IdPOSDef.Original
A-[Prefix](1), adding intensity to the notion of the verb.—AS. á for ar-, OHG. ar-, Goth. us-. For the quantity of the á see Sievers, 121 A-, prefix (1), adding intensity to the notion of the verb.—AS. á for ar-, OHG. ar-, Goth. us-. For the quantity of the á see Sievers, 121. Cf. Or.
A-[Prefix](2), standing for A A-, prefix (2), standing for A, prep., and for Icel. á; see On- (1).
A-[Preposition]and for Icel. á A-, prefix (2), standing for A, prep., and for Icel. á; see On- (1).
A-[Prefix](3), standing for Of A-, prefix (3), standing for Of, prep.; see Of.
A-[Preposition] A-, prefix (3), standing for Of, prep.; see Of.
A-[Prefix](4), standing for AS. and-, against, in return, toward.—AS. and-, ond-, on- (proclitic) A-, prefix (4), standing for AS. and-, against, in return, toward.—AS. and-, ond-, on- (proclitic). Cf. On- (2.)
A-[Prefix](5), standing for At A-, prefix (5), standing for At, prep., and Icel. at, used with the infin. See At- (1).
A-[Preposition]and Icel. at, used with the infin A-, prefix (5), standing for At, prep., and Icel. at, used with the infin. See At- (1).
A-[Prefix](6), standing for AS. ge- A-, prefix (6), standing for AS. ge-; see Ȝe-.
A-[Prefix](7), standing for OF. a- and Lat. ad-. A-, prefix (7), standing for OF. a- and Lat. ad-.
A-[Prefix](8), standing for OF. a- and Lat. ab-. A-, prefix (8), standing for OF. a- and Lat. ab-.
A-[Prefix](9), standing for AF. a, OF. e-, es- from Lat. ex-, e-. A-, prefix (9), standing for AF. a, OF. e-, es- from Lat. ex-, e-.
A-[Prefix](10), standing for AF. an-, OF. en- from Lat. in- A-, prefix (10), standing for AF. an-, OF. en- from Lat. in-. See In-.
A-[Prefix](11), standing for Gr. α- privative. A-, prefix (11), standing for Gr. α- privative.
A[Interjection]O! Ah! expressing surprise, pain, S, MD. A, interj. O! Ah! expressing surprise, pain, S, MD.
A[Preposition]on, in, PP, S, S2, C2 A, prep. on, in, PP, S, S2, C2; see On.
A[Preposition]of, S2, S3, PP A, prep. of, S2, S3, PP; see Of.
A[Adverb]ever, S; aa, S; a buten, ever without, S A, adv. ever, S; aa, S; a buten, ever without, S; see O.
A-bac[Adverb]backwards, S, W2; abec, S; abak, C2, W; obak, S2.—AS. on-bæc. (A- 2.) A-bac, adv. backwards, S, W2; abec, S; abak, C2, W; obak, S2.—AS. on-bæc. (A- 2.)
Abasshen[Verb]to abash, S3; abasshed Abasshen, v. to abash, S3; abasshed, pp. abashed, ashamed, alarmed, C3, PP; abashed, S2; abasshid, S3; abasched, PP; abaisshed, PP; abaischid, W; abaischt, S2; abaissed, PP; abaist, S3; abayste, S2, C2.—OF. esbahiss- stem of pr. p. of esbahir, to astonish; Lat. ex + *badire for badare, to open the mouth. (A- 9.)
Abasshen[Past Participle]abashed, ashamed, alarmed, C3, PP; abashed, S2; abasshid, S3; abasched, PP; abaisshed, PP; abaischid, W; abaischt, S2; abaissed, PP; abaist, S3; abayste, S2, C2.—OF. esbahiss- stem of pr. p. of esbahir, to astonish; Lat. ex + *badire for badare, to open the mouth. (A- 9.) Abasshen, v. to abash, S3; abasshed, pp. abashed, ashamed, alarmed, C3, PP; abashed, S2; abasshid, S3; abasched, PP; abaisshed, PP; abaischid, W; abaischt, S2; abaissed, PP; abaist, S3; abayste, S2, C2.—OF. esbahiss- stem of pr. p. of esbahir, to astonish; Lat. ex + *badire for badare, to open the mouth. (A- 9.)
Abate[Verb]to beat down, bring down, calm down, P, NED.—AF. abatre (pr. p. abatant); Late Lat. *adbatere. ( A- 7.) Abate, v. to beat down, bring down, calm down, P, NED.—AF. abatre (pr. p. abatant); Late Lat. *adbatere. ( A- 7.)
Abaue[Verb]to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD; abawed Abaue, v. to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD; abawed, pp. HD; abaued, HD.—OF. * abavir: esbahir (with v in place of lost h, see Brachet, s.v. glaive). (A- 9). See Abasshen.
Abaue[Past Participle]HD; abaued, HD.—OF. * abavir: esbahir (with v in place of lost h, see Brachet Abaue, v. to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD; abawed, pp. HD; abaued, HD.—OF. * abavir: esbahir (with v in place of lost h, see Brachet, s.v. glaive). (A- 9). See Abasshen.
Abaue[Singular]v. glaive). (A- 9) Abaue, v. to put to confusion, to be confounded, NED, HD, JD; abawed, pp. HD; abaued, HD.—OF. * abavir: esbahir (with v in place of lost h, see Brachet, s.v. glaive). (A- 9). See Abasshen.
Abaye[Subjunctive]barking; phr. at þe abaie, at abaye, at bay, S2.—OF. abai, barking, from abaier; cp. F. aboi in phr.: être aux abois. Abaye, sb. barking; phr. at þe abaie, at abaye, at bay, S2.—OF. abai, barking, from abaier; cp. F. aboi in phr.: être aux abois.
Abbay[Subjunctive]abbey, C2; abbeis Abbay, sb. abbey, C2; abbeis, pl., S2.—AF. abbeie ( abeie); Church Lat. abbādia, abbātia, from abbātem. See Abbod.
Abbay[Plural]S2.—AF. abbeie ( abeie); Church Lat. abbādia, abbātia, from abbātem Abbay, sb. abbey, C2; abbeis, pl., S2.—AF. abbeie ( abeie); Church Lat. abbādia, abbātia, from abbātem. See Abbod.
Abbesse[Subjunctive]abbess, PP.—OF. abbesse; Church Lat. abbatissa. Abbesse, sb. abbess, PP.—OF. abbesse; Church Lat. abbatissa.
Abbod[Subjunctive]abbot, MD, S2; abbot, S, PP; abbodes Abbod, sb. abbot, MD, S2; abbot, S, PP; abbodes, pl. S2.—Church Lat. abbātem (pronounced abbādem), nom. abbas; Gr. ἀββάς; Syriac, abba, father.
Abbod[Plural]S2.—Church Lat. abbātem (pronounced abbādem), nom. abbas; Gr. ἀββάς; Syriac, abba, father. Abbod, sb. abbot, MD, S2; abbot, S, PP; abbodes, pl. S2.—Church Lat. abbātem (pronounced abbādem), nom. abbas; Gr. ἀββάς; Syriac, abba, father.
Abbodesse[Subjunctive]abbess, PP. Abbodesse, sb. abbess, PP.
Abbot-rice[Subjunctive]abbacy, S.—AS. abbod-ríce, the rule of an abbot. Abbot-rice, sb. abbacy, S.—AS. abbod-ríce, the rule of an abbot.
A-bernen[Verb]to burn; abernð, pr. A-bernen, v. to burn; abernð, pr. s. S.—AS. á-beornan. (A- 1.)
A-bernen[Singular]S.—AS. á-beornan. (A- 1.) A-bernen, v. to burn; abernð, pr. s. S.—AS. á-beornan. (A- 1.)
Abhominacioun[Subjunctive]abomination, NED, C2. Abhominacioun, sb. abomination, NED, C2.
Abhomynable[Adjective]abominable, S3, C3.—AF. abhominable; Lat. abominabilem. Abhomynable, adj. abominable, S3, C3.—AF. abhominable; Lat. abominabilem.
A-biden[Verb]to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[Imperative]S, S2; abid, pr. A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[Singular]S; abit, S, S2, C3; abod A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[] A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[Singular]pt., S; abood, W2; ab A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[?POS:pt.?]ide A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[Plural]S2; abididen, W2; abide A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biden[Past Participle]G.—AS. á-bídan. (A- 1.) A-biden, v. to abide, remain, await, endure, S, S2, W2; habide, S2; abyde, C2; abid, imp., S, S2; abid, pr. s., S; abit, S, S2, C3; abod, pt. s., S; abood, W2; abide, pt. pl., S2; abididen, W2; abide, pp., G.—AS. á-bídan. (A- 1.)
A-biding[Subjunctive]expectation, W2. A-biding, sb. expectation, W2.
Abil[Adjective]able, CM; able, C; hable, S3, MD.—OF. able, hable (mod. F. habile); Lat. habilem. Abil, adj. able, CM; able, C; hable, S3, MD.—OF. able, hable (mod. F. habile); Lat. habilem.
Abilite[Subjunctive]ability, NED; habilitie, S3.—OF. habilité. Abilite, sb. ability, NED; habilitie, S3.—OF. habilité.
Abilȝeit[Past Participle]apparelled, S3.—OF. habiller. Abilȝeit, pp. apparelled, S3.—OF. habiller.
Abilȝement[Subjunctive]clothing, S3.—OF. habillement. Abilȝement, sb. clothing, S3.—OF. habillement.
Abit[Subjunctive]dress, a monk’s clothing, habit, PP, CM, HD; abite, W.—AF. abit (habit); Lat. habitum (acc.). Abit, sb. dress, a monk’s clothing, habit, PP, CM, HD; abite, W.—AF. abit (habit); Lat. habitum (acc.).
A-biten[Verb]to bite, S.—AS. á-bítan. (A- 1.) A-biten, v. to bite, S.—AS. á-bítan. (A- 1.)
Abject[Past Participle, Adjective]cast out, NED. Abject, pp. and adj. cast out, NED.
Abjecte[Verb]to cast aside, S3. Abjecte, v. to cast aside, S3.
A-blawen[Verb]to blow, MD; ableow A-blawen, v. to blow, MD; ableow, pt. s., S.—AS. á-bláwan. (A- 1.)
A-blawen[?POS:pt.?] A-blawen, v. to blow, MD; ableow, pt. s., S.—AS. á-bláwan. (A- 1.)
A-blawen[Singular]S.—AS. á-bláwan. (A- 1.) A-blawen, v. to blow, MD; ableow, pt. s., S.—AS. á-bláwan. (A- 1.)
A-blenden[Verb]to blind, MD; ablent, pr. A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-blenden[Singular]S A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-blenden[Plural]S; ablende A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-blenden[] A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-blenden[Singular]pt., MD; ablend A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-blenden[Past Participle]MD.—AS. á-blendan. (A- 1.) A-blenden, v. to blind, MD; ablent, pr. s., S; pl., S; ablende, pt. s., MD; ablend, pp. MD.—AS. á-blendan. (A- 1.)
A-bouten[Adverb, Preposition]about, C2, P, MD; abuten, S; abuuten, S; abuton, S; abute, S; aboute, S, G; oboute, MD; obout, S2.—AS. on-bútan (=  on-be-útan). (A- 2.) A-bouten, adv. and prep. about, C2, P, MD; abuten, S; abuuten, S; abuton, S; abute, S; aboute, S, G; oboute, MD; obout, S2.—AS. on-bútan (=  on-be-útan). (A- 2.)
A-bouen[Adverb, Preposition]above, C2, PP, MD; aboue, PP; abufen, S; abuuen, MD; abowen, MD; abone, S3, JD; oboven, MD; obowen, MD; oboune, MD. Phr.: at here aboue, S2.—AS. on + bufan (= be + ufan). (A- 2.) A-bouen, adv. and prep. above, C2, PP, MD; aboue, PP; abufen, S; abuuen, MD; abowen, MD; abone, S3, JD; oboven, MD; obowen, MD; oboune, MD. Phr.: at here aboue, S2.—AS. on + bufan (= be + ufan). (A- 2.)
Abregge[Verb]to abridge, shorten, C; abreggide Abregge, v. to abridge, shorten, C; abreggide, pp., W; breggid, W.—OF. abreger, abregier: Prov. abrevjar; Lat. abbreviare. (A- 8.)
Abregge[Past Participle]W; breggid, W.—OF. abreger, abregier: Prov. abrevjar; Lat. abbreviare. (A- 8.) Abregge, v. to abridge, shorten, C; abreggide, pp., W; breggid, W.—OF. abreger, abregier: Prov. abrevjar; Lat. abbreviare. (A- 8.)
A-breiden[Verb]to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; abreyden, NED; abraid A-breiden, v. to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; abreyden, NED; abraid, pt. s., S; abreyde, C2; abrayde, C; abroden, pp., S; abruden, S.—AS. á + bregdan. ( A- 1.)
A-breiden[?POS:pt.?] A-breiden, v. to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; abreyden, NED; abraid, pt. s., S; abreyde, C2; abrayde, C; abroden, pp., S; abruden, S.—AS. á + bregdan. ( A- 1.)
A-breiden[Singular]S; abreyde, C2; abrayde, C; abroden A-breiden, v. to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; abreyden, NED; abraid, pt. s., S; abreyde, C2; abrayde, C; abroden, pp., S; abruden, S.—AS. á + bregdan. ( A- 1.)
A-breiden[Past Participle]S; abruden, S.—AS. á + bregdan. ( A- 1.) A-breiden, v. to start up, to draw (sword), to thrust out, to blame, S; abreyden, NED; abraid, pt. s., S; abreyde, C2; abrayde, C; abroden, pp., S; abruden, S.—AS. á + bregdan. ( A- 1.)
A-brode[Adverb]abroad, PP; abrood, C2; abrod, widely apart, PP. (A- 2.) A-brode, adv. abroad, PP; abrood, C2; abrod, widely apart, PP. (A- 2.)
Abusioun[Subjunctive]deceit, S2, C3.—OF. abusion (Cotg.). Abusioun, sb. deceit, S2, C3.—OF. abusion (Cotg.).
A-buȝen[Verb]to bow, MD; abuen, MD; abouwen, MD; abowe, NED; abeah A-buȝen, v. to bow, MD; abuen, MD; abouwen, MD; abowe, NED; abeah, pt. s., MD; abeh, S.—AS. á-bugan. (A- 1.)
A-buȝen[?POS:pt.?] A-buȝen, v. to bow, MD; abuen, MD; abouwen, MD; abowe, NED; abeah, pt. s., MD; abeh, S.—AS. á-bugan. (A- 1.)
A-buȝen[Singular]MD; abeh, S.—AS. á-bugan. (A- 1.) A-buȝen, v. to bow, MD; abuen, MD; abouwen, MD; abowe, NED; abeah, pt. s., MD; abeh, S.—AS. á-bugan. (A- 1.)
A-byen, Abye[Verb]to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
A-byen, Abye[Singular]S; abugeð, pr. A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
A-byen, Abye[Plural]S; abouhte A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
A-byen, Abye[] A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
A-byen, Abye[Singular]pt., S; aboughte, G; abought A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
A-byen, Abye[Past Participle]C3.—AS. ábycgan. (A- 1.) A-byen, Abye, v. to buy, to pay for, S3, C2, C3, PP; abygge, PP; abiggen, PP; abuggen, S, PP; abeggen, MD, G; abeien, S; abie, PP; abuiþ, pr. s., S; abugeð, pr. pl., S; abouhte, pt. s., S; aboughte, G; abought, pp. C3.—AS. ábycgan. (A- 1.)
Abyme[Subjunctive]abyss, S2, HD.—OF. abime, abisme; Low Lat. *abyssimum, superl. of Lat. abyssus; Gr. ἄβυσσος, bottomless. (A- 11.) Abyme, sb. abyss, S2, HD.—OF. abime, abisme; Low Lat. *abyssimum, superl. of Lat. abyssus; Gr. ἄβυσσος, bottomless. (A- 11.)
Ac[Conjunction]but, S, S2, P; acc, S; ah, S, S2; ak, S2, PP; hac, S; ach, MD; auh, MD, S; auch, MD; oc, S; occ, S.—AS. ac. Ac, conj. but, S, S2, P; acc, S; ah, S, S2; ak, S2, PP; hac, S; ach, MD; auh, MD, S; auch, MD; oc, S; occ, S.—AS. ac.
Accident[Subjunctive]accident (a term of the schoolmen), C3.—Lat. accidentem. Accident, sb. accident (a term of the schoolmen), C3.—Lat. accidentem.
Accidie[Subjunctive]sloth, indolence, S, CM, PP.—AF. accidie (NED); Low Lat. accidia, acedia; Gr. ἀκηδία, heedlessness, torpor. (A- 11.) Accidie, sb. sloth, indolence, S, CM, PP.—AF. accidie (NED); Low Lat. accidia, acedia; Gr. ἀκηδία, heedlessness, torpor. (A- 11.)
Accompt[Subjunctive]account, S3 Accompt, sb. account, S3; see Acounte.
Accompted[Past Participle]accounted, S3 Accompted, pp. accounted, S3; see Acounte.
Ace[Subjunctive]a jot, S3 Ace, sb. a jot, S3; see As.
A-cennen[Verb]to bring forth, to beget, MD; acenned A-cennen, v. to bring forth, to beget, MD; acenned, pp. MD; accenned, S; akenned, MD; akennet, S; acende (for acend), S.—AS. á-cennan. (A- 1.)
A-cennen[Past Participle]MD; accenned, S; akenned, MD; akennet, S; acende (for acend), S.—AS. á-cennan. (A- 1.) A-cennen, v. to bring forth, to beget, MD; acenned, pp. MD; accenned, S; akenned, MD; akennet, S; acende (for acend), S.—AS. á-cennan. (A- 1.)
A-cennende[Subjunctive]begetting, birth, S. A-cennende, sb. begetting, birth, S.
A-cenneng[Subjunctive]birth, S. A-cenneng, sb. birth, S.
A-chape[Verb]to escape, NED; achaped A-chape, v. to escape, NED; achaped, pt. s., S2.—OF. achaper; cf. AF. ascaper. (A- 9.) Cf. Eschapen, Ascapie.
A-chape[?POS:pt.?] A-chape, v. to escape, NED; achaped, pt. s., S2.—OF. achaper; cf. AF. ascaper. (A- 9.) Cf. Eschapen, Ascapie.
A-chape[Singular]S2.—OF. achaper A-chape, v. to escape, NED; achaped, pt. s., S2.—OF. achaper; cf. AF. ascaper. (A- 9.) Cf. Eschapen, Ascapie.
Achate[Verb]to purchase, NED.—OF. achater (F.  acheter, acater; Late Lat., accaptare. Achate, v. to purchase, NED.—OF. achater (F.  acheter, acater; Late Lat., accaptare.
Achate[Subjunctive]purchase, provisions purchased, NED, C; achat, HD; acate, NED; acates Achate, sb. purchase, provisions purchased, NED, C; achat, HD; acate, NED; acates, pl., HD.—OF. achat, AF. acate. See above.
Achate[Plural]HD.—OF. achat, AF. acate Achate, sb. purchase, provisions purchased, NED, C; achat, HD; acate, NED; acates, pl., HD.—OF. achat, AF. acate. See above.
Achatour[Subjunctive]a purchaser of provisions, purveyor, C, NED, HD; acatour, NED.—AF. achatour, acatour; Late Lat. accaptatorem. Achatour, sb. a purchaser of provisions, purveyor, C, NED, HD; acatour, NED.—AF. achatour, acatour; Late Lat. accaptatorem.
Ache[Subjunctive]pain, Prompt.; eche, MD; hache, HD.—AS. æce (ece) Ache, sb. pain, Prompt.; eche, MD; hache, HD.—AS. æce (ece). See Aken.
Ache[Subjunctive]wild celery, parsley, NED, Voc.—OF. ache; Lat. apium; Gr. ἄπιον. Ache, sb. wild celery, parsley, NED, Voc.—OF. ache; Lat. apium; Gr. ἄπιον.
Achesoun[Subjunctive]occasion, motive, HD, MD, NED.—OF. achoison, ocoison; Lat. occasionem Achesoun, sb. occasion, motive, HD, MD, NED.—OF. achoison, ocoison; Lat. occasionem. Cf. Anchesoun, Enchesoun, Chesoun.
Achtande[Ordinal Adjective]eighth, S2, NED.—Icel. áttandi; cp. OHG. ahtande Achtande, ord. eighth, S2, NED.—Icel. áttandi; cp. OHG. ahtande. Cf. Eighte (ord.).
A-colien[Verb]to wax cold; acolede A-colien, v. to wax cold; acolede, pt. s., S; acoled, pp., S.—AS. á-cólian. (A- 1.)
A-colien[?POS:pt.?] A-colien, v. to wax cold; acolede, pt. s., S; acoled, pp., S.—AS. á-cólian. (A- 1.)
A-colien[Singular]S; acoled A-colien, v. to wax cold; acolede, pt. s., S; acoled, pp., S.—AS. á-cólian. (A- 1.)
A-colien[Past Participle]S.—AS. á-cólian. (A- 1.) A-colien, v. to wax cold; acolede, pt. s., S; acoled, pp., S.—AS. á-cólian. (A- 1.)
Acombren[Verb]to encumber, PP; acumbrid Acombren, v. to encumber, PP; acumbrid, pp., S2.—OF. encombrer. (A- 10.)
Acombren[Past Participle]S2.—OF. encombrer. (A- 10.) Acombren, v. to encumber, PP; acumbrid, pp., S2.—OF. encombrer. (A- 10.)
Acomplesshen[Verb]to accomplish, 3 NED; accomplice, C; accompliced Acomplesshen, v. to accomplish, 3 NED; accomplice, C; accompliced, pp. NED.—AF. acomplir (acomplice, pr. s. subj.); Late Lat. accomplere; see Brachet. (A- 7.)
Acomplesshen[Past Participle]NED.—AF. acomplir (acomplice, pr. Acomplesshen, v. to accomplish, 3 NED; accomplice, C; accompliced, pp. NED.—AF. acomplir (acomplice, pr. s. subj.); Late Lat. accomplere; see Brachet. (A- 7.)
Acomplesshen[Singular] Acomplesshen, v. to accomplish, 3 NED; accomplice, C; accompliced, pp. NED.—AF. acomplir (acomplice, pr. s. subj.); Late Lat. accomplere; see Brachet. (A- 7.)
Acomplesshen[Subjunctive]); Late Lat. accomplere Acomplesshen, v. to accomplish, 3 NED; accomplice, C; accompliced, pp. NED.—AF. acomplir (acomplice, pr. s. subj.); Late Lat. accomplere; see Brachet. (A- 7.)
Acord[Subjunctive]accord, agreement, MD; accord, S2; acorde, S.—AF. acord. Acord, sb. accord, agreement, MD; accord, S2; acorde, S.—AF. acord.
Acordaunce[Subjunctive]agreement, PP. Acordaunce, sb. agreement, PP.
Acorden[Verb]to reconcile, to agree, MD, S2, P; accordyng, pr. p., S3; accorded Acorden, v. to reconcile, to agree, MD, S2, P; accordyng, pr. p., S3; accorded, pp., S2; pt. s., S3.—OF. acorder; Late Lat. accordare, from Lat. ad + cord-, stem of cor, heart. (A- 7.)
Acorden[Past Participle]S2 Acorden, v. to reconcile, to agree, MD, S2, P; accordyng, pr. p., S3; accorded, pp., S2; pt. s., S3.—OF. acorder; Late Lat. accordare, from Lat. ad + cord-, stem of cor, heart. (A- 7.)
Acorden[?POS:pt.?] Acorden, v. to reconcile, to agree, MD, S2, P; accordyng, pr. p., S3; accorded, pp., S2; pt. s., S3.—OF. acorder; Late Lat. accordare, from Lat. ad + cord-, stem of cor, heart. (A- 7.)
Acorden[Singular]S3.—OF. acorder; Late Lat. accordare, from Lat. ad + cord-, stem of cor, heart. (A- 7.) Acorden, v. to reconcile, to agree, MD, S2, P; accordyng, pr. p., S3; accorded, pp., S2; pt. s., S3.—OF. acorder; Late Lat. accordare, from Lat. ad + cord-, stem of cor, heart. (A- 7.)
Acounte[Verb]to count, to calculate, NED, C2, PP; acompte, NED, PP; accompted Acounte, v. to count, to calculate, NED, C2, PP; acompte, NED, PP; accompted, pp., S3.—AF. acounter, OF. acunter, aconter; Late Lat. accomptare; Lat. ad + computare. (A- 7.)
Acounte[Past Participle]S3.—AF. acounter, OF. acunter, aconter; Late Lat. accomptare; Lat. ad + computare. (A- 7.) Acounte, v. to count, to calculate, NED, C2, PP; acompte, NED, PP; accompted, pp., S3.—AF. acounter, OF. acunter, aconter; Late Lat. accomptare; Lat. ad + computare. (A- 7.)
Acounte[Subjunctive]account, reckoning, PP; acompte, PP; accompt, S3; accomptes Acounte, sb. account, reckoning, PP; acompte, PP; accompt, S3; accomptes, pl., S3.—AF. acounte, acunte.
Acounte[Plural]S3.—AF. acounte, acunte. Acounte, sb. account, reckoning, PP; acompte, PP; accompt, S3; accomptes, pl., S3.—AF. acounte, acunte.
Acoupen[Verb]to accuse, NED, HD; acoupede Acoupen, v. to accuse, NED, HD; acoupede, pt. s., NED, PP; acopede, NED; acoulped, NED; acouped, pp., S2.—OF. acouper, acolper, for encouper, encolper; Lat. inculpare. (A- 10.)
Acoupen[?POS:pt.?] Acoupen, v. to accuse, NED, HD; acoupede, pt. s., NED, PP; acopede, NED; acoulped, NED; acouped, pp., S2.—OF. acouper, acolper, for encouper, encolper; Lat. inculpare. (A- 10.)
Acoupen[Singular]NED, PP; acopede, NED; acoulped, NED; acouped Acoupen, v. to accuse, NED, HD; acoupede, pt. s., NED, PP; acopede, NED; acoulped, NED; acouped, pp., S2.—OF. acouper, acolper, for encouper, encolper; Lat. inculpare. (A- 10.)
Acoupen[Past Participle]S2.—OF. acouper, acolper, for encouper, encolper; Lat. inculpare. (A- 10.) Acoupen, v. to accuse, NED, HD; acoupede, pt. s., NED, PP; acopede, NED; acoulped, NED; acouped, pp., S2.—OF. acouper, acolper, for encouper, encolper; Lat. inculpare. (A- 10.)
Acoyen[Verb]to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; acoyed Acoyen, v. to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; acoyed, pt. s., S2.—OF. acoyer, to calm; Lat. ad + quietare. (A- 7.)
Acoyen[?POS:pt.?] Acoyen, v. to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; acoyed, pt. s., S2.—OF. acoyer, to calm; Lat. ad + quietare. (A- 7.)
Acoyen[Singular]S2.—OF. acoyer, to calm; Lat. ad + quietare. (A- 7.) Acoyen, v. to quiet, coax, tame, NED, Palsg.; acoyed, pt. s., S2.—OF. acoyer, to calm; Lat. ad + quietare. (A- 7.)
A-cursien[Verb]to curse, NED; acursi, S, NED; acorse, PP; acorsed A-cursien, v. to curse, NED; acursi, S, NED; acorse, PP; acorsed, pp. MD. (A- 1.)
A-cursien[Past Participle]MD. (A- 1.) A-cursien, v. to curse, NED; acursi, S, NED; acorse, PP; acorsed, pp. MD. (A- 1.)
Acustumaunce[Subjunctive]customary use, NED, C2.—OF. acostumance. (A- 7.) Acustumaunce, sb. customary use, NED, C2.—OF. acostumance. (A- 7.)
Adamant[Subjunctive]adamant, very hard metal, a fabulous rock or mineral, the diamond, the loadstone or magnet, NED; precious stone, Prompt.; ademaunt, C; adamounde, Prompt. (n.); admont, NED; athamant, NED; athamaunte, C; attemant, NED; aymont, NED.—AF. adamant ( aimant); Lat. adamantem; Gr. ἀδάμας (-αντα), lit. invincible, untamable, from ἀ- + δαμάω, I tame. (A- 11.) Adamant, sb. adamant, very hard metal, a fabulous rock or mineral, the diamond, the loadstone or magnet, NED; precious stone, Prompt.; ademaunt, C; adamounde, Prompt. (n.); admont, NED; athamant, NED; athamaunte, C; attemant, NED; aymont, NED.—AF. adamant ( aimant); Lat. adamantem; Gr. ἀδάμας (-αντα), lit. invincible, untamable, from ἀ- + δαμάω, I tame. (A- 11.)
Adaunten[Verb]to subdue, NED; adauntede Adaunten, v. to subdue, NED; adauntede, pt. s., S2.—OF. adanter, adonter; Lat. ad + domitare, to tame. (A- 7.)
Adaunten[?POS:pt.?] Adaunten, v. to subdue, NED; adauntede, pt. s., S2.—OF. adanter, adonter; Lat. ad + domitare, to tame. (A- 7.)
Adaunten[Singular]S2.—OF. adanter, adonter; Lat. ad + domitare, to tame. (A- 7.) Adaunten, v. to subdue, NED; adauntede, pt. s., S2.—OF. adanter, adonter; Lat. ad + domitare, to tame. (A- 7.)
A-dawen[Verb]to rise from sleep, also, to arouse, NED; adawed A-dawen, v. to rise from sleep, also, to arouse, NED; adawed, pp. S3.—Cp. MHG. er-tagen, to dawn. (A- 1.)
A-dawen[Past Participle]S3.—Cp. MHG. er-tagen, to dawn. (A- 1.) A-dawen, v. to rise from sleep, also, to arouse, NED; adawed, pp. S3.—Cp. MHG. er-tagen, to dawn. (A- 1.)
A-day[Adverb]at morn, by day, S2, P; adai, S. (A- 2.) A-day, adv. at morn, by day, S2, P; adai, S. (A- 2.)
Addledd[Past Participle]earned, S Addledd, pp. earned, S; see Adlen.
A-diliȝen[Verb]to be lost, to perish, S; adiliȝede A-diliȝen, v. to be lost, to perish, S; adiliȝede, pt. s., S; adiligde, S.—AS. á-diligan, to destroy. (A- 1.)
A-diliȝen[?POS:pt.?] A-diliȝen, v. to be lost, to perish, S; adiliȝede, pt. s., S; adiligde, S.—AS. á-diligan, to destroy. (A- 1.)
A-diliȝen[Singular]S; adiligde, S.—AS. á-diligan, to destroy. (A- 1.) A-diliȝen, v. to be lost, to perish, S; adiliȝede, pt. s., S; adiligde, S.—AS. á-diligan, to destroy. (A- 1.)
A-diȝten[Verb]to appoint, order, prepare, compose, clothe, treat, MD, S; adyȝt A-diȝten, v. to appoint, order, prepare, compose, clothe, treat, MD, S; adyȝt, pp., MD; adight, G; adyght, MD, HD. ( A- 1.)
A-diȝten[Past Participle]MD; adight, G; adyght, MD, HD. ( A- 1.) A-diȝten, v. to appoint, order, prepare, compose, clothe, treat, MD, S; adyȝt, pp., MD; adight, G; adyght, MD, HD. ( A- 1.)
Adlen[Verb]to earn, MD; addle, Manip., MED; addledd Adlen, v. to earn, MD; addle, Manip., MED; addledd, pp., S.—Icel. öðla, refl. öðla-sk, to acquire for oneself property, from óðal, property, patrimony, from * aþal, race, see Fick, 7. 14; cp. OHG. uodil, ‘praedium’ (Tatian). See Athel.
Adlen[Past Participle]S.—Icel. öðla, refl. öðla-sk, to acquire for oneself property, from óðal, property, patrimony, from * aþal, race, see Fick, 7. 14; cp. OHG. uodil, ‘praedium’ (Tatian) Adlen, v. to earn, MD; addle, Manip., MED; addledd, pp., S.—Icel. öðla, refl. öðla-sk, to acquire for oneself property, from óðal, property, patrimony, from * aþal, race, see Fick, 7. 14; cp. OHG. uodil, ‘praedium’ (Tatian). See Athel.
Admirald[Subjunctive]a Saracen commander, S Admirald, sb. a Saracen commander, S; see Amirail.
Admod[Adjective]humble, gentle, S; ædmod, MD; edmod, MD.—AS. éadmód, éaðmód Admod, adj. humble, gentle, S; ædmod, MD; edmod, MD.—AS. éadmód, éaðmód. See Eth.
Admoded[Past Participle]as Admoded, pp. as adj. lowly; see Eadmodien.
Admoded[Adjective]lowly Admoded, pp. as adj. lowly; see Eadmodien.
Admodie[Adjective] Admodie, adj. pl. humble, MD; edmodi, MD.
Admodie[Plural]humble, MD; edmodi, MD. Admodie, adj. pl. humble, MD; edmodi, MD.
Admodliche[Adverb]humbly, gently, MD; ædmodliȝ, S.—AS. éadmódlice. Admodliche, adv. humbly, gently, MD; ædmodliȝ, S.—AS. éadmódlice.
Admodnesse[Subjunctive]humility, gentleness, MD, S; edmodnesse, S; æddmodnesse, S.—AS. éadmódnes. Admodnesse, sb. humility, gentleness, MD, S; edmodnesse, S; æddmodnesse, S.—AS. éadmódnes.
A-do[Subjunctive]fuss, trouble, difficulty, S3, Prompt., WW; = to do, PP, WW; adoe, ND, (A- 5.) A-do, sb. fuss, trouble, difficulty, S3, Prompt., WW; = to do, PP, WW; adoe, ND, (A- 5.)
A-doun[Adverb]down, S, S2, C2, C3, G; adun, S; adune, S.—AS. of dúne, off the hill. (A- 3.) A-doun, adv. down, S, S2, C2, C3, G; adun, S; adune, S.—AS. of dúne, off the hill. (A- 3.)
A-drad[Past Participle]frightened, put in dread, NED, S2, G, C, PP; adred, S; adrede, NED.—AS. of-drad (A- 3) A-drad, pp. frightened, put in dread, NED, S2, G, C, PP; adred, S; adrede, NED.—AS. of-drad (A- 3). Cf. Of-dreden.
A-drawen[Verb]to draw out, S2; adroh A-drawen, v. to draw out, S2; adroh, pt. s., NED; adrou, NED; adraȝe, pp. NED. (A- 1.)
A-drawen[?POS:pt.?] A-drawen, v. to draw out, S2; adroh, pt. s., NED; adrou, NED; adraȝe, pp. NED. (A- 1.)
A-drawen[Singular]NED; adrou, NED; adraȝe A-drawen, v. to draw out, S2; adroh, pt. s., NED; adrou, NED; adraȝe, pp. NED. (A- 1.)
A-drawen[Past Participle]NED. (A- 1.) A-drawen, v. to draw out, S2; adroh, pt. s., NED; adrou, NED; adraȝe, pp. NED. (A- 1.)
A-dreden[Verb]to fear greatly, S, NED; adrade, reflex., S.—OMerc. and-drǽdan (Rushw.) A-dreden, v. to fear greatly, S, NED; adrade, reflex., S.—OMerc. and-drǽdan (Rushw.); see NED. (A- 4.)
A-drenchen[Verb]to drown, to be drowned, MD, S, PP; adreynten A-drenchen, v. to drown, to be drowned, MD, S, PP; adreynten, pt. pl., PP; adreynt, pp. drenched, PP; adreint, MD; adrent, S, PP; adreynched, PP.—AS. á-drencan. (A- 1.)
A-drenchen[?POS:pt.?] A-drenchen, v. to drown, to be drowned, MD, S, PP; adreynten, pt. pl., PP; adreynt, pp. drenched, PP; adreint, MD; adrent, S, PP; adreynched, PP.—AS. á-drencan. (A- 1.)
A-drenchen[Plural]PP; adreynt A-drenchen, v. to drown, to be drowned, MD, S, PP; adreynten, pt. pl., PP; adreynt, pp. drenched, PP; adreint, MD; adrent, S, PP; adreynched, PP.—AS. á-drencan. (A- 1.)
A-drenchen[Past Participle]drenched, PP; adreint, MD; adrent, S, PP; adreynched, PP.—AS. á-drencan. (A- 1.) A-drenchen, v. to drown, to be drowned, MD, S, PP; adreynten, pt. pl., PP; adreynt, pp. drenched, PP; adreint, MD; adrent, S, PP; adreynched, PP.—AS. á-drencan. (A- 1.)
Adressen[Verb]to make straight, to direct, NED, H.—OF. adressier, adrecier Late Lat. addrictiare, from Lat. directum, straight. (A- 7.) Adressen, v. to make straight, to direct, NED, H.—OF. adressier, adrecier Late Lat. addrictiare, from Lat. directum, straight. (A- 7.)
A-drinken[Verb]to be drowned, MD, S; adronc A-drinken, v. to be drowned, MD, S; adronc, pt. s., MD; adronken, pl., MD; adrunken, pp., MD.—AS. á-drincan. (A- 1.)
A-drinken[?POS:pt.?] A-drinken, v. to be drowned, MD, S; adronc, pt. s., MD; adronken, pl., MD; adrunken, pp., MD.—AS. á-drincan. (A- 1.)
A-drinken[Singular]MD; adronken A-drinken, v. to be drowned, MD, S; adronc, pt. s., MD; adronken, pl., MD; adrunken, pp., MD.—AS. á-drincan. (A- 1.)
A-drinken[Plural]MD; adrunken A-drinken, v. to be drowned, MD, S; adronc, pt. s., MD; adronken, pl., MD; adrunken, pp., MD.—AS. á-drincan. (A- 1.)
A-drinken[Past Participle]MD.—AS. á-drincan. (A- 1.) A-drinken, v. to be drowned, MD, S; adronc, pt. s., MD; adronken, pl., MD; adrunken, pp., MD.—AS. á-drincan. (A- 1.)
A-drye[Verb]to endure, bear, HD; adriȝen, S (19. 1047), MD.—AS. á-dréogan. (A- 1.) A-drye, v. to endure, bear, HD; adriȝen, S (19. 1047), MD.—AS. á-dréogan. (A- 1.)
A-dun[Adverb]down, S A-dun, adv. down, S; see Adoun.
A-dunien[Verb]to din; adunest A-dunien, v. to din; adunest, 2 pr. s., adenyd, pp. MD. (A- 1.)A
A-dunien[2nd Person] A-dunien, v. to din; adunest, 2 pr. s., adenyd, pp. MD. (A- 1.)A
A-dunien[Singular]adenyd A-dunien, v. to din; adunest, 2 pr. s., adenyd, pp. MD. (A- 1.)A
A-dunien[Past Participle]MD. (A- 1.)A A-dunien, v. to din; adunest, 2 pr. s., adenyd, pp. MD. (A- 1.)A
Adun-ward[Adverb]downward, NED; adonward, S2. Adun-ward, adv. downward, NED; adonward, S2.
Adversarie[Subjunctive]adversary, C3.—OF. adversarie; Lat. aduersarius. Adversarie, sb. adversary, C3.—OF. adversarie; Lat. aduersarius.
Advertence[Subjunctive]mental attention, C3.—Late Lat. advertentia. Advertence, sb. mental attention, C3.—Late Lat. advertentia.
Advocat[Subjunctive]advocate, intercessor, C3; vokate, PP; vokyte, causidicus, Voc.; vokettus Advocat, sb. advocate, intercessor, C3; vokate, PP; vokyte, causidicus, Voc.; vokettus, pl. PP.—OF. advocat; Lat. aduocatum (acc.).
Advocat[Plural]PP.—OF. advocat; Lat. aduocatum (acc.). Advocat, sb. advocate, intercessor, C3; vokate, PP; vokyte, causidicus, Voc.; vokettus, pl. PP.—OF. advocat; Lat. aduocatum (acc.).
Æ[Subjunctive]law, MD.—AS. ǽw (ǽ), law, divine law, the Mosaic law, marriage; Goth. aiws, an age, eternity; cp. OHG. éwa, the law of God, eternity (Otfrid) Æ, sb. law, MD.—AS. ǽw (ǽ), law, divine law, the Mosaic law, marriage; Goth. aiws, an age, eternity; cp. OHG. éwa, the law of God, eternity (Otfrid). Cf. Æ-uez, Eu-bruche, Eche.
Ædmod[Adjective]humble, gentle, MD Ædmod, adj. humble, gentle, MD; see Admod.
Ædmodliȝ[Adverb]humbly, S Ædmodliȝ, adv. humbly, S; see Admodliche.
Ædmodnisse[Subjunctive]humility, MD; æddmodnesse, S Ædmodnisse, sb. humility, MD; æddmodnesse, S; see Admodnesse.
Æhte[Numeral]eight, MD Æhte, num. eight, MD; see Eighte.
Æhtene[Numeral]eighteen, S Æhtene, num. eighteen, S; see Eightene.
Æn[Numeral]and indef. Æn, num. and indef. art. one, S; ænne, S; see Oon.
Æn[Article]one, S; ænne, S Æn, num. and indef. art. one, S; ænne, S; see Oon.
Æness[Adverb]once, S Æness, adv. once, S; see Oones.
Æoure[Pronoun]your, S Æoure, pron. your, S; see Ȝoure.
Ærd[Subjunctive]native land, home, S Ærd, sb. native land, home, S; see Erd.
Ærfeð-telle[Adjective]difficult to count, S Ærfeð-telle, adj. difficult to count, S. See Arfeð.
Ærnde[Subjunctive]errand, MD Ærnde, sb. errand, MD; see Erende.
Ærnd-race[Subjunctive]messenger, S; Ærnd-raches Ærnd-race, sb. messenger, S; Ærnd-raches, pl., S.—AS. ǽrend-raca.
Ærnd-race[Plural]S.—AS. ǽrend-raca. Ærnd-race, sb. messenger, S; Ærnd-raches, pl., S.—AS. ǽrend-raca.
Ærnen[Verb]to run, S Ærnen, v. to run, S; see Rennen.
Æ-uez[Adjective]pious, fast in the law, S.—AS. ǽ-fest Æ-uez, adj. pious, fast in the law, S.—AS. ǽ-fest. See Æ.
Afaiten[Verb]to affect, to prepare, array, dress, to train, tame, subdue, NED, PP; affaiten, P; fayten, S2, PP; faiten, PP.—OF. afaiter, afeiter; Lat. affectare, freq. of afficere; ad + facere. (A- 7.) Afaiten, v. to affect, to prepare, array, dress, to train, tame, subdue, NED, PP; affaiten, P; fayten, S2, PP; faiten, PP.—OF. afaiter, afeiter; Lat. affectare, freq. of afficere; ad + facere. (A- 7.)
A-fallen[Verb]to fall, MD; auallen, MD; afeol A-fallen, v. to fall, MD; auallen, MD; afeol, pt. s., MD; afallen, pp., MD.—AS. á-feallan. (A- 1.)
A-fallen[?POS:pt.?] A-fallen, v. to fall, MD; auallen, MD; afeol, pt. s., MD; afallen, pp., MD.—AS. á-feallan. (A- 1.)
A-fallen[Singular]MD; afallen A-fallen, v. to fall, MD; auallen, MD; afeol, pt. s., MD; afallen, pp., MD.—AS. á-feallan. (A- 1.)
A-fallen[Past Participle]MD.—AS. á-feallan. (A- 1.) A-fallen, v. to fall, MD; auallen, MD; afeol, pt. s., MD; afallen, pp., MD.—AS. á-feallan. (A- 1.)
A-fallen[Verb]to fell, NED; afal A-fallen, v. to fell, NED; afal, imp., S; aual, S.
A-fallen[Imperative]S; aual, S. A-fallen, v. to fell, NED; afal, imp., S; aual, S.
A-felde[Adverb]a-field, to the field, PP. (A- 2). A-felde, adv. a-field, to the field, PP. (A- 2).
A-fellen[Verb]to fell, NED; auellen, MD.—AS. á-fellan, á-fyllan. (A- 1.) A-fellen, v. to fell, NED; auellen, MD.—AS. á-fellan, á-fyllan. (A- 1.)
A-fer[Adverb]afar, W, W2; afeer, NED; of feor, S (s.v. feor). (A- 3.) Cf. A-ferre. A-fer, adv. afar, W, W2; afeer, NED; of feor, S (s.v. feor). (A- 3.) Cf. A-ferre.
Afere[Subjunctive]affair, bustle, appearance, demeanour, S2, NED; effere, S2; effeir, S2, S3; effer, S2; afferes Afere, sb., affair, bustle, appearance, demeanour, S2, NED; effere, S2; effeir, S2, S3; effer, S2; afferes, pl., PP.—OF. afere = a + fere; Lat. facere, to do. (A- 7.)
Afere[Plural]PP.—OF. afere = a + fere; Lat. facere, to do. (A- 7.) Afere, sb., affair, bustle, appearance, demeanour, S2, NED; effere, S2; effeir, S2, S3; effer, S2; afferes, pl., PP.—OF. afere = a + fere; Lat. facere, to do. (A- 7.)
A-feren[Verb]to frighten, terrify, S, PP; afferen, MD; affeare, 2 pr. s. A-feren, v. to frighten, terrify, S, PP; afferen, MD; affeare, 2 pr. s. subj., S; afered, pp. afraid, S, C, P; aferd, S, C, P, W2; afeerd, W; afert, PP; aferde, S3, P, W; afferde, S3.—AS. á-fǽran. (A- 1.)
A-feren[Subjunctive]S; afered A-feren, v. to frighten, terrify, S, PP; afferen, MD; affeare, 2 pr. s. subj., S; afered, pp. afraid, S, C, P; aferd, S, C, P, W2; afeerd, W; afert, PP; aferde, S3, P, W; afferde, S3.—AS. á-fǽran. (A- 1.)
A-feren[Past Participle]afraid, S, C, P; aferd, S, C, P, W2; afeerd, W; afert, PP; aferde, S3, P, W; afferde, S3.—AS. á-fǽran. (A- 1.) A-feren, v. to frighten, terrify, S, PP; afferen, MD; affeare, 2 pr. s. subj., S; afered, pp. afraid, S, C, P; aferd, S, C, P, W2; afeerd, W; afert, PP; aferde, S3, P, W; afferde, S3.—AS. á-fǽran. (A- 1.)
A-ferre[Adverb]afar, Prompt.; oferrum, S2; onferrum, S2; onferre, NED; onferr, NED. ( A- 2) A-ferre, adv. afar, Prompt.; oferrum, S2; onferrum, S2; onferre, NED; onferr, NED. ( A- 2). Cf. Afer.
Affamysit[Past Participle]famished, S3, NED. Cp. OF. afamer; Late Lat. affamare. Affamysit, pp. famished, S3, NED. Cp. OF. afamer; Late Lat. affamare.
Affectuosly[Adverb]passionately, HD, NED. Affectuosly, adv. passionately, HD, NED.
Affectuouse[Adjective]hearty, affectionate, NED, H; affectuse, NED.—Lat. affectuosus. Affectuouse, adj. hearty, affectionate, NED, H; affectuse, NED.—Lat. affectuosus.
Affray[Subjunctive]terror, S3, C2, C3 Affray, sb. terror, S3, C2, C3. Cf. Effray.
Affrayen[Verb]to frighten, C2; affrayed Affrayen, v. to frighten, C2; affrayed, pp. S2, C, C3, W; see Afrayen.
Affrayen[Past Participle]S2, C, C3, W Affrayen, v. to frighten, C2; affrayed, pp. S2, C, C3, W; see Afrayen.
Afile[Verb]to file down, NED; affyle, C.—OF. afiler. Afile, v. to file down, NED; affyle, C.—OF. afiler.
Afingret[Past Participle]an-hungered, NED, HD Afingret, pp. an-hungered, NED, HD; see Of-hungred.
A-flemen[Verb]to drive away, MD; aulem A-flemen, v. to drive away, MD; aulem, imp. s., S.—AS. á-fléman (á-flýman). (A- 1.)
A-flemen[Imperative] A-flemen, v. to drive away, MD; aulem, imp. s., S.—AS. á-fléman (á-flýman). (A- 1.)
A-flemen[Singular]S.—AS. á-fléman (á-flýman). (A- 1.) A-flemen, v. to drive away, MD; aulem, imp. s., S.—AS. á-fléman (á-flýman). (A- 1.)
Afolen[Verb]to befool; afoled Afolen, v. to befool; afoled, pp., S; afoild, NED, HD.—OF. afoler (Bartsch); Low Lat. *adfolare, to make foolish. (A- 7.)
Afolen[Past Participle]S; afoild, NED, HD.—OF. afoler (Bartsch); Low Lat. *adfolare, to make foolish. (A- 7.) Afolen, v. to befool; afoled, pp., S; afoild, NED, HD.—OF. afoler (Bartsch); Low Lat. *adfolare, to make foolish. (A- 7.)
A-fon[Verb]to receive, S; afeoh A-fon, v. to receive, S; afeoh, imp., S; avoþ, pr. pl., S; auenge, pt. pl., S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon.
A-fon[Imperative]S; avoþ, pr. A-fon, v. to receive, S; afeoh, imp., S; avoþ, pr. pl., S; auenge, pt. pl., S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon.
A-fon[Plural]S; auenge A-fon, v. to receive, S; afeoh, imp., S; avoþ, pr. pl., S; auenge, pt. pl., S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon.
A-fon[] A-fon, v. to receive, S; afeoh, imp., S; avoþ, pr. pl., S; auenge, pt. pl., S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon.
A-fon[Plural, ?POS:pt.?]S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon. A-fon, v. to receive, S; afeoh, imp., S; avoþ, pr. pl., S; auenge, pt. pl., S2.—AS. á-fón, on-fón (for ond-fón), see Sievers, 198, 5. 1. (A- 4.) Cf. Onfon.
Aforce[Verb]to force, constrain, NED, H; afforce, H; aforsed Aforce, v. to force, constrain, NED, H; afforce, H; aforsed, pt. pl., H.—OF. aforcer, efforcer, esforcier; Late Lat. exfortiare, from Lat. fortis, strong. (A- 9.)
Aforce[?POS:pt.?] Aforce, v. to force, constrain, NED, H; afforce, H; aforsed, pt. pl., H.—OF. aforcer, efforcer, esforcier; Late Lat. exfortiare, from Lat. fortis, strong. (A- 9.)
Aforce[Plural]H.—OF. aforcer, efforcer, esforcier; Late Lat. exfortiare, from Lat. fortis, strong. (A- 9.) Aforce, v. to force, constrain, NED, H; afforce, H; aforsed, pt. pl., H.—OF. aforcer, efforcer, esforcier; Late Lat. exfortiare, from Lat. fortis, strong. (A- 9.)
A-fore[Adverb] A-fore, adv. prep., before, PP, WW; affore, PP; afor, PP; affor, PP; aforn, NED.—AS. on-foran. (A- 2.)
A-fore[Preposition]before, PP, WW; affore, PP; afor, PP; affor, PP; aforn, NED.—AS. on-foran. (A- 2.) A-fore, adv. prep., before, PP, WW; affore, PP; afor, PP; affor, PP; aforn, NED.—AS. on-foran. (A- 2.)
A-forthen[Verb]to further, promote, to achieve, to manage to do, to manage to give, to afford; P, NED, SkD, HD; aforde, NED.—AS. ge + forðian. (A- 6.) A-forthen, v. to further, promote, to achieve, to manage to do, to manage to give, to afford; P, NED, SkD, HD; aforde, NED.—AS. ge + forðian. (A- 6.)
A-fote[Adverb]on foot, PP; afoote, S3, W; auote, S2. (A- 2.) A-fote, adv. on foot, PP; afoote, S3, W; auote, S2. (A- 2.)
Afrayen[Verb]to disturb from peace and quiet, to frighten, NED; affraye, C2 (E. 455); 5 afreyd Afrayen, v. to disturb from peace and quiet, to frighten, NED; affraye, C2 (E. 455); 5 afreyd, pp. alarmed, afraid, NED; affrayed, W, S2, C, C3; affrayd, S3; affrayt, S3; frayd, S3, fraid, S3.—AF. afrayer, effrayer, OF. esfreer: Prov. esfredar; Low Lat. ex-fridare, from fridum; cp. OS. friðu, peace. (A- 9.) See Affrayen.
Afrayen[Past Participle]alarmed, afraid, NED; affrayed, W, S2, C, C3; affrayd, S3; affrayt, S3; frayd, S3, fraid, S3.—AF. afrayer, effrayer, OF. esfreer: Prov. esfredar; Low Lat. ex-fridare, from fridum; cp. OS. friðu, peace. (A- 9.) See Affrayen. Afrayen, v. to disturb from peace and quiet, to frighten, NED; affraye, C2 (E. 455); 5 afreyd, pp. alarmed, afraid, NED; affrayed, W, S2, C, C3; affrayd, S3; affrayt, S3; frayd, S3, fraid, S3.—AF. afrayer, effrayer, OF. esfreer: Prov. esfredar; Low Lat. ex-fridare, from fridum; cp. OS. friðu, peace. (A- 9.) See Affrayen.
A-fright[Past Participle]terrified, C; afriȝt, NED, HD; afryȝte, HD.—AS. á-fyrht, á-fyrhted. (A- 1.) A-fright, pp. terrified, C; afriȝt, NED, HD; afryȝte, HD.—AS. á-fyrht, á-fyrhted. (A- 1.)
After[Preposition, Adverb]after, according to, S, HD, S2, C3; efter, S, S2; eftir, S3; eafter, MD; aftir, S2.— Æf-ter is a After, prep. and adv. after, according to, S, HD, S2, C3; efter, S, S2; eftir, S3; eafter, MD; aftir, S2.— Æf-ter is a comp. form, see SkD.
After[Comperative Adjective]form, see SkD. After, prep. and adv. after, according to, S, HD, S2, C3; efter, S, S2; eftir, S3; eafter, MD; aftir, S2.— Æf-ter is a comp. form, see SkD.
After-clap[Subjunctive]an evil consequence or result, HD; after-clappys After-clap, sb. an evil consequence or result, HD; after-clappys, pl., MD.
After-clap[Plural] MD. After-clap, sb. an evil consequence or result, HD; after-clappys, pl., MD.
After-del[Subjunctive]disadvantage, MD; after-dele, HD. After-del, sb. disadvantage, MD; after-dele, HD.
A-fure[Adverb]on fire, S2; auere, S2; afiere, W2. (A- 2.) A-fure, adv. on fire, S2; auere, S2; afiere, W2. (A- 2.)
Afyrst[Past Participle]athirst, PP; afurst, PP; afrust, PP Afyrst, pp. athirst, PP; afurst, PP; afrust, PP; see Of-þurst.
A-gasten[Verb]to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste A-gasten, v. to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste, pt. s., C2, C; agast, pp., PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste, pl., S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.)
A-gasten[?POS:pt.?] A-gasten, v. to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste, pt. s., C2, C; agast, pp., PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste, pl., S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.)
A-gasten[Singular]C2, C; agast A-gasten, v. to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste, pt. s., C2, C; agast, pp., PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste, pl., S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.)
A-gasten[Past Participle]PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste A-gasten, v. to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste, pt. s., C2, C; agast, pp., PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste, pl., S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.)
A-gasten[Plural]S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.) A-gasten, v. to terrify, MD, PP; agesten, S; agaste, pt. s., C2, C; agast, pp., PP, S2, S3, C2, C3, G; agazed, S3; agaste, pl., S2, W.—AS. á + gǽstan, to frighten. (A- 1.)
A-gen[Preposition, Adverb]towards, back, again, S A-gen, prep. and adv. towards, back, again, S; see A-ȝein.
Agenes[Preposition]against, S Agenes, prep. against, S; see Aȝeines.
Agenst[Preposition]against, NED Agenst, prep. against, NED; see A-ȝeinst.
Agenst-Christ[Subjunctive]Antichrist, S3. Agenst-Christ, sb. Antichrist, S3.
A-gessen[Verb]to reckon, calculate, S. (A- 1.) A-gessen, v. to reckon, calculate, S. (A- 1.)
Aghe[Subjunctive]awe, H; agh, NED Aghe, sb. awe, H; agh, NED; see Awe.
Aghe-ful[Adjective]awful, H; aghful, H. Aghe-ful, adj. awful, H; aghful, H.
A-gon[Verb]to obtain, PP.—AS. of-gangan, to require. (A- 3.) A-gon, v. to obtain, PP.—AS. of-gangan, to require. (A- 3.)
A-gon[Past Participle, Adverb]gone away, ago, S2, C3; agoon, C2, C3; agone, S3; agoo, PP; ago, C2.—AS. a- A-gon, pp. and adv. gone away, ago, S2, C3; agoon, C2, C3; agone, S3; agoo, PP; ago, C2.—AS. a-gán, pp. of á-gán, to go forth. (A- 1.)
A-gon[Past Participle]gán, of á-gán, to go forth. (A- 1.) A-gon, pp. and adv. gone away, ago, S2, C3; agoon, C2, C3; agone, S3; agoo, PP; ago, C2.—AS. a-gán, pp. of á-gán, to go forth. (A- 1.)
A-graythen[Verb]to make ready, to dress, NED; agreþed A-graythen, v. to make ready, to dress, NED; agreþed, pp., S2; agrayþed, NED.—From Icel. greiða: Goth. ga-raidjan. (A- 1.)
A-graythen[Past Participle]S2; agrayþed, NED.—From Icel. greiða: Goth. ga-raidjan. (A- 1.) A-graythen, v. to make ready, to dress, NED; agreþed, pp., S2; agrayþed, NED.—From Icel. greiða: Goth. ga-raidjan. (A- 1.)
A-graythinge[Subjunctive]apparel, S2, NED. A-graythinge, sb. apparel, S2, NED.
Agreable[Adjective]pleasant, NED; aggreable, favourable, S3.—AF. agreable. (A- 7.) Agreable, adj. pleasant, NED; aggreable, favourable, S3.—AF. agreable. (A- 7.)
Agreggen[Verb]to make heavy, to be heavy, to aggravate, HD; agreggid Agreggen, v. to make heavy, to be heavy, to aggravate, HD; agreggid, pp., W2.—OF. agregier: Prov. agreujar; Late Lat. aggreuiare, from *greuis for Lat. grauis. (A- 7.)
Agreggen[Past Participle]W2.—OF. agregier: Prov. agreujar; Late Lat. aggreuiare, from *greuis for Lat. grauis. (A- 7.) Agreggen, v. to make heavy, to be heavy, to aggravate, HD; agreggid, pp., W2.—OF. agregier: Prov. agreujar; Late Lat. aggreuiare, from *greuis for Lat. grauis. (A- 7.)
Agreþed[Past Participle]made ready, S2 Agreþed, pp. made ready, S2; see A-graythen.
Agreuen[Verb]to bear heavily on, to grieve, oppress, HD; agreued Agreuen, v. to bear heavily on, to grieve, oppress, HD; agreued, pp., C2, PP.—OF. agrever; Lat. aggrauare; ad + grauare, from grauis. (A- 7.)
Agreuen[Past Participle]C2, PP.—OF. agrever; Lat. aggrauare; ad + grauare, from grauis. (A- 7.) Agreuen, v. to bear heavily on, to grieve, oppress, HD; agreued, pp., C2, PP.—OF. agrever; Lat. aggrauare; ad + grauare, from grauis. (A- 7.)
Agrimony[Subjunctive]agrimony, Prompt.; agremoine, Voc.; egrimony, Prompt.; egremoin, C3; egremounde, NED; ogremoyne, Voc.—Lat. agrimonia; Gr. ἀγρεμώνη cp. F. aigremoine. Agrimony, sb. agrimony, Prompt.; agremoine, Voc.; egrimony, Prompt.; egremoin, C3; egremounde, NED; ogremoyne, Voc.—Lat. agrimonia; Gr. ἀγρεμώνη cp. F. aigremoine.
A-grisen[Verb]to be horrified, to terrify, to loathe, HD, MD, S; agryse, S2, C3.—AS. á-grísan. (A- 1.) A-grisen, v. to be horrified, to terrify, to loathe, HD, MD, S; agryse, S2, C3.—AS. á-grísan. (A- 1.)
Agte[Subjunctive]possession, S Agte, sb. possession, S; see Auhte.
A-gulten[Verb]to sin, to offend, MD, PP, S; agilten, MD; agelten, MD; aȝulten, S; agulte A-gulten, v. to sin, to offend, MD, PP, S; agilten, MD; agelten, MD; aȝulten, S; agulte, pt. s., PP; agult, pp., S; agilt, HD, PP.—AS. á-gyltan. (A- 1.)
A-gulten[?POS:pt.?] A-gulten, v. to sin, to offend, MD, PP, S; agilten, MD; agelten, MD; aȝulten, S; agulte, pt. s., PP; agult, pp., S; agilt, HD, PP.—AS. á-gyltan. (A- 1.)
A-gulten[Singular]PP; agult A-gulten, v. to sin, to offend, MD, PP, S; agilten, MD; agelten, MD; aȝulten, S; agulte, pt. s., PP; agult, pp., S; agilt, HD, PP.—AS. á-gyltan. (A- 1.)
A-gulten[Past Participle]S; agilt, HD, PP.—AS. á-gyltan. (A- 1.) A-gulten, v. to sin, to offend, MD, PP, S; agilten, MD; agelten, MD; aȝulten, S; agulte, pt. s., PP; agult, pp., S; agilt, HD, PP.—AS. á-gyltan. (A- 1.)
Ah[Conjunction]but, S, S2 Ah, conj. but, S, S2; see Ac.
Ah[Singular]owes (as a duty), S; ahen, pr. Ah, pr. s. owes (as a duty), S; ahen, pr. pl., are obliged, S; see Owen.
Ah[Plural]are obliged, S Ah, pr. s. owes (as a duty), S; ahen, pr. pl., are obliged, S; see Owen.
A-honge[Past Participle]hanged up, S. (A- 1.) A-honge, pp. hanged up, S. (A- 1.)
Aht[Adjective]worthy, valiant, NED Aht, adj. worthy, valiant, NED; see Auht.
Aht[Subjunctive]aught, anything; ahte, S; ahct, S Aht, sb. aught, anything; ahte, S; ahct, S; see Ought.
Ahte[Subjunctive]possession, S2; ahhte, S Ahte, sb. possession, S2; ahhte, S; see Auhte.
Ahtlice[Adverb]valiantly, NED; ohtliche, NED Ahtlice, adv. valiantly, NED; ohtliche, NED. See Auht.
A-hungerd[Past Participle]a-hungered, PP, S3; ahungred, NED; afyngred, PP.—AS. ofhyngred. (A- 3.) See Of-hungred. A-hungerd, pp. a-hungered, PP, S3; ahungred, NED; afyngred, PP.—AS. ofhyngred. (A- 3.) See Of-hungred.
Aihte[Subjunctive]property, S; ayhte, S Aihte, sb. property, S; ayhte, S; see Auhte.
Air[Subjunctive]air, S2; aire, NED Air, sb. air, S2; aire, NED; see Eyre.
Airtis[Subjunctive] Airtis, sb. pl. quarters of the sky, S3; see Art.
Airtis[Plural]quarters of the sky, S3 Airtis, sb. pl. quarters of the sky, S3; see Art.
Aisille[Subjunctive]vinegar, S; eisil, MD; eisel, MD; eyselle, MD; esylle, Prompt.; aselle, MD; eysell, Sh.; aysel, H.—OF. aisil ( eisil), also, aisi, Ps. 68. 21 (Metz); Late Lat. acitum (cp. OF. azet); Lat. acētum Aisille, sb. vinegar, S; eisil, MD; eisel, MD; eyselle, MD; esylle, Prompt.; aselle, MD; eysell, Sh.; aysel, H.—OF. aisil ( eisil), also, aisi, Ps. 68. 21 (Metz); Late Lat. acitum (cp. OF. azet); Lat. acētum; see Schuchardt, Vokalismus, i. 294.
Aisliche[Adverb]timorously, S3 Aisliche, adv. timorously, S3; see Eisliche.
Ak[Conjunction]but, S2, PP Ak, conj. but, S2, PP; see Ac.
Ak[Subjunctive]oak, Voc.; akis Ak, sb. oak, Voc.; akis, pl., S3; see Ook.
Ak[Plural]S3 Ak, sb. oak, Voc.; akis, pl., S3; see Ook.
A-kelen[Verb]to make cold, to grow cold, S, MD.—AS. á-célan. ( A- 1.) A-kelen, v. to make cold, to grow cold, S, MD.—AS. á-célan. ( A- 1.)
Aken[Verb]to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[?POS:pt.?] Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[Singular]MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; o Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[?POS:pt.?]ken Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[Plural]PP.—A Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[?POS:pt.?]S. acan, óc Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Aken[Past Participle]acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere Aken, v. to ake, to throb with pain, C2, S2, Prompt., NED; eken, MD; ȝaik, NED; oc, pt. s., MD; ok, MD; oke, MD, NED; akide, NED; oken, pt. pl., PP.—AS. acan, pt. óc, pp. acen; cp. Icel. aka, to drive, Lat. agere. Cf. Ache.
Akennet[Past Participle]born, S Akennet, pp. born, S; see A-cennen.
Aketoun[Subjunctive]a jacket of quilted cotton 6 worn under the mail, a jacket of leather plated with mail, NED, Voc., C2; acketoun, HD; acton, NED, HD, JD; hakatone, HD; haqueton, NED; haketon, ND; hacqueton, ND.—OF. auqueton; Sp. alcoton; Arab. al-qūtn, the cotton. Aketoun, sb. a jacket of quilted cotton 6 worn under the mail, a jacket of leather plated with mail, NED, Voc., C2; acketoun, HD; acton, NED, HD, JD; hakatone, HD; haqueton, NED; haketon, ND; hacqueton, ND.—OF. auqueton; Sp. alcoton; Arab. al-qūtn, the cotton.
Al[Adjective, Subjunctive] Al, adj., sb., adv. all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle, dat., S; ælle, pl., S; alle, S2; halle, S; ealre, gen., S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al.
Al[Adverb]all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle Al, adj., sb., adv. all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle, dat., S; ælle, pl., S; alle, S2; halle, S; ealre, gen., S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al.
Al[Dative]S; ælle Al, adj., sb., adv. all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle, dat., S; ælle, pl., S; alle, S2; halle, S; ealre, gen., S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al.
Al[Plural]S; alle, S2; halle, S; ealre Al, adj., sb., adv. all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle, dat., S; ælle, pl., S; alle, S2; halle, S; ealre, gen., S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al.
Al[Genitive]S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al. Al, adj., sb., adv. all, MD, S, S2, C2, C3; all, S, S3; hal, S2; alle, dat., S; ælle, pl., S; alle, S2; halle, S; ealre, gen., S; allre, S; alra, S; alre, S.—AS. eall, all, al.
Al[Adverb](with conjunctions); al if, although, NED. Al, adv. (with conjunctions); al if, although, NED.
Al[Adverb](with Al, adv. (with subj. mood), although, NED, C, C3; Al be it, even though it be that, C.
Al[Subjunctive]mood), although, NED, C, C3; Al be it, even though it be that, C. Al, adv. (with subj. mood), although, NED, C, C3; Al be it, even though it be that, C.
Alabastre[Subjunctive]alabaster, W (Mt. 26. 7); alabaustre, S3; alablaster, Sh.—OF. alabastre; Lat. alabastrum (nom. -ter); Gr. ἀλάβαστρος, ἀλάβαστος. Alabastre, sb. alabaster, W (Mt. 26. 7); alabaustre, S3; alablaster, Sh.—OF. alabastre; Lat. alabastrum (nom. -ter); Gr. ἀλάβαστρος, ἀλάβαστος.
A-lang[Adverb]along, MD; along, MD; olong, MD (A- 4) A-lang, adv. along, MD; along, MD; olong, MD (A- 4). See Endlang.
Alange[Adjective]tedious, strange, foreign, Prompt.; alenge, HD Alange, adj. tedious, strange, foreign, Prompt.; alenge, HD; see Elenge.
Alarge[Verb]to enlarge, to give largely, HD; alargid Alarge, v. to enlarge, to give largely, HD; alargid, pp., W, W2.—OF. alargir. (A- 7.)
Alarge[Past Participle]W, W2.—OF. alargir. (A- 7.) Alarge, v. to enlarge, to give largely, HD; alargid, pp., W, W2.—OF. alargir. (A- 7.)
A-last[Adverb]at last, S2, NED. (A- 5.) A-last, adv. at last, S2, NED. (A- 5.)
Alaun[Subjunctive]a large dog used for hunting; alan, NED; alant, NED; alauntz Alaun, sb. a large dog used for hunting; alan, NED; alant, NED; alauntz, pl., C; allaundes, NED.—OF. alan (allan in Cotg.); It. alano (Florio); Low Lat. alanus.
Alaun[Plural]C; allaundes, NED.—OF. alan (allan in Cotg.); It. alano (Florio); Low Lat. alanus. Alaun, sb. a large dog used for hunting; alan, NED; alant, NED; alauntz, pl., C; allaundes, NED.—OF. alan (allan in Cotg.); It. alano (Florio); Low Lat. alanus.
Alay[Subjunctive]alloy, PP; alayes Alay, sb. alloy, PP; alayes, pl., C2.—AF. alay.
Alay[Plural]C2.—AF. alay. Alay, sb. alloy, PP; alayes, pl., C2.—AF. alay.
Alayen[Verb]to mix metals, to alloy, NED, PP; alayed Alayen, v. to mix metals, to alloy, NED, PP; alayed, pp., PP.—AF. alayer, aleyer (F. aloyer); Lat. alligare, to bind. (A- 7.)
Alayen[Past Participle]PP.—AF. alayer, aleyer (F. aloyer); Lat. alligare, to bind. (A- 7.) Alayen, v. to mix metals, to alloy, NED, PP; alayed, pp., PP.—AF. alayer, aleyer (F. aloyer); Lat. alligare, to bind. (A- 7.)
Albe[Subjunctive]a vestment worn by priests, and by some kings; NED.—Church Lat. alba, an alb; Lat. alba ( vestis), a white garment. Albe, sb. a vestment worn by priests, and by some kings; NED.—Church Lat. alba, an alb; Lat. alba ( vestis), a white garment.
Albificacioun[Subjunctive]the process of making white (in alchemy), C3.—Late Lat. albificationem. Albificacioun, sb. the process of making white (in alchemy), C3.—Late Lat. albificationem.
Alblastrye[Subjunctive]the use of cross-bows, S3 Alblastrye, sb. the use of cross-bows, S3. See Arblaste.
Ald[Adjective]old, S, S2; alder Ald, adj. old, S, S2; alder, comp., MD; aldreste, superl., S; see Old.
Ald[Comperative Adjective]MD; aldreste, superl., S Ald, adj. old, S, S2; alder, comp., MD; aldreste, superl., S; see Old.
Al-day[Adverb]always, continually, C2, PP. Al-day, adv. always, continually, C2, PP.
Alde-like[Adverb]with solemn, venerable mien, S. Alde-like, adv. with solemn, venerable mien, S.
Alder[Subjunctive]elder, ancestor, also, prince, chief, MD, PP; aldren Alder, sb. elder, ancestor, also, prince, chief, MD, PP; aldren, pl., S; ælderen, S; elderne, S2; ealdren, MD; ealdrene, gen., S.—AS. ealdor ( aldor). See Ald.
Alder[Plural]S; ælderen, S; elderne, S2; ealdren, MD; ealdrene Alder, sb. elder, ancestor, also, prince, chief, MD, PP; aldren, pl., S; ælderen, S; elderne, S2; ealdren, MD; ealdrene, gen., S.—AS. ealdor ( aldor). See Ald.
Alder[Genitive]S.—AS. ealdor ( aldor) Alder, sb. elder, ancestor, also, prince, chief, MD, PP; aldren, pl., S; ælderen, S; elderne, S2; ealdren, MD; ealdrene, gen., S.—AS. ealdor ( aldor). See Ald.
Alder[Genitive] Alder, gen. pl. of all, C2, H; see Alre-.
Alder[Plural]of all, C2, H Alder, gen. pl. of all, C2, H; see Alre-.
Alder-best[Adjective]best of all, H Alder-best, adj. best of all, H; see Alrebest.
Alder-first[Adjective]first of all, C2 Alder-first, adj. first of all, C2; see Alrefyrst.
Alder-mon[Subjunctive]a prince, also, the principal officer in the shire, MD, Voc.; elldernemanness Alder-mon, sb. a prince, also, the principal officer in the shire, MD, Voc.; elldernemanness, gen., S; aldermen, pl., PP, AS. ealdormann.
Alder-mon[Genitive]S; aldermen Alder-mon, sb. a prince, also, the principal officer in the shire, MD, Voc.; elldernemanness, gen., S; aldermen, pl., PP, AS. ealdormann.
Alder-mon[Plural]PP, AS. ealdormann. Alder-mon, sb. a prince, also, the principal officer in the shire, MD, Voc.; elldernemanness, gen., S; aldermen, pl., PP, AS. ealdormann.
Aldire-[Genitive] Aldire-, gen. pl. of all, H; see Alre-.
Aldire-[Plural]of all, H Aldire-, gen. pl. of all, H; see Alre-.
Aldire-mast[Adjective]most of all, H Aldire-mast, adj. most of all, H; see Alremest.
Ale[Subjunctive]ale, S2, C2; ale-house, S2; an ale-drinking, NED. Comb.: ale-stake, a stake before an alehouse as a sign, C, C3, NED.—AS. ealu, alu; OTeut. stem * alut- Ale, sb. ale, S2, C2; ale-house, S2; an ale-drinking, NED. Comb.: ale-stake, a stake before an alehouse as a sign, C, C3, NED.—AS. ealu, alu; OTeut. stem * alut-. Cf. Nale.
A-leggen[Verb]to lay down, to lay aside, to put down, confute, S, NED ( allay1).—AS. á-lecgan. (A- 1.) A-leggen, v. to lay down, to lay aside, to put down, confute, S, NED ( allay1).—AS. á-lecgan. (A- 1.)
Alemaunde[Subjunctive]almond, NED, W2; almaundes Alemaunde, sb. almond, NED, W2; almaundes, pl., NED; almoundes, NED.—OF. alemande, alemandre, alemandle (cp. Sp. almendra); Late Lat. amendola (cp. Pg. amendoa); Lat. amygdala; Gr. ἀμυγδάλη.
Alemaunde[Plural]NED; almoundes, NED.—OF. alemande, alemandre, alemandle (cp. Sp. almendra); Late Lat. amendola (cp. Pg. amendoa); Lat. amygdala; Gr. ἀμυγδάλη. Alemaunde, sb. almond, NED, W2; almaundes, pl., NED; almoundes, NED.—OF. alemande, alemandre, alemandle (cp. Sp. almendra); Late Lat. amendola (cp. Pg. amendoa); Lat. amygdala; Gr. ἀμυγδάλη.
Alemaunde-tre[Subjunctive]almond-tree, W2. Alemaunde-tre, sb. almond-tree, W2.
Alembyk[Subjunctive]a retort (used in alchemy), C3; alambic, NED; limbeck, ND, Sh.; lymbecke, (Minsheu).—OF. alambic, Sp. alambique (Minsheu); Arab. al-anbíq; Gr. ἄμβῑκ-, stem of ἄμβιξ, a cup. Alembyk, sb. a retort (used in alchemy), C3; alambic, NED; limbeck, ND, Sh.; lymbecke, (Minsheu).—OF. alambic, Sp. alambique (Minsheu); Arab. al-anbíq; Gr. ἄμβῑκ-, stem of ἄμβιξ, a cup.
A-lemen[Verb]to illumine, S; alimen, S; aleomen, S.—AS. á + léoman. (A- 1.) A-lemen, v. to illumine, S; alimen, S; aleomen, S.—AS. á + léoman. (A- 1.)
A-lesednesse[Subjunctive]redemption, MD. A-lesednesse, sb. redemption, MD.
A-lesen[Verb]to loose, deliver, S; alesde A-lesen, v. to loose, deliver, S; alesde, pt. s., S; alesed, pp., S, HD.—AS. á-lésan, álýsan. (A- 1.)
A-lesen[?POS:pt.?] A-lesen, v. to loose, deliver, S; alesde, pt. s., S; alesed, pp., S, HD.—AS. á-lésan, álýsan. (A- 1.)
A-lesen[Singular]S; alesed A-lesen, v. to loose, deliver, S; alesde, pt. s., S; alesed, pp., S, HD.—AS. á-lésan, álýsan. (A- 1.)
A-lesen[Past Participle]S, HD.—AS. á-lésan, álýsan. (A- 1.) A-lesen, v. to loose, deliver, S; alesde, pt. s., S; alesed, pp., S, HD.—AS. á-lésan, álýsan. (A- 1.)
A-lesendnesse[Subjunctive]redemption, MD. A-lesendnesse, sb. redemption, MD.
A-lesnesse[Subjunctive]redemption, S, MD.—AS. á-lésnis. A-lesnesse, sb. redemption, S, MD.—AS. á-lésnis.
Al-gate[Adverb]every way, always, in any case, NED, S3, C, C2, C3; allegate, S; algates, S2, C2, C3; algatis, W.—Cp. Icel. alla götu, every way. Al-gate, adv. every way, always, in any case, NED, S3, C, C2, C3; allegate, S; algates, S2, C2, C3; algatis, W.—Cp. Icel. alla götu, every way.
Algorisme[Subjunctive]the Arabic or decimal system of numeration, arithmetic, NED; algrim, MD; augrim, S. Phr.: cipher in algorisme, the figure o, a mere cipher, NED.—OF. algorisme (augorime); Low Lat. algorismus (cp. Span. guarismo, arithmetic, Minsheu); from Arab. al-Khowarazmi, the surname of an Arab mathematician of the 9th cent. Algorisme, sb. the Arabic or decimal system of numeration, arithmetic, NED; algrim, MD; augrim, S. Phr.: cipher in algorisme, the figure o, a mere cipher, NED.—OF. algorisme (augorime); Low Lat. algorismus (cp. Span. guarismo, arithmetic, Minsheu); from Arab. al-Khowarazmi, the surname of an Arab mathematician of the 9th cent.
Al-halowen[Subjunctive] Al-halowen, sb. pl. all saints, NED; alhalowes, NED; halalwes, S2.
Al-halowen[Plural]all saints, NED; alhalowes, NED; halalwes, S2. Al-halowen, sb. pl. all saints, NED; alhalowes, NED; halalwes, S2.
Al-halowen day[Subjunctive]All Saints’ Day, NED.—AS. ealra halgena dæg. Al-halowen day, sb. All Saints’ Day, NED.—AS. ealra halgena dæg.
Aliance[Subjunctive]alliance, NED; alliaunce, C2.—AF. aliance. Aliance, sb. alliance, NED; alliaunce, C2.—AF. aliance.
A-liche[Adverb]alike, PP, NED.—AS. ge-líce. (A- 6.) See Iliche. A-liche, adv. alike, PP, NED.—AS. ge-líce. (A- 6.) See Iliche.
Alie[Subjunctive]ally, relative, PP; allye, C2. Alie, sb. ally, relative, PP; allye, C2.
Alien[Verb]to combine, unite, ally, NED; allyed Alien, v. to combine, unite, ally, NED; allyed, pp., C2.—OF. alier; Lat. alligare. (A- 7.)
Alien[Past Participle]C2.—OF. alier; Lat. alligare. (A- 7.) Alien, v. to combine, unite, ally, NED; allyed, pp., C2.—OF. alier; Lat. alligare. (A- 7.)
A-liri[Adverb]across (said of the legs), P; alyry, PP.—AS. on + lira, the fleshy part of the leg (Voc.). (A- 2.) A-liri, adv. across (said of the legs), P; alyry, PP.—AS. on + lira, the fleshy part of the leg (Voc.). (A- 2.)
A-liȝten[Verb]to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; alyghte, C2; alyghte A-liȝten, v. to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; alyghte, C2; alyghte, pt. s., PP; alyȝte, PP; alihte, MD; aliȝte, S; alyhte, S2; aliȝt, pp., S2.—AS. á-líhtan. (A- 1.)
A-liȝten[?POS:pt.?] A-liȝten, v. to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; alyghte, C2; alyghte, pt. s., PP; alyȝte, PP; alihte, MD; aliȝte, S; alyhte, S2; aliȝt, pp., S2.—AS. á-líhtan. (A- 1.)
A-liȝten[Singular]PP; alyȝte, PP; alihte, MD; aliȝte, S; alyhte, S2; aliȝt A-liȝten, v. to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; alyghte, C2; alyghte, pt. s., PP; alyȝte, PP; alihte, MD; aliȝte, S; alyhte, S2; aliȝt, pp., S2.—AS. á-líhtan. (A- 1.)
A-liȝten[Past Participle]S2.—AS. á-líhtan. (A- 1.) A-liȝten, v. to alight, get lightly down from a horse, to descend, also, to lighten, MD; alyghte, C2; alyghte, pt. s., PP; alyȝte, PP; alihte, MD; aliȝte, S; alyhte, S2; aliȝt, pp., S2.—AS. á-líhtan. (A- 1.)
A-liȝten[Verb]to enlighten, illuminate, to light (a fire), NED.—AS. on-líhtan. (A- 2.) A-liȝten, v. to enlighten, illuminate, to light (a fire), NED.—AS. on-líhtan. (A- 2.)
A-liȝtnen[Verb]to enlighten, NED; alichtyn, S3; alyctnyng, pr. p., S3. (A- 1.) A-liȝtnen, v. to enlighten, NED; alichtyn, S3; alyctnyng, pr. p., S3. (A- 1.)
Al-kaly[Subjunctive]alkali, C3.—Arab. al-qalīy, calcined ashes; from qalay, to roast in a pan. Al-kaly, sb. alkali, C3.—Arab. al-qalīy, calcined ashes; from qalay, to roast in a pan.
Alkamistre[Subjunctive]alchemist, C3, NED. OF. alkemiste. Alkamistre, sb. alchemist, C3, NED. OF. alkemiste.
Al-kamye[Subjunctive]medieval chemistry, PP.—OF. alcamie, alquimie; Sp. alquimia; Arab. al-kīmīā; Late Gr. χημία, of doubtful origin, prob. from χυμεία, pouring. Al-kamye, sb. medieval chemistry, PP.—OF. alcamie, alquimie; Sp. alquimia; Arab. al-kīmīā; Late Gr. χημία, of doubtful origin, prob. from χυμεία, pouring.
Al-karon[Subjunctive]the Koran, S2.—OF. al-coran; Ar. al-qorān, the reading, from qara‘a, to read aloud. Al-karon, sb. the Koran, S2.—OF. al-coran; Ar. al-qorān, the reading, from qara‘a, to read aloud.
Al-katran[Subjunctive]the resin of fir trees, pitch, also, bitumen, NED, S2.—OF. alketran; Sp. alquitran; Ar. al-qatran, from qatara, to drop. Al-katran, sb. the resin of fir trees, pitch, also, bitumen, NED, S2.—OF. alketran; Sp. alquitran; Ar. al-qatran, from qatara, to drop.
Al-kin[Adjective]of every kind, MED, PP; alkyn, S2, PP; alkynnes, PP; alle kynez, S2.—AS. alles cynnes Al-kin, adj. of every kind, MED, PP; alkyn, S2, PP; alkynnes, PP; alle kynez, S2.—AS. alles cynnes, gen.
Al-kin[Genitive] Al-kin, adj. of every kind, MED, PP; alkyn, S2, PP; alkynnes, PP; alle kynez, S2.—AS. alles cynnes, gen.
Al-kynd[Adjective]of every kind, S3. Al-kynd, adj. of every kind, S3.
Allunge[Adverb]altogether, S, MD; allynge, MD; allinge, MED.—AS. eallunga, eallunge. Allunge, adv. altogether, S, MD; allynge, MD; allinge, MED.—AS. eallunga, eallunge.
Allure[Subjunctive]a place to walk in, a gallery, a walk by the parapets of a castle, a cloister, S3; alure, Prompt., NED.—OF. alure (now allure), walk, going, a gallery, also, aleüre (= Low Lat. *alatura), from aler, to go (F. aller). Allure, sb. a place to walk in, a gallery, a walk by the parapets of a castle, a cloister, S3; alure, Prompt., NED.—OF. alure (now allure), walk, going, a gallery, also, aleüre (= Low Lat. *alatura), from aler, to go (F. aller).
Almain[Adjective]German, NED; Almaines Almain, adj. German, NED; Almaines, pl. Germans, NED; Almaygnes, S3.—OF. aleman (F.  allemand).
Almain[Plural]Germans, NED; Almaygnes, S3.—OF. aleman (F.  allemand). Almain, adj. German, NED; Almaines, pl. Germans, NED; Almaygnes, S3.—OF. aleman (F.  allemand).
Almain[Subjunctive]a kind of dance, NED; almond, NED. Comb.: almain-leap, ND; almond-leape, Cotg. (s.v. saut). Almain, sb. a kind of dance, NED; almond, NED. Comb.: almain-leap, ND; almond-leape, Cotg. (s.v. saut).
Almaine[Subjunctive]Germany, H; Almayne, NED; Alemaine, S; Almeyne, NED; Almen, NED; Alamanie, S.—OF. Alemaigne; Lat. Allemannia, the country of the Allemanni. Almaine, sb. Germany, H; Almayne, NED; Alemaine, S; Almeyne, NED; Almen, NED; Alamanie, S.—OF. Alemaigne; Lat. Allemannia, the country of the Allemanni.
Almes-dede[Subjunctive]deed of mercy, S2. Almes-dede, sb. deed of mercy, S2.
Almesse[Subjunctive]alms, charity, S, PP, Prompt., S2, C3; ælmes, S; elmesse, MD; almes, S, S2, W; almous, S2; almessis Almesse, sb. alms, charity, S, PP, Prompt., S2, C3; ælmes, S; elmesse, MD; almes, S, S2, W; almous, S2; almessis, pl., W.—AS. ælmysse; Church Lat. * alimosina (cp. OF. almosne); eleemosyna (Tertullian); Gr. ἐλεημοσύνη alms, Lu. 12. 33; orig. pity.
Almesse[Plural]W.—AS. ælmysse; Church Lat. * alimosina (cp. OF. almosne); eleemosyna (Tertullian); Gr. ἐλεημοσύνη alms, Lu. 12. 33; orig. pity. Almesse, sb. alms, charity, S, PP, Prompt., S2, C3; ælmes, S; elmesse, MD; almes, S, S2, W; almous, S2; almessis, pl., W.—AS. ælmysse; Church Lat. * alimosina (cp. OF. almosne); eleemosyna (Tertullian); Gr. ἐλεημοσύνη alms, Lu. 12. 33; orig. pity.
Al-mest[Adverb]almost, S2, C2, W, W2; almeest, W2; almost, PP. Al-mest, adv. almost, S2, C2, W, W2; almeest, W2; almost, PP.
Al-miȝt[Adjective]all-powerful, MD; almight, NED, G.—AS. ælmiht. Al-miȝt, adj. all-powerful, MD; almight, NED, G.—AS. ælmiht.
Al-miȝti[Adjective]almighty, NED; almichti, S; allmahhtiȝ, S; almyȝty, S2; almihti, S.—AS. ælmeahtig. Al-miȝti, adj. almighty, NED; almichti, S; allmahhtiȝ, S; almyȝty, S2; almihti, S.—AS. ælmeahtig.
Al-miȝtin[Adjective]almighty, NED; almihten, NED; almihtin, S. Al-miȝtin, adj. almighty, NED; almihten, NED; almihtin, S.
A-lofte[Adverb]on high, aloft, PP; aloft, PP; on-lofte, S2, C2; o lofte, NED; o loft, NED.—Icel. á lopt (of motion), á lopti (of position); lopt, air, sky, loft; cp. AS. on þá lyft, into the air, ( A- 2.) A-lofte, adv. on high, aloft, PP; aloft, PP; on-lofte, S2, C2; o lofte, NED; o loft, NED.—Icel. á lopt (of motion), á lopti (of position); lopt, air, sky, loft; cp. AS. on þá lyft, into the air, ( A- 2.)
Al-one[Adjective, Adverb]alone, MED. Phr.: hym allane, S2 Al-one, adj., adv. alone, MED. Phr.: hym allane, S2. See One.
A-longen[Verb]to seem long to, to long, NED; alonged A-longen, v. to seem long to, to long, NED; alonged, pp. filled with longing, G, HD; alonget, S2.—AS. of-langian. (A- 3.)
A-longen[Past Participle]filled with longing, G, HD; alonget, S2.—AS. of-langian. (A- 3.) A-longen, v. to seem long to, to long, NED; alonged, pp. filled with longing, G, HD; alonget, S2.—AS. of-langian. (A- 3.)
A-long on[Preposition]on account of, S2, NED.—AS. ge-lang, along. ( A- 6.) See Ilong. A-long on, prep. on account of, S2, NED.—AS. ge-lang, along. ( A- 6.) See Ilong.
Al-only[Adverb]merely, S2; alle only, S2. Al-only, adv. merely, S2; alle only, S2.
A-loofe[Adverb]aloof, more nearly to the wind, NED; alofe, S3; aluffe, HD. Probably from Du. loef, in te loef, to windward. (A- 2.) A-loofe, adv. aloof, more nearly to the wind, NED; alofe, S3; aluffe, HD. Probably from Du. loef, in te loef, to windward. (A- 2.)
A-losen[Verb]to praise, PP; alosed A-losen, v. to praise, PP; alosed, pp. notorious, S2, NED, HD. (A- 7.)
A-losen[Past Participle]notorious, S2, NED, HD. (A- 7.) A-losen, v. to praise, PP; alosed, pp. notorious, S2, NED, HD. (A- 7.)
Al-out[Adverb]entirely, NED: all out, H. Al-out, adv. entirely, NED: all out, H.
A-louten[Verb]to bow down, S3, NED; alowtid A-louten, v. to bow down, S3, NED; alowtid, pt. s., PP.—AS. á-lútan. (A- 1.)
A-louten[?POS:pt.?] A-louten, v. to bow down, S3, NED; alowtid, pt. s., PP.—AS. á-lútan. (A- 1.)
A-louten[Singular]PP.—AS. á-lútan. (A- 1.) A-louten, v. to bow down, S3, NED; alowtid, pt. s., PP.—AS. á-lútan. (A- 1.)
Alowable[Adjective]praiseworthy, PP. Alowable, adj. praiseworthy, PP.
Alowaunce[Subjunctive]praise, PP. Alowaunce, sb. praise, PP.
Alowen[Verb]to praise, commend, to approve of, sanction, to admit (intellectually), S3, PP; allowen, C2, G, PP.—OF. alouer; Late Lat. *allaudare; Lat. ad + laudare. (A- 7.) Alowen, v. to praise, commend, to approve of, sanction, to admit (intellectually), S3, PP; allowen, C2, G, PP.—OF. alouer; Late Lat. *allaudare; Lat. ad + laudare. (A- 7.)
Alowen[Verb]to assign, bestow, to give an allowance to, NED, Palsg.; allow, Sh.—AF. alower, OF. alouer, aloer; Lat. allocare, to place. (A- 7.) Alowen, v. to assign, bestow, to give an allowance to, NED, Palsg.; allow, Sh.—AF. alower, OF. alouer, aloer; Lat. allocare, to place. (A- 7.)
A-loyne[Verb]to remove far off, NED, HD, AF. aloyner, from loin; Lat. longe. (A- 7.) A-loyne, v. to remove far off, NED, HD, AF. aloyner, from loin; Lat. longe. (A- 7.)
Alre[Genitive] Alre, gen. pl. of all, used as an intensifying prefix with a superlative, NED (all, see sect. D. II, p. 227), MD (p. 56); allere, H; aller, G, C; alder, C2, H; alther, G, C, W2; aldire-, H.—AS. ealra.
Alre[Plural]of all, used as an intensifying Alre, gen. pl. of all, used as an intensifying prefix with a superlative, NED (all, see sect. D. II, p. 227), MD (p. 56); allere, H; aller, G, C; alder, C2, H; alther, G, C, W2; aldire-, H.—AS. ealra.
Alre[Prefix]with a superlative, NED (all, see sect. D. II, p. 227), MD (p. 56); allere, H; aller, G, C; alder, C2, H; alther, G, C, W2; aldire-, H.—AS. ealra. Alre, gen. pl. of all, used as an intensifying prefix with a superlative, NED (all, see sect. D. II, p. 227), MD (p. 56); allere, H; aller, G, C; alder, C2, H; alther, G, C, W2; aldire-, H.—AS. ealra.
Als[Adverb, Conjunction]also, as, S, S2, S3, C2 Als, adv. and conj. also, as, S, S2, S3, C2; see Also.
Als-as[Conjunction]just as if, S3. Als-as, conj. just as if, S3.
Al-so[Adverb, Conjunction](1) even so, likewise, also, (2), as, MED, PP, S, S3, C3; allswa, S; alswo, MED; alse, S; alsse, S; als, S, S2, S3, C2; alls, S; ase, S, S2; as, S, S2, S3, C2; es, PP; alsswa, S2; alsua, S2; als-so, S2; alswa, S, S2, MED.—AS. eal-swá. Al-so, adv. and conj. (1) even so, likewise, also, (2), as, MED, PP, S, S3, C3; allswa, S; alswo, MED; alse, S; alsse, S; als, S, S2, S3, C2; alls, S; ase, S, S2; as, S, S2, S3, C2; es, PP; alsswa, S2; alsua, S2; als-so, S2; alswa, S, S2, MED.—AS. eal-swá.
Als-tite[Adverb]as quick, immediately, MED, S2. Als-tite, adv. as quick, immediately, MED, S2.
Al-suic[Adjective]all such, S. Al-suic, adj. all such, S.
Al-swithe[Adverb]as fast, immediately, MED; alswythe, PP; als-suith, S2; aswithe, S2; asswythe, S2. Al-swithe, adv. as fast, immediately, MED; alswythe, PP; als-suith, S2; aswithe, S2; asswythe, S2.
Alther-[Genitive] Alther-, gen. pl. of all, C, G, W2, PP; see Alre-.
Alther-[Plural]of all, C, G, W2, PP Alther-, gen. pl. of all, C, G, W2, PP; see Alre-.
Alther-best[Adjective]best of all, S, C Alther-best, adj. best of all, S, C; see Alrebest.
Alther-feblest[Adjective]feeblest of all, S2, HD. Alther-feblest, adj. feeblest of all, S2, HD.
Alther-first[Adjective]first of all, HD Alther-first, adj. first of all, HD; see Alrefyrst.
Alther-moost[Adjective]most of all, HD Alther-moost, adj. most of all, HD; see Alremest.
Al-to[Adverb]entirely, S, NED (s.v. all, see C, sect. 15), W, W2, H; all-to, H. Al-to, adv. entirely, S, NED (s.v. all, see C, sect. 15), W, W2, H; all-to, H.
Al-togidere[Adverb]altogether, G; altegædere, S. Al-togidere, adv. altogether, G; altegædere, S.
Al-wat[Conjunction, Adverb]all the while, till, S, MD (s.v. al, p. 57); alwet, MD; alhuet, NED (s.v. all what) Al-wat, conj., adv. all the while, till, S, MD (s.v. al, p. 57); alwet, MD; alhuet, NED (s.v. all what). See What.
Al-weldand[Adjective]all-wielding, S2; alwealdent, S.—AS. al-wealdend. Al-weldand, adj. all-wielding, S2; alwealdent, S.—AS. al-wealdend.
Al-weye[Adverb]all along, at all times, perpetually, at any rate, NED; alne-way, S2; alwey, C2, C3, PP; alwais, S2; alleweyes, NED.—AS. ealne weg. Al-weye, adv. all along, at all times, perpetually, at any rate, NED; alne-way, S2; alwey, C2, C3, PP; alwais, S2; alleweyes, NED.—AS. ealne weg.
Alynen[Verb]to besmear; alyned Alynen, v. to besmear; alyned, pp., S2.—Lat. allinere. (A- 7.)
Alynen[Past Participle]S2.—Lat. allinere. (A- 7.) Alynen, v. to besmear; alyned, pp., S2.—Lat. allinere. (A- 7.)
A-lyue[Adverb, Adjective]as pred. alive, C2, S2, PP; onlyue, C2, G; onliue, S.—AS. on life. (A- 2.) A-lyue, adv., adj. as pred. alive, C2, S2, PP; onlyue, C2, G; onliue, S.—AS. on life. (A- 2.)
Am[1st Person] Am, 1 pr. s. am, S, C3; æm, S, MD; ham, S; eam, MD; eom, MD.—ONorth. am, OMerc. eam (VP), AS. eom.
Am[Singular]am, S, C3; æm, S, MD; ham, S; eam, MD; eom, MD.—ONorth. am, OMerc. eam (VP), AS. eom. Am, 1 pr. s. am, S, C3; æm, S, MD; ham, S; eam, MD; eom, MD.—ONorth. am, OMerc. eam (VP), AS. eom.
A-mad[Past Participle]as A-mad, pp. as adj. distracted, mad, MD, S; amed, MD; amadde, pl. MD.—AS. ge-mǽd, pp. of ge-mǽdan, to madden; cp. OHG. ga-meit, foolish. (A- 6.)
A-mad[Adjective]distracted, mad, MD, S; amed, MD; amadde A-mad, pp. as adj. distracted, mad, MD, S; amed, MD; amadde, pl. MD.—AS. ge-mǽd, pp. of ge-mǽdan, to madden; cp. OHG. ga-meit, foolish. (A- 6.)
A-mad[Plural]MD.—AS. ge- A-mad, pp. as adj. distracted, mad, MD, S; amed, MD; amadde, pl. MD.—AS. ge-mǽd, pp. of ge-mǽdan, to madden; cp. OHG. ga-meit, foolish. (A- 6.)
A-mad[Past Participle]mǽd, of ge-mǽdan, to madden; cp. OHG. ga-meit, foolish. (A- 6.) A-mad, pp. as adj. distracted, mad, MD, S; amed, MD; amadde, pl. MD.—AS. ge-mǽd, pp. of ge-mǽdan, to madden; cp. OHG. ga-meit, foolish. (A- 6.)
Amaistrien[Verb]to master, teach, PP; amaistrye, P, HD.—OF. amaistr(i)er; Lat. ad + magistrare. ( A- 7.) Amaistrien, v. to master, teach, PP; amaistrye, P, HD.—OF. amaistr(i)er; Lat. ad + magistrare. ( A- 7.)
Amalgame[Subjunctive]a soft mass, mixture of metal with mercury, NED; malgam NED.—OF. amalgame; Low Lat. amalgama. Amalgame, sb. a soft mass, mixture of metal with mercury, NED; malgam NED.—OF. amalgame; Low Lat. amalgama.
Amalgaming[Subjunctive]the formation of an amalgam, C3. Amalgaming, sb. the formation of an amalgam, C3.
A-mansien[Verb]to curse, to excommunicate, MD; amansi, MD; amansy, MD; amonsi, HD; amawns, HD; amansed A-mansien, v. to curse, to excommunicate, MD; amansi, MD; amansy, MD; amonsi, HD; amawns, HD; amansed, pp., S.—Contracted from AS. á-mánsumian, to put out of intimacy, from mánsum, familiar, intimate; pp. á-mánsumod, also ámánsod; see Schmid. (A- 1.)
A-mansien[Past Participle]S.—Contracted from AS. á-mánsumian, to put out of intimacy, from mánsum, familiar, intim A-mansien, v. to curse, to excommunicate, MD; amansi, MD; amansy, MD; amonsi, HD; amawns, HD; amansed, pp., S.—Contracted from AS. á-mánsumian, to put out of intimacy, from mánsum, familiar, intimate; pp. á-mánsumod, also ámánsod; see Schmid. (A- 1.)
A-mansien[Past Participle]ate; á-mánsumod, also ámánsod A-mansien, v. to curse, to excommunicate, MD; amansi, MD; amansy, MD; amonsi, HD; amawns, HD; amansed, pp., S.—Contracted from AS. á-mánsumian, to put out of intimacy, from mánsum, familiar, intimate; pp. á-mánsumod, also ámánsod; see Schmid. (A- 1.)
A-masen[Verb]to amaze, stupefy, NED; amased A-masen, v. to amaze, stupefy, NED; amased, pp., C3. (A- 1.)
A-masen[Past Participle]C3. (A- 1.) A-masen, v. to amaze, stupefy, NED; amased, pp., C3. (A- 1.)
Ambassade[Subjunctive]the function of ambassador, an ambassador and suite, NED; embassades Ambassade, sb. the function of ambassador, an ambassador and suite, NED; embassades, pl., S3.—OF. ambassade, ambaxade; OSp. ambaxada, from Low Lat. ambaxia, ambactia, office, employment, from ambactus, vassal, retainer, a Celtic word found in Caesar.
Ambassade[Plural]S3.—OF. ambassade, ambaxade; OSp. ambaxada, from Low Lat. ambaxia, ambactia, office, employment, from ambactus, vassal, retainer, a Celtic word found in Caesar. Ambassade, sb. the function of ambassador, an ambassador and suite, NED; embassades, pl., S3.—OF. ambassade, ambaxade; OSp. ambaxada, from Low Lat. ambaxia, ambactia, office, employment, from ambactus, vassal, retainer, a Celtic word found in Caesar.
Ambassadrie[Subjunctive]ambassadorship, NED; embassadrie, S2, C3.—F. ambassaderie. Ambassadrie, sb. ambassadorship, NED; embassadrie, S2, C3.—F. ambassaderie.
Ambassage[Subjunctive]embassy, NED; ambassages Ambassage, sb. embassy, NED; ambassages, pl., S3.
Ambassage[Plural] S3. Ambassage, sb. embassy, NED; ambassages, pl., S3.
Amblen[Verb]to move at an easy pace, NED.—OF. ambler; Lat. ambulare, to walk. Amblen, v. to move at an easy pace, NED.—OF. ambler; Lat. ambulare, to walk.
Amblere[Subjunctive]an ambling horse or mule, C, NED. Amblere, sb. an ambling horse or mule, C, NED.
Amellen[Verb]to enamel, MD; ammell, Palsg.; amelled Amellen, v. to enamel, MD; ammell, Palsg.; amelled, pp., Palsg.; amelyd, HD; amiled, HD; ameled, NED.—AF. aymeler, OF. esmailler; OHG. smalzjan, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to enamel (Florio). Cf. En-amelen, Mute.
Amellen[Past Participle]Palsg.; amelyd, HD; amiled, HD; ameled, NED.—AF. aymeler, OF. esmailler; OHG. smalzjan, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to enamel (Florio) Amellen, v. to enamel, MD; ammell, Palsg.; amelled, pp., Palsg.; amelyd, HD; amiled, HD; ameled, NED.—AF. aymeler, OF. esmailler; OHG. smalzjan, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to enamel (Florio). Cf. En-amelen, Mute.
Amenden[Verb]to amend, mend, MD, S, S2, C2, W; amended Amenden, v. to amend, mend, MD, S, S2, C2, W; amended, pp. S2; amendid, W2.—OF. amender; Lat. * ē-mendare, from ex + mendum, fault. (A- 9.)
Amenden[Past Participle]S2; amendid, W2.—OF. amender; Lat. * ē-mendare, from ex + mendum, fault. (A- 9.) Amenden, v. to amend, mend, MD, S, S2, C2, W; amended, pp. S2; amendid, W2.—OF. amender; Lat. * ē-mendare, from ex + mendum, fault. (A- 9.)
Amene[Adjective]pleasant, S3, NED; ameyn, S3.—OF. amene; Lat. amoenum. Amene, adj. pleasant, S3, NED; ameyn, S3.—OF. amene; Lat. amoenum.
Amerant[Subjunctive]amaranth, a fadeless flower, S3.—OF. amarante; Lat. amarantum (acc.); Gr. ἀμάραντος (A- 11.) Amerant, sb. amaranth, a fadeless flower, S3.—OF. amarante; Lat. amarantum (acc.); Gr. ἀμάραντος (A- 11.)
Amercy[Verb]to amerce, fine, P, NED.—AF. amercier; from OF. estre a merci came estre amercie, then amercier. Amercy, v. to amerce, fine, P, NED.—AF. amercier; from OF. estre a merci came estre amercie, then amercier.
Amete[Subjunctive]ant, emmet, NED; amte, W2; emete, Voc.; emote, NED; ematte, Voc.; amtis Amete, sb. ant, emmet, NED; amte, W2; emete, Voc.; emote, NED; ematte, Voc.; amtis, pl., W2; amptis, NED.—AS. ǽmete, émete. Cp. OHG. ámeiza; from OHG. á, off + meizan, to cut, as if ‘the cutter or biter off.’
Amete[Plural]W2; amptis, NED.—AS. ǽmete, émete. Cp. OHG. ámeiza; from OHG. á, off + meizan, to cut, as if ‘the cutter or biter off.’ Amete, sb. ant, emmet, NED; amte, W2; emete, Voc.; emote, NED; ematte, Voc.; amtis, pl., W2; amptis, NED.—AS. ǽmete, émete. Cp. OHG. ámeiza; from OHG. á, off + meizan, to cut, as if ‘the cutter or biter off.’
Ametist[Subjunctive]amethyst, NED; ametistus, W (Rev. 21. 20); amatyste, HD; amaste, HD; amaffised, MD.—OF. ametiste; Lat. amethystum (acc.); Gr. ἀμέθυστος ( A- 11.) Ametist, sb. amethyst, NED; ametistus, W (Rev. 21. 20); amatyste, HD; amaste, HD; amaffised, MD.—OF. ametiste; Lat. amethystum (acc.); Gr. ἀμέθυστος ( A- 11.)
Ameuen[Verb]to be moved, NED; ameued Ameuen, v. to be moved, NED; ameued, pt. s., C2.—OF. esmeuv-, accented stem of esmover; Lat. exmouēre. ( A- 9.)
Ameuen[?POS:pt.?] Ameuen, v. to be moved, NED; ameued, pt. s., C2.—OF. esmeuv-, accented stem of esmover; Lat. exmouēre. ( A- 9.)
Ameuen[Singular]C2.—OF. esmeuv-, accented stem of esmover; Lat. exmouēre. ( A- 9.) Ameuen, v. to be moved, NED; ameued, pt. s., C2.—OF. esmeuv-, accented stem of esmover; Lat. exmouēre. ( A- 9.)
A-midde[Adverb, Preposition]amid, S2, C2, PP; amidden, S; amydde, PP.—AS. on middan, on middum. (A- 2.) A-midde, adv. and prep. amid, S2, C2, PP; amidden, S; amydde, PP.—AS. on middan, on middum. (A- 2.)
Amirail[Subjunctive]a Saracen ruler or commander, an emir, an admiral, MD; amerel, Prompt.; amyralle, MD; amrayl, HD; admirald, S.—OF. amirail, amiral; cp. Arab. amīr-al-bahr, commander of the sea, amīr-al-mūminīm, commander of the faithful. Amirail, sb. a Saracen ruler or commander, an emir, an admiral, MD; amerel, Prompt.; amyralle, MD; amrayl, HD; admirald, S.—OF. amirail, amiral; cp. Arab. amīr-al-bahr, commander of the sea, amīr-al-mūminīm, commander of the faithful.
A-mis[Adverb]amiss, C2; amys, G; onmys, NED. (A- 2.) A-mis, adv. amiss, C2; amys, G; onmys, NED. (A- 2.)
Amome[Subjunctive]an odoriferous plant, amomum, NED; amonye, W, HD.—OF. amome (Cotg.); Lat. amomum; Gr. ἄμωμον, a name applied to several spice plants. Amome, sb. an odoriferous plant, amomum, NED; amonye, W, HD.—OF. amome (Cotg.); Lat. amomum; Gr. ἄμωμον, a name applied to several spice plants.
Amoneste[Verb]to admonish, warn, HD.—OF. amonester; Late Lat. * admonitare, from Lat. admonitus Amoneste, v. to admonish, warn, HD.—OF. amonester; Late Lat. * admonitare, from Lat. admonitus, pp. of admonere, see Constans. (A- 7.)
Amoneste[Past Participle]of admonere, see Constans. (A- 7.) Amoneste, v. to admonish, warn, HD.—OF. amonester; Late Lat. * admonitare, from Lat. admonitus, pp. of admonere, see Constans. (A- 7.)
Amonestement[Subjunctive]admonishment, S, HD.—OF. amonestement. Amonestement, sb. admonishment, S, HD.—OF. amonestement.
Amonestyng[Subjunctive]admonishing, CM. Amonestyng, sb. admonishing, CM.
A-monge[Preposition, Adverb]among, in, at intervals, PP; amange, NED; omang, MD; amang, S, S2; among, S, PP. Phr.: eure among, ever among, every now and then, S; ever and among, NED.—AS. on-mang, on-gemang. ( A- 2.) A-monge, prep. and adv. among, in, at intervals, PP; amange, NED; omang, MD; amang, S, S2; among, S, PP. Phr.: eure among, ever among, every now and then, S; ever and among, NED.—AS. on-mang, on-gemang. ( A- 2.)
A-monges[Preposition]among, S2, S3, C2, C3 G, PP. A-monges, prep. among, S2, S3, C2, C3 G, PP.
Amountance[Subjunctive]amount, NED; mountouns, S2, HD. Amountance, sb. amount, NED; mountouns, S2, HD.
Amounten[Verb]to ascend, rise, amount, mean, S2, C2, PP; amunten, S.—AF. amunter, from Lat. ad + montem. (A- 7.) Amounten, v. to ascend, rise, amount, mean, S2, C2, PP; amunten, S.—AF. amunter, from Lat. ad + montem. (A- 7.)
Ampole[Subjunctive]a vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses, NED; ampulles Ampole, sb. a vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses, NED; ampulles, pl., P; ampolles, S2, PP; hanypeles, PP.—OF. ampole; Lat. ampulla.
Ampole[Plural]P; ampolles, S2, PP; hanypeles, PP.—OF. ampole; Lat. ampulla. Ampole, sb. a vessel for holding consecrated oil, or for other sacred uses, NED; ampulles, pl., P; ampolles, S2, PP; hanypeles, PP.—OF. ampole; Lat. ampulla.
Ampre[Subjunctive]a tumour, flaw, blemish; amper, HD; ampres Ampre, sb. a tumour, flaw, blemish; amper, HD; ampres, pl., S.—AS. ampre, ‘varix’ (Voc.).
Ampre[Plural]S.—AS. ampre, ‘varix’ (Voc.). Ampre, sb. a tumour, flaw, blemish; amper, HD; ampres, pl., S.—AS. ampre, ‘varix’ (Voc.).
A-murðrin[Verb]to murder, S; amorthered A-murðrin, v. to murder, S; amorthered, pp., MD.—AS. á-myrðrian (Schmid). (A- 1.)
A-murðrin[Past Participle]MD.—AS. á-myrðrian (Schmid). (A- 1.) A-murðrin, v. to murder, S; amorthered, pp., MD.—AS. á-myrðrian (Schmid). (A- 1.)
Amyable[Adjective]friendly, lovely, NED; amyabill, S3; amiable, WW.—OF. amiable; Lat. amicabilem. Amyable, adj. friendly, lovely, NED; amyabill, S3; amiable, WW.—OF. amiable; Lat. amicabilem.
An[1st Person] An, 1 pr. s. I grant, allow, S; on, pr. s., S. See Unnen.
An[Singular]I grant, allow, S; on An, 1 pr. s. I grant, allow, S; on, pr. s., S. See Unnen.
An[Singular]pr., S An, 1 pr. s. I grant, allow, S; on, pr. s., S. See Unnen.
An[Numeral]and indef. An, num. and indef. art. one, an, S, S2, PP; see Oon.
An[Article]one, an, S, S2, PP An, num. and indef. art. one, an, S, S2, PP; see Oon.
An[Preposition]on, upon, in, PP, S, S2 An, prep. on, upon, in, PP, S, S2; see On.
An[Conjunction]and, if, PP, S, S2 An, conj. and, if, PP, S, S2; see And.
Anchesoun[Subjunctive]occasion, MD; ancheisun, MD; anchaisun, HD.—AF. anchesoun Anchesoun, sb. occasion, MD; ancheisun, MD; anchaisun, HD.—AF. anchesoun. See Achesoun.
Ancre[Subjunctive]an anchorite, recluse, hermit, a monk, a nun, NED, S, S2; auncre, S2; anker, S2; ancres Ancre, sb. an anchorite, recluse, hermit, a monk, a nun, NED, S, S2; auncre, S2; anker, S2; ancres, pl., P.—AS. ancra, m. (*ancre, f.); Church Lat. anachoreta; Gr. ἀναχωρητής.
Ancre[Plural]P.—AS. ancra, m. (*ancre, f.); Church Lat. anachoreta; Gr. ἀναχωρητής. Ancre, sb. an anchorite, recluse, hermit, a monk, a nun, NED, S, S2; auncre, S2; anker, S2; ancres, pl., P.—AS. ancra, m. (*ancre, f.); Church Lat. anachoreta; Gr. ἀναχωρητής.
And[Conjunction]and, also, if, G, S, S2, S3, 10 C2 ant, S, S2; an, S, S2; a, MD.—Phr.: and if, MD. And, conj. and, also, if, G, S, S2, S3, 10 C2 ant, S, S2; an, S, S2; a, MD.—Phr.: and if, MD.
Ande[Subjunctive]breath, H Ande, sb. breath, H; see Onde.
Anefeld[Subjunctive]anvil, W2; anefelt, NED.—AS. onfilti (Voc.). Anefeld, sb. anvil, W2; anefelt, NED.—AS. onfilti (Voc.).
An-ent[Preposition, Adverb]on a level with, among, opposite, towards, in respect of, NED; anont, MD; onont, S; onond, S; anende, MD; anonde, MD; ononde, MD; anendes, MD; anentes, NED; anentis, W, W2; anemptis, MD; anempst, NED; anence, H; anens, H; ynentes, H.—AS. on efen, on efn, on emn, on even ground with. An-ent, prep. and adv. on a level with, among, opposite, towards, in respect of, NED; anont, MD; onont, S; onond, S; anende, MD; anonde, MD; ononde, MD; anendes, MD; anentes, NED; anentis, W, W2; anemptis, MD; anempst, NED; anence, H; anens, H; ynentes, H.—AS. on efen, on efn, on emn, on even ground with.
Aner-ly[Adverb]only, alone, S2, NED, JD. Aner-ly, adv. only, alone, S2, NED, JD.
Anete[Subjunctive]the herb dill, Voc., W, NED.—OF. anet; Lat. anethum (Vulg.); Gr. ἄνηθον, dial, form of ἄνισον Anete, sb. the herb dill, Voc., W, NED.—OF. anet; Lat. anethum (Vulg.); Gr. ἄνηθον, dial, form of ἄνισον. See Anise.
A-netheren[Verb]to lower, humiliate, NED; anethered A-netheren, v. to lower, humiliate, NED; anethered, pp., HD. ( A- 1.) See Aniðerien.
A-netheren[Past Participle]HD. ( A- 1.) See Aniðerien. A-netheren, v. to lower, humiliate, NED; anethered, pp., HD. ( A- 1.) See Aniðerien.
Anew[Subjunctive]ring, wreath; anewis Anew, sb. ring, wreath; anewis, pl., S3; aneus, links of a chain, NED.—OF. aniaus, pl. of anel, ring; Lat. anellus, dim. of ānulus, dim. of annus, a circuit, year.
Anew[Plural]S3; aneus, links of a chain, NED.—OF. ani Anew, sb. ring, wreath; anewis, pl., S3; aneus, links of a chain, NED.—OF. aniaus, pl. of anel, ring; Lat. anellus, dim. of ānulus, dim. of annus, a circuit, year.
Anew[Plural]aus, of anel, ring; Lat. anellus, dim. of ānulus, dim. of annus, a circuit, year. Anew, sb. ring, wreath; anewis, pl., S3; aneus, links of a chain, NED.—OF. aniaus, pl. of anel, ring; Lat. anellus, dim. of ānulus, dim. of annus, a circuit, year.
A-newe[Adverb]anew, NED. (A- 3.) See Of-newe. A-newe, adv. anew, NED. (A- 3.) See Of-newe.
Anfald[Adjective]single, simple, S, HD Anfald, adj. single, simple, S, HD; see Oone-fold.
Angel[Subjunctive]angel; ongel, S; angles Angel, sb. angel; ongel, S; angles, pl., S; ængles, S; anglene, gen. S.—Lat. angelus. See Engel.
Angel[Plural]S; ængles, S; anglene Angel, sb. angel; ongel, S; angles, pl., S; ængles, S; anglene, gen. S.—Lat. angelus. See Engel.
Angel[Genitive]S.—Lat. angelus Angel, sb. angel; ongel, S; angles, pl., S; ængles, S; anglene, gen. S.—Lat. angelus. See Engel.
An-gin[Subjunctive]beginning, MD; angun, S, NED. An-gin, sb. beginning, MD; angun, S, NED.
An-ginnen[Verb]to begin; on gon An-ginnen, v. to begin; on gon, pt. s., S.—AS. an-(on-)ginnan.
An-ginnen[?POS:pt.?] An-ginnen, v. to begin; on gon, pt. s., S.—AS. an-(on-)ginnan.
An-ginnen[Singular]S.—AS. an-(on-)ginnan. An-ginnen, v. to begin; on gon, pt. s., S.—AS. an-(on-)ginnan.
Angle[Subjunctive]a name given to the four astrological ‘houses,’ NED, S2.—OF. angle; Latin angulum (acc.). Angle, sb. a name given to the four astrological ‘houses,’ NED, S2.—OF. angle; Latin angulum (acc.).
Angles[Subjunctive] Angles, sb. pl. the English, the people of ‘Angul,’ a district of Holstein, S, NED; Englis, S.—AS. Angle, pl.
Angles[Plural]the English, the people of ‘Angul,’ a district of Holstein, S, NED; Englis, S.—AS. Angle, pl. Angles, sb. pl. the English, the people of ‘Angul,’ a district of Holstein, S, NED; Englis, S.—AS. Angle, pl.
Angre[Subjunctive]affliction, sorrow, wrath, pain, inflammation, NED, S2, PP; angers, S2.—Icel. angr. Angre, sb. affliction, sorrow, wrath, pain, inflammation, NED, S2, PP; angers, S2.—Icel. angr.
Angren[Verb]to annoy, injure, make angry, NED; angre, PP.—Icel. angra. Angren, v. to annoy, injure, make angry, NED; angre, PP.—Icel. angra.
Angwisch[Subjunctive]anguish, W2; anguyssh, PP; angoise, S, MD; anguise, MD; anguisse, MD.—OF. angoisse, AF. anguisse; Lat. angustia, tightness, from angere, to squeeze. Angwisch, sb. anguish, W2; anguyssh, PP; angoise, S, MD; anguise, MD; anguisse, MD.—OF. angoisse, AF. anguisse; Lat. angustia, tightness, from angere, to squeeze.
Anhed[Subjunctive]unity, H Anhed, sb. unity, H; see Oonhed.
An-heiȝ[Adverb]on high, S2, PP; an hei, S2; an hey, S2; an hiȝ, W. An-heiȝ, adv. on high, S2, PP; an hei, S2; an hey, S2; an hiȝ, W.
An-heten[Verb]to heat, to become hot; anhet, pr. An-heten, v. to heat, to become hot; anhet, pr. s. S; anhéét, pp. S.—AS. onhætan.
An-heten[Singular]S; anhéét An-heten, v. to heat, to become hot; anhet, pr. s. S; anhéét, pp. S.—AS. onhætan.
An-heten[Past Participle]S.—AS. onhætan. An-heten, v. to heat, to become hot; anhet, pr. s. S; anhéét, pp. S.—AS. onhætan.
An-heȝen[Verb]to exalt, NED; anheȝed An-heȝen, v. to exalt, NED; anheȝed, pp., S2.
An-heȝen[Past Participle] S2. An-heȝen, v. to exalt, NED; anheȝed, pp., S2.
An-hitten[Verb]to hit against, S, MD. An-hitten, v. to hit against, S, MD.
An-hon[Verb]to hang (tr.), MD; anhoð, pr. An-hon, v. to hang (tr.), MD; anhoð, pr. pl., S; anhonge, pp., MD.—AS. on-hón.
An-hon[Plural]S; anhonge An-hon, v. to hang (tr.), MD; anhoð, pr. pl., S; anhonge, pp., MD.—AS. on-hón.
An-hon[Past Participle]MD.—AS. on-hón. An-hon, v. to hang (tr.), MD; anhoð, pr. pl., S; anhonge, pp., MD.—AS. on-hón.
An-hongen[Verb] An-hongen, v. tr. and intr. to hang, S, MD; anhonged, pp., MD; anhanged, C2.
An-hongen[Transitive]and intr. to hang, S, MD; anhonged An-hongen, v. tr. and intr. to hang, S, MD; anhonged, pp., MD; anhanged, C2.
An-hongen[Past Participle]MD; anhanged, C2. An-hongen, v. tr. and intr. to hang, S, MD; anhonged, pp., MD; anhanged, C2.
Aniente[Verb]to bring to nought, NED; anyente, PP.—OF. anienter, from a, to + nient; Late Lat. * necentem = nec + entem. (A- 7.) Aniente, v. to bring to nought, NED; anyente, PP.—OF. anienter, from a, to + nient; Late Lat. * necentem = nec + entem. (A- 7.)
Anientise[Verb]to bring to nought, to destroy, NED; anientice, PP; anentisen, CM; anentesch, PP; anyntische, W2; neentishe, NED; annentissched Anientise, v. to bring to nought, to destroy, NED; anientice, PP; anentisen, CM; anentesch, PP; anyntische, W2; neentishe, NED; annentissched, pp. CM; anyntischid, W2; enentyscht, H; enentist, H.—OF. anientir (variant of anienter), pr. p.  anientissant. (A- 7.)
Anientise[Past Participle]CM; anyntischid, W2; enentyscht, H; enentist, H.—OF. anientir (variant of anienter), pr. p.  anientissant. (A- 7.) Anientise, v. to bring to nought, to destroy, NED; anientice, PP; anentisen, CM; anentesch, PP; anyntische, W2; neentishe, NED; annentissched, pp. CM; anyntischid, W2; enentyscht, H; enentist, H.—OF. anientir (variant of anienter), pr. p.  anientissant. (A- 7.)
Anise[Subjunctive]anise, also dill, NED; anys, NED; aneyse, Voc.—OF. anis; Lat. anisum; Gr. ἄνισον Anise, sb. anise, also dill, NED; anys, NED; aneyse, Voc.—OF. anis; Lat. anisum; Gr. ἄνισον. Cf. Anete.
A-niðerien[Verb]to lower, humiliate, MD; aneðered A-niðerien, v. to lower, humiliate, MD; aneðered, pp. MD, HD.—AS. á + niðerian. (A- 1.)
A-niðerien[Past Participle]MD, HD.—AS. á + niðerian. (A- 1.) A-niðerien, v. to lower, humiliate, MD; aneðered, pp. MD, HD.—AS. á + niðerian. (A- 1.)
Anker[Subjunctive]anchor, S.—AS. ancor; Lat. ancora; Gr. ἄγκυρα. Anker, sb. anchor, S.—AS. ancor; Lat. ancora; Gr. ἄγκυρα.
Anlas[Subjunctive]a kind of dagger, anlace, MD, C; anelace, HD; anelas, MD, NED.—Cp. Low Lat. anelacius (Ducange), OWelsh anglas. Anlas, sb. a kind of dagger, anlace, MD, C; anelace, HD; anelas, MD, NED.—Cp. Low Lat. anelacius (Ducange), OWelsh anglas.
An-leth[Subjunctive]face, countenance, MD, HD, NED; onndlæt, MD; onlete, MD.—Icel. andlit (Swed. anlete): AS. and-wlíta. An-leth, sb. face, countenance, MD, HD, NED; onndlæt, MD; onlete, MD.—Icel. andlit (Swed. anlete): AS. and-wlíta.
Annamyllit[Past Participle]enamelled, S3 Annamyllit, pp. enamelled, S3; see Enamelen.
Annuel[Adjective]yearly Annuel, adj. yearly; sb. a mass said either daily for a year after, or yearly on the anniversary of a person’s death, NED; anuell, S3.—AF. annuel; Late Lat. annualem, for Lat. annālem, from annus, year.
Annuel[Subjunctive]a mass said either daily for a year after, or yearly on the anniversary of a person’s death, NED; anuell, S3.—AF. annuel; Late Lat. annualem, for Lat. annālem, from annus, year. Annuel, adj. yearly; sb. a mass said either daily for a year after, or yearly on the anniversary of a person’s death, NED; anuell, S3.—AF. annuel; Late Lat. annualem, for Lat. annālem, from annus, year.
Annueler[Subjunctive]a priest who sang an annual, PP, C3, HD. Annueler, sb. a priest who sang an annual, PP, C3, HD.
An-on[Adverb]at once, instantly, soon, in a short time, S, S2, C3, PP; anan, S, NED; onan, S2; onon, S, S3; anoon, S3, C2, G, W.—AS. on án, into one; on áne, in one (moment). An-on, adv. at once, instantly, soon, in a short time, S, S2, C3, PP; anan, S, NED; onan, S2; onon, S, S3; anoon, S3, C2, G, W.—AS. on án, into one; on áne, in one (moment).
Anon-ryght[Adverb]immediately, C3, G; anonrihtes, S; ananriht, S. Anon-ryght, adv. immediately, C3, G; anonrihtes, S; ananriht, S.
An-ouen[Adverb]above, S, NED; onuuen, NED.—AS. on ufan. An-ouen, adv. above, S, NED; onuuen, NED.—AS. on ufan.
A-nough[Adjective](as pred.) enough, CM; anew, S3. (A- 6.) See Ynow. A-nough, adj. (as pred.) enough, CM; anew, S3. (A- 6.) See Ynow.
Anoy[Subjunctive]discomfort, vexation, trouble, MD, S2, PP; anoye, W2; anui, MD; enuye, S.—OF. anoi: OSp. enoyo: OIt. inodio, from the Lat. phrase est mihi in odio Anoy, sb. discomfort, vexation, trouble, MD, S2, PP; anoye, W2; anui, MD; enuye, S.—OF. anoi: OSp. enoyo: OIt. inodio, from the Lat. phrase est mihi in odio; see Diez. Cf. Noye.
Anoyen[Verb]to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; anoiede Anoyen, v. to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; anoiede, pt. s., W; noyede, W; anoyed, pp. W; anuyed, PP; anuid, MD; anud, S; anuyȝed, S2; ennuyed, P.—AF. ennuyer. Cf. Noyen.
Anoyen[?POS:pt.?] Anoyen, v. to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; anoiede, pt. s., W; noyede, W; anoyed, pp. W; anuyed, PP; anuid, MD; anud, S; anuyȝed, S2; ennuyed, P.—AF. ennuyer. Cf. Noyen.
Anoyen[Singular]W; noyede, W; anoyed Anoyen, v. to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; anoiede, pt. s., W; noyede, W; anoyed, pp. W; anuyed, PP; anuid, MD; anud, S; anuyȝed, S2; ennuyed, P.—AF. ennuyer. Cf. Noyen.
Anoyen[Past Participle]W; anuyed, PP; anuid, MD; anud, S; anuyȝed, S2; ennuyed, P.—AF. ennuyer Anoyen, v. to annoy, PP, W2, S2, C2, C3; anoiede, pt. s., W; noyede, W; anoyed, pp. W; anuyed, PP; anuid, MD; anud, S; anuyȝed, S2; ennuyed, P.—AF. ennuyer. Cf. Noyen.
Answere[Subjunctive]answer, MD; ondswere, S; answare, S; onswere, S; andsware, S.—AS. and-swaru. Answere, sb. answer, MD; ondswere, S; answare, S; onswere, S; andsware, S.—AS. and-swaru.
Answeren[Verb]to give an answer, S, PP; ondswerien, S; andswarede Answeren, v. to give an answer, S, PP; ondswerien, S; andswarede, pt. s. S; andswerede, S; ontswerede, S; onswerede, S; onswerde, S; answarede, S; answerede, S.—AS. and-swarian.
Answeren[?POS:pt.?] Answeren, v. to give an answer, S, PP; ondswerien, S; andswarede, pt. s. S; andswerede, S; ontswerede, S; onswerede, S; onswerde, S; answarede, S; answerede, S.—AS. and-swarian.
Answeren[Singular]S; andswerede, S; ontswerede, S; onswerede, S; onswerde, S; answarede, S; answerede, S.—AS. and-swarian. Answeren, v. to give an answer, S, PP; ondswerien, S; andswarede, pt. s. S; andswerede, S; ontswerede, S; onswerede, S; onswerde, S; answarede, S; answerede, S.—AS. and-swarian.
Ant[Conjunction]and, also, if, S, S2 Ant, conj. and, also, if, S, S2. See And.
Antem[Subjunctive]anthem, C2; antefne, MD.—AS. antefne; Church Lat. antífona (cp. Prov. antífena, It. antífona); for older antiphōna; Gr. ἀντίφωνα lit. things sounding in response Antem, sb. anthem, C2; antefne, MD.—AS. antefne; Church Lat. antífona (cp. Prov. antífena, It. antífona); for older antiphōna; Gr. ἀντίφωνα lit. things sounding in response. Cf. Antiphone.
Anticrist[Subjunctive]Antichrist, MD; antecrist, W (1 John 4. 3); ancrist, MD; ancryst, Voc.—Church Lat. antichristus (Vulg.); Gr. ἀντίχριστος. Anticrist, sb. Antichrist, MD; antecrist, W (1 John 4. 3); ancrist, MD; ancryst, Voc.—Church Lat. antichristus (Vulg.); Gr. ἀντίχριστος.
Antiphone[Subjunctive]antiphon, NED; Church Lat. antiphōna Antiphone, sb. antiphon, NED; Church Lat. antiphōna; see Antem.
Antiphonere[Subjunctive]anthem-book, C2; antyphonere, Voc.; anfenare, Voc.; amfanere, Voc.—Church Lat. antiphonarius. Antiphonere, sb. anthem-book, C2; antyphonere, Voc.; anfenare, Voc.; amfanere, Voc.—Church Lat. antiphonarius.
Anum[Adverb]at once, S.—AS. ánum Anum, adv. at once, S.—AS. ánum, dat. of án, one. [The MS. has anú, put for anū (= anum)]. See Oon.
Anum[Dative]of án, one. [The MS. has anú, put for anū (= anum)] Anum, adv. at once, S.—AS. ánum, dat. of án, one. [The MS. has anú, put for anū (= anum)]. See Oon.
An-under[Preposition]under, S; anonder, S. An-under, prep. under, S; anonder, S.
An-uppe[Preposition, Adverb]upon, MD; onuppe, S. An-uppe, prep. and adv. upon, MD; onuppe, S.
An-uppon[Preposition]upon, S, MD; anuppen, S. An-uppon, prep. upon, S, MD; anuppen, S.
Anwalde[Subjunctive] Anwalde, sb. dat. power, S; anwolde, S; see On-wald.
Anwalde[Dative]power, S; anwolde, S Anwalde, sb. dat. power, S; anwolde, S; see On-wald.
A-nyghte[Adverb]by night, C2; aniȝt, S; onigt, S. (A- 2.) A-nyghte, adv. by night, C2; aniȝt, S; onigt, S. (A- 2.)
A-nyghtes[Adverb]at night, nightly, Sȝ. A-nyghtes, adv. at night, nightly, Sȝ.
Apalled[Past Participle]made pale, NED; appalled, C, C2.—OF. apalir, apallir; Lat. ad + pallire for pallere. (A- 7.) Apalled, pp. made pale, NED; appalled, C, C2.—OF. apalir, apallir; Lat. ad + pallire for pallere. (A- 7.)
Aparail[Subjunctive]apparel, PP; apparaille, C2, PP. Aparail, sb. apparel, PP; apparaille, C2, PP.
Aparailen[Verb]to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; apparayleden Aparailen, v. to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; apparayleden, pt. pl. S2; aparailed, pp. S; apparailled, P.—OF. apareiller; Late Lat. * adpariculare, to make equal or fit, from Lat. par, equal. ( A- 7.)
Aparailen[?POS:pt.?] Aparailen, v. to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; apparayleden, pt. pl. S2; aparailed, pp. S; apparailled, P.—OF. apareiller; Late Lat. * adpariculare, to make equal or fit, from Lat. par, equal. ( A- 7.)
Aparailen[Plural]S2; aparailed Aparailen, v. to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; apparayleden, pt. pl. S2; aparailed, pp. S; apparailled, P.—OF. apareiller; Late Lat. * adpariculare, to make equal or fit, from Lat. par, equal. ( A- 7.)
Aparailen[Past Participle]S; apparailled, P.—OF. apareiller; Late Lat. * adpariculare, to make equal or fit, from Lat. par, equal. ( A- 7.) Aparailen, v. to make ready, to fit up, furnish, to dress, attire, PP; apparayleden, pt. pl. S2; aparailed, pp. S; apparailled, P.—OF. apareiller; Late Lat. * adpariculare, to make equal or fit, from Lat. par, equal. ( A- 7.)
Aparaunce[Subjunctive]appearance, NED; apparence, C2.—AF. apparence. (A- 7.) Aparaunce, sb. appearance, NED; apparence, C2.—AF. apparence. (A- 7.)
Apart[Adverb]apart, aside, C2; aparte, separately, PP, NED.—OF. a part. (A- 7.) Apart, adv. apart, aside, C2; aparte, separately, PP, NED.—OF. a part. (A- 7.)
Apart[Verb]to set aside, separate, NED; aparte, S3 (24. 14). Apart, v. to set aside, separate, NED; aparte, S3 (24. 14).
Apartie[Adverb]in part, partly, PP, NED. (A- 2.) Apartie, adv. in part, partly, PP, NED. (A- 2.)
Apayen[Verb]to satisfy, please, to requite, HD, PP; apayd Apayen, v. to satisfy, please, to requite, HD, PP; apayd, pp. S3, C2, C3; apayed, C2, W; apaied, W, PP.—OF. apaier (apayer): Prov. apagar; Lat. ad + pacare, from pacem, peace. (A- 7.)
Apayen[Past Participle]S3, C2, C3; apayed, C2, W; apaied, W, PP.—OF. apaier (apayer): Prov. apagar; Lat. ad + pacare, from pacem, peace. (A- 7.) Apayen, v. to satisfy, please, to requite, HD, PP; apayd, pp. S3, C2, C3; apayed, C2, W; apaied, W, PP.—OF. apaier (apayer): Prov. apagar; Lat. ad + pacare, from pacem, peace. (A- 7.)
Ape[Subjunctive]ape, MD, C2, C3, P; fool, HD. Phr.: þe olde ape, i.e. the devil, MD; wyn of ape (= OF. vin de singe), wine which makes the drinker pleasant, wanton, or boyish, Cotg., MD, HD.—AS. apa. Ape, sb. ape, MD, C2, C3, P; fool, HD. Phr.: þe olde ape, i.e. the devil, MD; wyn of ape (= OF. vin de singe), wine which makes the drinker pleasant, wanton, or boyish, Cotg., MD, HD.—AS. apa.
Apece[Subjunctive]the alphabet, Prompt. Apece, sb. the alphabet, Prompt.; see A-B-C.
Apenden[Verb]to belong, S2, PP; appenden, S2, PP.—OF. ap(p)endre; Lat. ad + pendere. (A- 7.) Apenden, v. to belong, S2, PP; appenden, S2, PP.—OF. ap(p)endre; Lat. ad + pendere. (A- 7.)
Aperceyue[Verb]to perceive, C2, PP; aperseyue, PP.—OF. aperçoiv-, accented stem of aperceveir; Late Lat. appercipēre; Lat. ad + percipere. (A- 7.) Aperceyue, v. to perceive, C2, PP; aperseyue, PP.—OF. aperçoiv-, accented stem of aperceveir; Late Lat. appercipēre; Lat. ad + percipere. (A- 7.)
Aperceyuinges[Subjunctive] Aperceyuinges, sb. pl. observations, C2.
Aperceyuinges[Plural]observations, C2. Aperceyuinges, sb. pl. observations, C2.
Aperen[Verb]to appear, S, PP; apeeren, PP; aper, S2; appiere, P; apperand, pr. p. S3.—AF. aper-, stem of apert, pr. Aperen, v. to appear, S, PP; apeeren, PP; aper, S2; appiere, P; apperand, pr. p. S3.—AF. aper-, stem of apert, pr. s. of aparoir; Lat. apparere (ad + parere). (A- 7.)
Aperen[Singular]of aparoir; Lat. apparere (ad + parere). (A- 7.) Aperen, v. to appear, S, PP; apeeren, PP; aper, S2; appiere, P; apperand, pr. p. S3.—AF. aper-, stem of apert, pr. s. of aparoir; Lat. apparere (ad + parere). (A- 7.)
Apert[Adjective]clever, expert, NED; aspert, S3.—OF. aspert, espert; Lat. expertus. (A- 9.) See Expert. Apert, adj. clever, expert, NED; aspert, S3.—OF. aspert, espert; Lat. expertus. (A- 9.) See Expert.
Apert[Adjective]open, NED, H, HD Apert, adj. open, NED, H, HD; adv. C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus, pp. of aperire, a verb with ā = ab, prefix. (A- 8.)
Apert[Adverb]C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus Apert, adj. open, NED, H, HD; adv. C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus, pp. of aperire, a verb with ā = ab, prefix. (A- 8.)
Apert[Past Participle]of aperire, a verb with ā = ab Apert, adj. open, NED, H, HD; adv. C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus, pp. of aperire, a verb with ā = ab, prefix. (A- 8.)
Apert[] Apert, adj. open, NED, H, HD; adv. C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus, pp. of aperire, a verb with ā = ab, prefix. (A- 8.)
Apert[Prefix]. (A- 8.) Apert, adj. open, NED, H, HD; adv. C2. Phr.: in to apert (= Lat. in palam), S2.—OF. apert; Lat. apertus, pp. of aperire, a verb with ā = ab, prefix. (A- 8.)
Aperteliche[Adverb]openly, S2; apertly, P, H; appertly, P. Aperteliche, adv. openly, S2; apertly, P, H; appertly, P.
Apertene[Verb]to appertain, NED, C3.—OF. apertenir; Lat. ad + pertinere. (A- 7.) Apertene, v. to appertain, NED, C3.—OF. apertenir; Lat. ad + pertinere. (A- 7.)
Apesen[Verb]to appease, NED, S3 (3b. 1352), C2, C3; appease, S3 (19a. 295).—OF. apeser, from a + pes; Lat. pacem, peace. (A- 7.) Apesen, v. to appease, NED, S3 (3b. 1352), C2, C3; appease, S3 (19a. 295).—OF. apeser, from a + pes; Lat. pacem, peace. (A- 7.)
Apeyren[Verb]to harm, diminish, impair, PP, W; apeyre, P, W; appayre, S2, P; apeyred Apeyren, v. to harm, diminish, impair, PP, W; apeyre, P, W; appayre, S2, P; apeyred, pp. S2.—OF. ampeirer, empeirer; 12 Lat. in + peiorare, to make worse, from peior, worse. (A- 10.)
Apeyren[Past Participle]S2.—OF. ampeirer, empeirer; 12 Lat. in + peiorare, to make worse, from peior, worse. (A- 10.) Apeyren, v. to harm, diminish, impair, PP, W; apeyre, P, W; appayre, S2, P; apeyred, pp. S2.—OF. ampeirer, empeirer; 12 Lat. in + peiorare, to make worse, from peior, worse. (A- 10.)
Apeyryng[Subjunctive]injuring, S2, W; appairing, S3. Apeyryng, sb. injuring, S2, W; appairing, S3.
A-piken[Verb]to trim, adorn, MD; apiked A-piken, v. to trim, adorn, MD; apiked, pp., C. See OF. piquer (Cotg.).
A-piken[Past Participle]C A-piken, v. to trim, adorn, MD; apiked, pp., C. See OF. piquer (Cotg.).
Aplien[Verb]to apply, devote one’s energies to, NED; apply, S3.—OF. aplier; Lat. applicare. Aplien, v. to apply, devote one’s energies to, NED; apply, S3.—OF. aplier; Lat. applicare.
Apointen[Verb]to come or bring matters to a point, to agree, arrange, to prepare, equip, NED.—OF. apointer, from a point. Apointen, v. to come or bring matters to a point, to agree, arrange, to prepare, equip, NED.—OF. apointer, from a point.
Apointment[Subjunctive]agreement, NED; poyntemente, S3.—OF. apointement. Apointment, sb. agreement, NED; poyntemente, S3.—OF. apointement.
Aposen[Verb]to question, S2, PP, Prompt.; apposen, C3, PP. Cp. Opposen. Aposen, v. to question, S2, PP, Prompt.; apposen, C3, PP. Cp. Opposen.
Apostel[Subjunctive]apostle, S; appostel, NED; appostil, NED; apostle, W; postlis Apostel, sb. apostle, S; appostel, NED; appostil, NED; apostle, W; postlis, pl. NED.—AS. apostol; Church Lat. apostolus (Vulg.); Gr. ἀπόστολος, one sent forth, messenger; cp. AF. apostle (OF. apostre).
Apostel[Plural]NED.—AS. apostol; Church Lat. apostolus (Vulg.); Gr. ἀπόστολος, one sent forth, messenger; cp. AF. apostle (OF. apostre). Apostel, sb. apostle, S; appostel, NED; appostil, NED; apostle, W; postlis, pl. NED.—AS. apostol; Church Lat. apostolus (Vulg.); Gr. ἀπόστολος, one sent forth, messenger; cp. AF. apostle (OF. apostre).
Apostil-hed[Subjunctive]office of apostle, W. Apostil-hed, sb. office of apostle, W.
Apotecarie[Subjunctive]apothecary, C; potekary, NED.—OF. apotecaire; Late Lat. apothecarium (acc.), from apotheca; Gr. ἀποθήκη, storehouse. Apotecarie, sb. apothecary, C; potekary, NED.—OF. apotecaire; Late Lat. apothecarium (acc.), from apotheca; Gr. ἀποθήκη, storehouse.
Apoyson[Verb]to poison, PP; apoysoned Apoyson, v. to poison, PP; apoysoned, pp., PP.—OF. apoisoner, for empoisoner. (A- 10.)
Apoyson[Past Participle]PP.—OF. apoisoner, for empoisoner. (A- 10.) Apoyson, v. to poison, PP; apoysoned, pp., PP.—OF. apoisoner, for empoisoner. (A- 10.)
Appairen[Verb]to injure; appayre, S2, P Appairen, v. to injure; appayre, S2, P; see Apeyren.
Appairing[Subjunctive]injuring, S3. Appairing, sb. injuring, S3.
Appel[Subjunctive]apple, PP; eppel, MD; applis Appel, sb. apple, PP; eppel, MD; applis, pl. W2.—AS. æppel.
Appel[Plural]W2.—AS. æppel. Appel, sb. apple, PP; eppel, MD; applis, pl. W2.—AS. æppel.
Apple-garnade[Subjunctive]pomegranate, S2 (garnade) Apple-garnade, sb. pomegranate, S2 (garnade). Cf. Garnet-appille.
Aprentis[Subjunctive]apprentice, NED; prentis, S2, PP; aprentys Aprentis, sb. apprentice, NED; prentis, S2, PP; aprentys, pl. PP.—OF. aprentis (AF. aprentiz), nom. of aprentif, from aprendre, to learn; Lat. apprehendere = ad + prehendere. (A- 7.)
Aprentis[Plural]PP.—OF. aprentis (AF. aprentiz), nom. of aprentif, from aprendre, to learn; Lat. apprehendere = ad + prehendere. (A- 7.) Aprentis, sb. apprentice, NED; prentis, S2, PP; aprentys, pl. PP.—OF. aprentis (AF. aprentiz), nom. of aprentif, from aprendre, to learn; Lat. apprehendere = ad + prehendere. (A- 7.)
A-quenchen[Verb]to quench, PP; acwenchen, S; aqueynte A-quenchen, v. to quench, PP; acwenchen, S; aqueynte, pt. s. S2; aqueynt, PP.—AS. á-cwencan. (A- 1.)
A-quenchen[?POS:pt.?] A-quenchen, v. to quench, PP; acwenchen, S; aqueynte, pt. s. S2; aqueynt, PP.—AS. á-cwencan. (A- 1.)
A-quenchen[Singular]S2; aqueynt, PP.—AS. á-cwencan. (A- 1.) A-quenchen, v. to quench, PP; acwenchen, S; aqueynte, pt. s. S2; aqueynt, PP.—AS. á-cwencan. (A- 1.)
Aquerne[Subjunctive]squirrel, S, NED; acquerne, S.—AS. ácwern (Voc.); cp. Icel. íkorni, G. eichhorn, MDu. éncoren. Aquerne, sb. squirrel, S, NED; acquerne, S.—AS. ácwern (Voc.); cp. Icel. íkorni, G. eichhorn, MDu. éncoren.
Aqueyntaunce[Subjunctive]acquaintance, S2, CM, MD.—OF. acointance, AF. aqueyntance. (A- 7.) Aqueyntaunce, sb. acquaintance, S2, CM, MD.—OF. acointance, AF. aqueyntance. (A- 7.)
Aqueynten[Verb]to become known, MD; aquointe Aqueynten, v. to become known, MD; aquointe, pp. acquainted, NED; aquente, NED; aquynt, S2.—OF. acointer ( acuinter); Late Lat. adcognitare, from Lat. ad + cognitum, pp. of cognoscere. (A- 7.)
Aqueynten[Past Participle]acquainted, NED; aquente, NED; aquynt, S2.—OF. acointer ( acuinter); Late Lat. adcognitare, from Lat. ad + cogni Aqueynten, v. to become known, MD; aquointe, pp. acquainted, NED; aquente, NED; aquynt, S2.—OF. acointer ( acuinter); Late Lat. adcognitare, from Lat. ad + cognitum, pp. of cognoscere. (A- 7.)
Aqueynten[Past Participle]tum, of cognoscere. (A- 7.) Aqueynten, v. to become known, MD; aquointe, pp. acquainted, NED; aquente, NED; aquynt, S2.—OF. acointer ( acuinter); Late Lat. adcognitare, from Lat. ad + cognitum, pp. of cognoscere. (A- 7.)
Ar[Preposition, Conjunction]and Ar, prep., conj. and adv. before, S, S2, G, H, P; see Er.
Ar[Adverb]before, S, S2, G, H, P Ar, prep., conj. and adv. before, S, S2, G, H, P; see Er.
Ar[Plural]are, S2, PP Ar, pr. pl. are, S2, PP; see Aren.
Arace[Verb]to pull up by the roots, C2, CM; arache, NED.—AF. aracer, OF. esrachier; Lat. e(x)radicare. (A- 9.) Arace, v. to pull up by the roots, C2, CM; arache, NED.—AF. aracer, OF. esrachier; Lat. e(x)radicare. (A- 9.)
Aranye[Subjunctive]spider, Prompt.; arain, HD; aranee, HD; eranye, Prompt.; erayne, Prompt.; erayn, H; arane, H; erane, Voc.; yreyne, W2; aran, H; irain, NED; arrans Aranye, sb. spider, Prompt.; arain, HD; aranee, HD; eranye, Prompt.; erayne, Prompt.; erayn, H; arane, H; erane, Voc.; yreyne, W2; aran, H; irain, NED; arrans, pl., HD; yreyns, W2.—OF. araigne (iraigne); Lat. aranea.
Aranye[Plural]HD; yreyns, W2.—OF. araigne (iraigne); Lat. aranea. Aranye, sb. spider, Prompt.; arain, HD; aranee, HD; eranye, Prompt.; erayne, Prompt.; erayn, H; arane, H; erane, Voc.; yreyne, W2; aran, H; irain, NED; arrans, pl., HD; yreyns, W2.—OF. araigne (iraigne); Lat. aranea.
Arate[Verb]to correct, blame, rate, PP. Probably a variant of Aretten Arate, v. to correct, blame, rate, PP. Probably a variant of Aretten. Cf. OF. aratter = aretter (Godefroy).
Aray[Subjunctive]array, PP; array, S2 (19. 393), C2, C.—OF. arei (arroi). Aray, sb. array, PP; array, S2 (19. 393), C2, C.—OF. arei (arroi).
Arayen[Verb]to array, NED, PP; arayed Arayen, v. to array, NED, PP; arayed, pp. W; arrayed, C2, C3.—AF. arayer; OF. areier, areer: It. arredare (Florio); from Lat. ad + Low Lat. *rēdo (OF. rei), preparation, of Teutonic origin. (A- 7.)
Arayen[Past Participle]W; arrayed, C2, C3.—AF. arayer; OF. areier, areer: It. arredare (Florio); from Lat. ad + Low Lat. *rēdo (OF. rei), preparation, of Teutonic origin. (A- 7.) Arayen, v. to array, NED, PP; arayed, pp. W; arrayed, C2, C3.—AF. arayer; OF. areier, areer: It. arredare (Florio); from Lat. ad + Low Lat. *rēdo (OF. rei), preparation, of Teutonic origin. (A- 7.)
Arblaste[Subjunctive]a military engine for throwing missiles, MD, S2; alblast, S2.—OF. arbaleste; Late Lat. arcuballista. Arblaste, sb. a military engine for throwing missiles, MD, S2; alblast, S2.—OF. arbaleste; Late Lat. arcuballista.
Arblaster[Subjunctive]an arblast-man, S2. Arblaster, sb. an arblast-man, S2.
Arch[Subjunctive]arch, Prompt.; arches Arch, sb. arch, Prompt.; arches, pl. court of Arches, P.—OF. arche (Cotg.).
Arch[Plural]court of Arches, P.—OF. arche (Cotg.). Arch, sb. arch, Prompt.; arches, pl. court of Arches, P.—OF. arche (Cotg.).
Arch-[Prefix]chief; erche-, Church Lat. archi-; Gr. ἀρχι-, ἀρχ-. Arch-, prefix, chief; erche-, Church Lat. archi-; Gr. ἀρχι-, ἀρχ-.
Arch-angel[Subjunctive]archangel, S, PP; archangles Arch-angel, sb. archangel, S, PP; archangles, pl. S.—Church Lat. archangelus; Gr. ἀρχάγγελος.
Arch-angel[Plural]S.—Church Lat. archangelus; Gr. ἀρχάγγελος. Arch-angel, sb. archangel, S, PP; archangles, pl. S.—Church Lat. archangelus; Gr. ἀρχάγγελος.
Arche-biscop[Subjunctive]archbishop, S; erchebissop, S2.—AS. ærce-biscop (S); Lat. archi- + AS. biscop. Arche-biscop, sb. archbishop, S; erchebissop, S2.—AS. ærce-biscop (S); Lat. archi- + AS. biscop.
Archer[Subjunctive]archer, S2; archeer, C2; harchere. Voc.—AF. archer Archer, sb. archer, S2; archeer, C2; harchere. Voc.—AF. archer. See Ark.
Archi-deken[Subjunctive]archdeacon, PP; erchedekene, S2. Archi-deken, sb. archdeacon, PP; erchedekene, S2.
Archi-flamyn[Subjunctive]high-priest, S2.—Church Lat. archiflamen, archbishop (Ducange), from Lat. flamen. Archi-flamyn, sb. high-priest, S2.—Church Lat. archiflamen, archbishop (Ducange), from Lat. flamen.
Archi-triclin[Subjunctive]the ruler of the feast, S; architriclyn, W.—Church Lat. architriclinus (Vulg.); Gr. ἀρχιτρίκλινος. Archi-triclin, sb. the ruler of the feast, S; architriclyn, W.—Church Lat. architriclinus (Vulg.); Gr. ἀρχιτρίκλινος.
Arch-wyfe[Subjunctive]a wife who rules; arche-wyues Arch-wyfe, sb. a wife who rules; arche-wyues, pl. C2, CM.
Arch-wyfe[Plural]C2, CM. Arch-wyfe, sb. a wife who rules; arche-wyues, pl. C2, CM.
Are[Subjunctive]honour, reverence, also, grace, clemency, MD, NED, S; ore, S, S2, G, HD; happy augury, MD, S.—AS. áre ( ár); cp. OHG. éra, honour (Otfrid). Are, sb. honour, reverence, also, grace, clemency, MD, NED, S; ore, S, S2, G, HD; happy augury, MD, S.—AS. áre ( ár); cp. OHG. éra, honour (Otfrid).
Are[Subjunctive]oar, MD Are, sb. oar, MD; see Ore.
A-recchen[Verb]to explain, expound, to speak, NED.—AS. á-reccan. ( A- 1.) A-recchen, v. to explain, expound, to speak, NED.—AS. á-reccan. ( A- 1.)
A-rechen[Verb]to reach, to strike, to reach in thought, to imagine, to be sufficient, 13 NED, S, S (ii. 47), S2, W, PP.—AS. á-rǽcan. (A- 1.) A-rechen, v. to reach, to strike, to reach in thought, to imagine, to be sufficient, 13 NED, S, S (ii. 47), S2, W, PP.—AS. á-rǽcan. (A- 1.)
A-reden[Verb]to declare, to interpret, NED, W; areede, W.—AS. á-rédan; cp. G. errathen. (A- 1.) A-reden, v. to declare, to interpret, NED, W; areede, W.—AS. á-rédan; cp. G. errathen. (A- 1.)
A-redy[Adjective]ready, P, HD, NED; ȝe-redi, MD. (A- 6.) A-redy, adj. ready, P, HD, NED; ȝe-redi, MD. (A- 6.)
Are-full[Adjective]compassionate, MD, S.—AS. ár-full. Are-full, adj. compassionate, MD, S.—AS. ár-full.
Are-les[Adjective]merciless, MD; oreleas, S; oreles, S.—AS. ár-léas. Are-les, adj. merciless, MD; oreleas, S; oreles, S.—AS. ár-léas.
Aren[Verb]to show mercy to, S, MD.—AS. árian. Aren, v. to show mercy to, S, MD.—AS. árian.
Aren[Plural]are, S, PP; arn, MD, C2, PP; are, MD; ar, MD, S2, PP; ere, MD, S2; er, H.—ONorth. aron. Aren, pr. pl. are, S, PP; arn, MD, C2, PP; are, MD; ar, MD, S2, PP; ere, MD, S2; er, H.—ONorth. aron.
Arende[Subjunctive]errand; HD, PP Arende, sb. errand; HD, PP; see Erende.
Arerage[Subjunctive]the state of being in arrear, indebtedness, NED, PP; arrerage, C, PP.—OF. arerage, AF. arrerage. Arerage, sb. the state of being in arrear, indebtedness, NED, PP; arrerage, C, PP.—OF. arerage, AF. arrerage.
Arere[Adverb]to the rear, in the rear, PP; Arrere, PP.—AF. arere; Late Lat. ad retro, backward. (A- 7.) Arere, adv. to the rear, in the rear, PP; Arrere, PP.—AF. arere; Late Lat. ad retro, backward. (A- 7.)
A-reren[Verb]to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride A-reren, v. to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride, pt. s., W; arerde, S; arerd, S; arerdon, pl., S; arered, pp., S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.)
A-reren[?POS:pt.?] A-reren, v. to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride, pt. s., W; arerde, S; arerd, S; arerdon, pl., S; arered, pp., S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.)
A-reren[Singular]W; arerde, S; arerd, S; arerdon A-reren, v. to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride, pt. s., W; arerde, S; arerd, S; arerdon, pl., S; arered, pp., S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.)
A-reren[Plural]S; arered A-reren, v. to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride, pt. s., W; arerde, S; arerd, S; arerdon, pl., S; arered, pp., S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.)
A-reren[Past Participle]S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.) A-reren, v. to raise, build, to arise, to rear, S2, PP; arearen, S; areride, pt. s., W; arerde, S; arerd, S; arerdon, pl., S; arered, pp., S2, W, W2; arerd, S2.—AS. á-rǽran: Goth. ur-raisjan. Causal of Arisen. (A- 1.)
Arest[Subjunctive]stop, S2; arreest, custody, C. Phr.: spere in arest, in rest, C.—OF. areste, stoppage, AF. arest, act of arresting. (A- 7.) Arest, sb. stop, S2; arreest, custody, C. Phr.: spere in arest, in rest, C.—OF. areste, stoppage, AF. arest, act of arresting. (A- 7.)
Aresten[Verb]int. and Aresten, v. int. and tr. to stop, cause to stop, NED, C.—AF. arester; Lat. ad + restare. (A- 7.)
Aresten[Transitive]to stop, cause to stop, NED, C.—AF. arester; Lat. ad + restare. (A- 7.) Aresten, v. int. and tr. to stop, cause to stop, NED, C.—AF. arester; Lat. ad + restare. (A- 7.)
Aretten[Verb]to reckon, count, accuse, NED, W, W2; aretted Aretten, v. to reckon, count, accuse, NED, W, W2; aretted, pp. C; arettid, W, W2; rettid, W.—AF. aretter, OF. areter; a + reter: OSp. reptar, to challenge (Minsheu); Lat. reputare, to count; cp. Late Lat. reptare (Ducange). (A- 7.) Cf. Retten.
Aretten[Past Participle]C; arettid, W, W2; rettid, W.—AF. aretter, OF. areter; a + reter: OSp. reptar, to challenge (Minsheu); Lat. reputare, to count; cp. Late Lat. reptare (Ducange). (A- 7.) Cf. Retten. Aretten, v. to reckon, count, accuse, NED, W, W2; aretted, pp. C; arettid, W, W2; rettid, W.—AF. aretter, OF. areter; a + reter: OSp. reptar, to challenge (Minsheu); Lat. reputare, to count; cp. Late Lat. reptare (Ducange). (A- 7.) Cf. Retten.
A-reysen[Verb]to raise, to arouse, NED; areysed A-reysen, v. to raise, to arouse, NED; areysed, pt. s., S3; areisid, pp., W. (A- 1.)
A-reysen[?POS:pt.?] A-reysen, v. to raise, to arouse, NED; areysed, pt. s., S3; areisid, pp., W. (A- 1.)
A-reysen[Singular]S3; areisid A-reysen, v. to raise, to arouse, NED; areysed, pt. s., S3; areisid, pp., W. (A- 1.)
A-reysen[Past Participle]W. (A- 1.) A-reysen, v. to raise, to arouse, NED; areysed, pt. s., S3; areisid, pp., W. (A- 1.)
Areȝth[Subjunctive]cowardice; areȝthe Areȝth, sb. cowardice; areȝthe, dat., S. See Arwe.
Areȝth[Dative]S Areȝth, sb. cowardice; areȝthe, dat., S. See Arwe.
Arfeð[Adjective]difficult, MD; arefeð, S; earfeð, MD; arueð, NED; erfeð, MD.—AS. earfeðe; cp. earfeðe, earfoþ, labour, toil: Goth. arbaiths. Arfeð, adj. difficult, MD; arefeð, S; earfeð, MD; arueð, NED; erfeð, MD.—AS. earfeðe; cp. earfeðe, earfoþ, labour, toil: Goth. arbaiths.
Argoile[Subjunctive]the tartar deposited from wines, C3, NED; arguyll, NED; argall, Cotg. (s.v. tartre), ND.—AF. argoil. Argoile, sb. the tartar deposited from wines, C3, NED; arguyll, NED; argall, Cotg. (s.v. tartre), ND.—AF. argoil.
Arguen[Verb]to prove, to reason, PP.—OF. arguer; Late Lat. argutare, from Lat. arguere. Arguen, v. to prove, to reason, PP.—OF. arguer; Late Lat. argutare, from Lat. arguere.
Arguere[Subjunctive]reasoner, PP. Arguere, sb. reasoner, PP.
Argument[Subjunctive]proof, clear proof, proof presumptive, NED; argumens Argument, sb. proof, clear proof, proof presumptive, NED; argumens, pl., PP.—AF. argument; Lat. argumentum.
Argument[Plural]PP.—AF. argument; Lat. argumentum. Argument, sb. proof, clear proof, proof presumptive, NED; argumens, pl., PP.—AF. argument; Lat. argumentum.
Argumenten[Verb]to argue, C3, S2. Argumenten, v. to argue, C3, S2.
A-risen[Verb]to arise, MD; aryse, PP; aris A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[Imperative] A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[Singular]S; arys, PP; arist A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[Singular]pr., S, S2, C3; aro A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[]s A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[?POS:pt.?, Singular]S, PP; aroos, PP; arisen A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-risen[Past Participle]MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.) A-risen, v. to arise, MD; aryse, PP; aris, imp. s. S; arys, PP; arist, pr. s., S, S2, C3; aros, pt. s., S, PP; aroos, PP; arisen, pp., MD; arise, S2.—AS. á-rísan. (A- 1.)
A-rist[Subjunctive]rising, resurrection, NED; aristes A-rist, sb. rising, resurrection, NED; aristes, gen., S; ariste, dat., S.—AS. ǽ-ríst. (A- 1.)
A-rist[Genitive]S; ariste A-rist, sb. rising, resurrection, NED; aristes, gen., S; ariste, dat., S.—AS. ǽ-ríst. (A- 1.)
A-rist[Dative]S.—AS. ǽ-ríst. (A- 1.) A-rist, sb. rising, resurrection, NED; aristes, gen., S; ariste, dat., S.—AS. ǽ-ríst. (A- 1.)
Ariue[Verb]to arrive, to come to shore, S; aroue Ariue, v. to arrive, to come to shore, S; aroue, pt. s., NED; ariuede, pl. S2; aryue, pp., S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.)
Ariue[?POS:pt.?] Ariue, v. to arrive, to come to shore, S; aroue, pt. s., NED; ariuede, pl. S2; aryue, pp., S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.)
Ariue[Singular]NED; ariuede Ariue, v. to arrive, to come to shore, S; aroue, pt. s., NED; ariuede, pl. S2; aryue, pp., S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.)
Ariue[Plural]S2; aryue Ariue, v. to arrive, to come to shore, S; aroue, pt. s., NED; ariuede, pl. S2; aryue, pp., S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.)
Ariue[Past Participle]S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.) Ariue, v. to arrive, to come to shore, S; aroue, pt. s., NED; ariuede, pl. S2; aryue, pp., S; aryven, NED.—AF. ariver; Late Lat. arribare, arripare, adripare, from Lat. ad + ripa, shore. (A- 7.)
Ariue[Subjunctive]landing, arrival, C, NED. Ariue, sb. landing, arrival, C, NED.
A-rixlien[Verb]to rule; arixlye, S. (A- 1.) A-rixlien, v. to rule; arixlye, S. (A- 1.)
A-riȝt[Adverb]in a right way, straightway, S2; aryght, C2; ariȝte, S; origt, S. (A- 2.) A-riȝt, adv. in a right way, straightway, S2; aryght, C2; ariȝte, S; origt, S. (A- 2.)
Ark[Subjunctive]an ark, chest, MD; arrke, S; arc, S2.—Lat. arca; cp. OF. arche. Ark, sb. an ark, chest, MD; arrke, S; arc, S2.—Lat. arca; cp. OF. arche.
Ark[Subjunctive]segment of a circle, C2, MD.—OF. arc; Lat. arcum (acc.), a bow. Ark, sb. segment of a circle, C2, MD.—OF. arc; Lat. arcum (acc.), a bow.
Arles[Subjunctive]an earnest, NED, JD, HD.—Probably a plural in form from an OF. *erle, *arle; Lat. *arrhula, dim. of arrha, for arrhabo; Gr. ἀρραβών; Heb. ‘érábón. Cp. OF. erres, arres: Sp. arras (Minsheu); Lat. arrhas Arles, sb. an earnest, NED, JD, HD.—Probably a plural in form from an OF. *erle, *arle; Lat. *arrhula, dim. of arrha, for arrhabo; Gr. ἀρραβών; Heb. ‘érábón. Cp. OF. erres, arres: Sp. arras (Minsheu); Lat. arrhas, pl. acc. of arrha. See Ernes.
Arles[Plural]acc. of arrha Arles, sb. an earnest, NED, JD, HD.—Probably a plural in form from an OF. *erle, *arle; Lat. *arrhula, dim. of arrha, for arrhabo; Gr. ἀρραβών; Heb. ‘érábón. Cp. OF. erres, arres: Sp. arras (Minsheu); Lat. arrhas, pl. acc. of arrha. See Ernes.
Arly[Adjective, Adverb]early, S2, H Arly, adj. and adv. early, S2, H; see Erly.
Arm[Subjunctive]arm, MD; earmes Arm, sb. arm, MD; earmes, pl., S, MD; armes, interj. arms! an oath, by God’s arms, S3, NED. Phr.: Gog’s arms, S3.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Arm[Plural]S, MD; armes Arm, sb. arm, MD; earmes, pl., S, MD; armes, interj. arms! an oath, by God’s arms, S3, NED. Phr.: Gog’s arms, S3.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Arm[Interjection]arms! an oath, by God’s arms, S3, NED. Phr.: Gog’s arms, S3.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms. Arm, sb. arm, MD; earmes, pl., S, MD; armes, interj. arms! an oath, by God’s arms, S3, NED. Phr.: Gog’s arms, S3.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Arm[Adjective]poor, wretched, MD; ærm, MD; erme Arm, adj. poor, wretched, MD; ærm, MD; erme, dat. S; arme, pl. S; earme, MD.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Arm[Dative]S; arme Arm, adj. poor, wretched, MD; ærm, MD; erme, dat. S; arme, pl. S; earme, MD.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Arm[Plural]S; earme, MD.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms. Arm, adj. poor, wretched, MD; ærm, MD; erme, dat. S; arme, pl. S; earme, MD.—AS. earm: Icel. armr: Goth. arms.
Armen[Verb]to arm, C3, PP; i-armed Armen, v. to arm, C3, PP; i-armed, pp., S.—AF. armer; Lat. armare.
Armen[Past Participle]S.—AF. armer; Lat. armare. Armen, v. to arm, C3, PP; i-armed, pp., S.—AF. armer; Lat. armare.
Armes[Subjunctive] Armes, sb. pl. weapons, coat-armour, MD, P.—AF. armes.
Armes[Plural]weapons, coat-armour, MD, P.—AF. armes. Armes, sb. pl. weapons, coat-armour, MD, P.—AF. armes.
Arm-heorted[Adjective]tender-hearted, S.—Cp. AS. earm-heort. Arm-heorted, adj. tender-hearted, S.—Cp. AS. earm-heort.
Arm-hertnesse[Subjunctive]compassion, S. Arm-hertnesse, sb. compassion, S.
Arminge[Subjunctive]the act of arming, putting on of armour, C2. Arminge, sb. the act of arming, putting on of armour, C2.
Armipotent[Adjective]mighty in arms, C.—Lat. armipotentem. Armipotent, adj. mighty in arms, C.—Lat. armipotentem.
Armony[Subjunctive]harmony, S3.—F. harmonie; Lat. harmonia; Gr. ἁρμονία. Armony, sb. harmony, S3.—F. harmonie; Lat. harmonia; Gr. ἁρμονία.
Armure[Subjunctive]armour, weapons, P, C2, C3, G; armoure, C2; armuris Armure, sb. armour, weapons, P, C2, C3, G; armoure, C2; armuris, pl., W, W2.—AF. armure ( armoure), armeure; Lat. armatura.
Armure[Plural]W, W2.—AF. armure ( armoure), armeure; Lat. armatura. Armure, sb. armour, weapons, P, C2, C3, G; armoure, C2; armuris, pl., W, W2.—AF. armure ( armoure), armeure; Lat. armatura.
Arn[Subjunctive]eagle, HD; aryn, H Arn, sb. eagle, HD; aryn, H; see Ern.
Arnde[?POS:pt.?] Arnde, pt. s. ran, S; see Rennen.
Arnde[Singular]ran, S Arnde, pt. s. ran, S; see Rennen.
A-rowe[Adverb]in a row, one after another, S; areawe, S; arewe, NED. (A- 2.) A-rowe, adv. in a row, one after another, S; areawe, S; arewe, NED. (A- 2.)
Arr[Subjunctive]scar, wound, NED, JD; ar, HD Arr, sb. scar, wound, NED, JD; ar, HD; see Erre.
Arred[Past Participle]scarred, JD. Arred, pp. scarred, JD.
Arsenik[Subjunctive]arsenic, C3.—OF. arsenic; Lat. arsenicum; Gr. ἀρσενικόν, yellow orpiment, orig. the masculine, male, from ἄρσην, a male. Arsenik, sb. arsenic, C3.—OF. arsenic; Lat. arsenicum; Gr. ἀρσενικόν, yellow orpiment, orig. the masculine, male, from ἄρσην, a male.
Arskes[Plural]newts, S2 Arskes, pl. newts, S2; see Ask.
Arsmetike[Subjunctive]arithmetic, NED; arsmetrike, C.—OF. arismetique: Prov. arismetica; Lat. arithmetica; Gr. ἀριθμητική (τέχνη), the art of counting. Arsmetike, sb. arithmetic, NED; arsmetrike, C.—OF. arismetique: Prov. arismetica; Lat. arithmetica; Gr. ἀριθμητική (τέχνη), the art of counting.
Arst[Adjective, Adverb]superl. first, G, P Arst, adj. and adv. superl. first, G, P; see Erst.
Art[Subjunctive]a quarter of the heaven, point of the compass, NED, S3; airt, NED, JD; airth, NED; airtis Art, sb. a quarter of the heaven, point of the compass, NED, S3; airt, NED, JD; airth, NED; airtis, pl., S3.—Gael. ard; OIr. aird, top, height, point.
Art[Plural]S3.—Gael. ard; OIr. aird, top, height, point. Art, sb. a quarter of the heaven, point of the compass, NED, S3; airt, NED, JD; airth, NED; airtis, pl., S3.—Gael. ard; OIr. aird, top, height, point.
Arwe[Subjunctive]arrow, NED; arewe, S2; arwes Arwe, sb. arrow, NED; arewe, S2; arwes, pl. S2, C2, P; arewis, W2; arowis, W2.—AS. arwe for * arhwe; cp. Goth. arhwazna, arrow, the thing belonging to the bow, from *arhw = Lat. arcus.
Arwe[Plural]S2, C2, P; arewis, W2; arowis, W2.—AS. arwe for * arhwe; cp. Goth. arhwazna, arrow, the thing belonging to the bow, from *arhw = Lat. arcus. Arwe, sb. arrow, NED; arewe, S2; arwes, pl. S2, C2, P; arewis, W2; arowis, W2.—AS. arwe for * arhwe; cp. Goth. arhwazna, arrow, the thing belonging to the bow, from *arhw = Lat. arcus.
Arwe[Adjective]cowardly, timid, lazy, sluggish, vile, base, Prompt.; areȝ, S; arh, MD; arȝ, NED; erewe, S; arewe Arwe, adj. cowardly, timid, lazy, sluggish, vile, base, Prompt.; areȝ, S; arh, MD; arȝ, NED; erewe, S; arewe, sb. betrayer, enemy, S, MD.—AS. earg ( earh); Icel. argr; cp. OHG. arg (Otfrid).
Arwe[Subjunctive]betrayer, enemy, S, MD.—AS. earg ( earh); Icel. argr; cp. OHG. arg (Otfrid). Arwe, adj. cowardly, timid, lazy, sluggish, vile, base, Prompt.; areȝ, S; arh, MD; arȝ, NED; erewe, S; arewe, sb. betrayer, enemy, S, MD.—AS. earg ( earh); Icel. argr; cp. OHG. arg (Otfrid).
Arwed[Past Participle]made cowardly, PP. Arwed, pp. made cowardly, PP.
Arȝen[Verb]to be timid, to frighten, NED. Arȝen, v. to be timid, to frighten, NED.
As[Subjunctive]unit, a single bit, a jot, ace, NED, C2; ace, S3; ase, PP. Phr.: ambes as, double aces, C2.—OF. as; Lat. as. As, sb. unit, a single bit, a jot, ace, NED, C2; ace, S3; ase, PP. Phr.: ambes as, double aces, C2.—OF. as; Lat. as.
Asailen[Verb]to leap upon, assail, PP; assaile, PP, S; assaille, C2, PP; asailid Asailen, v. to leap upon, assail, PP; assaile, PP, S; assaille, C2, PP; asailid, pp., PP; assalȝeit, S2.—AF. assailir, OF. asalir; Late Lat. adsalire. (A- 7.)
Asailen[Past Participle]PP; assalȝeit, S2.—AF. assailir, OF. asalir; Late Lat. adsalire. (A- 7.) Asailen, v. to leap upon, assail, PP; assaile, PP, S; assaille, C2, PP; asailid, pp., PP; assalȝeit, S2.—AF. assailir, OF. asalir; Late Lat. adsalire. (A- 7.)
A-saken[Verb]to deny, renounce; asoke A-saken, v. to deny, renounce; asoke, pt. s., S.—AS. of-sacan (Schmid). (A- 3.) Cf. Of-saken.
A-saken[?POS:pt.?] A-saken, v. to deny, renounce; asoke, pt. s., S.—AS. of-sacan (Schmid). (A- 3.) Cf. Of-saken.
A-saken[Singular]S.—AS. of-sacan (Schmid). (A- 3.) Cf. Of-saken. A-saken, v. to deny, renounce; asoke, pt. s., S.—AS. of-sacan (Schmid). (A- 3.) Cf. Of-saken.
Asaut[Subjunctive]assault, S2; assaut, C, PP.—OF. asaut. ( A- 7.) Asaut, sb. assault, S2; assaut, C, PP.—OF. asaut. ( A- 7.)
Ascapie[Verb]to escape, PP; askapie, PP; ascapen, PP.—OF. escaper (Picard) Ascapie, v. to escape, PP; askapie, PP; ascapen, PP.—OF. escaper (Picard). Cf. Achape.
Ascaunce[Conjunction]as though, C3, NED. Ascaunce, conj. as though, C3, NED.
Asche[Subjunctive]ash, cinis; aische, W, W2; aske, H; asken Asche, sb. ash, cinis; aische, W, W2; aske, H; asken, pl., S; axen, S; asshen, C2; asskess, S; asshes, C3; aschis, W2; askes, S2, P; askis, H; askez, S2.—AS. asce ( axe): Icel. aska: Goth. azgo.
Asche[Plural]S; axen, S; asshen, C2; asskess, S; asshes, C3; aschis, W2; askes, S2, P; askis, H; askez, S2.—AS. asce ( axe): Icel. aska: Goth. azgo. Asche, sb. ash, cinis; aische, W, W2; aske, H; asken, pl., S; axen, S; asshen, C2; asskess, S; asshes, C3; aschis, W2; askes, S2, P; askis, H; askez, S2.—AS. asce ( axe): Icel. aska: Goth. azgo.
Ascrien[Verb]to cry out, NED; escrien, MD.—OF. escrier; Late Lat. ex + quiritare, see Diez. Ascrien, v. to cry out, NED; escrien, MD.—OF. escrier; Late Lat. ex + quiritare, see Diez.
Ascrive[Verb]to ascribe, H.—OF. ascriv- stem of pr. p. of ascrire: It. ascrivere; Lat. adscribere. (A- 7.) Ascrive, v. to ascribe, H.—OF. ascriv- stem of pr. p. of ascrire: It. ascrivere; Lat. adscribere. (A- 7.)
Ascry[Subjunctive]outcry, S2. Ascry, sb. outcry, S2.
Asegen[Verb]to besiege, C.—OF. asegier: It. assediare (Florio). (A- 7.) Asegen, v. to besiege, C.—OF. asegier: It. assediare (Florio). (A- 7.)
Aselen[Verb]to seal up, to set one’s seal to, NED; aseele, W2; asselen, PP, S2.—OF. anseler, enseler; Late Lat. insigillare, from sigillum, seal. (A- 10.) Cf. Ensele. Aselen, v. to seal up, to set one’s seal to, NED; aseele, W2; asselen, PP, S2.—OF. anseler, enseler; Late Lat. insigillare, from sigillum, seal. (A- 10.) Cf. Ensele.
A-senchen[Verb]to cause to sink, S; aseynt A-senchen, v. to cause to sink, S; aseynt, pp., MD. (A- 1.)
A-senchen[Past Participle]MD. (A- 1.) A-senchen, v. to cause to sink, S; aseynt, pp., MD. (A- 1.)
Asent[Subjunctive]assent, S2, PP; assent, C3, PP.—OF. as(s)ent. (A- 7.) Asent, sb. assent, S2, PP; assent, C3, PP.—OF. as(s)ent. (A- 7.)
Aseth[Subjunctive]satisfaction, PP, HD; aseeth, W; asethe, Cath., HD; assyth, JD; assetz, PP; asseth, NED, HD.—OF. aset, asset; from Late Lat. ad satis. For the final -t in OF. = þ in English, cp. OF. feit with ME. feiþ, faith. Hence our assets. (A- 7.) Aseth, sb. satisfaction, PP, HD; aseeth, W; asethe, Cath., HD; assyth, JD; assetz, PP; asseth, NED, HD.—OF. aset, asset; from Late Lat. ad satis. For the final -t in OF. = þ in English, cp. OF. feit with ME. feiþ, faith. Hence our assets. (A- 7.)
A-setnesse[Subjunctive]appointed order, S.—AS. á-setnis, institute (Schmid). A-setnesse, sb. appointed order, S.—AS. á-setnis, institute (Schmid).
A-setten[Verb]to set up, appoint, NED.—AS. á-settan. (A- 1.) A-setten, v. to set up, appoint, NED.—AS. á-settan. (A- 1.)
Asise[Subjunctive]decree, edict, judgment, S2; assise, C, G; assises Asise, sb. decree, edict, judgment, S2; assise, C, G; assises, pl. assizes, PP.—OF. as(s)ise, a sitting down, settlement of imposts, from as(s)is, pp. of as(s)eeir, to sit at, to settle; Lat. assidere. (A- 7.)
Asise[Plural]assizes, PP.—OF. as(s)ise, a sitting down, settlement of imposts, from as(s)is Asise, sb. decree, edict, judgment, S2; assise, C, G; assises, pl. assizes, PP.—OF. as(s)ise, a sitting down, settlement of imposts, from as(s)is, pp. of as(s)eeir, to sit at, to settle; Lat. assidere. (A- 7.)
Asise[Past Participle]of as(s)eeir, to sit at, to settle; Lat. assidere. (A- 7.) Asise, sb. decree, edict, judgment, S2; assise, C, G; assises, pl. assizes, PP.—OF. as(s)ise, a sitting down, settlement of imposts, from as(s)is, pp. of as(s)eeir, to sit at, to settle; Lat. assidere. (A- 7.)
Asisour[Subjunctive]juror, PP; acisoure, PP; sisour, PP; sysour, PP. Asisour, sb. juror, PP; acisoure, PP; sisour, PP; sysour, PP.
Ask[Subjunctive]a newt or eft, a lizard, NED, HD, JD; aske, NED; asker, HD, JD, 15 DG; askis Ask, sb. a newt or eft, a lizard, NED, HD, JD; aske, NED; asker, HD, JD, 15 DG; askis, pl., NED; arskes, S2.—AS. áðexe: OS. egithassa; cp. OHG. egidehsa (G.  eidechse).
Ask[Plural]NED; arskes, S2.—AS. áðexe: OS. egithassa; cp. OHG. egidehsa (G.  eidechse). Ask, sb. a newt or eft, a lizard, NED, HD, JD; aske, NED; asker, HD, JD, 15 DG; askis, pl., NED; arskes, S2.—AS. áðexe: OS. egithassa; cp. OHG. egidehsa (G.  eidechse).
Aske[Subjunctive]ash, H; askes Aske, sb. ash, H; askes, pl., S2, P; askis, H; see Asche.
Aske[Plural]S2, P; askis, H Aske, sb. ash, H; askes, pl., S2, P; askis, H; see Asche.
Aske-baðie[Subjunctive]one who sits among the ashes, S; askebathe, NED. Aske-baðie, sb. one who sits among the ashes, S; askebathe, NED.
Aske-fise[Subjunctive]one who blows the ashes, Prompt.; askfist, NED. Cp. Sw. askefis and G. aschenfister (Grimm). Aske-fise, sb. one who blows the ashes, Prompt.; askfist, NED. Cp. Sw. askefis and G. aschenfister (Grimm).
Asken[Verb]to ask, S, S2; eskien, MD; aschen, MD; eschen, MD; esse, MD, S2; ocsien, MD; acsien, MD, S2; axien, MD, S2; axen, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; escade Asken, v. to ask, S, S2; eskien, MD; aschen, MD; eschen, MD; esse, MD, S2; ocsien, MD; acsien, MD, S2; axien, MD, S2; axen, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; escade, pt. s., S; easkede, S; haxede, S; esste, S2.—AS. áscian: OHG. eiscón (Otfrid); cp. G. heischen.
Asken[?POS:pt.?] Asken, v. to ask, S, S2; eskien, MD; aschen, MD; eschen, MD; esse, MD, S2; ocsien, MD; acsien, MD, S2; axien, MD, S2; axen, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; escade, pt. s., S; easkede, S; haxede, S; esste, S2.—AS. áscian: OHG. eiscón (Otfrid); cp. G. heischen.
Asken[Singular]S; easkede, S; haxede, S; esste, S2.—AS. áscian: OHG. eiscón (Otfrid); cp. G. heischen. Asken, v. to ask, S, S2; eskien, MD; aschen, MD; eschen, MD; esse, MD, S2; ocsien, MD; acsien, MD, S2; axien, MD, S2; axen, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; escade, pt. s., S; easkede, S; haxede, S; esste, S2.—AS. áscian: OHG. eiscón (Otfrid); cp. G. heischen.
A-slaken[Verb]to diminish, to become slack, C, NED. (A- 1.) A-slaken, v. to diminish, to become slack, C, NED. (A- 1.)
A-slawe[Past Participle]slain, S2; aslaȝe, S; aslaȝen S.—AS. á-sla A-slawe, pp. slain, S2; aslaȝe, S; aslaȝen S.—AS. á-slagen, pp. of á-sléan, see Sievers, 378. (A- 1.)
A-slawe[Past Participle]gen, of á-sléan, see Sievers, 378. (A- 1.) A-slawe, pp. slain, S2; aslaȝe, S; aslaȝen S.—AS. á-slagen, pp. of á-sléan, see Sievers, 378. (A- 1.)
A-slepe[Adverb]asleep, S, PP.—AS. on slǽpe. (A- 2.) A-slepe, adv. asleep, S, PP.—AS. on slǽpe. (A- 2.)
A-slepid[Past Participle]gone to sleep, W2. A-slepid, pp. gone to sleep, W2.
A-sonder[Adverb]asunder, C, C3.—AS. on sundran. (A- 2.) A-sonder, adv. asunder, C, C3.—AS. on sundran. (A- 2.)
A-soylen[Verb]to absolve, to answer (a question), PP, S2; assoile, S3, C3, P, G; asoyly, NED; asoilede A-soylen, v. to absolve, to answer (a question), PP, S2; assoile, S3, C3, P, G; asoyly, NED; asoilede, pt. s., S2; asoylede, S2; assoylid, pp., W.—OF. asoiler, assoiler; Late Lat. absoluere (= Lat. absolovere). (A- 8.)
A-soylen[?POS:pt.?] A-soylen, v. to absolve, to answer (a question), PP, S2; assoile, S3, C3, P, G; asoyly, NED; asoilede, pt. s., S2; asoylede, S2; assoylid, pp., W.—OF. asoiler, assoiler; Late Lat. absoluere (= Lat. absolovere). (A- 8.)
A-soylen[Singular]S2; asoylede, S2; assoylid A-soylen, v. to absolve, to answer (a question), PP, S2; assoile, S3, C3, P, G; asoyly, NED; asoilede, pt. s., S2; asoylede, S2; assoylid, pp., W.—OF. asoiler, assoiler; Late Lat. absoluere (= Lat. absolovere). (A- 8.)
A-soylen[Past Participle]W.—OF. asoiler, assoiler; Late Lat. absoluere (= Lat. absolovere). (A- 8.) A-soylen, v. to absolve, to answer (a question), PP, S2; assoile, S3, C3, P, G; asoyly, NED; asoilede, pt. s., S2; asoylede, S2; assoylid, pp., W.—OF. asoiler, assoiler; Late Lat. absoluere (= Lat. absolovere). (A- 8.)
Aspaltoun[Subjunctive]asphalt, S2.—OF. *aspaltoun; from Late Lat. asphalton; Gr. ἄσφαλτον. Aspaltoun, sb. asphalt, S2.—OF. *aspaltoun; from Late Lat. asphalton; Gr. ἄσφαλτον.
Aspect[Subjunctive]a term in astrology; the relative positions of the heavenly bodies as they appear at a given time, NED, SkD, Sh.; aspectis Aspect, sb. a term in astrology; the relative positions of the heavenly bodies as they appear at a given time, NED, SkD, Sh.; aspectis, pl., S3.—Lat. aspectus. (A- 7.)
Aspect[Plural]S3.—Lat. aspectus. (A- 7.) Aspect, sb. a term in astrology; the relative positions of the heavenly bodies as they appear at a given time, NED, SkD, Sh.; aspectis, pl., S3.—Lat. aspectus. (A- 7.)
Aspert[Adjective]expert, clever, S3 Aspert, adj. expert, clever, S3; see Apert.
Aspie[Subjunctive]spy, W, W2; aspye, C3; aspy, S3.—OF. espie. Aspie, sb. spy, W, W2; aspye, C3; aspy, S3.—OF. espie.
Aspien[Verb]to look after, to watch, S2, S3, W, W2.—OF. espier Aspien, v. to look after, to watch, S2, S3, W, W2.—OF. espier. See Espye.
Aspiere[Subjunctive]spy, W. Aspiere, sb. spy, W.
A-spillen[Verb]to destroy, kill, S. (A- 1.) A-spillen, v. to destroy, kill, S. (A- 1.)
Aspiyng[Subjunctive]ambush, W. Aspiyng, sb. ambush, W.
Aspre[Adjective]rough, cruel, fierce, NED.—OF. aspre; Lat. asprum, rough, harsh. Aspre, adj. rough, cruel, fierce, NED.—OF. aspre; Lat. asprum, rough, harsh.
Asprely[Adverb]roughly, fiercely, S3; asperliche, NED. Asprely, adv. roughly, fiercely, S3; asperliche, NED.
A-squint[Adverb]obliquely, out at the corner of the eyes, S. A-squint, adv. obliquely, out at the corner of the eyes, S.
Assay[Subjunctive]trial, experiment, an attempt, attack, tested quality, NED, S2, S3, C2, C3; asaie, W.—AF. assai (asai): It. assaggio; Lat. exagium, a weighing, from ex-agere (exigere), to weigh, prove, to drive out the tongue of the balance. Assay, sb. trial, experiment, an attempt, attack, tested quality, NED, S2, S3, C2, C3; asaie, W.—AF. assai (asai): It. assaggio; Lat. exagium, a weighing, from ex-agere (exigere), to weigh, prove, to drive out the tongue of the balance.
Assayen[Verb]to examine, to attack, S2, S3, C2, P; asaien, W2; asayen, S3; assaied Assayen, v. to examine, to attack, S2, S3, C2, P; asaien, W2; asayen, S3; assaied, pp., W.—AF. assayer (asayer): It. assaggiare.
Assayen[Past Participle]W.—AF. assayer (asayer): It. assaggiare. Assayen, v. to examine, to attack, S2, S3, C2, P; asaien, W2; asayen, S3; assaied, pp., W.—AF. assayer (asayer): It. assaggiare.
Assemble[Subjunctive]assembly, P.—OF. asemblee. Assemble, sb. assembly, P.—OF. asemblee.
Assemblen[Verb]to bring together, to come together, NED; assembled Assemblen, v. to bring together, to come together, NED; assembled, pp., C3.—OF. asembler; Lat. assimulare.
Assemblen[Past Participle]C3.—OF. asembler; Lat. assimulare. Assemblen, v. to bring together, to come together, NED; assembled, pp., C3.—OF. asembler; Lat. assimulare.
Assiduel[Adjective]continual, H; asseduel, H.—OF. assiduel. Assiduel, adj. continual, H; asseduel, H.—OF. assiduel.
Assiduelly[Adverb]continually, H. Assiduelly, adv. continually, H.
Assoilen[Verb]to loosen, absolve, explain, PP, S3, C3 Assoilen, v. to loosen, absolve, explain, PP, S3, C3; see Asoylen.
Assoillyng[Subjunctive]absolution, acquittal, C. Assoillyng, sb. absolution, acquittal, C.
Astate[Subjunctive]state, estate, S3 Astate, sb. state, estate, S3; see Estat.
A-sterten[Verb]to start up, to happen, to escape, NED, S2, S3, C3, C; astart, S3; asterted A-sterten, v. to start up, to happen, to escape, NED, S2, S3, C3, C; astart, S3; asterted, pt. s., S2, C3. (A- 1.)
A-sterten[?POS:pt.?] A-sterten, v. to start up, to happen, to escape, NED, S2, S3, C3, C; astart, S3; asterted, pt. s., S2, C3. (A- 1.)
A-sterten[Singular]S2, C3. (A- 1.) A-sterten, v. to start up, to happen, to escape, NED, S2, S3, C3, C; astart, S3; asterted, pt. s., S2, C3. (A- 1.)
A-stiȝen[Verb]to proceed, ascend, descend, MD; astighð, pr. A-stiȝen, v. to proceed, ascend, descend, MD; astighð, pr. s., S; astah, pt. s., S.—AS. á-stígan. ( A- 1.)
A-stiȝen[Singular]S; astah A-stiȝen, v. to proceed, ascend, descend, MD; astighð, pr. s., S; astah, pt. s., S.—AS. á-stígan. ( A- 1.)
A-stiȝen[] A-stiȝen, v. to proceed, ascend, descend, MD; astighð, pr. s., S; astah, pt. s., S.—AS. á-stígan. ( A- 1.)
A-stiȝen[Singular]pt., S.—AS. á-stígan. ( A- 1.) A-stiȝen, v. to proceed, ascend, descend, MD; astighð, pr. s., S; astah, pt. s., S.—AS. á-stígan. ( A- 1.)
Astonen[Verb]to stupefy, amaze, NED; astony, NED, C2; astonyed Astonen, v. to stupefy, amaze, NED; astony, NED, C2; astonyed, pp., W, PP; astoynde, S3.—OF. estoner; Late Lat. *extonare, to stupefy as with a thunderbolt. (A- 9.)
Astonen[Past Participle]W, PP; astoynde, S3.—OF. estoner; Late Lat. *extonare, to stupefy as with a thunderbolt. (A- 9.) Astonen, v. to stupefy, amaze, NED; astony, NED, C2; astonyed, pp., W, PP; astoynde, S3.—OF. estoner; Late Lat. *extonare, to stupefy as with a thunderbolt. (A- 9.)
Astore[Verb]to repair, to provide, store, NED; astorede Astore, v. to repair, to provide, store, NED; astorede, pt. s., S2; astored, pp., C; astorid, W2.—AF. estōrer, OF. estaurer; Lat. instaurare. (A- 10.) Cf. Enstore.
Astore[?POS:pt.?] Astore, v. to repair, to provide, store, NED; astorede, pt. s., S2; astored, pp., C; astorid, W2.—AF. estōrer, OF. estaurer; Lat. instaurare. (A- 10.) Cf. Enstore.
Astore[Singular]S2; astored Astore, v. to repair, to provide, store, NED; astorede, pt. s., S2; astored, pp., C; astorid, W2.—AF. estōrer, OF. estaurer; Lat. instaurare. (A- 10.) Cf. Enstore.
Astore[Past Participle]C; astorid, W2.—AF. estōrer, OF. estaurer; Lat. instaurare. (A- 10.) Cf. Enstore. Astore, v. to repair, to provide, store, NED; astorede, pt. s., S2; astored, pp., C; astorid, W2.—AF. estōrer, OF. estaurer; Lat. instaurare. (A- 10.) Cf. Enstore.
A-strangeled[Past Participle]suffocated, S2, (A- 6.) See Strangelyn. A-strangeled, pp. suffocated, S2, (A- 6.) See Strangelyn.
Astronomye[Subjunctive]astronomy, PP.—OF. astronomie; Lat. astronomia; Gr. ἀστρονομία. Astronomye, sb. astronomy, PP.—OF. astronomie; Lat. astronomia; Gr. ἀστρονομία.
Astronomyen[Subjunctive]astronomer, astrologer, PP; astromyenes Astronomyen, sb. astronomer, astrologer, PP; astromyenes, pl. (= Lat. magi), W; astrymyanes, PP.—OF. astronomien.
Astronomyen[Plural](= Lat. magi), W; astrymyanes, PP.—OF. astronomien. Astronomyen, sb. astronomer, astrologer, PP; astromyenes, pl. (= Lat. magi), W; astrymyanes, PP.—OF. astronomien.
Asure[Subjunctive]azure, NED, C2, C.—OF. asur, azur; Low Lat. lazur (lazulus); Pers. lajward. Asure, sb. azure, NED, C2, C.—OF. asur, azur; Low Lat. lazur (lazulus); Pers. lajward.
Aswagen[Verb]to assuage, C2, PP.—AF. as(s)uager: Prov. assuaviar; from Lat. suauis. (A- 7.) Aswagen, v. to assuage, C2, PP.—AF. as(s)uager: Prov. assuaviar; from Lat. suauis. (A- 7.)
A-swelten[Verb]to die, S, NED. (A- 1.) A-swelten, v. to die, S, NED. (A- 1.)
Aswithe[Adverb]as quickly as possible, S2, PP; asswythe, S2 Aswithe, adv. as quickly as possible, S2, PP; asswythe, S2; see Alswithe.
A-swowne[Past Participle]as A-swowne, pp. as adv. aswoon, C2; assowe, HD.—AS. ge-swógen, see NED (s.v. aswoon) and SkD (s.v. swoon). (A- 6.)
A-swowne[Adverb]aswoon, C2; assowe, HD.—AS. ge-swógen, see NED (s.v. aswoon) and SkD (s.v. swoon). (A- 6.) A-swowne, pp. as adv. aswoon, C2; assowe, HD.—AS. ge-swógen, see NED (s.v. aswoon) and SkD (s.v. swoon). (A- 6.)
A-syde[Adverb]aside, C2. (A- 2.) A-syde, adv. aside, C2. (A- 2.)
At-[Prefix](1), at; et-; a-.—AS. æt-. At-, prefix (1), at; et-; a-.—AS. æt-.
At-[Prefix](2), from, away; et-.—AS. æt- for oð- proclitic form of *úð-, away: Goth. unþa-; cp. Du. ont-, OHG. int- (G. ent-). At-, prefix (2), from, away; et-.—AS. æt- for oð- proclitic form of *úð-, away: Goth. unþa-; cp. Du. ont-, OHG. int- (G. ent-).
At[Pronoun]rel. and At, pron. rel. and conj. that, S2, S3, H, NED; see Þat.
At[Conjunction]that, S2, S3, H, NED At, pron. rel. and conj. that, S2, S3, H, NED; see Þat.
At[Preposition]at, in, with, from, of, amongst, PP, S, S2, C2; et, S; æt, S; ed, S; at, used with the infin. mood, S2, NED (vi), H. Comb.:—atte, at the, PP, S, S2, C2; ate, S, S2; ette, S; eter, S; atten, S2, PP; at-after, after, C2; att-alle, in every way, S2; at-foren, before, MD; et-foren, S; at-uore, S2; at-om, at home, S2, PP; at-on, at one, in accord, NED, S; at oon, G (s.v. oon), C2; at-ones, at once, together, PP, C2, C3; attonis, S3; attonys, S3; attones, S3. At, prep. at, in, with, from, of, amongst, PP, S, S2, C2; et, S; æt, S; ed, S; at, used with the infin. mood, S2, NED (vi), H. Comb.:—atte, at the, PP, S, S2, C2; ate, S, S2; ette, S; eter, S; atten, S2, PP; at-after, after, C2; att-alle, in every way, S2; at-foren, before, MD; et-foren, S; at-uore, S2; at-om, at home, S2, PP; at-on, at one, in accord, NED, S; at oon, G (s.v. oon), C2; at-ones, at once, together, PP, C2, C3; attonis, S3; attonys, S3; attones, S3.
Atache[Verb]to arrest, indict, S2, PP; attache, PP; atteche, S3, NED; atachet Atache, v. to arrest, indict, S2, PP; attache, PP; atteche, S3, NED; atachet, pp., S2, PP.—AF. attacher; cp. It. attaccare. (A- 7.)
Atache[Past Participle]S2, PP.—AF. attacher; cp. It. attaccare. (A- 7.) Atache, v. to arrest, indict, S2, PP; attache, PP; atteche, S3, NED; atachet, pp., S2, PP.—AF. attacher; cp. It. attaccare. (A- 7.)
A-take[Verb]to overtake, catch, C3, HD, NED. Phr.: wel atake, well caught, NED. (A 1.) A-take, v. to overtake, catch, C3, HD, NED. Phr.: wel atake, well caught, NED. (A 1.)
Atamen[Verb]to cut into, broach, open (a vessel), NED, PP, HD; attamen, HD, Prompt., C2.—OF. atamer: Prov. ( en)-tamenar; Lat. attaminare. (A- 7.) Atamen, v. to cut into, broach, open (a vessel), NED, PP, HD; attamen, HD, Prompt., C2.—OF. atamer: Prov. ( en)-tamenar; Lat. attaminare. (A- 7.)
Atazir[Subjunctive]influence (astrological term), S2, S3. Cp. Sp. atazir; Arab. at-tâthîr, ’al + tâthîr, influence, see Steingass, Arab. Dict., p. 157, and Dozy’s Glossary Atazir, sb. influence (astrological term), S2, S3. Cp. Sp. atazir; Arab. at-tâthîr, ’al + tâthîr, influence, see Steingass, Arab. Dict., p. 157, and Dozy’s Glossary, s.v. atacir.
Atazir[Singular]v. atacir. Atazir, sb. influence (astrological term), S2, S3. Cp. Sp. atazir; Arab. at-tâthîr, ’al + tâthîr, influence, see Steingass, Arab. Dict., p. 157, and Dozy’s Glossary, s.v. atacir.
At-beren[Verb]to bear away, NED; atbar At-beren, v. to bear away, NED; atbar, pt. s., HD.—AS. æt-beran. (At- 2.)
At-beren[?POS:pt.?] At-beren, v. to bear away, NED; atbar, pt. s., HD.—AS. æt-beran. (At- 2.)
At-beren[Singular]HD.—AS. æt-beran. (At- 2.) At-beren, v. to bear away, NED; atbar, pt. s., HD.—AS. æt-beran. (At- 2.)
At-breken[Verb]to break away, escape, NED. (At- 2.) At-breken, v. to break away, escape, NED. (At- 2.)
At-bresten[Verb]to burst away, escape, NED.—AS. ( æt-bærstan. (At- 2.)At-bresten, v. to burst away, escape, NED.—AS. ( æt-bærstan. (At- 2.)
Ate[Subjunctive]eating, S Ate, sb. eating, S. See Eten.
Atel[Adjective]terrible; atell, NED.—AS. atol; cp. Icel. atall. Atel, adj. terrible; atell, NED.—AS. atol; cp. Icel. atall.
Atelich[Adjective]horrible, S; eatelich, S.—AS. atelic. Atelich, adj. horrible, S; eatelich, S.—AS. atelic.
Ateliche[Adverb]horribly, S.—AS. atelice. Ateliche, adv. horribly, S.—AS. atelice.
Atempre[Past Participle]as Atempre, pp. as adj. temperate, H; attempre, C, HD.—OF. atempré; Lat. attemperatus. (A- 7.)
Atempre[Adjective]temperate, H; attempre, C, HD.—OF. atempré; Lat. attemperatus. (A- 7.) Atempre, pp. as adj. temperate, H; attempre, C, HD.—OF. atempré; Lat. attemperatus. (A- 7.)
Atemprely[Adverb]temperately, H, HD. Atemprely, adv. temperately, H, HD.
A-tenden[Verb]to set on fire, kindle, MD; atend, pr. A-tenden, v. to set on fire, kindle, MD; atend, pr. s., S. ( A- 2.) Cf. Ontenden.
A-tenden[Singular]S. ( A- 2.) Cf. Ontenden. A-tenden, v. to set on fire, kindle, MD; atend, pr. s., S. ( A- 2.) Cf. Ontenden.
At-ewen[Verb]to show, to appear; atewede At-ewen, v. to show, to appear; atewede, pt. s., NED; atywede, S; atawed, pp., MD.—AS. æt-éawan (æt-ýwan): Goth. at-augjan, from augo, the eye; cp. OHG. ougen, to show (Otfrid). Cf. Awnen. (At- 1.)
At-ewen[?POS:pt.?] At-ewen, v. to show, to appear; atewede, pt. s., NED; atywede, S; atawed, pp., MD.—AS. æt-éawan (æt-ýwan): Goth. at-augjan, from augo, the eye; cp. OHG. ougen, to show (Otfrid). Cf. Awnen. (At- 1.)
At-ewen[Singular]NED; atywede, S; atawed At-ewen, v. to show, to appear; atewede, pt. s., NED; atywede, S; atawed, pp., MD.—AS. æt-éawan (æt-ýwan): Goth. at-augjan, from augo, the eye; cp. OHG. ougen, to show (Otfrid). Cf. Awnen. (At- 1.)
At-ewen[Past Participle]MD.—AS. æt-éawan (æt-ýwan): Goth. at-augjan, from augo, the eye; cp. OHG. ougen, to show (Otfrid) At-ewen, v. to show, to appear; atewede, pt. s., NED; atywede, S; atawed, pp., MD.—AS. æt-éawan (æt-ýwan): Goth. at-augjan, from augo, the eye; cp. OHG. ougen, to show (Otfrid). Cf. Awnen. (At- 1.)
Ateynt[Past Participle]convicted, affected with sorrow, PP; atteynt, S3; attaynt, S3.—OF. ate Ateynt, pp. convicted, affected with sorrow, PP; atteynt, S3; attaynt, S3.—OF. ateint, pp. of ateindre, to attain; Lat. attingere. (A- 7.)
Ateynt[Past Participle]int, of ateindre, to attain; Lat. attingere. (A- 7.) Ateynt, pp. convicted, affected with sorrow, PP; atteynt, S3; attaynt, S3.—OF. ateint, pp. of ateindre, to attain; Lat. attingere. (A- 7.)
At-fallen[Verb]to fall away, NED.—AS. æt-feallan. ( At- 2.) At-fallen, v. to fall away, NED.—AS. æt-feallan. ( At- 2.)
At-fleon[Verb]to flee away, NED; atfliþ, pr. At-fleon, v. to flee away, NED; atfliþ, pr. s., S.—AS. æt-fléon. (At- 2.)
At-fleon[Singular]S.—AS. æt-fléon. (At- 2.) At-fleon, v. to flee away, NED; atfliþ, pr. s., S.—AS. æt-fléon. (At- 2.)
At-fore[Preposition]before, NED; atuore, S2; etforen, S; afore, NED.—AS. æt-foran. (At- 1.) Cf. Afore. At-fore, prep. before, NED; atuore, S2; etforen, S; afore, NED.—AS. æt-foran. (At- 1.) Cf. Afore.
At-gangen[Verb]to go away, MD; atgo, MD, NED. (At- 2.) At-gangen, v. to go away, MD; atgo, MD, NED. (At- 2.)
Ath[Subjunctive]oath, S Ath, sb. oath, S; see Oth.
Athamaunte[Subjunctive]adamant, C Athamaunte, sb. adamant, C; see Adamant.
Athel[Adjective, Subjunctive]of good birth, noble, a lord, NED, S, S2; hathel, NED, S2; hathill, NED; hatell, NED.—AS. æðele, eðele: OS. eðili: OTeut. * aþalis, of good family, from *aþal, race, family; cp. OHG. adal (Otfrid). Athel, adj. and sb. of good birth, noble, a lord, NED, S, S2; hathel, NED, S2; hathill, NED; hatell, NED.—AS. æðele, eðele: OS. eðili: OTeut. * aþalis, of good family, from *aþal, race, family; cp. OHG. adal (Otfrid).
Aþeling[Subjunctive]a member of a noble family, a noble, a prince of the blood royal, NED; eþelyng, S. Aþeling, sb. a member of a noble family, a noble, a prince of the blood royal, NED; eþelyng, S.
A-þestrien[Verb]to darken, S.—AS. á-þéostrian. (A- 1.) A-þestrien, v. to darken, S.—AS. á-þéostrian. (A- 1.)
A-þet[Conjunction]until that, S A-þet, conj. until that, S. See Oth.
At-holden[Verb]to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. At-holden, v. to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. s., S; atheold, pt. s., S; atholde, pp., S.—AS. óð-healdan. (At- 2.)
At-holden[Singular]S; atheold At-holden, v. to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. s., S; atheold, pt. s., S; atholde, pp., S.—AS. óð-healdan. (At- 2.)
At-holden[] At-holden, v. to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. s., S; atheold, pt. s., S; atholde, pp., S.—AS. óð-healdan. (At- 2.)
At-holden[Singular]pt., S; atholde At-holden, v. to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. s., S; atheold, pt. s., S; atholde, pp., S.—AS. óð-healdan. (At- 2.)
At-holden[Past Participle]S.—AS. óð-healdan. (At- 2.) At-holden, v. to withhold, retain, S; athælde, S; ethalden, S; athalde, S; etholden, S; ethalt, pr. s., S; atheold, pt. s., S; atholde, pp., S.—AS. óð-healdan. (At- 2.)
Atiffen[Verb]to adorn, deck the person, S.—OF. atiffer, cp. atifer (Cotg.) (A- 7.) Atiffen, v. to adorn, deck the person, S.—OF. atiffer, cp. atifer (Cotg.) (A- 7.)
Atisen[Verb]to stir up, urge, entice, NED attyse, HD; attice, NED.—OF. atiser, to kindle (Bartsch); Late Lat. attitiare, from ad + titium (for titio) a brand (Voc.), see Ducange Atisen, v. to stir up, urge, entice, NED attyse, HD; attice, NED.—OF. atiser, to kindle (Bartsch); Late Lat. attitiare, from ad + titium (for titio) a brand (Voc.), see Ducange, s.v. atticinari. For the change of ti into soft s as well as into ç see Brachet, s.v. agencer. (A- 7.)
Atisen[Singular]v. atticinari. For the change of ti into soft s as well as into ç see Brach Atisen, v. to stir up, urge, entice, NED attyse, HD; attice, NED.—OF. atiser, to kindle (Bartsch); Late Lat. attitiare, from ad + titium (for titio) a brand (Voc.), see Ducange, s.v. atticinari. For the change of ti into soft s as well as into ç see Brachet, s.v. agencer. (A- 7.)
Atisen[Singular]et,v. agencer. (A- 7.) Atisen, v. to stir up, urge, entice, NED attyse, HD; attice, NED.—OF. atiser, to kindle (Bartsch); Late Lat. attitiare, from ad + titium (for titio) a brand (Voc.), see Ducange, s.v. atticinari. For the change of ti into soft s as well as into ç see Brachet, s.v. agencer. (A- 7.)
Atlien[Verb]to think, suppose, intend, to direct one’s way, to go, MD; attle, MD; attele, S2; etlien, MD; etteleden Atlien, v. to think, suppose, intend, to direct one’s way, to go, MD; attle, MD; attele, S2; etlien, MD; etteleden, pt. pl., S2.—Icel. ætla ( etla); related to OHG. ahtón, to consider.
Atlien[?POS:pt.?] Atlien, v. to think, suppose, intend, to direct one’s way, to go, MD; attle, MD; attele, S2; etlien, MD; etteleden, pt. pl., S2.—Icel. ætla ( etla); related to OHG. ahtón, to consider.
Atlien[Plural]S2.—Icel. ætla ( etla); related to OHG. ahtón, to consider. Atlien, v. to think, suppose, intend, to direct one’s way, to go, MD; attle, MD; attele, S2; etlien, MD; etteleden, pt. pl., S2.—Icel. ætla ( etla); related to OHG. ahtón, to consider.
Atlinge[Subjunctive]purpose, conjecture, MD; etlunge, S. Atlinge, sb. purpose, conjecture, MD; etlunge, S.
At-reden[Verb]to outdo in counsel, C, NED. (At- 2.) At-reden, v. to outdo in counsel, C, NED. (At- 2.)
At-rennen[Verb]to run away, to surpass in running, C, MD; att-rann At-rennen, v. to run away, to surpass in running, C, MD; att-rann, pt. s., S; at-ornde, NED. (At- 2.)
At-rennen[?POS:pt.?] At-rennen, v. to run away, to surpass in running, C, MD; att-rann, pt. s., S; at-ornde, NED. (At- 2.)
At-rennen[Singular]S; at-ornde, NED. (At- 2.) At-rennen, v. to run away, to surpass in running, C, MD; att-rann, pt. s., S; at-ornde, NED. (At- 2.)
At-rinen[Verb]to touch, to befall, NED; att-ryne, MD.—AS. æt-hrínan. (At- 1.) At-rinen, v. to touch, to befall, NED; att-ryne, MD.—AS. æt-hrínan. (At- 1.)
At-routen[Verb]to rush away, escape, S2; at-ruten, NED. From AS. hrútan. (At- 2.) At-routen, v. to rush away, escape, S2; at-ruten, NED. From AS. hrútan. (At- 2.)
At-scheoten[Verb]to shoot away, MD; atschet At-scheoten, v. to shoot away, MD; atschet, pt. s., S; atschote, pp. NED. (At- 2.)
At-scheoten[?POS:pt.?] At-scheoten, v. to shoot away, MD; atschet, pt. s., S; atschote, pp. NED. (At- 2.)
At-scheoten[Singular]S; atschote At-scheoten, v. to shoot away, MD; atschet, pt. s., S; atschote, pp. NED. (At- 2.)
At-scheoten[Past Participle]NED. (At- 2.) At-scheoten, v. to shoot away, MD; atschet, pt. s., S; atschote, pp. NED. (At- 2.)
At-stonden[Verb]to withstand, S; edstonden, S, NED. (At- 2.) At-stonden, v. to withstand, S; edstonden, S, NED. (At- 2.)
At-stonden[Verb]to remain, to stop, NED, S2; etstonden, NED; atstonde At-stonden, v. to remain, to stop, NED, S2; etstonden, NED; atstonde, pp., S.—AS. æt-standan. ( At- 1.)
At-stonden[Past Participle]S.—AS. æt-standan. ( At- 1.) At-stonden, v. to remain, to stop, NED, S2; etstonden, NED; atstonde, pp., S.—AS. æt-standan. ( At- 1.)
Attame[Verb]to broach, to cut into, HD, C2 Attame, v. to broach, to cut into, HD, C2; see Atamen.
Atteir[Subjunctive]attire, S3 Atteir, sb. attire, S3; see Atyre.
Atter[Subjunctive]poison, venom, esp. of reptiles, NED, S; hatter, NED.—AS. attor, for *átor, átr, (Voc.); cp. OHG. eitar, eittar (Otfrid). Atter, sb. poison, venom, esp. of reptiles, NED, S; hatter, NED.—AS. attor, for *átor, átr, (Voc.); cp. OHG. eitar, eittar (Otfrid).
Atter-coppe[Subjunctive]spider, NED, S; attercop, HD.—AS. attor-coppa. Atter-coppe, sb. spider, NED, S; attercop, HD.—AS. attor-coppa.
Atter-lich[Adjective]venomous, bitter; atterluche, NED. Atter-lich, adj. venomous, bitter; atterluche, NED.
Atter-liche[Adverb]bitterly, NED. Atter-liche, adv. bitterly, NED.
Atter-lothe[Subjunctive]an antidote to poison, applied spec. to various plants, NED, Voc., HD.—AS. attor-láðe. Atter-lothe, sb. an antidote to poison, applied spec. to various plants, NED, Voc., HD.—AS. attor-láðe.
Attern[Adjective]venomous, cruel, HD, NED; hatterne, NED.—AS. ættern, ættren Attern, adj. venomous, cruel, HD, NED; hatterne, NED.—AS. ættern, ættren. See Atter.
Attice[Verb]to stir up, NED Attice, v. to stir up, NED; see Atisen.
Attour[Subjunctive]array, dress, head-dress, HD; atour, NED; aturn, S.—OF. atour, aturn, from aturner, atorner; Lat. ad + tornare, to round off. Attour, sb. array, dress, head-dress, HD; atour, NED; aturn, S.—OF. atour, aturn, from aturner, atorner; Lat. ad + tornare, to round off.
Attri[Adjective]venomous, S, HD; attriȝ, NED; wattri, S2.—AS. ættrig Attri, adj. venomous, S, HD; attriȝ, NED; wattri, S2.—AS. ættrig. See Atter.
At-witen[Verb]to reproach, twit, S.—AS. æt-wítan. ( At- 1.) At-witen, v. to reproach, twit, S.—AS. æt-wítan. ( At- 1.)
At-witen[Verb]to depart, NED; atwot At-witen, v. to depart, NED; atwot, pt. s., MD. ( At- 2.)
At-witen[?POS:pt.?] At-witen, v. to depart, NED; atwot, pt. s., MD. ( At- 2.)
At-witen[Singular]MD. ( At- 2.) At-witen, v. to depart, NED; atwot, pt. s., MD. ( At- 2.)
Atyre[Subjunctive]equipment, dress, head-dress, PP, Cath.; atir, S2; atteir, S3; atyr, HD. Atyre, sb. equipment, dress, head-dress, PP, Cath.; atir, S2; atteir, S3; atyr, HD.
Atyren[Verb]to attire, NED; atyred Atyren, v. to attire, NED; atyred, pp., PP; atired, PP; tyred, S2.—OF. atirer. (A- 7.)
Atyren[Past Participle]PP; atired, PP; tyred, S2.—OF. atirer. (A- 7.) Atyren, v. to attire, NED; atyred, pp., PP; atired, PP; tyred, S2.—OF. atirer. (A- 7.)
Auchtene[Numeral]eighteen, S3 Auchtene, num. eighteen, S3; see Eightene.
Aucte[Subjunctive]property, S Aucte, sb. property, S; see Auhte.
Auctoritee[Subjunctive]authority, C2, C3; autorite, S3; auctorite, C.—AF. autorite, auctorite; Lat. auctoritatem. Auctoritee, sb. authority, C2, C3; autorite, S3; auctorite, C.—AF. autorite, auctorite; Lat. auctoritatem.
Auctour[Subjunctive]author, C, C2, HD; auctor, S3; autour, S3, NED.—AF. autour; Lat. auctorem, from augere, to make to grow, to originate. Auctour, sb. author, C, C2, HD; auctor, S3; autour, S3, NED.—AF. autour; Lat. auctorem, from augere, to make to grow, to originate.
Augrim[Subjunctive]arithmetic, S Augrim, sb. arithmetic, S; see Algorisme.
Auh[Conjunction]but, S Auh, conj. but, S; see Ac.
Auht[Adjective]worthy, valiant, doughty, NED (s.v. aught); aȝt, S2, MD; oht, S; aht, NED; æht, MD.—AS. áwiht (áht) Auht, adj. worthy, valiant, doughty, NED (s.v. aught); aȝt, S2, MD; oht, S; aht, NED; æht, MD.—AS. áwiht (áht). Cf. Ought.
Auhte[Subjunctive]possessions, NED; auht, S2; ahte, S2; eahte, MD; ahhte, S; agte, S, S (15. 2090); eihte, MD, S; echte, S; ehte, S; eyhte, S; aihte, S; ayhte, S; aucte, S; aght, S2.—AS. ǽht: Goth. aihts Auhte, sb. possessions, NED; auht, S2; ahte, S2; eahte, MD; ahhte, S; agte, S, S (15. 2090); eihte, MD, S; echte, S; ehte, S; eyhte, S; aihte, S; ayhte, S; aucte, S; aght, S2.—AS. ǽht: Goth. aihts. See Owen.
Auhte[?POS:pt.?] Auhte, pt. s. ought, S; aucte, owned, S; see Owen.
Auhte[Singular]ought, S; aucte, owned, S Auhte, pt. s. ought, S; aucte, owned, S; see Owen.
Aul[Subjunctive]an awl; aule, NED; owel, S; aules Aul, sb. an awl; aule, NED; owel, S; aules, pl., S.—AS. awel (Voc.); cp. OHG. ala (G.  ahle).
Aul[Plural]S.—AS. awel (Voc.); cp. OHG. ala (G.  ahle). Aul, sb. an awl; aule, NED; owel, S; aules, pl., S.—AS. awel (Voc.); cp. OHG. ala (G.  ahle).
Aulf[Subjunctive]elf, SkD; auph, SkD; awf, HD; ouphe, Sh.; oaf, SkD.—Icel. álfr Aulf, sb. elf, SkD; auph, SkD; awf, HD; ouphe, Sh.; oaf, SkD.—Icel. álfr. Cf. Elf.
Aumener[Subjunctive]an alms-purse, a purse, NED, HD.—OF. aumoniere; Low Lat. *almosinaria (bursa). Aumener, sb. an alms-purse, a purse, NED, HD.—OF. aumoniere; Low Lat. *almosinaria (bursa).
Aumoner[Subjunctive]almoner, alms-giver, NED; aumonere, S2, NED; aumenere, HD; amner, HD.—OF. aumoner; Church Lat. *almosinarius, from *alimosina Aumoner, sb. almoner, alms-giver, NED; aumonere, S2, NED; aumenere, HD; amner, HD.—OF. aumoner; Church Lat. *almosinarius, from *alimosina. See Almesse.
Auncel[Subjunctive]a kind of balance and weight, NED, S2, PP; auncer, PP; auncere, P, HD.—AF. auncelle for *launcelle; Late Lat. lancella (cp. It. lancella), ‘a kind of measure,’ (Florio); dim. of Lat. lanx (lancem), a plate, a scale of a balance. Auncel, sb. a kind of balance and weight, NED, S2, PP; auncer, PP; auncere, P, HD.—AF. auncelle for *launcelle; Late Lat. lancella (cp. It. lancella), ‘a kind of measure,’ (Florio); dim. of Lat. lanx (lancem), a plate, a scale of a balance.
Auncessour[Subjunctive]ancestor, NED; ancessour, NED, HD.—AF. ancessur; Lat. antecessorem. Auncessour, sb. ancestor, NED; ancessour, NED, HD.—AF. ancessur; Lat. antecessorem.
Aunceter[Subjunctive]predecessor, ancestor, 18 NED, S2, CM; ancestre, NED; auncestre, NED; aunsetters Aunceter, sb. predecessor, ancestor, 18 NED, S2, CM; ancestre, NED; auncestre, NED; aunsetters, pl., NED, HD; aunceteres, HD.—AF. auncestre, ancestre; Lat. ante-cessor.
Aunceter[Plural]NED, HD; aunceteres, HD.—AF. auncestre, ancestre; Lat. ante-cessor. Aunceter, sb. predecessor, ancestor, 18 NED, S2, CM; ancestre, NED; auncestre, NED; aunsetters, pl., NED, HD; aunceteres, HD.—AF. auncestre, ancestre; Lat. ante-cessor.
Auncien[Adjective]old, whilom, ex- Auncien, adj. old, whilom, ex-; sb. an old man, an elder (title of dignity), a senior member of an Inn of Court, NED; auncient, S3 (25. 136), HD.—AF. auncien, OF. ancien; Late Lat. antianum (cp. It. anziano), for ante-anum, from Lat. ante, before.
Auncien[Subjunctive]an old man, an elder (title of dignity), a senior member of an Inn of Court, NED; auncient, S3 (25. 136), HD.—AF. auncien, OF. ancien; Late Lat. antianum (cp. It. anziano), for ante-anum, from Lat. ante, before. Auncien, adj. old, whilom, ex-; sb. an old man, an elder (title of dignity), a senior member of an Inn of Court, NED; auncient, S3 (25. 136), HD.—AF. auncien, OF. ancien; Late Lat. antianum (cp. It. anziano), for ante-anum, from Lat. ante, before.
Auncre[Subjunctive]anchoress, nun, S2 Auncre, sb. anchoress, nun, S2; see Ancre.
Aunder[Subjunctive]afternoon, HD Aunder, sb. afternoon, HD; see Undern.
Aunders-meat[Subjunctive]afternoon’s collation, Cotg. (s.v. reciné), HD. Cp. Goth. undaurni-mats. Aunders-meat, sb. afternoon’s collation, Cotg. (s.v. reciné), HD. Cp. Goth. undaurni-mats.
Aungel[Subjunctive]angel, messenger, W; aunge, HD; aungeles Aungel, sb. angel, messenger, W; aunge, HD; aungeles, pl., S2, C3; aungels, W2 (Ps. 90. 11).—AF. angele. Cf. Angel, Engel.
Aungel[Plural]S2, C3; aungels, W2 (Ps. 90. 11).—AF. angele Aungel, sb. angel, messenger, W; aunge, HD; aungeles, pl., S2, C3; aungels, W2 (Ps. 90. 11).—AF. angele. Cf. Angel, Engel.
Auntour[Subjunctive]chance, adventure, S2; aunter, S3. Comb.: anaunter, for an aunter, in case, S2 Auntour, sb. chance, adventure, S2; aunter, S3. Comb.: anaunter, for an aunter, in case, S2; see Auenture.
Auntren[Verb]to adventure, S3, G, PP.—OF. aventurer. Auntren, v. to adventure, S3, G, PP.—OF. aventurer.
Auntrous[Adjective]adventurous, C2, PP. Auntrous, adj. adventurous, C2, PP.
Auote[Adverb]on foot, S2 Auote, adv. on foot, S2; see A-fote.
Auter[Subjunctive]altar, S, S2, C, C2, C3, P, W, W2; awter, S3, HD.—OF. auter, alter; Lat. altare. Auter, sb. altar, S, S2, C, C2, C3, P, W, W2; awter, S3, HD.—OF. auter, alter; Lat. altare.
Autorite[Subjunctive]authority, C Autorite, sb. authority, C; see Auctoritee.
Autour[Subjunctive]author, S3 Autour, sb. author, S3; see Auctour.
Auailen[Verb]to avail, PP; auailȝe, B; auaille, C2, PP, S2; auayle, PP, Prompt.; awayled Auailen, v. to avail, PP; auailȝe, B; auaille, C2, PP, S2; auayle, PP, Prompt.; awayled, pt. s., S2.—Cp. OF. vail(l)e, from valoir; Lat. ualere.
Auailen[?POS:pt.?] Auailen, v. to avail, PP; auailȝe, B; auaille, C2, PP, S2; auayle, PP, Prompt.; awayled, pt. s., S2.—Cp. OF. vail(l)e, from valoir; Lat. ualere.
Auailen[Singular]S2.—Cp. OF. vail(l)e, from valoir; Lat. ualere. Auailen, v. to avail, PP; auailȝe, B; auaille, C2, PP, S2; auayle, PP, Prompt.; awayled, pt. s., S2.—Cp. OF. vail(l)e, from valoir; Lat. ualere.
Aual[Imperative] Aual, imp. s. fell, cause to fall, S; see A-fallen.
Aual[Singular]fell, cause to fall, S Aual, imp. s. fell, cause to fall, S; see A-fallen.
Aualen[Verb]to descend, to lower, MD, S2, S3, B; availl, B; availed Aualen, v. to descend, to lower, MD, S2, S3, B; availl, B; availed, pp., S3.—OF. avaler, from phr. à val; Lat. ad uallem, to the valley. (A- 7.)
Aualen[Past Participle]S3.—OF. avaler, from phr. à val; Lat. ad uallem, to the valley. (A- 7.) Aualen, v. to descend, to lower, MD, S2, S3, B; availl, B; availed, pp., S3.—OF. avaler, from phr. à val; Lat. ad uallem, to the valley. (A- 7.)
Auaunce[Verb]to advance, NED, S3, C, C3, P; awance, S3; avaunset Auaunce, v. to advance, NED, S3, C, C3, P; awance, S3; avaunset, pp., S2; auanced, S2.—OF. avancer.
Auaunce[Past Participle]S2; auanced, S2.—OF. avancer. Auaunce, v. to advance, NED, S3, C, C3, P; awance, S3; avaunset, pp., S2; auanced, S2.—OF. avancer.
Auauncement[Subjunctive]advancement, G; auancement, S2. Auauncement, sb. advancement, G; auancement, S2.
Auaunt[Adverb]and Auaunt, adv., and interj. forward, away, NED.—AF. avaunt, OF. avant; Late Lat. ab-ante.
Auaunt[Interjection]forward, away, NED.—AF. avaunt, OF. avant; Late Lat. ab-ante. Auaunt, adv., and interj. forward, away, NED.—AF. avaunt, OF. avant; Late Lat. ab-ante.
Avaunt[Subjunctive]boast, vaunt, C, NED Avaunt, sb. boast, vaunt, C, NED. See Auaunten.
Auauntage[Subjunctive]superiority, advantage, NED, S3, C; auantage, S2, C3.—AF. avantage, from avant, before. Auauntage, sb. superiority, advantage, NED, S3, C; auantage, S2, C3.—AF. avantage, from avant, before.
Avaunten[Verb]to speak proudly of, to commend, to boast, NED, W2.—OF. avanter; Lat. ad + Late Lat. vanitare, to boast. ( A- 7.) Avaunten, v. to speak proudly of, to commend, to boast, NED, W2.—OF. avanter; Lat. ad + Late Lat. vanitare, to boast. ( A- 7.)
Avauntour[Subjunctive]boaster, C; auaunter, NED.—OF. avanteur. ( A- 7.) Avauntour, sb. boaster, C; auaunter, NED.—OF. avanteur. ( A- 7.)
Auentaille[Subjunctive]the moveable front of a helmet, C2, HD.—AF. aventaille, OF. esventail; Late Lat. *exventaculum, airhole. (A- 9.) Auentaille, sb. the moveable front of a helmet, C2, HD.—AF. aventaille, OF. esventail; Late Lat. *exventaculum, airhole. (A- 9.)
Auente[Verb]to get air by opening the aventaille, HD, NED. Auente, v. to get air by opening the aventaille, HD, NED.
Auenture[Subjunctive]chance, a chance occurrence, jeopardy, S, S3, C, C3, G, PP; auentur, S2; auntour, S2; aunter, S3, PP; antur, MD; eventour, HD. Comb.: an auenture, lest perchance, PP; on auenture, in case, PP; anaunter, for an aunter, S2; in auenture, PP.—AF. aventure; Lat. aduentura, a thing about to happen. ( A- 7.) Auenture, sb. chance, a chance occurrence, jeopardy, S, S3, C, C3, G, PP; auentur, S2; auntour, S2; aunter, S3, PP; antur, MD; eventour, HD. Comb.: an auenture, lest perchance, PP; on auenture, in case, PP; anaunter, for an aunter, S2; in auenture, PP.—AF. aventure; Lat. aduentura, a thing about to happen. ( A- 7.)
Auer[Subjunctive]property, a beast of burden, HD.—AF. aver (pl. avers); OF. aveir (avoir); Lat. habere, to have. Auer, sb. property, a beast of burden, HD.—AF. aver (pl. avers); OF. aveir (avoir); Lat. habere, to have.
Auerous[Adjective]greedy, H, HD, CM; auerouse, W, W2, PP; auarous, S2, PP, NED.—OF. averus Auerous, adj. greedy, H, HD, CM; auerouse, W, W2, PP; auarous, S2, PP, NED.—OF. averus. See Auer.
Auerylle[Subjunctive]April, NED; aueril, S2; auerel, PP.—OF. avril; Lat. aprilis, from aperire Auerylle, sb. April, NED; aueril, S2; auerel, PP.—OF. avril; Lat. aprilis, from aperire. See Apert.
A-ulem[Imperative] A-ulem, imp. s. drive away, S; see Aflemen.
A-ulem[Singular]drive away, S A-ulem, imp. s. drive away, S; see Aflemen.
Auoide[Verb]to empty, to make of no effect, to make void, to remove, to move away, retire, to avoid, NED, W; auoyde, W; auoyd, WW, Sh.; auoided Auoide, v. to empty, to make of no effect, to make void, to remove, to move away, retire, to avoid, NED, W; auoyde, W; auoyd, WW, Sh.; auoided, pp., W, W2.—AF. avolder; OF., esvuidier; es, out + vuidier, to empty. (A- 9.)
Auoide[Past Participle]W, W2.—AF. avolder; OF., esvuidier; es, out + vuidier, to empty. (A- 9.) Auoide, v. to empty, to make of no effect, to make void, to remove, to move away, retire, to avoid, NED, W; auoyde, W; auoyd, WW, Sh.; auoided, pp., W, W2.—AF. avolder; OF., esvuidier; es, out + vuidier, to empty. (A- 9.)
Avouter[Subjunctive]adulterer, W2; avowtere, Prompt.—OF. avoutre, aöutre; Lat. adulterum. For intercalated v see Brachet (s.v. corvée). Avouter, sb. adulterer, W2; avowtere, Prompt.—OF. avoutre, aöutre; Lat. adulterum. For intercalated v see Brachet (s.v. corvée).
Avoutrer[Subjunctive]adulterer, HD; auoutreris Avoutrer, sb. adulterer, HD; auoutreris, pl., W; avowtreris, W2.
Avoutrer[Plural]W; avowtreris, W2. Avoutrer, sb. adulterer, HD; auoutreris, pl., W; avowtreris, W2.
Avoutresse[Subjunctive]adulteress, W.—OF. avoutresse. Avoutresse, sb. adulteress, W.—OF. avoutresse.
Avoutrie[Subjunctive]adultery, PP, CM, W, HD; avoutry, Cath.; avowtrie, NED, W; avowtery, NED; auowtries Avoutrie, sb. adultery, PP, CM, W, HD; avoutry, Cath.; avowtrie, NED, W; avowtery, NED; auowtries, pl., W.—OF. avoutrie, aöuterie, aülterie; Lat. adulterium.
Avoutrie[Plural]W.—OF. avoutrie, aöuterie, aülterie; Lat. adulterium. Avoutrie, sb. adultery, PP, CM, W, HD; avoutry, Cath.; avowtrie, NED, W; avowtery, NED; auowtries, pl., W.—OF. avoutrie, aöuterie, aülterie; Lat. adulterium.
Auowe[Subjunctive]vow, S3, PP, Prompt.; auow, S2, C, C3, G; auou, PP; auowis Auowe, sb. vow, S3, PP, Prompt.; auow, S2, C, C3, G; auou, PP; auowis, pl., W, W2.
Auowe[Plural]W, W2. Auowe, sb. vow, S3, PP, Prompt.; auow, S2, C, C3, G; auou, PP; auowis, pl., W, W2.
Avowen[Verb]to bind with a vow, NED, W (Acts. 23. 14), P.—OF. avoer; Late 19 Lat. advotare, from Lat. uotum; from uouere. (A- 7.) Avowen, v. to bind with a vow, NED, W (Acts. 23. 14), P.—OF. avoer; Late 19 Lat. advotare, from Lat. uotum; from uouere. (A- 7.)
Avowen[Verb]to call upon or own as defender, patron, or client, to avow, acknowledge, NED, S3, C3, PP.—AF. avower, OF. avouer, avoer; Lat. ad-vocare. (A- 7.) Avowen, v. to call upon or own as defender, patron, or client, to avow, acknowledge, NED, S3, C3, PP.—AF. avower, OF. avouer, avoer; Lat. ad-vocare. (A- 7.)
Avowry[Subjunctive]patronage, a patron saint, NED; vorie, NED.—AF. avouerie, from OF. avoeor; Lat. aduocatorem. Avowry, sb. patronage, a patron saint, NED; vorie, NED.—AF. avouerie, from OF. avoeor; Lat. aduocatorem.
Avoy[Interjection]exclamation of surprise, fear, remonstrance, NED, C, HD.—OF. avoi. Avoy, interj. exclamation of surprise, fear, remonstrance, NED, C, HD.—OF. avoi.
Auys[Subjunctive]opinion, advice, C3; avise, PP.—OF. avis. Auys, sb. opinion, advice, C3; avise, PP.—OF. avis.
Auyse[Verb]to observe, consider, give advice, S2, C2, C3, H, PP; auisen, PP, S2.—AF. aviser; Late Lat. advisare. (A- 7.) Auyse, v. to observe, consider, give advice, S2, C2, C3, H, PP; auisen, PP, S2.—AF. aviser; Late Lat. advisare. (A- 7.)
Auysely[Adverb]advisedly, H; auisili, W. Auysely, adv. advisedly, H; auisili, W.
Auysement[Subjunctive]consideration, C2; auisement, S2. Auysement, sb. consideration, C2; auisement, S2.
Auysyon[Subjunctive]vision, S3; auision, C, S2.—OF. avision (Bartsch). Auysyon, sb. vision, S3; auision, C, S2.—OF. avision (Bartsch).
A-wakenen[Verb] A-wakenen, v. intrans. to awake, S; awakenin, S; awakened, pp., S.—AS. on-wæcnan. (A- 2.)
A-wakenen[Interansitive]to awake, S; awakenin, S; awakened A-wakenen, v. intrans. to awake, S; awakenin, S; awakened, pp., S.—AS. on-wæcnan. (A- 2.)
A-wakenen[Past Participle]S.—AS. on-wæcnan. (A- 2.) A-wakenen, v. intrans. to awake, S; awakenin, S; awakened, pp., S.—AS. on-wæcnan. (A- 2.)
A-wakien[Verb] A-wakien, v. intrans. to awake, S; awalk (for awakk?), imp., S3; awoik, pt. s., S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.)
A-wakien[Interansitive]to awake, S; awalk (for awakk?) A-wakien, v. intrans. to awake, S; awalk (for awakk?), imp., S3; awoik, pt. s., S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.)
A-wakien[Imperative]S3; awoik A-wakien, v. intrans. to awake, S; awalk (for awakk?), imp., S3; awoik, pt. s., S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.)
A-wakien[?POS:pt.?] A-wakien, v. intrans. to awake, S; awalk (for awakk?), imp., S3; awoik, pt. s., S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.)
A-wakien[Singular]S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.) A-wakien, v. intrans. to awake, S; awalk (for awakk?), imp., S3; awoik, pt. s., S3; awoilk ( for awoikk?), S3.—AS. awacian (for on-wacian). (A- 2.)
A-way[Adverb]on way, onward, along, away (from a place), NED; awai, PP; awezz, S; awei, S; ewei, S2; owai, S2; aweye, C3, PP; away A-way, adv. on way, onward, along, away (from a place), NED; awai, PP; awezz, S; awei, S; ewei, S2; owai, S2; aweye, C3, PP; away, interj. away, S2, NED.—AS. aweg, on weg. (A- 2.)
A-way[Interjection]away, S2, NED.—AS. aweg, on weg. (A- 2.) A-way, adv. on way, onward, along, away (from a place), NED; awai, PP; awezz, S; awei, S; ewei, S2; owai, S2; aweye, C3, PP; away, interj. away, S2, NED.—AS. aweg, on weg. (A- 2.)
Awayte[Verb]to await, watch, S2, S3, PP; awaite, PP; awaitie, NED.—AF. awaitier; OF. aguaitier. ( A- 7.) Awayte, v. to await, watch, S2, S3, PP; awaite, PP; awaitie, NED.—AF. awaitier; OF. aguaitier. ( A- 7.)
Awayte[Subjunctive]a lying in wait, watching, NED, C.—AF. await; OF. aguait. Awayte, sb. a lying in wait, watching, NED, C.—AF. await; OF. aguait.
Away-ward[Adverb, Adjective]turned away, wayward, NED, PP awaywarde passing away, H. Away-ward, adv., adj. turned away, wayward, NED, PP awaywarde passing away, H.
Awe[Subjunctive]awe, C, C2; aȝe, NED.—Icel. agi (OTeut. * agon) Awe, sb. awe, C, C2; aȝe, NED.—Icel. agi (OTeut. * agon). Cf. Eȝe.
A-wecchen[Verb]to arouse out of sleep, NED, HD; aweihte A-wecchen, v. to arouse out of sleep, NED, HD; aweihte, pt. s., NED; aweightte, HD; aweht, pp., NED.—AS. á-weccan; cp. OHG. ar-wekkan (Tatian): Goth. uswakjan. (A- 1.)
A-wecchen[?POS:pt.?] A-wecchen, v. to arouse out of sleep, NED, HD; aweihte, pt. s., NED; aweightte, HD; aweht, pp., NED.—AS. á-weccan; cp. OHG. ar-wekkan (Tatian): Goth. uswakjan. (A- 1.)
A-wecchen[Singular]NED; aweightte, HD; aweht A-wecchen, v. to arouse out of sleep, NED, HD; aweihte, pt. s., NED; aweightte, HD; aweht, pp., NED.—AS. á-weccan; cp. OHG. ar-wekkan (Tatian): Goth. uswakjan. (A- 1.)
A-wecchen[Past Participle]NED.—AS. á-weccan; cp. OHG. ar-wekkan (Tatian): Goth. uswakjan. (A- 1.) A-wecchen, v. to arouse out of sleep, NED, HD; aweihte, pt. s., NED; aweightte, HD; aweht, pp., NED.—AS. á-weccan; cp. OHG. ar-wekkan (Tatian): Goth. uswakjan. (A- 1.)
A-weden[Verb]to become mad, S2, NED.—AS. á-wédan. (A- 1.) A-weden, v. to become mad, S2, NED.—AS. á-wédan. (A- 1.)
A-wei[Interjection]ah woe! alas! S. A-wei, interj. ah woe! alas! S.
A-welden[Verb]to control, S, NED.—AS. gewealdan. (A- 6.) A-welden, v. to control, S, NED.—AS. gewealdan. (A- 6.)
A-wenden[Verb]to go away, NED.—AS. á-wendan. (A- 1.) A-wenden, v. to go away, NED.—AS. á-wendan. (A- 1.)
A-wenden[Verb]to change to, NED; awente A-wenden, v. to change to, NED; awente, pt. s., S.—AS. on-wendan. (A- 2.)
A-wenden[?POS:pt.?] A-wenden, v. to change to, NED; awente, pt. s., S.—AS. on-wendan. (A- 2.)
A-wenden[Singular]S.—AS. on-wendan. (A- 2.) A-wenden, v. to change to, NED; awente, pt. s., S.—AS. on-wendan. (A- 2.)
A-werien[Verb]to curse, S; awariede A-werien, v. to curse, S; awariede, pt. s., S.—AS. á-wergian. (A- 1.)
A-werien[?POS:pt.?] A-werien, v. to curse, S; awariede, pt. s., S.—AS. á-wergian. (A- 1.)
A-werien[Singular]S.—AS. á-wergian. (A- 1.) A-werien, v. to curse, S; awariede, pt. s., S.—AS. á-wergian. (A- 1.)
A-weȝen[Verb]to weigh out, NED; awiðhst, 2 pr. s., S.—AS. á-wegan. (A- 1.) A-weȝen, v. to weigh out, NED; awiðhst, 2 pr. s., S.—AS. á-wegan. (A- 1.)
A-winnen[Verb]to win, NED; awynne, S.—AS. á-winnan. (A- 1.) A-winnen, v. to win, NED; awynne, S.—AS. á-winnan. (A- 1.)
Awke[Adjective]turned the wrong way, sinister, perverse, NED, Prompt.—Icel. afugr. Awke, adj. turned the wrong way, sinister, perverse, NED, Prompt.—Icel. afugr.
Awke-ward[Adverb]in the wrong direction, NED; awkwart, S3. Awke-ward, adv. in the wrong direction, NED; awkwart, S3.
Awnen[Verb]to show, NED; awwnenn, S.—Related to OHG. ougen, to show (Otfrid); from ougá, eye Awnen, v. to show, NED; awwnenn, S.—Related to OHG. ougen, to show (Otfrid); from ougá, eye. See At-ewen.
A-wondrien[Verb]to be astonished, NED; awondered A-wondrien, v. to be astonished, NED; awondered, pp., S2.—AS. of-wundrian. (A- 3.)
A-wondrien[Past Participle]S2.—AS. of-wundrian. (A- 3.) A-wondrien, v. to be astonished, NED; awondered, pp., S2.—AS. of-wundrian. (A- 3.)
A-wreken[Verb]to take vengeance, to avenge, NED, S2, P; awreke A-wreken, v. to take vengeance, to avenge, NED, S2, P; awreke, pp., S, G, PP; awroke, P.—AS. á-wrecan. (A- 1.)
A-wreken[Past Participle]S, G, PP; awroke, P.—AS. á-wrecan. (A- 1.) A-wreken, v. to take vengeance, to avenge, NED, S2, P; awreke, pp., S, G, PP; awroke, P.—AS. á-wrecan. (A- 1.)
Axen[Subjunctive]ashes, S. Comb.: axe-waddle, an indolent stay-at-home, HD Axen, sb. ashes, S. Comb.: axe-waddle, an indolent stay-at-home, HD; see Asche.
Axen[Verb]to ask, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; axien, S2 Axen, v. to ask, S, S2, S3, C2, C3, W, W2; axien, S2; see Asken.
Axer[Subjunctive]asker, W. Phr.: maistirful axer (= Lat. exactor), W; axere, W2. Axer, sb. asker, W. Phr.: maistirful axer (= Lat. exactor), W; axere, W2.
Axinge[Subjunctive]Asking, C3; axyngis Axinge, sb. Asking, C3; axyngis, pl., W, W2.
Axinge[Plural]W, W2. Axinge, sb. Asking, C3; axyngis, pl., W, W2.
Ay[Adverb]ever, S, S2, S3, C2, H; ai, S, S2; aȝȝ, S.—Icel. ei Ay, adv. ever, S, S2, S3, C2, H; ai, S, S2; aȝȝ, S.—Icel. ei. Cf. O.
Ay[Subjunctive]egg, G, HD; ayren Ay, sb. egg, G, HD; ayren, pl., MD; see Ey.
Ay[Plural]MD Ay, sb. egg, G, HD; ayren, pl., MD; see Ey.
Ayel[Subjunctive]grandfather, forefather, C; ayeles Ayel, sb. grandfather, forefather, C; ayeles, pl., PP.—OF. aïel, aïol: Pr. aviol; Late Lat. aviolus, dimin. of Lat. auus; see Brachet.
Ayel[Plural]PP.—OF. aïel, aïol: Pr. aviol; Late Lat. aviolus, dimin. of Lat. auus Ayel, sb. grandfather, forefather, C; ayeles, pl., PP.—OF. aïel, aïol: Pr. aviol; Late Lat. aviolus, dimin. of Lat. auus; see Brachet.
Ayen[Preposition, Adverb]against, back, S Ayen, prep., adv. against, back, S; see Aȝein.
Ayen-wende[Verb]to return, S. Ayen-wende, v. to return, S.
Aynd[Subjunctive]breath, B Aynd, sb. breath, B; see Onde.
Aynding[Subjunctive]smelling, B Aynding, sb. smelling, B; see Onding.
Ayr[Subjunctive]oar, B Ayr, sb. oar, B; see Ore.
Ay-where[Adverb]everywhere, S2, NED; aywhere, H; aywhore, S2; aiware, S; aihware, S; aihwer, SD.—AS. ǽ-g-hwǽr Ay-where, adv. everywhere, S2, NED; aywhere, H; aywhore, S2; aiware, S; aihware, S; aihwer, SD.—AS. ǽ-g-hwǽr. Cf. O-wher.
A-ȝefen[Verb]to give, give up, give back, MD, S; aȝeuen, MD; aȝiuen, MD; aȝeoue, S; aȝaf A-ȝefen, v. to give, give up, give back, MD, S; aȝeuen, MD; aȝiuen, MD; aȝeoue, S; aȝaf, pt. s., S; a-iauen, pl., S.—AS. á-gifan. A- 1.)
A-ȝefen[?POS:pt.?] A-ȝefen, v. to give, give up, give back, MD, S; aȝeuen, MD; aȝiuen, MD; aȝeoue, S; aȝaf, pt. s., S; a-iauen, pl., S.—AS. á-gifan. A- 1.)
A-ȝefen[Singular]S; a-iauen A-ȝefen, v. to give, give up, give back, MD, S; aȝeuen, MD; aȝiuen, MD; aȝeoue, S; aȝaf, pt. s., S; a-iauen, pl., S.—AS. á-gifan. A- 1.)
A-ȝefen[Plural]S.—AS. á-gifan. A- 1.) A-ȝefen, v. to give, give up, give back, MD, S; aȝeuen, MD; aȝiuen, MD; aȝeoue, S; aȝaf, pt. s., S; a-iauen, pl., S.—AS. á-gifan. A- 1.)
A-ȝein[Preposition, Adverb] A-ȝein, prep., adv., conj., opposite to, towards, against, in return for, again, PP, S, S2, G; aȝeyn, PP, S2; aȝen, PP, S, S2, G, W, W2; agayn, S2, S3, C2, PP; 20 agen, S; ayen, S; ageyn, S, S3, C2, PP; aȝain, S; ayeyn, S, C2; aȝean, S; aȝon, MD; agon, S; aȝien, S; aȝeo, S; aȝe, S2; aye, S2; igain, S2; oȝein, MD; ogain, MD.—AS. ongéan, ongeagn, see Sievers, 214, 3. (A- 2.)
A-ȝein[Conjunction]opposite to, towards, against, in return for, again, PP, S, S2, G; aȝeyn, PP, S2; aȝen, PP, S, S2, G, W, W2; agayn, S2, S3, C2, PP; 20 agen, S; ayen, S; ageyn, S, S3, C2, PP; aȝain, S; ayeyn, S, C2; aȝean, S; aȝon, MD; agon, S; aȝien, S; aȝeo, S; aȝe, S2; aye, S2; igain, S2; oȝein, MD; ogain, MD.—AS. ongéan, ongeagn, see Sievers, 214, 3. (A- 2.) A-ȝein, prep., adv., conj., opposite to, towards, against, in return for, again, PP, S, S2, G; aȝeyn, PP, S2; aȝen, PP, S, S2, G, W, W2; agayn, S2, S3, C2, PP; 20 agen, S; ayen, S; ageyn, S, S3, C2, PP; aȝain, S; ayeyn, S, C2; aȝean, S; aȝon, MD; agon, S; aȝien, S; aȝeo, S; aȝe, S2; aye, S2; igain, S2; oȝein, MD; ogain, MD.—AS. ongéan, ongeagn, see Sievers, 214, 3. (A- 2.)
A-ȝeines[Preposition, Conjunction]against, contrary to, in return for, PP, S; aȝeynes, PP; aȝenes, S, S2; agenes, S; agænes, S; aȝens, S2, W, W2, PP; aȝeins, PP; aȝeyns, PP; ayeins, C2; ageyns, S3, C2; agayns, C2, C3, PP; igaines, S2; oȝeines, S; oganis, S2; ogaines, S2; ogaynes, S2; onnȝæness, S. (A- 2.) A-ȝeines, prep. and conj. against, contrary to, in return for, PP, S; aȝeynes, PP; aȝenes, S, S2; agenes, S; agænes, S; aȝens, S2, W, W2, PP; aȝeins, PP; aȝeyns, PP; ayeins, C2; ageyns, S3, C2; agayns, C2, C3, PP; igaines, S2; oȝeines, S; oganis, S2; ogaines, S2; ogaynes, S2; onnȝæness, S. (A- 2.)
A-ȝeinst[Preposition, Conjunction]against, MD; aȝeynst, PP. A-ȝeinst, prep. and conj. against, MD; aȝeynst, PP.
Aȝen[Verb]to have, to be obliged, to owe, S Aȝen, v. to have, to be obliged, to owe, S; see Owen.
Aȝen[Adjective]own, S Aȝen, adj. own, S; see Owen.
Aȝen[Preposition, Adverb]against, back, S Aȝen, prep., adv. against, back, S; see Aȝein.
Aȝen-bien[Verb]to buy back, NED, W2; aȝeenbieth, pr. Aȝen-bien, v. to buy back, NED, W2; aȝeenbieth, pr. s., S2; aȝenboght, pt. s. S2; aȝenbouȝt, W, W2.
Aȝen-bien[Singular]S2; aȝenboght Aȝen-bien, v. to buy back, NED, W2; aȝeenbieth, pr. s., S2; aȝenboght, pt. s. S2; aȝenbouȝt, W, W2.
Aȝen-bien[] Aȝen-bien, v. to buy back, NED, W2; aȝeenbieth, pr. s., S2; aȝenboght, pt. s. S2; aȝenbouȝt, W, W2.
Aȝen-bien[Singular]pt. S2; aȝenbouȝt, W, W2. Aȝen-bien, v. to buy back, NED, W2; aȝeenbieth, pr. s., S2; aȝenboght, pt. s. S2; aȝenbouȝt, W, W2.
Aȝen-biere[Subjunctive]redeemer, NED, W, W2. Aȝen-biere, sb. redeemer, NED, W, W2.
Aȝen-biyng[Subjunctive]redemption, NED, W. Aȝen-biyng, sb. redemption, NED, W.
Aȝen-clepe[Verb]to recall, W, W2. Aȝen-clepe, v. to recall, W, W2.
Aȝen-risyng[Subjunctive]resurrection, NED. Aȝen-risyng, sb. resurrection, NED.
Aȝen-seyen[Verb]to say nay, to contradrict, NED; aȝenseie, W, W2. Aȝen-seyen, v. to say nay, to contradrict, NED; aȝenseie, W, W2.
Aȝen-stonden[Verb]to withstand, NED, W; aȝenstood Aȝen-stonden, v. to withstand, NED, W; aȝenstood, pt. s., W2.
Aȝen-stonden[?POS:pt.?] Aȝen-stonden, v. to withstand, NED, W; aȝenstood, pt. s., W2.
Aȝen-stonden[Singular] W2. Aȝen-stonden, v. to withstand, NED, W; aȝenstood, pt. s., W2.
Aȝen-ward[Adverb]backward, in reply, over again, NED, W, S3; aȝeinward, S2; agaynward, S2, C3. Aȝen-ward, adv. backward, in reply, over again, NED, W, S3; aȝeinward, S2; agaynward, S2, C3.
Aȝte[Numeral]eight, S2; aȝt, S2 Aȝte, num. eight, S2; aȝt, S2; see Eighte.
Aȝt-sum[Adjective]eight in all, S2. Aȝt-sum, adj. eight in all, S2.
Ba[Adjective, Conjunction]both, S.—AS. bá, both. Ba, adj. and conj. both, S.—AS. , both.
Baar[?POS:pt.?] Baar, pt. s. bare, carried, C, W; see Beren.
Baar[Singular]bare, carried, C, W Baar, pt. s. bare, carried, C, W; see Beren.
Babelen[Verb]to babble, P. Babelen, v. to babble, P.
Babelyng[Subjunctive]babbling, S3. Babelyng, sb. babbling, S3.
Baber-lipped[Adjective]having thick lips, P, Prompt. Baber-lipped, adj. having thick lips, P, Prompt.
Babishe[Adjective]babyish, S3. Babishe, adj. babyish, S3.
Bacheler[Subjunctive]a bachelor, an unmarried man, C, C2; a novice in the church, or arms, young knight, P.—OF. bacheler. Bacheler, sb. a bachelor, an unmarried man, C, C2; a novice in the church, or arms, young knight, P.—OF. bacheler.
Bachelerie[Subjunctive]state of bachelor, CM, MD; bachelrye, company of young men, C2.—OF. bachelerie. Bachelerie, sb. state of bachelor, CM, MD; bachelrye, company of young men, C2.—OF. bachelerie.
Bacin[Subjunctive]basin, cymbal, a light helmet, MD; bacyn, helmet, MD.—OF. bacin. Bacin, sb. basin, cymbal, a light helmet, MD; bacyn, helmet, MD.—OF. bacin.
Bacinet[Subjunctive]helmet, MD; bacenett, Prompt.; basnetes Bacinet, sb. helmet, MD; bacenett, Prompt.; basnetes, pl., S3.—OF. bacinet.
Bacinet[Plural]S3.—OF. bacinet. Bacinet, sb. helmet, MD; bacenett, Prompt.; basnetes, pl., S3.—OF. bacinet.
Bacoun[Subjunctive]bacon, C, PP; bacon, PP.—OF. bacon. Bacoun, sb. bacon, C, PP; bacon, PP.—OF. bacon.
Bad[?POS:pt.?] Bad, pt. s. prayed, S; see Bidden.
Bad[Singular]prayed, S Bad, pt. s. prayed, S; see Bidden.
Bad[?POS:pt.?] Bad, pt. s. bade, C2; see Beoden.
Bad[Singular]bade, C2 Bad, pt. s. bade, C2; see Beoden.
Badde[Adjective]bad, PP; badder Badde, adj. bad, PP; badder, comp. worse, C2.
Badde[Comperative Adjective]worse, C2. Badde, adj. bad, PP; badder, comp. worse, C2.
Baddeliche[Adverb]badly, PP, HD. Baddeliche, adv. badly, PP, HD.
Bade[?POS:pt.?] Bade, pt. s. remained, S3; see Biden.
Bade[Singular]remained, S3 Bade, pt. s. remained, S3; see Biden.
Bagage[Subjunctive]dregs, refuse, S3; baggage, ND. Bagage, sb. dregs, refuse, S3; baggage, ND.
Baid[?POS:pt.?] Baid, pt. pl. remained, S3; see Biden.
Baid[Plural]remained, S3 Baid, pt. pl. remained, S3; see Biden.
Baili[Subjunctive]stewardship, villicatio, W; baillye, power of a bailiff, G.—OF. bailie, power. Baili, sb. stewardship, villicatio, W; baillye, power of a bailiff, G.—OF. bailie, power.
Baili[Subjunctive]steward, villicus, W; baillif, bailiff, C; bailliues Baili, sb. steward, villicus, W; baillif, bailiff, C; bailliues, pl., bailiffs, P; bayllyues, P.—OF. baillif.
Baili[Plural]bailiffs, P; bayllyues, P.—OF. baillif. Baili, sb. steward, villicus, W; baillif, bailiff, C; bailliues, pl., bailiffs, P; bayllyues, P.—OF. baillif.
Baill[Subjunctive]sorrow, S3 Baill, sb. sorrow, S3; see Bale.
Bair[Adjective]bare, S3 Bair, adj. bare, S3; see Bare.
Bairnis[Subjunctive] Bairnis, sb. pl. bairns, S3; see Barn.
Bairnis[Plural]bairns, S3 Bairnis, sb. pl. bairns, S3; see Barn.
Baiten[Verb]to feed, C2, S3; bayte, S2, C3.—Icel. beita. Baiten, v. to feed, C2, S3; bayte, S2, C3.—Icel. beita.
Bak[Subjunctive]back, PP, C; cloth for the back, cloak, coarse mantle, C3; bac, S.—AS. bæc. Bak, sb. back, PP, C; cloth for the back, cloak, coarse mantle, C3; bac, S.—AS. bæc.
Bak-biten[Verb]to backbite, slander, P. Bak-biten, v. to backbite, slander, P.
Bak-bitere[Subjunctive]backbiter, S. Bak-bitere, sb. backbiter, S.
Bak-bitynge[Subjunctive]backbiting, P. Bak-bitynge, sb. backbiting, P.
Baken[Verb]to bake, MD; boke Baken, v. to bake, MD; boke, pt. s., MD; book, MD; baken, pp., P; bakenn, S; bake, C, C2, P; y-baken, P; y-bake, P.—AS. bacan.
Baken[?POS:pt.?] Baken, v. to bake, MD; boke, pt. s., MD; book, MD; baken, pp., P; bakenn, S; bake, C, C2, P; y-baken, P; y-bake, P.—AS. bacan.
Baken[Singular]MD; book, MD; baken Baken, v. to bake, MD; boke, pt. s., MD; book, MD; baken, pp., P; bakenn, S; bake, C, C2, P; y-baken, P; y-bake, P.—AS. bacan.
Baken[Past Participle]P; bakenn, S; bake, C, C2, P; y-baken, P; y-bake, P.—AS. bacan. Baken, v. to bake, MD; boke, pt. s., MD; book, MD; baken, pp., P; bakenn, S; bake, C, C2, P; y-baken, P; y-bake, P.—AS. bacan.
Bakere[Subjunctive]baker, MD; bakers Bakere, sb. baker, MD; bakers, pl., PP.
Bakere[Plural] PP. Bakere, sb. baker, MD; bakers, pl., PP.
Bakestere[Subjunctive]baker, P; baxter, NED, P.—AS. bæcestre, woman-baker (also used of men). Bakestere, sb. baker, P; baxter, NED, P.—AS. bæcestre, woman-baker (also used of men).
Balde[?POS:pt.?] Balde, pt. s. encouraged, S; see Bolden.
Balde[Singular]encouraged, S Balde, pt. s. encouraged, S; see Bolden.
Bale[Subjunctive]sorrow, misfortune, death, S, 21 C3; destruction, S2; baill, S3; bales Bale, sb. sorrow, misfortune, death, S, 21 C3; destruction, S2; baill, S3; bales, pl., evils, torments, H; balys, S3.—AS. bealu.
Bale[Plural]evils, torments, H; balys, S3.—AS. bealu. Bale, sb. sorrow, misfortune, death, S, 21 C3; destruction, S2; baill, S3; bales, pl., evils, torments, H; balys, S3.—AS. bealu.
Bale-drinch[Subjunctive]a deadly drink, S. Bale-drinch, sb. a deadly drink, S.
Bale-ful[Adjective]baleful, evil, MD.—AS. bealoful. Bale-ful, adj. baleful, evil, MD.—AS. bealoful.
Bale-fully[Adverb]miserably; balfully, S2, MD. Bale-fully, adv. miserably; balfully, S2, MD.
Balene[Subjunctive]whale, S2, Voc.—Lat. balaena. Balene, sb. whale, S2, Voc.—Lat. balaena.
Bali[Adjective]grievous, S, NED.—AS. bealu, baleful: Goth. balws (in compounds). Bali, adj. grievous, S, NED.—AS. bealu, baleful: Goth. balws (in compounds).
Balies[Subjunctive] Balies, sb. pl. bellies, S2, PP; see Bely.
Balies[Plural]bellies, S2, PP Balies, sb. pl. bellies, S2, PP; see Bely.
Balke[Subjunctive]balk, beam, ridge, MD; balks Balke, sb. balk, beam, ridge, MD; balks, pl. ridges, divisions of land, S3; balkes, P.—AS. balca.
Balke[Plural]ridges, divisions of land, S3; balkes, P.—AS. balca. Balke, sb. balk, beam, ridge, MD; balks, pl. ridges, divisions of land, S3; balkes, P.—AS. balca.
Balled[Adjective]bald, C, PP; ballede, S2, PP. Balled, adj. bald, C, PP; ballede, S2, PP.
Ban[Subjunctive]bone, S, S2; banes Ban, sb. bone, S, S2; banes, pl., S2; see Bon.
Ban[Plural]S2 Ban, sb. bone, S, S2; banes, pl., S2; see Bon.
Band[?POS:pt.?] Band, pt. s. bound, S; see Binden.
Band[Singular]bound, S Band, pt. s. bound, S; see Binden.
Bane[Subjunctive]destruction, death, bane, poison, PP, C; bone, PP.—AS. bana, bona. Bane, sb. destruction, death, bane, poison, PP, C; bone, PP.—AS. bana, bona.
Banere[Subjunctive]banner, S, PP, Prompt.; baner, S2, C, PP.—OF. baniere. Banere, sb. banner, S, PP, Prompt.; baner, S2, C, PP.—OF. baniere.
Banere[Subjunctive]banner-bearer, NED.—OF. banere; Low Lat. bannator; from bannum, bandum, standard. Banere, sb. banner-bearer, NED.—OF. banere; Low Lat. bannator; from bannum, bandum, standard.
Baneur[Subjunctive]banner-bearer, S2 Baneur, sb. banner-bearer, S2; see Banyour.
Bank[Subjunctive]a bank, tumulus, PP; bonk, S2; bonkis Bank, sb. a bank, tumulus, PP; bonk, S2; bonkis, pl., S3; bonkez, S2.
Bank[Plural]S3; bonkez, S2. Bank, sb. a bank, tumulus, PP; bonk, S2; bonkis, pl., S3; bonkez, S2.
Bannen[Verb]to ban, curse, summon, S2, S3, P; to forbid, prohibit severely, P; bonnen, MD; i-banned Bannen, v. to ban, curse, summon, S2, S3, P; to forbid, prohibit severely, P; bonnen, MD; i-banned, pp., S.
Bannen[Past Participle] S. Bannen, v. to ban, curse, summon, S2, S3, P; to forbid, prohibit severely, P; bonnen, MD; i-banned, pp., S.
Bannyng[Subjunctive]cursing, H. Bannyng, sb. cursing, H.
Ban-wort[Subjunctive]bone-wort, S3, MD Ban-wort, sb. bone-wort, S3, MD; see Bon.
Banyour[Subjunctive]banner-bearer, MD, S2; banyowre, Prompt.; banyer, MD; baneur, S2, NED; baneoure, PP.—AF. baneour, OF. baneor; Low Lat. * bannatorem. Banyour, sb. banner-bearer, MD, S2; banyowre, Prompt.; banyer, MD; baneur, S2, NED; baneoure, PP.—AF. baneour, OF. baneor; Low Lat. * bannatorem.
Baptym[Subjunctive]baptism, S2, W; baptimys Baptym, sb. baptism, S2, W; baptimys, pl. W.—OF. baptisme.
Baptym[Plural]W.—OF. baptisme. Baptym, sb. baptism, S2, W; baptimys, pl. W.—OF. baptisme.
Bar[?POS:pt.?] Bar, pt. s. bare, S, S2, C2; see Beren.
Bar[Singular]bare, S, S2, C2 Bar, pt. s. bare, S, S2, C2; see Beren.
Barayn[Adjective]barren, S3 Barayn, adj. barren, S3; see Bareyne.
Barbarik[Subjunctive]barbarian, W. Barbarik, sb. barbarian, W.
Barbarus[Subjunctive]barbarian, W. Barbarus, sb. barbarian, W.
Barberyns[Subjunctive] Barberyns, sb. pl. heathen men, W.
Barberyns[Plural]heathen men, W. Barberyns, sb. pl. heathen men, W.
Barbour[Subjunctive]barber, C, NED; barboure, Prompt.—AF. barbour, OF. barbeor; Late Lat. barbatorem. Barbour, sb. barber, C, NED; barboure, Prompt.—AF. barbour, OF. barbeor; Late Lat. barbatorem.
Barbre[Adjective]barbarous, S2, C3. Barbre, adj. barbarous, S2, C3.
Bare[Subjunctive]bier, S Bare, sb. bier, S; see Beere.
Bare[Subjunctive]a wave, billow, NED, S2 (8b. 38); beres Bare, sb. a wave, billow, NED, S2 (8b. 38); beres, pl., NED; bieres, MD; beares, MD.—Icel. bára.
Bare[Plural]NED; bieres, MD; beares, MD.—Icel. bára. Bare, sb. a wave, billow, NED, S2 (8b. 38); beres, pl., NED; bieres, MD; beares, MD.—Icel. bára.
Bare[Subjunctive]boar, S2 Bare, sb. boar, S2; see Boor.
Bare[Adjective]bare, simple, single, sheer, S, C; bair, bare, worn alone, S3. Comb.: baruot, barefoot, S. Bare, adj. bare, simple, single, sheer, S, C; bair, bare, worn alone, S3. Comb.: baruot, barefoot, S.
Bare[Subjunctive]the open country, S; naked skin, W. Bare, sb. the open country, S; naked skin, W.
Barel[Subjunctive]barrel, C2.—OF. baril. Barel, sb. barrel, C2.—OF. baril.
Baren[Verb]to make bare, uncover, S, MD; y-bared Baren, v. to make bare, uncover, S, MD; y-bared, pp., S3.—AS. barian.
Baren[Past Participle]S3.—AS. barian. Baren, v. to make bare, uncover, S, MD; y-bared, pp., S3.—AS. barian.
Baret[Subjunctive]deceit, strife, NED; barrat, confusion, S3.—OF. barat, fraud; cp. Icel. barátta, a contest. Baret, sb. deceit, strife, NED; barrat, confusion, S3.—OF. barat, fraud; cp. Icel. barátta, a contest.
Bareyne[Adjective]barren, C, C2, PP; bareyn, W2; barayn, S3.—OF. baraigne. Bareyne, adj. barren, C, C2, PP; bareyn, W2; barayn, S3.—OF. baraigne.
Bareȝ[Subjunctive]a barrow-pig, S Bareȝ, sb. a barrow-pig, S; see Barowe.
Bargane[Subjunctive]business, strife, combat, S2; bargayn, bargain, PP; bargeynes Bargane, sb. business, strife, combat, S2; bargayn, bargain, PP; bargeynes, pl., PP.—OF. bargaine.
Bargane[Plural]PP.—OF. bargaine. Bargane, sb. business, strife, combat, S2; bargayn, bargain, PP; bargeynes, pl., PP.—OF. bargaine.
Barly[Subjunctive]barley, MD, PP; barlic, S. Barly, sb. barley, MD, PP; barlic, S.
Barm[Subjunctive]bosom, S3, C2; berm, S.—AS. bearm. Barm, sb. bosom, S3, C2; berm, S.—AS. bearm.
Barmkyn[Subjunctive]rampart, S3; barnekin, the outermost wall of a castle, HD; barnekynch, MD. Barmkyn, sb. rampart, S3; barnekin, the outermost wall of a castle, HD; barnekynch, MD.
Barmkyn-wall[Subjunctive]rampart-wall, S3. Barmkyn-wall, sb. rampart-wall, S3.
Barn[Subjunctive]bairn, child, S, S2, H, PP; bern, S; barne, S3, P; bearnes Barn, sb. bairn, child, S, S2, H, PP; bern, S; barne, S3, P; bearnes, pl., S; bairnis, S3.—AS. bearn.
Barn[Plural]S; bairnis, S3.—AS. bearn. Barn, sb. bairn, child, S, S2, H, PP; bern, S; barne, S3, P; bearnes, pl., S; bairnis, S3.—AS. bearn.
Barnage[Subjunctive]childhood, S2, MD. Barnage, sb. childhood, S2, MD.
Barnen[Verb]to burn, S, S2 Barnen, v. to burn, S, S2; see Bernen, Brennen.
Barnhede[Subjunctive]childhood, H, PP. Barnhede, sb. childhood, H, PP.
Barn-site[Subjunctive]sorrow felt for a child, S2, NED.—Icel. barn-sút. Barn-site, sb. sorrow felt for a child, S2, NED.—Icel. barn-sút.
Barn-team[Subjunctive]offspring, a family of children, MD; barntem, S2.—AS. bearn-téam. Barn-team, sb. offspring, a family of children, MD; barntem, S2.—AS. bearn-téam.
Baronage[Subjunctive]the men, vassals of a feudal chief, S; assembly of barons, S2, C3; barnage, MD.—OF. barnage, Low Lat. baronagium. Baronage, sb. the men, vassals of a feudal chief, S; assembly of barons, S2, C3; barnage, MD.—OF. barnage, Low Lat. baronagium.
Baroun[Subjunctive]baron, lord, PP; baronys Baroun, sb. baron, lord, PP; baronys, pl. PP.—OF. baron, acc. of bers, a man, a male.
Baroun[Plural]PP.—OF. baron, acc. of bers, a man, a male. Baroun, sb. baron, lord, PP; baronys, pl. PP.—OF. baron, acc. of bers, a man, a male.
Barowe[Subjunctive]barrow-pig, MD; bareȝ, S, NED.—AS. bearh. Barowe, sb. barrow-pig, MD; bareȝ, S, NED.—AS. bearh.
Barrat[Subjunctive]confusion, S3 Barrat, sb. confusion, S3; see Baret.
Barre[Subjunctive]bar of a door, C; bar of justice, G, PP; barres Barre, sb. bar of a door, C; bar of justice, G, PP; barres, pl., ornament of a girdle, C, PP.—OF. barre.
Barre[Plural]ornament of a girdle, C, PP.—OF. barre. Barre, sb. bar of a door, C; bar of justice, G, PP; barres, pl., ornament of a girdle, C, PP.—OF. barre.
Barste[?POS:pt.?] Barste, pt. s., burst, S2, PP; see Bresten.
Barste[Singular]burst, S2, PP Barste, pt. s., burst, S2, PP; see Bresten.
Baselarde[Subjunctive]dagger, MD, PP, Prompt.; Baslard, PP.—AF. baselarde. OF. basalart (cp. Low Lat. bassilardus). Probably from Late Lat. badile, a billhook Baselarde, sb. dagger, MD, PP, Prompt.; Baslard, PP.—AF. baselarde. OF. basalart (cp. Low Lat. bassilardus). Probably from Late Lat. badile, a billhook; see NED.
Basnetes[Subjunctive] Basnetes, sb. pl., helmets, S3; see Bacinet.
Basnetes[Plural]helmets, S3 Basnetes, sb. pl., helmets, S3; see Bacinet.
Bataille[Subjunctive]battle, S, PP; bataile, PP; batayle, S2, C, PP; batayls Bataille, sb. battle, S, PP; bataile, PP; batayle, S2, C, PP; batayls, pl. battalions, S3.—OF. bataille.
Bataille[Plural]battalions, S3.—OF. bataille. Bataille, sb. battle, S, PP; bataile, PP; batayle, S2, C, PP; batayls, pl. battalions, S3.—OF. bataille.
Bataillen[Verb]to embattle, fortify, MD; batailed Bataillen, v. to embattle, fortify, MD; batailed, pt. s., PP; bataylld, pp. embattled, C.—OF. bataillier.
Bataillen[?POS:pt.?] Bataillen, v. to embattle, fortify, MD; batailed, pt. s., PP; bataylld, pp. embattled, C.—OF. bataillier.
Bataillen[Singular]PP; bataylld Bataillen, v. to embattle, fortify, MD; batailed, pt. s., PP; bataylld, pp. embattled, C.—OF. bataillier.
Bataillen[Past Participle]embattled, C.—OF. bataillier. Bataillen, v. to embattle, fortify, MD; batailed, pt. s., PP; bataylld, pp. embattled, C.—OF. bataillier.
Baten[Verb]to bate, abate, grow less, S2, MD Baten, v. to bate, abate, grow less, S2, MD; see Abaten.
Bateren[Verb]to batter, beat, pat, PP.—OF. bat-, stem of batre, with freq. Bateren, v. to batter, beat, pat, PP.—OF. bat-, stem of batre, with freq. suffix -er.
Bateren[Suffix]-er. Bateren, v. to batter, beat, pat, PP.—OF. bat-, stem of batre, with freq. suffix -er.
Baþe[Adjective, Conjunction]both, S, S2 Baþe, adj. and conj. both, S, S2; see Bothe.
Baþiere[Subjunctive]water-pot, S. Baþiere, sb. water-pot, S.
Batte[Subjunctive]club, staff, bat, Prompt., Voc.; battis Batte, sb. club, staff, bat, Prompt., Voc.; battis, pl., W.—OF. batte.
Batte[Plural]W.—OF. batte. Batte, sb. club, staff, bat, Prompt., Voc.; battis, pl., W.—OF. batte.
Battill[Adjective]rich for pasture, S3, JD; battle, HD. Battill, adj. rich for pasture, S3, JD; battle, HD.
Baudekyn[Subjunctive]a gold-embroidered stuff named from Bagdad, MD; bawdekyn, Prompt.; baudkin, S3.—OF. baudequin; Low Lat. baldakinus, from It. Baldacco, Bagdad. Baudekyn, sb. a gold-embroidered stuff named from Bagdad, MD; bawdekyn, Prompt.; baudkin, S3.—OF. baudequin; Low Lat. baldakinus, from It. Baldacco, Bagdad.
Bauderye[Subjunctive]unchastity, foul conversation, MD; pandering, CM; bawdry, S3. Bauderye, sb. unchastity, foul conversation, MD; pandering, CM; bawdry, S3.
Bauderyk[Subjunctive]baldric, MD; bawderyke, Prompt.; bawdryk, C, Voc. Bauderyk, sb. baldric, MD; bawderyke, Prompt.; bawdryk, C, Voc.
Baudry[Subjunctive]baldric, NED.—OF. baudrei, baldrei. Baudry, sb. baldric, NED.—OF. baudrei, baldrei.
Baudy[Adjective]dirty, C3, P, Palsg. Baudy, adj. dirty, C3, P, Palsg.
Baundoun[Subjunctive]discretion, freewill, power, S2; baundon, CM.—OF. bandon; Low Lat. *bandonem, from bandum for bannum, public proclamation. Baundoun, sb. discretion, freewill, power, S2; baundon, CM.—OF. bandon; Low Lat. *bandonem, from bandum for bannum, public proclamation.
Bausand[Adjective]marked with white, NED.—OF. bausant; cp. Prov. bausan, It. balzano. Bausand, adj. marked with white, NED.—OF. bausant; cp. Prov. bausan, It. balzano.
Bauson[Subjunctive]badger, MD; bawsone, Prompt.; bawsyn, Voc.; bausenez Bauson, sb. badger, MD; bawsone, Prompt.; bawsyn, Voc.; bausenez, pl. S2; baucynes, MD. See above.
Bauson[Plural]S2; baucynes, MD Bauson, sb. badger, MD; bawsone, Prompt.; bawsyn, Voc.; bausenez, pl. S2; baucynes, MD. See above.
Bawd[?POS:pt.?] Bawd, pt. s. bade, commanded, S3; see Beoden.
Bawd[Singular]bade, commanded, S3 Bawd, pt. s. bade, commanded, S3; see Beoden.
Bawe-lyne[Subjunctive]bowline, HD, S2 Bawe-lyne, sb. bowline, HD, S2; see Bowe-lyne.
Baxtere[Subjunctive]female baker, PP Baxtere, sb. female baker, PP; see Bakestere.
Bay[Subjunctive]noise made by the united songs of birds, S3; barking of dogs, MD, HD. Phr.: to baie, at bay, S2.—Cp. OF. abaier, to bark. Bay, sb. noise made by the united songs of birds, S3; barking of dogs, MD, HD. Phr.: to baie, at bay, S2.—Cp. OF. abaier, to bark.
Bayard[Subjunctive]a bay horse, a horse, P, CM; baiardes Bayard, sb. a bay horse, a horse, P, CM; baiardes, pl., P. Phr.: blynde bayardes, i.e. foolish people, lit. blind horses, HD, S3, MD, ND.—Cp. Low Lat. baiardus.
Bayard[Plural]P. Phr.: blynde bayardes, i.e. foolish people, lit. blind horses, HD, S3, MD, ND.—Cp. Low Lat. baiardus. Bayard, sb. a bay horse, a horse, P, CM; baiardes, pl., P. Phr.: blynde bayardes, i.e. foolish people, lit. blind horses, HD, S3, MD, ND.—Cp. Low Lat. baiardus.
Bayn[Adjective]ready, willing, obedient, fair, pleasant, easy, good, NED; bayne, Manip.; beyn, Prompt., S3.—Icel. beinn. Bayn, adj. ready, willing, obedient, fair, pleasant, easy, good, NED; bayne, Manip.; beyn, Prompt., S3.—Icel. beinn.
Bayne[Subjunctive]bath, S3.—OF. bain. Bayne, sb. bath, S3.—OF. bain.
Bayske[Adjective]bitter, H, MD; bask, MD, HD, JD; beȝȝsc, MD.—Icel. beiskr. Bayske, adj. bitter, H, MD; bask, MD, HD, JD; beȝȝsc, MD.—Icel. beiskr.
Be-[] Be-, prefix. See in many cases Bi- words.
Be-[Prefix] Be-, prefix. See in many cases Bi- words.
Bearyng in hand[Subjunctive]cajolery, S3 Bearyng in hand, sb. cajolery, S3; see Beren.
Be-bedden[Verb]to supply with a bed, S. Be-bedden, v. to supply with a bed, S.
Beche[Subjunctive]valley, S; bæch, MD; bache, NED. Beche, sb. valley, S; bæch, MD; bache, NED.
Be-chece[Verb]to choke, stifle, S, NED. Be-chece, v. to choke, stifle, S, NED.
Bedde[Subjunctive]bed, PP.—AS. bedd. Bedde, sb. bed, PP.—AS. bedd.
Bedde-strawe[Subjunctive]bed, couch, stratum, Voc.; bedstre, W2. Bedde-strawe, sb. bed, couch, stratum, Voc.; bedstre, W2.
Bede[Subjunctive]prayer, S, H, PP; beode, S; beyde, S3; bedes Bede, sb. prayer, S, H, PP; beode, S; beyde, S3; bedes, pl. S2, S3, P; beads, C; beades, S3.—AS. (ge)bed.
Bede[Plural]S2, S3, P; beads, C; beades, S3.—AS. (ge)bed. Bede, sb. prayer, S, H, PP; beode, S; beyde, S3; bedes, pl. S2, S3, P; beads, C; beades, S3.—AS. (ge)bed.
Bedel[Subjunctive]messenger, herald, crier, beadle, H, P; bedeles Bedel, sb. messenger, herald, crier, beadle, H, P; bedeles, pl. S, H; bedelles, P.—OF. bedel; cp. AS. bydel. Cf. Budele.
Bedel[Plural]S, H; bedelles, P.—OF. bedel; cp. AS. bydel Bedel, sb. messenger, herald, crier, beadle, H, P; bedeles, pl. S, H; bedelles, P.—OF. bedel; cp. AS. bydel. Cf. Budele.
Bede-man[Subjunctive]beadsman, one who prays for another, P; beodemon, S2, NED; beodeman, PP. Bede-man, sb. beadsman, one who prays for another, P; beodemon, S2, NED; beodeman, PP.
Beden[Verb]to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Beden[Singular]S; byt, C; bet, S; bead Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Beden[] Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Beden[Singular]pt., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Beden[Plural]S; beden, S3; bode, S2; bede Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Beden[Past Participle]S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan. Beden, v. to command, to offer, S, S2, S3, C2; beode, S2; bedden, S; bidden, S; beot, pr. s. S; byt, C; bet, S; bead, pt. s., bed, S, S2; bawd, S3; bad, C2, S2; boden, pl. S; beden, S3; bode, S2; bede, pp. S2; bode, bodun, invited, W; bodyn, S2; bidde, C3.—AS. béodan.
Bede-sang[Subjunctive]the singing of the prayers, S, NED. Bede-sang, sb. the singing of the prayers, S, NED.
Bedred[Adjective]lying in bed, bedridden, CM, PP; bedreden, S2, P; bedrede, PP.—AS. bedreda and bedrida (Voc.). Bedred, adj. lying in bed, bedridden, CM, PP; bedreden, S2, P; bedrede, PP.—AS. bedreda and bedrida (Voc.).
Be-drenchen[Verb]to drench completely; be-dreynt Be-drenchen, v. to drench completely; be-dreynt, pt. pl., S3; pp. MD.
Be-drenchen[?POS:pt.?] Be-drenchen, v. to drench completely; be-dreynt, pt. pl., S3; pp. MD.
Be-drenchen[Plural]S3 Be-drenchen, v. to drench completely; be-dreynt, pt. pl., S3; pp. MD.
Be-drenchen[Past Participle] MD. Be-drenchen, v. to drench completely; be-dreynt, pt. pl., S3; pp. MD.
Bed-roll[Subjunctive]catalogue, ND Bed-roll, sb. catalogue, ND. See Beyde-roule.
Bee[Subjunctive]bee, Voc.; been Bee, sb. bee, Voc.; been, pl. S3, C2, 23 W2; beys, S3 (13. 244); bees, C2.—AS. béo.B
Bee[Plural]S3, C2, 23 W2; beys, S3 (13. 244); bees, C2.—AS. béo.B Bee, sb. bee, Voc.; been, pl. S3, C2, 23 W2; beys, S3 (13. 244); bees, C2.—AS. béo.B
Beek[Subjunctive]beak, C2; bec, S; beekis Beek, sb. beak, C2; bec, S; beekis, pl. PP.—OF. bec.
Beek[Plural]PP.—OF. bec. Beek, sb. beak, C2; bec, S; beekis, pl. PP.—OF. bec.
Beem[Subjunctive]beam, C, PP; beom, S; bem, MD.—AS. béam, tree, plank. Beem, sb. beam, C, PP; beom, S; bem, MD.—AS. béam, tree, plank.
Beere[Subjunctive]bier, W, CM, MD; beer, C; bare, S, MD; beare, S3; bere, HD, MD; byears Beere, sb. bier, W, CM, MD; beer, C; bare, S, MD; beare, S3; bere, HD, MD; byears, pl. S3.—AS. bǽr; cp. OF. biere.
Beere[Plural]S3.—AS. bǽr; cp. OF. biere. Beere, sb. bier, W, CM, MD; beer, C; bare, S, MD; beare, S3; bere, HD, MD; byears, pl. S3.—AS. bǽr; cp. OF. biere.
Beest[Subjunctive]beast, C, PP; best, PP, C, S, S2; bestes Beest, sb. beast, C, PP; best, PP, C, S, S2; bestes, pl. S, S2; beestes, S2.—OF. beste; Lat. bestia.
Beest[Plural]S, S2; beestes, S2.—OF. beste; Lat. bestia. Beest, sb. beast, C, PP; best, PP, C, S, S2; bestes, pl. S, S2; beestes, S2.—OF. beste; Lat. bestia.
Beestli[Adjective]animal, W. Beestli, adj. animal, W.
Beeten[Verb]to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[Singular]P; bet Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[]i Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[Singular]mp. S2; beo Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[]t Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[?POS:pt.?, Singular]P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[Plural]S; beeten, W2; beten Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[Past Participle]C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béa Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[?POS:pt.?]tan, b Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Beeten[Past Participle]éot, béaten. Beeten, v. to beat, W2, CM; beten, S, C; bet, pr. s. P; bet, imp. s. S2; beot, pt. s. P; beet, PP; bet, S3, PP; bette, P; beten, pl. S; beeten, W2; beten, pp. C2, G; bete, C2; betun, W2; y-beten, C2; y-bete, C; y-bette, P; i-beaten, S; ibete, C.—AS. béatan, pt. béot, pp. béaten.
Bege[Subjunctive]collar, S Bege, sb. collar, S; see Beiȝ.
Beggen[Verb]to beg, PP, C2, Prompt., W (John 9. 8). Beggen, v. to beg, PP, C2, Prompt., W (John 9. 8).
Beggere[Subjunctive]beggar, C, PP, W (John 9. 8). Beggere, sb. beggar, C, PP, W (John 9. 8).
Beggestere[Subjunctive]beggar, C, NED. Beggestere, sb. beggar, C, NED.
Be-grime[Verb]to smear, daub all over, S3. Be-grime, v. to smear, daub all over, S3.
Beiȝ[Subjunctive]a ring, collar, P; byȝe, PP; bege, collar, S; bie, W2; beies Beiȝ, sb. a ring, collar, P; byȝe, PP; bege, collar, S; bie, W2; beies, pl. circlets of metal, S; biȝes, P; behes, PP.—AS. béah: Icel. baugr.
Beiȝ[Plural]circlets of metal, S; biȝes, P; behes, PP.—AS. béah: Icel. baugr. Beiȝ, sb. a ring, collar, P; byȝe, PP; bege, collar, S; bie, W2; beies, pl. circlets of metal, S; biȝes, P; behes, PP.—AS. béah: Icel. baugr.
Bek[Subjunctive]brook, H, Voc., Prompt., MD; beckis Bek, sb. brook, H, Voc., Prompt., MD; beckis, pl. H.—Icel. bekkr.
Bek[Plural]H.—Icel. bekkr. Bek, sb. brook, H, Voc., Prompt., MD; beckis, pl. H.—Icel. bekkr.
Bekken[Verb]to nod, C3; beken, Prompt.; beks, pr. Bekken, v. to nod, C3; beken, Prompt.; beks, pr. s. S3.
Bekken[Singular] S3. Bekken, v. to nod, C3; beken, Prompt.; beks, pr. s. S3.
Beknen[Verb]to beckon, show, S; bikenen, W2.—OMerc. bécnian (VP). Beknen, v. to beckon, show, S; bikenen, W2.—OMerc. bécnian (VP).
Bel[Adjective]beautiful, PP.—OF. bel. Bel, adj. beautiful, PP.—OF. bel.
Belde[Subjunctive]protection, shelter, MD, HD; beld, S2; beild, S3, JD.—AS. byldo, boldness, from beald Belde, sb. protection, shelter, MD, HD; beld, S2; beild, S3, JD.—AS. byldo, boldness, from beald. See Bold.
Belde[Adjective]big, blustering, S Belde, adj. big, blustering, S; see Bold.
Belden[Verb]to build, S3 Belden, v. to build, S3; see Bilden.
Beldinge[Subjunctive]building, S3. Beldinge, sb. building, S3.
Belle[Subjunctive]bell, S, C2, PP.—AS. belle. Belle, sb. bell, S, C2, PP.—AS. belle.
Bellyche[Adverb]beautifully, S3, MD Bellyche, adv. beautifully, S3, MD. See Bel.
Belphegor[Subjunctive]Baal Peor, H (p. 376).—Lat. Belphegor (Vulg.). Belphegor, sb. Baal Peor, H (p. 376).—Lat. Belphegor (Vulg.).
Belt[Past Participle]built, S3 Belt, pp. built, S3; see Bilden.
Bely[Subjunctive]belly, bellows, MD, P; baly, S3; below, follis, Voc.; balies Bely, sb. belly, bellows, MD, P; baly, S3; below, follis, Voc.; balies, pl. S2, PP.—AS. bælg.
Bely[Plural]S2, PP.—AS. bælg. Bely, sb. belly, bellows, MD, P; baly, S3; below, follis, Voc.; balies, pl. S2, PP.—AS. bælg.
Bely-ioye[Subjunctive]belly-joy, appetite, PP. Bely-ioye, sb. belly-joy, appetite, PP.
Belȝen[Verb]to swell, to be angry, MD; bollȝhenn Belȝen, v. to swell, to be angry, MD; bollȝhenn, pp. MD; i-bolȝe, S.—AS. belgan, pt. bealh, (pl. bulgon), pp. bolgen.
Belȝen[Past Participle]MD; i-bolȝe, S.—AS. belgan Belȝen, v. to swell, to be angry, MD; bollȝhenn, pp. MD; i-bolȝe, S.—AS. belgan, pt. bealh, (pl. bulgon), pp. bolgen.
Belȝen[?POS:pt.?]bealh, (pl. bulg Belȝen, v. to swell, to be angry, MD; bollȝhenn, pp. MD; i-bolȝe, S.—AS. belgan, pt. bealh, (pl. bulgon), pp. bolgen.
Belȝen[Past Participle]on), bolgen. Belȝen, v. to swell, to be angry, MD; bollȝhenn, pp. MD; i-bolȝe, S.—AS. belgan, pt. bealh, (pl. bulgon), pp. bolgen.
Bemare[Subjunctive]trumpeter, S.—AS. bémere. Bemare, sb. trumpeter, S.—AS. bémere.
Beme[Subjunctive]trumpet, MD, Voc.; bemen Beme, sb. trumpet, MD, Voc.; bemen, pl. S; beemes, C; beamous, S3.—OMerc. béme (VP).
Beme[Plural]S; beemes, C; beamous, S3.—OMerc. béme (VP). Beme, sb. trumpet, MD, Voc.; bemen, pl. S; beemes, C; beamous, S3.—OMerc. béme (VP).
Bemen[Verb]to sound a trumpet, S, NED. Bemen, v. to sound a trumpet, S, NED.
Bemyng[Subjunctive]humming of bees, S3, JD. Bemyng, sb. humming of bees, S3, JD.
Ben[Verb]to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Singular]S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Plural]S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Singular]pr. Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Subjunctive]S; bie, S (s.v. Ibie) Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Plural]beo, S; be Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[]th Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Plural, Imperative]C2, S2, S3; byeþ, S2; ben Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Ben[Past Participle]S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon. Ben, v. to be, PP, S, S2; been, C; bien, bienn, S; buen, S2; beo, S, S2; bi, S, S2; bue, by, S2; beonne, bienne, ger. S; beoþ, pr. s. S; beþ, buð, byð, bið, S; beis, S3; bes, S2; beoþ, pl. S; bieþ, S; buð, S, S2; beth, S2, S3, C2; ben, W; bes, S2; bi, pr. s. subj. S; bie, S (s.v. Ibie); beo, pl. S; beth, imp. pl. C2, S2, S3; byeþ, S2; ben, pp. S; been, C; bue, S2; be, S3, C; y-be, S2; iben, S; ibeon, S; ibeo, S, S2; ibe, S, S2; ibi, S.—AS. béon.
Benche[Subjunctive]bench, Prompt., PP.—AS. benc. Benche, sb. bench, Prompt., PP.—AS. benc.
Benched[Past Participle]furnished with benches, SD; y-benched, S3. Benched, pp. furnished with benches, SD; y-benched, S3.
Bend[Subjunctive]bond, MD; bendes Bend, sb. bond, MD; bendes, pl. S, G; bende, dat. S, S2, G.—AS. bend: Goth. bandi.
Bend[Plural]S, G; bende Bend, sb. bond, MD; bendes, pl. S, G; bende, dat. S, S2, G.—AS. bend: Goth. bandi.
Bend[Dative]S, S2, G.—AS. bend: Goth. bandi. Bend, sb. bond, MD; bendes, pl. S, G; bende, dat. S, S2, G.—AS. bend: Goth. bandi.
Benden[Verb]to bend, Prompt., MD; bende Benden, v. to bend, Prompt., MD; bende, pt. s. MD; bent, MD; bend, pl. S2; y-bent, pp. S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow.
Benden[?POS:pt.?] Benden, v. to bend, Prompt., MD; bende, pt. s. MD; bent, MD; bend, pl. S2; y-bent, pp. S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow.
Benden[Singular]MD; bent, MD; bend Benden, v. to bend, Prompt., MD; bende, pt. s. MD; bent, MD; bend, pl. S2; y-bent, pp. S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow.
Benden[Plural]S2; y-bent Benden, v. to bend, Prompt., MD; bende, pt. s. MD; bent, MD; bend, pl. S2; y-bent, pp. S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow.
Benden[Past Participle]S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow. Benden, v. to bend, Prompt., MD; bende, pt. s. MD; bent, MD; bend, pl. S2; y-bent, pp. S3; ye-bent, S3.—AS. bendan, to fasten a band or string to a bow.
Bene[Subjunctive]a prayer, S, S2, NED; benes Bene, sb. a prayer, S, S2, NED; benes, pl. S2.—AS. bén: OTeut. bóni-z, see Sievers, 268.
Bene[Plural]S2.—AS. bén: OTeut. bóni-z, see Sievers, 268. Bene, sb. a prayer, S, S2, NED; benes, pl. S2.—AS. bén: OTeut. bóni-z, see Sievers, 268.
Bene[Adjective]pleasant, S, NED. Bene, adj. pleasant, S, NED.
Benefet[Subjunctive]benefit, PP, MD; bynfet, PP; benfait, P; bienfetes Benefet, sb. benefit, PP, MD; bynfet, PP; benfait, P; bienfetes, pl. P.—OF. bienfet; Lat. benefactum.
Benefet[Plural]P.—OF. bienfet; Lat. benefactum. Benefet, sb. benefit, PP, MD; bynfet, PP; benfait, P; bienfetes, pl. P.—OF. bienfet; Lat. benefactum.
Bent[Subjunctive]coarse grass, small rushes, Manip., Voc., MD, HD.—Cp. OHG. binuz (G. binse). Bent, sb. coarse grass, small rushes, Manip., Voc., MD, HD.—Cp. OHG. binuz (G. binse).
Bent[Subjunctive]a moor, an open grassy place, NED, S, S3, C Bent, sb. a moor, an open grassy place, NED, S, S3, C. See above.
Beo-[Prefix] Beo-, prefix; see Bi- words.
Beode[Verb]to pray, S Beode, v. to pray, S; see Bidden.
Berd[Subjunctive]beard, S, S2, C; berde, P, G; berdes Berd, sb. beard, S, S2, C; berde, P, G; berdes, pl. S3.—AS. beard.
Berd[Plural]S3.—AS. beard. Berd, sb. beard, S, S2, C; berde, P, G; berdes, pl. S3.—AS. beard.
Bere[Subjunctive]beer, Prompt.; ber, S, MD.—AS. béor. Bere, sb. beer, Prompt.; ber, S, MD.—AS. béor.
Bere[Subjunctive]noise, S, S2, MD, HD; ber, S2.—AS. ( ge)bǽre Bere, sb. noise, S, S2, MD, HD; ber, S2.—AS. ( ge)bǽre; see I-bere.
Bere[Subjunctive]bear, C, MD, PP; beres Bere, sb. bear, C, MD, PP; beres, pl. C2; beores, PP.—AS. bera: OHG. bero.
Bere[Plural]C2; beores, PP.—AS. bera: OHG. bero. Bere, sb. bear, C, MD, PP; beres, pl. C2; beores, PP.—AS. bera: OHG. bero.
Bere[Subjunctive]bier, HD, MD Bere, sb. bier, HD, MD. See Beere.
Bere[Subjunctive]barley, MD; beir, S3; beris Bere, sb. barley, MD; beir, S3; beris, gen., S3.—AS. bere.
Bere[Genitive]S3.—AS. bere. Bere, sb. barley, MD; beir, S3; beris, gen., S3.—AS. bere.
Bere-lepe[Subjunctive]basket, H; berlepe, H; barlep, basket for keeping barley in, HD Bere-lepe, sb. basket, H; berlepe, H; barlep, basket for keeping barley in, HD. See Lepe.
Beren[Verb]to bear; bere, S, W; berþ, pr. Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Singular]S2; beoreð Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Plural]S; bar Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[] Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Singular]pt., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; be Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Plural]ore,, S; boren Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Past Participle]born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran. Beren, v. to bear; bere, S, W; berþ, pr. s., S2; beoreð, pl., S; bar, pt. s., S, S2, C2; bare, S2; ber, S2, C3; baar, W; bure, S3; beore, pl., S; boren, pp. born, S2; borun, W2; iboren, S; iborn, S; ibore, S, S2; y-boren, C2; y-born, C2; y-bore, S2, C2, Phr. bereth on hand, persuades, makes (him) believe, assures, S3; berth hir on hond, beareth false witness against her, C3.—AS. beran.
Beren[Verb]to cry, make a noise, MD, HD; bere, to low as a cow, PP Beren, v. to cry, make a noise, MD, HD; bere, to low as a cow, PP; see Bere.
Bergh[Subjunctive]hill, PP; berghe, PP; beruh, PP; berwe, PP; berghe Bergh, sb. hill, PP; berghe, PP; beruh, PP; berwe, PP; berghe, dat., P.—AS. beorg; cp. OIr. bri (Windisch).
Bergh[Dative]P.—AS. beorg; cp. OIr. bri (Windisch). Bergh, sb. hill, PP; berghe, PP; beruh, PP; berwe, PP; berghe, dat., P.—AS. beorg; cp. OIr. bri (Windisch).
Beriall[Adjective]blueish-green, beryl-coloured, S3 Beriall, adj. blueish-green, beryl-coloured, S3. See Beril.
Berie[Subjunctive]berry, C; bery, Prompt.; beries Berie, sb. berry, C; bery, Prompt.; beries, pl. grapes, S, PP.—AS. berige.
Berie[Plural]grapes, S, PP.—AS. berige. Berie, sb. berry, C; bery, Prompt.; beries, pl. grapes, S, PP.—AS. berige.
Berien[Verb]to pierce, strike, MD; bery, to thresh, Cath.—Icel. berja, to strike; cp. Lat. ferire. Berien, v. to pierce, strike, MD; bery, to thresh, Cath.—Icel. berja, to strike; cp. Lat. ferire.
Beril[Subjunctive]beryl, MD; berel, MD.—OF. beril; Lat. beryllus; Gr. βήρυλλος. Beril, sb. beryl, MD; berel, MD.—OF. beril; Lat. beryllus; Gr. βήρυλλος.
Beringe[Subjunctive]birth, behaviour, bearing, C2, S; berynge, PP Beringe, sb. birth, behaviour, bearing, C2, S; berynge, PP; see Beren.
Berken[Verb]to bark, S2, PP; berkyd Berken, v. to bark, S2, PP; berkyd, pt. s., S2.—AS. beorcan.
Berken[?POS:pt.?] Berken, v. to bark, S2, PP; berkyd, pt. s., S2.—AS. beorcan.
Berken[Singular]S2.—AS. beorcan. Berken, v. to bark, S2, PP; berkyd, pt. s., S2.—AS. beorcan.
Berkere[Subjunctive]watch-dog, PP. Berkere, sb. watch-dog, PP.
Berkyng[Subjunctive]barking, C. Berkyng, sb. barking, C.
Berme[Subjunctive]harm, Prompt., S; berm, C3.—AS. beorma. Berme, sb. harm, Prompt., S; berm, C3.—AS. beorma.
Bern[Subjunctive]a man, PP, HD; berne, PP; burn, S2; burne, S2; beorn, MD; burnes Bern, sb. a man, PP, HD; berne, PP; burn, S2; burne, S2; beorn, MD; burnes, pl., S2; biernes, P.—AS. beorn.
Bern[Plural]S2; biernes, P.—AS. beorn. Bern, sb. a man, PP, HD; berne, PP; burn, S2; burne, S2; beorn, MD; burnes, pl., S2; biernes, P.—AS. beorn.
Bern[Subjunctive]barn, C2, MD; beren, S (12. 263), MD; berne, S Bern, sb. barn, C2, MD; beren, S (12. 263), MD; berne, S; dat., C3, W; bernes, pl., W, W2, P.—AS. bern: ONorth. ber-ern, i.e. barley-house.
Bern[Dative]C3, W; bernes Bern, sb. barn, C2, MD; beren, S (12. 263), MD; berne, S; dat., C3, W; bernes, pl., W, W2, P.—AS. bern: ONorth. ber-ern, i.e. barley-house.
Bern[Plural]W, W2, P.—AS. bern: ONorth. ber-ern, i.e. barley-house. Bern, sb. barn, C2, MD; beren, S (12. 263), MD; berne, S; dat., C3, W; bernes, pl., W, W2, P.—AS. bern: ONorth. ber-ern, i.e. barley-house.
Bernacle[Subjunctive]a snaffle for a horse, W2; barnacle, Voc., NED. Bernacle, sb. a snaffle for a horse, W2; barnacle, Voc., NED.
Bernake[Subjunctive]an instrument set on the nose of unruly horses, Voc.; bernak, Prompt.—OF. bernac. Bernake, sb. an instrument set on the nose of unruly horses, Voc.; bernak, Prompt.—OF. bernac.
Bernake[Subjunctive]barnacle, a fabulous kind of goose, S2, MD, NED.—OF. bernaque; cp. Low Lat. bernaca. Bernake, sb. barnacle, a fabulous kind of goose, S2, MD, NED.—OF. bernaque; cp. Low Lat. bernaca.
Bernen[Verb]to burn, MD, S, S2; barnen, MD, S; bearnen, S; beornen, S; birnen, S; barnde Bernen, v. to burn, MD, S, S2; barnen, MD, S; bearnen, S; beornen, S; birnen, S; barnde, pt. s., S2; barnd, pp., S2.—AS. beornan. Cf. Brennen.
Bernen[?POS:pt.?] Bernen, v. to burn, MD, S, S2; barnen, MD, S; bearnen, S; beornen, S; birnen, S; barnde, pt. s., S2; barnd, pp., S2.—AS. beornan. Cf. Brennen.
Bernen[Singular]S2; barnd Bernen, v. to burn, MD, S, S2; barnen, MD, S; bearnen, S; beornen, S; birnen, S; barnde, pt. s., S2; barnd, pp., S2.—AS. beornan. Cf. Brennen.
Bernen[Past Participle]S2.—AS. beornan Bernen, v. to burn, MD, S, S2; barnen, MD, S; bearnen, S; beornen, S; birnen, S; barnde, pt. s., S2; barnd, pp., S2.—AS. beornan. Cf. Brennen.
Bersten[Verb]to burst, S, C Bersten, v. to burst, S, C; see Bresten.
Berstles[Subjunctive] Berstles, sb. pl. bristles, C; see Brystylle.
Berstles[Plural]bristles, C Berstles, sb. pl. bristles, C; see Brystylle.
Berȝen[Verb]to help, deliver, preserve, NED; berwen, S; berrȝhenn, S; beregeð, pr. Berȝen, v. to help, deliver, preserve, NED; berwen, S; berrȝhenn, S; beregeð, pr. s., S; iborhen, pp., S; iboreȝe, S; iboruwen, S.—AS. beorgan.
Berȝen[Singular]S; iborhen Berȝen, v. to help, deliver, preserve, NED; berwen, S; berrȝhenn, S; beregeð, pr. s., S; iborhen, pp., S; iboreȝe, S; iboruwen, S.—AS. beorgan.
Berȝen[Past Participle]S; iboreȝe, S; iboruwen, S.—AS. beorgan. Berȝen, v. to help, deliver, preserve, NED; berwen, S; berrȝhenn, S; beregeð, pr. s., S; iborhen, pp., S; iboreȝe, S; iboruwen, S.—AS. beorgan.
Besaunt[Subjunctive]a gold coin named from Byzantium, W, MD; besauntes Besaunt, sb. a gold coin named from Byzantium, W, MD; besauntes, pl., S3; besauntis, W.—OF. besant.
Besaunt[Plural]S3; besauntis, W.—OF. besant. Besaunt, sb. a gold coin named from Byzantium, W, MD; besauntes, pl., S3; besauntis, W.—OF. besant.
Be-slombred[Past Participle]dirtied, bedaubed, S3; beslombered, NED. Be-slombred, pp. dirtied, bedaubed, S3; beslombered, NED.
Besme[Subjunctive]besom, rod, Prompt.; besmes Besme, sb. besom, rod, Prompt.; besmes, pl., S; besyms, W; besmen, dat., S.—AS. besma.
Besme[Plural]S; besyms, W; besmen Besme, sb. besom, rod, Prompt.; besmes, pl., S; besyms, W; besmen, dat., S.—AS. besma.
Besme[Dative]S.—AS. besma. Besme, sb. besom, rod, Prompt.; besmes, pl., S; besyms, W; besmen, dat., S.—AS. besma.
Best[Adjective, Adverb]superl. best, PP; beast, S; bezste, S. Best, adj. and adv. superl. best, PP; beast, S; bezste, S.
Beste[Subjunctive]advantage, S. Beste, sb. advantage, S.
Be-steriinge[Subjunctive]bestirring, emotion, S2. Be-steriinge, sb. bestirring, emotion, S2.
Be-swapen[Past Participle]convicted, S.—AS. be-swá Be-swapen, pp. convicted, S.—AS. be-swápen, pp. of be-swápan, to persuade.
Be-swapen[Past Participle]pen, of be-swápan, to persuade. Be-swapen, pp. convicted, S.—AS. be-swápen, pp. of be-swápan, to persuade.
Bet[Adverb] Bet, adv. comp. better, S, C, C2, S2, G; bette, P. Phr., go bet, go as fast as you can, C3; betere, adj. and adv. S, S2; betre, S, S2; bettre, S.
Bet[Comperative Adjective]better, S, C, C2, S2, G; bette, P. Phr., go bet, go as fast as you can, C3; betere Bet, adv. comp. better, S, C, C2, S2, G; bette, P. Phr., go bet, go as fast as you can, C3; betere, adj. and adv. S, S2; betre, S, S2; bettre, S.
Bet[]adj Bet, adv. comp. better, S, C, C2, S2, G; bette, P. Phr., go bet, go as fast as you can, C3; betere, adj. and adv. S, S2; betre, S, S2; bettre, S.
Bet[Adverb]. and S, S2; betre, S, S2; bettre, S. Bet, adv. comp. better, S, C, C2, S2, G; bette, P. Phr., go bet, go as fast as you can, C3; betere, adj. and adv. S, S2; betre, S, S2; bettre, S.
Betaken[Verb]to betoken, S2 Betaken, v. to betoken, S2; see Bi-toknen.
Beten[Verb]to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[Singular]S; betten Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[?POS:pt.?] Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[Plural]kindled, C3; bet Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[Past Participle]S, S2; ibet, S.—AS. bé Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[?POS:pt.?]tan, bé Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[Past Participle]tte, béted Beten, v. to amend, S, S2, P, S3; beete, to kindle, C; beyt, S3; bet, pr. s., S; betten, pt. pl., kindled, C3; bet, pp., S, S2; ibet, S.—AS. bétan, pt. bétte, pp. béted. See Bote.
Beten[Verb]to beat, S, C, PP Beten, v. to beat, S, C, PP; see Beeten.
Be-thenchinge[Subjunctive]thinking upon, meditation, S2 Be-thenchinge, sb. thinking upon, meditation, S2. See Bi-þenken.
Beuer[Subjunctive]beaver, S, Voc.; beuveyr, S.—AS. befer ( beofer); cp. OHG. bibar. Beuer, sb. beaver, S, Voc.; beuveyr, S.—AS. befer ( beofer); cp. OHG. bibar.
Beyde-roule[Subjunctive]bead-roll, prayer-roll, catalogue of persons for whom prayers are to be said, S3; beadroll, bedroll, ND Beyde-roule, sb. bead-roll, prayer-roll, catalogue of persons for whom prayers are to be said, S3; beadroll, bedroll, ND. See Bede.
Beye[Verb]to buy, CM, C3 Beye, v. to buy, CM, C3; see Biggen.
Beye[Adjective]both, S2; beien, S; beyne, S.—AS. begen. Beye, adj. both, S2; beien, S; beyne, S.—AS. begen.
Beyer[Adjective] Beyer, adj. gen. of both, PP; beire, PP, MD; beyre, MD.—AS. begra.
Beyer[Genitive]of both, PP; beire, PP, MD; beyre, MD.—AS. begra. Beyer, adj. gen. of both, PP; beire, PP, MD; beyre, MD.—AS. begra.
Beyn[Adjective]pliant, flexible, pleasant, S3, Prompt. Beyn, adj. pliant, flexible, pleasant, S3, Prompt.; see Bayn.
Bi-[Prefix]also be-, by-, beo-, b-. Bi-, prefix, also be-, by-, beo-, b-.
Bi-bled[Past Participle]covered with blood, C; bybled, MD; bebledd, S2, S3. Bi-bled, pp. covered with blood, C; bybled, MD; bebledd, S2, S3.
Bi-burien[Verb]to bury, MD; be-byrieden Bi-burien, v. to bury, MD; be-byrieden, pt. pl. S; bebyried, pp., S; bebered, S2.—AS. bi-byrgan.
Bi-burien[?POS:pt.?] Bi-burien, v. to bury, MD; be-byrieden, pt. pl. S; bebyried, pp., S; bebered, S2.—AS. bi-byrgan.
Bi-burien[Plural]S; bebyried Bi-burien, v. to bury, MD; be-byrieden, pt. pl. S; bebyried, pp., S; bebered, S2.—AS. bi-byrgan.
Bi-burien[Past Participle]S; bebered, S2.—AS. bi-byrgan. Bi-burien, v. to bury, MD; be-byrieden, pt. pl. S; bebyried, pp., S; bebered, S2.—AS. bi-byrgan.
Bi-cacchen[Verb]to catch, ensnare, MD; bi-cauhte Bi-cacchen, v. to catch, ensnare, MD; bi-cauhte, pt. s., MD; bi-keihte, S; bi-cought, pp., MD.
Bi-cacchen[?POS:pt.?] Bi-cacchen, v. to catch, ensnare, MD; bi-cauhte, pt. s., MD; bi-keihte, S; bi-cought, pp., MD.
Bi-cacchen[Singular]MD; bi-keihte, S; bi-cought Bi-cacchen, v. to catch, ensnare, MD; bi-cauhte, pt. s., MD; bi-keihte, S; bi-cought, pp., MD.
Bi-cacchen[Past Participle] MD. Bi-cacchen, v. to catch, ensnare, MD; bi-cauhte, pt. s., MD; bi-keihte, S; bi-cought, pp., MD.
Bi-callen[Verb]to accuse, summon, MD, S; becallen, MD, HD. Bi-callen, v. to accuse, summon, MD, S; becallen, MD, HD.
Bi-cause[Conjunction]because, MD; by-cause, C. Bi-cause, conj. because, MD; by-cause, C.
Bicche[Subjunctive]bitch, PP; bycche, PP. Bicche, sb. bitch, PP; bycche, PP.
Bicched[Past Participle]a word of doubtful meaning, applied to the basilisk, and to bones used for dice, NED, CM, C3; byched, MD; bichede, NED. Bicched, pp. a word of doubtful meaning, applied to the basilisk, and to bones used for dice, NED, CM, C3; byched, MD; bichede, NED.
Bi-chermen[Verb]to scream at, S. Bi-chermen, v. to scream at, S.
Bi-cherren[Verb]to entice, mislead, betray, S; bicharre, S; bicherd Bi-cherren, v. to entice, mislead, betray, S; bicharre, S; bicherd, pp., S.—AS. be-cerran.
Bi-cherren[Past Participle]S.—AS. be-cerran. Bi-cherren, v. to entice, mislead, betray, S; bicharre, S; bicherd, pp., S.—AS. be-cerran.
Bi-clappen[Verb]to lay hold of suddenly, C3; beclappe, Palsg. Bi-clappen, v. to lay hold of suddenly, C3; beclappe, Palsg.
Bi-clarten[Verb]to defile, make dirty, S, NED. Bi-clarten, v. to defile, make dirty, S, NED.
Bi-clepien[Verb]to accuse, S; bicleopien, S; bicleoped Bi-clepien, v. to accuse, S; bicleopien, S; bicleoped, pp., S.—AS. be-cleopian.
Bi-clepien[Past Participle]S.—AS. be-cleopian. Bi-clepien, v. to accuse, S; bicleopien, S; bicleoped, pp., S.—AS. be-cleopian.
Bi-clippen[Verb]to embrace, W, W2; bi-clipped Bi-clippen, v. to embrace, W, W2; bi-clipped, pt. s. wrapped (him) round, S3; by-clypped, pp. surrounded, S2; bi-clippid, W.—AS. bi-clippan.
Bi-clippen[?POS:pt.?] Bi-clippen, v. to embrace, W, W2; bi-clipped, pt. s. wrapped (him) round, S3; by-clypped, pp. surrounded, S2; bi-clippid, W.—AS. bi-clippan.
Bi-clippen[Singular]wrapped (him) round, S3; by-clypped Bi-clippen, v. to embrace, W, W2; bi-clipped, pt. s. wrapped (him) round, S3; by-clypped, pp. surrounded, S2; bi-clippid, W.—AS. bi-clippan.
Bi-clippen[Past Participle]surrounded, S2; bi-clippid, W.—AS. bi-clippan. Bi-clippen, v. to embrace, W, W2; bi-clipped, pt. s. wrapped (him) round, S3; by-clypped, pp. surrounded, S2; bi-clippid, W.—AS. bi-clippan.
Bi-clusen[Verb]to enclose, S.—AS. be-clýsan. Bi-clusen, v. to enclose, S.—AS. be-clýsan.
Bi-colmen[Verb]to blacken with soot, S, NED (p. 722a), MD Bi-colmen, v. to blacken with soot, S, NED (p. 722a), MD. See Culme.
Bi-comen[Verb]to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; bycome, PP, S2; bicom Bi-comen, v. to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; bycome, PP, S2; bicom, pt. s., S; bycam, PP; bicome, pp., S2; bycome, S2; becomen, S3; bicumen, S.—AS. be-cuman.
Bi-comen[?POS:pt.?] Bi-comen, v. to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; bycome, PP, S2; bicom, pt. s., S; bycam, PP; bicome, pp., S2; bycome, S2; becomen, S3; bicumen, S.—AS. be-cuman.
Bi-comen[Singular]S; bycam, PP; bicome Bi-comen, v. to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; bycome, PP, S2; bicom, pt. s., S; bycam, PP; bicome, pp., S2; bycome, S2; becomen, S3; bicumen, S.—AS. be-cuman.
Bi-comen[Past Participle]S2; bycome, S2; becomen, S3; bicumen, S.—AS. be-cuman. Bi-comen, v. to come, go to, to befall, to become, befit, suit, PP, S2, S; bycome, PP, S2; bicom, pt. s., S; bycam, PP; bicome, pp., S2; bycome, S2; becomen, S3; bicumen, S.—AS. be-cuman.
Bi-cumelich[Adjective]comely, becoming, MD; bicumeliche Bi-cumelich, adj. comely, becoming, MD; bicumeliche, adv. becomingly, S.
Bi-cumelich[Adverb]becomingly, S. Bi-cumelich, adj. comely, becoming, MD; bicumeliche, adv. becomingly, S.
Bi-daffed[Past Participle]befooled, C2; bedaffed, NED. Bi-daffed, pp. befooled, C2; bedaffed, NED.
Bidden[Verb]to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Bidden[Singular]S, P; byd, S2; bad Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Bidden[] Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Bidden[Singular]pt., S, S2, PP; bede Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Bidden[Subjunctive]PP; beade, S; beden Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Bidden[Past Participle]S; ibeden, S.—AS. biddan. Bidden, v. to beg, pray, ask, S, S2, PP; bydde, S2; beode, S; bit, pr. s., S, P; byd, S2; bad, pt. s., S, S2, PP; bede, subj., PP; beade, S; beden, pp. S; ibeden, S.—AS. biddan.
Biddere[Subjunctive]asker, PP; bidders Biddere, sb. asker, PP; bidders, pl. beggars, S2, P.
Biddere[Plural]beggars, S2, P. Biddere, sb. asker, PP; bidders, pl. beggars, S2, P.
Biddinge[Subjunctive]prayer, S; biddynge, begging, P. Biddinge, sb. prayer, S; biddynge, begging, P.
Biden[Verb]to bide, remain, PP; byden, S2, PP; bod, bode Biden, v. to bide, remain, PP; byden, S2, PP; bod, bode, pt. s., S2; bade, S3; baid, pl. abode, lived, S3.—AS. bídan.
Biden[?POS:pt.?] Biden, v. to bide, remain, PP; byden, S2, PP; bod, bode, pt. s., S2; bade, S3; baid, pl. abode, lived, S3.—AS. bídan.
Biden[Singular]S2; bade, S3; baid Biden, v. to bide, remain, PP; byden, S2, PP; bod, bode, pt. s., S2; bade, S3; baid, pl. abode, lived, S3.—AS. bídan.
Biden[Plural]abode, lived, S3.—AS. bídan. Biden, v. to bide, remain, PP; byden, S2, PP; bod, bode, pt. s., S2; bade, S3; baid, pl. abode, lived, S3.—AS. bídan.
Bidene[Adverb]together, S; at once, S2; bedene, NED; bydene, S2. Bidene, adv. together, S; at once, S2; bedene, NED; bydene, S2.
Bi-draueled[Past Participle]slobbered, covered with grease, P. Bi-draueled, pp. slobbered, covered with grease, P.
Bie[Subjunctive]collar, W2 Bie, sb. collar, W2; see Beiȝ.
Biennales[Subjunctive] Biennales, sb. pl. biennials, biennial commemorations of the dead, P.
Biennales[Plural]biennials, biennial commemorations of the dead, P. Biennales, sb. pl. biennials, biennial commemorations of the dead, P.
Bierne[Subjunctive]man, PP, HD Bierne, sb. man, PP, HD; see Bern.
Bi-fallen[Verb]to befall, C; biualle, S; biful Bi-fallen, v. to befall, C; biualle, S; biful, pt. s. befell, S; byfyl, S2; befyl, S2; byfel, byfil, C; bifil, bifel, C2; bifelde, W2; bifalle, pp. befallen, S, S2, C; bifelde, W2; biualle, S.—AS. be-feallan.
Bi-fallen[?POS:pt.?] Bi-fallen, v. to befall, C; biualle, S; biful, pt. s. befell, S; byfyl, S2; befyl, S2; byfel, byfil, C; bifil, bifel, C2; bifelde, W2; bifalle, pp. befallen, S, S2, C; bifelde, W2; biualle, S.—AS. be-feallan.
Bi-fallen[Singular]befell, S; byfyl, S2; befyl, S2; byfel, byfil, C; bifil, bifel, C2; bifelde, W2; bifalle Bi-fallen, v. to befall, C; biualle, S; biful, pt. s. befell, S; byfyl, S2; befyl, S2; byfel, byfil, C; bifil, bifel, C2; bifelde, W2; bifalle, pp. befallen, S, S2, C; bifelde, W2; biualle, S.—AS. be-feallan.
Bi-fallen[Past Participle]befallen, S, S2, C; bifelde, W2; biualle, S.—AS. be-feallan. Bi-fallen, v. to befall, C; biualle, S; biful, pt. s. befell, S; byfyl, S2; befyl, S2; byfel, byfil, C; bifil, bifel, C2; bifelde, W2; bifalle, pp. befallen, S, S2, C; bifelde, W2; biualle, S.—AS. be-feallan.
Bi-flen[Verb]to fly from, S.—AS. be-fléon. Bi-flen, v. to fly from, S.—AS. be-fléon.
Bi-fleten[Verb]to flow round; biflette Bi-fleten, v. to flow round; biflette, pt. s., S, NED (p. 721 a).
Bi-fleten[?POS:pt.?] Bi-fleten, v. to flow round; biflette, pt. s., S, NED (p. 721 a).
Bi-fleten[Singular]S, NED (p. 721 a). Bi-fleten, v. to flow round; biflette, pt. s., S, NED (p. 721 a).
Bi-foren[Preposition]before, S, C2; biuoren, S; byuoren, S; beforen, S; biforn, S2, C2, C3; bifore, S; bifor, S; befor, S2; beforne, S3.—AS. biforan. Bi-foren, prep. before, S, C2; biuoren, S; byuoren, S; beforen, S; biforn, S2, C2, C3; bifore, S; bifor, S; befor, S2; beforne, S3.—AS. biforan.
Big[Adjective]big, C2; byg, PP; bigg, wealthy, S2, MD; bygge Big, adj. big, C2; byg, PP; bigg, wealthy, S2, MD; bygge, pl., PP.
Big[Plural] PP. Big, adj. big, C2; byg, PP; bigg, wealthy, S2, MD; bygge, pl., PP.
Biggen[Verb]to till, dwell, build, MD, PP, S (5. 1611); byggen, PP; biggand, pr. p., H.—Icel. byggja; cp. AS. búgian. Biggen, v. to till, dwell, build, MD, PP, S (5. 1611); byggen, PP; biggand, pr. p., H.—Icel. byggja; cp. AS. búgian.
Biggen[Verb]to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggen[Singular]PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggen[] Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggen[Singular]pt., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggen[Plural]S; boȝte, S; bogt Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggen[Past Participle]S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan. Biggen, v. to buy, S3, P; buggen, S, S2, PP; bygge, PP; beggen, MD; beye, C3; bij, S2; bye, S2; by, C3; bie, W2; buyeþ, pr. s., PP; buþ, S; bies, redeems, S2; bohte, pt. s., S; bouhte, S; boȝte, S2; bohton, pl., S; boȝte, S; bogt, pp., S; y-bouȝt, P.—AS. bycgan.
Biggere[Subjunctive]buyer, W; biere, W2. Biggere, sb. buyer, W; biere, W2.
Bi-gilen[Verb]to beguile, S, P; bigyle, C2, C3. Bi-gilen, v. to beguile, S, P; bigyle, C2, C3.
Bi-ginnen[Verb]to begin, S, S2; bigan Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[?POS:pt.?] Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[Singular]S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigun Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[?POS:pt.?]nen Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[Plural]S Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[]begouth Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[Singular]pt., S2, S3; bigunnen Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-ginnen[Past Participle]S; begunnon, S.—AS. be-ginnan. Bi-ginnen, v. to begin, S, S2; bigan, pt. s., S, C2; bigon, S; bigonne, 2 pt. s., C3; bigunnen, pt. pl., S; begouth, pt. s., S2, S3; bigunnen, pp., S; begunnon, S.—AS. be-ginnan.
Bi-gon[Past Participle]surrounded, provided, set round, MD; be-gon, filled, S2.—AS. be Bi-gon, pp. surrounded, provided, set round, MD; be-gon, filled, S2.—AS. begán, pp. of begán, to go round, surround.
Bi-gon[Past Participle]gán, of begán, to go round, surround. Bi-gon, pp. surrounded, provided, set round, MD; be-gon, filled, S2.—AS. begán, pp. of begán, to go round, surround.
Bi-greden[Verb]to cry out at, to lament, S; begredde Bi-greden, v. to cry out at, to lament, S; begredde, pt. pl., MD.
Bi-greden[?POS:pt.?] Bi-greden, v. to cry out at, to lament, S; begredde, pt. pl., MD.
Bi-greden[Plural] MD. Bi-greden, v. to cry out at, to lament, S; begredde, pt. pl., MD.
Bi-gripen[Verb]to seize, MD; be-gripe Bi-gripen, v. to seize, MD; be-gripe, pp., S.—AS. be-grípan, to chide.
Bi-gripen[Past Participle]S.—AS. be-grípan, to chide. Bi-gripen, v. to seize, MD; be-gripe, pp., S.—AS. be-grípan, to chide.
Bi-growe[Past Participle]overgrown, S; begrowe, MD. Bi-growe, pp. overgrown, S; begrowe, MD.
Bi-grucchen[Verb]to begrudge, murmur at, P; bygrucche, PP. Bi-grucchen, v. to begrudge, murmur at, P; bygrucche, PP.
Bi-gurdel[Subjunctive]a purse, PP.—AS. bí-gyrdel (Matt. 10.9). Bi-gurdel, sb. a purse, PP.—AS. bí-gyrdel (Matt. 10.9).
Bi-gynandly[Adverb]at the beginning, H Bi-gynandly, adv. at the beginning, H. See Biginnan.
Bi-hangen[Verb]to deck, clothe, MD; bi-hengen Bi-hangen, v. to deck, clothe, MD; bi-hengen, pt. pl. hung about, S.—AS. be-hón.
Bi-hangen[?POS:pt.?] Bi-hangen, v. to deck, clothe, MD; bi-hengen, pt. pl. hung about, S.—AS. be-hón.
Bi-hangen[Plural]hung about, S.—AS. be-hón. Bi-hangen, v. to deck, clothe, MD; bi-hengen, pt. pl. hung about, S.—AS. be-hón.
Bi-healde[Verb]to behold; bihalden, S2 Bi-healde, v. to behold; bihalden, S2; see Bi-holden.
Bi-heden[Verb]to behead, MD; bi-hedide Bi-heden, v. to behead, MD; bi-hedide, pt. s., W; biheedid, pp., W.—AS. be-héafdian.
Bi-heden[?POS:pt.?] Bi-heden, v. to behead, MD; bi-hedide, pt. s., W; biheedid, pp., W.—AS. be-héafdian.
Bi-heden[Singular]W; biheedid Bi-heden, v. to behead, MD; bi-hedide, pt. s., W; biheedid, pp., W.—AS. be-héafdian.
Bi-heden[Past Participle]W.—AS. be-héafdian. Bi-heden, v. to behead, MD; bi-hedide, pt. s., W; biheedid, pp., W.—AS. be-héafdian.
Bi-heste[Subjunctive]promise, S, S2, C2, P; byheste, S2; beheste, S2; byhest, S2; bihese, S; biheest, W; bihese Bi-heste, sb. promise, S, S2, C2, P; byheste, S2; beheste, S2; byhest, S2; bihese, S; biheest, W; bihese, pl., S.—AS. be-hǽs.
Bi-heste[Plural]S.—AS. be-hǽs. Bi-heste, sb. promise, S, S2, C2, P; byheste, S2; beheste, S2; byhest, S2; bihese, S; biheest, W; bihese, pl., S.—AS. be-hǽs.
Bi-heten[Verb]to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. Bi-heten, v. to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. s., S; bihet, pt. s., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten, pp., S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan. See NED (s.v. behight).
Bi-heten[Singular]S; bihet Bi-heten, v. to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. s., S; bihet, pt. s., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten, pp., S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan. See NED (s.v. behight).
Bi-heten[] Bi-heten, v. to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. s., S; bihet, pt. s., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten, pp., S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan. See NED (s.v. behight).
Bi-heten[Singular]pt., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten Bi-heten, v. to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. s., S; bihet, pt. s., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten, pp., S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan. See NED (s.v. behight).
Bi-heten[Past Participle]S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan Bi-heten, v. to promise, S, C3, W; bihote, S, S2, P; byhote, C; beohote, S2; bihat, pr. s., S; bihet, pt. s., S, S2; bihiȝte, W; behighte, S2; behihte, S2; bihight, P; biheyhte, S; bihoten, pp., S; byhote, S2; behote, S; named, S3.—AS. be-hátan. See NED (s.v. behight).
Bi-heue[Adjective]profitable, S, MD.—AS. be-héfe, necessary; from * bihóf, utility (in behóflic) Bi-heue, adj. profitable, S, MD.—AS. be-héfe, necessary; from * bihóf, utility (in behóflic). See Bihouely.
Bi-hinde[Preposition]behind, S Bi-hinde, prep. behind, S; adv. S2; bihynde, backwards, W2; = to come, future, C3.
Bi-hinde[Adverb]S2; bihynde, backwards, W2; = to come, future, C3. Bi-hinde, prep. behind, S; adv. S2; bihynde, backwards, W2; = to come, future, C3.
Bi-holden[Verb]to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. Bi-holden, v. to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. s., S; biheold, pt. s., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde, pp., W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan.
Bi-holden[Singular]S; biheold Bi-holden, v. to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. s., S; biheold, pt. s., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde, pp., W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan.
Bi-holden[] Bi-holden, v. to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. s., S; biheold, pt. s., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde, pp., W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan.
Bi-holden[Singular]pt., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde Bi-holden, v. to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. s., S; biheold, pt. s., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde, pp., W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan.
Bi-holden[Past Participle]W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan. Bi-holden, v. to hold, to behold, PP, C, MD; bi-healde, S; bihalden, S2; bihalt, pr. s., S; biheold, pt. s., S; beoheold, S2; bihuld, S2; biheolt, S; biholde, pp., W2, C3; beholdinge wrongly used for beholden, indebted, S3.—AS. be-healdan.
Bi-houe[Subjunctive] Bi-houe, sb. dat. advantage, MD; biofþe, S2. Cf. Biheue.
Bi-houe[Dative]advantage, MD; biofþe, S2 Bi-houe, sb. dat. advantage, MD; biofþe, S2. Cf. Biheue.
Bi-houely[Adjective]behoveful, necessary, CM, MD; behouelich, S2.—AS. be-hóflic. Bi-houely, adj. behoveful, necessary, CM, MD; behouelich, S2.—AS. be-hóflic.
Bi-houeþ[Singular]behoveth, needs, S, C2, P; behoueþ, S2; byhoueþ, S2; bihoues, S; byhoues, pr. Bi-houeþ, pr. s. behoveth, needs, S, C2, P; behoueþ, S2; byhoueþ, S2; bihoues, S; byhoues, pr. pl., are obliged to, S2; behoued, pt. s., S; bihofte, W.—AS. be-hófian.
Bi-houeþ[Plural]are obliged to, S2; behoued Bi-houeþ, pr. s. behoveth, needs, S, C2, P; behoueþ, S2; byhoueþ, S2; bihoues, S; byhoues, pr. pl., are obliged to, S2; behoued, pt. s., S; bihofte, W.—AS. be-hófian.
Bi-houeþ[] Bi-houeþ, pr. s. behoveth, needs, S, C2, P; behoueþ, S2; byhoueþ, S2; bihoues, S; byhoues, pr. pl., are obliged to, S2; behoued, pt. s., S; bihofte, W.—AS. be-hófian.
Bi-houeþ[Singular]pt., S; bihofte, W.—AS. be-hófian. Bi-houeþ, pr. s. behoveth, needs, S, C2, P; behoueþ, S2; byhoueþ, S2; bihoues, S; byhoues, pr. pl., are obliged to, S2; behoued, pt. s., S; bihofte, W.—AS. be-hófian.
Bi-huden[Verb]to hide, MD; by-hud Bi-huden, v. to hide, MD; by-hud, imp. s., S.—AS. be-hýdan.
Bi-huden[Imperative] Bi-huden, v. to hide, MD; by-hud, imp. s., S.—AS. be-hýdan.
Bi-huden[Singular]S.—AS. be-hýdan. Bi-huden, v. to hide, MD; by-hud, imp. s., S.—AS. be-hýdan.
Bi-iapen[Verb]to deceive, befool, MD; byiaped Bi-iapen, v. to deceive, befool, MD; byiaped, pp., C, C3, PP.
Bi-iapen[Past Participle]C, C3, PP. Bi-iapen, v. to deceive, befool, MD; byiaped, pp., C, C3, PP.
Bikenen[Verb]to beckon, W2 Bikenen, v. to beckon, W2; see Beknen.
Bi-kennedd[Past Participle]begotten, MD. Bi-kennedd, pp. begotten, MD.
Bi-kennen[Verb]to commit, commend, to signify, MD; bikenned Bi-kennen, v. to commit, commend, to signify, MD; bikenned, pt. s. recommended, S2; bekenned, S2.
Bi-kennen[?POS:pt.?] Bi-kennen, v. to commit, commend, to signify, MD; bikenned, pt. s. recommended, S2; bekenned, S2.
Bi-kennen[Singular]recommended, S2; bekenned, S2. Bi-kennen, v. to commit, commend, to signify, MD; bikenned, pt. s. recommended, S2; bekenned, S2.
Biker[Subjunctive]a fight, MD, HD. Biker, sb. a fight, MD, HD.
Bikeren[Verb]to fight, PP, HD; bekeryn, Prompt.; byckarte Bikeren, v. to fight, PP, HD; bekeryn, Prompt.; byckarte, pt. pl. skirmished, S3.
Bikeren[?POS:pt.?] Bikeren, v. to fight, PP, HD; bekeryn, Prompt.; byckarte, pt. pl. skirmished, S3.
Bikeren[Plural]skirmished, S3. Bikeren, v. to fight, PP, HD; bekeryn, Prompt.; byckarte, pt. pl. skirmished, S3.
Bi-knowen[Verb]to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew Bi-knowen, v. to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew, pt. s., C; biknewe, pl., S; biknowen, pp., favourably received, P.
Bi-knowen[?POS:pt.?] Bi-knowen, v. to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew, pt. s., C; biknewe, pl., S; biknowen, pp., favourably received, P.
Bi-knowen[Singular]C; biknewe Bi-knowen, v. to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew, pt. s., C; biknewe, pl., S; biknowen, pp., favourably received, P.
Bi-knowen[Plural]S; biknowen Bi-knowen, v. to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew, pt. s., C; biknewe, pl., S; biknowen, pp., favourably received, P.
Bi-knowen[Past Participle]favourably received, P. Bi-knowen, v. to acknowledge, know, P, C3; byknowe, C; beknowe, S2; biknew, pt. s., C; biknewe, pl., S; biknowen, pp., favourably received, P.
Bilæde[?POS:pt.?] Bilæde, pt. s. enclosed, S; see Bi-leggen.
Bilæde[Singular]enclosed, S Bilæde, pt. s. enclosed, S; see Bi-leggen.
Bilæuen[Verb]to remain, S Bilæuen, v. to remain, S; see Bi-leuen.
Bild[Subjunctive]building, S3. Bild, sb. building, S3.
Bilden[Verb]to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bilden[?POS:pt.?] Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bilden[Singular]C, MD; bildide, W; bildi Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bilden[?POS:pt.?]den Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bilden[Plural]W; bilden, W2; belt Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bilden[Past Participle]S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling. Bilden, v. to build, PP, W, CM, MD; bulden, MD; belden, MD, S3; bulde, pt. s., C, MD; bildide, W; bildiden, pt. pl., W; bilden, W2; belt, pp., S3; y-buld, S2, S3; y-beld, S3.—Probably from AS. bold, dwelling.
Bi-leden[Verb]to use, treat, MD; biledet (for biledeþ), pr. Bi-leden, v. to use, treat, MD; biledet (for biledeþ), pr. pl., S.—AS. be-lǽdan.
Bi-leden[Plural]S.—AS. be-lǽdan. Bi-leden, v. to use, treat, MD; biledet (for biledeþ), pr. pl., S.—AS. be-lǽdan.
Bi-lefful[Adjective]believing, S, MD. Bi-lefful, adj. believing, S, MD.
Bi-leggen[Verb]to lay (something) on, cover, to prove, explain, MD; bileist, 2 pr. s., glozest, S, MD; bilæde Bi-leggen, v. to lay (something) on, cover, to prove, explain, MD; bileist, 2 pr. s., glozest, S, MD; bilæde, pt. s., enclosed, S.—AS. bi-lecgan, to cover.
Bi-leggen[?POS:pt.?] Bi-leggen, v. to lay (something) on, cover, to prove, explain, MD; bileist, 2 pr. s., glozest, S, MD; bilæde, pt. s., enclosed, S.—AS. bi-lecgan, to cover.
Bi-leggen[Singular]enclosed, S.—AS. bi-lecgan, to cover. Bi-leggen, v. to lay (something) on, cover, to prove, explain, MD; bileist, 2 pr. s., glozest, S, MD; bilæde, pt. s., enclosed, S.—AS. bi-lecgan, to cover.
Bi-leue[Subjunctive]belief, S, S2, PP, C3; beleaue, S; byleue, PP; belaue, S; bileaue, S; biliaue, S; beoleeue, S2, PP; bilefues Bi-leue, sb. belief, S, S2, PP, C3; beleaue, S; byleue, PP; belaue, S; bileaue, S; biliaue, S; beoleeue, S2, PP; bilefues, pl., S.—Cp. AS. ( ge)léafa.
Bi-leue[Plural]S.—Cp. AS. ( ge)léafa. Bi-leue, sb. belief, S, S2, PP, C3; beleaue, S; byleue, PP; belaue, S; bileaue, S; biliaue, S; beoleeue, S2, PP; bilefues, pl., S.—Cp. AS. ( ge)léafa.
Bi-leuen[Verb]to believe, PP, MD, S; beleue, S; bilefeð, pr. Bi-leuen, v. to believe, PP, MD, S; beleue, S; bilefeð, pr. pl., S; biliueð, S; bilefden, pt. pl., S.
Bi-leuen[Plural]S; biliueð, S; bilefden Bi-leuen, v. to believe, PP, MD, S; beleue, S; bilefeð, pr. pl., S; biliueð, S; bilefden, pt. pl., S.
Bi-leuen[] Bi-leuen, v. to believe, PP, MD, S; beleue, S; bilefeð, pr. pl., S; biliueð, S; bilefden, pt. pl., S.
Bi-leuen[Plural, ?POS:pt.?] S. Bi-leuen, v. to believe, PP, MD, S; beleue, S; bilefeð, pr. pl., S; biliueð, S; bilefden, pt. pl., S.
Bi-leuen[Verb]to leave, forsake, renounce, HD, MD; bilef Bi-leuen, v. to leave, forsake, renounce, HD, MD; bilef, imp. s., S, MD.—Cp. AS. lǽfan, to leave.
Bi-leuen[Imperative] Bi-leuen, v. to leave, forsake, renounce, HD, MD; bilef, imp. s., S, MD.—Cp. AS. lǽfan, to leave.
Bi-leuen[Singular]S, MD.—Cp. AS. lǽfan, to leave. Bi-leuen, v. to leave, forsake, renounce, HD, MD; bilef, imp. s., S, MD.—Cp. AS. lǽfan, to leave.
Bi-leuen[Verb]to remain, be left, MD, CM, C2, S2, HD; byleue, HD; bilæuen, S; bileaue, S; bilefue, S; bleuen, S2; blefþ, pr. Bi-leuen, v. to remain, be left, MD, CM, C2, S2, HD; byleue, HD; bilæuen, S; bileaue, S; bilefue, S; bleuen, S2; blefþ, pr. s., S2; bileued, pp. left remaining, G; byleued, G.—AS. be-lǽfan.
Bi-leuen[Singular]S2; bileued Bi-leuen, v. to remain, be left, MD, CM, C2, S2, HD; byleue, HD; bilæuen, S; bileaue, S; bilefue, S; bleuen, S2; blefþ, pr. s., S2; bileued, pp. left remaining, G; byleued, G.—AS. be-lǽfan.
Bi-leuen[Past Participle]left remaining, G; byleued, G.—AS. be-lǽfan. Bi-leuen, v. to remain, be left, MD, CM, C2, S2, HD; byleue, HD; bilæuen, S; bileaue, S; bilefue, S; bleuen, S2; blefþ, pr. s., S2; bileued, pp. left remaining, G; byleued, G.—AS. be-lǽfan.
Bilfoder[Subjunctive]food, sustenance, S2, MD; bilfodur, NED. Bilfoder, sb. food, sustenance, S2, MD; bilfodur, NED.
Bi-liggen[Verb]to belong to, MD; bi-lien, pr. Bi-liggen, v. to belong to, MD; bi-lien, pr. pl., S.—AS. bi-licgan, to lie round.
Bi-liggen[Plural]S.—AS. bi-licgan, to lie round. Bi-liggen, v. to belong to, MD; bi-lien, pr. pl., S.—AS. bi-licgan, to lie round.
Bi-likien[Verb]to make pleasing, MD; bi-liked Bi-likien, v. to make pleasing, MD; bi-liked, pp. made pleasing, S.
Bi-likien[Past Participle]made pleasing, S. Bi-likien, v. to make pleasing, MD; bi-liked, pp. made pleasing, S.
Bi-limpen[Verb]to happen, to belong to, S; belimpen, S; belamp Bi-limpen, v. to happen, to belong to, S; belimpen, S; belamp, pt. s., S.—AS. be-limpan.
Bi-limpen[?POS:pt.?] Bi-limpen, v. to happen, to belong to, S; belimpen, S; belamp, pt. s., S.—AS. be-limpan.
Bi-limpen[Singular]S.—AS. be-limpan. Bi-limpen, v. to happen, to belong to, S; belimpen, S; belamp, pt. s., S.—AS. be-limpan.
Bi-linnen[Verb]to cease, to be silent, to make to cease, MD; by-linne, G; blinnen, S, S2, C3; blyne, S3; blynne, S2; blin, S2; blan Bi-linnen, v. to cease, to be silent, to make to cease, MD; by-linne, G; blinnen, S, S2, C3; blyne, S3; blynne, S2; blin, S2; blan, pt. s., MD; blane, S3.—AS. 27 blinnan (= be + linnan, to cease, to be deprived of), pt. blann (pl. blunnon), p.  blunnen.
Bi-linnen[?POS:pt.?] Bi-linnen, v. to cease, to be silent, to make to cease, MD; by-linne, G; blinnen, S, S2, C3; blyne, S3; blynne, S2; blin, S2; blan, pt. s., MD; blane, S3.—AS. 27 blinnan (= be + linnan, to cease, to be deprived of), pt. blann (pl. blunnon), p.  blunnen.
Bi-linnen[Singular]MD; blane, S3.—AS. 27 blinnan (= be + linnan, to cease, to be deprived Bi-linnen, v. to cease, to be silent, to make to cease, MD; by-linne, G; blinnen, S, S2, C3; blyne, S3; blynne, S2; blin, S2; blan, pt. s., MD; blane, S3.—AS. 27 blinnan (= be + linnan, to cease, to be deprived of), pt. blann (pl. blunnon), p.  blunnen.
Bi-linnen[?POS:pt.?]of), blann (pl. blunnon), p.  blunnen. Bi-linnen, v. to cease, to be silent, to make to cease, MD; by-linne, G; blinnen, S, S2, C3; blyne, S3; blynne, S2; blin, S2; blan, pt. s., MD; blane, S3.—AS. 27 blinnan (= be + linnan, to cease, to be deprived of), pt. blann (pl. blunnon), p.  blunnen.
Bi-liue[Adverb]quickly, S, S2; bylyue, S2; belyue, S2, S3; bliue, S, S2; blyue, S3.—AS. be lífe, with life. Bi-liue, adv. quickly, S, S2; bylyue, S2; belyue, S2, S3; bliue, S, S2; blyue, S3.—AS. be lífe, with life.
Bi-liue[Subjunctive]food, sustenance, S (4b.102), MD; bylyue, PP; bileoue, MD; bileue, S, SD.—AS. bigleofa; cp. OHG. bilibi. Bi-liue, sb. food, sustenance, S (4b.102), MD; bylyue, PP; bileoue, MD; bileue, S, SD.—AS. bigleofa; cp. OHG. bilibi.
Bi-liuen[Verb]to live by, S.—AS. bi-libban. Bi-liuen, v. to live by, S.—AS. bi-libban.
Bille[Subjunctive]papal bull, petition, PP Bille, sb. papal bull, petition, PP; see Bulle.
Bille[Subjunctive]bill, beak, S, C; bylle, Voc.—AS. bile. Bille, sb. bill, beak, S, C; bylle, Voc.—AS. bile.
Billen[Verb]to peck with the bill, S. Billen, v. to peck with the bill, S.
Billet[Subjunctive]a piece of firewood; byllets Billet, sb. a piece of firewood; byllets, pl., S3 (26. 785).
Billet[Plural]S3 (26. 785). Billet, sb. a piece of firewood; byllets, pl., S3 (26. 785).
Bi-loken[Verb]to look upon, regard, MD; be-locest, 2 pr. s., S. Bi-loken, v. to look upon, regard, MD; be-locest, 2 pr. s., S.
Bi-long on[Preposition]pertaining to, S. Bi-long on, prep. pertaining to, S.
Bi-luken[Verb]to enclose, lock up, imprison, include, MD; biloken Bi-luken, v. to enclose, lock up, imprison, include, MD; biloken, pp., S; beloken, S; bilouked, S2, MD.—AS. be-lúcan.
Bi-luken[Past Participle]S; beloken, S; bilouked, S2, MD.—AS. be-lúcan. Bi-luken, v. to enclose, lock up, imprison, include, MD; biloken, pp., S; beloken, S; bilouked, S2, MD.—AS. be-lúcan.
Bi-lyen[Verb]to lie against, accuse falsely, MD; belye, P; bilowen Bi-lyen, v. to lie against, accuse falsely, MD; belye, P; bilowen, pp., S2, P, MD.—AS. be-léogan, pp. belogen.
Bi-lyen[Past Participle]S2, P, MD.—AS. be-léo Bi-lyen, v. to lie against, accuse falsely, MD; belye, P; bilowen, pp., S2, P, MD.—AS. be-léogan, pp. belogen.
Bi-lyen[Past Participle]gan, belogen. Bi-lyen, v. to lie against, accuse falsely, MD; belye, P; bilowen, pp., S2, P, MD.—AS. be-léogan, pp. belogen.
Bi-masen[Verb]to confuse, SkD (s.v. maze). Bi-masen, v. to confuse, SkD (s.v. maze).
Bi-menen[Verb]to mean, to bemoan, MD, HD; bymenen, P; bemenen, S2, P; biment Bi-menen, v. to mean, to bemoan, MD, HD; bymenen, P; bemenen, S2, P; biment, pp., S.—AS. bi-mǽnan.
Bi-menen[Past Participle]S.—AS. bi-mǽnan. Bi-menen, v. to mean, to bemoan, MD, HD; bymenen, P; bemenen, S2, P; biment, pp., S.—AS. bi-mǽnan.
Bi-mening[Subjunctive]bemoaning, S. Bi-mening, sb. bemoaning, S.
Bi-mong[Preposition]among, S, MD. Bi-mong, prep. among, S, MD.
Bi-mornen[Verb]to mourn over, MD, W; bimurnen, S.—AS. bi-murnan. Bi-mornen, v. to mourn over, MD, W; bimurnen, S.—AS. bi-murnan.
Bi-mowe[Verb]to mock, W2. Bi-mowe, v. to mock, W2.
Binam, Binom[?POS:pt.?] Binam, Binom; pt. s. of Bi-nimen.
Binam, Binom[Singular]of Bi-nimen. Binam, Binom; pt. s. of Bi-nimen.
Binden[Verb]to bind, S; band Binden, v. to bind, S; band, pt. s., S; bond, S2, G, C2; bunden, pl., S; bunden, pp., S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan.
Binden[?POS:pt.?] Binden, v. to bind, S; band, pt. s., S; bond, S2, G, C2; bunden, pl., S; bunden, pp., S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan.
Binden[Singular]S; bond, S2, G, C2; bunden Binden, v. to bind, S; band, pt. s., S; bond, S2, G, C2; bunden, pl., S; bunden, pp., S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan.
Binden[Plural]S; bunden Binden, v. to bind, S; band, pt. s., S; bond, S2, G, C2; bunden, pl., S; bunden, pp., S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan.
Binden[Past Participle]S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan. Binden, v. to bind, S; band, pt. s., S; bond, S2, G, C2; bunden, pl., S; bunden, pp., S; bundyn, S2; bunde, ibunde, S; bounden, S, C2; y-bounde, S2, S3, C2; y-bound, S3; ibunde, S.—AS. bindan.
Bi-nemnen[Verb]to declare, stipulate; by-nempt Bi-nemnen, v. to declare, stipulate; by-nempt, pt. s. promised, S3.—AS. be-nemnan.
Bi-nemnen[?POS:pt.?] Bi-nemnen, v. to declare, stipulate; by-nempt, pt. s. promised, S3.—AS. be-nemnan.
Bi-nemnen[Singular]promised, S3.—AS. be-nemnan. Bi-nemnen, v. to declare, stipulate; by-nempt, pt. s. promised, S3.—AS. be-nemnan.
Bi-neðe[Preposition, Adverb]beneath, S2; byneþe, C; bineþen, S.—AS. be-neoðan. Bi-neðe, prep. and adv. beneath, S2; byneþe, C; bineþen, S.—AS. be-neoðan.
Bi-nimen[Verb]to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Bi-nimen[Singular] Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Bi-nimen[Subjunctive]deprive, S; binam Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Bi-nimen[] Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Bi-nimen[Singular]pt., P; binom, S2; benam, S; bynome Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Bi-nimen[Past Participle]P; benumde, S3.—AS. be-niman. Bi-nimen, v. to take from, MD; bynymen, S; benymen, S2; bineome, pr. s. subj. deprive, S; binam, pt. s., P; binom, S2; benam, S; bynome, pp., P; benumde, S3.—AS. be-niman.
Binne[Subjunctive]bin, chest, MD; bynne, C, Voc.—AS. binn, manger. Binne, sb. bin, chest, MD; bynne, C, Voc.—AS. binn, manger.
Binne[Adverb, Preposition]within, S; bynne, S2; bine, S.—AS. binnan (for be-innan). Binne, adv. and prep. within, S; bynne, S2; bine, S.—AS. binnan (for be-innan).
Bi-queste[Subjunctive]bequest, P, MD.—A deriv. of cweðan, see NED. Bi-queste, sb. bequest, P, MD.—A deriv. of cweðan, see NED.
Bi-quethen[Verb]to bequeath, MD, CM, PP; byquethen, C, G; bi-queth Bi-quethen, v. to bequeath, MD, CM, PP; byquethen, C, G; bi-queth, pt. s., S2; biquath, PP, G.—AS. bi-cwéðan.
Bi-quethen[?POS:pt.?] Bi-quethen, v. to bequeath, MD, CM, PP; byquethen, C, G; bi-queth, pt. s., S2; biquath, PP, G.—AS. bi-cwéðan.
Bi-quethen[Singular]S2; biquath, PP, G.—AS. bi-cwéðan. Bi-quethen, v. to bequeath, MD, CM, PP; byquethen, C, G; bi-queth, pt. s., S2; biquath, PP, G.—AS. bi-cwéðan.
Bi-quide[Subjunctive]bequest, 82; bequide, MD.—Cp. AS. cwide, a will. Bi-quide, sb. bequest, 82; bequide, MD.—Cp. AS. cwide, a will.
Bird[?POS:pt.?] Bird, pt. s. impers. (it) behoved, S2; birrde, S; see Bureth.
Bird[Singular]impers. (it) behoved, S2; birrde, S Bird, pt. s. impers. (it) behoved, S2; birrde, S; see Bureth.
Bird[Subjunctive]a young bird, MD Bird, sb. a young bird, MD; see Brid.
Birded[?POS:pt.?] Birded, pt. pl. laid snares for birds, S3.
Birded[Plural]laid snares for birds, S3. Birded, pt. pl. laid snares for birds, S3.
Bire[Subjunctive] Bire, sb. dat. force, impetus, W; see Bur.
Bire[Dative]force, impetus, W Bire, sb. dat. force, impetus, W; see Bur.
Bi-reden[Verb]reflex. to take counsel, MD; by-rad Bi-reden, v. reflex. to take counsel, MD; by-rad, pp. determined, resolved, S2.
Bi-reden[Past Participle]determined, resolved, S2. Bi-reden, v. reflex. to take counsel, MD; by-rad, pp. determined, resolved, S2.
Bi-reinen[Verb]to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. Bi-reinen, v. to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. pl. berain, S3; birine, subj. S; beraynde, pt. pl. S3.
Bi-reinen[Plural]berain, S3; birine Bi-reinen, v. to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. pl. berain, S3; birine, subj. S; beraynde, pt. pl. S3.
Bi-reinen[Subjunctive]S; beraynde Bi-reinen, v. to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. pl. berain, S3; birine, subj. S; beraynde, pt. pl. S3.
Bi-reinen[] Bi-reinen, v. to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. pl. berain, S3; birine, subj. S; beraynde, pt. pl. S3.
Bi-reinen[Plural, ?POS:pt.?] S3. Bi-reinen, v. to rain upon, bedew, MD; be-rayne, pr. pl. berain, S3; birine, subj. S; beraynde, pt. pl. S3.
Bi-reusien[Verb]to lament, regret, MD, S; bireused Bi-reusien, v. to lament, regret, MD, S; bireused, pp. S.—AS. be-hréowsian, to feel remorse.
Bi-reusien[Past Participle]S.—AS. be-hréowsian, to feel remorse. Bi-reusien, v. to lament, regret, MD, S; bireused, pp. S.—AS. be-hréowsian, to feel remorse.
Bireusunge[Subjunctive]contrition, S. Bireusunge, sb. contrition, S.
Bi-reuen[Verb]to bereave, C3, P; birafte Bi-reuen, v. to bereave, C3, P; birafte, pt. s. C2; bireued, pp., S; byreued, G; byraft, C.—AS. bi-réafian, to deprive of.
Bi-reuen[?POS:pt.?] Bi-reuen, v. to bereave, C3, P; birafte, pt. s. C2; bireued, pp., S; byreued, G; byraft, C.—AS. bi-réafian, to deprive of.
Bi-reuen[Singular]C2; bireued Bi-reuen, v. to bereave, C3, P; birafte, pt. s. C2; bireued, pp., S; byreued, G; byraft, C.—AS. bi-réafian, to deprive of.
Bi-reuen[Past Participle]S; byreued, G; byraft, C.—AS. bi-réafian, to deprive of. Bi-reuen, v. to bereave, C3, P; birafte, pt. s. C2; bireued, pp., S; byreued, G; byraft, C.—AS. bi-réafian, to deprive of.
Bi-rinnen[Verb]to run with moisture, MD; bi-runne Bi-rinnen, v. to run with moisture, MD; bi-runne, pp. bedewed with tears, S.—AS. bi-rinnan, to run as a liquid, bi-runnen, pp. Birle, sb. cup-bearer, MD, HD.—AS. byrle, byrele.
Bi-rinnen[Past Participle]bedewed with tears, S.—AS. bi-rinnan, to run as a liquid, bi-run Bi-rinnen, v. to run with moisture, MD; bi-runne, pp. bedewed with tears, S.—AS. bi-rinnan, to run as a liquid, bi-runnen, pp. Birle, sb. cup-bearer, MD, HD.—AS. byrle, byrele.
Bi-rinnen[Past Participle]nen, Birle Bi-rinnen, v. to run with moisture, MD; bi-runne, pp. bedewed with tears, S.—AS. bi-rinnan, to run as a liquid, bi-runnen, pp. Birle, sb. cup-bearer, MD, HD.—AS. byrle, byrele.
Bi-rinnen[Subjunctive]cup-bearer, MD, HD.—AS. byrle, byrele. Bi-rinnen, v. to run with moisture, MD; bi-runne, pp. bedewed with tears, S.—AS. bi-rinnan, to run as a liquid, bi-runnen, pp. Birle, sb. cup-bearer, MD, HD.—AS. byrle, byrele.
Birlen[Verb]to pour out drink, to give to drink, MD, JD, H, HD; bryllyn, Prompt.—AS. byrlian; cp. Icel. byrla. Birlen, v. to pour out drink, to give to drink, MD, JD, H, HD; bryllyn, Prompt.—AS. byrlian; cp. Icel. byrla.
Birlynge[Subjunctive]a giving to drink; pouring out liquor, H. Birlynge, sb. a giving to drink; pouring out liquor, H.
Bi-rolled[Past Participle]rolled about, S2. Bi-rolled, pp. rolled about, S2.
Birth[Subjunctive]birth, offspring, natural disposition, nation, MD; burþ, MD; birþes Birth, sb. birth, offspring, natural disposition, nation, MD; burþ, MD; birþes, pl. nations, S2, MD.—Icel. burðr; cp. Goth. ga-baurths, birth, native country.
Birth[Plural]nations, S2, MD.—Icel. burðr; cp. Goth. ga-baurths, birth, native country. Birth, sb. birth, offspring, natural disposition, nation, MD; burþ, MD; birþes, pl. nations, S2, MD.—Icel. burðr; cp. Goth. ga-baurths, birth, native country.
Birth-tonge[Subjunctive]native tongue; burþ-tonge, S2. Birth-tonge, sb. native tongue; burþ-tonge, S2.
Bi-sched[Past Participle]besprinkled, W2. Bi-sched, pp. besprinkled, W2.
Bi-schetten[Verb]to shut up; bessette, S2; bischetten Bi-schetten, v. to shut up; bessette, S2; bischetten, pt. pl., PP; bishetten, P; bishette, pp., PP.
Bi-schetten[?POS:pt.?] Bi-schetten, v. to shut up; bessette, S2; bischetten, pt. pl., PP; bishetten, P; bishette, pp., PP.
Bi-schetten[Plural]PP; bishetten, P; bishette Bi-schetten, v. to shut up; bessette, S2; bischetten, pt. pl., PP; bishetten, P; bishette, pp., PP.
Bi-schetten[Past Participle] PP. Bi-schetten, v. to shut up; bessette, S2; bischetten, pt. pl., PP; bishetten, P; bishette, pp., PP.
Bi-schinen[Verb]to shine upon, MD; byschyne Bi-schinen, v. to shine upon, MD; byschyne, pp. shone upon, S2.
Bi-schinen[Past Participle]shone upon, S2. Bi-schinen, v. to shine upon, MD; byschyne, pp. shone upon, S2.
Bischop[Subjunctive]bishop, S, PP; bisscopp, the Jewish high priest, S; bischopis Bischop, sb. bishop, S, PP; bisscopp, the Jewish high priest, S; bischopis, pl. chief priests, W; bissopes, S2.—AS. biscop; Lat. episcopus.
Bischop[Plural]chief priests, W; bissopes, S2.—AS. biscop; Lat. episcopus. Bischop, sb. bishop, S, PP; bisscopp, the Jewish high priest, S; bischopis, pl. chief priests, W; bissopes, S2.—AS. biscop; Lat. episcopus.
Bi-schrewen[Verb]to corrupt, to curse, MD; byschrewed Bi-schrewen, v. to corrupt, to curse, MD; byschrewed, pp. cursed, P.
Bi-schrewen[Past Participle]cursed, P. Bi-schrewen, v. to corrupt, to curse, MD; byschrewed, pp. cursed, P.
Bi-schrichen[Verb]to shriek at, S. Bi-schrichen, v. to shriek at, S.
Bi-schunien[Verb]to shun, MD; bisunien, S. Bi-schunien, v. to shun, MD; bisunien, S.
Bise[Subjunctive]the north-wind, S.—OF. bise; cp. OHG. bísa. Bise, sb. the north-wind, S.—OF. bise; cp. OHG. bísa.
Bi-sechen[Verb]to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[Imperative] Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[Singular]S; bisohte Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[] Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[Singular]pt. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[] Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-sechen[Plural]pl., S2. Bi-sechen, v. to beseech, S; biseke, C2; beseken, C, S; besech, imp. s., S; bisohte, pt. s. S; besoght, S2; bisoȝte, S2; bisouȝten, pl. pl., S2.
Bi-segen[Verb]to besiege, MD; bi-segiden Bi-segen, v. to besiege, MD; bi-segiden, pt. pl., W2; bi-seged, pp., C2.
Bi-segen[?POS:pt.?] Bi-segen, v. to besiege, MD; bi-segiden, pt. pl., W2; bi-seged, pp., C2.
Bi-segen[Plural]W2; bi-seged Bi-segen, v. to besiege, MD; bi-segiden, pt. pl., W2; bi-seged, pp., C2.
Bi-segen[Past Participle] C2. Bi-segen, v. to besiege, MD; bi-segiden, pt. pl., W2; bi-seged, pp., C2.
Bi-semen[Verb]to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. Bi-semen, v. to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. s., him bisemeþ, he appears, S; bisemyde, pt. s., beseemed, fitted, W; ibsemed, pp. made seemly, plausible, S (16. 842).
Bi-semen[Singular]him bisemeþ, he appears, S; bisemyde Bi-semen, v. to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. s., him bisemeþ, he appears, S; bisemyde, pt. s., beseemed, fitted, W; ibsemed, pp. made seemly, plausible, S (16. 842).
Bi-semen[] Bi-semen, v. to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. s., him bisemeþ, he appears, S; bisemyde, pt. s., beseemed, fitted, W; ibsemed, pp. made seemly, plausible, S (16. 842).
Bi-semen[Singular]pt., beseemed, fitted, W; ibsemed Bi-semen, v. to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. s., him bisemeþ, he appears, S; bisemyde, pt. s., beseemed, fitted, W; ibsemed, pp. made seemly, plausible, S (16. 842).
Bi-semen[Past Participle]made seemly, plausible, S (16. 842). Bi-semen, v. to beseem, to appear, MD; bi-semeþ, pr. s., him bisemeþ, he appears, S; bisemyde, pt. s., beseemed, fitted, W; ibsemed, pp. made seemly, plausible, S (16. 842).
Bi-sen[Verb]to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bi-sen[Singular]S; bise Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bi-sen[Imperative]W; byse, S2; biseh Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bi-sen[] Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bi-sen[Singular]pt., S; bisay, S2; beseyn Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bi-sen[Past Participle]arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about. Bi-sen, v. to look, to behold, consider, to arrange, appoint, to manage, MD, S; besie, S; biseo, S2; bisið, pr. s., S; bise, imp., W; byse, S2; biseh, pt. s., S; bisay, S2; beseyn, pp. arranged; beseyne, decked; besene, equipped, S3; biseye, as in phr. yuel biseye, ill to look at, C2, richely biseye, splendid in appearance, C2.—AS. biséon, to look about.
Bisenen[Verb]to give an example, MD; bisend Bisenen, v. to give an example, MD; bisend, pp. likened, signified, S2.—AS. bysnian. See Bisne.
Bisenen[Past Participle]likened, signified, S2.—AS. bysnian Bisenen, v. to give an example, MD; bisend, pp. likened, signified, S2.—AS. bysnian. See Bisne.
Bisening[Subjunctive]example, S.—AS. bys-nung. Bisening, sb. example, S.—AS. bys-nung.
Bi-setten[Verb]to fill, occupy, to surround, beset, to set, place, to employ, MD, C, P; bisettiden Bi-setten, v. to fill, occupy, to surround, beset, to set, place, to employ, MD, C, P; bisettiden, pt. pl., W.—AS. bi-settan.
Bi-setten[?POS:pt.?] Bi-setten, v. to fill, occupy, to surround, beset, to set, place, to employ, MD, C, P; bisettiden, pt. pl., W.—AS. bi-settan.
Bi-setten[Plural]W.—AS. bi-settan. Bi-setten, v. to fill, occupy, to surround, beset, to set, place, to employ, MD, C, P; bisettiden, pt. pl., W.—AS. bi-settan.
Bisi[Adjective]busy, S Bisi, adj. busy, S; see Busy.
Bisily[Adverb]busily, C2; bisili, W; bisiliche, S. Bisily, adv. busily, C2; bisili, W; bisiliche, S.
Bi-sitten[Verb]to sit close to, to press hard, MD, P; be-sæt Bi-sitten, v. to sit close to, to press hard, MD, P; be-sæt, pt. s. besieged, S; be-sætte, S.—AS. be-sittan.
Bi-sitten[?POS:pt.?] Bi-sitten, v. to sit close to, to press hard, MD, P; be-sæt, pt. s. besieged, S; be-sætte, S.—AS. be-sittan.
Bi-sitten[Singular]besieged, S; be-sætte, S.—AS. be-sittan. Bi-sitten, v. to sit close to, to press hard, MD, P; be-sæt, pt. s. besieged, S; be-sætte, S.—AS. be-sittan.
Bi-slabered[Past Participle]beslobbered, P. Bi-slabered, pp. beslobbered, P.
Bi-smeoruwed[Past Participle]besmeared, S. Bi-smeoruwed, pp. besmeared, S.
Bi-smer[Subjunctive]scorn, reproach, P; bisemar, S; busemare, S2; bismare, HD; bissemare, CM; bismeres Bi-smer, sb. scorn, reproach, P; bisemar, S; busemare, S2; bismare, HD; bissemare, CM; bismeres, pl., PP; bismares, PP.—AS. bi-smer, insult; cp. OHG. bismer, ridicule (Otfrid).
Bi-smer[Plural]PP; bismares, PP.—AS. bi-smer, insult; cp. OHG. bismer, ridicule (Otfrid). Bi-smer, sb. scorn, reproach, P; bisemar, S; busemare, S2; bismare, HD; bissemare, CM; bismeres, pl., PP; bismares, PP.—AS. bi-smer, insult; cp. OHG. bismer, ridicule (Otfrid).
Bi-smitten[Verb]to dirty, MD; bismitted Bi-smitten, v. to dirty, MD; bismitted, pp. dirtied, S; besmet, MD.
Bi-smitten[Past Participle]dirtied, S; besmet, MD. Bi-smitten, v. to dirty, MD; bismitted, pp. dirtied, S; besmet, MD.
Bi-smotered[Past Participle]spotted, smutted, C. Bi-smotered, pp. spotted, smutted, C.
Bisne[Subjunctive]example, parable, S, MD.—AS. bysn; Goth. busns (in anabusns); from biudan Bisne, sb. example, parable, S, MD.—AS. bysn; Goth. busns (in anabusns); from biudan; see Douse, p. 60.
Bi-soken[Subjunctive]request, petition, MD; bisokne, NED; bi-socne Bi-soken, sb. request, petition, MD; bisokne, NED; bi-socne, dat., MD; bisocnen, dat. pl., S.
Bi-soken[Dative]MD; biso Bi-soken, sb. request, petition, MD; bisokne, NED; bi-socne, dat., MD; bisocnen, dat. pl., S.
Bi-soken[Dative]cnen Bi-soken, sb. request, petition, MD; bisokne, NED; bi-socne, dat., MD; bisocnen, dat. pl., S.
Bi-soken[Plural] S. Bi-soken, sb. request, petition, MD; bisokne, NED; bi-socne, dat., MD; bisocnen, dat. pl., S.
Bi-soȝte[?POS:pt.?] Bi-soȝte, pt. s. of Bi-sechen.
Bi-soȝte[Singular]of Bi-sechen. Bi-soȝte, pt. s. of Bi-sechen.
Bi-speken[Verb]to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; byspack Bi-speken, v. to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; byspack, pt. s., G; bespayke, S3; bispeke, pp. S.—AS. be-sprecan.
Bi-speken[?POS:pt.?] Bi-speken, v. to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; byspack, pt. s., G; bespayke, S3; bispeke, pp. S.—AS. be-sprecan.
Bi-speken[Singular]G; bespayke, S3; bispeke Bi-speken, v. to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; byspack, pt. s., G; bespayke, S3; bispeke, pp. S.—AS. be-sprecan.
Bi-speken[Past Participle]S.—AS. be-sprecan. Bi-speken, v. to speak to, to speak, blame, to decide, resolve, MD; byspack, pt. s., G; bespayke, S3; bispeke, pp. S.—AS. be-sprecan.
Bi-spel[Subjunctive]parable, S.—AS. bigspell, example, proverb, parable. Bi-spel, sb. parable, S.—AS. bigspell, example, proverb, parable.
Bi-speten[Verb]to spit upon, W; bispatten Bi-speten, v. to spit upon, W; bispatten, pt. pl., W; bispat, pp., W.
Bi-speten[?POS:pt.?] Bi-speten, v. to spit upon, W; bispatten, pt. pl., W; bispat, pp., W.
Bi-speten[Plural]W; bispat Bi-speten, v. to spit upon, W; bispatten, pt. pl., W; bispat, pp., W.
Bi-speten[Past Participle] W. Bi-speten, v. to spit upon, W; bispatten, pt. pl., W; bispat, pp., W.
Bi-sprengen[Verb]to besprinkle, MD; bi-spreynde Bi-sprengen, v. to besprinkle, MD; bi-spreynde, pt. s. W; besprent, pp. bedewed, S3; bysprent, S3; besprint, S3; bispreynt, W2.—AS. be-sprengan.
Bi-sprengen[?POS:pt.?] Bi-sprengen, v. to besprinkle, MD; bi-spreynde, pt. s. W; besprent, pp. bedewed, S3; bysprent, S3; besprint, S3; bispreynt, W2.—AS. be-sprengan.
Bi-sprengen[Singular]W; besprent Bi-sprengen, v. to besprinkle, MD; bi-spreynde, pt. s. W; besprent, pp. bedewed, S3; bysprent, S3; besprint, S3; bispreynt, W2.—AS. be-sprengan.
Bi-sprengen[Past Participle]bedewed, S3; bysprent, S3; besprint, S3; bispreynt, W2.—AS. be-sprengan. Bi-sprengen, v. to besprinkle, MD; bi-spreynde, pt. s. W; besprent, pp. bedewed, S3; bysprent, S3; besprint, S3; bispreynt, W2.—AS. be-sprengan.
Bisse[Subjunctive]a stuff of fine texture, MD; bis, MD; bys, S2; bies, bijs, fine linen, W; bijs (=  byssus = Heb. shésh, fine linen, also Egyptian cotton), W2.—OF. bisse; Lat. byssus; Gr. βύσσος; Heb. búts, fine Egyptian cotton. Bisse, sb. a stuff of fine texture, MD; bis, MD; bys, S2; bies, bijs, fine linen, W; bijs (=  byssus = Heb. shésh, fine linen, also Egyptian cotton), W2.—OF. bisse; Lat. byssus; Gr. βύσσος; Heb. búts, fine Egyptian cotton.
Bissyn[Subjunctive]fine linen (= byssinum), W.—Lat. byssinum, a garment made of byssus. Bissyn, sb. fine linen (= byssinum), W.—Lat. byssinum, a garment made of byssus.
Bi-stad[Past Participle]placed, circumstanced, bestead, hard bestead, sorely imperilled, overcome, MD, S2, C3; bystad, G; bistadde, CM; bistaðed, MD; bistaðet, S; bisteaðet, S. Probably from Icel. staðr, place, see NED. Bi-stad, pp. placed, circumstanced, bestead, hard bestead, sorely imperilled, overcome, MD, S2, C3; bystad, G; bistadde, CM; bistaðed, MD; bistaðet, S; bisteaðet, S. Probably from Icel. staðr, place, see NED.
Bi-standen[Verb]to surround, to be busy about, to attack, MD; bi-stod Bi-standen, v. to surround, to be busy about, to attack, MD; bi-stod, pt. s., S; bistode, S2; bistonden, pp., S.—AS. be-standan.
Bi-standen[?POS:pt.?] Bi-standen, v. to surround, to be busy about, to attack, MD; bi-stod, pt. s., S; bistode, S2; bistonden, pp., S.—AS. be-standan.
Bi-standen[Singular]S; bistode, S2; bistonden Bi-standen, v. to surround, to be busy about, to attack, MD; bi-stod, pt. s., S; bistode, S2; bistonden, pp., S.—AS. be-standan.
Bi-standen[Past Participle]S.—AS. be-standan. Bi-standen, v. to surround, to be busy about, to attack, MD; bi-stod, pt. s., S; bistode, S2; bistonden, pp., S.—AS. be-standan.
Bi-steken[Verb]to shut out, MD Bi-steken, v. to shut out, MD; pp., S.
Bi-steken[Past Participle] S. Bi-steken, v. to shut out, MD; pp., S.
Bi-striden[Verb]to bestride, S; bistrood Bi-striden, v. to bestride, S; bistrood, pt. s., C2; bystrood, G.
Bi-striden[?POS:pt.?] Bi-striden, v. to bestride, S; bistrood, pt. s., C2; bystrood, G.
Bi-striden[Singular]C2; bystrood, G. Bi-striden, v. to bestride, S; bistrood, pt. s., C2; bystrood, G.
Bi-sunien[Verb]to shun, S Bi-sunien, v. to shun, S; see Bi-schunien.
Bi-swiken[Verb]to betray, deceive, S, S2; beswike, S; besuiken, S.—AS. be-swícan. Bi-swiken, v. to betray, deceive, S, S2; beswike, S; besuiken, S.—AS. be-swícan.
Bi-swinken[Verb]to obtain by work, to, earn by labour, MD; biswynke, P.—AS., be-swincan. Bi-swinken, v. to obtain by work, to, earn by labour, MD; biswynke, P.—AS., be-swincan.
Bisy[Adjective]busy, C2, P Bisy, adj. busy, C2, P; see Busy.
Bisyhed[Subjunctive]busyhood, MD; bysyhede, S2. Bisyhed, sb. busyhood, MD; bysyhede, S2.
Bisynesse[Subjunctive]business, W2 Bisynesse, sb. business, W2; see Busynesse.
Bi-taken[Verb]to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[Imperative] Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[Singular]S; bitok Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[] Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[Singular]pt., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[Plural]W; bitakun Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-taken[Past Participle]W; bitake, S2. Bi-taken, v. to commit, entrust, S, C2, W, NED; betake, PP; beotake, PP; bytake, PP; bitaak, W; bitak, imp. s., S; bitok, pt. s., S2; bitook, C3; bytokist, 2 pt. s., W; betoke, 1 pt. s., S; bitoken, pl., W; bitakun, pp. W; bitake, S2.
Bi-techen[Verb]to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[Imperative] Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[Singular]S; bitæhte Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[] Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[Singular]pt.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[Past Participle]bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽ Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[?POS:pt.?]can, betǽ Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bi-techen[Past Participle]hte, betǽht. Bi-techen, v. to entrust, assign, S; beteche, HD; byteche, PP; biteache, S; bitache, imp. s., S; bitæhte, pt. s.; 29 bitahte; bitagte; bitaucte, S; bitaughte, G; bytaȝt, S2; bitæht, pp.; bitaht; biteiht; bitagt; beteht, S.—AS. be-tǽcan, pt. betǽhte, pp. betǽht.
Bitel[Adjective]sharp, biting, MD. Bitel, adj. sharp, biting, MD.
Bitel-browed[Adjective]with shaggy, prominent eye-brows, S2, P; bytelbrowed, PP. Bitel-browed, adj. with shaggy, prominent eye-brows, S2, P; bytelbrowed, PP.
Bi-tellen[Verb]to clear, justify, to express, show, to claim, to set free, to persuade, deceive, MD, S; bitald Bi-tellen, v. to clear, justify, to express, show, to claim, to set free, to persuade, deceive, MD, S; bitald, pp., H, MD.—AS. be-tellan.
Bi-tellen[Past Participle]H, MD.—AS. be-tellan. Bi-tellen, v. to clear, justify, to express, show, to claim, to set free, to persuade, deceive, MD, S; bitald, pp., H, MD.—AS. be-tellan.
Biten[Verb]to bite, PP; byte, PP; bot Biten, v. to bite, PP; byte, PP; bot, pt. s., S2, PP; bote, P.—AS. bítan, pt. bát (pl. biton), pp. biten.
Biten[?POS:pt.?] Biten, v. to bite, PP; byte, PP; bot, pt. s., S2, PP; bote, P.—AS. bítan, pt. bát (pl. biton), pp. biten.
Biten[Singular]S2, PP; bote, P.—AS. bí Biten, v. to bite, PP; byte, PP; bot, pt. s., S2, PP; bote, P.—AS. bítan, pt. bát (pl. biton), pp. biten.
Biten[?POS:pt.?]tan, bát (pl. biton) Biten, v. to bite, PP; byte, PP; bot, pt. s., S2, PP; bote, P.—AS. bítan, pt. bát (pl. biton), pp. biten.
Biten[Past Participle]biten. Biten, v. to bite, PP; byte, PP; bot, pt. s., S2, PP; bote, P.—AS. bítan, pt. bát (pl. biton), pp. biten.
Bi-teon[Verb]to draw over, to cover, to employ, NED; biten, MD; bitowen Bi-teon, v. to draw over, to cover, to employ, NED; biten, MD; bitowen, pp., S; bitoȝen, NED; bitogen, MD.—AS. be-téon.
Bi-teon[Past Participle]S; bitoȝen, NED; bitogen, MD.—AS. be-téon. Bi-teon, v. to draw over, to cover, to employ, NED; biten, MD; bitowen, pp., S; bitoȝen, NED; bitogen, MD.—AS. be-téon.
Bi-þenken[Verb]to think, bethink, S, W; biþenchen, S; biþohte Bi-þenken, v. to think, bethink, S, W; biþenchen, S; biþohte, pt. s., S; biþoȝte, planned, S2; biþouhte, S; beþout, S2; biþoht, pp. repented, S; biþouht, S; bythought, called to mind, C.—AS. bi-þencan.
Bi-þenken[?POS:pt.?] Bi-þenken, v. to think, bethink, S, W; biþenchen, S; biþohte, pt. s., S; biþoȝte, planned, S2; biþouhte, S; beþout, S2; biþoht, pp. repented, S; biþouht, S; bythought, called to mind, C.—AS. bi-þencan.
Bi-þenken[Singular]S; biþoȝte, planned, S2; biþouhte, S; beþout, S2; biþoht Bi-þenken, v. to think, bethink, S, W; biþenchen, S; biþohte, pt. s., S; biþoȝte, planned, S2; biþouhte, S; beþout, S2; biþoht, pp. repented, S; biþouht, S; bythought, called to mind, C.—AS. bi-þencan.
Bi-þenken[Past Participle]repented, S; biþouht, S; bythought, called to mind, C.—AS. bi-þencan. Bi-þenken, v. to think, bethink, S, W; biþenchen, S; biþohte, pt. s., S; biþoȝte, planned, S2; biþouhte, S; beþout, S2; biþoht, pp. repented, S; biþouht, S; bythought, called to mind, C.—AS. bi-þencan.
Bi-tiden[Verb]to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tiden[Singular]PP; bitid, S; bitide Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tiden[] Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tiden[Singular]pt., S2; betydde, PP; bitid Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tiden[Past Participle]S; beti Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tiden[Past Participle]ght,, S3; NED. Bi-tiden, v. to happen, betide, MD; bityde, C2, C3; beotyde, PP; bitit, pr. s., PP; bitid, S; bitide, pt. s., S2; betydde, PP; bitid, pp., S; betight, pp., S3; NED.
Bi-tilden[Verb]to cover; bi-tild Bi-tilden, v. to cover; bi-tild, pp., S.—AS. be-teldan. See Ouer-tild.
Bi-tilden[Past Participle]S.—AS. be-teldan Bi-tilden, v. to cover; bi-tild, pp., S.—AS. be-teldan. See Ouer-tild.
Bi-time[Adverb]betimes, S, S2; bityme, PP; bitimes, C3. Bi-time, adv. betimes, S, S2; bityme, PP; bitimes, C3.
Bi-toknen[Verb]to betoken, C2; bitocknen, S; bytoknen, PP; betoknen, S, PP; betaken, S2; bitacnedd Bi-toknen, v. to betoken, C2; bitocknen, S; bytoknen, PP; betoknen, S, PP; betaken, S2; bitacnedd, pp., S.
Bi-toknen[Past Participle] S. Bi-toknen, v. to betoken, C2; bitocknen, S; bytoknen, PP; betoknen, S, PP; betaken, S2; bitacnedd, pp., S.
Bi-trayen[Verb]to betray, PP, C2; bitraide Bi-trayen, v. to betray, PP, C2; bitraide, pt. s., S. From OF. traïr: It. tradire; Lat. tradere.
Bi-trayen[?POS:pt.?] Bi-trayen, v. to betray, PP, C2; bitraide, pt. s., S. From OF. traïr: It. tradire; Lat. tradere.
Bi-trayen[Singular]S. From OF. traïr: It. tradire; Lat. tradere. Bi-trayen, v. to betray, PP, C2; bitraide, pt. s., S. From OF. traïr: It. tradire; Lat. tradere.
Bitter[Adjective]bitter, MD; bittur, PP; bittere Bitter, adj. bitter, MD; bittur, PP; bittere, adv. bitterly, P.—AS. bitor.
Bitter[Adverb]bitterly, P.—AS. bitor. Bitter, adj. bitter, MD; bittur, PP; bittere, adv. bitterly, P.—AS. bitor.
Bitter[Subjunctive]bitterness, S2, P. Bitter, sb. bitterness, S2, P.
Bittur-browed[Adjective]having prominent brows, PP Bittur-browed, adj. having prominent brows, PP. See Bitel-browed.
Bituhhe[Preposition]between, S Bituhhe, prep. between, S; see Bi-twiȝe.
Bi-turnen[Verb]to turn; biturnde hom Bi-turnen, v. to turn; biturnde hom, pt. pl., turned themselves about, S2.
Bi-turnen[?POS:pt.?] Bi-turnen, v. to turn; biturnde hom, pt. pl., turned themselves about, S2.
Bi-turnen[Plural]turned themselves about, S2. Bi-turnen, v. to turn; biturnde hom, pt. pl., turned themselves about, S2.
Bi-twenen[Preposition]between; bitwine, bitwen, betwenen, betuene, S.—AS. be-twéonan. Bi-twenen, prep., between; bitwine, bitwen, betwenen, betuene, S.—AS. be-twéonan.
Bi-twix[Preposition]betwixt, S2, C2; bitwixe, C2; bitwixen, C2; betwyx, betwux, S; bitwex, S; bythuixte, S2.—AS. be-tweox. Bi-twix, prep. betwixt, S2, C2; bitwixe, C2; bitwixen, C2; betwyx, betwux, S; bitwex, S; bythuixte, S2.—AS. be-tweox.
Bi-twiȝe[Preposition]between, MD; betwe, S2; bituhhe, S.—AS. be-twih, be-twuh. Bi-twiȝe, prep. between, MD; betwe, S2; bituhhe, S.—AS. be-twih, be-twuh.
Bityl[Subjunctive]beetle, NED.—AS. bitula. Bityl, sb. beetle, NED.—AS. bitula.
Biuien[Verb]to tremble, NED; biueð, pr. Biuien, v. to tremble, NED; biueð, pr. s., S.—AS. bifian (beofian); OHG. bibēn, see NED.
Biuien[Singular]S.—AS. bifian (beofian); OHG. bibēn, see NED. Biuien, v. to tremble, NED; biueð, pr. s., S.—AS. bifian (beofian); OHG. bibēn, see NED.
Bi-wailen[Verb]to bewail, lament, C2; biwaille, MD; biweile, MD, W; biwailled Bi-wailen, v. to bewail, lament, C2; biwaille, MD; biweile, MD, W; biwailled, pp., C2.
Bi-wailen[Past Participle] C2. Bi-wailen, v. to bewail, lament, C2; biwaille, MD; biweile, MD, W; biwailled, pp., C2.
Bi-welden[Verb]refl. to wield oneself, i.e. to have full and free use of one’s limbs, MD; bywelde, S3; bewelde, Palsg.; beweld, to wield, HD. Bi-welden, v. refl. to wield oneself, i.e. to have full and free use of one’s limbs, MD; bywelde, S3; bewelde, Palsg.; beweld, to wield, HD.
Bi-wenden[?POS:pt.?] Bi-wenden, to turn, MD; biwente, pt. s., turned round, S.
Bi-wenden[Singular]turned round, S. Bi-wenden, to turn, MD; biwente, pt. s., turned round, S.
Bi-wepen[Verb]to beweep, S, W.—AS. be-wépan. Bi-wepen, v. to beweep, S, W.—AS. be-wépan.
Bi-werien[Verb]to defend, S.—AS. be-werian. Bi-werien, v. to defend, S.—AS. be-werian.
Bi-winden[Verb]to wind about, S; bewinden, to enwrap, cover, S; bewunden Bi-winden, v. to wind about, S; bewinden, to enwrap, cover, S; bewunden, pp., S.—AS. be-windan.
Bi-winden[Past Participle]S.—AS. be-windan. Bi-winden, v. to wind about, S; bewinden, to enwrap, cover, S; bewunden, pp., S.—AS. be-windan.
Bi-winnen[Verb]to obtain, MD; biwon Bi-winnen, v. to obtain, MD; biwon, pt. s., S.
Bi-winnen[?POS:pt.?] Bi-winnen, v. to obtain, MD; biwon, pt. s., S.
Bi-winnen[Singular] S. Bi-winnen, v. to obtain, MD; biwon, pt. s., S.
Bi-witen[Verb]to guard, MD; bywite, S; biwiste Bi-witen, v. to guard, MD; bywite, S; biwiste, pt. s., MD; biwisten, pl., S.
Bi-witen[?POS:pt.?] Bi-witen, v. to guard, MD; bywite, S; biwiste, pt. s., MD; biwisten, pl., S.
Bi-witen[Singular]MD; biwisten Bi-witen, v. to guard, MD; bywite, S; biwiste, pt. s., MD; biwisten, pl., S.
Bi-witen[Plural] S. Bi-witen, v. to guard, MD; bywite, S; biwiste, pt. s., MD; biwisten, pl., S.
Bi-wlappe[Verb]to wrap round, W2. Bi-wlappe, v. to wrap round, W2.
Bi-wreyen[Verb]to accuse, to reveal, disclose, C2, C3; bywreye, C; biwreie, S; bewreye, C, S2; bewraye, NED. Bi-wreyen, v. to accuse, to reveal, disclose, C2, C3; bywreye, C; biwreie, S; bewreye, C, S2; bewraye, NED.
Biȝes[Subjunctive] Biȝes, sb. pl. collars, P; see Beiȝ.
Biȝes[Plural]collars, P Biȝes, sb. pl. collars, P; see Beiȝ.
Bi-ȝete[Subjunctive]profit, S, S2; offspring, P. Bi-ȝete, sb. profit, S, S2; offspring, P.
Bi-ȝetel[Adjective]profitable, S. Bi-ȝetel, adj. profitable, S.
Bi-ȝeten[Verb]to obtain, possess, beget, S; biȝiten, S; bigat Bi-ȝeten, v. to obtain, possess, beget, S; biȝiten, S; bigat, pt. s. S; bigæt, S; begæt, S; bygeten, pp. S2; biȝetenn, biyete, biȝite, biȝute, bigotten, biȝoten, S.—AS. bi-gitan ( bigietan).
Bi-ȝeten[?POS:pt.?] Bi-ȝeten, v. to obtain, possess, beget, S; biȝiten, S; bigat, pt. s. S; bigæt, S; begæt, S; bygeten, pp. S2; biȝetenn, biyete, biȝite, biȝute, bigotten, biȝoten, S.—AS. bi-gitan ( bigietan).
Bi-ȝeten[Singular]S; bigæt, S; begæt, S; bygeten Bi-ȝeten, v. to obtain, possess, beget, S; biȝiten, S; bigat, pt. s. S; bigæt, S; begæt, S; bygeten, pp. S2; biȝetenn, biyete, biȝite, biȝute, bigotten, biȝoten, S.—AS. bi-gitan ( bigietan).
Bi-ȝeten[Past Participle]S2; biȝetenn, biyete, biȝite, biȝute, bigotten, biȝoten, S.—AS. bi-gitan ( bigietan). Bi-ȝeten, v. to obtain, possess, beget, S; biȝiten, S; bigat, pt. s. S; bigæt, S; begæt, S; bygeten, pp. S2; biȝetenn, biyete, biȝite, biȝute, bigotten, biȝoten, S.—AS. bi-gitan ( bigietan).
Bi-ȝonde[Preposition]beyond, S, S2, PP; biȝende, W; biȝunde, P; biyond, S2; beionde, S; biȝendis, W. Bi-ȝonde, prep. beyond, S, S2, PP; biȝende, W; biȝunde, P; biyond, S2; beionde, S; biȝendis, W.
Blaberen[Verb]to blabber, to talk idly, HD, Prompt.; blaberde Blaberen, v. to blabber, to talk idly, HD, Prompt.; blaberde, pt. s., PP.
Blaberen[?POS:pt.?] Blaberen, v. to blabber, to talk idly, HD, Prompt.; blaberde, pt. s., PP.
Blaberen[Singular] PP. Blaberen, v. to blabber, to talk idly, HD, Prompt.; blaberde, pt. s., PP.
Bladder[Subjunctive]bladder, MD; bladdre, C3; bledder, S3; bleder, Voc.—AS. blǽdre, OMerc. blédre (OET.) Bladder, sb. bladder, MD; bladdre, C3; bledder, S3; bleder, Voc.—AS. blǽdre, OMerc. blédre (OET.)
Blak[Adjective]pale, MD; blake, wan, Palsg. Phr.: blak and blo, pale and livid, MD, NED (s.v. black, 13).—AS. blác Blak, adj. pale, MD; blake, wan, Palsg. Phr.: blak and blo, pale and livid, MD, NED (s.v. black, 13).—AS. blác. Cf. Bleike.
Blak[Adjective]black, MD.—AS. blæc. Blak, adj. black, MD.—AS. blæc.
Blake[Subjunctive]smut, black, S; blackness, S2. Blake, sb. smut, black, S; blackness, S2.
Blake-beryed[Subjunctive]blackberrying, i.e., wandering hither and thither purposely, C3. Blake-beryed, sb. blackberrying, i.e., wandering hither and thither purposely, C3.
Blanchet[Subjunctive]a white powder used as a cosmetic, S.—OF. blanchet. Blanchet, sb. a white powder used as a cosmetic, S.—OF. blanchet.
Blanc-mangere[Subjunctive]a kind of cheese-cake, PP; blammanger, PP. Blanc-mangere, sb. a kind of cheese-cake, PP; blammanger, PP.
Blane[?POS:pt.?] Blane (for blan), pt. s. of Bi-linnen.
Blane[Singular]of Bi-linnen. Blane (for blan), pt. s. of Bi-linnen.
Blank[Adjective]white, S3.—OF. blanc. Blank, adj. white, S3.—OF. blanc.
Blase[Subjunctive]blaze, flame, PP.—AS. blæse. Blase, sb. blaze, flame, PP.—AS. blæse.
Blasen[Verb]to blaze, flare, PP; blasie, pr. Blasen, v. to blaze, flare, PP; blasie, pr. s. subj., S; blesand, pr. p., S3.
Blasen[Singular] Blasen, v. to blaze, flare, PP; blasie, pr. s. subj., S; blesand, pr. p., S3.
Blasen[Subjunctive]S; blesand, pr. p., S3. Blasen, v. to blaze, flare, PP; blasie, pr. s. subj., S; blesand, pr. p., S3.
Blasen[Verb]to blow (with trumpet), to proclaim, publish, NED, CM. Cp. OHG. blásan. Blasen, v. to blow (with trumpet), to proclaim, publish, NED, CM. Cp. OHG. blásan.
Blasen[Verb]in heraldry to blaze arms, i.e. to describe them, MD, S3, Prompt., Palsg.; blaze, Cotg. (s.v. blasonner). Blasen, v. in heraldry to blaze arms, i.e. to describe them, MD, S3, Prompt., Palsg.; blaze, Cotg. (s.v. blasonner).
Blasfeme[Adjective, Subjunctive]blasphemous, blasphemer, MD, W.—Lat. blasphemus; Gr. βλάσφημος. Blasfeme, adj. and sb. blasphemous, blasphemer, MD, W.—Lat. blasphemus; Gr. βλάσφημος.
Blaundissen[Verb]to flatter, H; blaundiss, pr. Blaundissen, v. to flatter, H; blaundiss, pr. s., H; bloundisand, pr. p., H.—OF. blandir (pr. p.  blandisant).
Blaundissen[Singular]H; bloundisand, pr. p., H.—OF. blandir (pr. p.  blandisant). Blaundissen, v. to flatter, H; blaundiss, pr. s., H; bloundisand, pr. p., H.—OF. blandir (pr. p.  blandisant).
Blee[Subjunctive]colour, complexion, MD, HD; ble, MD, JD; bleo, S, S2; blie, JD.—AS. bléo. Blee, sb. colour, complexion, MD, HD; ble, MD, JD; bleo, S, S2; blie, JD.—AS. bléo.
Bleike[Adjective]pale, S, NED; bleyke, Prompt.; blayke, NED; bleyk, S3; bleke, wan, Palsg. Phr.: blaike and blo, pale and livid, NED (s.v. black, 13).—Icel. bleikr Bleike, adj. pale, S, NED; bleyke, Prompt.; blayke, NED; bleyk, S3; bleke, wan, Palsg. Phr.: blaike and blo, pale and livid, NED (s.v. black, 13).—Icel. bleikr. Cf. Blak.
Blenchen[Verb]to flinch, turn aside, S, P; bleynte Blenchen, v. to flinch, turn aside, S, P; bleynte, pt. s., C; bleinte, NED.—AS. blencan, to deceive.
Blenchen[?POS:pt.?] Blenchen, v. to flinch, turn aside, S, P; bleynte, pt. s., C; bleinte, NED.—AS. blencan, to deceive.
Blenchen[Singular]C; bleinte, NED.—AS. blencan, to deceive. Blenchen, v. to flinch, turn aside, S, P; bleynte, pt. s., C; bleinte, NED.—AS. blencan, to deceive.
Blenden[Verb]to mix together, MD; blende Blenden, v. to mix together, MD; blende, pp., S2.—Cp. Icel. blanda.
Blenden[Past Participle]S2.—Cp. Icel. blanda. Blenden, v. to mix together, MD; blende, pp., S2.—Cp. Icel. blanda.
Blenden[Verb]to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. Blenden, v. to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. s., C3; blente, pt. s., PP; blent, pp. blinded, C3, HD.—AS. blendan.
Blenden[Singular]C3; blente Blenden, v. to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. s., C3; blente, pt. s., PP; blent, pp. blinded, C3, HD.—AS. blendan.
Blenden[] Blenden, v. to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. s., C3; blente, pt. s., PP; blent, pp. blinded, C3, HD.—AS. blendan.
Blenden[Singular]pt., PP; blent Blenden, v. to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. s., C3; blente, pt. s., PP; blent, pp. blinded, C3, HD.—AS. blendan.
Blenden[Past Participle]blinded, C3, HD.—AS. blendan. Blenden, v. to blind, deceive, MD, PP; blent, pr. s., C3; blente, pt. s., PP; blent, pp. blinded, C3, HD.—AS. blendan.
Blenk[Subjunctive]a gleam, blink, glance, S3; blenkis Blenk, sb. a gleam, blink, glance, S3; blenkis, pl., NED; blinkes, MD.
Blenk[Plural]NED; blinkes, MD. Blenk, sb. a gleam, blink, glance, S3; blenkis, pl., NED; blinkes, MD.
Blenken[Verb]to glitter, to glance, NED; blynke, to open the eyes, S2; blenkit Blenken, v. to glitter, to glance, NED; blynke, to open the eyes, S2; blenkit, pt. s., looked, S2; blencheden, pl., MD.
Blenken[?POS:pt.?] Blenken, v. to glitter, to glance, NED; blynke, to open the eyes, S2; blenkit, pt. s., looked, S2; blencheden, pl., MD.
Blenken[Singular]looked, S2; blencheden Blenken, v. to glitter, to glance, NED; blynke, to open the eyes, S2; blenkit, pt. s., looked, S2; blencheden, pl., MD.
Blenken[Plural] MD. Blenken, v. to glitter, to glance, NED; blynke, to open the eyes, S2; blenkit, pt. s., looked, S2; blencheden, pl., MD.
Blere[Adjective]blear, dim, NED. Blere, adj. blear, dim, NED.
Bleren[Verb]to make dim, to be blear-eyed, MD, S2, P; blered Bleren, v. to make dim, to be blear-eyed, MD, S2, P; blered, pp. dimmed, S2, C3, P.
Bleren[Past Participle]dimmed, S2, C3, P. Bleren, v. to make dim, to be blear-eyed, MD, S2, P; blered, pp. dimmed, S2, C3, P.
Blesen[Verb]to blaze, S3 Blesen, v. to blaze, S3; see Blasen.
Blessen[Verb]to bless, PP, S; blesseth hir, pr. Blessen, v. to bless, PP, S; blesseth hir, pr. s., crosses herself, C3; blesced, pp. S; bletcæd, consecrated, S; y-blessed, S3, C3, P; i-blessed, S; iblescede, S; iblesset, S2.—AS. blétsian, blédsian ONorth. blóedsian (NED); from blód, blood.
Blessen[Singular]crosses herself, C3; blesced Blessen, v. to bless, PP, S; blesseth hir, pr. s., crosses herself, C3; blesced, pp. S; bletcæd, consecrated, S; y-blessed, S3, C3, P; i-blessed, S; iblescede, S; iblesset, S2.—AS. blétsian, blédsian ONorth. blóedsian (NED); from blód, blood.
Blessen[Past Participle]S; bletcæd, consecrated, S; y-blessed, S3, C3, P; i-blessed, S; iblescede, S; iblesset, S2.—AS. blétsian, blédsian ONorth. blóedsian (NED); from blód, blood. Blessen, v. to bless, PP, S; blesseth hir, pr. s., crosses herself, C3; blesced, pp. S; bletcæd, consecrated, S; y-blessed, S3, C3, P; i-blessed, S; iblescede, S; iblesset, S2.—AS. blétsian, blédsian ONorth. blóedsian (NED); from blód, blood.
Blete[Adjective]bare, exposed, miserable, S, MD; blait, JD; blout, JD.—AS. bléat, wretched, miserable; cp. Icel. blautr, Du. bloot G. bloss. Blete, adj. bare, exposed, miserable, S, MD; blait, JD; blout, JD.—AS. bléat, wretched, miserable; cp. Icel. blautr, Du. bloot G. bloss.
Bleten[Verb]to bleat, Prompt.; blæten, S.—AS. blǽtan. Bleten, v. to bleat, Prompt.; blæten, S.—AS. blǽtan.
Blewe[Adjective]blue, livid, C2, PP; black, MD; blew, MD.—OF. bleu Blewe, adj. blue, livid, C2, PP; black, MD; blew, MD.—OF. bleu. See Blo.
Blewe[Subjunctive]blue, MD; bluȝ, S2. Blewe, sb. blue, MD; bluȝ, S2.
Blinnen[Verb]to cease, S, S2, C3 Blinnen, v. to cease, S, S2, C3; see Bi-linnen.
Blis[Subjunctive]bliss, S.—AS. bliss (= blíðs), see Sievers, 202(7) Blis, sb. bliss, S.—AS. bliss (= blíðs), see Sievers, 202(7). See Bliþe.
Blissien[Verb]to rejoice, be glad, to gladden, MD; blissin, S, S2.—AS. blissian (= blíðsian) Blissien, v. to rejoice, be glad, to gladden, MD; blissin, S, S2.—AS. blissian (= blíðsian). See above.
Bliþe[Adjective]blithe, cheerful, S, S2; blyþe, S2, C2.—AS. blíðe. Bliþe, adj. blithe, cheerful, S, S2; blyþe, S2, C2.—AS. blíðe.
Bliðe-liche[Adverb]gladly, S; bluðeliche, S; bloðeliche, S; bliþeliȝ, S; bleþely, S2.—AS. blíðelice. Bliðe-liche, adv. gladly, S; bluðeliche, S; bloðeliche, S; bliþeliȝ, S; bleþely, S2.—AS. blíðelice.
Bliue[Adverb]quickly, S, S2 Bliue, adv. quickly, S, S2; see Biliue.
Blo[Adjective]livid, S2, PP; black, MD.—Icel. blá(r) Blo, adj. livid, S2, PP; black, MD.—Icel. blá(r). See Blewe.
Blod[Subjunctive]blood, S, S2, PP; blode Blod, sb. blood, S, S2, PP; blode, dat., S2.—AS. blód.
Blod[Dative]S2.—AS. blód. Blod, sb. blood, S, S2, PP; blode, dat., S2.—AS. blód.
Blode[Subjunctive]a blood-relation, a person, living being, MD, CM; blod, MD. Blode, sb. a blood-relation, a person, living being, MD, CM; blod, MD.
Blok[Adjective]pale, NED. Phr. blok and blo, NED Blok, adj. pale, NED. Phr. blok and blo, NED. See Blak.
Blo-man[Subjunctive]negro, MD; blamon, MD; blewe-men Blo-man, sb. negro, MD; blamon, MD; blewe-men, pl., MD.—Cp. Icel. blá-maðr, negro. See Blo.
Blo-man[Plural]MD.—Cp. Icel. blá-maðr, negro Blo-man, sb. negro, MD; blamon, MD; blewe-men, pl., MD.—Cp. Icel. blá-maðr, negro. See Blo.
Blome[Subjunctive]flower, S2, MD.—Icel. blóm, flower, blossom. Blome, sb. flower, S2, MD.—Icel. blóm, flower, blossom.
Blosme[Subjunctive]blossom, S, PP, Prompt., CM; blostme, S; blosmen Blosme, sb. blossom, S, PP, Prompt., CM; blostme, S; blosmen, pl., S2; bloosmes, S3.—AS. blóstma.
Blosme[Plural]S2; bloosmes, S3.—AS. blóstma. Blosme, sb. blossom, S, PP, Prompt., CM; blostme, S; blosmen, pl., S2; bloosmes, S3.—AS. blóstma.
Blosmen[Verb]to blossom, W2, Prompt.; blosmed Blosmen, v. to blossom, W2, Prompt.; blosmed, pt. pl., P.—AS. blóstmian.
Blosmen[?POS:pt.?] Blosmen, v. to blossom, W2, Prompt.; blosmed, pt. pl., P.—AS. blóstmian.
Blosmen[Plural]P.—AS. blóstmian. Blosmen, v. to blossom, W2, Prompt.; blosmed, pt. pl., P.—AS. blóstmian.
Bloundisen[Verb]to flatter, H Bloundisen, v. to flatter, H; see Blaundissen.
Bloundisynge[Subjunctive]blandishing, H. Bloundisynge, sb. blandishing, H.
Blowen[Verb]to blow, PP; blawe, S; blou Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Imperative] Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Singular]S; bloaweð Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Singular]pr., S; ble Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[]u Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[?POS:pt.?, Singular]S; bleowen Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Plural]S; blawen Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Past Participle]S2; blowe, C3.—AS. blá Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[?POS:pt.?]wan, bl Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Past Participle]éow, bláwen. Blowen, v. to blow, PP; blawe, S; blou, imp. s., S; bloaweð, pr. s., S; bleu, pt. s., S; bleowen, pl., S; blawen, pp., S2; blowe, C3.—AS. bláwan, pt. bléow, pp. bláwen.
Blowen[Verb]to blow, to bloom, MD; i-blowe Blowen, v. to blow, to bloom, MD; i-blowe, pp. S.—AS. blówan, pt. bléow, pp. geblówen.
Blowen[Past Participle]S.—AS. blówan Blowen, v. to blow, to bloom, MD; i-blowe, pp. S.—AS. blówan, pt. bléow, pp. geblówen.
Blowen[?POS:pt.?]bl Blowen, v. to blow, to bloom, MD; i-blowe, pp. S.—AS. blówan, pt. bléow, pp. geblówen.
Blowen[Past Participle]éow, geblówen. Blowen, v. to blow, to bloom, MD; i-blowe, pp. S.—AS. blówan, pt. bléow, pp. geblówen.
Blubren[Verb]to bubble, MD; blubrande, pr. p., S2. Blubren, v. to bubble, MD; blubrande, pr. p., S2.
Blustren[Verb]to rush about aimlessly, NED; blustreden Blustren, v. to rush about aimlessly, NED; blustreden, pt. pl., P.
Blustren[?POS:pt.?] Blustren, v. to rush about aimlessly, NED; blustreden, pt. pl., P.
Blustren[Plural] P. Blustren, v. to rush about aimlessly, NED; blustreden, pt. pl., P.
Bluȝ[Subjunctive]blue, S2 Bluȝ, sb. blue, S2; see Blewe.
Blyn-hede[Subjunctive]blindness, H. Blyn-hede, sb. blindness, H.
Bobbe[Subjunctive]a knock, jerk, jog, S3; bobbes Bobbe, sb. a knock, jerk, jog, S3; bobbes, pl., S3.
Bobbe[Plural] S3. Bobbe, sb. a knock, jerk, jog, S3; bobbes, pl., S3.
Bobben[Verb]to knock, strike, MD. Bobben, v. to knock, strike, MD.
Bocche[Subjunctive]tumour, boil, PP; botche, W2, Prompt.; boche, CM; boce, CM.—AF. boche, OF. boce, bump. Bocche, sb. tumour, boil, PP; botche, W2, Prompt.; boche, CM; boce, CM.—AF. boche, OF. boce, bump.
Bocher[Subjunctive]butcher, S2, S3, P, C.—OF. boucher. Bocher, sb. butcher, S2, S3, P, C.—OF. boucher.
Bocherie[Subjunctive]shambles, W, Prompt.—OF. boucherie. Bocherie, sb. shambles, W, Prompt.—OF. boucherie.
Bod[Subjunctive]abiding, waiting, delay, S2. Bod, sb. abiding, waiting, delay, S2.
Bod[?POS:pt.?] Bod, pt. s. waited, S2; bode, waited for, S2; see Biden.
Bod[Singular]waited, S2; bode, waited for, S2 Bod, pt. s. waited, S2; bode, waited for, S2; see Biden.
Bode[Subjunctive]message, command, S, PP; bodes Bode, sb. message, command, S, PP; bodes, pl., S, S2.—AS. (ge)bod, command.
Bode[Plural]S, S2.—AS. (ge)bod, command. Bode, sb. message, command, S, PP; bodes, pl., S, S2.—AS. (ge)bod, command.
Bode-word[Subjunctive]command, S; bodworde, message, S2. Bode-word, sb. command, S; bodworde, message, S2.
Bodien[Verb]to announce, S; bodeden Bodien, v. to announce, S; bodeden, pt. pl., S.—AS. bodian.
Bodien[?POS:pt.?] Bodien, v. to announce, S; bodeden, pt. pl., S.—AS. bodian.
Bodien[Plural]S.—AS. bodian. Bodien, v. to announce, S; bodeden, pt. pl., S.—AS. bodian.
Body[Subjunctive]body, person, PP; bodie, S; bodi, S, PP; bodiȝ, S. Phr.: my ioly body, my jolly self, C2.—AS. bodig. Body, sb. body, person, PP; bodie, S; bodi, S, PP; bodiȝ, S. Phr.: my ioly body, my jolly self, C2.—AS. bodig.
Body-half[Subjunctive]the front part (of a dress), PP. Body-half, sb. the front part (of a dress), PP.
Boistous[Adjective]boisterous, noisy, S3; boustious, S3; bustuus, busteous, S3; buystous, W. Boistous, adj. boisterous, noisy, S3; boustious, S3; bustuus, busteous, S3; buystous, W.
Boistously[Adverb]loudly, C2. Boistously, adv. loudly, C2.
Bok[Subjunctive]book, S, S2, PP; boc, S, S2; boke, P.—AS. bóc; cp. OHG. buoh (Tatian). Bok, sb. book, S, S2, PP; boc, S, S2; boke, P.—AS. bóc; cp. OHG. buoh (Tatian).
Bokele[Subjunctive]buckle, MD; bokle, MD.—OF. bocle. Bokele, sb. buckle, MD; bokle, MD.—OF. bocle.
Bokeler[Subjunctive]buckler, shield, C, G; bocler, Palsg.—OF. bocler. Bokeler, sb. buckler, shield, C, G; bocler, Palsg.—OF. bocler.
Boket[Subjunctive]bucket, C; bokett, Prompt. Boket, sb. bucket, C; bokett, Prompt.
Bold[Adjective]fierce, bold, daring, PP, S; bauld, bawld, S3; belde, big, blustering, S; bald, S2; balder Bold, adj. fierce, bold, daring, PP, S; bauld, bawld, S3; belde, big, blustering, S; bald, S2; balder, comp., P.—AS. beald; OHG. bald (Otfrid).
Bold[Comperative Adjective]P.—AS. beald; OHG. bald (Otfrid). Bold, adj. fierce, bold, daring, PP, S; bauld, bawld, S3; belde, big, blustering, S; bald, S2; balder, comp., P.—AS. beald; OHG. bald (Otfrid).
Boldeliche[Adverb]boldly, S; baldly, S2; boldely, C2. Boldeliche, adv. boldly, S; baldly, S2; boldely, C2.
Bolden[Verb]to make bold, encourage, MD; bolded Bolden, v. to make bold, encourage, MD; bolded, pt. s., P; balde, S.—AS. bealdian.
Bolden[?POS:pt.?] Bolden, v. to make bold, encourage, MD; bolded, pt. s., P; balde, S.—AS. bealdian.
Bolden[Singular]P; balde, S.—AS. bealdian. Bolden, v. to make bold, encourage, MD; bolded, pt. s., P; balde, S.—AS. bealdian.
Bole[Subjunctive]a kind of clay, C3. Comb.: bole armoniak, Armenian clay, C3, NED (s.v. ammoniac).—Lat. bolus; Gr. βῶλος, clod. Bole, sb. a kind of clay, C3. Comb.: bole armoniak, Armenian clay, C3, NED (s.v. ammoniac).—Lat. bolus; Gr. βῶλος, clod.
Bole[Subjunctive]bull, S, C, C3; bule, S; bulez Bole, sb. bull, S, C, C3; bule, S; bulez, pl., S2; bolis, W; boolis, W.—Icel. boli.
Bole[Plural]S2; bolis, W; boolis, W.—Icel. boli. Bole, sb. bull, S, C, C3; bule, S; bulez, pl., S2; bolis, W; boolis, W.—Icel. boli.
Bolle[Subjunctive]bowl, S, S2, C3, P; a rounded seed-vessel, NED (s.v. boll), HD; boll, rounded top (of barley), S3.—AS. bolla. Bolle, sb. bowl, S, S2, C3, P; a rounded seed-vessel, NED (s.v. boll), HD; boll, rounded top (of barley), S3.—AS. bolla.
Bollen[Verb]to swell, S2, PP; bolled Bollen, v. to swell, S2, PP; bolled, pp., S2, PP.
Bollen[Past Participle]S2, PP. Bollen, v. to swell, S2, PP; bolled, pp., S2, PP.
Bollen[Past Participle]swollen, NED; bollen, W; bolne, S3; bowlne, S3. Bollen, pp. swollen, NED; bollen, W; bolne, S3; bowlne, S3.
Bollyng[Subjunctive]swelling, P. Bollyng, sb. swelling, P.
Bolnen[Verb]to swell, S2, P, H; bolned Bolnen, v. to swell, S2, P, H; bolned, pt. s., S2; bolnyde, W2; bolnyd, W.
Bolnen[?POS:pt.?] Bolnen, v. to swell, S2, P, H; bolned, pt. s., S2; bolnyde, W2; bolnyd, W.
Bolnen[Singular]S2; bolnyde, W2; bolnyd, W. Bolnen, v. to swell, S2, P, H; bolned, pt. s., S2; bolnyde, W2; bolnyd, W.
Bolnyng[Subjunctive]swelling, H, W. Bolnyng, sb. swelling, H, W.
Bolt[Subjunctive]arrow, S; bolte, Prompt.—AS. bolt (Voc.). Bolt, sb. arrow, S; bolte, Prompt.—AS. bolt (Voc.).
Bolȝen[Verb]to puff up, MD; boluweð, pr. Bolȝen, v. to puff up, MD; boluweð, pr. s., S.—AS. belgan, pt. bealg (pl. bulgon), pp. bolgen.
Bolȝen[Singular]S.—AS. belgan Bolȝen, v. to puff up, MD; boluweð, pr. s., S.—AS. belgan, pt. bealg (pl. bulgon), pp. bolgen.
Bolȝen[?POS:pt.?]bealg (pl. bulgon) Bolȝen, v. to puff up, MD; boluweð, pr. s., S.—AS. belgan, pt. bealg (pl. bulgon), pp. bolgen.
Bolȝen[Past Participle]bolgen. Bolȝen, v. to puff up, MD; boluweð, pr. s., S.—AS. belgan, pt. bealg (pl. bulgon), pp. bolgen.
Bon[Subjunctive]bone, PP., S2; boon, W2; ban, S; banes Bon, sb. bone, PP., S2; boon, W2; ban, S; banes, pl., S, S2; bon, S; boonys, W2; bannes, S2. Phr.: to make bones, to hesitate, S3.—AS. bán.
Bon[Plural]S, S2; bon, S; boonys, W2; bannes, S2. Phr.: to make bones, to hesitate, S3.—AS. bán. Bon, sb. bone, PP., S2; boon, W2; ban, S; banes, pl., S, S2; bon, S; boonys, W2; bannes, S2. Phr.: to make bones, to hesitate, S3.—AS. bán.
Bon[Past Participle]prepared, S2 Bon, pp. prepared, S2; see Boun.
Bonayre[Adjective]kind, gentle, MD; bonere, MD; bonair Bonayre, adj. kind, gentle, MD; bonere, MD; bonair, adv., MD; bonure, S2. See Debonnaire.
Bonayre[Adverb]MD; bonure, S2 Bonayre, adj. kind, gentle, MD; bonere, MD; bonair, adv., MD; bonure, S2. See Debonnaire.
Bonayrelyche[Adverb]reverently, S2. Bonayrelyche, adv. reverently, S2.
Bonchen[Verb]to strike, bump, S2, P Bonchen, v. to strike, bump, S2, P; see Bunchen.
Bonde[Subjunctive]a peasant serf, slave, NED, S2 Bonde, sb. a peasant serf, slave, NED, S2; pl., PP.—AS. bonda, bunda, a householder; Icel. bóndi, for búandi, a tiller of the soil.
Bonde[Plural]PP.—AS. bonda, bunda, a householder; Icel. bóndi, for búandi, a tiller of the soil. Bonde, sb. a peasant serf, slave, NED, S2; pl., PP.—AS. bonda, bunda, a householder; Icel. bóndi, for búandi, a tiller of the soil.
Bonde-man[Subjunctive]tiller of the soil, NED; bondman, P; bondemen Bonde-man, sb. tiller of the soil, NED; bondman, P; bondemen, pl., S2, P, G, PP.
Bonde-man[Plural]S2, P, G, PP. Bonde-man, sb. tiller of the soil, NED; bondman, P; bondemen, pl., S2, P, G, PP.
Bone[Subjunctive]pain, poison, PP Bone, sb. pain, poison, PP; see Bane.
Bone[Subjunctive]prayer, petition, S, S2, C3, G, PP; bon, S2; boone, C, G; bonen Bone, sb. prayer, petition, S, S2, C3, G, PP; bon, S2; boone, C, G; bonen, pl., S.—Icel. bón. Cf. Bene.
Bone[Plural]S.—Icel. bón Bone, sb. prayer, petition, S, S2, C3, G, PP; bon, S2; boone, C, G; bonen, pl., S.—Icel. bón. Cf. Bene.
Bonen[Adjective]made of bone, S2. Bonen, adj. made of bone, S2.
Bonet[Subjunctive]additional sail, PP, Cath.—OF. bonet, bonnet. Bonet, sb. additional sail, PP, Cath.—OF. bonet, bonnet.
Bonk[Subjunctive]bank, shore, S2, S3 Bonk, sb. bank, shore, S2, S3; see Bank.
Boor[Subjunctive]boar, C, W2; bare, S2; bore, S, PP; bor, S2, PP; bores Boor, sb. boar, C, W2; bare, S2; bore, S, PP; bor, S2, PP; bores, pl., P.—AS. bár.
Boor[Plural]P.—AS. bár. Boor, sb. boar, C, W2; bare, S2; bore, S, PP; bor, S2, PP; bores, pl., P.—AS. bár.
Boot[Subjunctive]boat, S2, W, CM; bot, PP.—AS. bát. Boot, sb. boat, S2, W, CM; bot, PP.—AS. bát.
Boras[Subjunctive]borax, C, C3.—OF. boras: It. borace; Arab. bōraq. Boras, sb. borax, C, C3.—OF. boras: It. borace; Arab. bōraq.
Bord[Subjunctive]board, table, S, S2, C, NED; borde, S; boord, W; bordes Bord, sb. board, table, S, S2, C, NED; borde, S; boord, W; bordes, pl., S.—AS. bord, plank. Cf. Bred.
Bord[Plural]S.—AS. bord, plank Bord, sb. board, table, S, S2, C, NED; borde, S; boord, W; bordes, pl., S.—AS. bord, plank. Cf. Bred.
Borgounen[Verb]to bud, S2 Borgounen, v. to bud, S2; see Burjounen.
Bornen[Verb]to burnish, S3 Bornen, v. to burnish, S3; see Burnen.
Borwe[Subjunctive]pledge, surety, W2, C, C2, G; borgh, H; borghe, P; borewe, S2; borwes Borwe, sb. pledge, surety, W2, C, C2, G; borgh, H; borghe, P; borewe, S2; borwes, pl., sponsors, S2; pledges, P.—AS. borh.
Borwe[Plural]sponsors, S2; pledges, P.—AS. borh. Borwe, sb. pledge, surety, W2, C, C2, G; borgh, H; borghe, P; borewe, S2; borwes, pl., sponsors, S2; pledges, P.—AS. borh.
Borwen[Verb]to deliver, to borrow, MD, PP, C2, G; borewe, W2; borowe, NED; borwede Borwen, v. to deliver, to borrow, MD, PP, C2, G; borewe, W2; borowe, NED; borwede, pt. s., PP.—AS. borgian.
Borwen[?POS:pt.?] Borwen, v. to deliver, to borrow, MD, PP, C2, G; borewe, W2; borowe, NED; borwede, pt. s., PP.—AS. borgian.
Borwen[Singular]PP.—AS. borgian. Borwen, v. to deliver, to borrow, MD, PP, C2, G; borewe, W2; borowe, NED; borwede, pt. s., PP.—AS. borgian.
Borwynge[Subjunctive]borrowing, Prompt.; borewyng, S2. Borwynge, sb. borrowing, Prompt.; borewyng, S2.
Bost[Subjunctive]boast, noise, MD, C3, PP; boost, C2; boste, PP; bostus Bost, sb. boast, noise, MD, C3, PP; boost, C2; boste, PP; bostus, pl., H.
Bost[Plural] H. Bost, sb. boast, noise, MD, C3, PP; boost, C2; boste, PP; bostus, pl., H.
Bosten[Verb]to boast, PP; booste, NED. Bosten, v. to boast, PP; booste, NED.
Bosum[Subjunctive]bosom, S, W (John 13. 23); bosem, MD.—AS. bósm. Bosum, sb. bosom, S, W (John 13. 23); bosem, MD.—AS. bósm.
Bote[Preposition, Conjunction]without, except, unless, but, S, S2, PP; bot, CM, S2; bute, S; butt, S; boute, S, S2; buten, S; buton, S; Comb.: bote-ȝef, except that, unless, S2, C.—AS. be-úton (búton). Bote, prep. and conj. without, except, unless, but, S, S2, PP; bot, CM, S2; bute, S; butt, S; boute, S, S2; buten, S; buton, S; Comb.: bote-ȝef, except that, unless, S2, C.—AS. be-úton (búton).
Bote[Subjunctive]remedy, succour, amendment, S, S2, C2, G, P; boote, S3, C, G. Phr.: to bote, to advantage, in addition, NED.—AS. bót; cp. Goth. bota. Bote, sb. remedy, succour, amendment, S, S2, C2, G, P; boote, S3, C, G. Phr.: to bote, to advantage, in addition, NED.—AS. bót; cp. Goth. bota.
Botelees[Adjective]without remedy, PP; bootelesse, useless, S3; botles, S2. Botelees, adj. without remedy, PP; bootelesse, useless, S3; botles, S2.
Botelere[Subjunctive]butler, Voc.; botiler, C; butler, S. Botelere, sb. butler, Voc.; botiler, C; butler, S.
Botelle[Subjunctive]bottle, MD; botel, CM.—OF. boutelle, also botel. Botelle, sb. bottle, MD; botel, CM.—OF. boutelle, also botel.
Boterace[Subjunctive]buttress; boteras, Prompt.; butterace, SkD (p. 789); butteras Boterace, sb. buttress; boteras, Prompt.; butterace, SkD (p. 789); butteras, pl., SkD; buttrace, SkD; butteraces, SkD.—ME. boterace for OF. bouterets, i.e. (pillars) bearing a thrust, pl. of bouteret.
Boterace[Plural]SkD; buttrace, SkD; butteraces, SkD.—ME. boterace for OF. bouterets, i.e. (pillars) bearing a thr Boterace, sb. buttress; boteras, Prompt.; butterace, SkD (p. 789); butteras, pl., SkD; buttrace, SkD; butteraces, SkD.—ME. boterace for OF. bouterets, i.e. (pillars) bearing a thrust, pl. of bouteret.
Boterace[Plural]ust, of bouteret. Boterace, sb. buttress; boteras, Prompt.; butterace, SkD (p. 789); butteras, pl., SkD; buttrace, SkD; butteraces, SkD.—ME. boterace for OF. bouterets, i.e. (pillars) bearing a thrust, pl. of bouteret.
Boterace[Verb]to buttress; butteras, Palsg.; boteraced Boterace, v. to buttress; butteras, Palsg.; boteraced, pp., PP.
Boterace[Past Participle] PP. Boterace, v. to buttress; butteras, Palsg.; boteraced, pp., PP.
Bothe[Adjective]both, PP, S; baþe, S, S2; beoðe, S; beðe, S; buoðe, S2.—Icel. báði, both ( neut.). Bothe, adj. both, PP, S; baþe, S, S2; beoðe, S; beðe, S; buoðe, S2.—Icel. báði, both ( neut.).
Botme[Subjunctive]bottom, C, C3, Prompt.; boþom, a vale, S2, NED; boþem, S2.—AS. botm. Botme, sb. bottom, C, C3, Prompt.; boþom, a vale, S2, NED; boþem, S2.—AS. botm.
Botme-les[Adjective]bottomless, CM. Botme-les, adj. bottomless, CM.
Botnen[Verb]to heal, to recover, MD; botened Botnen, v., to heal, to recover, MD; botened, pp. bettered, P. See Bote.
Botnen[Past Participle]bettered, P Botnen, v., to heal, to recover, MD; botened, pp. bettered, P. See Bote.
Botun[Subjunctive]button, bud, Prompt., Voc.; bothom, MD, CM; buttonys Botun, sb. button, bud, Prompt., Voc.; bothom, MD, CM; buttonys, pl., S3.—OF. bouton, button, bud (Cotg.).
Botun[Plural]S3.—OF. bouton, button, bud (Cotg.). Botun, sb. button, bud, Prompt., Voc.; bothom, MD, CM; buttonys, pl., S3.—OF. bouton, button, bud (Cotg.).
Bouel[Subjunctive]bowel, MD; bouele, S2.—OF. boel (and boele); Lat. botellus. Bouel, sb. bowel, MD; bouele, S2.—OF. boel (and boele); Lat. botellus.
Bouge[Subjunctive]a leathern bottle or wallet, uter, W2 (Ps. 77. 13); bowge, W2, Prompt.—OF. bouge, budget, leather-case; Low Lat. bulga, leathern vessel (Voc.) Bouge, sb. a leathern bottle or wallet, uter, W2 (Ps. 77. 13); bowge, W2, Prompt.—OF. bouge, budget, leather-case; Low Lat. bulga, leathern vessel (Voc.). Cf. Waterbulge.
Bouk[Subjunctive]the belly, trunk, body, C, JD; buc, S.—AS. búc: Icel. búkr. Bouk, sb. the belly, trunk, body, C, JD; buc, S.—AS. búc: Icel. búkr.
Boun[Past Participle]prepared to go, ready to start, S3, CM, PP; bon, ready, S2; bun, S2; bown, P, H.—Icel. búinn, prepa Boun, pp. prepared to go, ready to start, S3, CM, PP; bon, ready, S2; bun, S2; bown, P, H.—Icel. búinn, prepared, pp. of búa, to get ready, to till; cp. AS. ge-bún, pp. of gebúan; cp. E. bound (said of a ship.)
Boun[Past Participle]red, of búa, to get ready, to till; cp. AS. Boun, pp. prepared to go, ready to start, S3, CM, PP; bon, ready, S2; bun, S2; bown, P, H.—Icel. búinn, prepared, pp. of búa, to get ready, to till; cp. AS. ge-bún, pp. of gebúan; cp. E. bound (said of a ship.)
Boun[Past Participle]ge-bún, of gebúan; cp. E. bound (said of a ship.) Boun, pp. prepared to go, ready to start, S3, CM, PP; bon, ready, S2; bun, S2; bown, P, H.—Icel. búinn, prepared, pp. of búa, to get ready, to till; cp. AS. ge-bún, pp. of gebúan; cp. E. bound (said of a ship.)
Bounden[Past Participle]bound, S, C2 Bounden, pp. bound, S, C2; see Binden.
Bounen[Verb]to get ready, to go, also to make ready, NED; bowneth, pr. Bounen, v. to get ready, to go, also to make ready, NED; bowneth, pr. s., NED; bownd, pt. s., prepared himself, got ready, S3.
Bounen[Singular]NED; bownd Bounen, v. to get ready, to go, also to make ready, NED; bowneth, pr. s., NED; bownd, pt. s., prepared himself, got ready, S3.
Bounen[] Bounen, v. to get ready, to go, also to make ready, NED; bowneth, pr. s., NED; bownd, pt. s., prepared himself, got ready, S3.
Bounen[Singular]pt., prepared himself, got ready, S3. Bounen, v. to get ready, to go, also to make ready, NED; bowneth, pr. s., NED; bownd, pt. s., prepared himself, got ready, S3.
Bour[Subjunctive]bower, chamber, womens’ chamber, C, G; bur Bour, sb. bower, chamber, womens’ chamber, C, G; bur, dat., S; boure, S, S2, P; bowre, P; bourez, pl. sleeping-places, S2.—AS. búr, a dwelling.
Bour[Dative]S; boure, S, S2, P; bowre, P; bourez Bour, sb. bower, chamber, womens’ chamber, C, G; bur, dat., S; boure, S, S2, P; bowre, P; bourez, pl. sleeping-places, S2.—AS. búr, a dwelling.
Bour[Plural]sleeping-places, S2.—AS. búr, a dwelling. Bour, sb. bower, chamber, womens’ chamber, C, G; bur, dat., S; boure, S, S2, P; bowre, P; bourez, pl. sleeping-places, S2.—AS. búr, a dwelling.
Bourde[Subjunctive]jest, PP, C3, G; bourd, S2, S3; bord, NED.—OF. bourde. Bourde, sb. jest, PP, C3, G; bourd, S2, S3; bord, NED.—OF. bourde.
Bourden[Verb]to jest, C3, PP; borde, NED.—OF. bourder. Bourden, v. to jest, C3, PP; borde, NED.—OF. bourder.
Bourding[Subjunctive]jesting, 83. Bourding, sb. jesting, 83.
Bourdon[Subjunctive]pilgrim’s staff, CM, HD; bordun, S2, PP; burdon, S, HD; burdoun, P, MD; bordon, MD, PP; bordoun, HD.—OF. bourdon (Cotg.); Low Lat. burdonem Bourdon, sb. pilgrim’s staff, CM, HD; bordun, S2, PP; burdon, S, HD; burdoun, P, MD; bordon, MD, PP; bordoun, HD.—OF. bourdon (Cotg.); Low Lat. burdonem; see Burdon.
Boustious[Adjective]noisy, S3 Boustious, adj. noisy, S3; see Boistous.
Bouȝ[Subjunctive]bough, PP; boh, S; bogh, S2; bowh, PP; boȝe Bouȝ, sb. bough, PP; boh, S; bogh, S2; bowh, PP; boȝe, dat., S; boges, pl., S; buges, S; bughes, S2; bewis, S3; bewys, S3; bowes, PP, S3; boowes, C; boȝe, dat., S.—AS. bóg, bóh, Icel. bógr, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς.
Bouȝ[Dative]S; boges Bouȝ, sb. bough, PP; boh, S; bogh, S2; bowh, PP; boȝe, dat., S; boges, pl., S; buges, S; bughes, S2; bewis, S3; bewys, S3; bowes, PP, S3; boowes, C; boȝe, dat., S.—AS. bóg, bóh, Icel. bógr, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς.
Bouȝ[Plural]S; buges, S; bughes, S2; bewis, S3; bewys, S3; bowes, PP, S3; boowes, C Bouȝ, sb. bough, PP; boh, S; bogh, S2; bowh, PP; boȝe, dat., S; boges, pl., S; buges, S; bughes, S2; bewis, S3; bewys, S3; bowes, PP, S3; boowes, C; boȝe, dat., S.—AS. bóg, bóh, Icel. bógr, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς.
Bouȝ[Dative]boȝe,, S.—AS. bóg, bóh, Icel. bógr, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς. Bouȝ, sb. bough, PP; boh, S; bogh, S2; bowh, PP; boȝe, dat., S; boges, pl., S; buges, S; bughes, S2; bewis, S3; bewys, S3; bowes, PP, S3; boowes, C; boȝe, dat., S.—AS. bóg, bóh, Icel. bógr, shoulder, bow of a ship; cp. Gr. πᾶχυς.
Bowe[Subjunctive]bow, W2, PP; bouwe, W2; bowes Bowe, sb. bow, W2, PP; bouwe, W2; bowes, pl., PP; boys, S3.—AS. boga.
Bowe[Plural]PP; boys, S3.—AS. boga. Bowe, sb. bow, W2, PP; bouwe, W2; bowes, pl., PP; boys, S3.—AS. boga.
Bowe-lyne[Subjunctive]bowline, MD; bawelyne, S2. Bowe-lyne, sb. bowline, MD; bawelyne, S2.
Bowen[Verb]to bow, bend, submit, to direct one’s course, turn away, PP, S2, C2, W; bouwe, W2, PP; boghen, S2, H; buwen, S; buȝen, S; buhen, S; bugen, S; beien, S; bowande, pr. p. obedient, S2; bues, pr. Bowen, v. to bow, bend, submit, to direct one’s course, turn away, PP, S2, C2, W; bouwe, W2, PP; boghen, S2, H; buwen, S; buȝen, S; buhen, S; bugen, S; beien, S; bowande, pr. p. obedient, S2; bues, pr. s., S2.—AS. búgan.
Bowen[Singular]S2.—AS. búgan. Bowen, v. to bow, bend, submit, to direct one’s course, turn away, PP, S2, C2, W; bouwe, W2, PP; boghen, S2, H; buwen, S; buȝen, S; buhen, S; bugen, S; beien, S; bowande, pr. p. obedient, S2; bues, pr. s., S2.—AS. búgan.
Boydekyn[Subjunctive]poniard, bodkin, NED, 33 Prompt.; bodekyn, Prompt.; boydekins Boydekyn, sb. poniard, bodkin, NED, 33 Prompt.; bodekyn, Prompt.; boydekins, pl., C2.
Boydekyn[Plural] C2. Boydekyn, sb. poniard, bodkin, NED, 33 Prompt.; bodekyn, Prompt.; boydekins, pl., C2.
Boyste[Subjunctive]box, PP, Prompt., Cath.; boyst, MD; boist, C3.—OF. boiste (F. boîte). Boyste, sb. box, PP, Prompt., Cath.; boyst, MD; boist, C3.—OF. boiste (F. boîte).
Brac[Subjunctive]a, crashing sound, fragor; brace, outcry, S.—Icel. brak; cp. AS. (ge)bræc. Brac, sb. a, crashing sound, fragor; brace, outcry, S.—Icel. brak; cp. AS. (ge)bræc.
Brace[Subjunctive]couple of hounds, Prompt.—OF. brace, the two arms, a grasp; Lat. brachia, pl. Brace, sb. couple of hounds, Prompt.—OF. brace, the two arms, a grasp; Lat. brachia, pl.
Bracer[Subjunctive]a guard for the left arm in archery, C; braser, Voc Bracer, sb. a guard for the left arm in archery, C; braser, Voc. See Ascham, Toxophilus, ed. Arber, p. 108.
Brade[Subjunctive]roast flesh, S; brede, S.—AS. brǽde. Brade, sb. roast flesh, S; brede, S.—AS. brǽde.
Brand[Subjunctive]brand, firebrand, sword, MD; brond, brand, S2, C; brondes Brand, sb. brand, firebrand, sword, MD; brond, brand, S2, C; brondes, pl., S; brands, i.e. fire-side, S2; brondis, torches, W.—AS. brand (brond).
Brand[Plural]S; brands, i.e. fire-side, S2; brondis, torches, W.—AS. brand (brond). Brand, sb. brand, firebrand, sword, MD; brond, brand, S2, C; brondes, pl., S; brands, i.e. fire-side, S2; brondis, torches, W.—AS. brand (brond).
Brant[Adjective]steep, high, MD, HD; brent, JD; brentest, superl., S2.—AS. brant (bront); cp. Swed. brant, Icel. brattr. Brant, adj. steep, high, MD, HD; brent, JD; brentest, superl., S2.—AS. brant (bront); cp. Swed. brant, Icel. brattr.
Bras[Subjunctive]brass, C2; bres, S; breas, S.—AS. bræs. Bras, sb. brass, C2; bres, S; breas, S.—AS. bræs.
Brað[Subjunctive]violence, MD; braþþe Brað, sb. violence, MD; braþþe, dat., S.—Cp. Icel. bráð. See Broð.
Brað[Dative]S.—Cp. Icel. bráð Brað, sb. violence, MD; braþþe, dat., S.—Cp. Icel. bráð. See Broð.
Braun[Subjunctive]brawn, CM; boar’s flesh, PP; brawnes Braun, sb. brawn, CM; boar’s flesh, PP; brawnes, pl., muscles, C2.—OF. braon, Prov. bradon ( brazon); Low Lat. bradonem; see Ducange.
Braun[Plural]muscles, C2.—OF. braon, Prov. bradon ( brazon); Low Lat. bradonem Braun, sb. brawn, CM; boar’s flesh, PP; brawnes, pl., muscles, C2.—OF. braon, Prov. bradon ( brazon); Low Lat. bradonem; see Ducange.
Brayde[Subjunctive]a quick movement, a start, a while, moment, MD, CM; braid, S3; braydes Brayde, sb. a quick movement, a start, a while, moment, MD, CM; braid, S3; braydes, pl. grimaces, S2; breides, cunning tricks, MD. Phr.: at a brayde, in a moment, S2.—Icel. bragð, quick movement.
Brayde[Plural]grimaces, S2; breides, cunning tricks, MD. Phr.: at a brayde, in a moment, S2.—Icel. bragð, quick movement. Brayde, sb. a quick movement, a start, a while, moment, MD, CM; braid, S3; braydes, pl. grimaces, S2; breides, cunning tricks, MD. Phr.: at a brayde, in a moment, S2.—Icel. bragð, quick movement.
Brayden[Verb]to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Brayden[?POS:pt.?] Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Brayden[Singular]PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Brayden[Past Participle]MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. breg Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Brayden[?POS:pt.?]dan, brægd (pl. brugd Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Brayden[Past Participle]on), brogden. Brayden, v. to draw, pull, to draw away quickly, to twist, braid, to start, to move quickly, hasten (intr.), to wake up, MD, Prompt., S2, CM; breyde, CM, C2; breide, W2; breyde, pt. s., PP, CM, C2, C3; brayde, MD; bradit, S3; broiden, pp., MD; broydyn, laqueatus, Prompt.; brayden, MD; browden, MD, JD; browded, C, HD; brouded, C2; broyded, WW; brayded, MD.—AS. bregdan, pt. brægd (pl. brugdon), pp. brogden.
Breas[Subjunctive]brass, S Breas, sb. brass, S; see Bras.
Bred[Subjunctive]bread, S, PP; breed, C2, W2; bræd, S; bread, S; brad, S; brede, S2; breade Bred, sb. bread, S, PP; breed, C2, W2; bræd, S; bread, S; brad, S; brede, S2; breade, dat., S.—ONorth. bréad.
Bred[Dative]S.—ONorth. bréad. Bred, sb. bread, S, PP; breed, C2, W2; bræd, S; bread, S; brad, S; brede, S2; breade, dat., S.—ONorth. bréad.
Bred[Subjunctive]board, tablet, MD, S (s.v. wax); brede, Prompt.—AS. bred. Bred, sb. board, tablet, MD, S (s.v. wax); brede, Prompt.—AS. bred.
Bred-ale[Subjunctive]bride-feast, S Bred-ale, sb. bride-feast, S; see Bryd-ale.
Brede[Subjunctive]bride, PP Brede, sb. bride, PP; see Bryde.
Brede[Subjunctive]roast-flesh, S Brede, sb. roast-flesh, S; see Brade.
Brede[Subjunctive]breadth, S, S2, S3, C2, H; breede, C, W2. Phr.: on breid, on breadth, abroad, S3; did on breid, did abroad, unfolded, S3.—AS. brǽdu. Brede, sb. breadth, S, S2, S3, C2, H; breede, C, W2. Phr.: on breid, on breadth, abroad, S3; did on breid, did abroad, unfolded, S3.—AS. brǽdu.
Breden[Verb]to spread, S, Prompt.—AS. brǽdan. Breden, v. to spread, S, Prompt.—AS. brǽdan.
Breden[Verb]to roast, MD; bret, pr. Breden, v. to roast, MD; bret, pr. s., S.—AS. brǽdan.
Breden[Singular]S.—AS. brǽdan. Breden, v. to roast, MD; bret, pr. s., S.—AS. brǽdan.
Breden[Verb]to breed, to produce, to be produced, MD, PP; bredden Breden, v. to breed, to produce, to be produced, MD, PP; bredden, pt. pl., PP; i-bred, pp., S.—AS. brédan, to nourish. See Brode.
Breden[?POS:pt.?] Breden, v. to breed, to produce, to be produced, MD, PP; bredden, pt. pl., PP; i-bred, pp., S.—AS. brédan, to nourish. See Brode.
Breden[Plural]PP; i-bred Breden, v. to breed, to produce, to be produced, MD, PP; bredden, pt. pl., PP; i-bred, pp., S.—AS. brédan, to nourish. See Brode.
Breden[Past Participle]S.—AS. brédan, to nourish Breden, v. to breed, to produce, to be produced, MD, PP; bredden, pt. pl., PP; i-bred, pp., S.—AS. brédan, to nourish. See Brode.
Bred-wrigte[Subjunctive]bread-wright, baker, S Bred-wrigte, sb. bread-wright, baker, S. See Bred.
Breech[Subjunctive] Breech, sb. pl. breeches, drawers, C2, C3; brech, S; breche, PP; brek, Voc.—AS. bréc, pl. of bróc; cp. Icel. brækr, pl. of brók.
Breech[Plural]breeches, drawers, C2, C3; brech, S; breche, PP; brek, Voc.—AS. b Breech, sb. pl. breeches, drawers, C2, C3; brech, S; breche, PP; brek, Voc.—AS. bréc, pl. of bróc; cp. Icel. brækr, pl. of brók.
Breech[Plural]réc, of bróc; cp. Icel Breech, sb. pl. breeches, drawers, C2, C3; brech, S; breche, PP; brek, Voc.—AS. bréc, pl. of bróc; cp. Icel. brækr, pl. of brók.
Breech[Plural]. brækr, of brók. Breech, sb. pl. breeches, drawers, C2, C3; brech, S; breche, PP; brek, Voc.—AS. bréc, pl. of bróc; cp. Icel. brækr, pl. of brók.
Breels[Subjunctive] Breels, sb. pl. wretches, HD, MD (p. 343).
Breels[Plural]wretches, HD, MD (p. 343). Breels, sb. pl. wretches, HD, MD (p. 343).
Breggid[?POS:pt.?] Breggid, pt. s. shortened, W; see Abregge.
Breggid[Singular]shortened, W Breggid, pt. s. shortened, W; see Abregge.
Breken[Verb]to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[Singular]S; brac Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[] Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[Singular]pt., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[Plural]S; y-broke Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[Past Participle]S2; ibroke, S2.—AS. bre Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[?POS:pt.?]can, bræc (pl. brǽc Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Breken[Past Participle]on), brocen. Breken, v. to break, S, S2, PP; breoken, S; brecð, pr. s., S; brac, pt. s., S; brek, S; brec, S2; brak, S2, PP; breken, pl., S; y-broke, pp., S2; ibroke, S2.—AS. brecan, pt. bræc (pl. brǽcon), pp. brocen.
Brek-gurdel[Subjunctive]a breech-girdle, MD; brekgyrdylle, lumbare, Voc.; brechgerdel, MD; breigirdel, MD; brigirdil, MD; brygyrdyll, Prompt.; breigerdlis Brek-gurdel, sb. a breech-girdle, MD; brekgyrdylle, lumbare, Voc.; brechgerdel, MD; breigirdel, MD; brigirdil, MD; brygyrdyll, Prompt.; breigerdlis, pl., purses, PP. See Breech.
Brek-gurdel[Plural]purses, PP Brek-gurdel, sb. a breech-girdle, MD; brekgyrdylle, lumbare, Voc.; brechgerdel, MD; breigirdel, MD; brigirdil, MD; brygyrdyll, Prompt.; breigerdlis, pl., purses, PP. See Breech.
Breme[Subjunctive]bream, Prompt.; brem, C.—OF. bresme (F.  brème); OHG. brahsema. Breme, sb. bream, Prompt.; brem, C.—OF. bresme (F.  brème); OHG. brahsema.
Breme[Adjective]fierce, angry, S, S2, S3, H, PP; brem, S2; breme Breme, adj. fierce, angry, S, S2, S3, H, PP; brem, S2; breme, adv., S2; breeme, C.—AS. bréme famous, noble.
Breme[Adverb]S2; breeme, C.—AS. bréme famous, noble. Breme, adj. fierce, angry, S, S2, S3, H, PP; brem, S2; breme, adv., S2; breeme, C.—AS. bréme famous, noble.
Bremely[Adverb]fiercely, furiously, loudly, S2; bremly, S2. Bremely, adv. fiercely, furiously, loudly, S2; bremly, S2.
Bren[Subjunctive]bran, S2, C, P.—OF. bren (F.  bran). Bren, sb. bran, S2, C, P.—OF. bren (F.  bran).
Brennen[Verb]to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende Brennen, v. to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende, pt. s., S, S2, C2; brent, S2; brendon, pl., S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend, pp., S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen.
Brennen[?POS:pt.?] Brennen, v. to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende, pt. s., S, S2, C2; brent, S2; brendon, pl., S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend, pp., S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen.
Brennen[Singular]S, S2, C2; brent, S2; brendon Brennen, v. to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende, pt. s., S, S2, C2; brent, S2; brendon, pl., S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend, pp., S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen.
Brennen[Plural]S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend Brennen, v. to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende, pt. s., S, S2, C2; brent, S2; brendon, pl., S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend, pp., S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen.
Brennen[Past Participle]S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen. Brennen, v. to burn, S2, S3, C, C2, PP, W; bren, S2; brinnen, S, S2; brende, pt. s., S, S2, C2; brent, S2; brendon, pl., S; brenneden, W; brende, brenned, brend, S2; brende, C; brenten, W2; brend, pp., S, S2, C; brent, 34 C2, S3, W; y-brend, C3; y-brent, C.—Icel. brenna; cp. Goth. brinnan, Cf. Bernen.
Brenningly[Adverb]ardently, fiercely, C. Brenningly, adv. ardently, fiercely, C.
Brent[Adjective]steep, high, S2, JD Brent, adj. steep, high, S2, JD; see Brant.
Brerd[Subjunctive]brim, margin, surface, top, S3, MD; brurd, MD; brerde, MD.—AS. brerd, brim, top of a vessel, shore; cp. OHG. brort, also Icel. broddr, the front. Brerd, sb. brim, margin, surface, top, S3, MD; brurd, MD; brerde, MD.—AS. brerd, brim, top of a vessel, shore; cp. OHG. brort, also Icel. broddr, the front.
Brerd-ful[Adverb]brimful, MD; brurdful, S2 Brerd-ful, adv. brimful, MD; brurdful, S2. Cf. Bretful.
Brere[Subjunctive]briar, S3, W2; brer, S3; breres Brere, sb. briar, S3, W2; brer, S3; breres, pl., S, S3, C; breris, W.—AS. brér, also brǽre, pl. (OET).
Brere[Plural]S, S3, C; breris, W.—AS. brér, also br Brere, sb. briar, S3, W2; brer, S3; breres, pl., S, S3, C; breris, W.—AS. brér, also brǽre, pl. (OET).
Brere[Plural]ǽre, (OET). Brere, sb. briar, S3, W2; brer, S3; breres, pl., S, S3, C; breris, W.—AS. brér, also brǽre, pl. (OET).
Bresil[Adjective]brittle, H Bresil, adj. brittle, H; see Brisel.
Brest[Subjunctive]breast, C; breost, MD; breast, voice, S3; breste, PP; bryst, MD.—AS. bréost. Brest, sb. breast, C; breost, MD; breast, voice, S3; breste, PP; bryst, MD.—AS. bréost.
Bresten[Verb]to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[?POS:pt.?] Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[Singular]C3, PP; barste, P; braste Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[Plural]C3, S2; brest, S3; brusten Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[Past Participle]damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bre Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[?POS:pt.?]sta, br Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bresten[Past Participle]ast, brostinn; cp. AS. berstan. Bresten, v. to burst, S2, C2, W, MD; brasten, S3, MD; bersten, S, C; brast, pt. s., C3, PP; barste, P; braste, pl., C3, S2; brest, S3; brusten, pp., damaged, hurt severely, S2, MD.—Icel. bresta, pt. brast, pp. brostinn; cp. AS. berstan.
Bretful[Adjective]brimful, S3, C, PP, HD; bratful, S2, PP; bredful, PP. Cp. Swed. bräddful Bretful, adj. brimful, S3, C, PP, HD; bratful, S2, PP; bredful, PP. Cp. Swed. bräddful. See Brerdful.
Breð[Subjunctive]breath, vapour, voice, word, MD, PP, CM; breðe Breð, sb. breath, vapour, voice, word, MD, PP, CM; breðe, dat., S.—AS. brǽð.
Breð[Dative]S.—AS. brǽð. Breð, sb. breath, vapour, voice, word, MD, PP, CM; breðe, dat., S.—AS. brǽð.
Brethe[Subjunctive]anger, wrath, H; breth, H.—Icel. bræði, anger, from bráðr, hasty Brethe, sb. anger, wrath, H; breth, H.—Icel. bræði, anger, from bráðr, hasty. See Broð.
Breuet[Subjunctive]brief, letter of indulgence, P; breuettes Breuet, sb. brief, letter of indulgence, P; breuettes, pl., P.—Late Lat. brevetum.
Breuet[Plural]P.—Late Lat. brevetum. Breuet, sb. brief, letter of indulgence, P; breuettes, pl., P.—Late Lat. brevetum.
Brewen[Verb]to brew, MD; brew Brewen, v. to brew, MD; brew, pt. s. contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréowan, pt. bréaw, pp. browen.
Brewen[?POS:pt.?] Brewen, v. to brew, MD; brew, pt. s. contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréowan, pt. bréaw, pp. browen.
Brewen[Singular]contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréo Brewen, v. to brew, MD; brew, pt. s. contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréowan, pt. bréaw, pp. browen.
Brewen[?POS:pt.?]wan, bréaw Brewen, v. to brew, MD; brew, pt. s. contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréowan, pt. bréaw, pp. browen.
Brewen[Past Participle]browen. Brewen, v. to brew, MD; brew, pt. s. contrived, C2, PP; breuh, S2, PP.—AS. bréowan, pt. bréaw, pp. browen.
Brewestere[Plural]ale-wives, female-brewers, S2, PP. Brewestere, brewster, P; breusters, pl. ale-wives, female-brewers, S2, PP.
Brid[Subjunctive]a young bird, PP, C2, C3, W; bridd, S; bridde, PP; bred, PP; bredde, PP; berd, MD; bird, MD; briddes Brid, sb. a young bird, PP, C2, C3, W; bridd, S; bridde, PP; bred, PP; bredde, PP; berd, MD; bird, MD; briddes, pl., S2, C; bryddez, S2; briddis, W, H; birds, S3 (26. 1150).—AS. bridd.
Brid[Plural]S2, C; bryddez, S2; briddis, W, H; birds, S3 (26. 1150).—AS. bridd. Brid, sb. a young bird, PP, C2, C3, W; bridd, S; bridde, PP; bred, PP; bredde, PP; berd, MD; bird, MD; briddes, pl., S2, C; bryddez, S2; briddis, W, H; birds, S3 (26. 1150).—AS. bridd.
Brigge[Subjunctive]bridge, PP, S, CM; brugge, PP; bregge, MD; brygge, PP; brig, S2.—AS. brycg; cp. Icel. bryggja. Brigge, sb. bridge, PP, S, CM; brugge, PP; bregge, MD; brygge, PP; brig, S2.—AS. brycg; cp. Icel. bryggja.
Briggen[Verb]to bridge, S. Briggen, v. to bridge, S.
Brike[Subjunctive]calamity, C2 Brike, sb. calamity, C2; see Bryk.
Bringen[Verb]to bring, S; brohte Bringen, v. to bring, S; brohte, pt. s., S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght, pl., S2; broht, pp. S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S.
Bringen[?POS:pt.?] Bringen, v. to bring, S; brohte, pt. s., S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght, pl., S2; broht, pp. S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S.
Bringen[Singular]S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght Bringen, v. to bring, S; brohte, pt. s., S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght, pl., S2; broht, pp. S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S.
Bringen[Plural]S2; broht Bringen, v. to bring, S; brohte, pt. s., S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght, pl., S2; broht, pp. S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S.
Bringen[Past Participle]S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S. Bringen, v. to bring, S; brohte, pt. s., S; brochte, S; brouȝte, S2; brouhte, S; broȝte, S, S2; broght, pl., S2; broht, pp. S2; broght, S2; brouȝt, S2; ibrȝt, S2; y-broȝt, S2; y-brought, C; ibroht, S; ibrouht, S2; ibrocht, S.
Brink[Subjunctive]brink, margin, MD; brenke Brink, sb. brink, margin, MD; brenke, dat., W; brynke, MD.—Cp. Swed. brink, Icel. brekka.
Brink[Dative]W; brynke, MD.—Cp. Swed. brink, Icel. brekka. Brink, sb. brink, margin, MD; brenke, dat., W; brynke, MD.—Cp. Swed. brink, Icel. brekka.
Brisel[Adjective]brittle, H; bresil, H; brissal, JD Brisel, adj. brittle, H; bresil, H; brissal, JD. See below.
Brisen[Verb]to crush, MD; brisse, MD; bresen, MD; brisid Brisen, v. to crush, MD; brisse, MD; bresen, MD; brisid, pp., W.
Brisen[Past Participle] W. Brisen, v. to crush, MD; brisse, MD; bresen, MD; brisid, pp., W.
Brisokis[Subjunctive] Brisokis, sb. pl. wild cabbage, H.
Brisokis[Plural]wild cabbage, H. Brisokis, sb. pl. wild cabbage, H.
Britel[Adjective]brittle, fragile, MD; britil, S2, W; brutel, MD; brutil, CM; brotel, MD.—From base of AS. bruton Britel, adj. brittle, fragile, MD; britil, S2, W; brutel, MD; brutil, CM; brotel, MD.—From base of AS. bruton, pt. pl. of bréotan, to break.
Britel[?POS:pt.?] Britel, adj. brittle, fragile, MD; britil, S2, W; brutel, MD; brutil, CM; brotel, MD.—From base of AS. bruton, pt. pl. of bréotan, to break.
Britel[Plural]of bréotan, to break. Britel, adj. brittle, fragile, MD; britil, S2, W; brutel, MD; brutil, CM; brotel, MD.—From base of AS. bruton, pt. pl. of bréotan, to break.
Britnen[Verb]to break, break up, MD; bruttenet Britnen, v. to break, break up, MD; bruttenet, pp. destroyed, slain, S2; bretynyd, HD.—AS. brytnian, to distribute, dispense.
Britnen[Past Participle]destroyed, slain, S2; bretynyd, HD.—AS. brytnian, to distribute, dispense. Britnen, v. to break, break up, MD; bruttenet, pp. destroyed, slain, S2; bretynyd, HD.—AS. brytnian, to distribute, dispense.
Britoner[Subjunctive]a man of Brittany, a Frenchman, P; Brytonere, P Britoner, sb. a man of Brittany, a Frenchman, P; Brytonere, P; see Brutiner.
Briȝt[Adjective]bright, S, PP; bricht, S; brict, S; briht, S; brigt, S; bryht, S2; bryȝt, S2; brihtre Briȝt, adj. bright, S, PP; bricht, S; brict, S; briht, S; brigt, S; bryht, S2; bryȝt, S2; brihtre, comp., S; briȝter, S; brictest, superl., S.—AS. beorht.
Briȝt[Comperative Adjective]S; briȝter, S; brictest, superl., S.—AS. beorht. Briȝt, adj. bright, S, PP; bricht, S; brict, S; briht, S; brigt, S; bryht, S2; bryȝt, S2; brihtre, comp., S; briȝter, S; brictest, superl., S.—AS. beorht.
Briȝte[Adverb]brightly, MD; bryghte, C2. Briȝte, adv. brightly, MD; bryghte, C2.
Briȝtnesse[Subjunctive]brightness, W2; brichtnesse, S; brihtnesse, S; brictnesse, S.—AS. beorhtnes. Briȝtnesse, sb. brightness, W2; brichtnesse, S; brihtnesse, S; brictnesse, S.—AS. beorhtnes.
Brocage[Plural]P.—OF. brocage, ‘exprime l’idée de ruse et de perfidie’ (Godefroy). Brocage, a treaty by an agent, PP; brokages, pl., P.—OF. brocage, ‘exprime l’idée de ruse et de perfidie’ (Godefroy).
Broche[Subjunctive]brooch, match, spear, spit, MD; brouch, S2; broch, C; broches Broche, sb. brooch, match, spear, spit, MD; brouch, S2; broch, C; broches, pl., C2, PP.—OF. broche.
Broche[Plural]C2, PP.—OF. broche. Broche, sb. brooch, match, spear, spit, MD; brouch, S2; broch, C; broches, pl., C2, PP.—OF. broche.
Brochen[Verb]to spur, pierce through, put on the spit, broach a cask, MD; brochede Brochen, v. to spur, pierce through, put on the spit, broach a cask, MD; brochede, pt. s., S2, PP.—OF. brocher, Prov. brocar.
Brochen[?POS:pt.?] Brochen, v. to spur, pierce through, put on the spit, broach a cask, MD; brochede, pt. s., S2, PP.—OF. brocher, Prov. brocar.
Brochen[Singular]S2, PP.—OF. brocher, Prov. brocar. Brochen, v. to spur, pierce through, put on the spit, broach a cask, MD; brochede, pt. s., S2, PP.—OF. brocher, Prov. brocar.
Brocket[Subjunctive]a stag in its second or third year, HD, MD, Cotg.; broket, MD; brokkettis Brocket, sb. a stag in its second or third year, HD, MD, Cotg.; broket, MD; brokkettis, pl., S3.—Cp. OF. brocart (Cotg.).
Brocket[Plural]S3.—Cp. OF. brocart (Cotg.). Brocket, sb. a stag in its second or third year, HD, MD, Cotg.; broket, MD; brokkettis, pl., S3.—Cp. OF. brocart (Cotg.).
Brocour[Subjunctive]broker, P; brokour, P.—AF. abrocour; Low Lat. abrocatorem (Ducange), from abrocare, to broach a cask, from broca Brocour, sb. broker, P; brokour, P.—AF. abrocour; Low Lat. abrocatorem (Ducange), from abrocare, to broach a cask, from broca. See Broche.
Brod[Adjective]broad, S, S2, PP; brood, C; braid, S3; brode, C, PP; brade, S, S2, H; broddeste, superl., W2.—AS. brád. Brod, adj. broad, S, S2, PP; brood, C; braid, S3; brode, C, PP; brade, S, S2, H; broddeste, superl., W2.—AS. brád.
Brode[Adverb]broadly, wide awake, C3; widely, PP; broode, broadly, plainly, C. Brode, adv. broadly, wide awake, C3; widely, PP; broode, broadly, plainly, C.
Brode[Subjunctive]brood, S, Prompt.—Cp. OHG. bruot (Weigand). Brode, sb. brood, S, Prompt.—Cp. OHG. bruot (Weigand).
Brok[Subjunctive]brock, badger, Prompt.; broc, W; brockes Brok, sb. brock, badger, Prompt.; broc, W; brockes, pl., P; brokkys, PP.—AS. broc; OIr. brocc.
Brok[Plural]P; brokkys, PP.—AS. broc; OIr. brocc. Brok, sb. brock, badger, Prompt.; broc, W; brockes, pl., P; brokkys, PP.—AS. broc; OIr. brocc.
Brok[Subjunctive]brook, PP; broke, P.—AS. bróc. Brok, sb. brook, PP; broke, P.—AS. bróc.
Brol[Subjunctive]a brat, child, MD, S3, PP; brolle, P; brawl, ND.—Cp. Low Lat. brollus, ‘miserculus’ (Prompt., p. 50). Brol, sb. a brat, child, MD, S3, PP; brolle, P; brawl, ND.—Cp. Low Lat. brollus, ‘miserculus’ (Prompt., p. 50).
Broð[Adjective]violent, MD; braþ, MD; braith, JD.—Icel. bráðr Broð, adj. violent, MD; braþ, MD; braith, JD.—Icel. bráðr. Cf. Brað.
Broþeful[Adjective]violent, MD; braithful, JD. Broþeful, adj. violent, MD; braithful, JD.
Brothel[Subjunctive]a wretch, PP, MD, HD; brothell, Palsg. Brothel, sb. a wretch, PP, MD, HD; brothell, Palsg.
Broþeliche[Adverb]violently, MD; broþely, hastily, quickly, S2; braithly, JD. Broþeliche, adv. violently, MD; broþely, hastily, quickly, S2; braithly, JD.
Broðer[Subjunctive]brother, PP Broðer, sb. brother, PP; gen. s., C2; broðere, pl., S; breðere, S; brethir, S3; breðre, S; briðere, S; bretheren, C2, PP.—AS. bróðor.
Broðer[Genitive] Broðer, sb. brother, PP; gen. s., C2; broðere, pl., S; breðere, S; brethir, S3; breðre, S; briðere, S; bretheren, C2, PP.—AS. bróðor.
Broðer[Singular]C2; broðere Broðer, sb. brother, PP; gen. s., C2; broðere, pl., S; breðere, S; brethir, S3; breðre, S; briðere, S; bretheren, C2, PP.—AS. bróðor.
Broðer[Plural]S; breðere, S; brethir, S3; breðre, S; briðere, S; bretheren, C2, PP.—AS. bróðor. Broðer, sb. brother, PP; gen. s., C2; broðere, pl., S; breðere, S; brethir, S3; breðre, S; briðere, S; bretheren, C2, PP.—AS. bróðor.
Broðer-hed[Subjunctive]brotherhood, MD; bretherhede, C; britherhed, W; britherhod, W. Broðer-hed, sb. brotherhood, MD; bretherhede, C; britherhed, W; britherhod, W.
Broðer-rede[Subjunctive]fraternity, MD (p. 354).—AS. bróðorrǽden. Broðer-rede, sb. fraternity, MD (p. 354).—AS. bróðorrǽden.
Brouded[Past Participle]braided, C2 Brouded, pp. braided, C2; see Brayden.
Broudster[Subjunctive]embroiderer, JD. Broudster, sb. embroiderer, JD.
Broudyng[Subjunctive]embroidery; browdyng, C, CM. Broudyng, sb. embroidery; browdyng, C, CM.
Brouken[Verb]to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Brouken[Imperative] Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Brouken[Singular]use, S; ibroken Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Brouken[Past Participle]S.—AS. brúcan Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Brouken[?POS:pt.?]bréac (pl. bruc Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Brouken[Past Participle]on), brocen. Brouken, v. to use, enjoy, eat, PP, C, G; bruken, S; breken, S; brooke, to endure, S3; bruc, imp. s. use, S; ibroken, pp., S.—AS. brúcan, pt. bréac (pl. brucon), pp. brocen.
Broun[Adjective]brown, C, PP; brun Broun, adj. brown, C, PP; brun, sb. brown horn, S.—AS. brún.
Broun[Subjunctive]brown horn, S.—AS. brún. Broun, adj. brown, C, PP; brun, sb. brown horn, S.—AS. brún.
Bruk[Subjunctive]locust (= bruchus), W2, H; bruyk, H.—Gr. βροῦχος, βροῦκος. Bruk, sb. locust (= bruchus), W2, H; bruyk, H.—Gr. βροῦχος, βροῦκος.
Brune[Subjunctive]burning, S, MD; brene, S2.—AS. bryne. Brune, sb. burning, S, MD; brene, S2.—AS. bryne.
Brunie[Subjunctive]corslet, coat of mail, S; brinie, MD; brini, HD, MD; burne, MD; bryniges Brunie, sb. corslet, coat of mail, S; brinie, MD; brini, HD, MD; burne, MD; bryniges, pl., S; brenyes, HD.—Icel. brynja: Goth. brunjo; cp. AS. byrne.
Brunie[Plural]S; brenyes, HD.—Icel. brynja: Goth. brunjo; cp. AS. byrne. Brunie, sb. corslet, coat of mail, S; brinie, MD; brini, HD, MD; burne, MD; bryniges, pl., S; brenyes, HD.—Icel. brynja: Goth. brunjo; cp. AS. byrne.
Brut[Subjunctive]Briton; Bruttes Brut, sb. Briton; Bruttes, pl., S.
Brut[Plural] S. Brut, sb. Briton; Bruttes, pl., S.
Brutayne[Subjunctive]Brittany, S2. Brutayne, sb. Brittany, S2.
Brutiner[Subjunctive]a man of Brittany, a Frenchman, a swaggerer, PP; Brytonere, P; Britoner, P. Brutiner, sb. a man of Brittany, a Frenchman, a swaggerer, PP; Brytonere, P; Britoner, P.
Brutnen[Verb]to hew in pieces, MD; bruttenet Brutnen, v. to hew in pieces, MD; bruttenet, pp. slain, S2; see Britnen.
Brutnen[Past Participle]slain, S2 Brutnen, v. to hew in pieces, MD; bruttenet, pp. slain, S2; see Britnen.
Bryche[Adjective]reduced, poor, S2.—AS. bryce, frail. Bryche, adj. reduced, poor, S2.—AS. bryce, frail.
Bryd-ale[Subjunctive]marriage-feast, MD; bridale, P, W; bredale, S; bruydale, P; brudale, S.—AS. brýd-ealo, a bride-ale, bride-feast. Bryd-ale, sb. marriage-feast, MD; bridale, P, W; bredale, S; bruydale, P; brudale, S.—AS. brýd-ealo, a bride-ale, bride-feast.
Bryde[Subjunctive]bride, domiduca, Voc., PP; brede, PP; bruyd, CM; brud, MD, S; brid, MD.—AS. brýd: OS. brúd; cp. OHG. brút (Otfrid). Bryde, sb. bride, domiduca, Voc., PP; brede, PP; bruyd, CM; brud, MD, S; brid, MD.—AS. brýd: OS. brúd; cp. OHG. brút (Otfrid).
Bryde-gome[Subjunctive]bridegroom, MD; bredgume, S; brudgume, MD.—AS. brýdguma (brédguma); cp. OHG. brútigomo (Otfrid). Bryde-gome, sb. bridegroom, MD; bredgume, S; brudgume, MD.—AS. brýdguma (brédguma); cp. OHG. brútigomo (Otfrid).
Bryk[Subjunctive]misery, calamity, MD; brike, C2; bruche, injury, MD.—AS. bryce. Bryk, sb. misery, calamity, MD; brike, C2; bruche, injury, MD.—AS. bryce.
Brymme[Subjunctive]margin, shore, S, MD.—AS. brim, surf, the sea; cp. Icel. brim. Brymme, sb. margin, shore, S, MD.—AS. brim, surf, the sea; cp. Icel. brim.
Bryn-ston[Subjunctive]sulphur, Voc., PP, S2; brymston, W2; bremstoon, C, PP; brimstoon, C3; brunstan, H.—Cp. Icel. brennisteinn. Bryn-ston, sb. sulphur, Voc., PP, S2; brymston, W2; bremstoon, C, PP; brimstoon, C3; brunstan, H.—Cp. Icel. brennisteinn.
Brystylle[Subjunctive]bristle, Prompt., Voc.; berstles Brystylle, sb. bristle, Prompt., Voc.; berstles, pl., C.—From AS. byrst: OHG. burst.
Brystylle[Plural]C.—From AS. byrst: OHG. burst. Brystylle, sb. bristle, Prompt., Voc.; berstles, pl., C.—From AS. byrst: OHG. burst.
Bryttlynge[Subjunctive]breaking up, S3 Bryttlynge, sb. breaking up, S3. See Britel.
Budele[Subjunctive]beadle, officer, PP; budeles Budele, sb. beadle, officer, PP; budeles, pl., S; beodeles, S2.—AS. bydel; cp. OHG. butil. Cf. Bedel.
Budele[Plural]S; beodeles, S2.—AS. bydel; cp. OHG. butil Budele, sb. beadle, officer, PP; budeles, pl., S; beodeles, S2.—AS. bydel; cp. OHG. butil. Cf. Bedel.
Bulde[?POS:pt.?] Bulde, pt. s. built, C; see Bilden.
Bulde[Singular]built, C Bulde, pt. s. built, C; see Bilden.
Buggen[Verb]to buy, S, S2, PP Buggen, v. to buy, S, S2, PP; see Biggen.
Bugle[Subjunctive]wild ox, S2, Prompt.; bugill, S3; bowgle, S3; bugle, buffalo-horn, bugle, MD.—OF. bugle; Lat. buculum (acc.). Bugle, sb. wild ox, S2, Prompt.; bugill, S3; bowgle, S3; bugle, buffalo-horn, bugle, MD.—OF. bugle; Lat. buculum (acc.).
Builen[Verb]to boil, S2; buylith, pr. Builen, v. to boil, S2; buylith, pr. s., W2; buylyng, pr. p., PP; buyliden, pt. pl., W2.—OF. buillir; Lat. bullire.
Builen[Singular]W2; buylyng, pr. p., PP; buyliden Builen, v. to boil, S2; buylith, pr. s., W2; buylyng, pr. p., PP; buyliden, pt. pl., W2.—OF. buillir; Lat. bullire.
Builen[?POS:pt.?] Builen, v. to boil, S2; buylith, pr. s., W2; buylyng, pr. p., PP; buyliden, pt. pl., W2.—OF. buillir; Lat. bullire.
Builen[Plural]W2.—OF. buillir; Lat. bullire. Builen, v. to boil, S2; buylith, pr. s., W2; buylyng, pr. p., PP; buyliden, pt. pl., W2.—OF. buillir; Lat. bullire.
Bule[Subjunctive]boil, PP; bilis Bule, sb. boil, PP; bilis, pl., W; byles, PP; boilus, PP.—AS. býle; cp. G. beule (Weigand).
Bule[Plural]W; byles, PP; boilus, PP.—AS. býle; cp. G. beule (Weigand). Bule, sb. boil, PP; bilis, pl., W; byles, PP; boilus, PP.—AS. býle; cp. G. beule (Weigand).
Bulle[Subjunctive]bull, papal rescript, P; bille, PP; petition, PP; bylle, PP.—Lat. bulla, 36 boss, stud, hence Late Lat. bulla, seal, document with seal Bulle, sb. bull, papal rescript, P; bille, PP; petition, PP; bylle, PP.—Lat. bulla, 36 boss, stud, hence Late Lat. bulla, seal, document with seal; see Ducange.
Bulten[Verb]to boult, sift, C, Prompt.; boulte, Palsg.; bultedd Bulten, v. to boult, sift, C, Prompt.; boulte, Palsg.; bultedd, pp., S.—OF. buleter, bureter, to sift through coarse cloth, from bure, coarse cloth; Late Lat. burra; see Ducange (s.v. buratare).
Bulten[Past Participle]S.—OF. buleter, bureter, to sift through coarse cloth, from bure, coarse cloth; Late Lat. burra Bulten, v. to boult, sift, C, Prompt.; boulte, Palsg.; bultedd, pp., S.—OF. buleter, bureter, to sift through coarse cloth, from bure, coarse cloth; Late Lat. burra; see Ducange (s.v. buratare).
Bult-pele[Subjunctive]a sifter, Voc. Bult-pele, sb. a sifter, Voc.
Bumbase[Verb]to quilt with bombast, i.e. cotton wadding, Florio (p. 234a); bumbast, pr. Bumbase, v. to quilt with bombast, i.e. cotton wadding, Florio (p. 234a); bumbast, pr. pl., S3.—From Milanese bombás; Low Lat. bombacem, cotton; from Gr. βόμβυξ.
Bumbase[Plural]S3.—From Milanese bombás; Low Lat. bombacem, cotton; from Gr. βόμβυξ. Bumbase, v. to quilt with bombast, i.e. cotton wadding, Florio (p. 234a); bumbast, pr. pl., S3.—From Milanese bombás; Low Lat. bombacem, cotton; from Gr. βόμβυξ.
Bummen[Verb]to taste, take a draught, MD; bummede Bummen, v. to taste, take a draught, MD; bummede, pt. s. tasted, S2, P.
Bummen[?POS:pt.?] Bummen, v. to taste, take a draught, MD; bummede, pt. s. tasted, S2, P.
Bummen[Singular]tasted, S2, P. Bummen, v. to taste, take a draught, MD; bummede, pt. s. tasted, S2, P.
Bun[Past Participle]prepared, S2, MD Bun, pp. prepared, S2, MD; see Boun.
Bunchen[Verb]to strike, MD, Prompt.; bonchede Bunchen, v. to strike, MD, Prompt.; bonchede, pt. s., S2; bonched, P.
Bunchen[?POS:pt.?] Bunchen, v. to strike, MD, Prompt.; bonchede, pt. s., S2; bonched, P.
Bunchen[Singular]S2; bonched, P. Bunchen, v. to strike, MD, Prompt.; bonchede, pt. s., S2; bonched, P.
Bur[Subjunctive]wind, storm, force, impetus, MD; bir, MD; birr, HD; hire Bur, sb. wind, storm, force, impetus, MD; bir, MD; birr, HD; hire, dat., W, MD; birre, W; byrre, HD.—Icel. byrr, wind, storm.
Bur[Dative]W, MD; birre, W; byrre, HD.—Icel. byrr, wind, storm. Bur, sb. wind, storm, force, impetus, MD; bir, MD; birr, HD; hire, dat., W, MD; birre, W; byrre, HD.—Icel. byrr, wind, storm.
Bur[Subjunctive]the broad ring of iron behind the place for the hand on a tilting-spear, S3; burr, HD. Bur, sb. the broad ring of iron behind the place for the hand on a tilting-spear, S3; burr, HD.
Burde[Subjunctive]maiden, virgin, lady, S, S2, PP; birde, P; berde, PP; buirde, PP; buyrde, S2, PP Burde, sb. maiden, virgin, lady, S, S2, PP; birde, P; berde, PP; buirde, PP; buyrde, S2, PP; see Bryde.
Burden[Subjunctive]burden, Manip. Burden, sb. burden, Manip.; see Burðene.
Burdenous[Adjective]burdensome, S3. Burdenous, adj. burdensome, S3.
Burdon[Subjunctive]mule; burdones Burdon, sb. mule; burdones, pl., MD; burdowns, MD.—Lat. burdonem (Vulg.).
Burdon[Plural]MD; burdowns, MD.—Lat. burdonem (Vulg.). Burdon, sb. mule; burdones, pl., MD; burdowns, MD.—Lat. burdonem (Vulg.).
Burdoun[Subjunctive]droning sound, bass, MD, C.—OF. bourdon, a drone, the humming of bees, the drone of a bag-pipe (Cotg.). Burdoun, sb. droning sound, bass, MD, C.—OF. bourdon, a drone, the humming of bees, the drone of a bag-pipe (Cotg.).
Bureth[Verb]it behoves, MD; birrþ, pr. Bureth, v. it behoves, MD; birrþ, pr. s., S; burth, MD; birs, MD; bers, MD; birrde, pt. s., S; bird, S2, MD; burd, MD.—AS. ge-byrian; cp. OHG. gi-burren, to happen (Otfrid).
Bureth[Singular]S; burth, MD; birs, MD; bers, MD; birrde Bureth, v. it behoves, MD; birrþ, pr. s., S; burth, MD; birs, MD; bers, MD; birrde, pt. s., S; bird, S2, MD; burd, MD.—AS. ge-byrian; cp. OHG. gi-burren, to happen (Otfrid).
Bureth[] Bureth, v. it behoves, MD; birrþ, pr. s., S; burth, MD; birs, MD; bers, MD; birrde, pt. s., S; bird, S2, MD; burd, MD.—AS. ge-byrian; cp. OHG. gi-burren, to happen (Otfrid).
Bureth[Singular]pt., S; bird, S2, MD; burd, MD.—AS. ge-byrian; cp. OHG. gi-burren, to happen (Otfrid). Bureth, v. it behoves, MD; birrþ, pr. s., S; burth, MD; birs, MD; bers, MD; birrde, pt. s., S; bird, S2, MD; burd, MD.—AS. ge-byrian; cp. OHG. gi-burren, to happen (Otfrid).
Burgage[Subjunctive]an estate held of a lord of a borough; burgages Burgage, sb. an estate held of a lord of a borough; burgages, pl., P; borgages, PP.—Low Lat. burgagium; OF. bourgage (Cotg.).
Burgage[Plural]P; borgages, PP.—Low Lat. burgagium; OF. bourgage (Cotg.). Burgage, sb. an estate held of a lord of a borough; burgages, pl., P; borgages, PP.—Low Lat. burgagium; OF. bourgage (Cotg.).
Burgeis[Subjunctive]burgess, MD; burgeys, C, CM; burgeis Burgeis, sb. burgess, MD; burgeys, C, CM; burgeis, pl., S2, P; burgeyses, P.—OF. burgeis; Low Lat. burgensis.
Burgeis[Plural]S2, P; burgeyses, P.—OF. burgeis; Low Lat. burgensis. Burgeis, sb. burgess, MD; burgeys, C, CM; burgeis, pl., S2, P; burgeyses, P.—OF. burgeis; Low Lat. burgensis.
Burgh[Subjunctive]borough, town, fortress, shelter, MD; burghe, PP, CM; borghe, PP; borw, PP; borugh, PP; borowe, PP; borh, S; burch, S; burh, S; bureh, MD, S; biri, MD, S; berie, S; borwȝ, S2; borwes Burgh, sb. borough, town, fortress, shelter, MD; burghe, PP, CM; borghe, PP; borw, PP; borugh, PP; borowe, PP; borh, S; burch, S; burh, S; bureh, MD, S; biri, MD, S; berie, S; borwȝ, S2; borwes, pl., PP, MD.—AS. burh; gen. byrig.
Burgh[Plural]PP, MD.—AS. burh Burgh, sb. borough, town, fortress, shelter, MD; burghe, PP, CM; borghe, PP; borw, PP; borugh, PP; borowe, PP; borh, S; burch, S; burh, S; bureh, MD, S; biri, MD, S; berie, S; borwȝ, S2; borwes, pl., PP, MD.—AS. burh; gen. byrig.
Burgh[Genitive]byrig. Burgh, sb. borough, town, fortress, shelter, MD; burghe, PP, CM; borghe, PP; borw, PP; borugh, PP; borowe, PP; borh, S; burch, S; burh, S; bureh, MD, S; biri, MD, S; berie, S; borwȝ, S2; borwes, pl., PP, MD.—AS. burh; gen. byrig.
Buriel[Subjunctive]tomb, S2; buryel, S2; biriel, W; biryel, S2; buriels Buriel, sb. tomb, S2; buryel, S2; biriel, W; biryel, S2; buriels, pl. the Catacombs, C3; biriels, W2; birielis, W.—AS. byrgels.
Buriel[Plural]the Catacombs, C3; biriels, W2; birielis, W.—AS. byrgels. Buriel, sb. tomb, S2; buryel, S2; biriel, W; biryel, S2; buriels, pl. the Catacombs, C3; biriels, W2; birielis, W.—AS. byrgels.
Burien[Verb]to bury, MD, S, PP; birien, MD, W2; berien, C3; bery, MD, C3; byrien, S; i-burred Burien, v. to bury, MD, S, PP; birien, MD, W2; berien, C3; bery, MD, C3; byrien, S; i-burred, pp., S2.—AS. byrigan.
Burien[Past Participle]S2.—AS. byrigan. Burien, v. to bury, MD, S, PP; birien, MD, W2; berien, C3; bery, MD, C3; byrien, S; i-burred, pp., S2.—AS. byrigan.
Burien[Subjunctive]grave, MD; berien, S.—AS. byrgen. Burien, sb. grave, MD; berien, S.—AS. byrgen.
Burinisse[Subjunctive]burial-place, MD; berynes, H.—AS. byrignes. Burinisse, sb. burial-place, MD; berynes, H.—AS. byrignes.
Burjoun[Subjunctive]burgeon, bud, MD; burioyn, H; burgon, HD; burgionys Burjoun, sb. burgeon, bud, MD; burioyn, H; burgon, HD; burgionys, pl., S3; burioyns, H.—OF. borjon, in Cotg. bourgeon.
Burjoun[Plural]S3; burioyns, H.—OF. borjon, in Cotg. bourgeon. Burjoun, sb. burgeon, bud, MD; burioyn, H; burgon, HD; burgionys, pl., S3; burioyns, H.—OF. borjon, in Cotg. bourgeon.
Burjounen[Verb]to bud, MD; buriowne, W2; burgionys, pr. Burjounen, v. to bud, MD; buriowne, W2; burgionys, pr. s., S3; borgouneȝ, pr. pl., S2; burioneþ, PP; burionand, pr. p., H; buriownynge, W.
Burjounen[Singular]S3; borgouneȝ, pr. Burjounen, v. to bud, MD; buriowne, W2; burgionys, pr. s., S3; borgouneȝ, pr. pl., S2; burioneþ, PP; burionand, pr. p., H; buriownynge, W.
Burjounen[Plural]S2; burioneþ, PP; burionand, pr. p., H; buriownynge, W. Burjounen, v. to bud, MD; buriowne, W2; burgionys, pr. s., S3; borgouneȝ, pr. pl., S2; burioneþ, PP; burionand, pr. p., H; buriownynge, W.
Burn[Subjunctive]man, S2, HD; burne, S2 Burn, sb. man, S2, HD; burne, S2; see Bern.
Burne[Subjunctive]spring of water, MD, S; bourne, S2; borne, S2; burn, stream, S2.—AS. burna. Burne, sb. spring of water, MD, S; bourne, S2; borne, S2; burn, stream, S2.—AS. burna.
Burnen[Verb]to burnish, MD; burned Burnen, v. to burnish, MD; burned, pp., C; borned, S3.—OF. brunir, to burnish, polish, to make brown (Cotg.). See SkD. p. 789.
Burnen[Past Participle]C; borned, S3.—OF. brunir, to burnish, polish, to make brown (Cotg.) Burnen, v. to burnish, MD; burned, pp., C; borned, S3.—OF. brunir, to burnish, polish, to make brown (Cotg.). See SkD. p. 789.
Burnet[Adjective]brown, S3.—OF. brunet, brownish (Cotg.). Burnet, adj. brown, S3.—OF. brunet, brownish (Cotg.).
Burnet[Subjunctive]cloth of brown colour, CM, MD.—OF. brunette (Cotg.); cp. Low Lat. brunetum. Burnet, sb. cloth of brown colour, CM, MD.—OF. brunette (Cotg.); cp. Low Lat. brunetum.
Burðene[Subjunctive]burden, MD; birthin, W; birthun, W2; burden, Manip.—AS. byrðen. Burðene, sb. burden, MD; birthin, W; birthun, W2; burden, Manip.—AS. byrðen.
Busch[Subjunctive]bush, wood, W, W2, MD; buysch, W; busk, the head or tuft of a stalk of wheat, S; bush, S2, MD; boske, S2; boskez Busch, sb. bush, wood, W, W2, MD; buysch, W; busk, the head or tuft of a stalk of wheat, S; bush, S2, MD; boske, S2; boskez, pl., S2.
Busch[Plural] S2. Busch, sb. bush, wood, W, W2, MD; buysch, W; busk, the head or tuft of a stalk of wheat, S; bush, S2, MD; boske, S2; boskez, pl., S2.
Buschement[Subjunctive]ambush, MD; busshement, S3. Cp. OF. en-buschement, an ambuscade NED, (s.v. ambushmenf). Buschement, sb. ambush, MD; busshement, S3. Cp. OF. en-buschement, an ambuscade NED, (s.v. ambushmenf).
Busken[Verb]to prepare oneself, to get ready, to go, to hasten, to prepare, dress, MD, H, S2, P; buschen, S2; bosken, S2. Icel. búask (reflex.), to get oneself ready. Busken, v. to prepare oneself, to get ready, to go, to hasten, to prepare, dress, MD, H, S2, P; buschen, S2; bosken, S2. Icel. búask (reflex.), to get oneself ready.
Buskinge[Subjunctive]equipment, dress, MD, S3; bosking, MD. Buskinge, sb. equipment, dress, MD, S3; bosking, MD.
Busteous[Adjective]noisy, S3; buystous, W Busteous, adj. noisy, S3; buystous, W; see Boistous.
Busy[Adjective]busy, MD; bisi, S, W2; bisie, S; bisy, C2, P; besy, C.—AS. bysig. Busy, adj. busy, MD; bisi, S, W2; bisie, S; bisy, C2, P; besy, C.—AS. bysig.
Busyen[Verb]to busy, occupare, MD; bisien, C3, S2, W. Busyen, v. to busy, occupare, MD; bisien, C3, S2, W.
Busynesse[Subjunctive]business, activity, care, industry, MD, C, C3; bisinesse, C3; besynesse, S3; besynes, H; bisynesses Busynesse, sb. business, activity, care, industry, MD, C, C3; bisinesse, C3; besynesse, S3; besynes, H; bisynesses, pl., W2.
Busynesse[Plural] W2. Busynesse, sb. business, activity, care, industry, MD, C, C3; bisinesse, C3; besynesse, S3; besynes, H; bisynesses, pl., W2.
Buuen[Preposition, Adverb]above, S; buue, S; boue, MD; bufon, S.—AS. be-ufan. Buuen, prep. and adv. above, S; buue, S; boue, MD; bufon, S.—AS. be-ufan.
Buxum[Adjective]obedient, ready, willing, courteous, PP; boxum, S2, PP; buxom, CM; buhsum, S Buxum, adj. obedient, ready, willing, courteous, PP; boxum, S2, PP; buxom, CM; buhsum, S. See Bowen.
Buxumliche[Adverb]obediently, PP; boxumly, S2; buxomly, C2. Buxumliche, adv. obediently, PP; boxumly, S2; buxomly, C2.
Buxumnesse[Subjunctive]obedience, PP; buxomnes, P; boxumnes, S2. Buxumnesse, sb. obedience, PP; buxomnes, P; boxumnes, S2.
By-[] By-, prefix. See Bi- words.
By-[Prefix] By-, prefix. See Bi- words.
By, Bi[Preposition]by, at, according to, S, S2, with regard to, PP, S, S2, S3; bie, S; be S, S2. Phr.: by and by By, Bi, prep. by, at, according to, S, S2, with regard to, PP, S, S2, S3; bie, S; be S, S2. Phr.: by and by, adv. immediately, S3; in order, separately, C, Prompt., MD.
By, Bi[Adverb]immediately, S3; in order, separately, C, Prompt., MD. By, Bi, prep. by, at, according to, S, S2, with regard to, PP, S, S2, S3; bie, S; be S, S2. Phr.: by and by, adv. immediately, S3; in order, separately, C, Prompt., MD.
By[Verb]to dwell, build, C2 By, v. to dwell, build, C2; see Biggen.
Bye[Verb]to buy, S2; by, C3 Bye, v. to buy, S2; by, C3; see Biggen.
Byggyng[Subjunctive]building, S2. Byggyng, sb. building, S2.
Caas[Subjunctive]case, circumstance, chance, C; kas, S2; cass, S3; cas, S2, C2.—AF. cas; Lat. casum (acc.), a fall, from cadere, to fall. Caas, sb. case, circumstance, chance, C; kas, S2; cass, S3; cas, S2, C2.—AF. cas; Lat. casum (acc.), a fall, from cadere, to fall.
Caas[Subjunctive]case, quiver, C Caas, sb. case, quiver, C; see Casse.
Caban[Subjunctive]hut, small room, MD, PP; cabin, MD.—OF. cabane; cp. Low Lat. cabanna, capanna Caban, sb. hut, small room, MD, PP; cabin, MD.—OF. cabane; cp. Low Lat. cabanna, capanna; see Brachet.
Cabine[Subjunctive]a shed made of boughs, Cotg. (s.v. cabane); cabin, small enclosed place, Sh. Cabine, sb. a shed made of boughs, Cotg. (s.v. cabane); cabin, small enclosed place, Sh.
Cabinet[Subjunctive]small shed, arbour, S3.—OF. cabinet, an arbour in a garden, Cotg.; cp. It. cabinetto (Florio). Cabinet, sb. small shed, arbour, S3.—OF. cabinet, an arbour in a garden, Cotg.; cp. It. cabinetto (Florio).
Cacchen[Verb]to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cacchen[Singular]S2; cahte Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cacchen[] Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cacchen[Singular]pt., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cacchen[Plural]MD; keiȝt, MD; caht Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cacchen[Past Participle]MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold Cacchen, v. to catch, to chase, MD, C3, P; katchen, MD; kecchen, MD; chacche, S2; chacen, MD; chaci, MD; caucht, S3; cacces, pr. s., S2; cahte, pt. s., MD; caȝte, S2; caughte, C2; cauȝt, MD; cought, MD; caght, MD; cahten, pl., MD; keiȝt, MD; caht, pp. MD; kauȝt, W2.—OF. cachier, cacier (also chacier, chasser); Late Lat. captiare, from Lat. captare, freq. of capere, to take, to hold; see Constans.
Cache-pol[Subjunctive]a tax-gatherer, constable, bailiff, MD, PP; cahchpolle, Prompt.; catchepollis Cache-pol, sb. a tax-gatherer, constable, bailiff, MD, PP; cahchpolle, Prompt.; catchepollis, pl., W.—AF. cacchepole, OF. chacepol, chassipole; cp. Low Lat. cachepollus, cacepollus, chacepollus, chassipullus. The form cacepollus is met with in the Leges Ethelredi, see Schmid and Ducange. The word probably meant at first the officer who collected from the tenant the fowls ( pullos) paid as rent.
Cache-pol[Plural]W.—AF. cacchepole, OF. chacepol, chassipole; cp. Low Lat. cachepollus, cacepollus, chacepollus, chassipullus. The form cacepollus is met with in the Leges Ethelredi, see Schmid and Ducange. The word probably meant at first the officer who collected from the tenant the fowls ( pullos) paid as rent. Cache-pol, sb. a tax-gatherer, constable, bailiff, MD, PP; cahchpolle, Prompt.; catchepollis, pl., W.—AF. cacchepole, OF. chacepol, chassipole; cp. Low Lat. cachepollus, cacepollus, chacepollus, chassipullus. The form cacepollus is met with in the Leges Ethelredi, see Schmid and Ducange. The word probably meant at first the officer who collected from the tenant the fowls ( pullos) paid as rent.
Cacherel[Subjunctive]an inferior officer of justice, MD; kachereles Cacherel, sb. an inferior officer of justice, MD; kachereles, pl., S2.—OF. cacherel; cp. Low Lat. cacherellus.
Cacherel[Plural]S2.—OF. cacherel; cp. Low Lat. cacherellus. Cacherel, sb. an inferior officer of justice, MD; kachereles, pl., S2.—OF. cacherel; cp. Low Lat. cacherellus.
Cæste[Subjunctive] Cæste, sb. dat. chest, S; see Chest.
Cæste[Dative]chest, S Cæste, sb. dat. chest, S; see Chest.
Caf[Subjunctive]chaff, H Caf, sb. chaff, H; see Chaf.
Caitif[Adjective, Subjunctive]captive, miserable wretch, MD, W, C3, H; caytif, C2; caytiue, P; caitifes Caitif, adj. and sb. captive, miserable wretch, MD, W, C3, H; caytif, C2; caytiue, P; caitifes, pl., S3; caytiues, S3; kaytefes, S2.—AF. caitif; Prov. captiu; Lat. captiuum (acc.); see Brachet (s.v. chétif).
Caitif[Plural]S3; caytiues, S3; kaytefes, S2.—AF. caitif; Prov. captiu; Lat. captiuum (acc.) Caitif, adj. and sb. captive, miserable wretch, MD, W, C3, H; caytif, C2; caytiue, P; caitifes, pl., S3; caytiues, S3; kaytefes, S2.—AF. caitif; Prov. captiu; Lat. captiuum (acc.); see Brachet (s.v. chétif).
Caitifte[Subjunctive]wretchedness, S2, W, W2, H; caytefte, S2.—OF. caitivete; Lat. captiuitatem. Caitifte, sb. wretchedness, S2, W, W2, H; caytefte, S2.—OF. caitivete; Lat. captiuitatem.
Calabre[Subjunctive]Calabrian fur, P, S2 (p. 200); NQ. (5. 12. 232); calabere, P (n). Comb.: calaber amyse, a person wearing an amice trimmed with calabre, P (n). Calabre, sb. Calabrian fur, P, S2 (p. 200); NQ. (5. 12. 232); calabere, P (n). Comb.: calaber amyse, a person wearing an amice trimmed with calabre, P (n).
Calengen[Verb]to accuse, to charge, W2 Calengen, v. to accuse, to charge, W2; see Chalengen.
Calewe[Adjective]bald, without hair, MD, S2.—AS. calwo-, stem of calu; cp. OHG. chalo (gen. chálawes), and Lat. caluus. Calewe, adj. bald, without hair, MD, S2.—AS. calwo-, stem of calu; cp. OHG. chalo (gen. chálawes), and Lat. caluus.
Caliz[Subjunctive]chalice, S, MD, SkD; chalis, MD; chalys, Voc.; calice Caliz, sb. chalice, S, MD, SkD; chalis, MD; chalys, Voc.; calice, dat. S, SkD.—OF. caliz; Lat. calix; also OF. calice; Lat. calicem.
Caliz[Dative]S, SkD.—OF. caliz; Lat. calix; also OF. calice; Lat. calicem. Caliz, sb. chalice, S, MD, SkD; chalis, MD; chalys, Voc.; calice, dat. S, SkD.—OF. caliz; Lat. calix; also OF. calice; Lat. calicem.
Calle[Subjunctive]a caul, net for the hair (worn by women), MD, CM, SkD (s.v. caul). Calle, sb. a caul, net for the hair (worn by women), MD, CM, SkD (s.v. caul).
Callen[Verb]to call, S, C2; kalle, MD, S2.—AS. ceallian; cp. Icel. kalla. Callen, v. to call, S, C2; kalle, MD, S2.—AS. ceallian; cp. Icel. kalla.
Callour[Adjective]cool, fresh, healthy, JD, S3; caller, JD; cauler, JD. Callour, adj. cool, fresh, healthy, JD, S3; caller, JD; cauler, JD.
Calme[Adjective]calm, MD.—OF. calme (Cotg.), It. calma (Florio); Low Lat. cauma, heat (Vulg.); Gr. καῦμα. Calme, adj. calm, MD.—OF. calme (Cotg.), It. calma (Florio); Low Lat. cauma, heat (Vulg.); Gr. καῦμα.
Calmen[Verb]to become calm, MD; cawmyt Calmen, v. to become calm, MD; cawmyt, pp., S3.—OF. calmer; to quiet.
Calmen[Past Participle]S3.—OF. calmer; to quiet. Calmen, v. to become calm, MD; cawmyt, pp., S3.—OF. calmer; to quiet.
Cal-stocke[Subjunctive]cabbage-stalk, S3; calstok, 38 Voc.; calstoke, Palsg.; castock, JD; custoc, JD Cal-stocke, sb., cabbage-stalk, S3; calstok, 38 Voc.; calstoke, Palsg.; castock, JD; custoc, JD. See Cole.
Camamelle[Subjunctive]camomile, Voc.; camemille, Voc.; camamyle, Prompt.; cammamyll, Palsg.; camomylle, MD; cammamyld, S3; camamy, Voc.—Late Lat. camamilla; Gr. χαμαίμηλον. Camamelle, sb. camomile, Voc.; camemille, Voc.; camamyle, Prompt.; cammamyll, Palsg.; camomylle, MD; cammamyld, S3; camamy, Voc.—Late Lat. camamilla; Gr. χαμαίμηλον.
Camel[Subjunctive]camel, MD; camelle, Prompt.; camaille, C2; chamelle, Prompt.; chamayle, MD.—OF. camel; Lat. camelum (acc.); Gr. κάμηλος; Heb. gāmāl. The regular OF. equivalent for Lat. camēlum was chameil. In OF. camel the termination -el is due to analogy with French forms derived from -ālem Camel, sb. camel, MD; camelle, Prompt.; camaille, C2; chamelle, Prompt.; chamayle, MD.—OF. camel; Lat. camelum (acc.); Gr. κάμηλος; Heb. gāmāl.
The regular OF. equivalent for Lat. camēlum was chameil. In OF. camel the termination -el is due to analogy with French forms derived from -ālem. See BH, § 43.
Cameline[Subjunctive]camlet, MD.—OF. cameline; Low Lat. camelinum. Cameline, sb. camlet, MD.—OF. cameline; Low Lat. camelinum.
Camelot[Subjunctive]camlet, SkD; chamelot, S3; chamlet, Cotg.—OF. camelot (Cotg.); cp. Low Lat. camelotum. Camelot, sb. camlet, SkD; chamelot, S3; chamlet, Cotg.—OF. camelot (Cotg.); cp. Low Lat. camelotum.
Cammamyld[Subjunctive]camomile, S3 Cammamyld, sb. camomile, S3; see Camamelle.
Camp[Subjunctive]contest, MD; comp, S; kemp, JD; kampe Camp, sb. contest, MD; comp, S; kemp, JD; kampe, dat., MD.—AS. camp (comp); cp. Icel. kapp.
Camp[Dative]MD.—AS. camp (comp); cp. Icel. kapp. Camp, sb. contest, MD; comp, S; kemp, JD; kampe, dat., MD.—AS. camp (comp); cp. Icel. kapp.
Campe[Adjective]See Kempe. Campe, adj. See Kempe.
Campen[Verb]to contend, contest, esp. at foot-ball, MD, Prompt.—AS. campian. Campen, v. to contend, contest, esp. at foot-ball, MD, Prompt.—AS. campian.
Campynge[Subjunctive]pedipiludium, game of foot-ball, Prompt. Campynge, sb. pedipiludium, game of foot-ball, Prompt.
Can[Singular]can, knows, S, S2. Phr.: can þanc, S Can, pr. s. can, knows, S, S2. Phr.: can þanc, S; see Kunnen.
Canceler[Subjunctive]chancellor, S Canceler, sb. chancellor, S; see Chaunceler.
Candel[Subjunctive]candle, MD; kandel, S; candlen Candel, sb. candle, MD; kandel, S; candlen, pl. S2.—AS. candel (condel); Lat. candela; cp. Icel. kyndill, candle, torch.
Candel[Plural]S2.—AS. candel (condel); Lat. candela; cp. Icel. kyndill, candle, torch. Candel, sb. candle, MD; kandel, S; candlen, pl. S2.—AS. candel (condel); Lat. candela; cp. Icel. kyndill, candle, torch.
Candel-messe[Subjunctive]Candlemass, MD; candel-masse Candel-messe, sb. Candlemass, MD; candel-masse, dat., S, S2.—Cp. Icel. kyndill-messa, in Church Lat. candelaria, the feast of the Purification.
Candel-messe[Dative]S, S2.—Cp. Icel. kyndill-messa, in Church Lat. candelaria, the feast of the Purification. Candel-messe, sb. Candlemass, MD; candel-masse, dat., S, S2.—Cp. Icel. kyndill-messa, in Church Lat. candelaria, the feast of the Purification.
Canelle[Subjunctive]cinnamon, S2, Voc., Cath. (n); canylle, Cath.; canel, W, W2.—AF. canelle; Late Lat. canella, cinnamon, also, a reed (Ducange), from Lat. canna Canelle, sb. cinnamon, S2, Voc., Cath. (n); canylle, Cath.; canel, W, W2.—AF. canelle; Late Lat. canella, cinnamon, also, a reed (Ducange), from Lat. canna. See Canne.
Canevas[Subjunctive]canvas, C3; canvas, Voc.; canwas, Voc.—AF. canevas, canevace; Late Lat. canabacius, hempen cloth; from OF. canve (F.  chanvre), hemp; Late Lat. cannabum, Lat. cannabis; Gr. κᾶνναβις. Canevas, sb. canvas, C3; canvas, Voc.; canwas, Voc.—AF. canevas, canevace; Late Lat. canabacius, hempen cloth; from OF. canve (F.  chanvre), hemp; Late Lat. cannabum, Lat. cannabis; Gr. κᾶνναβις.
Cang[Adjective]foolish, lustful, MD; canges Cang, adj. foolish, lustful, MD; canges, sb. gen., fool’s, S; kanges, pl., MD. See PP; Notes, (p. 241).
Cang[Subjunctive] Cang, adj. foolish, lustful, MD; canges, sb. gen., fool’s, S; kanges, pl., MD. See PP; Notes, (p. 241).
Cang[Genitive]fool’s, S; kanges Cang, adj. foolish, lustful, MD; canges, sb. gen., fool’s, S; kanges, pl., MD. See PP; Notes, (p. 241).
Cang[Plural]MD Cang, adj. foolish, lustful, MD; canges, sb. gen., fool’s, S; kanges, pl., MD. See PP; Notes, (p. 241).
Cangen[Verb]to befool, MD. Cangen, v. to befool, MD.
Cang-liche[Adverb]foolishly, MD. Cang-liche, adv. foolishly, MD.
Cang-schipe[Subjunctive]foolishness, MD. Cang-schipe, sb. foolishness, MD.
Canker[Subjunctive]cancer, a disease, MD, W; cankyr, Voc.; cankere, Voc.—Lat. cancer, crab, an eating tumour, also, in Canker, sb. cancer, a disease, MD, W; cankyr, Voc.; cankere, Voc.—Lat. cancer, crab, an eating tumour, also, in pl. cancri, lattice-work.
Canker[Plural]cancri, lattice-work. Canker, sb. cancer, a disease, MD, W; cankyr, Voc.; cankere, Voc.—Lat. cancer, crab, an eating tumour, also, in pl. cancri, lattice-work.
Cankerd[Past Participle]corrupted, S3. Cankerd, pp. corrupted, S3.
Canne[Subjunctive]cane, reed, MD; cane, Voc.—Lat. canna; Gr. κάννα, κάννη, cane, reed; Heb. qāneh. Canne, sb. cane, reed, MD; cane, Voc.—Lat. canna; Gr. κάννα, κάννη, cane, reed; Heb. qāneh.
Canne[Subjunctive]can, MD, W; cane, Voc. Cp. Late Lat. canna, a measure for liquids Canne, sb. can, MD, W; cane, Voc. Cp. Late Lat. canna, a measure for liquids; see Weigand (s.v. Kanne).
Canon[Subjunctive]a rule, MD, PP; canoun, MD; canon-law, PP.—Lat. canon; Gr. κανών, a rule, standard, from κάνη, κάννη, a cane, reed Canon, sb. a rule, MD, PP; canoun, MD; canon-law, PP.—Lat. canon; Gr. κανών, a rule, standard, from κάνη, κάννη, a cane, reed. See Canne.
Canonisen[Verb]to admit into the canon of the Mass, to canonize, MD; to consecrate, admit to the dignity of the papacy, MD.—Late Lat. canonizare. Canonisen, v. to admit into the canon of the Mass, to canonize, MD; to consecrate, admit to the dignity of the papacy, MD.—Late Lat. canonizare.
Canonistres[Subjunctive] Canonistres, sb. pl. men skilled in canon-law or ecclesiastical law, PP.—OF. canoniste; Late Lat. canonista.
Canonistres[Plural]men skilled in canon-law or ecclesiastical law, PP.—OF. canoniste; Late Lat. canonista. Canonistres, sb. pl. men skilled in canon-law or ecclesiastical law, PP.—OF. canoniste; Late Lat. canonista.
Canoun[Subjunctive]a canon of a chapter, MD; kanun, S; chanoun, S, Voc., C3, G; chanon, C3.—OF. canone, canoine ( chanoine); Church Lat. canonicum (acc.) one on the church-roll or list (canon). Church Lat. canonicus did not mean originally ‘one on the church-roll or list,’ but one who was bound to observe a certain rule of life (canon, κανών). OF. chanoine is not the precise equivalent of canonicum, but represents a Latin type *canonium Canoun, sb. a canon of a chapter, MD; kanun, S; chanoun, S, Voc., C3, G; chanon, C3.—OF. canone, canoine ( chanoine); Church Lat. canonicum (acc.) one on the church-roll or list (canon).
Church Lat. canonicus did not mean originally ‘one on the church-roll or list,’ but one who was bound to observe a certain rule of life (canon, κανών). OF. chanoine is not the precise equivalent of canonicum, but represents a Latin type *canonium. See Scheler’s Dict. (ed. 3).
Cant[Adjective]lively, brave, cheerful, MD, S2, JD. Cant, adj. lively, brave, cheerful, MD, S2, JD.
Cant[Subjunctive]a portion, S3; corner, SkD, ND.—OF. cant; cp. It. canto, corner (Florio). Cant, sb. a portion, S3; corner, SkD, ND.—OF. cant; cp. It. canto, corner (Florio).
Cantel[Subjunctive]edge, piece, bit, MD, C, Prompt., Palsg.; kantel, MD; cantle, Sh., ND.—OF. cantel (F.  chanteau). Cantel, sb. edge, piece, bit, MD, C, Prompt., Palsg.; kantel, MD; cantle, Sh., ND.—OF. cantel (F.  chanteau).
Caper-cailye[Subjunctive]capercailyie, JD.—Ir. capull-coille, lit., the horse of the forest Caper-cailye, sb. capercailyie, JD.—Ir. capull-coille, lit., the horse of the forest. See Capul.
Capitain[Subjunctive]captain, C2; capitayne, S3.—OF. capitain; Late Lat. capitaneum (acc.) captain, from Lat. caput.—Cf. Cheuetayn. Capitain, sb. captain, C2; capitayne, S3.—OF. capitain; Late Lat. capitaneum (acc.) captain, from Lat. caput.—Cf. Cheuetayn.
Capitle[Subjunctive]the sum, the chief point, W Capitle, sb. the sum, the chief point, W; see Chapitre.
Cappe[Subjunctive]cap, MD; keppen Cappe, sb. cap, MD; keppen, pl., S.
Cappe[Plural] S. Cappe, sb. cap, MD; keppen, pl., S.
Capret[Subjunctive]a wild goat, W2; capretis Capret, sb. a wild goat, W2; capretis, pl., W2.—Late Lat. capretus; cp. F. chevrette.
Capret[Plural]W2.—Late Lat. capretus; cp. F. chevrette. Capret, sb. a wild goat, W2; capretis, pl., W2.—Late Lat. capretus; cp. F. chevrette.
Capul[Subjunctive]horse, nag, MD, Prompt., PP, HD; capil, MD; capel, C3; caple, MD, PP, HD.—Icel. kapall; Lat. caballus; cp. Ir. capull, Wel. ceffyl. Capul, sb. horse, nag, MD, Prompt., PP, HD; capil, MD; capel, C3; caple, MD, PP, HD.—Icel. kapall; Lat. caballus; cp. Ir. capull, Wel. ceffyl.
Caracter[Subjunctive]a mark, sign, character, W; carecter, W; carracte, Palsg.; carecte, PP; carect, W; caractes Caracter, sb. a mark, sign, character, W; carecter, W; carracte, Palsg.; carecte, PP; carect, W; caractes, pl., HD; carectes, PP.—Lat. character; Gr. 39 χαρακτήρ, an engraved mark; cp. Prov. caracta.
Caracter[Plural]HD; carectes, PP.—Lat. character; Gr. 39 χαρακτήρ, an engraved mark; cp. Prov. caracta. Caracter, sb. a mark, sign, character, W; carecter, W; carracte, Palsg.; carecte, PP; carect, W; caractes, pl., HD; carectes, PP.—Lat. character; Gr. 39 χαρακτήρ, an engraved mark; cp. Prov. caracta.
Carayne[Subjunctive]carrion, S2 Carayne, sb. carrion, S2; see Caroigne.
Carboncle[Subjunctive]a precious stone, MD; carbokyl, Voc.; charboncle, MD; charbucle, MD; charbocle, C2.—OF. carboncle (carboucle, charboucle); Lat. carbunculum (acc.). Carboncle, sb. a precious stone, MD; carbokyl, Voc.; charboncle, MD; charbucle, MD; charbocle, C2.—OF. carboncle (carboucle, charboucle); Lat. carbunculum (acc.).
Carde[Subjunctive]teasel, Prompt.;—OF. carde; Late Lat. cardum (acc.), from Lat. carduus, thistle. Carde, sb. teasel, Prompt.;—OF. carde; Late Lat. cardum (acc.), from Lat. carduus, thistle.
Carden[Verb]to card wool, MD, Prompt., S3.—OF. carder, It. cardare (Florio). Carden, v. to card wool, MD, Prompt., S3.—OF. carder, It. cardare (Florio).
Cardiacle[Subjunctive]pain about the heart, PP, Cath. (n.), C3; cardyacle, Prompt.; cardiakylle, Cath., Voc.; cardiake, Cath.—OF. cardiaque, a malady of the heart (Cotg.); Late Lat. cardiaca, ‘cordis passio’; Gr. καρδιακός, from καρδία, the heart. For the intrusion of l see Cronique. Cardiacle, sb. pain about the heart, PP, Cath. (n.), C3; cardyacle, Prompt.; cardiakylle, Cath., Voc.; cardiake, Cath.—OF. cardiaque, a malady of the heart (Cotg.); Late Lat. cardiaca, ‘cordis passio’; Gr. καρδιακός, from καρδία, the heart. For the intrusion of l see Cronique.
Care[Subjunctive]grief, S, C3, G; cayr, S3; kare, S2.—AS. cearu: OS. kara; cp. OHG. chara. Care, sb. grief, S, C3, G; cayr, S3; kare, S2.—AS. cearu: OS. kara; cp. OHG. chara.
Care-full[Adjective]full of grief, S3, C; karful, S2; carefullich Care-full, adj. full of grief, S3, C; karful, S2; carefullich, adv. anxiously, P; carfuli, S2.
Care-full[Adverb]anxiously, P; carfuli, S2. Care-full, adj. full of grief, S3, C; karful, S2; carefullich, adv. anxiously, P; carfuli, S2.
Caren[Verb]to be anxious, MD; karien, S; cared Caren, v. to be anxious, MD; karien, S; cared, pt. s., G; pl., P.—AS. cearian.
Caren[?POS:pt.?] Caren, v. to be anxious, MD; karien, S; cared, pt. s., G; pl., P.—AS. cearian.
Caren[Singular]G Caren, v. to be anxious, MD; karien, S; cared, pt. s., G; pl., P.—AS. cearian.
Caren[Plural]P.—AS. cearian. Caren, v. to be anxious, MD; karien, S; cared, pt. s., G; pl., P.—AS. cearian.
Carf[?POS:pt.?] Carf, pt. s. cut, C2; see Keruen.
Carf[Singular]cut, C2 Carf, pt. s. cut, C2; see Keruen.
Carited[Subjunctive]charity, S Carited, sb. charity, S; see Charitee.
Carl[Subjunctive]a man, rusticus, colonus, maritus, MD, C3.—Icel. karl; cp. OHG. karl (Otfrid). Carl, sb. a man, rusticus, colonus, maritus, MD, C3.—Icel. karl; cp. OHG. karl (Otfrid).
Carl-man[Subjunctive]a man; carman, MD; caremane, MD; carlmen Carl-man, sb. a man; carman, MD; caremane, MD; carlmen, pl., S.—Icel. karlmaðr ( karmaðr), a man, male.
Carl-man[Plural]S.—Icel. karlmaðr ( karmaðr), a man, male. Carl-man, sb. a man; carman, MD; caremane, MD; carlmen, pl., S.—Icel. karlmaðr ( karmaðr), a man, male.
Carme[Subjunctive]a Carmelite friar; karmes Carme, sb. a Carmelite friar; karmes, pl., S3.—OF. Carme (Bartsch); from Church Lat. Carmelus; Heb. Carmel, ‘cultivated land.’
Carme[Plural]S3.—OF. Carme (Bartsch); from Church Lat. Carmelus; Heb. Carmel, ‘cultivated land.’ Carme, sb. a Carmelite friar; karmes, pl., S3.—OF. Carme (Bartsch); from Church Lat. Carmelus; Heb. Carmel, ‘cultivated land.’
Caroigne[Subjunctive]carrion, MD, PP, C; caroyne, MD, PP; caroin, S2; careyne, MD, PP; careyn, W2; carayne, MD, S2; caraing, MD; karyun, H; carion, MD; caren, MD; karyn, MD; careyns Caroigne, sb. carrion, MD, PP, C; caroyne, MD, PP; caroin, S2; careyne, MD, PP; careyn, W2; carayne, MD, S2; caraing, MD; karyun, H; carion, MD; caren, MD; karyn, MD; careyns, pl. W.—OF. caroigne (F. charogne); cp. It. carogna; from Lat. caro, flesh. See Crone.
Caroigne[Plural]W.—OF. caroigne (F. charogne); cp. It. carogna; from Lat. caro, flesh Caroigne, sb. carrion, MD, PP, C; caroyne, MD, PP; caroin, S2; careyne, MD, PP; careyn, W2; carayne, MD, S2; caraing, MD; karyun, H; carion, MD; caren, MD; karyn, MD; careyns, pl. W.—OF. caroigne (F. charogne); cp. It. carogna; from Lat. caro, flesh. See Crone.
Carole[Subjunctive]a round dance, singing, MD; karole, a chain, MD; caroles Carole, sb. a round dance, singing, MD; karole, a chain, MD; caroles, pl., C; carolles, MD.—OF. carole (carolle); It. caróla, a dance, song (Florio); Low Lat. carola, karola, a dancing, also, a chain (of pearls), see Ducange; Lat. corolla, a wreath; dimin. of corona.—ALM. For another account of this word see SkD.
Carole[Plural]C; carolles, MD.—OF. carole (carolle); It. caróla, a dance, song (Florio); Low Lat. carola, karola, a dancing, also, a chain (of pearls), see Ducange; Lat. corolla, a wreath; dimin. of corona.—ALM. For another account of this word see SkD. Carole, sb. a round dance, singing, MD; karole, a chain, MD; caroles, pl., C; carolles, MD.—OF. carole (carolle); It. caróla, a dance, song (Florio); Low Lat. carola, karola, a dancing, also, a chain (of pearls), see Ducange; Lat. corolla, a wreath; dimin. of corona.—ALM. For another account of this word see SkD.
Carolen[Verb]to dance in a ring, to sing, MD, PP. Carolen, v. to dance in a ring, to sing, MD, PP.
Carolinge[Subjunctive]carolling, C3. Carolinge, sb. carolling, C3.
Carpen[Verb]to talk, to speak, to say, MD, C, S3; to rebuke, S3; carpede Carpen, v. to talk, to speak, to say, MD, C, S3; to rebuke, S3; carpede, pt. s., S2; carped, S2, P.—Icel. karpa, to boast.
Carpen[?POS:pt.?] Carpen, v. to talk, to speak, to say, MD, C, S3; to rebuke, S3; carpede, pt. s., S2; carped, S2, P.—Icel. karpa, to boast.
Carpen[Singular]S2; carped, S2, P.—Icel. karpa, to boast. Carpen, v. to talk, to speak, to say, MD, C, S3; to rebuke, S3; carpede, pt. s., S2; carped, S2, P.—Icel. karpa, to boast.
Carpyng[Subjunctive]talking, P. Carpyng, sb. talking, P.
Carre[Subjunctive]car, cart, Prompt.; charre, MD; chare, Voc., S3, W; schare, carpentum, Voc.; char, S2, S3, C, C2; chaar, MD; charis Carre, sb. car, cart, Prompt.; charre, MD; chare, Voc., S3, W; schare, carpentum, Voc.; char, S2, S3, C, C2; chaar, MD; charis, pl., W, W2, H.—OF. carre, also car (char); Lat. carrum (acc.). A Celtic word, cp. OIr. carr (Windisch).
Carre[Plural]W, W2, H.—OF. carre, also car (char); Lat. carrum (acc.). A Celtic word, cp. OIr. carr (Windisch). Carre, sb. car, cart, Prompt.; charre, MD; chare, Voc., S3, W; schare, carpentum, Voc.; char, S2, S3, C, C2; chaar, MD; charis, pl., W, W2, H.—OF. carre, also car (char); Lat. carrum (acc.). A Celtic word, cp. OIr. carr (Windisch).
Carry[Verb]carro vehere, to carry, MD; carien, C2; to drive, ride, travel, S2; y-caried, C2.—AF. carier (OF. charier, charroier); Late Lat. carricare ( carrigare), see Duncange Carry, v. carro vehere, to carry, MD; carien, C2; to drive, ride, travel, S2; y-caried, C2.—AF. carier (OF. charier, charroier); Late Lat. carricare ( carrigare), see Duncange. See Chargen.
Carte[Subjunctive]chariot, cart, MD; kart, H (Ps. 67. 18). Carte, sb. chariot, cart, MD; kart, H (Ps. 67. 18).
Cary[Subjunctive]a rough material, S3 Cary, sb. a rough material, S3; see Cauri-mawry.
Casse[Subjunctive]box, chest, cover, Prompt.; kace, Prompt.; caas, C.—OF. casse (AF. chasse); Lat. capsa; cp. Gr. κάψα. Casse, sb. box, chest, cover, Prompt.; kace, Prompt.; caas, C.—OF. casse (AF. chasse); Lat. capsa; cp. Gr. κάψα.
Cast[Subjunctive]a throw, plan, intention, plot, MD, C, G; caste, P; kastis Cast, sb. a throw, plan, intention, plot, MD, C, G; caste, P; kastis, pl., H.—Icel. kast.
Cast[Plural]H.—Icel. kast. Cast, sb. a throw, plan, intention, plot, MD, C, G; caste, P; kastis, pl., H.—Icel. kast.
Castel[Subjunctive]village, small town (= castellum), W; castels Castel, sb. village, small town (= castellum), W; castels, pl., camp (= castra), W2; kastels, H (Ps. 77. 32).—Late Lat. castellum, village (Vulg.), Lat. castellum, fortress.
Castel[Plural]camp (= castra), W2; kastels, H (Ps. 77. 32).—Late Lat. castellum, village (Vulg.), Lat. castellum, fortress. Castel, sb. village, small town (= castellum), W; castels, pl., camp (= castra), W2; kastels, H (Ps. 77. 32).—Late Lat. castellum, village (Vulg.), Lat. castellum, fortress.
Castel[Subjunctive]castle, S.—OF. castel (chastel) Castel, sb. castle, S.—OF. castel (chastel). See above.
Castel-weorces[Subjunctive] Castel-weorces, sb. pl. fortifications, S, MD.
Castel-weorces[Plural]fortifications, S, MD. Castel-weorces, sb. pl. fortifications, S, MD.
Casten[Verb]to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste Casten, v. to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste, pt. s., MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten, pl., P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten, pp., MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta.
Casten[?POS:pt.?] Casten, v. to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste, pt. s., MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten, pl., P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten, pp., MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta.
Casten[Singular]MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten Casten, v. to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste, pt. s., MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten, pl., P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten, pp., MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta.
Casten[Plural]P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten Casten, v. to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste, pt. s., MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten, pl., P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten, pp., MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta.
Casten[Past Participle]MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta. Casten, v. to cast, throw, to consider, imagine, purpose, design, S, S2, S3, C; kasten, MD, H; kesten, MD, S2; caste, pt. s., MD, S2, S3, C2, C3, G; kast, S2; kest, S3; casten, pl., P, W; kesten, S2, W; castiden, W; casten, pp., MD, C2; i-cast, S; y-cast, C3; ikest, S2; kest, S2; cast, C3. Phr.: caste tornes, tried tricks, G.—Icel. kasta.
Castyng[Subjunctive]a vomiting, W. Castyng, sb. a vomiting, W.
Cat[Subjunctive]cat, Voc., MD; catt, Voc.; kat, S. Cat, sb. cat, Voc., MD; catt, Voc.; kat, S.
Catapuce[Subjunctive]name of a purgative plant, euphorbia, C; catapus, CM.—OF. catapuce (petite), garden spurge (Cotg.); Low Lat. catapotium, ‘medicamentum quod non diluitur, pillula’ (Ducange); Gr. καταπότιον, that can be gulped down, a pill, from πότος, drink. Cp. Low Lat. cathapucia, ‘semen spurgie,’ SB. Catapuce, sb. name of a purgative plant, euphorbia, C; catapus, CM.—OF. catapuce (petite), garden spurge (Cotg.); Low Lat. catapotium, ‘medicamentum quod non diluitur, pillula’ (Ducange); Gr. καταπότιον, that can be gulped down, a pill, from πότος, drink. Cp. Low Lat. cathapucia, ‘semen spurgie,’ SB.
Cat-cluke[Subjunctive]trefoil, S3, JD; catluke, JD; ketelokes Cat-cluke, sb. trefoil, S3, JD; catluke, JD; ketelokes, pl., H (Ps. 36. 2).
Cat-cluke[Plural]H (Ps. 36. 2). Cat-cluke, sb. trefoil, S3, JD; catluke, JD; ketelokes, pl., H (Ps. 36. 2).
Catel[Subjunctive]capital, property, wealth, CM, MD, S2, C2, C3, W; kateyl, S2; catelle, S2; catele, S2; chatel, MD; chetel, MD.—OF. catel, chatel; Late Lat. captale, capitale, property, principal; from Lat. capitalis, from caput, the head. Catel, sb. capital, property, wealth, CM, MD, S2, C2, C3, W; kateyl, S2; catelle, S2; catele, S2; chatel, MD; chetel, MD.—OF. catel, chatel; Late Lat. captale, capitale, property, principal; from Lat. capitalis, from caput, the head.
Catour[Subjunctive]a buyer of provisions, caterer, Palsg., G; cater, S3.—OF. acateur, buyer, from acater (F.  acheter), achapter; Late Lat. accaptare. Catour, sb. a buyer of provisions, caterer, Palsg., G; cater, S3.—OF. acateur, buyer, from acater (F.  acheter), achapter; Late Lat. accaptare.
Caucion[Subjunctive]security, surety, account, MD; caucioun, W.—Lat. cautionem, security, bond, warranty, from cautus Caucion, sb. security, surety, account, MD; caucioun, W.—Lat. cautionem, security, bond, warranty, from cautus, pp. of cauere, to be on one’s guard.
Caucion[Past Participle]of cauere, to be on one’s guard. Caucion, sb. security, surety, account, MD; caucioun, W.—Lat. cautionem, security, bond, warranty, from cautus, pp. of cauere, to be on one’s guard.
Caudron[Subjunctive]cauldron, W2.—AF. caudron, OF. chaudron Caudron, sb. cauldron, W2.—AF. caudron, OF. chaudron. See Chaud.
Cauri-maury[Subjunctive]the name of a coarse rough material, PP; caurimauri, S2; kaurymaury, PP; cawrymawry, PP (n.) Cauri-maury, sb. the name of a coarse rough material, PP; caurimauri, S2; kaurymaury, PP; cawrymawry, PP (n.). Cf. Cary.
Cautele[Subjunctive]caution, deceit, MD, Prompt.; cawtele, S3; cautel, ND, Sh.—OF. cautele (cautelle); Lat. cautela. Cautele, sb. caution, deceit, MD, Prompt.; cawtele, S3; cautel, ND, Sh.—OF. cautele (cautelle); Lat. cautela.
Cautelous[Adjective]sly, deceitful, MD, ND, Sh.; cautelouse, W2.—OF. cautelos; Late Lat. cautelosum (Ducange). Cautelous, adj. sly, deceitful, MD, ND, Sh.; cautelouse, W2.—OF. cautelos; Late Lat. cautelosum (Ducange).
Cavell[Verb]to divide by lot, JD Cavell, v. to divide by lot, JD; see Keuel.
Cawmyt[Past Participle]calmed, S3 Cawmyt, pp. calmed, S3; see Calmen.
Cedre[Subjunctive]cedar, MD, W2 (Job 40. 12); cedres Cedre, sb. cedar, MD, W2 (Job 40. 12); cedres, pl., S2.—AF. cedre; Lat. cedrum (acc.); Gr. κέδρος.
Cedre[Plural]S2.—AF. cedre; Lat. cedrum (acc.); Gr. κέδρος. Cedre, sb. cedar, MD, W2 (Job 40. 12); cedres, pl., S2.—AF. cedre; Lat. cedrum (acc.); Gr. κέδρος.
Cedyr-tre[Subjunctive]cedar-tree, Voc.; sydyre-tre, Voc. Cedyr-tre, sb. cedar-tree, Voc.; sydyre-tre, Voc.
Ceelen[Verb]to line the walls or roof of a room, Prompt., MD; selyn, Prompt. Ceelen, v. to line the walls or roof of a room, Prompt., MD; selyn, Prompt.; seeled, pp., WW (s.v. cieled).
Ceelen[Past Participle]WW (s.v. cieled). Ceelen, v. to line the walls or roof of a room, Prompt., MD; selyn, Prompt.; seeled, pp., WW (s.v. cieled).
Ceinte[Subjunctive]girdle, MD; seynt, C.—OF. ceinte; Lat. cincta Ceinte, sb. girdle, MD; seynt, C.—OF. ceinte; Lat. cincta, pp. f. of cingere.
Ceinte[Past Participle]f. of cingere. Ceinte, sb. girdle, MD; seynt, C.—OF. ceinte; Lat. cincta, pp. f. of cingere.
Celer[Subjunctive]cellar, promptuarium, Prompt., W (Lu. 12. 24), MD; celler, MD; seller, G; selleer, G; celere Celer, sb. cellar, promptuarium, Prompt., W (Lu. 12. 24), MD; celler, MD; seller, G; selleer, G; celere, dat. S, H; celeris, pl., W2; selers, W2.—AF. celer, OF. celier; Lat. cellarium.
Celer[Dative]S, H; celeris Celer, sb. cellar, promptuarium, Prompt., W (Lu. 12. 24), MD; celler, MD; seller, G; selleer, G; celere, dat. S, H; celeris, pl., W2; selers, W2.—AF. celer, OF. celier; Lat. cellarium.
Celer[Plural]W2; selers, W2.—AF. celer, OF. celier; Lat. cellarium. Celer, sb. cellar, promptuarium, Prompt., W (Lu. 12. 24), MD; celler, MD; seller, G; selleer, G; celere, dat. S, H; celeris, pl., W2; selers, W2.—AF. celer, OF. celier; Lat. cellarium.
Celerer[Subjunctive]cellarer, C2. Celerer, sb. cellarer, C2.
Celicall[Adjective]heavenly, S3. Celicall, adj. heavenly, S3.
Celle[Subjunctive]cell, a religious house, C, C2; selle, C; selles Celle, sb. cell, a religious house, C, C2; selle, C; selles, pl., P.—OF. celle; Lat. cella.
Celle[Plural]P.—OF. celle; Lat. cella. Celle, sb. cell, a religious house, C, C2; selle, C; selles, pl., P.—OF. celle; Lat. cella.
Celure[Subjunctive]canopy, ceiling Celure, sb. canopy, ceiling; see Selure.
Cementing[Subjunctive]hermetically sealing, C3 Cementing, sb. hermetically sealing, C3. See Syment.
Cendal[Subjunctive]a fine stuff (linen or silk), S, MD; sendal, PP, ND, C; cendel, MD, HD, Prompt.; sendel, PP, H; = Lat. sindon, W, Voc.; cendell, Palsg.; sendalle, Cath.; sendylle, sandalium, sindo, Cath.—OF. and AF. cendal (cp. Low Lat. cendalum, sendalum); perhaps an adaptation of Gr. σινδών, orig. Indian muslin, from Skt. Sindhu, India. Cendal, sb. a fine stuff (linen or silk), S, MD; sendal, PP, ND, C; cendel, MD, HD, Prompt.; sendel, PP, H; = Lat. sindon, W, Voc.; cendell, Palsg.; sendalle, Cath.; sendylle, sandalium, sindo, Cath.—OF. and AF. cendal (cp. Low Lat. cendalum, sendalum); perhaps an adaptation of Gr. σινδών, orig. Indian muslin, from Skt. Sindhu, India.
Centaure[Subjunctive]centaury, name of a plant, C; centorye, Alph.—OF. centaure; Lat. centaurea, centaureum; Gr. κενταύρειον, from κένταυρος, a centaur. Centaure, sb. centaury, name of a plant, C; centorye, Alph.—OF. centaure; Lat. centaurea, centaureum; Gr. κενταύρειον, from κένταυρος, a centaur.
Ceptre[Subjunctive]sceptre, C2, MD, Palsg.; ceptyr, Prompt.; ceptire, H (Ps, 44. 8).—AF. ceptre; Lat. sceptrum; Gr. σκῆπτρον, staff. Ceptre, sb. sceptre, C2, MD, Palsg.; ceptyr, Prompt.; ceptire, H (Ps, 44. 8).—AF. ceptre; Lat. sceptrum; Gr. σκῆπτρον, staff.
Cerchen[Verb]to search, MD; cergyn, Prompt.; serchen, MD; sherch, S3; seirsand, pr. p., S3; sherched Cerchen, v. to search, MD; cergyn, Prompt.; serchen, MD; sherch, S3; seirsand, pr. p., S3; sherched, pt. pl., S3.—OF. cercher ( sercher); Lat. circare, to go round, from circus, a circle.
Cerchen[?POS:pt.?] Cerchen, v. to search, MD; cergyn, Prompt.; serchen, MD; sherch, S3; seirsand, pr. p., S3; sherched, pt. pl., S3.—OF. cercher ( sercher); Lat. circare, to go round, from circus, a circle.
Cerchen[Plural]S3.—OF. cercher ( sercher); Lat. circare, to go round, from circus, a circle. Cerchen, v. to search, MD; cergyn, Prompt.; serchen, MD; sherch, S3; seirsand, pr. p., S3; sherched, pt. pl., S3.—OF. cercher ( sercher); Lat. circare, to go round, from circus, a circle.
Cercle[Subjunctive]circle, MD, C; sercle, Prompt., W2.—OF. cercle; Lat. circulum (acc.), dimin. of circus. Cercle, sb. circle, MD, C; sercle, Prompt., W2.—OF. cercle; Lat. circulum (acc.), dimin. of circus.
Cerclen[Verb]to circle, MD; sirculit Cerclen, v. to circle, MD; sirculit, pp., S3.—OF. cercler; Lat. circulare.
Cerclen[Past Participle]S3.—OF. cercler; Lat. circulare. Cerclen, v. to circle, MD; sirculit, pp., S3.—OF. cercler; Lat. circulare.
Circulat[Adjective]revolving, S3. Circulat, adj. revolving, S3.
Cere[Verb]to cover with wax, SkD, C3; cered Cere, v. to cover with wax, SkD, C3; cered, pp. shrouded in waxed cloth, SkD.—Lat. cerare, to wax, from cera, wax.
Cere[Past Participle]shrouded in waxed cloth, SkD.—Lat. cerare, to wax, from cera, wax. Cere, v. to cover with wax, SkD, C3; cered, pp. shrouded in waxed cloth, SkD.—Lat. cerare, to wax, from cera, wax.
Cere-cloth[Subjunctive]waxed linen (for dead bodies), Sh.; searcloth, SkD. Cere-cloth, sb. waxed linen (for dead bodies), Sh.; searcloth, SkD.
Cerements[Subjunctive] Cerements, sb. pl. (see above), Sh.
Cerements[Plural](see above), Sh. Cerements, sb. pl. (see above), Sh.
Cerge[Subjunctive]wax taper, MD; serge, MD, JD, Cath.; cerges Cerge, sb. wax taper, MD; serge, MD, JD, Cath.; cerges, pl., S.—OF. cerge, cierge; Late Lat. ceria, fem. from Lat. cereus, from cera, wax.
Cerge[Plural]S.—OF. cerge, cierge; Late Lat. ceria, fem. from Lat. cereus, from cera, wax. Cerge, sb. wax taper, MD; serge, MD, JD, Cath.; cerges, pl., S.—OF. cerge, cierge; Late Lat. ceria, fem. from Lat. cereus, from cera, wax.
Cerial[Adjective]sacred to Ceres, C.—Lat. Cerialis, Cerealis. Cerial, adj. sacred to Ceres, C.—Lat. Cerialis, Cerealis.
Ceriously[Adverb]minutely, with full details, S2, C3 Ceriously, adv. minutely, with full details, S2, C3; see Seryowsly.
Certes[Adverb]certainly, S, C2, C3; sertes, S2, PP; certis, S3, P.—OF. certes, (Constans): OSp. certas; Lat. certas Certes, adv. certainly, S, C2, C3; sertes, S2, PP; certis, S3, P.—OF. certes, (Constans): OSp. certas; Lat. certas, pl. f. of certus, certain.
Certes[Plural]f. of certus, certain. Certes, adv. certainly, S, C2, C3; sertes, S2, PP; certis, S3, P.—OF. certes, (Constans): OSp. certas; Lat. certas, pl. f. of certus, certain.
Ceruse[Subjunctive]ceruse, white lead, with which women painted their faces, MD; ceruce, C.—OF. ceruse (Cotg.); Lat. cerussa; cp. Gr. κηρωτόν, a cerate or salve used as a cosmetic, from κηρός, bees-wax. Ceruse, sb. ceruse, white lead, with which women painted their faces, MD; ceruce, C.—OF. ceruse (Cotg.); Lat. cerussa; cp. Gr. κηρωτόν, a cerate or salve used as a cosmetic, from κηρός, bees-wax.
Cessen[Verb]to cease, C2, C3; cesen, MD.—AF. cesser; Lat. cessare. Cessen, v. to cease, C2, C3; cesen, MD.—AF. cesser; Lat. cessare.
Cetewale[Subjunctive]zedoary, a root resembling ginger, MD, C2, Prompt., SB; setewale, MD, HD; setwale, Prompt.; setuale, Prompt.; sedewale, MD; sedwale, MD; 41 zedewale, Alph.—AF. cetewale, OF. citoual, citouart; Low Lat. zedoarium; Arab. jadwár (from the Persian). Cetewale, sb. zedoary, a root resembling ginger, MD, C2, Prompt., SB; setewale, MD, HD; setwale, Prompt.; setuale, Prompt.; sedewale, MD; sedwale, MD; 41 zedewale, Alph.—AF. cetewale, OF. citoual, citouart; Low Lat. zedoarium; Arab. jadwár (from the Persian).
Ceðen[Subjunctive] Ceðen, sb. pl. countries, S; see Cuððe.
Ceðen[Plural]countries, S Ceðen, sb. pl. countries, S; see Cuððe.
Chaf[Subjunctive]chaff, straw, MD; chaff, MD; chaffe, W, Prompt.; chef, MD; caf, H; cafe, H.—AS. ceaf. Chaf, sb. chaff, straw, MD; chaff, MD; chaffe, W, Prompt.; chef, MD; caf, H; cafe, H.—AS. ceaf.
Chaffare[Subjunctive]business, selling, merchandise, S2, C2, C3; chaffar, C3; chafare, S; cheffare, S; chapfare, MD; cheapfare, MD.—AS. céap + faru, a journey, business; cp. Icel. kaupför. Chaffare, sb. business, selling, merchandise, S2, C2, C3; chaffar, C3; chafare, S; cheffare, S; chapfare, MD; cheapfare, MD.—AS. céap + faru, a journey, business; cp. Icel. kaupför.
Chaffaren[Verb]to chaffer, S2, C3, P, W. Chaffaren, v. to chaffer, S2, C3, P, W.
Chaflet[Subjunctive]a small stage or platform, S3, HD.—A dimin. of OF. chafaut, chaffaut, see Ducange (s.v. chaaffallum) Chaflet, sb. a small stage or platform, S3, HD.—A dimin. of OF. chafaut, chaffaut, see Ducange (s.v. chaaffallum). See Skaffaut.
Chaine[Subjunctive]chain; chayne, MD; cheyne, Prompt., C2; chyne, MD.—AF. chaine (cheine); OF. chaäine, cadene; Lat. catena. Chaine, sb. chain; chayne, MD; cheyne, Prompt., C2; chyne, MD.—AF. chaine (cheine); OF. chaäine, cadene; Lat. catena.
Chald[Adjective]cold, S Chald, adj. cold, S; see Cold.
Chalenge[Subjunctive]false claim, accusation, claim, MD, W2; calenge, MD; chalaunge, MD.—AF. chalenge, chalange, OF. calenge; Lat. calumnia. Chalenge, sb. false claim, accusation, claim, MD, W2; calenge, MD; chalaunge, MD.—AF. chalenge, chalange, OF. calenge; Lat. calumnia.
Chalengen[Verb]to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; chalange, H; calengynge, pr. p., W2; chalangede Chalengen, v. to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; chalange, H; calengynge, pr. p., W2; chalangede, pt. s., S2; chalanged, pp. accused, P.—AF. chalenger, chalanger, ‘calumniate.’
Chalengen[?POS:pt.?] Chalengen, v. to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; chalange, H; calengynge, pr. p., W2; chalangede, pt. s., S2; chalanged, pp. accused, P.—AF. chalenger, chalanger, ‘calumniate.’
Chalengen[Singular]S2; chalanged Chalengen, v. to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; chalange, H; calengynge, pr. p., W2; chalangede, pt. s., S2; chalanged, pp. accused, P.—AF. chalenger, chalanger, ‘calumniate.’
Chalengen[Past Participle]accused, P.—AF. chalenger, chalanger, ‘calumniate.’ Chalengen, v. to accuse, charge, claim, MD, W, S2, P; chalange, H; calengynge, pr. p., W2; chalangede, pt. s., S2; chalanged, pp. accused, P.—AF. chalenger, chalanger, ‘calumniate.’
Chalengere[Subjunctive]accuser, W2. Chalengere, sb. accuser, W2.
Chamber[Subjunctive]chamber, MD; chambur, MD; schambyr, Voc.; chambre, C2, C3, PP; chombre, MD; chaumbre, MD, PP; chawmere, MD; chamer, Voc.; chalmer, S3.—AF. chambre; Lat. camera. Chamber, sb. chamber, MD; chambur, MD; schambyr, Voc.; chambre, C2, C3, PP; chombre, MD; chaumbre, MD, PP; chawmere, MD; chamer, Voc.; chalmer, S3.—AF. chambre; Lat. camera.
Chamberere[Subjunctive]handmaid, MD, S2, C2; chambrere, MD; chomberier, MD.—OF. chamberiere. Chamberere, sb. handmaid, MD, S2, C2; chambrere, MD; chomberier, MD.—OF. chamberiere.
Chamberling[Subjunctive]chamberlain; chaumberling, MD; chamberlein, MD; schamberleyne, Voc.; chamberlayn, MD; chamerlane, Voc.—OF. chambrelenc (cp. It. camerlengo in Florio); OHG. chamarlinc; Lat. camera + OHG. -linc. On the Chamberling, sb. chamberlain; chaumberling, MD; chamberlein, MD; schamberleyne, Voc.; chamberlayn, MD; chamerlane, Voc.—OF. chambrelenc (cp. It. camerlengo in Florio); OHG. chamarlinc; Lat. camera + OHG. -linc. On the suffix see SkD.
Chamberling[Suffix]see SkD. Chamberling, sb. chamberlain; chaumberling, MD; chamberlein, MD; schamberleyne, Voc.; chamberlayn, MD; chamerlane, Voc.—OF. chambrelenc (cp. It. camerlengo in Florio); OHG. chamarlinc; Lat. camera + OHG. -linc. On the suffix see SkD.
Chamelot[Subjunctive]camlet, S3 Chamelot, sb. camlet, S3; see Camelot.
Champaine[Adjective, Subjunctive]level, level country, CM, S3.—AF. champaigne. Champaine, adj. and sb. level, level country, CM, S3.—AF. champaigne.
Champartie[Subjunctive]share in land, partnership in power, C; chanpartye, S3.—OF. champart, field-rent, see Cotg.; Lat. campi partem. Champartie, sb. share in land, partnership in power, C; chanpartye, S3.—OF. champart, field-rent, see Cotg.; Lat. campi partem.
Champion[Subjunctive]a fighter in the duel, a champion, MD; champioun, C, G.—AF. champion; Late Lat. campionem. Champion, sb. a fighter in the duel, a champion, MD; champioun, C, G.—AF. champion; Late Lat. campionem.
Chape[Subjunctive]the locket of a scabbard, Cotg., Cath.; schape, Cath. ( Chape, sb. the locket of a scabbard, Cotg., Cath.; schape, Cath. ( n.).—OF. chappe (Cotg.).
Chape[Noun]).—OF. chappe (Cotg.). Chape, sb. the locket of a scabbard, Cotg., Cath.; schape, Cath. ( n.).—OF. chappe (Cotg.).
Chapele[Subjunctive]chapel, S, MD; chapelle, MD; schapelle, Voc.—AF. chapele, OF. capele; Church Lat. capella. Chapele, sb. chapel, S, MD; chapelle, MD; schapelle, Voc.—AF. chapele, OF. capele; Church Lat. capella.
Chapelein[Subjunctive]chaplain, MD; chapeleyne, MD, C; chapeleyns Chapelein, sb. chaplain, MD; chapeleyne, MD, C; chapeleyns, pl., S2.—AF. chapelein; Church Lat. capellanus.
Chapelein[Plural]S2.—AF. chapelein; Church Lat. capellanus. Chapelein, sb. chaplain, MD; chapeleyne, MD, C; chapeleyns, pl., S2.—AF. chapelein; Church Lat. capellanus.
Chapiter[Subjunctive]the capital of a column, SkD.—OF. chapitel; Lat. capitellum, dimin. of caput. Chapiter, sb. the capital of a column, SkD.—OF. chapitel; Lat. capitellum, dimin. of caput.
Chapitre[Subjunctive]a chapter, division of a book, a meeting of clergy, MD, PP; chapiter, S3; chapitere, PP; chapitle, PP; chapitele, PP; capitle, summary, W.—OF. chapitre, chapitle; Lat. capitulum, dimin. of caput. Chapitre, sb. a chapter, division of a book, a meeting of clergy, MD, PP; chapiter, S3; chapitere, PP; chapitle, PP; chapitele, PP; capitle, summary, W.—OF. chapitre, chapitle; Lat. capitulum, dimin. of caput.
Chapitre-hous[Subjunctive]chapter-house, PP; chapitel-hous, PP. Chapitre-hous, sb. chapter-house, PP; chapitel-hous, PP.
Chapman[Subjunctive]merchant, C, PP; chapmon, S2, PP; chepmon, S; chapmen Chapman, sb. merchant, C, PP; chapmon, S2, PP; chepmon, S; chapmen, pl., S, S2, C3, PP.—AS. céapman.
Chapman[Plural]S, S2, C3, PP.—AS. céapman. Chapman, sb. merchant, C, PP; chapmon, S2, PP; chepmon, S; chapmen, pl., S, S2, C3, PP.—AS. céapman.
Chapmanhode[Subjunctive]trade, S2, C3. Chapmanhode, sb. trade, S2, C3.
Chapolory[Subjunctive]a kind of scarf, S3 Chapolory, sb. a kind of scarf, S3; see Scaplorye.
Char, Chare[Subjunctive]car, S3 Char, Chare, sb. car, S3; see Carre.
Charbocle[Subjunctive]carbuncle (stone), C2 Charbocle, sb. carbuncle (stone), C2; see Carboncle.
Charen[Verb]to turn, S Charen, v. to turn, S; see Cherren.
Charge[Subjunctive]a load, injunction, responsibility, MD, S2, C3, C, W; charche, MD; carke, S3; karke, MD; cark, MD, G.—AF. charge, also kark. Charge, sb. a load, injunction, responsibility, MD, S2, C3, C, W; charche, MD; carke, S3; karke, MD; cark, MD, G.—AF. charge, also kark.
Chargen[Verb]to put a load on, to enjoin, MD, S2; to care for, W, W2; charchyng, pr. p., S3; y-charged Chargen, v. to put a load on, to enjoin, MD, S2; to care for, W, W2; charchyng, pr. p., S3; y-charged, pp., S2; charged, S2.—AF. charger; OF. cargier; Late Lat. carricare. See Carry.
Chargen[Past Participle]S2; charged, S2.—AF. charger; OF. cargier; Late Lat. carricare Chargen, v. to put a load on, to enjoin, MD, S2; to care for, W, W2; charchyng, pr. p., S3; y-charged, pp., S2; charged, S2.—AF. charger; OF. cargier; Late Lat. carricare. See Carry.
Chargeouse[Adjective]burdensome, W; chariouse, W2. Chargeouse, adj. burdensome, W; chariouse, W2.
Charitee[Subjunctive]charity, C2; charyte, S2; charite, MD, S2, G; carited, S; kariteþ, MD.—AF. charite, OF. caritet, Prov. caritat; Lat. caritatem Charitee, sb. charity, C2; charyte, S2; charite, MD, S2, G; carited, S; kariteþ, MD.—AF. charite, OF. caritet, Prov. caritat; Lat. caritatem. Cf. Cherte.
Chariȝ[Adjective]sad, S.—AS. cearig; cp. OS. karag Chariȝ, adj. sad, S.—AS. cearig; cp. OS. karag. See Care.
Charnel[Subjunctive]charnel-house, P, SkD.—AF. charnel, carnel; Lat. carnalem. Charnel, sb. charnel-house, P, SkD.—AF. charnel, carnel; Lat. carnalem.
Chartre[Subjunctive]prison, S, MD.—OF. chartre, Ps. 141. 7; Lat. carcerem, see Brachet. For tr from original cr, compare OF. veintre; Lat. vincere. Chartre, sb. prison, S, MD.—OF. chartre, Ps. 141. 7; Lat. carcerem, see Brachet. For tr from original cr, compare OF. veintre; Lat. vincere.
Chartre[Subjunctive]charter, S, PP.—AF. chartre; Lat. chartula, dimin. of charta. Chartre, sb. charter, S, PP.—AF. chartre; Lat. chartula, dimin. of charta.
Chase[Subjunctive]hunting, pursuit, also, hunting-ground, MD; chas, MD; chays, S3.—AF. chace, hunting-ground. Chase, sb. hunting, pursuit, also, hunting-ground, MD; chas, MD; chays, S3.—AF. chace, hunting-ground.
Chaser[Subjunctive]hunter (horse), chaser, MD; chaseris Chaser, sb. hunter (horse), chaser, MD; chaseris, pl., S2.
Chaser[Plural] S2. Chaser, sb. hunter (horse), chaser, MD; chaseris, pl., S2.
Chastelet[Subjunctive]little castle, domain, P.—OF. chastelet (Cotg.) Chastelet, sb. little castle, domain, P.—OF. chastelet (Cotg.). See Castel.
Chasteleyne[Subjunctive]castellan, MD.—AF. chasteleyn. Chasteleyne, sb. castellan, MD.—AF. chasteleyn.
Chastien[Verb]to chastise, MD, S; chaste, S2, C2, P.—AF. chastier, OF. castier; Lat. castigare. Chastien, v. to chastise, MD, S; chaste, S2, C2, P.—AF. chastier, OF. castier; Lat. castigare.
Chastisen[Verb]to chastise, MD; chastyse, C2. Chastisen, v. to chastise, MD; chastyse, C2.
Chastyng[Subjunctive]chastisement, P. Chastyng, sb. chastisement, P.
Chaud[Adjective]hot, S2, PP.—OF. chaud, chald; Late Lat. caldum; from Lat. calidus. Chaud, adj. hot, S2, PP.—OF. chaud, chald; Late Lat. caldum; from Lat. calidus.
Chaunce[Subjunctive]chance, S2, C2, C3; cheance, MD; cheaunce, MD; chans, MD; chance, S3.—OF. cheance; Late Lat. cadentia, a falling, from cadere. Chaunce, sb. chance, S2, C2, C3; cheance, MD; cheaunce, MD; chans, MD; chance, S3.—OF. cheance; Late Lat. cadentia, a falling, from cadere.
Chauncel[Subjunctive]chancel, Prompt.; chauncell, Palsg.; chawnsylle, Voc.—OF. chancel; Late Lat. cancellus, chancel, screen; cp. Lat. cancetti Chauncel, sb. chancel, Prompt.; chauncell, Palsg.; chawnsylle, Voc.—OF. chancel; Late Lat. cancellus, chancel, screen; cp. Lat. cancetti, pl., latticework, dimin. of cancri, lattice work, from cancer, a crab. See Canker.
Chauncel[Plural]latticework, dimin. of cancri, lattice work, from cancer, a crab Chauncel, sb. chancel, Prompt.; chauncell, Palsg.; chawnsylle, Voc.—OF. chancel; Late Lat. cancellus, chancel, screen; cp. Lat. cancetti, pl., latticework, dimin. of cancri, lattice work, from cancer, a crab. See Canker.
Chaunceler[Subjunctive]chancellor, Prompt.; chanceler, MD; cancaler, S.—AF. chanceler, OF. cancelier; Late Lat. cancellarius. Chaunceler, sb. chancellor, Prompt.; chanceler, MD; cancaler, S.—AF. chanceler, OF. cancelier; Late Lat. cancellarius.
Chauncellerie[Subjunctive]chancery, MD; chancelerie, MD.—AF. chauncelerie. Chauncellerie, sb. chancery, MD; chancelerie, MD.—AF. chauncelerie.
Chauncerye[Subjunctive]chancery, MD.—AF. chancerie. Chauncerye, sb. chancery, MD.—AF. chancerie.
Chaunge[Subjunctive]change, C2. Chaunge, sb. change, C2.
Chaungen[Verb]to change, MD, S2; chaungi, S; chongen, S2; i-changet Chaungen, v. to change, MD, S2; chaungi, S; chongen, S2; i-changet, pp., S.—AF. changer; OF. changier, cangier; Low Lat. cambiare, to barter.
Chaungen[Past Participle]S.—AF. changer; OF. changier, cangier; Low Lat. cambiare, to barter. Chaungen, v. to change, MD, S2; chaungi, S; chongen, S2; i-changet, pp., S.—AF. changer; OF. changier, cangier; Low Lat. cambiare, to barter.
Chaunger[Subjunctive]money-changer, W. Chaunger, sb. money-changer, W.
Chaungyng[Subjunctive]changing, W2. Chaungyng, sb. changing, W2.
Chaunterie[Subjunctive]chantry for singing masses for the dead, C.—AF. ckaunterie, OF. chanterie; Late Lat. cantaria, from Lat. cantare, to sing. Chaunterie, sb. chantry for singing masses for the dead, C.—AF. ckaunterie, OF. chanterie; Late Lat. cantaria, from Lat. cantare, to sing.
Chavel[Subjunctive]the jaw, MD; chavyl, MD; chawle, MD; chaul, MD; choule, MD; chol, S3; choll, MD.—AS. ceafl Chavel, sb. the jaw, MD; chavyl, MD; chawle, MD; chaul, MD; choule, MD; chol, S3; choll, MD.—AS. ceafl. See further in SkD (s.v. jowl).
Chavyl-bone[Subjunctive]jaw-bone, Prompt.; chavylbon, MD. Chavyl-bone, sb. jaw-bone, Prompt.; chavylbon, MD.
Cheap[Subjunctive]bargain, S Cheap, sb. bargain, S; see Chepe.
Cheap-ild[Subjunctive]a female trader, S Cheap-ild, sb. a female trader, S. See -ild.
Chearre[Verb]to turn, S Chearre, v. to turn, S; see Cherren.
Cheas[?POS:pt.?] Cheas, pt. s. chose, S; see Chesen.
Cheas[Singular]chose, S Cheas, pt. s. chose, S; see Chesen.
Checker[Subjunctive]exchequer, S3 Checker, sb. exchequer, S3; see Escheker.
Cheef[Subjunctive, Adjective]head, upper part, chief, MD, PP; chief, MD; cheff, PP; chef, MD; chyf, PP.—OF. chef (AF. chief) cheve; Late Lat. capum (acc.); cp. It. capo, Sp. cabo. Cheef, sb. and adj. head, upper part, chief, MD, PP; chief, MD; cheff, PP; chef, MD; chyf, PP.—OF. chef (AF. chief) cheve; Late Lat. capum (acc.); cp. It. capo, Sp. cabo.
Cheef-mete[Subjunctive]chief meat, PP, S2. Cheef-mete, sb. chief meat, PP, S2.
Cheffare[Subjunctive]business, S Cheffare, sb. business, S; see Chaffare.
Chekelew[Adjective]suffocating, HD Chekelew, adj. suffocating, HD; see -lewe.
Cheken[Verb]to choke, suffocate, MD, Prompt., SkD Cheken, v. to choke, suffocate, MD, Prompt., SkD. See NED (s.v. achoke).
Cheker[Subjunctive]exchequer, PP Cheker, sb. exchequer, PP; see Escheker.
Cheld[Adjective]cold, S2 Cheld, adj. cold, S2; see Cold.
Chelde[Subjunctive]cold, PP. Chelde, sb. cold, PP.
Chelden[Verb]to grow cold, S; kelde, MD.—AS. cealdian. Chelden, v. to grow cold, S; kelde, MD.—AS. cealdian.
Chĕle[Subjunctive]chill, S, S2 Chĕle, sb. chill, S, S2; see Chil.
Chĕle[Subjunctive]throat, fur made up from the fur about the marten’s throat, S; cheole, MD; chelle, MD.—AS. ceole, the throat; cp. OHG. chĕla (G. kehle) Chĕle, sb. throat, fur made up from the fur about the marten’s throat, S; cheole, MD; chelle, MD.—AS. ceole, the throat; cp. OHG. chĕla (G. kehle). See Merthes-chele.
Chelle[Subjunctive]bowl, incense-vessel, S.—AS. ciella ( cylle), a vessel for drinking; cp. OHG. chella. Chelle, sb. bowl, incense-vessel, S.—AS. ciella ( cylle), a vessel for drinking; cp. OHG. chella.
Chemys[Subjunctive]chief mansion, JD Chemys, sb. chief mansion, JD; see Chymmys.
Chepe[Subjunctive]bargain, business, MD; cheap, S. Phr.: good chepe, cheap, MD; gret chep, plenty, cheapness, MD; to good cheep, too cheaply, G.—AS. céap, business, purchase, price, also, cattle; Icel. kaup, bargain; cp. OHG. kouf (Otfrid). Chepe, sb. bargain, business, MD; cheap, S. Phr.: good chepe, cheap, MD; gret chep, plenty, cheapness, MD; to good cheep, too cheaply, G.—AS. céap, business, purchase, price, also, cattle; Icel. kaup, bargain; cp. OHG. kouf (Otfrid).
Chepe[Subjunctive]Cheapside, S3, P. Chepe, sb. Cheapside, S3, P.
Chepen[Verb]to transact business, buy or sell, MD, S; chepet Chepen, v. to transact business, buy or sell, MD, S; chepet, pp., S.—AS. céapian, to bargain.
Chepen[Past Participle]S.—AS. céapian, to bargain. Chepen, v. to transact business, buy or sell, MD, S; chepet, pp., S.—AS. céapian, to bargain.
Cheping[Subjunctive]market, W; chepynge, S2, P.—AS. céapung, trade, commerce. Cheping, sb. market, W; chepynge, S2, P.—AS. céapung, trade, commerce.
Cher[Adjective]dear, PP; chere, MD. Phr.: cher ouer, careful of, PP.—OF. cher; Lat. carum. Cher, adj. dear, PP; chere, MD. Phr.: cher ouer, careful of, PP.—OF. cher; Lat. carum.
Cherarchy[Subjunctive]an assembly of holy rulers, a hierarchy, S3; yerarchy, SkD (p. 810).—OF. hierarchie; Gr. ἱεραρχία; cp. It. gerarchía, a hierarchy of angels (Florio). Cherarchy, sb. an assembly of holy rulers, a hierarchy, S3; yerarchy, SkD (p. 810).—OF. hierarchie; Gr. ἱεραρχία; cp. It. gerarchía, a hierarchy of angels (Florio).
Cherche[Subjunctive]church, S2, C3 Cherche, sb. church, S2, C3; see Chirche.
Chere[Subjunctive]a time, S Chere, sb. a time, S; see Cherre.
Chere[Subjunctive]face, friendly welcome, S, MD, S2, S3, C3, G, C2; chiere, S3; cheare, S3; cheere, G; cher, S2; cheer, W; cheres Chere, sb. face, friendly welcome, S, MD, S2, S3, C3, G, C2; chiere, S3; cheare, S3; cheere, G; cher, S2; cheer, W; cheres, pl., wry faces, S.—AF. chere, countenance, OF. chere, head (Roland); Low Lat. cara, the face, head; Gr. κάρα; see Ducange. Cp. E. cheer.
Chere[Plural]wry faces, S.—AF. chere, countenance, OF. chere, head (Roland); Low Lat. cara, the face, head; Gr. κάρα Chere, sb. face, friendly welcome, S, MD, S2, S3, C3, G, C2; chiere, S3; cheare, S3; cheere, G; cher, S2; cheer, W; cheres, pl., wry faces, S.—AF. chere, countenance, OF. chere, head (Roland); Low Lat. cara, the face, head; Gr. κάρα; see Ducange. Cp. E. cheer.
Cheren[Verb]to make good cheer, to make glad, MD, Prompt., S. Cheren, v. to make good cheer, to make glad, MD, Prompt., S.
Cheriche[Verb]to cherish, PP; cheryce, C2.—OF. cherir (pr. p. cherissant). Cheriche, v. to cherish, PP; cheryce, C2.—OF. cherir (pr. p. cherissant).
Cherissing[Subjunctive]cherishing, PP. Cherissing, sb. cherishing, PP.
Cherl[Subjunctive]peasant, S, S2, C2, C3; chorle, Prompt.; churle, Voc.—AS. ceorl; cp. MHG. kerl Cherl, sb. peasant, S, S2, C2, C3; chorle, Prompt.; churle, Voc.—AS. ceorl; cp. MHG. kerl. Cf. Carl.
Cherliche[Adverb]dearly, fondly, PP; cherli, S2 Cherliche, adv. dearly, fondly, PP; cherli, S2. See Cher.
Cherre[Subjunctive]a turn, space of time, business, affair, job, MD; chere, S; char, MD; chore, SkD (p. 792).—AS. cerr (cirr, cyrr); cp. OHG. chér. Cherre, sb. a turn, space of time, business, affair, job, MD; chere, S; char, MD; chore, SkD (p. 792).—AS. cerr (cirr, cyrr); cp. OHG. chér.
Cherren[Verb]to turn, MD; chearre, S; churren, S; charen, S; cherde Cherren, v. to turn, MD; chearre, S; churren, S; charen, S; cherde, pt. pl., S.—AS. cerran (cirran); cp. OHG. kéren (Otfrid).
Cherren[?POS:pt.?] Cherren, v. to turn, MD; chearre, S; churren, S; charen, S; cherde, pt. pl., S.—AS. cerran (cirran); cp. OHG. kéren (Otfrid).
Cherren[Plural]S.—AS. cerran (cirran); cp. OHG. kéren (Otfrid). Cherren, v. to turn, MD; chearre, S; churren, S; charen, S; cherde, pt. pl., S.—AS. cerran (cirran); cp. OHG. kéren (Otfrid).
Cherte[Subjunctive]charity, MD: friendship, S3.—OF. cherte; Lat. caritatem Cherte, sb. charity, MD: friendship, S3.—OF. cherte; Lat. caritatem. Cf. Charitee.
Cherubim[Subjunctive] Cherubim, sb. pl. cherubim; cherubym, W2 (Ps. 17. 12); cherubin, S2; cherubyn, H.—Church Lat. cherubim (Vulg.); Heb. cherubim, pl. of cherub. Cp. OF. cherubins, PS. 17. 10.
Cherubim[Plural]cherubim; cherubym, W2 (Ps. 17. 12); cherubin, S2; cherubyn, H.—Church Lat. cherubim (Vulg.); Heb. cheru Cherubim, sb. pl. cherubim; cherubym, W2 (Ps. 17. 12); cherubin, S2; cherubyn, H.—Church Lat. cherubim (Vulg.); Heb. cherubim, pl. of cherub. Cp. OF. cherubins, PS. 17. 10.
Cherubim[Plural]bim, of cherub. Cp. OF. cherubins, PS. 17. 10. Cherubim, sb. pl. cherubim; cherubym, W2 (Ps. 17. 12); cherubin, S2; cherubyn, H.—Church Lat. cherubim (Vulg.); Heb. cherubim, pl. of cherub. Cp. OF. cherubins, PS. 17. 10.
Chervelle[Subjunctive]chervil, PP; cherefelle, Alph.; chiruylles Chervelle, sb. chervil, PP; cherefelle, Alph.; chiruylles, pl., PP.—AS. cærfille, (Voc.); Lat. caerifolium; Gr. χαιρέφυλλον; cp. OF. cerfueil (Cotg.).
Chervelle[Plural]PP.—AS. cærfille, (Voc.); Lat. caerifolium; Gr. χαιρέφυλλον; cp. OF. cerfueil (Cotg.). Chervelle, sb. chervil, PP; cherefelle, Alph.; chiruylles, pl., PP.—AS. cærfille, (Voc.); Lat. caerifolium; Gr. χαιρέφυλλον; cp. OF. cerfueil (Cotg.).
Chery[Subjunctive]cherry, Voc.; chere, Voc.—OF. cerise; Late Lat. cerasea Chery, sb. cherry, Voc.; chere, Voc.—OF. cerise; Late Lat. cerasea, adj. from cerasum, cherry; from Gr. κέρασος, cherry-tree; see Diez. Cf. Chiries.
Chery[Adjective]from cerasum, cherry; from Gr. κέρασος, cherry-tree Chery, sb. cherry, Voc.; chere, Voc.—OF. cerise; Late Lat. cerasea, adj. from cerasum, cherry; from Gr. κέρασος, cherry-tree; see Diez. Cf. Chiries.
Chesbolle[Subjunctive]a small onion, poppy-head, Voc.; chesebolle, HD; chessebolle, HD; chespolle, Voc. Chesbolle, sb. a small onion, poppy-head, Voc.; chesebolle, HD; chessebolle, HD; chespolle, Voc.
Chese[Subjunctive]cheese, MD, Voc., S (18. 643); schese, Voc.; cæse, S.—OMerc. cése (OET), AS. cǽse; Lat. caseus. Chese, sb. cheese, MD, Voc., S (18. 643); schese, Voc.; cæse, S.—OMerc. cése (OET), AS. cǽse; Lat. caseus.
Chesen[Verb]to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Imperative] Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Singular]S2; chees, C3; choyss, S3; cheas Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[] Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Singular]pt., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Plural]MD; cusen, S; icoren Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Past Participle]S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céo Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[?POS:pt.?]san, céas (pl. cur Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesen[Past Participle]on), coren. Chesen, v. to choose, S, S2, C2, C3, G; cheosen, S, S2, MD; ches, imp. s., S2; chees, C3; choyss, S3; cheas, pt. s., S; ches, MD, S2; chees, MD, S2, C2, C3; chesit (weak), S3; curen, pl., MD; cusen, S; icoren, pp., S; ychose, PP; cosan, S.—AS. céosan, pt. céas (pl. curon), pp. coren.
Chesible[Subjunctive]chasuble, P; chesibylle, Voc.; chesyble, Palsg.; chesypyl, Voc.; chesypylle, Prompt.—OF. * chasible, cp. Church Lat. casibula, casubula (OF. chasuble); from casula, a sacerdotal vestment, from Lat. casa, a cottage. Chesible, sb. chasuble, P; chesibylle, Voc.; chesyble, Palsg.; chesypyl, Voc.; chesypylle, Prompt.—OF. * chasible, cp. Church Lat. casibula, casubula (OF. chasuble); from casula, a sacerdotal vestment, from Lat. casa, a cottage.
Chesoun[Subjunctive]cause, account, MD; chesun, S2, H; cheson, H Chesoun, sb. cause, account, MD; chesun, S2, H; cheson, H. See Achesoun.
Chest[Subjunctive]jangling, strife, MD, P; cheast, MD; cheaste, MD; cheste, G, S; cheestis Chest, sb. jangling, strife, MD, P; cheast, MD; cheaste, MD; cheste, G, S; cheestis, pl., W.—AS. céast.
Chest[Plural]W.—AS. céast. Chest, sb. jangling, strife, MD, P; cheast, MD; cheaste, MD; cheste, G, S; cheestis, pl., W.—AS. céast.
Chest[Subjunctive]chest, ark, coffin, PP, MD; chæst, MD; cæste Chest, sb. chest, ark, coffin, PP, MD; chæst, MD; cæste, dat., S. Cf. Kist.
Chest[Dative]S Chest, sb. chest, ark, coffin, PP, MD; chæst, MD; cæste, dat., S. Cf. Kist.
Chesten[Subjunctive]chestnut-tree, Manip.; chesteyn, C, MD; cheston, Voc.—AF. chestaine, OF. chastaigne; Lat. castanea; from Gr. κάστανον. Chesten, sb. chestnut-tree, Manip.; chesteyn, C, MD; cheston, Voc.—AF. chestaine, OF. chastaigne; Lat. castanea; from Gr. κάστανον.
Chesten-tre[Subjunctive]chestnut-tree, MD; chestantre, Voc. Chesten-tre, sb. chestnut-tree, MD; chestantre, Voc.
Chesun[Subjunctive]cause, occasion, account, S2, H Chesun, sb. cause, occasion, account, S2, H; see Chesoun.
Chesunabile[Adjective]open to an accusation, H. Chesunabile, adj. open to an accusation, H.
Cheðen[Subjunctive] Cheðen, sb. pl. countries, S; see Cuððe.
Cheðen[Plural]countries, S Cheðen, sb. pl. countries, S; see Cuððe.
Cheuaunce[Subjunctive]gain, profit, MD. Cheuaunce, sb. gain, profit, MD.
Cheuen[Verb]to succeed, to attain one’s end, MD, C3, P; cheeuen, S2.—OF. chevir, from chef Cheuen, v. to succeed, to attain one’s end, MD, C3, P; cheeuen, S2.—OF. chevir, from chef. See Cheef.
Cheuesance[Subjunctive]success, profit, agreement, MD, PP; cheuisaunce, agreement, bargain, PP, C.—OF. chevisance. Cheuesance, sb. success, profit, agreement, MD, PP; cheuisaunce, agreement, bargain, PP, C.—OF. chevisance.
Cheuesen[Verb]to procure, to get, MD; chevisen, MD; cheviss, to achieve one’s purpose, S2; cheuyce, to lend, S3.—OF. chevir (pr. p. chevissant). Cheuesen, v. to procure, to get, MD; chevisen, MD; cheviss, to achieve one’s purpose, S2; cheuyce, to lend, S3.—OF. chevir (pr. p. chevissant).
Cheuetayn[Subjunctive]captain, S2; cheueteyn, MD; cheventeyn, S2, PP, C; cheuentayn, MD, PP; chefetayn, MD; chiveteyn, MD; chiftaigne, PP.—AF. chevetayn ( cheventeyn); Late Lat. capitaneum, from Lat. capit- stem of caput, head Cheuetayn, sb. captain, S2; cheueteyn, MD; cheventeyn, S2, PP, C; cheuentayn, MD, PP; chefetayn, MD; chiveteyn, MD; chiftaigne, PP.—AF. chevetayn ( cheventeyn); Late Lat. capitaneum, from Lat. capit- stem of caput, head. Cf. Capitain.
Chewen[Verb]to chew, S, S2; cheowen, MD.—AS. céowan Chewen, v. to chew, S, S2; cheowen, MD.—AS. céowan, pt. céaw (pl. cuwon), pp. cowen.
Chewen[?POS:pt.?]céaw (pl. cuwon) Chewen, v. to chew, S, S2; cheowen, MD.—AS. céowan, pt. céaw (pl. cuwon), pp. cowen.
Chewen[Past Participle]cowen. Chewen, v. to chew, S, S2; cheowen, MD.—AS. céowan, pt. céaw (pl. cuwon), pp. cowen.
Cheyne[Subjunctive]chain, C2 Cheyne, sb. chain, C2; see Chaine.
Chibolle[Subjunctive]a small kind of onion, 44 MD, S2, P; chebole, a young onion, Palsg.; chibole, PP; schybbolle, Voc.; chesbolle, Voc.—OF. ciboule; Late Lat. caepulla from Lat. caepa, onion. Cp. It. cipolla, cyboll (Florio) and G. zwiebel, onion (Weigand). Chibolle, sb. a small kind of onion, 44 MD, S2, P; chebole, a young onion, Palsg.; chibole, PP; schybbolle, Voc.; chesbolle, Voc.—OF. ciboule; Late Lat. caepulla from Lat. caepa, onion. Cp. It. cipolla, cyboll (Florio) and G. zwiebel, onion (Weigand).
Chiden[Verb]to chide, dispute, MD; chid, MD Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[Imperative] Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[Singular]S; chit Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[Singular]pr., MD, C3; chidden Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[?POS:pt.?] Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[Plural]S, W.—AS. cí Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chiden[?POS:pt.?]dan, cídde. Chiden, v. to chide, dispute, MD; chid, MD; imp. s., S; chit, pr. s., MD, C3; chidden, pt. pl., S, W.—AS. cídan, pt. cídde.
Chil[Subjunctive]chill, coolness, MD, SkD; chele, S, S2, P.—AS. ciele (Voc.), cyle. Chil, sb. chill, coolness, MD, SkD; chele, S, S2, P.—AS. ciele (Voc.), cyle.
Chilce[Subjunctive]childishness, S. Chilc; for AS. cild + s Chilce, sb. childishness, S. Chilc; for AS. cild + s; see Sievers, 258. For the French spelling, cf. Milce.
Child[Subjunctive]child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; cild, S, MD; childre Child, sb. child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; cild, S, MD; childre, pl., S, S3; childer, MD, S, S2; cyldren, S; cheldren, S; childrene, gen., S.—AS. cild, pl. cild, also cildru, and in ONorth. cildo, cildas.
Child[Plural]S, S3; childer, MD, S, S2; cyldren, S; cheldren, S; childrene Child, sb. child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; cild, S, MD; childre, pl., S, S3; childer, MD, S, S2; cyldren, S; cheldren, S; childrene, gen., S.—AS. cild, pl. cild, also cildru, and in ONorth. cildo, cildas.
Child[Genitive]S.—AS. c Child, sb. child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; cild, S, MD; childre, pl., S, S3; childer, MD, S, S2; cyldren, S; cheldren, S; childrene, gen., S.—AS. cild, pl. cild, also cildru, and in ONorth. cildo, cildas.
Child[Plural]ild, cild, also cildru, and in ONorth. cildo, cildas. Child, sb. child, the child of a noble house, a title of honour, young knight, S; cild, S, MD; childre, pl., S, S3; childer, MD, S, S2; cyldren, S; cheldren, S; childrene, gen., S.—AS. cild, pl. cild, also cildru, and in ONorth. cildo, cildas.
Childen[Verb]to bring forth children, W2. Childen, v. to bring forth children, W2.
Child-had[Subjunctive]childhood, S; childhede Child-had, sb. childhood, S; childhede, dat., C2.—AS. cildhád.
Child-had[Dative]C2.—AS. cildhád. Child-had, sb. childhood, S; childhede, dat., C2.—AS. cildhád.
Chimney[Subjunctive]furnace, oven, also, fireplace, Sh., PP ( Chimney, sb. furnace, oven, also, fireplace, Sh., PP ( n.); chymney, W; chymneye, PP.—AF. chimenee, OF. cheminee; Late Lat. caminata, a room with a stove; from Lat. caminus, a furnace; Gr. κάμινος.
Chimney[Noun]); chymney, W; chymneye, PP.—AF. chimenee, OF. cheminee; Late Lat. caminata, a room with a stove; from Lat. caminus, a furnace; Gr. κάμινος. Chimney, sb. furnace, oven, also, fireplace, Sh., PP ( n.); chymney, W; chymneye, PP.—AF. chimenee, OF. cheminee; Late Lat. caminata, a room with a stove; from Lat. caminus, a furnace; Gr. κάμινος.
Chinche[Adjective, Subjunctive]niggardly, a niggard, MD, CM; chiche, MD; chynchis Chinche, adj. and sb. niggardly, a niggard, MD, CM; chiche, MD; chynchis, pl., H.—OF. chiche, miserable, niggardly (Cotg.): Sp. chico, small; Lat. ciccum (acc.), the core of a pomegranate, a mere trifle.
Chinche[Plural]H.—OF. chiche, miserable, niggardly (Cotg.): Sp. chico, small; Lat. ciccum (acc.), the core of a pomegranate, a mere trifle. Chinche, adj. and sb. niggardly, a niggard, MD, CM; chiche, MD; chynchis, pl., H.—OF. chiche, miserable, niggardly (Cotg.): Sp. chico, small; Lat. ciccum (acc.), the core of a pomegranate, a mere trifle.
Chinchen[Verb]to be niggardly, Prompt. Chinchen, v. to be niggardly, Prompt.
Chincherie[Subjunctive]miserliness, Prompt. Chincherie, sb. miserliness, Prompt.
Chirche[Subjunctive]church, S, S2, W2, PP, CM; churche, S, S2, PP; cherche, S2, C3; kirke, S, S2, P; kyrke, P, Voc., S3; kirc, S2; circe, S, Voc.; cyrce, S.—AS. cyrce; cp. OHG. kirichâ (Tatian). Chirche, sb. church, S, S2, W2, PP, CM; churche, S, S2, PP; cherche, S2, C3; kirke, S, S2, P; kyrke, P, Voc., S3; kirc, S2; circe, S, Voc.; cyrce, S.—AS. cyrce; cp. OHG. kirichâ (Tatian).
Chirche-gong[Subjunctive]churching of women, S2, MD.—Cp. Icel. kirkju-ganga. Chirche-gong, sb. churching of women, S2, MD.—Cp. Icel. kirkju-ganga.
Chirche-haie[Subjunctive]cemetery, MD; chyrchehaye, Voc. Chirche-haie, sb. cemetery, MD; chyrchehaye, Voc.
Chirche-ȝeard[Subjunctive]church-yard, MD; chyrcheȝarde, Prompt.; kyrkeȝerde, Voc.; kyrgarth, Voc.; cyrce-iærd, S.—Icel. kirkju-garðr. Chirche-ȝeard, sb. church-yard, MD; chyrcheȝarde, Prompt.; kyrkeȝerde, Voc.; kyrgarth, Voc.; cyrce-iærd, S.—Icel. kirkju-garðr.
Chirch-socne[Subjunctive]congregation, S.—AS. ciric-sócn (Schmid); cp. Icel. kirkju-sókn. Chirch-socne, sb. congregation, S.—AS. ciric-sócn (Schmid); cp. Icel. kirkju-sókn.
Chiries[Subjunctive] Chiries, sb. pl. cherries, S2, P. See Chery.
Chiries[Plural]cherries, S2, P Chiries, sb. pl. cherries, S2, P. See Chery.
Chiri-tyme[Subjunctive]cherry-time, P. Chiri-tyme, sb. cherry-time, P.
Chirken[Verb]to twitter, chirp, MD, CM. Chirken, v. to twitter, chirp, MD, CM.
Chirkyng[Subjunctive]a grating, stridulent, hissing sound, C, CM; chyrkynge, sibilatus, Prompt. Chirkyng, sb. a grating, stridulent, hissing sound, C, CM; chyrkynge, sibilatus, Prompt.
Chirm[Subjunctive]noise of birds, MD; charm, ND; chirme Chirm, sb. noise of birds, MD; charm, ND; chirme, dat., S.—AS. cirm, cyrm.
Chirm[Dative]S.—AS. cirm, cyrm. Chirm, sb. noise of birds, MD; charm, ND; chirme, dat., S.—AS. cirm, cyrm.
Chirmen[Verb]to chirp and twitter, MD; cherme, Palsg.; chyrmys, pr. Chirmen, v. to chirp and twitter, MD; cherme, Palsg.; chyrmys, pr. s., S3. See SkD (s.v. chirp), and Brugrnann, § 420.
Chirmen[Singular]S3 Chirmen, v. to chirp and twitter, MD; cherme, Palsg.; chyrmys, pr. s., S3. See SkD (s.v. chirp), and Brugrnann, § 420.
Chisel[Subjunctive]chisel, MD; chysel, Prompt.; chyssell, S3; chesyll, MD; scheselle, Voc.; sceselle, Voc.—North F. chisel, OF. cisel, It. cesello, see SkD (p. 793). Chisel, sb. chisel, MD; chysel, Prompt.; chyssell, S3; chesyll, MD; scheselle, Voc.; sceselle, Voc.—North F. chisel, OF. cisel, It. cesello, see SkD (p. 793).
Chit[Singular]disputes, C3 Chit, pr. s. disputes, C3; see Chiden.
Chiteren[Verb]to twitter, MD, CM; to chatter, C3. Chiteren, v. to twitter, MD, CM; to chatter, C3.
Chitering[Subjunctive]twittering, MD; chyteryng, S2. Chitering, sb. twittering, MD; chyteryng, S2.
Chivache[Subjunctive]riding, expedition, CM, MD, C3; chivachie, C; chevache, CM.—AF. chivauche, chevauchee, OF. chevalchee, from chevalchier, to ride on horseback, from cheval, horse; Lat. caballum, (acc.) Chivache, sb. riding, expedition, CM, MD, C3; chivachie, C; chevache, CM.—AF. chivauche, chevauchee, OF. chevalchee, from chevalchier, to ride on horseback, from cheval, horse; Lat. caballum, (acc.). See Capul.
Chiualer[Subjunctive]chevalier, knight, PP; cheualere, MD.—AF. chevaler. Chiualer, sb. chevalier, knight, PP; cheualere, MD.—AF. chevaler.
Chivalrie[Subjunctive]the knights of Christendom, S2; chevalrye, MD; chyvalrie, knightly deeds, MD; chiualrye, C2.—AF. chivalrie, chevalerie. Chivalrie, sb. the knights of Christendom, S2; chevalrye, MD; chyvalrie, knightly deeds, MD; chiualrye, C2.—AF. chivalrie, chevalerie.
Chiueren[Verb]to shiver, tremble, Prompt., SkD (s.v. shiver); cheueren, PP; sheeuering, pr. p., S3.—Cp. Du. huiveren, to shiver. Chiueren, v. to shiver, tremble, Prompt., SkD (s.v. shiver); cheueren, PP; sheeuering, pr. p., S3.—Cp. Du. huiveren, to shiver.
Chiueringe[Subjunctive]shivering, trembling; chyuerynge, Prompt., p. 75; chyueryng, Palsg., Prompt. Chiueringe, sb. shivering, trembling; chyuerynge, Prompt., p. 75; chyueryng, Palsg., Prompt.
Chois[Subjunctive, Adjective]choice, MD, C2; choys, MD, C, C2.—OF. chois, cois, from choisir, coisir, to choose. Of Teutonic origin Chois, sb. and adj. choice, MD, C2; choys, MD, C, C2.—OF. chois, cois, from choisir, coisir, to choose. Of Teutonic origin. See Chesen.
Choisly[Adverb]choicely, MD; chysly, S2. Choisly, adv. choicely, MD; chysly, S2.
Chold[Adjective]cold, S Chold, adj. cold, S; see Cold.
Choppen[Verb]to chop, cut, mince, MD; chappyd Choppen, v. to chop, cut, mince, MD; chappyd, pp., MD.
Choppen[Past Participle] MD. Choppen, v. to chop, cut, mince, MD; chappyd, pp., MD.
Chrisolyte[Subjunctive]chrysolite, 3; crysolyt, SkD.—Lat. chrysolithus (Vulg.); Gr. χρυσόλιθος, ‘gold stone.’ Chrisolyte, sb. chrysolite, 3; crysolyt, SkD.—Lat. chrysolithus (Vulg.); Gr. χρυσόλιθος, ‘gold stone.’
Chronique[Subjunctive]chronicle, C Chronique, sb. chronicle, C; see Cronique.
Churren[Verb]to turn, S Churren, v. to turn, S; see Cherren.
Chymmys[Subjunctive]chief mansion, S3; 45 chemys, JD.—OF. chef + mes (Bartsch.), chefmois, chief manor house (Cotg.); Late Lat. capmansum (acc.) Chymmys, sb. chief mansion, S3; 45 chemys, JD.—OF. chef + mes (Bartsch.), chefmois, chief manor house (Cotg.); Late Lat. capmansum (acc.); see Ducange (s.v. caput mansi). See Cheef.
Chymney[Subjunctive]furnace, W Chymney, sb. furnace, W; see Chimney.
Chynchis[Subjunctive] Chynchis, sb. pl. niggards, H; see Chinche.
Chynchis[Plural]niggards, H Chynchis, sb. pl. niggards, H; see Chinche.
Chyne[Subjunctive]chink, fissure, W2; chenes Chyne, sb. chink, fissure, W2; chenes, pl., S2, MD; chynnes, S3.—AS. cínu.
Chyne[Plural]S2, MD; chynnes, S3.—AS. cínu. Chyne, sb. chink, fissure, W2; chenes, pl., S2, MD; chynnes, S3.—AS. cínu.
Chynnyng[Subjunctive]chink, S3. Chynnyng, sb. chink, S3.
Chyp[Verb]to chip, S3 Chyp, v. to chip, S3. See Choppen.
Chyrmen[Verb]to chirp, S3 Chyrmen, v. to chirp, S3; see Chirmen.
Chysly[Adverb]choicely, S2 Chysly, adv. choicely, S2; see Choisly.
Chyssell[Subjunctive]chisel, S3 Chyssell, sb. chisel, S3; see Chisel.
Ciclatun[Subjunctive]a costly silk texture, S; ciclatoun, MD, C2; siclatoun, MD; ciclatuns Ciclatun, sb. a costly silk texture, S; ciclatoun, MD, C2; siclatoun, MD; ciclatuns, pl., S.—OF. ciclatun in Roland (cp. Icel. siklatun); cp. Arab. siqlát, a fine cloth.
Ciclatun[Plural]S.—OF. ciclatun in Roland (cp. Icel. siklatun); cp. Arab. siqlát, a fine cloth. Ciclatun, sb. a costly silk texture, S; ciclatoun, MD, C2; siclatoun, MD; ciclatuns, pl., S.—OF. ciclatun in Roland (cp. Icel. siklatun); cp. Arab. siqlát, a fine cloth.
Cipres[Subjunctive]cypress, MD; ciprees, C2; cypres, Palsg.; cipresse, MD.—OF. cypres; Lat. cupressus, cyparissus; Gr. κυπάρισσος. Cipres, sb. cypress, MD; ciprees, C2; cypres, Palsg.; cipresse, MD.—OF. cypres; Lat. cupressus, cyparissus; Gr. κυπάρισσος.
Circe[Subjunctive]church, S, Voc. Circe, sb. church, S, Voc.; see Chirche.
Circe-wican[Subjunctive] Circe-wican, sb. dat. church-dwelling, S.
Circe-wican[Dative]church-dwelling, S. Circe-wican, sb. dat. church-dwelling, S.
Cisterne[Subjunctive]cistern, Joseph’s pit, MD, Cath.; sisterne, MD; sesterne, Prompt.—Lat. cisterna, (Vulg.). Cisterne, sb. cistern, Joseph’s pit, MD, Cath.; sisterne, MD; sesterne, Prompt.—Lat. cisterna, (Vulg.).
Cisternesse[Subjunctive]Joseph’s pit, S. Cisternesse, sb. Joseph’s pit, S.
Citee[Subjunctive]city, MD, C2, C3; cyte, MD; syte, Prompt.; scite, S; citee, MD, C2, C3; cite, S, S2, Cath.—AF. cite, OF. citet; Lat. ciuitatem, a community of citizens. Citee, sb. city, MD, C2, C3; cyte, MD; syte, Prompt.; scite, S; citee, MD, C2, C3; cite, S, S2, Cath.—AF. cite, OF. citet; Lat. ciuitatem, a community of citizens.
Citesein[Subjunctive]citizen, MD; citeseyn, W (Acts 22. 26); cytezeyne, Prompt.—AF. citeseyn, citezein: Prov. ciutadan, ciptadan; Late Lat. * civitadanum. Citesein, sb. citizen, MD; citeseyn, W (Acts 22. 26); cytezeyne, Prompt.—AF. citeseyn, citezein: Prov. ciutadan, ciptadan; Late Lat. * civitadanum.
Citiner[Subjunctive]citizen, JD; cyttenere, Voc. Citiner, sb. citizen, JD; cyttenere, Voc.
Citole[Subjunctive]cithern, C, MD, CM; cytole, Voc.—AF. citole, OF. cytholle (= Lat. cithara), Ps. 56. 8; cp. Low Lat. citola, (Voc.); Lat. cithara; Gr. κιθάρα, also κίθαρις; cp. Chaldee qīthārōs, Dan. 3. 5 Citole, sb. cithern, C, MD, CM; cytole, Voc.—AF. citole, OF. cytholle (= Lat. cithara), Ps. 56. 8; cp. Low Lat. citola, (Voc.); Lat. cithara; Gr. κιθάρα, also κίθαρις; cp. Chaldee qīthārōs, Dan. 3. 5. See Giterne.
Citolerer[Subjunctive]a player on the cithern; cytolerer, Voc. Citolerer, sb. a player on the cithern; cytolerer, Voc.
Citrinacioun[Subjunctive]the turning to the colour of citron (in alchemy), C3, CM. Citrinacioun, sb. the turning to the colour of citron (in alchemy), C3, CM.
Citrine[Adjective]citron-coloured, MD.—OF. citrin; Lat. citrinus. Citrine, adj. citron-coloured, MD.—OF. citrin; Lat. citrinus.
Citur[Subjunctive]citron-tree, MD. Comb.: cytyr-tre, Prompt.; citur tree, MD.—OF. citre; Lat. citrum (acc.). Citur, sb. citron-tree, MD. Comb.: cytyr-tre, Prompt.; citur tree, MD.—OF. citre; Lat. citrum (acc.).
Clam[Adjective]sticky, H, MD. Clam, adj. sticky, H, MD.
Clam[?POS:pt.?] Clam, pt. s. climbed, S2; clamb, C2; see Climben.
Clam[Singular]climbed, S2; clamb, C2 Clam, pt. s. climbed, S2; clamb, C2; see Climben.
Clanlych[Adverb]purely, S2 Clanlych, adv. purely, S2; see Clene.
Clappen[Verb]to make a noise like the clapper of a mill, MD, Palsg.; to chatter, C2, C3.—Icel. klappa. Clappen, v. to make a noise like the clapper of a mill, MD, Palsg.; to chatter, C2, C3.—Icel. klappa.
Clapping[Subjunctive]chatter, idle talk, C2. Clapping, sb. chatter, idle talk, C2.
Clapsen[Verb]to clasp, C, CM Clapsen, v. to clasp, C, CM; see Claspen.
Claret[Subjunctive]a spiced wine, MD, Prompt. clare, MD; clarre, C, MD; clarry, MD.—OF. claret (AF. clare); Late Lat. claretum and claratum Claret, sb. a spiced wine, MD, Prompt. clare, MD; clarre, C, MD; clarry, MD.—OF. claret (AF. clare); Late Lat. claretum and claratum. See Clere.
Clarifien[Verb]to glorify, MD, W, H (Ps. 19, 1).—OF. clarifier; Lat. clarificare (Vulg.). Clarifien, v. to glorify, MD, W, H (Ps. 19, 1).—OF. clarifier; Lat. clarificare (Vulg.).
Clarioun[Subjunctive]clarion, C, MD; claryone, Prompt.—OF. clarion (F. clairon) Clarioun, sb. clarion, C, MD; claryone, Prompt.—OF. clarion (F. clairon). See Clere.
Clarre[Subjunctive]a spiced wine, C, CM Clarre, sb. a spiced wine, C, CM; see Claret.
Claspen[Verb]to clasp, Palsg.; clapsen, C, CM. Claspen, v. to clasp, Palsg.; clapsen, C, CM.
Clauster[Subjunctive]cloister, MD; closter, MD; claustres Clauster, sb. cloister, MD; closter, MD; claustres, pl., S2.—Lat. claustrum (clostrum), whence Icel. klaustr, AS. clúster. Cf. Cloister.
Clauster[Plural]S2.—Lat. claustrum (clostrum), whence Icel. klaustr, AS. clúster Clauster, sb. cloister, MD; closter, MD; claustres, pl., S2.—Lat. claustrum (clostrum), whence Icel. klaustr, AS. clúster. Cf. Cloister.
Claver[Subjunctive]clover, trifolium, Voc., MD; clavyr, S3; clovere, Voc.—AS. cláfre (OET.), also clœfre, (Voc.); cp. Dan. klöver. Claver, sb. clover, trifolium, Voc., MD; clavyr, S3; clovere, Voc.—AS. cláfre (OET.), also clœfre, (Voc.); cp. Dan. klöver.
Claw[Subjunctive]hoof, Voc.; clau, Voc.; clawwess Claw, sb. hoof, Voc.; clau, Voc.; clawwess, pl., S; cluvis, S3; clawes, claws of bird, C2.—AS. cláwu, hoof; cp. Icel. klauf, see Weigand (s.v. klaue).
Claw[Plural]S; cluvis, S3; clawes, claws of bird, C2.—AS. cláwu, hoof; cp. Icel. klauf, see Weigand (s.v. klaue). Claw, sb. hoof, Voc.; clau, Voc.; clawwess, pl., S; cluvis, S3; clawes, claws of bird, C2.—AS. cláwu, hoof; cp. Icel. klauf, see Weigand (s.v. klaue).
Clawen[Verb]to scratch, stroke, MD; clowe, to scratch, PP. Phr.: to claw the back, to flatter, S3. Comb.: claw-back Clawen, v. to scratch, stroke, MD; clowe, to scratch, PP. Phr.: to claw the back, to flatter, S3. Comb.: claw-back, sb. flatterer, sycophant, Cotg. (s.v. flateur).
Clawen[Subjunctive]flatterer, sycophant, Cotg. (s.v. flateur). Clawen, v. to scratch, stroke, MD; clowe, to scratch, PP. Phr.: to claw the back, to flatter, S3. Comb.: claw-back, sb. flatterer, sycophant, Cotg. (s.v. flateur).
Cleche[Subjunctive]hook, MD; cleek, HD. Cleche, sb. hook, MD; cleek, HD.
Clechen[Verb]to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. Clechen, v. to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. s., S3; clahte, pt. s., MD; claucht, pp., MD.
Clechen[Singular]S3; clahte Clechen, v. to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. s., S3; clahte, pt. s., MD; claucht, pp., MD.
Clechen[] Clechen, v. to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. s., S3; clahte, pt. s., MD; claucht, pp., MD.
Clechen[Singular]pt., MD; claucht Clechen, v. to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. s., S3; clahte, pt. s., MD; claucht, pp., MD.
Clechen[Past Participle] MD. Clechen, v. to seize, MD, HD; cleke, MD; cleikis, pr. s., S3; clahte, pt. s., MD; claucht, pp., MD.
Cled[?POS:pt.?] Cled, pt. s. clothed, S3; see Clothen.
Cled[Singular]clothed, S3 Cled, pt. s. clothed, S3; see Clothen.
Clee[Subjunctive]hoof, W2.—AS. cléo Clee, sb. hoof, W2.—AS. cléo. See Claw.
Clef[?POS:pt.?] Clef, pt. s. split, S2; see Cleuen.
Clef[Singular]split, S2 Clef, pt. s. split, S2; see Cleuen.
Clei[Subjunctive]clay, W2, MD; cley, Prompt.; W (John 9. 6), Voc.—AS. clæg. Clei, sb. clay, W2, MD; cley, Prompt.; W (John 9. 6), Voc.—AS. clæg.
Clemen[Verb]to plaster with clay, to, daub, to smear, MD, S2; clemyd Clemen, v. to plaster with clay, to, daub, to smear, MD, S2; clemyd, pp., glued, H.—AS. clǽman, from clám, clay.
Clemen[Past Participle]glued, H.—AS. clǽman, from clám, clay. Clemen, v. to plaster with clay, to, daub, to smear, MD, S2; clemyd, pp., glued, H.—AS. clǽman, from clám, clay.
Clenchen[Verb]to clench, seize, PP; to twang the harp, S; clenten Clenchen, v. to clench, seize, PP; to twang the harp, S; clenten, pt. pl., embraced, S; cleynt, pp., fixed, MD.—Cp. OHG. klenken (in in-klenken), to fasten (Otfrid).
Clenchen[?POS:pt.?] Clenchen, v. to clench, seize, PP; to twang the harp, S; clenten, pt. pl., embraced, S; cleynt, pp., fixed, MD.—Cp. OHG. klenken (in in-klenken), to fasten (Otfrid).
Clenchen[Plural]embraced, S; cleynt Clenchen, v. to clench, seize, PP; to twang the harp, S; clenten, pt. pl., embraced, S; cleynt, pp., fixed, MD.—Cp. OHG. klenken (in in-klenken), to fasten (Otfrid).
Clenchen[Past Participle]fixed, MD.—Cp. OHG. klenken (in in-klenken), to fasten (Otfrid). Clenchen, v. to clench, seize, PP; to twang the harp, S; clenten, pt. pl., embraced, S; cleynt, pp., fixed, MD.—Cp. OHG. klenken (in in-klenken), to fasten (Otfrid).
Clene[Adjective]clean, MD, S Clene, adj. clean, MD, S; adv. entirely, penitus, MD, S, S2; clenner, comp., W2.—AS. clǽne; cp. OHG. kleini, fine, tender, kleino, ‘penitus’ (Otfrid).
Clene[Adverb]entirely, penitus, MD, S, S2; clenner Clene, adj. clean, MD, S; adv. entirely, penitus, MD, S, S2; clenner, comp., W2.—AS. clǽne; cp. OHG. kleini, fine, tender, kleino, ‘penitus’ (Otfrid).
Clene[Comperative Adjective]W2.—AS. clǽne; cp. OHG. kleini, fine, tender, kleino, ‘penitus’ (Otfrid). Clene, adj. clean, MD, S; adv. entirely, penitus, MD, S, S2; clenner, comp., W2.—AS. clǽne; cp. OHG. kleini, fine, tender, kleino, ‘penitus’ (Otfrid).
Clengen[Verb]to cling, S2 Clengen, v. to cling, S2; see Clingen.
Clenlich[Adjective]cleanly, MD; clenliche Clenlich, adj. cleanly, MD; clenliche, adv. purely, S; clanlych, S2; clennlike, S; clenli, entirely, S.—AS. clǽnlic.
Clenlich[Adverb]purely, S; clanlych, S2; clennlike, S; clenli, entirely, S.—AS. clǽnlic. Clenlich, adj. cleanly, MD; clenliche, adv. purely, S; clanlych, S2; clennlike, S; clenli, entirely, S.—AS. clǽnlic.
Clennes[Subjunctive]purity, S2; clennesse, W2; clenesse, S.—AS. clǽnnis. Clennes, sb. purity, S2; clennesse, W2; clenesse, S.—AS. clǽnnis.
Clensien[Verb]to cleanse, MD; clansi, S; clennsenn, S; y-clense, S3.—AS. (ge) clǽnsian, see Sievers, 185. Clensien, v. to cleanse, MD; clansi, S; clennsenn, S; y-clense, S3.—AS. (ge) clǽnsian, see Sievers, 185.
Clensinge[Subjunctive]cleansing, S. Clensinge, sb. cleansing, S.
Clepen[Verb]to call, S2, C2, W, W2; clepien, S; cleopien, S; clupien, MD, S2 cleopede Clepen, v. to call, S2, C2, W, W2; clepien, S; cleopien, S; clupien, MD, S2 cleopede, pt. s., S; clupede, S; clepide, S2, W; clepte, S2; clepud, S2; clepet, S2; clepit, S3; i-cleopet, pp., S; i-cleped, S; y-clepud, S2; y-cleped, C3; cleped, S2, C2; clept, S2; y-clept, C3; iclepet, S2; icluped, S2; iclyped, S3.—AS. cleopian.
Clepen[?POS:pt.?] Clepen, v. to call, S2, C2, W, W2; clepien, S; cleopien, S; clupien, MD, S2 cleopede, pt. s., S; clupede, S; clepide, S2, W; clepte, S2; clepud, S2; clepet, S2; clepit, S3; i-cleopet, pp., S; i-cleped, S; y-clepud, S2; y-cleped, C3; cleped, S2, C2; clept, S2; y-clept, C3; iclepet, S2; icluped, S2; iclyped, S3.—AS. cleopian.
Clepen[Singular]S; clupede, S; clepide, S2, W; clepte, S2; clepud, S2; clepet, S2; clepit, S3; i-cleopet Clepen, v. to call, S2, C2, W, W2; clepien, S; cleopien, S; clupien, MD, S2 cleopede, pt. s., S; clupede, S; clepide, S2, W; clepte, S2; clepud, S2; clepet, S2; clepit, S3; i-cleopet, pp., S; i-cleped, S; y-clepud, S2; y-cleped, C3; cleped, S2, C2; clept, S2; y-clept, C3; iclepet, S2; icluped, S2; iclyped, S3.—AS. cleopian.
Clepen[Past Participle]S; i-cleped, S; y-clepud, S2; y-cleped, C3; cleped, S2, C2; clept, S2; y-clept, C3; iclepet, S2; icluped, S2; iclyped, S3.—AS. cleopian. Clepen, v. to call, S2, C2, W, W2; clepien, S; cleopien, S; clupien, MD, S2 cleopede, pt. s., S; clupede, S; clepide, S2, W; clepte, S2; clepud, S2; clepet, S2; clepit, S3; i-cleopet, pp., S; i-cleped, S; y-clepud, S2; y-cleped, C3; cleped, S2, C2; clept, S2; y-clept, C3; iclepet, S2; icluped, S2; iclyped, S3.—AS. cleopian.
Clepyng[Subjunctive]a calling, W. Clepyng, sb. a calling, W.
Clere[Adjective]clear, bright, glorious, C2 W, W2; cleer, MD; cler, MD; clier, MD.—AF. cler; Lat. clarum. Clere, adj. clear, bright, glorious, C2 W, W2; cleer, MD; cler, MD; clier, MD.—AF. cler; Lat. clarum.
Clerenesse[Subjunctive]brightness, W; cleernes, C3. Clerenesse, sb. brightness, W; cleernes, C3.
Clerete[Subjunctive]brightness, W. Clerete, sb. brightness, W.
Clergeon[Subjunctive]a chorister, little priest, young scholar, MD, C2.—AF. clergeon; cp. Sp. clerizon (Minsheu). Clergeon, sb. a chorister, little priest, young scholar, MD, C2.—AF. clergeon; cp. Sp. clerizon (Minsheu).
Clergial[Adjective]learned, C3; clergealy Clergial, adj. learned, C3; clergealy, adv. in clerkly wise, P.
Clergial[Adverb]in clerkly wise, P. Clergial, adj. learned, C3; clergealy, adv. in clerkly wise, P.
Clergie[Subjunctive](1) the clergy, (2) the clerical profession, (3) book-learning, MD; clargy, H.—OF. clergie: Sp. clerecia, clergy; Late Lat. clericia, the clergy, learning Clergie, sb. (1) the clergy, (2) the clerical profession, (3) book-learning, MD; clargy, H.—OF. clergie: Sp. clerecia, clergy; Late Lat. clericia, the clergy, learning; see Constans.
Clerk[Subjunctive]clergyman, scholar, secretary, C2; clerc, S, MD; clerkes Clerk, sb. clergyman, scholar, secretary, C2; clerc, S, MD; clerkes, pl., S, C2, C3, P; clerekes, S; clerken, gen. pl., S2.—OF. clerc (AF. clerk); Church Lat. clericum (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy.
Clerk[Plural]S, C2, C3, P; clerekes, S; clerken Clerk, sb. clergyman, scholar, secretary, C2; clerc, S, MD; clerkes, pl., S, C2, C3, P; clerekes, S; clerken, gen. pl., S2.—OF. clerc (AF. clerk); Church Lat. clericum (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy.
Clerk[] Clerk, sb. clergyman, scholar, secretary, C2; clerc, S, MD; clerkes, pl., S, C2, C3, P; clerekes, S; clerken, gen. pl., S2.—OF. clerc (AF. clerk); Church Lat. clericum (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy.
Clerk[Plural]gen., S2.—OF. clerc (AF. clerk); Church Lat. clericum (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy. Clerk, sb. clergyman, scholar, secretary, C2; clerc, S, MD; clerkes, pl., S, C2, C3, P; clerekes, S; clerken, gen. pl., S2.—OF. clerc (AF. clerk); Church Lat. clericum (acc.); Gr. κληρικός from κλῆρος a lot, in eccl. writers, the clergy.
Cler-matin[Subjunctive]a kind of corn for grinding, MD, S2, PP. Cler-matin, sb. a kind of corn for grinding, MD, S2, PP.
Cleue[Subjunctive]dwelling, bedroom, bed, MD, S; kleue, MD.—AS. cléofa, a recess, den, bed, chamber; cp. Icel. klefi, a closet, bedroom. Cleue, sb. dwelling, bedroom, bed, MD, S; kleue, MD.—AS. cléofa, a recess, den, bed, chamber; cp. Icel. klefi, a closet, bedroom.
Cleuen[Verb]to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Singular]S; claf Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[] Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Singular]pt., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Plural]S2; clofenn Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Past Participle]S; cloue, W.—AS. cléo Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[?POS:pt.?]fan, cléaf (pl. cluf Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Past Participle]on), clofen. Cleuen, v. to split asunder, MD, P; cleoue, MD; cleues, pr. s., S; claf, pt. s., MD; clef, MD, S2; cleef, MD; clevede, G; clouen, pl., S2; clofenn, pp., S; cloue, W.—AS. cléofan, pt. cléaf (pl. clufon), pp. clofen.
Cleuen[Verb]to cleave, adhere, MD, W2, PP; cliuyn, Prompt.; cliuen, S; clyuen, PP; cliued Cleuen, v. to cleave, adhere, MD, W2, PP; cliuyn, Prompt.; cliuen, S; clyuen, PP; cliued, pt. s., S; cleuede, W2.—AS. clifian (cleofian); OHG. klebên (Otfrid).
Cleuen[?POS:pt.?] Cleuen, v. to cleave, adhere, MD, W2, PP; cliuyn, Prompt.; cliuen, S; clyuen, PP; cliued, pt. s., S; cleuede, W2.—AS. clifian (cleofian); OHG. klebên (Otfrid).
Cleuen[Singular]S; cleuede, W2.—AS. clifian (cleofian); OHG. klebên (Otfrid). Cleuen, v. to cleave, adhere, MD, W2, PP; cliuyn, Prompt.; cliuen, S; clyuen, PP; cliued, pt. s., S; cleuede, W2.—AS. clifian (cleofian); OHG. klebên (Otfrid).
Cleynt[Past Participle]fixed, MD Cleynt, pp. fixed, MD; see Clenchen.
Cliket[Subjunctive]a kind of lock or fastening, PP, CM; clyket, PP, Voc.; clykyt, Voc.—OF. cliquette (Bartsch), from cliquer, to click, snap; cp. Low Lat. cliquetus. Cliket, sb. a kind of lock or fastening, PP, CM; clyket, PP, Voc.; clykyt, Voc.—OF. cliquette (Bartsch), from cliquer, to click, snap; cp. Low Lat. cliquetus.
Cliketed[Past Participle]fastened with a latch, PP. Cliketed, pp. fastened with a latch, PP.
Climben[Verb]to climb, MD; clymben, C2; clam Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Climben[?POS:pt.?] Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Climben[Singular]S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Climben[Past Participle]C; clombe, C2.—AS. clim Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Climben[?POS:pt.?]ban, clamb (pl. clumb Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Climben[Past Participle]on); clumben. Climben, v. to climb, MD; clymben, C2; clam, pt. s., S2, MD; clamb, C2; clomb, MD; clomben, pp., C; clombe, C2.—AS. climban, pt. clamb (pl. clumbon); pp. clumben.
Clingen[Verb]to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[?POS:pt.?] Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[Singular]MD; clonge Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[Plural]MD; clungen Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[Past Participle]MD.—AS. clin Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[?POS:pt.?]gan, clang (pl. clung Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clingen[Past Participle]on), clungen. Clingen, v. to shrivel up, wither, to cling, MD, S, ND, Sh.; clengen, S2; clyngen, S2; clang, pt. s., MD; clonge, pl., MD; clungen, pp., MD.—AS. clingan, pt. clang (pl. clungon), pp. clungen.
Clippen[Verb]to clip, shear, S, C2, MD.—Icel. klippa. Clippen, v. to clip, shear, S, C2, MD.—Icel. klippa.
Cliue[Subjunctive]cliff, S Cliue, sb. cliff, S; see Clyffe.
Cliuen[Verb]to cleave, adhere, S Cliuen, v. to cleave, adhere, S; see Cleuen.
Cliuer[Adjective]eager, sharp, MD, SkD. Cliuer, adj. eager, sharp, MD, SkD.
Cliuer[Subjunctive]claw, S; clivres Cliuer, sb. claw, S; clivres, pl., S.—AS. clifer.
Cliuer[Plural]S.—AS. clifer. Cliuer, sb. claw, S; clivres, pl., S.—AS. clifer.
Clobbed[Adjective]like a club, rough, C2; clubbed, MD Clobbed, adj. like a club, rough, C2; clubbed, MD. See Clubbe.
Cloche[Subjunctive]claw, PP; cloke, HD; cluke, S3 (s.v. cat), JD; cleuck, JD; clokis Cloche, sb. claw, PP; cloke, HD; cluke, S3 (s.v. cat), JD; cleuck, JD; clokis, pl., H.
Cloche[Plural] H. Cloche, sb. claw, PP; cloke, HD; cluke, S3 (s.v. cat), JD; cleuck, JD; clokis, pl., H.
Clochen[Verb]to clutch, PP; clucchen, PP, HD, SkD; clouche, PP; clycchen, PP; clicche, PP. Clochen, v. to clutch, PP; clucchen, PP, HD, SkD; clouche, PP; clycchen, PP; clicche, PP.
Clocken[Verb]to limp, hobble, PP; clokke, PP.—OF. cloquer (clocher), to limp (Cotg.), also cloper: Prov. clopchar; Low Lat. *cloppicare, from cloppus Clocken, v. to limp, hobble, PP; clokke, PP.—OF. cloquer (clocher), to limp (Cotg.), also cloper: Prov. clopchar; Low Lat. *cloppicare, from cloppus; see Diez (P. 550).
Cloister[Subjunctive]cloister, MD; cloistre, C3; cloystre, C; cloystyr, Prompt.—AF. cloister OF. cloistre (F.  cloître) Cloister, sb. cloister, MD; cloistre, C3; cloystre, C; cloystyr, Prompt.—AF. cloister OF. cloistre (F.  cloître). Cf. Clauster.
Cloisterer[Subjunctive]cloister-monk, C2. Cloisterer, sb. cloister-monk, C2.
Clom[Subjunctive]silence, S2 Clom, sb. silence, S2; see Clum.
Clomben[Past Participle]climbed, C Clomben, pp. climbed, C; see Climben.
Clomsen[Verb]to be benumbed, stupified, PP, H Clomsen, v. to be benumbed, stupified, PP, H. See Clum.
Clomstnes[Subjunctive]numbness, fixedness, H. Clomstnes, sb. numbness, fixedness, H.
Cloos[Adjective]close, C3; clos, MD.—AF. clos, closed Cloos, adj. close, C3; clos, MD.—AF. clos, closed, pp. of clore; Lat. claudere.
Cloos[Past Participle]of clore; Lat. claudere. Cloos, adj. close, C3; clos, MD.—AF. clos, closed, pp. of clore; Lat. claudere.
Clos[Subjunctive]an enclosure, a locked-up place, MD; cloos, Prompt., S2; cloyss, S3. Clos, sb. an enclosure, a locked-up place, MD; cloos, Prompt., S2; cloyss, S3.
Closen[Verb]to close, to enclose, MD.—From AF. clos Closen, v. to close, to enclose, MD.—From AF. clos, pp.; Lat. clausum. See Cloos.
Closen[Past Participle]Lat. clausum Closen, v. to close, to enclose, MD.—From AF. clos, pp.; Lat. clausum. See Cloos.
Closter[Subjunctive]cloister, MD Closter, sb. cloister, MD; see Clauster.
Closures[Subjunctive] Closures, sb. pl. enclosures, fastenings, S3.
Closures[Plural]enclosures, fastenings, S3. Closures, sb. pl. enclosures, fastenings, S3.
Closyngis[Subjunctive] Closyngis, sb. pl. gates, W2.
Closyngis[Plural]gates, W2. Closyngis, sb. pl. gates, W2.
Clot[Subjunctive]a clod, MD; clotte, Cath.; clodde, Prompt., Palsg., Manip.; clottes Clot, sb. a clod, MD; clotte, Cath.; clodde, Prompt., Palsg., Manip.; clottes, pl., lumps, S2; clottis, W2. See Weigand (s.v. kloss).
Clot[Plural]lumps, S2; clottis, W2 Clot, sb. a clod, MD; clotte, Cath.; clodde, Prompt., Palsg., Manip.; clottes, pl., lumps, S2; clottis, W2. See Weigand (s.v. kloss).
Clote[Subjunctive]burdock, Voc., MD, Prompt., Alph.; cloote, MD.—AS. cláte. Clote, sb. burdock, Voc., MD, Prompt., Alph.; cloote, MD.—AS. cláte.
Clote-bur[Subjunctive]burr of the burdock, C3. Clote-bur, sb. burr of the burdock, C3.
Clote-leef[Subjunctive]leaf of the burdock, C3. Clote-leef, sb. leaf of the burdock, C3.
Cloteren[Verb]to clot, coagulate, Prompt.; cloderen, Prompt.; clothred Cloteren, v. to clot, coagulate, Prompt.; cloderen, Prompt.; clothred, pp., C.
Cloteren[Past Participle] C. Cloteren, v. to clot, coagulate, Prompt.; cloderen, Prompt.; clothred, pp., C.
Cloth[Subjunctive]cloth, clothing, S, S2; cloþe, S2; cloþt, S2; clað, S; claðes Cloth, sb. cloth, clothing, S, S2; cloþe, S2; cloþt, S2; clað, S; claðes, pl., S; cloðes, S.—AS. cláð.
Cloth[Plural]S; cloðes, S.—AS. cláð. Cloth, sb. cloth, clothing, S, S2; cloþe, S2; cloþt, S2; clað, S; claðes, pl., S; cloðes, S.—AS. cláð.
Clothen[Verb]to clothe, S; claðen, S; cled Clothen, v. to clothe, S; claðen, S; cled, pt. s., S3; cloðeden, pl., S2; y-clothed, pp., PP; y-clad, C3; cled, S3.
Clothen[?POS:pt.?] Clothen, v. to clothe, S; claðen, S; cled, pt. s., S3; cloðeden, pl., S2; y-clothed, pp., PP; y-clad, C3; cled, S3.
Clothen[Singular]S3; cloðeden Clothen, v. to clothe, S; claðen, S; cled, pt. s., S3; cloðeden, pl., S2; y-clothed, pp., PP; y-clad, C3; cled, S3.
Clothen[Plural]S2; y-clothed Clothen, v. to clothe, S; claðen, S; cled, pt. s., S3; cloðeden, pl., S2; y-clothed, pp., PP; y-clad, C3; cled, S3.
Clothen[Past Participle]PP; y-clad, C3; cled, S3. Clothen, v. to clothe, S; claðen, S; cled, pt. s., S3; cloðeden, pl., S2; y-clothed, pp., PP; y-clad, C3; cled, S3.
Cloude[Subjunctive]a mass of rock, a hill, clod, S2, MD; clude, MD; clowdys Cloude, sb. a mass of rock, a hill, clod, S2, MD; clude, MD; clowdys, pl., MD (s.v. clot); cluddis, masses of cloud, S3; cloudis, H (Ps. 67. 37).—AS. clúd.
Cloude[Plural]MD (s.v. clot); cluddis, masses of cloud, S3; cloudis, H (Ps. 67. 37).—AS. clúd. Cloude, sb. a mass of rock, a hill, clod, S2, MD; clude, MD; clowdys, pl., MD (s.v. clot); cluddis, masses of cloud, S3; cloudis, H (Ps. 67. 37).—AS. clúd.
Clout[Subjunctive]clout, rag, W; clowt, C3; clutes Clout, sb. clout, rag, W; clowt, C3; clutes, pl., S; cloutes, S2, S3, C3; clowtes, S2.—AS. clút (OET.).
Clout[Plural]S; cloutes, S2, S3, C3; clowtes, S2.—AS. clút (OET.). Clout, sb. clout, rag, W; clowt, C3; clutes, pl., S; cloutes, S2, S3, C3; clowtes, S2.—AS. clút (OET.).
Clouten[Verb]to patch, mend, S3; clouȝtand, pr. p., S2; clouted Clouten, v. to patch, mend, S3; clouȝtand, pr. p., S2; clouted, pp., provided with an iron plate, S3.
Clouten[Past Participle]provided with an iron plate, S3. Clouten, v. to patch, mend, S3; clouȝtand, pr. p., S2; clouted, pp., provided with an iron plate, S3.
Cloue[Past Participle]split, W Cloue, pp. split, W; see Cleuen.
Clowe[Verb]to scratch, P Clowe, v. to scratch, P; see Clawen.
Clowe[Subjunctive]a clove, pink, Prompt.; clowes Clowe, sb. a clove, pink, Prompt.; clowes, pl., MD.—OF. clou, clo, a nail; Lat. clauum (acc.).
Clowe[Plural]MD.—OF. clou, clo, a nail; Lat. clauum (acc.). Clowe, sb. a clove, pink, Prompt.; clowes, pl., MD.—OF. clou, clo, a nail; Lat. clauum (acc.).
Clow-gilofre[Subjunctive]a clove-gilly-flower, C2; clowe-gylofres Clow-gilofre, sb. a clove-gilly-flower, C2; clowe-gylofres, pl., S2.—AF. cloue de gilofre. See Geraflour.
Clow-gilofre[Plural]S2.—AF. cloue de gilofre Clow-gilofre, sb. a clove-gilly-flower, C2; clowe-gylofres, pl., S2.—AF. cloue de gilofre. See Geraflour.
Clubbe[Subjunctive]club, MD; clobbe, MD.—Icel. klubba, klumba. Clubbe, sb. club, MD; clobbe, MD.—Icel. klubba, klumba.
Clubbed[Adjective]club-shaped, rough, MD, Prompt.; clobbed, C2. Clubbed, adj. club-shaped, rough, MD, Prompt.; clobbed, C2.
Clucche[Verb]to clutch, PP Clucche, v. to clutch, PP; see Clochen.
Cluddis[Subjunctive] Cluddis, sb. pl. masses of cloud, S3; see Cloude.
Cluddis[Plural]masses of cloud, S3 Cluddis, sb. pl. masses of cloud, S3; see Cloude.
Clum[Subjunctive]stillness, silence, MD, CM; Clom, S2. Clum, sb. stillness, silence, MD, CM; Clom, S2.
Clumsen[Verb]to be benumbed, stupified, MD; clomsen, PP; clomsed Clumsen, v. to be benumbed, stupified, MD; clomsen, PP; clomsed, pp., set fast, H; clumst, H; clumsyd, ‘enervatus’, Cath.
Clumsen[Past Participle]set fast, H; clumst, H; clumsyd, ‘enervatus’, Cath. Clumsen, v. to be benumbed, stupified, MD; clomsen, PP; clomsed, pp., set fast, H; clumst, H; clumsyd, ‘enervatus’, Cath.
Clumst-hede[Subjunctive]numbness, H. Clumst-hede, sb. numbness, H.
Clupien[Verb]to call, S2 Clupien, v. to call, S2; see Clepen.
Cluppen[Verb]to embrace, S, MD; clyppe, S2; clippe, S2, MD; cleppen, MD; clupte Cluppen, v. to embrace, S, MD; clyppe, S2; clippe, S2, MD; cleppen, MD; clupte, pt. s., S.—AS. clyppan.
Cluppen[?POS:pt.?] Cluppen, v. to embrace, S, MD; clyppe, S2; clippe, S2, MD; cleppen, MD; clupte, pt. s., S.—AS. clyppan.
Cluppen[Singular]S.—AS. clyppan. Cluppen, v. to embrace, S, MD; clyppe, S2; clippe, S2, MD; cleppen, MD; clupte, pt. s., S.—AS. clyppan.
Cluster-loc[Subjunctive]enclosure, S.—AS. clúster-loc Cluster-loc, sb. enclosure, S.—AS. clúster-loc. See Clauster.
Cluvis[Subjunctive] Cluvis, sb. pl. hoofs, S3; see Claw.
Cluvis[Plural]hoofs, S3 Cluvis, sb. pl. hoofs, S3; see Claw.
Clyffe[Subjunctive]cliff, MD; clyfe, MD; cliue Clyffe, sb. cliff, MD; clyfe, MD; cliue, dat., S; cleoue, MD; cleo, S; cliues, pl., MD; cleues, MD.—AS. clif (OET), pl. cleofu, cliofu; see Grein, Sievers, 241.
Clyffe[Dative]S; cleoue, MD; cleo, S; cliues Clyffe, sb. cliff, MD; clyfe, MD; cliue, dat., S; cleoue, MD; cleo, S; cliues, pl., MD; cleues, MD.—AS. clif (OET), pl. cleofu, cliofu; see Grein, Sievers, 241.
Clyffe[Plural]MD; cleues, MD.—AS. clif (O Clyffe, sb. cliff, MD; clyfe, MD; cliue, dat., S; cleoue, MD; cleo, S; cliues, pl., MD; cleues, MD.—AS. clif (OET), pl. cleofu, cliofu; see Grein, Sievers, 241.
Clyffe[Plural]ET), cleofu, cliofu Clyffe, sb. cliff, MD; clyfe, MD; cliue, dat., S; cleoue, MD; cleo, S; cliues, pl., MD; cleues, MD.—AS. clif (OET), pl. cleofu, cliofu; see Grein, Sievers, 241.
Clymbare[Subjunctive]climber, S3. Clymbare, sb. climber, S3.
Clymben[Verb]to climb, C2 Clymben, v. to climb, C2; see Climben.
Clyngen[Verb]to wither, to shrink, S2 Clyngen, v. to wither, to shrink, S2; see Clingen.
Cnawen[Verb]to know, S Cnawen, v. to know, S; see Knowen.
Cnawlechen[Verb]to acknowledge, MD. Cnawlechen, v. to acknowledge, MD.
Cnawlechunge[Subjunctive]acknowledgment, S. Cnawlechunge, sb. acknowledgment, S.
Cnelinng[Subjunctive]kneeling, S. Cnelinng, sb. kneeling, S.
Cneowe[Subjunctive] Cneowe, sb. dat. knee, S; see Kne.
Cneowe[Dative]knee, S Cneowe, sb. dat. knee, S; see Kne.
Cniht[Subjunctive]knight, S Cniht, sb. knight, S; see Kniȝt.
Cnotted[Past Participle]knotted, S; i-knotted, S Cnotted, pp. knotted, S; i-knotted, S; see Knotte.
Cnouwe[Subjunctive] Cnouwe, sb. dat. knee, S; see Kne.
Cnouwe[Dative]knee, S Cnouwe, sb. dat. knee, S; see Kne.
Cnowen[Verb]to know, S Cnowen, v. to know, S; pp., S2; see Knowen.
Cnowen[Past Participle]S2 Cnowen, v. to know, S; pp., S2; see Knowen.
Co-arten[Verb]to compel, constrain, HD; coarted Co-arten, v. to compel, constrain, HD; coarted, pp., S3.—Lat. co-arctare, to constrain, compress.
Co-arten[Past Participle]S3.—Lat. co-arctare, to constrain, compress. Co-arten, v. to compel, constrain, HD; coarted, pp., S3.—Lat. co-arctare, to constrain, compress.
Cocatrice[Subjunctive]a serpent (= Lat. basiliscus = Heb. pethen, an adder or cobra), W2; cocatryse, basiliscus, cocodrillus, Prompt.; kokatrice, MD; cockatrice, WW.—OF. cocatriz, crocodile: Sp. cocadriz, basilisk, cocatrice (Minsheu). Cp. Cokedrill. Cocatrice, sb. a serpent (= Lat. basiliscus = Heb. pethen, an adder or cobra), W2; cocatryse, basiliscus, cocodrillus, Prompt.; kokatrice, MD; cockatrice, WW.—OF. cocatriz, crocodile: Sp. cocadriz, basilisk, cocatrice (Minsheu). Cp. Cokedrill.
Cocke[Subjunctive]in phr.: by cocke (a profane oath), S3, ND; by cock, Sh.; Cock’s passion, 48 Sh.; Cox my passion, Sh.; by cock and pie, Sh., ND, SkD (s.v. pie); for cokkes bones, C3; for cocks body, ‘de par Dieu,’ Palsg.—Cp. Grimm, p. 15 (n.). Cocke, sb. in phr.: by cocke (a profane oath), S3, ND; by cock, Sh.; Cock’s passion, 48 Sh.; Cox my passion, Sh.; by cock and pie, Sh., ND, SkD (s.v. pie); for cokkes bones, C3; for cocks body, ‘de par Dieu,’ Palsg.—Cp. Grimm, p. 15 (n.).
Cod[Subjunctive]cod, pod, husk, MD; codde, Prompt., Palsg.; coddis Cod, sb. cod, pod, husk, MD; codde, Prompt., Palsg.; coddis, pl., W.—AS. codd, bag (Mark 6. 8).
Cod[Plural]W.—AS. codd, bag (Mark 6. 8). Cod, sb. cod, pod, husk, MD; codde, Prompt., Palsg.; coddis, pl., W.—AS. codd, bag (Mark 6. 8).
Cod[Subjunctive]pillow, Cath., MD; coddis Cod, sb. pillow, Cath., MD; coddis, pl., HD.—Icel. koddi, pillow.
Cod[Plural]HD.—Icel. koddi, pillow. Cod, sb. pillow, Cath., MD; coddis, pl., HD.—Icel. koddi, pillow.
Cof[Adjective]quick, MD; kof, MD; coue, MD; cofe Cof, adj. quick, MD; kof, MD; coue, MD; cofe, adv., S; cofer, comp., S.—AS. cáf; cp. Icel. á-kafr, vehement.
Cof[Adverb]S; cofer Cof, adj. quick, MD; kof, MD; coue, MD; cofe, adv., S; cofer, comp., S.—AS. cáf; cp. Icel. á-kafr, vehement.
Cof[Comperative Adjective]S.—AS. cáf; cp. Icel. á-kafr, vehement. Cof, adj. quick, MD; kof, MD; coue, MD; cofe, adv., S; cofer, comp., S.—AS. cáf; cp. Icel. á-kafr, vehement.
Coffes[Subjunctive] Coffes, sb. pl. cuffs, P; see Cuffe.
Coffes[Plural]cuffs, P Coffes, sb. pl. cuffs, P; see Cuffe.
Cofin[Subjunctive]basket, MD; coffyn, W2; cofyne, paste, crust of a pie, MD; coffyns Cofin, sb. basket, MD; coffyn, W2; cofyne, paste, crust of a pie, MD; coffyns, pl., baskets, S2; cofyns, W; cofynes, W.—OF. cofin; Lat. cophinus (Vulg.); Gr. κόφινος (NT).
Cofin[Plural]baskets, S2; cofyns, W; cofynes, W.—OF. cofin; Lat. cophinus (Vulg.); Gr. κόφινος (NT). Cofin, sb. basket, MD; coffyn, W2; cofyne, paste, crust of a pie, MD; coffyns, pl., baskets, S2; cofyns, W; cofynes, W.—OF. cofin; Lat. cophinus (Vulg.); Gr. κόφινος (NT).
Cofre[Subjunctive]box, coffer, MD, C2, C3, P; cofer, S2; cofres Cofre, sb. box, coffer, MD, C2, C3, P; cofer, S2; cofres, pl., S2.—AF. cofre; Lat. cophinum (acc.); see Brachet.
Cofre[Plural]S2.—AF. cofre; Lat. cophinum (acc.) Cofre, sb. box, coffer, MD, C2, C3, P; cofer, S2; cofres, pl., S2.—AF. cofre; Lat. cophinum (acc.); see Brachet.
Cofren[Verb]to put into a coffer, S3. Cofren, v. to put into a coffer, S3.
Cog[Subjunctive]cog, tooth on the rim of a wheel, MD; kog, Voc.; cogge Cog, sb. cog, tooth on the rim of a wheel, MD; kog, Voc.; cogge, dat., S.
Cog[Dative] S. Cog, sb. cog, tooth on the rim of a wheel, MD; kog, Voc.; cogge, dat., S.
Cognisaunce[Subjunctive]knowledge, MD; cognizance, that by which something is known, Sh.; conisantes Cognisaunce, sb. knowledge, MD; cognizance, that by which something is known, Sh.; conisantes, pl., badges, S3.—AF. conisaunce, knowledge, OF. cognoissance, from cognoissant, pr. p. of cognoistre; Lat. cognoscere.
Cognisaunce[Plural]badges, S3.—AF. conisaunce, knowledge, OF. cognoissance, from cognoissant, pr. p. of cognoistre; Lat. cognoscere. Cognisaunce, sb. knowledge, MD; cognizance, that by which something is known, Sh.; conisantes, pl., badges, S3.—AF. conisaunce, knowledge, OF. cognoissance, from cognoissant, pr. p. of cognoistre; Lat. cognoscere.
Coife[Subjunctive]coif, cap, MD; coyfe, S3, Prompt., Palsg.—OF. coiffe; Low Lat. cofea Coife, sb. coif, cap, MD; coyfe, S3, Prompt., Palsg.—OF. coiffe; Low Lat. cofea. Cf. Cuffe.
Coint[Adjective]knowing, prudent, skilful, sly, neat, fine, quaint, MD; koynt, MD; quoynte, MD; queynte, MD, S3, C2; quaynte, MD; queynt, MD; quaynt, H.—OF. cointe, prudent, trim, friendly; Lat. cognitum. Coint, adj. knowing, prudent, skilful, sly, neat, fine, quaint, MD; koynt, MD; quoynte, MD; queynte, MD, S3, C2; quaynte, MD; queynt, MD; quaynt, H.—OF. cointe, prudent, trim, friendly; Lat. cognitum.
Cointeliche[Adverb]skilfully, neatly, quaintly, MD; quoynteliche, MD; queyntelich, MD; queynteli, S3; queinteliche, S2; quaintelye, S2. Cointeliche, adv. skilfully, neatly, quaintly, MD; quoynteliche, MD; queyntelich, MD; queynteli, S3; queinteliche, S2; quaintelye, S2.
Cointise[Subjunctive]art, skill, cunning, MD; quointise, MD, S2; quantise, H; queyntise, MD, S3; quaintis, H.—OF. cointise. Cointise, sb. art, skill, cunning, MD; quointise, MD, S2; quantise, H; queyntise, MD, S3; quaintis, H.—OF. cointise.
Coite[Subjunctive]quoit; coyte, Prompt., Palsg., Manip.; coitis Coite, sb. quoit; coyte, Prompt., Palsg., Manip.; coitis, pl., S3. Cp. the v. coit, JD; OF. coitier, to push, press (Bartsch).
Coite[Plural]S3. Cp. the Coite, sb. quoit; coyte, Prompt., Palsg., Manip.; coitis, pl., S3. Cp. the v. coit, JD; OF. coitier, to push, press (Bartsch).
Coite[Verb]coit, JD; OF. coitier, to push, press (Bartsch). Coite, sb. quoit; coyte, Prompt., Palsg., Manip.; coitis, pl., S3. Cp. the v. coit, JD; OF. coitier, to push, press (Bartsch).
Coiten[Verb]to play quoits, Prompt., Palsg. Coiten, v. to play quoits, Prompt., Palsg.
Cok[Subjunctive]cook, S2; cokes Cok, sb. cook, S2; cokes, pl., C3, PP; kokes, PP.—AS. cóc; Lat. coquus, from coquere, to cook.
Cok[Plural]C3, PP; kokes, PP.—AS. cóc; Lat. coquus, from coquere, to cook. Cok, sb. cook, S2; cokes, pl., C3, PP; kokes, PP.—AS. cóc; Lat. coquus, from coquere, to cook.
Cokedrill[Subjunctive]crocodile, HD, MD; cocadrylle, Voc.; cokodrilles Cokedrill, sb. crocodile, HD, MD; cocadrylle, Voc.; cokodrilles, pl., HD; cocodrilly, Trev. 1. 131, MD.—Low Lat. cocodrillus; cp. It. cocodrillo, a crocodile (Florio), Sp. cocodrillo, a serpent, crocodile (Minsheu); Lat. crocodilus; Gr. κροκόδειλος. Cf. Cocatrice.
Cokedrill[Plural]HD; cocodrilly, Trev. 1. 131, MD.—Low Lat. cocodrillus; cp. It. cocodrillo, a crocodile (Florio), Sp. cocodrillo, a serpent, crocodile (Minsheu); Lat. crocodilus; Gr. κροκόδειλος Cokedrill, sb. crocodile, HD, MD; cocadrylle, Voc.; cokodrilles, pl., HD; cocodrilly, Trev. 1. 131, MD.—Low Lat. cocodrillus; cp. It. cocodrillo, a crocodile (Florio), Sp. cocodrillo, a serpent, crocodile (Minsheu); Lat. crocodilus; Gr. κροκόδειλος. Cf. Cocatrice.
Cokeney[Subjunctive]cook’s assistant, scullion, undercook, petted child, cockney, MD, PP, S2; cocknaie, MD; coknay, Prompt., Cath.; cokenay, CM; cocknaye, Palsg. (s.v. bring); cockney, Sh.; kokeney, PP; coknayes Cokeney, sb. cook’s assistant, scullion, undercook, petted child, cockney, MD, PP, S2; cocknaie, MD; coknay, Prompt., Cath.; cokenay, CM; cocknaye, Palsg. (s.v. bring); cockney, Sh.; kokeney, PP; coknayes, pl., S3.
Cokeney[Plural] S3. Cokeney, sb. cook’s assistant, scullion, undercook, petted child, cockney, MD, PP, S2; cocknaie, MD; coknay, Prompt., Cath.; cokenay, CM; cocknaye, Palsg. (s.v. bring); cockney, Sh.; kokeney, PP; coknayes, pl., S3.
Coker[Subjunctive]quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; koker, MD; cocur, Prompt. (see Coker, sb. quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; koker, MD; cocur, Prompt. (see n.); cokeres, pl., PP; cockers, HD, ND.—AS. cocer, a quiver.
Coker[Noun]); cokeres Coker, sb. quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; koker, MD; cocur, Prompt. (see n.); cokeres, pl., PP; cockers, HD, ND.—AS. cocer, a quiver.
Coker[Plural]PP; cockers, HD, ND.—AS. cocer, a quiver. Coker, sb. quiver, also a kind of half-boots or gaiters, MD; koker, MD; cocur, Prompt. (see n.); cokeres, pl., PP; cockers, HD, ND.—AS. cocer, a quiver.
Coket[Subjunctive]a seal with which bread sold in London was stamped by a public officer, Ducange; cocket, Cath. (n.); certificate, S3, ND. Coket, sb. a seal with which bread sold in London was stamped by a public officer, Ducange; cocket, Cath. (n.); certificate, S3, ND.
Coket[Subjunctive]a kind of fine bread stamped, PP, S2. Cp. Low Lat. panis de coket, see Ducange (s.v. coket) Coket, sb. a kind of fine bread stamped, PP, S2. Cp. Low Lat. panis de coket, see Ducange (s.v. coket). See above.
Cokewold[Subjunctive]cuckold, CM; kokewolde, P; kukwald, Voc.; cockewold, MD; kukeweld, MD; cokolde, MD, SkD.—Cp. Prov. cugol; Lat. cuculum, cuckoo Cokewold, sb. cuckold, CM; kokewolde, P; kukwald, Voc.; cockewold, MD; kukeweld, MD; cokolde, MD, SkD.—Cp. Prov. cugol; Lat. cuculum, cuckoo. See Cukkow.
Col-[Prefix]expressing depreciation, contempt. Comb.:—col-fox, a crafty fox, C; col-knif, a big knife, MD; col-prophet, false prophet, ND; cold-prophet, ND; cole-prophet, ND; colle-tragetour, false juggler, CM (5. 248. 187). Col-, prefix, expressing depreciation, contempt. Comb.:—col-fox, a crafty fox, C; col-knif, a big knife, MD; col-prophet, false prophet, ND; cold-prophet, ND; cole-prophet, ND; colle-tragetour, false juggler, CM (5. 248. 187).
Cold[Adjective]cold, PP; chald, S; kald, S; cald, S2, MD; kold, S; chold, S; cheld, S2; cold, evil, G.—AS. ceald, cald: Goth. kalds from OTeut. *kalan, to freeze, cp. Icel. kala (pt. kól Cold, adj. cold, PP; chald, S; kald, S; cald, S2, MD; kold, S; chold, S; cheld, S2; cold, evil, G.—AS. ceald, cald: Goth. kalds from OTeut. *kalan, to freeze, cp. Icel. kala (pt. kól, pp. kalinn).
Cold[Past Participle]kalinn). Cold, adj. cold, PP; chald, S; kald, S; cald, S2, MD; kold, S; chold, S; cheld, S2; cold, evil, G.—AS. ceald, cald: Goth. kalds from OTeut. *kalan, to freeze, cp. Icel. kala (pt. kól, pp. kalinn).
Colde[Verb]to grow cold, C3, MD.—AS. cealdian. Colde, v. to grow cold, C3, MD.—AS. cealdian.
Cole[Subjunctive]cabbage, cale, kail, Voc., MD; cool, MD; kale, MD, H.—AS. cole (OET); cp. Icel. kál; Lat. caulis, stalk, cabbage Cole, sb. cabbage, cale, kail, Voc., MD; cool, MD; kale, MD, H.—AS. cole (OET); cp. Icel. kál; Lat. caulis, stalk, cabbage; see Weigand (s.v. kohl).
Cole[Subjunctive]charcoal, coal, S, S2; coole, MD; coylle, MD; coles Cole, sb. charcoal, coal, S, S2; coole, MD; coylle, MD; coles, pl., C2, C3; coolis, W; koles, S2.—AS. col (OET).
Cole[Plural]C2, C3; coolis, W; koles, S2.—AS. col (OET). Cole, sb. charcoal, coal, S, S2; coole, MD; coylle, MD; coles, pl., C2, C3; coolis, W; koles, S2.—AS. col (OET).
Cole[Adjective]cool, somewhat cold, Prompt., MD.—AS. cól; cp. OHG. kuali (Otfrid). Cole, adj. cool, somewhat cold, Prompt., MD.—AS. cól; cp. OHG. kuali (Otfrid).
Colen[Verb]to cool, MD, Prompt., G, H.—AS. cólian; cp. OHG. kualen (Otfrid). Colen, v. to cool, MD, Prompt., G, H.—AS. cólian; cp. OHG. kualen (Otfrid).
Coler[Subjunctive]collar, MD; coller, torques, Prompt.; colers Coler, sb. collar, MD; coller, torques, Prompt.; colers, pl., P.—OF. coler (F.  collier); Lat. collare, from collum, neck.
Coler[Plural]P.—OF. coler (F.  collier); Lat. collare, from collum, neck. Coler, sb. collar, MD; coller, torques, Prompt.; colers, pl., P.—OF. coler (F.  collier); Lat. collare, from collum, neck.
Colere[Subjunctive]anger, C, MD.—OF. colere; Lat. cholera; Gr. χολέρα, an affection of the bile. Colere, sb. anger, C, MD.—OF. colere; Lat. cholera; Gr. χολέρα, an affection of the bile.
Colerik[Adjective]choleric, passionate, C2, MD; coleryke, Cath.—Lat. cholericus, having one’s bile affected; Gr. χολερικός, from χολή, gall. Colerik, adj. choleric, passionate, C2, MD; coleryke, Cath.—Lat. cholericus, having one’s bile affected; Gr. χολερικός, from χολή, gall.
Coles[Subjunctive] Coles, sb. pl. (?); in phr.: swearing precious coles, S3.
Coles[Plural](?); in phr.: swearing precious coles, S3. Coles, sb. pl. (?); in phr.: swearing precious coles, S3.
Collacioun[Subjunctive]conference, CM.—OF. collacion, discourse, harangue; Lat. collationem, a bringing together, conferring. Collacioun, sb. conference, CM.—OF. collacion, discourse, harangue; Lat. collationem, a bringing together, conferring.
Collen[Verb]to embrace, W2, MD; kollen, S2. Der.: collyngis Collen, v. to embrace, W2, MD; kollen, S2. Der.: collyngis, sb. pl., W2.—Cp. OF. collée, a neck-embracement (Cotg.). See Coler.
Collen[Subjunctive] Collen, v. to embrace, W2, MD; kollen, S2. Der.: collyngis, sb. pl., W2.—Cp. OF. collée, a neck-embracement (Cotg.). See Coler.
Collen[Plural]W2.—Cp. OF. collée, a neck-embracement (Cotg.) Collen, v. to embrace, W2, MD; kollen, S2. Der.: collyngis, sb. pl., W2.—Cp. OF. collée, a neck-embracement (Cotg.). See Coler.
Collerie[Subjunctive]eye-salve, W; colirie, MD; colorye, HD.—Lat. collyrium; Gr. κολλύριον. Collerie, sb. eye-salve, W; colirie, MD; colorye, HD.—Lat. collyrium; Gr. κολλύριον.
Colloppe[Subjunctive]a slice of flesh, carbonella, Prompt., MD, Palsg.; collop, Cath., Cotg. (s.v. riblette); colope, Voc.; colop, Cath. (n.); coloppe, PP; colhoppe, PP, Voc.; collip, Manip.; colopus Colloppe, sb. a slice of flesh, carbonella, Prompt., MD, Palsg.; collop, Cath., Cotg. (s.v. riblette); colope, Voc.; colop, Cath. (n.); coloppe, PP; colhoppe, PP, Voc.; collip, Manip.; colopus, pl., PP, S2.
Colloppe[Plural]PP, S2. Colloppe, sb. a slice of flesh, carbonella, Prompt., MD, Palsg.; collop, Cath., Cotg. (s.v. riblette); colope, Voc.; colop, Cath. (n.); coloppe, PP; colhoppe, PP, Voc.; collip, Manip.; colopus, pl., PP, S2.
Colour[Subjunctive]colour, pretext, S3, C2; colur, S, MD.—AF. colur; Lat. colorem. Colour, sb. colour, pretext, S3, C2; colur, S, MD.—AF. colur; Lat. colorem.
Col-plontes[Subjunctive] Col-plontes, sb. pl. cabbages, PP, S2; kole-plantes, PP; cale-plantes, PP. See Cole.
Col-plontes[Plural]cabbages, PP, S2; kole-plantes, PP; cale-plantes, PP Col-plontes, sb. pl. cabbages, PP, S2; kole-plantes, PP; cale-plantes, PP. See Cole.
Columbine[Subjunctive]columbine (flower), Alph., MD, Sh.; columbyne, Voc., Prompt.; columby, S3.—OF. columbine; Late Lat. columbina. Columbine, sb. columbine (flower), Alph., MD, Sh.; columbyne, Voc., Prompt.; columby, S3.—OF. columbine; Late Lat. columbina.
Colwie[Adjective]grimy, S. Colwie, adj. grimy, S.
Colwyd[Past Participle]carbonatus, Prompt Colwyd, pp. carbonatus, Prompt. See Cole.
Comaunde[Verb]to command, PP, C; comanden, MD; comaundet Comaunde, v. to command, PP, C; comanden, MD; comaundet, pt. s., S2; comande, S2, MD; cumand, S2.—OF. comander, commander; Late Lat. commendare, to order. Cf. Comenden.
Comaunde[?POS:pt.?] Comaunde, v. to command, PP, C; comanden, MD; comaundet, pt. s., S2; comande, S2, MD; cumand, S2.—OF. comander, commander; Late Lat. commendare, to order. Cf. Comenden.
Comaunde[Singular]S2; comande, S2, MD; cumand, S2.—OF. comander, commander; Late Lat. commendare, to order Comaunde, v. to command, PP, C; comanden, MD; comaundet, pt. s., S2; comande, S2, MD; cumand, S2.—OF. comander, commander; Late Lat. commendare, to order. Cf. Comenden.
Comaundement[Subjunctive]commandment, C, PP; comandement, C2. Comaundement, sb. commandment, C, PP; comandement, C2.
Comaundour[Subjunctive]commander, C3, PP; comandour, S2.—OF. commandeor; Late Lat. commendatorem. Comaundour, sb. commander, C3, PP; comandour, S2.—OF. commandeor; Late Lat. commendatorem.
Combe[Subjunctive]comb for hair, comb of a bird, Prompt., Voc.; komb, MD.—AS. camb. Combe, sb. comb for hair, comb of a bird, Prompt., Voc.; komb, MD.—AS. camb.
Combren[Verb]to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. Combren, v. to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. s., S2; cumrit, pt. s., S2; cummerit, S3; cumbred, pp., S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.).
Combren[Singular]S2; cumrit Combren, v. to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. s., S2; cumrit, pt. s., S2; cummerit, S3; cumbred, pp., S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.).
Combren[] Combren, v. to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. s., S2; cumrit, pt. s., S2; cummerit, S3; cumbred, pp., S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.).
Combren[Singular]pt., S2; cummerit, S3; cumbred Combren, v. to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. s., S2; cumrit, pt. s., S2; cummerit, S3; cumbred, pp., S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.).
Combren[Past Participle]S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.). Combren, v. to encumber, overwhelm, MD, S3; comeren, S3; combrez, pr. s., S2; cumrit, pt. s., S2; cummerit, S3; cumbred, pp., S2.—OF. combrer to hinder, from combre, a heap, see Ducange (s.v. cumbra); Lat. cumulum (acc.).
Combre-world[Subjunctive]cumberer of the world, S3. Combre-world, sb. cumberer of the world, S3.
Combust[Past Participle]burnt, MD, C3.—Lat. combus Combust, pp. burnt, MD, C3.—Lat. combustus, pp. of comburere, to burn.
Combust[Past Participle]tus, of comburere, to burn. Combust, pp. burnt, MD, C3.—Lat. combustus, pp. of comburere, to burn.
Come[Subjunctive]a coming, S, S2, C3; kume, S; kime, S; cume, S; comes Come, sb. a coming, S, S2, C3; kume, S; kime, S; cume, S; comes, pl., S.—AS. cyme.
Come[Plural]S.—AS. cyme. Come, sb. a coming, S, S2, C3; kume, S; kime, S; cume, S; comes, pl., S.—AS. cyme.
Comelyng[Subjunctive]stranger, W, W2; kumeling, MD; comling, W; comlyng, S2; comelingis Comelyng, sb. stranger, W, W2; kumeling, MD; comling, W; comlyng, S2; comelingis, pl., W; cumlyngis, H.
Comelyng[Plural]W; cumlyngis, H. Comelyng, sb. stranger, W, W2; kumeling, MD; comling, W; comlyng, S2; comelingis, pl., W; cumlyngis, H.
Comen[Verb]to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[Singular]S2; com Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[] Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[Singular]pt., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; co Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[?POS:pt.?]man Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[Plural]S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comen[Past Participle]S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman. Comen, v. to come, S; cumen, S; kumen, S; cum, S2; com, S2; cuminde, pr. p., S; comynde, S2; cominde, S2; comste, comest thou, S2; comþ, pr. s., S2; com, pt. s., S, S2, G; cam, S, G, P; kam, S; come, 2 pt. s., S, G; coman, pt. pl., S; coomen, C2; comen, MD, S, G; come, S2; i-cumen, pp., S; i-kumen, S; i-cume, S; i-comen, S; i-come, S, S2; comen, S2, S3, G; come, S2.—AS. cuman; cp. Goth. kwiman.
Comenden[Verb]to commend, C2, PP; commended Comenden, v. to commend, C2, PP; commended, pp., PP.—Lat. commendare. Cf. Comaunde.
Comenden[Past Participle]PP.—Lat. commendare Comenden, v. to commend, C2, PP; commended, pp., PP.—Lat. commendare. Cf. Comaunde.
Comers[Subjunctive] Comers, sb. pl., strangers, visitors, passers-by, S2, PP; comeres, PP.
Comers[Plural]strangers, visitors, passers-by, S2, PP; comeres, PP. Comers, sb. pl., strangers, visitors, passers-by, S2, PP; comeres, PP.
Commoditie[Subjunctive]advantage, profit, S3, ND, Sh.—OF. commodité (Cotg.); Lat. commoditatem. Commoditie, sb. advantage, profit, S3, ND, Sh.—OF. commodité (Cotg.); Lat. commoditatem.
Comp[Subjunctive]contest, S Comp, sb. contest, S; see Camp.
Compainoun[Subjunctive]companion, MD.—OF. compagnon; Late Lat. companionem. Compainoun, sb. companion, MD.—OF. compagnon; Late Lat. companionem.
Companable[Adjective]sociable, PP, C; companabile, H.—OF. compaignable (Cotg.). Companable, adj. sociable, PP, C; companabile, H.—OF. compaignable (Cotg.).
Companie[Subjunctive]company, MD, C2; compaynye, S; compainie, S2.—OF. companie, from compain, an associate at meals; from Lat. cum + panis, bread. Companie, sb. company, MD, C2; compaynye, S; compainie, S2.—OF. companie, from compain, an associate at meals; from Lat. cum + panis, bread.
Comparisoun[Subjunctive]comparison, MD, C2.—OF. comparison; Late Lat. comparationem. Comparisoun, sb. comparison, MD, C2.—OF. comparison; Late Lat. comparationem.
Comparisounen[Verb]to compare, MD, W (Mark 4. 30), S2. Comparisounen, v. to compare, MD, W (Mark 4. 30), S2.
Compas[Subjunctive]circle, circuit, device, craft, MD, C3, G; compaas, C; compasse, S3; cumpas, W2.—OF. compas; Late Lat. compassum (acc.). Compas, sb. circle, circuit, device, craft, MD, C3, G; compaas, C; compasse, S3; cumpas, W2.—OF. compas; Late Lat. compassum (acc.).
Compassen[Verb]to go round, to devise, contrive, MD; cumpas, W2; conpassed Compassen, v. to go round, to devise, contrive, MD; cumpas, W2; conpassed, pp., S3.—AF. compasser.
Compassen[Past Participle]S3.—AF. compasser. Compassen, v. to go round, to devise, contrive, MD; cumpas, W2; conpassed, pp., S3.—AF. compasser.
Compassyng[Subjunctive]craft, contrivance, C. Compassyng, sb. craft, contrivance, C.
Compeir[Verb]to appear, S3.—OF. comper-, tonic stem of compareir; Lat. comparere. Compeir, v. to appear, S3.—OF. comper-, tonic stem of compareir; Lat. comparere.
Comper[Subjunctive]compeer, comrade, C, S2; 50 compere, Prompt.; cumpers Comper, sb. compeer, comrade, C, S2; 50 compere, Prompt.; cumpers, pl., MD.—Of OF. origin; Lat. comparem, (acc.).
Comper[Plural]MD.—Of OF. origin; Lat. comparem, (acc.). Comper, sb. compeer, comrade, C, S2; 50 compere, Prompt.; cumpers, pl., MD.—Of OF. origin; Lat. comparem, (acc.).
Complie[Subjunctive]the last church-service of the day, compline, MD; cumplie, S, MD.—OF. complie; Church Lat. completa (hora). Complie, sb. the last church-service of the day, compline, MD; cumplie, S, MD.—OF. complie; Church Lat. completa (hora).
Compline[Subjunctive]compline, MD; complyn, MD; cumplyne, completorium, Prompt Compline, sb. compline, MD; complyn, MD; cumplyne, completorium, Prompt. See above.
Composicion[Subjunctive]arrangement, agreement, C, C2.—AF. composicion; Lat. compositionem. Composicion, sb. arrangement, agreement, C, C2.—AF. composicion; Lat. compositionem.
Comsen[Verb]to commence, S2, PP, MD; cumsen, S2, PP.—OF. comencer; Lat. com + initiare. Comsen, v. to commence, S2, PP, MD; cumsen, S2, PP.—OF. comencer; Lat. com + initiare.
Comune[Adjective]common, PP; comun, MD; comyn, MD; comen, S2.—AF. commun; Lat. communem (acc.). Comune, adj. common, PP; comun, MD; comyn, MD; comen, S2.—AF. commun; Lat. communem (acc.).
Comune[Subjunctive]the commons, commonalty, PP; commune, C2; comunes Comune, sb. the commons, commonalty, PP; commune, C2; comunes, pl., PP; comyns, S2, PP.
Comune[Plural]PP; comyns, S2, PP. Comune, sb. the commons, commonalty, PP; commune, C2; comunes, pl., PP; comyns, S2, PP.
Comunlych[Adverb]commonly, S2; comunliche, PP; comunly, C2. Comunlych, adv. commonly, S2; comunliche, PP; comunly, C2.
Comyn[Subjunctive]cummin, C2, MD, Prompt.; cummyn, W.—OF. comin; Lat. cyminum (Vulg.); Gr. κύμινον. Comyn, sb. cummin, C2, MD, Prompt.; cummyn, W.—OF. comin; Lat. cyminum (Vulg.); Gr. κύμινον.
Comynalte[Subjunctive]community, W2.—AF. communalte; OF. communaulte; Late Lat. *communalitatem, from communalis. Comynalte, sb. community, W2.—AF. communalte; OF. communaulte; Late Lat. *communalitatem, from communalis.
Comyne[Verb]to commune, W, W2; commune, C3.—OF. communier; Lat. communicare. Comyne, v. to commune, W, W2; commune, C3.—OF. communier; Lat. communicare.
Comynere[Subjunctive]participator, W. Comynere, sb. participator, W.
Comynte[Subjunctive]community, W2; comunete, PP.—Lat. communitatem. Comynte, sb. community, W2; comunete, PP.—Lat. communitatem.
Con[Singular]can, know, S. Phr.: con-þonk, thanks, S Con, pr. s. can, know, S. Phr.: con-þonk, thanks, S; see Kunnen.
Conabill[Adjective]suitable, convenient, B.—OF. covenable, convenable; Late Lat. convenabilem. Conabill, adj. suitable, convenient, B.—OF. covenable, convenable; Late Lat. convenabilem.
Conand[Subjunctive]covenant, B; Connand, B; Cunnand, B.—OF. convenant, agreeing, befitting, also, a covenant, pr. p. of convenir; Lat. convenire Conand, sb. covenant, B; Connand, B; Cunnand, B.—OF. convenant, agreeing, befitting, also, a covenant, pr. p. of convenir; Lat. convenire. See Couenaunt.
Conandly[Adverb]befittingly, S3. Conandly, adv. befittingly, S3.
Conceipt[Subjunctive]imagination, fancy, idea, MD, S3; conceit, C3; conceits Conceipt, sb. imagination, fancy, idea, MD, S3; conceit, C3; conceits, pl., fantastic patterns, S3.
Conceipt[Plural]fantastic patterns, S3. Conceipt, sb. imagination, fancy, idea, MD, S3; conceit, C3; conceits, pl., fantastic patterns, S3.
Conceiven[Verb]to comprise, to conceive, to imagine, MD; conceyue, PP.—OF. concevoir; Lat. concipere. Conceiven, v. to comprise, to conceive, to imagine, MD; conceyue, PP.—OF. concevoir; Lat. concipere.
Conduit[Subjunctive]guidance, a conduit, MD; condut, MD; condite, MD; conduyte, S3; cundyth, Voc.; condeth, MD; kundites Conduit, sb. guidance, a conduit, MD; condut, MD; condite, MD; conduyte, S3; cundyth, Voc.; condeth, MD; kundites, pl., S3.—OF. conduit (Bartsch); Lat. conductum, from conducere.
Conduit[Plural]S3.—OF. conduit (Bartsch); Lat. conductum, from conducere. Conduit, sb. guidance, a conduit, MD; condut, MD; condite, MD; conduyte, S3; cundyth, Voc.; condeth, MD; kundites, pl., S3.—OF. conduit (Bartsch); Lat. conductum, from conducere.
Confessen[Verb]to confess, to receive a confession, MD.—AF. confesser; from Lat. confessus Confessen, v. to confess, to receive a confession, MD.—AF. confesser; from Lat. confessus, pp. of conefiteor.
Confessen[Past Participle]of conefiteor. Confessen, v. to confess, to receive a confession, MD.—AF. confesser; from Lat. confessus, pp. of conefiteor.
Confessor[Subjunctive]a confessor of Christianity before the heathen, a hearer of confessions, MD, S; cunfessurs Confessor, sb. a confessor of Christianity before the heathen, a hearer of confessions, MD, S; cunfessurs, pl., S.—AF. confessor; Church Lat. confessorem.
Confessor[Plural]S.—AF. confessor; Church Lat. confessorem. Confessor, sb. a confessor of Christianity before the heathen, a hearer of confessions, MD, S; cunfessurs, pl., S.—AF. confessor; Church Lat. confessorem.
Confiture[Subjunctive]an apothecary’s mixture, C3.—OF. confiture (Cotg.); Late Lat. confectura. Confiture, sb. an apothecary’s mixture, C3.—OF. confiture (Cotg.); Late Lat. confectura.
Confort[Subjunctive]comfort, C3, C, PP.—AF. confort. Confort, sb. comfort, C3, C, PP.—AF. confort.
Conforten[Verb]to strengthen, comfort, MD, C, P; counforte, S2, PP.—AF. conforter; Late Lat. confortare; Lat. con + fortis, strong. Conforten, v. to strengthen, comfort, MD, C, P; counforte, S2, PP.—AF. conforter; Late Lat. confortare; Lat. con + fortis, strong.
Confounden[Verb]to bring to confusion, C3; confoundet Confounden, v. to bring to confusion, C3; confoundet, pp., PP.—AF. confoundre; Lat. confundere.
Confounden[Past Participle]PP.—AF. confoundre; Lat. confundere. Confounden, v. to bring to confusion, C3; confoundet, pp., PP.—AF. confoundre; Lat. confundere.
Confus[Past Participle]put to confusion, C3, C, PP.—AF. con Confus, pp. put to confusion, C3, C, PP.—AF. confus, pp.; Lat. confusum.
Confus[Past Participle]fus,; Lat. confusum. Confus, pp. put to confusion, C3, C, PP.—AF. confus, pp.; Lat. confusum.
Congie[Verb]to bid farewell to, dismiss, get rid of, PP; congeye, PP, MD; cunge, PP.—OF. congier, to dismiss, from congié, cumgiet; Late Lat. commiatum, Lat. commeatum, permission to go. Congie, v. to bid farewell to, dismiss, get rid of, PP; congeye, PP, MD; cunge, PP.—OF. congier, to dismiss, from congié, cumgiet; Late Lat. commiatum, Lat. commeatum, permission to go.
Conisantes[Subjunctive] Conisantes, sb. pl. badges, S3; see Cognisaunce.
Conisantes[Plural]badges, S3 Conisantes, sb. pl. badges, S3; see Cognisaunce.
Conjecten[Verb]to guess, suppose, MD, S3.—Lat. conjectare. Conjecten, v. to guess, suppose, MD, S3.—Lat. conjectare.
Coniectere[Subjunctive]diviner, W2. Coniectere, sb. diviner, W2.
Conjoignen[Verb]to conjoin, MD; coniunit Conjoignen, v. to conjoin, MD; coniunit, pp., S3.—From OF. conjoignant, pr. p. of conjoindre; Lat. conjungere.
Conjoignen[Past Participle]S3.—From OF. conjoignant, pr. p. of conjoindre; Lat. conjungere. Conjoignen, v. to conjoin, MD; coniunit, pp., S3.—From OF. conjoignant, pr. p. of conjoindre; Lat. conjungere.
Con-ioyninge[Subjunctive]conjoining, C3. Con-ioyninge, sb. conjoining, C3.
Conne[Verb]to know, to be able, S2, S3 Conne, v. to know, to be able, S2, S3; see Kunnen.
Conne[Verb]to test, examine, con, C2, P; kun, H; cunnien, SkD.—AS. cunnian, to try to know. Conne, v. to test, examine, con, C2, P; kun, H; cunnien, SkD.—AS. cunnian, to try to know.
Conning[Subjunctive]science, skill, C2, C3; konning, C2; coninge, S2; kunnyng, W. Conning, sb. science, skill, C2, C3; konning, C2; coninge, S2; kunnyng, W.
Conning[Adjective]skilful, C2. Conning, adj. skilful, C2.
Conningly[Adverb]skilfully, C2. Conningly, adv. skilfully, C2.
Conrey[Subjunctive]division of troops, also provision, MD; conrai, S2.—OF. cunrei (conroi), equipage, arrangement, a division of troops (Bartsch); It. corredo, equipage, paraphernalia (Florio); Low Lat. corredium, conredium, equipage, provision, entertainment (Ducange); con + redium, a word of Teut. origin. Conrey, sb. division of troops, also provision, MD; conrai, S2.—OF. cunrei (conroi), equipage, arrangement, a division of troops (Bartsch); It. corredo, equipage, paraphernalia (Florio); Low Lat. corredium, conredium, equipage, provision, entertainment (Ducange); con + redium, a word of Teut. origin.
Conseil[Subjunctive]counsel, S, S2, C2; counseil, 51 G, C; consail, PP.—OF. conseil; Lat. consilium. Conseil, sb. counsel, S, S2, C2; counseil, 51 G, C; consail, PP.—OF. conseil; Lat. consilium.
Conseili[Verb]to advise, S2; conseille, PP.—OF. conseillier. Conseili, v. to advise, S2; conseille, PP.—OF. conseillier.
Constable[Subjunctive]constable, warden, officer, C3, PP; conestable, MD; cunstable, PP; cunestable, S.—OF. conestable; Late Lat. comes stabuli, see Brachet. Constable, sb. constable, warden, officer, C3, PP; conestable, MD; cunstable, PP; cunestable, S.—OF. conestable; Late Lat. comes stabuli, see Brachet.
Constablesse[Subjunctive]constable’s wife, S2, C3. Constablesse, sb. constable’s wife, S2, C3.
Constance[Subjunctive]constancy, C2, MD.—OF. constance (Cotg.); Lat. constantia. Constance, sb. constancy, C2, MD.—OF. constance (Cotg.); Lat. constantia.
Constorie[Subjunctive]an ecclesiastical court, PP, S2; consistorie, PP, CM.—Church Lat. consistorium, a place of assembly, from Lat. consistere, to stand together. Constorie, sb. an ecclesiastical court, PP, S2; consistorie, PP, CM.—Church Lat. consistorium, a place of assembly, from Lat. consistere, to stand together.
Contek[Subjunctive]strife, contention, C, G, H, MD, CM; contumely, MD; contak, MD; conteke, HD; conteck, HD, ND; contakt, HD.—AF. contek. Contek, sb. strife, contention, C, G, H, MD, CM; contumely, MD; contak, MD; conteke, HD; conteck, HD, ND; contakt, HD.—AF. contek.
Conteken[Verb]to strive, MD. Conteken, v. to strive, MD.
Contekour[Subjunctive]one who quarrels, HD. Contekour, sb. one who quarrels, HD.
Contenance[Subjunctive]look, gesture, outward appearance, encouragement, favour, MD, S2, C2; contenaunce, PP, C3; cuntenaunce, S2; countenance, S3; continaunce, G.—OF. contenance; Late Lat. continentia, mien. Contenance, sb. look, gesture, outward appearance, encouragement, favour, MD, S2, C2; contenaunce, PP, C3; cuntenaunce, S2; countenance, S3; continaunce, G.—OF. contenance; Late Lat. continentia, mien.
Contrarie[Adjective]contrary, C2, C3.—AF. contrarie (OF. contraire); Lat. contrarium. Contrarie, adj. contrary, C2, C3.—AF. contrarie (OF. contraire); Lat. contrarium.
Contrarien[Verb]to oppose, C2.—OF. contrarier; Late Lat. contrariare. Contrarien, v. to oppose, C2.—OF. contrarier; Late Lat. contrariare.
Contree[Subjunctive]country, MD, C2, C3; contre, MD, C; contreie, S2; contreye, S2; cuntre, S2, MD, C; contrai, S2, MD.—OF. contree (AF. cuntree), Prov. contrada; Late Lat. contrata, from Lat. contra, see SkD. Contree, sb. country, MD, C2, C3; contre, MD, C; contreie, S2; contreye, S2; cuntre, S2, MD, C; contrai, S2, MD.—OF. contree (AF. cuntree), Prov. contrada; Late Lat. contrata, from Lat. contra, see SkD.
Control[Subjunctive]restrictive authority, Sh.—OF. contre-rôle, contre-rolle, a duplicate roll, used for verification, see Brachet, Cotg. (s.v. controlle). Control, sb. restrictive authority, Sh.—OF. contre-rôle, contre-rolle, a duplicate roll, used for verification, see Brachet, Cotg. (s.v. controlle).
Control[Verb]to restrain, check, Sh. Control, v. to restrain, check, Sh.
Controller[Subjunctive]superintendent, overseer of accounts, Sh.; comptroller, S3. Controller, sb. superintendent, overseer of accounts, Sh.; comptroller, S3.
Controven[Verb]to contrive, MD, PP; controeven, MD, S2; contreven, PP; contriven, MD.—AF. controver; con + OF. trover, to find, compose poetry; Low Lat. tropare, from tropus, a song, lit. a trope, turn of speech; Gr. τρόπος, a turn. Controven, v. to contrive, MD, PP; controeven, MD, S2; contreven, PP; contriven, MD.—AF. controver; con + OF. trover, to find, compose poetry; Low Lat. tropare, from tropus, a song, lit. a trope, turn of speech; Gr. τρόπος, a turn.
Conventiculis[Subjunctive] Conventiculis, sb. pl. assemblies, W2.
Conventiculis[Plural]assemblies, W2. Conventiculis, sb. pl. assemblies, W2.
Conveyen[Verb]to accompany, also to bring, MD.—AF. cunveier; Late Lat. conviare, to accompany. Conveyen, v. to accompany, also to bring, MD.—AF. cunveier; Late Lat. conviare, to accompany.
Conyng[Subjunctive]cony, rabbit, MD, S2, S3, P; konyng, S; cunin, S; conig, MD, HD; cony, Prompt., HD; conies Conyng, sb. cony, rabbit, MD, S2, S3, P; konyng, S; cunin, S; conig, MD, HD; cony, Prompt., HD; conies, pl., S3.—AF. conyng, conyn, conil (pl. conis); Lat. cuniculum (acc.).
Conyng[Plural]S3.—AF. conyng, conyn, conil (pl. conis); Lat. cuniculum (acc.). Conyng, sb. cony, rabbit, MD, S2, S3, P; konyng, S; cunin, S; conig, MD, HD; cony, Prompt., HD; conies, pl., S3.—AF. conyng, conyn, conil (pl. conis); Lat. cuniculum (acc.).
Conyngere[Subjunctive]rabbit-warren, MD, HD; connyngere, Prompt. Conyngere, sb. rabbit-warren, MD, HD; connyngere, Prompt.
Coosted[?POS:pt.?] Coosted, pt. pl. went past, S3; see Costey.
Coosted[Plural]went past, S3 Coosted, pt. pl. went past, S3; see Costey.
Coostez[Subjunctive] Coostez, sb. pl. properties, qualities, S2; see Cost.
Coostez[Plural]properties, qualities, S2 Coostez, sb. pl. properties, qualities, S2; see Cost.
Cop[Subjunctive]top, head, MD, S2, C, W, W2; coppe Cop, sb. top, head, MD, S2, C, W, W2; coppe, dat., MD, W2; coppis, pl., W2.
Cop[Dative]MD, W2; coppis Cop, sb. top, head, MD, S2, C, W, W2; coppe, dat., MD, W2; coppis, pl., W2.
Cop[Plural] W2. Cop, sb. top, head, MD, S2, C, W, W2; coppe, dat., MD, W2; coppis, pl., W2.
Cope[Subjunctive]cape, cope, Voc., S2, C; kope, S; coope, Prompt., MD; copis Cope, sb. cape, cope, Voc., S2, C; kope, S; coope, Prompt., MD; copis, pl., P.—Cp. Icel. kápa; Late Lat. cāpa, cappa.
Cope[Plural]P.—Cp. Icel. kápa; Late Lat. cāpa, cappa. Cope, sb. cape, cope, Voc., S2, C; kope, S; coope, Prompt., MD; copis, pl., P.—Cp. Icel. kápa; Late Lat. cāpa, cappa.
Copen[Verb]to cover with a cope, provide with a cope, PP, S2; i-copet Copen, v. to cover with a cope, provide with a cope, PP, S2; i-copet, pp., S2.
Copen[Past Participle] S2. Copen, v. to cover with a cope, provide with a cope, PP, S2; i-copet, pp., S2.
Copen[Verb]to barter, to meet, to have to do with, to encounter, S3, Sh.—Cp. Du. koopen, to buy. Copen, v. to barter, to meet, to have to do with, to encounter, S3, Sh.—Cp. Du. koopen, to buy.
Coper[Subjunctive]copper, C3, MD; copyr, Voc., Prompt.; copper, MD.—Du. koper; Late Lat. cuper, cuprum, for Lat. cyprium (aes); from Cyprus; Gr. Κύπρος. Coper, sb. copper, C3, MD; copyr, Voc., Prompt.; copper, MD.—Du. koper; Late Lat. cuper, cuprum, for Lat. cyprium (aes); from Cyprus; Gr. Κύπρος.
Coppe[Subjunctive]cup, S2, P Coppe, sb. cup, S2, P; see Cuppe.
Corage[Subjunctive]heart, spirit, MD, C, C2.—AF. corage. Corage, sb. heart, spirit, MD, C, C2.—AF. corage.
Corageus[Adjective]courageous, S2, MD; corageous, C2.—OF. corageus. Corageus, adj. courageous, S2, MD; corageous, C2.—OF. corageus.
Coral[Subjunctive]coral, MD; coralle, Prompt.; corall, Palsg., Manip.; curall, S3.—OF. coral; Lat. corallum, corallium; Gr. κοράλλιον. Coral, sb. coral, MD; coralle, Prompt.; corall, Palsg., Manip.; curall, S3.—OF. coral; Lat. corallum, corallium; Gr. κοράλλιον.
Corasiue[Subjunctive]a corrosive, S3 Corasiue, sb. a corrosive, S3; see Corosif.
Coraye[Verb]to curry a horse, MD Coraye, v. to curry a horse, MD; see Curry.
Corbel[Subjunctive]raven, MD; corbyal, S2; corby, S3.—OF. corbel (F. corbeau); Late Lat. corvellum (acc.), from Lat. coruus. Corbel, sb. raven, MD; corbyal, S2; corby, S3.—OF. corbel (F. corbeau); Late Lat. corvellum (acc.), from Lat. coruus.
Cordewane[Subjunctive]Spanish leather, C2; cordewan, MD; cordewayne, Voc.; cordwane, Prompt.; corduane, Voc.; corden, MD.—OF. cordouan, corduan, Prov. cordoan, Sp. cordován, cordovan leather (Minsheu), from Cordova, name of a town in Andalusia. Cordewane, sb. Spanish leather, C2; cordewan, MD; cordewayne, Voc.; cordwane, Prompt.; corduane, Voc.; corden, MD.—OF. cordouan, corduan, Prov. cordoan, Sp. cordován, cordovan leather (Minsheu), from Cordova, name of a town in Andalusia.
Cordwaner[Subjunctive]a worker in leather, Prompt.; cordwainer, SkD.—AF. cordewaner Cordwaner, sb. a worker in leather, Prompt.; cordwainer, SkD.—AF. cordewaner. See above.
Core[Subjunctive]the heart, central part of fruit, Prompt., MD.—OF. cor; Lat. cor. Core, sb. the heart, central part of fruit, Prompt., MD.—OF. cor; Lat. cor.
Coriour[Subjunctive]currier, W; curiour, W Coriour, sb. currier, W; curiour, W. See Curry.
Corn[Subjunctive]a grain, corn, MD, S, C3; coren, S; cornys Corn, sb. a grain, corn, MD, S, C3; coren, S; cornys, gen., S3; corns, pl., S2; cornes, S2, PP, C2, W.—AS. corn, Goth. kaurn; cp. Lat. grānum; see Brugmann, § 306.
Corn[Genitive]S3; corns Corn, sb. a grain, corn, MD, S, C3; coren, S; cornys, gen., S3; corns, pl., S2; cornes, S2, PP, C2, W.—AS. corn, Goth. kaurn; cp. Lat. grānum; see Brugmann, § 306.
Corn[Plural]S2; cornes, S2, PP, C2, W.—AS. corn, Goth. kaurn; cp. Lat. grānum Corn, sb. a grain, corn, MD, S, C3; coren, S; cornys, gen., S3; corns, pl., S2; cornes, S2, PP, C2, W.—AS. corn, Goth. kaurn; cp. Lat. grānum; see Brugmann, § 306.
Corny[Adjective]strong of the corn or malt (applied to ale), C3. Corny, adj. strong of the corn or malt (applied to ale), C3.
Corone[Subjunctive]crown, MD, C2, C3; coroune, MD, C2; corowne, C; corune, MD; croune, S; the tonsure, G; crune, S; krune, S; crun, S; crounis Corone, sb. crown, MD, C2, C3; coroune, MD, C2; corowne, C; corune, MD; croune, S; the tonsure, G; crune, S; krune, S; crun, S; crounis, pl., S3.—AF. corone (coroune) Lat. corona.
Corone[Plural]S3.—AF. corone (coroune) Lat. corona. Corone, sb. crown, MD, C2, C3; coroune, MD, C2; corowne, C; corune, MD; croune, S; the tonsure, G; crune, S; krune, S; crun, S; crounis, pl., S3.—AF. corone (coroune) Lat. corona.
Coronen[Verb]to crown, MD; corounen, S2, C2; crouni, MD, S2; y-corouned Coronen, v. to crown, MD; corounen, S2, C2; crouni, MD, S2; y-corouned, pp., S2; y-crouned, S3; y-coroned, PP; i-kruned, S; cruned, S.—OF. coroner (coruner).
Coronen[Past Participle]S2; y-crouned, S3; y-coroned, PP; i-kruned, S; cruned, S.—OF. coroner (coruner). Coronen, v. to crown, MD; corounen, S2, C2; crouni, MD, S2; y-corouned, pp., S2; y-crouned, S3; y-coroned, PP; i-kruned, S; cruned, S.—OF. coroner (coruner).
Corosif[Adjective]corrosive, C3; corrosive Corosif, adj. corrosive, C3; corrosive, sb., a corrosive, a caustic, ND; corsive, ND; corasiue, S3; corsye, S2; corzie, ND.—OF. corrosif, biting away.
Corosif[Subjunctive]a corrosive, a caustic, ND; corsive, ND; corasiue, S3; corsye, S2; corzie, ND.—OF. corrosif, biting away. Corosif, adj. corrosive, C3; corrosive, sb., a corrosive, a caustic, ND; corsive, ND; corasiue, S3; corsye, S2; corzie, ND.—OF. corrosif, biting away.
Corour[Subjunctive]runner, W2 Corour, sb. runner, W2; see Currour.
Cors[Subjunctive]curse, S3, G Cors, sb. curse, S3, G; see Curs.
Cors[Subjunctive]a body, a dead body, MD, S, C2, C3, PP; corps, S3, C2; corpis, S3.—AF. cors, corps; Lat. corpus. Cors, sb. a body, a dead body, MD, S, C2, C3, PP; corps, S3, C2; corpis, S3.—AF. cors, corps; Lat. corpus.
Cors[Subjunctive]course, S2 Cors, sb. course, S2; see Cours.
Corsaint[Subjunctive]the body of a saint, a relic, MD; corseynt, S2; corseint, CM, PP.—AF. corsaint; Lat. corpus sanctum. Corsaint, sb. the body of a saint, a relic, MD; corseynt, S2; corseint, CM, PP.—AF. corsaint; Lat. corpus sanctum.
Corser[Subjunctive]horsedealer, MD, S3, HD Corser, sb. horsedealer, MD, S3, HD; see Courser.
Corsing[Subjunctive]exchange, barter, S2; horse-dealing, HD. Corsing, sb. exchange, barter, S2; horse-dealing, HD.
Corsye[Subjunctive]a corrosive, S2 Corsye, sb. a corrosive, S2; see Corosif.
Cort[Subjunctive]court, MD Cort, sb. court, MD; see Court.
Corteis[Adjective]courteous, S2; corteys, S2; curteis, S3, C.—AF. curteis; Late Lat. cortensem, curtensem. Corteis, adj. courteous, S2; corteys, S2; curteis, S3, C.—AF. curteis; Late Lat. cortensem, curtensem.
Corteisliche[Adverb]courteously, PP; curteisly, C2. Corteisliche, adv. courteously, PP; curteisly, C2.
Cortesye[Subjunctive]courtesy, PP; curteysy, S2; curteisie, S2, C2, C3.—AF. curteisie. Cortesye, sb. courtesy, PP; curteysy, S2; curteisie, S2, C2, C3.—AF. curteisie.
Corumpable[Adjective]corruptible, C. Corumpable, adj. corruptible, C.
Corumpen[Verb]to corrupt, MD; corrumpen, C.—OF. corrumpre; Lat. corrumpere. Corumpen, v. to corrupt, MD; corrumpen, C.—OF. corrumpre; Lat. corrumpere.
Corupcions[Subjunctive] Corupcions, sb. pl. sores, illnesses, PP.
Corupcions[Plural]sores, illnesses, PP. Corupcions, sb. pl. sores, illnesses, PP.
Coruen[Past Participle]carved, S3, C Coruen, pp. carved, S3, C; see Keruen.
Cos[Subjunctive]kiss, S, W, W2 Cos, sb. kiss, S, W, W2; see Cus.
Cosan[Past Participle]chosen, S Cosan, pp. chosen, S; see Chesen.
Cosset[Subjunctive]a lamb brought up without her dam, S3, ND. Cosset, sb. a lamb brought up without her dam, S3, ND.
Cosshe[Subjunctive]a little house, Prompt., Palsg. Cosshe, sb. a little house, Prompt., Palsg.
Cost[Subjunctive]rib, side of a human body, shore, coast, MD, S2; coste, C2; costes Cost, sb. rib, side of a human body, shore, coast, MD, S2; coste, C2; costes, pl., S2, P.—AF. coste; Lat. costa.
Cost[Plural]S2, P.—AF. coste; Lat. costa. Cost, sb. rib, side of a human body, shore, coast, MD, S2; coste, C2; costes, pl., S2, P.—AF. coste; Lat. costa.
Cost[Subjunctive]nature, property, condition, manner, MD; costez Cost, sb. nature, property, condition, manner, MD; costez, pl., properties, S2; coostez, S2. Cf. Cust.
Cost[Plural]properties, S2; coostez, S2 Cost, sb. nature, property, condition, manner, MD; costez, pl., properties, S2; coostez, S2. Cf. Cust.
Costage[Subjunctive]expense, C2, HD.—OF. costage Costage, sb. expense, C2, HD.—OF. costage. See Costen.
Costard[Subjunctive]a kind of apple, Prompt., ND; humorous expression for the head, Sh., ND; costarde, S3; costard, a cap, ND. It probably means the ‘ribbed apple.’—OF. coste + ard, see SkD (p. 796). Costard, sb. a kind of apple, Prompt., ND; humorous expression for the head, Sh., ND; costarde, S3; costard, a cap, ND. It probably means the ‘ribbed apple.’—OF. coste + ard, see SkD (p. 796).
Costard-jagger[Subjunctive]costermonger, ND. Costard-jagger, sb. costermonger, ND.
Costard-monger[Subjunctive]seller of apples, costermonger, SkD; costard-mongar, Palsg.; costerd-monger, SkD; costar-monger, ND. Costard-monger, sb. seller of apples, costermonger, SkD; costard-mongar, Palsg.; costerd-monger, SkD; costar-monger, ND.
Coste[Subjunctive]cost, P; coust, MD; cost, C2.—AF. cust, coust. Coste, sb. cost, P; coust, MD; cost, C2.—AF. cust, coust.
Costen[Verb]to cost, MD; coste Costen, v. to cost, MD; coste, pt. s., C2; costed, P; costed, pp., P.—OF. coster ( couster); Lat. constare.
Costen[?POS:pt.?] Costen, v. to cost, MD; coste, pt. s., C2; costed, P; costed, pp., P.—OF. coster ( couster); Lat. constare.
Costen[Singular]C2; costed, P; costed Costen, v. to cost, MD; coste, pt. s., C2; costed, P; costed, pp., P.—OF. coster ( couster); Lat. constare.
Costen[Past Participle]P.—OF. coster ( couster); Lat. constare. Costen, v. to cost, MD; coste, pt. s., C2; costed, P; costed, pp., P.—OF. coster ( couster); Lat. constare.
Costey[Verb]to coast, also to come near, approach, MD; coosted Costey, v. to coast, also to come near, approach, MD; coosted, pt. pl. went past, S3.—OF. costoier (F.  côtoyer). See Cost.
Costey[?POS:pt.?] Costey, v. to coast, also to come near, approach, MD; coosted, pt. pl. went past, S3.—OF. costoier (F.  côtoyer). See Cost.
Costey[Plural]went past, S3.—OF. costoier (F.  côtoyer) Costey, v. to coast, also to come near, approach, MD; coosted, pt. pl. went past, S3.—OF. costoier (F.  côtoyer). See Cost.
Costlewe[Adjective]costly, CM, MD; costelewe, Prompt Costlewe, adj. costly, CM, MD; costelewe, Prompt. See -lewe.
Cosyn[Subjunctive]cousin, C, PP; cosin, S, S2; cusyng, S3; cosyns Cosyn, sb. cousin, C, PP; cosin, S, S2; cusyng, S3; cosyns, pl. kinsmen, W; cousyns, W.—AF. cosin (cousyn); cp. Late Lat. cosinus (Brachet); Lat. consobrinus.
Cosyn[Plural]kinsmen, W; cousyns, W.—AF. cosin (cousyn); cp. Late Lat. cosinus (Brachet); Lat. consobrinus. Cosyn, sb. cousin, C, PP; cosin, S, S2; cusyng, S3; cosyns, pl. kinsmen, W; cousyns, W.—AF. cosin (cousyn); cp. Late Lat. cosinus (Brachet); Lat. consobrinus.
Cosynage[Subjunctive]kindred, fellowship, H; cusynage, H. Cosynage, sb. kindred, fellowship, H; cusynage, H.
Cote[Subjunctive]cottage, S, Voc., C, C2; cotes Cote, sb. cottage, S, Voc., C, C2; cotes, pl. sheep-cotes, S3; coates, S3.—AS. cot, also cyte (Grein); cf. OHG. cutti, ‘grex’ (Tatian).
Cote[Plural]sheep-cotes, S3; coates, S3.—AS. cot, also cyte (Grein) Cote, sb. cottage, S, Voc., C, C2; cotes, pl. sheep-cotes, S3; coates, S3.—AS. cot, also cyte (Grein); cf. OHG. cutti, ‘grex’ (Tatian).
Cote[Subjunctive]garment, coat, S2, PP, S3, C2, C; coote, C, W.—AF. cote, OF. cotte, PS. 21. 18; MHG. kotte, kutte. Cote, sb. garment, coat, S2, PP, S3, C2, C; coote, C, W.—AF. cote, OF. cotte, PS. 21. 18; MHG. kotte, kutte.
Cote-armure[Subjunctive]coat-armour, linen coat with armorial bearings worn over armour, body-armour, S3, C2, C. Cote-armure, sb. coat-armour, linen coat with armorial bearings worn over armour, body-armour, S3, C2, C.
Coten[Verb]to provide with coats, S2; cotyd Coten, v. to provide with coats, S2; cotyd, pp. clothed, S3.
Coten[Past Participle]clothed, S3. Coten, v. to provide with coats, S2; cotyd, pp. clothed, S3.
Couche[Subjunctive]chamber, W. Couche, sb. chamber, W.
Couchen[Verb]to lay, place together, to lie down, MD, S2, C2, C3; cowchyn, Prompt.; cowchen, C.—AF. cucher, cocher, OF. colcher; Lat. collocare. Couchen, v. to lay, place together, to lie down, MD, S2, C2, C3; cowchyn, Prompt.; cowchen, C.—AF. cucher, cocher, OF. colcher; Lat. collocare.
Coude[?POS:pt.?] Coude, pt. s. could, S2. See Kunnen.
Coude[Singular]could, S2 Coude, pt. s. could, S2. See Kunnen.
Counforte[Verb]to comfort, S2, PP Counforte, v. to comfort, S2, PP. See Conforten.
Counte[Subjunctive]county, shire, P, MD; countee, MD, PP.—AF. counte; Late Lat. comitatum. Counte, sb. county, shire, P, MD; countee, MD, PP.—AF. counte; Late Lat. comitatum.
Countesse[Subjunctive]countess, C2; contesse, S2; cuntesse, S.—AF. contesse, from OF. conte, comte; Late Lat. comitem, a count (a court dignity), in Lat. a companion. Countesse, sb. countess, C2; contesse, S2; cuntesse, S.—AF. contesse, from OF. conte, comte; Late Lat. comitem, a count (a court dignity), in Lat. a companion.
Countrefete[Verb]to counterfeit, C, C2; contrefete, MD; counterfeted Countrefete, v. to counterfeit, C, C2; contrefete, MD; counterfeted, pp., C3.—From OF. contrefet, contrefeit, pp. of contrefeire, contrefaire; Lat. contra + facere.
Countrefete[Past Participle]C3.—From OF. contrefet, contref Countrefete, v. to counterfeit, C, C2; contrefete, MD; counterfeted, pp., C3.—From OF. contrefet, contrefeit, pp. of contrefeire, contrefaire; Lat. contra + facere.
Countrefete[Past Participle]eit, of contrefeire, contrefaire; Lat. contra + facere. Countrefete, v. to counterfeit, C, C2; contrefete, MD; counterfeted, pp., C3.—From OF. contrefet, contrefeit, pp. of contrefeire, contrefaire; Lat. contra + facere.
Countre-taille[Subjunctive]correspondence (of sound); in phr.: at the countretaille, with corresponding sound, C2.—OF. contretaille, the one part of a tally, the counter-tenor part in music (Cotg.). Countre-taille, sb. correspondence (of sound); in phr.: at the countretaille, with corresponding sound, C2.—OF. contretaille, the one part of a tally, the counter-tenor part in music (Cotg.).
Countryng[Subjunctive]countering in music, S3; the plain chant, S3 ( n).—See S3 (p. 453). Countryng, sb. countering in music, S3; the plain chant, S3 ( n).—See S3 (p. 453).
Coupable[Adjective]culpable, PP; cupabil, H.—OF. coupable. Coupable, adj. culpable, PP; cupabil, H.—OF. coupable.
Coupe[Subjunctive]fault, PP; culpe, PP, ND.—OF. coupe, colpe; Lat. culpa. Coupe, sb. fault, PP; culpe, PP, ND.—OF. coupe, colpe; Lat. culpa.
Coupe[Subjunctive]cup, S2; cupe, S.—AF. cupe; Lat. cupa Coupe, sb. cup, S2; cupe, S.—AF. cupe; Lat. cupa. Cf. Cuppe.
Courben[Verb]to bend, MD; courbed Courben, v. to bend, MD; courbed, pt. s., P.—OF. courber; Lat. curuare.
Courben[?POS:pt.?] Courben, v. to bend, MD; courbed, pt. s., P.—OF. courber; Lat. curuare.
Courben[Singular]P.—OF. courber; Lat. curuare. Courben, v. to bend, MD; courbed, pt. s., P.—OF. courber; Lat. curuare.
Courche[Subjunctive]kerchief, S3 Courche, sb. kerchief, S3; see Couerchief.
Cours[Subjunctive]running, course, MD, C2, C3; cors, S2.—AF. cours; Lat. cursum (acc.). Cours, sb. running, course, MD, C2, C3; cors, S2.—AF. cours; Lat. cursum (acc.).
Courser[Subjunctive]a steed, MD, C2; coursour, MD; cowrcer, Prompt.—OF. coursier; Late Lat. cursarium (acc.). Courser, sb. a steed, MD, C2; coursour, MD; cowrcer, Prompt.—OF. coursier; Late Lat. cursarium (acc.).
Courser[Subjunctive]horse-dealer, Palsg.; corser, MD, S3 (s.v. horse); scorser, ND. Courser, sb. horse-dealer, Palsg.; corser, MD, S3 (s.v. horse); scorser, ND.
Court[Subjunctive]court, enclosure, yard, PP, MD; curt, S; kurt, S; cort, MD; courte, PP.—AF. curt; Late Lat. cortem; Lat. cohortem, an enclosure. Court, sb. court, enclosure, yard, PP, MD; curt, S; kurt, S; cort, MD; courte, PP.—AF. curt; Late Lat. cortem; Lat. cohortem, an enclosure.
Courteislich[Adverb]courteously, PP Courteislich, adv. courteously, PP; see Corteisliche.
Courte-py[Subjunctive]short coat or cloak, PP, S2, C; cowrteby, Voc.; kourteby, P; courte-pies Courte-py, sb. short coat or cloak, PP, S2, C; cowrteby, Voc.; kourteby, P; courte-pies, pl., PP; court-pies, PP.—Cp. Du. kort, short + pije, rough coat; cp. E. pea in pea-jacket.
Courte-py[Plural]PP; court-pies, PP.—Cp. Du. kort, short + pije, rough coat; cp. E. pea in pea-jacket. Courte-py, sb. short coat or cloak, PP, S2, C; cowrteby, Voc.; kourteby, P; courte-pies, pl., PP; court-pies, PP.—Cp. Du. kort, short + pije, rough coat; cp. E. pea in pea-jacket.
Couthe[Verb]to make known, PP Couthe, v. to make known, PP; see Kythen.
Couthe[?POS:pt.?] Couthe, pt. s. could, knew, S, S2, S3; pp., S2; couth, C2; see Kunnen.
Couthe[Singular]could, knew, S, S2, S3 Couthe, pt. s. could, knew, S, S2, S3; pp., S2; couth, C2; see Kunnen.
Couthe[Past Participle]S2; couth, C2 Couthe, pt. s. could, knew, S, S2, S3; pp., S2; couth, C2; see Kunnen.
Couthe[Subjunctive]kith, PP Couthe, sb. kith, PP; see Kyth.
Coue[Subjunctive]den, S2.—ONorth. cófa, ‘spelunca’ (John II.38). Coue, sb. den, S2.—ONorth. cófa, ‘spelunca’ (John II.38).
Coveiten[Verb]to covet, MD, PP; coueitiden Coveiten, v. to covet, MD, PP; coueitiden, pt. pl., W2.—AF. coveiter, OF. cuveitier; Late Lat. * cupiditare. See Constans.
Coveiten[?POS:pt.?] Coveiten, v. to covet, MD, PP; coueitiden, pt. pl., W2.—AF. coveiter, OF. cuveitier; Late Lat. * cupiditare. See Constans.
Coveiten[Plural]W2.—AF. coveiter, OF. cuveitier; Late Lat. * cupiditare Coveiten, v. to covet, MD, PP; coueitiden, pt. pl., W2.—AF. coveiter, OF. cuveitier; Late Lat. * cupiditare. See Constans.
Coveitise[Subjunctive]greed, avarice, PP; coueityse, C3; couetise, PP; couetyse, S2, S3; coueitisis Coveitise, sb. greed, avarice, PP; coueityse, C3; couetise, PP; couetyse, S2, S3; coueitisis, pl., W.—OF. coveitise.
Coveitise[Plural]W.—OF. coveitise. Coveitise, sb. greed, avarice, PP; coueityse, C3; couetise, PP; couetyse, S2, S3; coueitisis, pl., W.—OF. coveitise.
Coveitous[Adjective]covetous, MD; coueytous, S2; couetous, S2.—OF. coveitus, AF. cuveitus; Late Lat. * cupiditosum. Coveitous, adj. covetous, MD; coueytous, S2; couetous, S2.—OF. coveitus, AF. cuveitus; Late Lat. * cupiditosum.
Couenable[Adjective]proper, fit, agreeing, W, MD, S2, H; cuuenable, S; conabill, H; conable, Prompt.; cunabil, H.—AF. cuvenable; Late Lat. convenabilem. Couenable, adj. proper, fit, agreeing, W, MD, S2, H; cuuenable, S; conabill, H; conable, Prompt.; cunabil, H.—AF. cuvenable; Late Lat. convenabilem.
Couenaunt[Subjunctive]a covenant, PP; couenant, PP; covand, MD; conant, MD.—AF. covenant, OF. convenant, pr. p. of convenir, to agree; Lat. conuenire. Couenaunt, sb. a covenant, PP; couenant, PP; covand, MD; conant, MD.—AF. covenant, OF. convenant, pr. p. of convenir, to agree; Lat. conuenire.
Couent[Subjunctive]an assembly, a convent, MD, PP, C2, C3; couant, PP.—OF. covent, convent; Church Lat. conventus, from Lat. conuenire, to come together. Couent, sb. an assembly, a convent, MD, PP, C2, C3; couant, PP.—OF. covent, convent; Church Lat. conventus, from Lat. conuenire, to come together.
Couerchief[Subjunctive]kerchief, MD; keuerchief, MD; kerchef, C3; kyrchefe, Prompt.; courchef, HD; courche, S3; kerche, Prompt.—OF. couvre-chef, covering for the head (Cotg.). Couerchief, sb. kerchief, MD; keuerchief, MD; kerchef, C3; kyrchefe, Prompt.; courchef, HD; courche, S3; kerche, Prompt.—OF. couvre-chef, covering for the head (Cotg.).
Coueren[Verb]to cover, MD, C2; keueren, MD, S3, P, W; kuueren, MD; kyueren, MD, W.—AF. covrir; Lat. cooperire. Coueren, v. to cover, MD, C2; keueren, MD, S3, P, W; kuueren, MD; kyueren, MD, W.—AF. covrir; Lat. cooperire.
Coveren[Verb]to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; keueren, MD, CM, PP; kuueren, MD, S2; keuord Coveren, v. to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; keueren, MD, CM, PP; kuueren, MD, S2; keuord, pt. s., H.—OF. covrer, (in recovrer) coubrer, to seize (Bartsch); Lat. -cuperare (in recuperare); cp. Late Lat. cuperamentum, acquisition (Ducange).
Coveren[?POS:pt.?] Coveren, v. to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; keueren, MD, CM, PP; kuueren, MD, S2; keuord, pt. s., H.—OF. covrer, (in recovrer) coubrer, to seize (Bartsch); Lat. -cuperare (in recuperare); cp. Late Lat. cuperamentum, acquisition (Ducange).
Coveren[Singular]H.—OF. covrer, (in recovrer) coubrer, to seize (Bartsch); Lat. -cuperare (in recuperare); cp. Late Lat. cuperamentum, acquisition (Ducange). Coveren, v. to gain, to heal, to recover one’s health, MD, S2, W; keueren, MD, CM, PP; kuueren, MD, S2; keuord, pt. s., H.—OF. covrer, (in recovrer) coubrer, to seize (Bartsch); Lat. -cuperare (in recuperare); cp. Late Lat. cuperamentum, acquisition (Ducange).
Couert[Adjective, Subjunctive]covert, hidden, a covert, MD; cowart, S3.—OF. covert Couert, adj. and sb. covert, hidden, a covert, MD; cowart, S3.—OF. covert, pp. of covrir.
Couert[Past Participle]of covrir. Couert, adj. and sb. covert, hidden, a covert, MD; cowart, S3.—OF. covert, pp. of covrir.
Couerture[Subjunctive]bed-clothes, horse-cover, covering, MD, S; kuuertur, S.—OF. coverture. Couerture, sb. bed-clothes, horse-cover, covering, MD, S; kuuertur, S.—OF. coverture.
Couine[Subjunctive]conspiracy, craft, deceit, trickery, S3, MD, HD; covyne, C; covin, MD, ND; coven, ND.—AF. covine, from OF. covenir, convenir; Lat. conuenire. Couine, sb. conspiracy, craft, deceit, trickery, S3, MD, HD; covyne, C; covin, MD, ND; coven, ND.—AF. covine, from OF. covenir, convenir; Lat. conuenire.
Cow[Subjunctive]cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues Cow, sb. cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, gen. s., S; ky, pl., MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. , pl. (gen. cúna).
Cow[Genitive] Cow, sb. cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, gen. s., S; ky, pl., MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. , pl. (gen. cúna).
Cow[Singular]S; ky Cow, sb. cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, gen. s., S; ky, pl., MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. , pl. (gen. cúna).
Cow[Plural]MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. Cow, sb. cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, gen. s., S; ky, pl., MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. , pl. (gen. cúna).
Cow[Plural]cú, cý (gen. cúna). Cow, sb. cow, MD, Voc.; ku, S, MD, Voc.; cou, MD; kues, gen. s., S; ky, pl., MD, S3; kie, MD; kye, H; kyn, MD, S2, C; kyne, S3, P; kyȝn, S2; kyen, PP; kien, W2; ken, MD, S2, PP.—AS. , pl. (gen. cúna).
Coward[Adjective, Subjunctive]cowardly, a coward, MD, C2.—AF. coward, cuard, cp. the heraldic term lion couard, a lion with his 54 tail between his legs, and the name for the hare in the old terms of hunting ‘la cowarde ou la court cowe,’ i.e. short-tail.—Formed with the Coward, adj. and sb. cowardly, a coward, MD, C2.—AF. coward, cuard, cp. the heraldic term lion couard, a lion with his 54 tail between his legs, and the name for the hare in the old terms of hunting ‘la cowarde ou la court cowe,’ i.e. short-tail.—Formed with the suffix -ard from OF. coe, tail; Lat. cauda. Cp. It. codardo, from coda, a tail.
Coward[Suffix]-ard from OF. coe, tail; Lat. cauda. Cp. It. codardo, from coda, a tail. Coward, adj. and sb. cowardly, a coward, MD, C2.—AF. coward, cuard, cp. the heraldic term lion couard, a lion with his 54 tail between his legs, and the name for the hare in the old terms of hunting ‘la cowarde ou la court cowe,’ i.e. short-tail.—Formed with the suffix -ard from OF. coe, tail; Lat. cauda. Cp. It. codardo, from coda, a tail.
Cowardie[Subjunctive]cowardice, C; cowardy, MD.—OF. couardie. Cowardie, sb. cowardice, C; cowardy, MD.—OF. couardie.
Cowart[Subjunctive]covert, S3 Cowart, sb. covert, S3; see Couert.
Cowde, Cowthe[?POS:pt.?] Cowde, Cowthe, pt. s. could, knew, G; see Kunnen.
Cowde, Cowthe[Singular]could, knew, G Cowde, Cowthe, pt. s. could, knew, G; see Kunnen.
Cowschet[Subjunctive]cushat, wood-pigeon, S3; cowscott, Voc.; cowshot, SkD.—AS. cúsceote (Voc.), cúscute (OET.). Cowschet, sb. cushat, wood-pigeon, S3; cowscott, Voc.; cowshot, SkD.—AS. cúsceote (Voc.), cúscute (OET.).
Coy[Adjective]still, quiet, MD, C, C2; sober, modestus, Prompt.—AF. coy, quiet, OF. coi, Ps. 77. 13, also coit; Lat. quietum. Coy, adj. still, quiet, MD, C, C2; sober, modestus, Prompt.—AF. coy, quiet, OF. coi, Ps. 77. 13, also coit; Lat. quietum.
Crabbe[Subjunctive]crab, S, Voc., Prompt.; also (in building) an arch, fornix, cancer, MD.—AS. crabba; cp. AF. crabbe. Crabbe, sb. crab, S, Voc., Prompt.; also (in building) an arch, fornix, cancer, MD.—AS. crabba; cp. AF. crabbe.
Crabbed[Adjective]shrewish, cross, bitter, C2, Palsg., MD, PP; crabbyd, ‘awke or wrawe, cancerinus’ Prompt. Crabbed, adj. shrewish, cross, bitter, C2, Palsg., MD, PP; crabbyd, ‘awke or wrawe, cancerinus’ Prompt.
Cracchen[Verb]to scratch, MD, PP, C; crechen, S; cark, JD. Cracchen, v. to scratch, MD, PP, C; crechen, S; cark, JD.
Craft[Subjunctive]might, power, ability, art, craft, deceit, MD, S, S2, C2; creft, MD; craftes Craft, sb. might, power, ability, art, craft, deceit, MD, S, S2, C2; creft, MD; craftes, pl. trades, P.—AS. cræft; cp. OHG. kraft (Otfrid).
Craft[Plural]trades, P.—AS. cræft; cp. OHG. kraft (Otfrid). Craft, sb. might, power, ability, art, craft, deceit, MD, S, S2, C2; creft, MD; craftes, pl. trades, P.—AS. cræft; cp. OHG. kraft (Otfrid).
Crafti[Adjective]skilful, sly, MD, S2; crafty, C, P; crefti, S. Crafti, adj. skilful, sly, MD, S2; crafty, C, P; crefti, S.
Crafti-man[Subjunctive]artificer, W. Crafti-man, sb. artificer, W.
Crage[Subjunctive]the neck, throat, S3, JD; crawe, the craw of fowls, Prompt., MD.—Cp. Du. kraag, neck, collar. Crage, sb. the neck, throat, S3, JD; crawe, the craw of fowls, Prompt., MD.—Cp. Du. kraag, neck, collar.
Crak[Subjunctive]a thunder-peal, MD. Phr.: crakkis of wer, cannon, B. Crak, sb. a thunder-peal, MD. Phr.: crakkis of wer, cannon, B.
Craken[Verb]to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; crakede Craken, v. to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; crakede, pt. s., S.—AS. cracian.
Craken[?POS:pt.?] Craken, v. to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; crakede, pt. s., S.—AS. cracian.
Craken[Singular]S.—AS. cracian. Craken, v. to crack (like thunder), to cry out, to chatter, to break with a noise, MD, PP; crakede, pt. s., S.—AS. cracian.
Crammasyn[Subjunctive, Adjective]crimson, S3 Crammasyn, sb. and adj. crimson, S3; see Crimosine.
Crammen[Verb]to cram, stuff, MD; crommen, MD; cremmyn, Prompt.; i-crommet Crammen, v. to cram, stuff, MD; crommen, MD; cremmyn, Prompt.; i-crommet, pp., S2.—AS. crammian.
Crammen[Past Participle]S2.—AS. crammian. Crammen, v. to cram, stuff, MD; crommen, MD; cremmyn, Prompt.; i-crommet, pp., S2.—AS. crammian.
Crampe[Subjunctive]the cramp, Voc., Prompt., PP; craumpe, CM.—OF. crampe (Cotg.); ODu. krampe. Crampe, sb. the cramp, Voc., Prompt., PP; craumpe, CM.—OF. crampe (Cotg.); ODu. krampe.
Crane[Subjunctive]crane (bird), MD, Voc.; kranes Crane, sb. crane (bird), MD, Voc.; kranes, pl., MD; crennis, S3; cronez, MD.—AS. cran (Voc.).
Crane[Plural]MD; crennis, S3; cronez, MD.—AS. cran (Voc.). Crane, sb. crane (bird), MD, Voc.; kranes, pl., MD; crennis, S3; cronez, MD.—AS. cran (Voc.).
Crasen[Verb]to break, MD; crased Crasen, v. to break, MD; crased, pp., S3, C3; crasid, PP. Cp. Swed. krasa, to break in pieces.
Crasen[Past Participle]S3, C3; crasid, PP. Cp. Swed. krasa, to break in pieces. Crasen, v. to break, MD; crased, pp., S3, C3; crasid, PP. Cp. Swed. krasa, to break in pieces.
Cratche[Subjunctive]manger, W, W2; cratch, HD, Cotg. (s.v. creiche); cracche, Voc., Prompt.; crecche, MD.—OF. creche: Prov. crepcha, crepia; OHG. crippea (Tatian) Cratche, sb. manger, W, W2; cratch, HD, Cotg. (s.v. creiche); cracche, Voc., Prompt.; crecche, MD.—OF. creche: Prov. crepcha, crepia; OHG. crippea (Tatian). Cf. Cribbe.
Crauen[Verb]to crave, beg earnestly, S, MD, to prosecute, accuse, MD.—AS. crafian, ‘petere, postulare’; cp. Low Lat. cravare, in judicium mittere (also written gravare), see Schmid, Ducange. Crauen, v. to crave, beg earnestly, S, MD, to prosecute, accuse, MD.—AS. crafian, ‘petere, postulare’; cp. Low Lat. cravare, in judicium mittere (also written gravare), see Schmid, Ducange.
Creat[Past Participle]created, MD.—Lat. crea Creat, pp. created, MD.—Lat. creatus, pp. of creare.
Creat[Past Participle]tus, of creare. Creat, pp. created, MD.—Lat. creatus, pp. of creare.
Creatour[Subjunctive]Creator, C3.—OF. creatour; Lat. creatorem. Creatour, sb. Creator, C3.—OF. creatour; Lat. creatorem.
Creature[Subjunctive]creature, MD; creatour, MD; creator, S2.—OF. creature; Lat. creatura. Creature, sb. creature, MD; creatour, MD; creator, S2.—OF. creature; Lat. creatura.
Creaunce[Subjunctive]belief, MD, C3; creance, S2, C3.—OF. crëance, credence; Late Lat. credentia. Creaunce, sb. belief, MD, C3; creance, S2, C3.—OF. crëance, credence; Late Lat. credentia.
Creauncen[Verb]to borrow, MD. Creauncen, v. to borrow, MD.
Creaunt[Adjective]submitting as conquered, MD, PP; in phr.: cry ‘creaunt,’ MD.—OF. crëant; Lat. credentem. Creaunt, pr. p. and adj. submitting as conquered, MD, PP; in phr.: cry ‘creaunt,’ MD.—OF. crëant; Lat. credentem.
Crechen[Verb]to scratch, S Crechen, v. to scratch, S; see Cracchen.
Crede[Subjunctive]the Creed, S, C3, PP; credo, S, PP.—Lat. credo, I believe. Crede, sb. the Creed, S, C3, PP; credo, S, PP.—Lat. credo, I believe.
Credensynge[Subjunctive]believing, S3. Credensynge, sb. believing, S3.
Crefti[Adjective]crafty, S Crefti, adj. crafty, S; see Crafti.
Creme[Subjunctive]the sacred oil used in anointing, chrism, Voc., HD, MD; cream, HD; creame, Palsg.; creyme, S2, Voc.; Phr.: hille of creme, i.e. the Mount of Olives, MD.—OF. cresme; Church Lat. chrisma; Gr. χρίσμα Creme, sb. the sacred oil used in anointing, chrism, Voc., HD, MD; cream, HD; creame, Palsg.; creyme, S2, Voc.; Phr.: hille of creme, i.e. the Mount of Olives, MD.—OF. cresme; Church Lat. chrisma; Gr. χρίσμα. Cf. Crisme.
Cremelen[Verb]to anoint with oil or fat, MD; y-crymyled Cremelen, v. to anoint with oil or fat, MD; y-crymyled, pp., PP; kremelyd, MD; crymailed, PP.—OF. cresmeler, to anoint with holy oil.
Cremelen[Past Participle]PP; kremelyd, MD; crymailed, PP.—OF. cresmeler, to anoint with holy oil. Cremelen, v. to anoint with oil or fat, MD; y-crymyled, pp., PP; kremelyd, MD; crymailed, PP.—OF. cresmeler, to anoint with holy oil.
Crempe[Verb]to draw in, S Crempe, v. to draw in, S. Cf. G. krämpfen. See Crampe.
Crennis[Subjunctive] Crennis, sb. pl. cranes, S3; see Crane.
Crennis[Plural]cranes, S3 Crennis, sb. pl. cranes, S3; see Crane.
Crepen[Verb]to creep, S, C2; crope, MD; creap Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[?POS:pt.?] Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[Singular]MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[Plural]MD; cre Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[]pte Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[Singular]pt. (weak), MD; cropen Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[Past Participle]MD.—AS. Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[?POS:pt.?]créopan, créap (pl. crup Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Crepen[Past Participle]on), cropen. Crepen, v. to creep, S, C2; crope, MD; creap, pt. s., MD; crep, MD; crope, MD; 2 pt. s., P; crupen, pl., MD; crepte, pt. s. (weak), MD; cropen, pp., MD.—AS. créopan, pt. créap (pl. crupon), pp. cropen.
Creste[Subjunctive]crest (of bird, helmet), summit, MD, Prompt.; creistis Creste, sb. crest (of bird, helmet), summit, MD, Prompt.; creistis, pl., S3.—OF. creste; Lat. crista.
Creste[Plural]S3.—OF. creste; Lat. crista. Creste, sb. crest (of bird, helmet), summit, MD, Prompt.; creistis, pl., S3.—OF. creste; Lat. crista.
Cresten[Adjective]Christian, S2 Cresten, adj. Christian, S2; see Cristen.
Creyme[Subjunctive]the sacred oil, S2 Creyme, sb. the sacred oil, S2; see Creme.
Cribbe[Subjunctive]crib, manger; crib, MD; 55 crybbe, Prompt.; cribbe, S, MD. Cp. OHG. crippea (Tatian). Cribbe, sb. crib, manger; crib, MD; 55 crybbe, Prompt.; cribbe, S, MD. Cp. OHG. crippea (Tatian).
Crike[Subjunctive]creek, MD; krike, MD, S; cryke, C, Prompt.—Icel. kriki. Crike, sb. creek, MD; krike, MD, S; cryke, C, Prompt.—Icel. kriki.
Crimosine[Subjunctive, Adjective]crimson, S3; crimosin, SkD; crammasyn, S3.—OF. cramoisin (cramoisi); Low Lat. carmesinum; from Pers. qirmisi, crimson; from Skt. krmi, a worm, insect, (i.e. the cochineal insect). Crimosine, sb. and adj. crimson, S3; crimosin, SkD; crammasyn, S3.—OF. cramoisin (cramoisi); Low Lat. carmesinum; from Pers. qirmisi, crimson; from Skt. krmi, a worm, insect, (i.e. the cochineal insect).
Crisme[Subjunctive]consecrated oil for anointing, MD; crysme, oil, Prompt.—Church Lat. chrisma, sacred oil; Gr. χρίσμα Cf. Creme. Crisme, sb. consecrated oil for anointing, MD; crysme, oil, Prompt.—Church Lat. chrisma, sacred oil; Gr. χρίσμα Cf. Creme.
Crisme-child[Subjunctive]the child anointed at baptism, MD. Crisme-child, sb. the child anointed at baptism, MD.
Crisme-cloð[Subjunctive]the chrisom, the cloth tied round the head of the anointed child, S. Cp. Church Lat. chrismalis pannus. Crisme-cloð, sb. the chrisom, the cloth tied round the head of the anointed child, S. Cp. Church Lat. chrismalis pannus.
Crisome[Subjunctive]the chrisom-cloth, crismale, Voc.; crysome, Palsg.; crisom, Cotg. (s.v. cresmeau). Crisome, sb. the chrisom-cloth, crismale, Voc.; crysome, Palsg.; crisom, Cotg. (s.v. cresmeau).
Crist[Adjective, Subjunctive]anointed, Christ, MD, S2, W, W2.—Lat. Christus; Gr. χριστός, anointed. Crist, adj. and sb. anointed, Christ, MD, S2, W, W2.—Lat. Christus; Gr. χριστός, anointed.
Cristen[Adjective, Subjunctive]Christian, S, C2, C3; christen, S, S2; cresten, S2.—Lat. Christianus. Cristen, adj. and sb. Christian, S, C2, C3; christen, S, S2; cresten, S2.—Lat. Christianus.
Cristendom[Subjunctive]Christianity, S, S2, C3; crystendom, S2.—AS. cristendóm. Cristendom, sb. Christianity, S, S2, C3; crystendom, S2.—AS. cristendóm.
Cristenly[Adverb]in a Christian manner, C3. Cristenly, adv. in a Christian manner, C3.
Cristes-messe[Subjunctive]Christmas, MD; Cristemasse, C2. Cristes-messe, sb. Christmas, MD; Cristemasse, C2.
Cristiente[Subjunctive]Christendom, MD; cristiante, S3; cristianytee, S2, C3.—OF. crestiente, cristientet; Church Lat. Christianitatem. Cristiente, sb. Christendom, MD; cristiante, S3; cristianytee, S2, C3.—OF. crestiente, cristientet; Church Lat. Christianitatem.
Cristnien[Verb]to make Christian, to baptize, MD, S2; i-cristned Cristnien, v. to make Christian, to baptize, MD, S2; i-cristned, pp., S2; y-cristned, pp., S2; cristned, C3.—AS. cristnian.
Cristnien[Past Participle]S2; y-crist Cristnien, v. to make Christian, to baptize, MD, S2; i-cristned, pp., S2; y-cristned, pp., S2; cristned, C3.—AS. cristnian.
Cristnien[Past Participle]ned,, S2; cristned, C3.—AS. cristnian. Cristnien, v. to make Christian, to baptize, MD, S2; i-cristned, pp., S2; y-cristned, pp., S2; cristned, C3.—AS. cristnian.
Critouns[Subjunctive] Critouns, sb. pl. refuse of the frying-pan, W2.—OF. cretons (Cotg.).
Critouns[Plural]refuse of the frying-pan, W2.—OF. cretons (Cotg.). Critouns, sb. pl. refuse of the frying-pan, W2.—OF. cretons (Cotg.).
Crochette[Subjunctive]a small hook, crotchet (in music), MD; crochettes Crochette, sb. a small hook, crotchet (in music), MD; crochettes, pl. crockets, S3.—OF. crochet (Bartsch).
Crochette[Plural]crockets, S3.—OF. crochet (Bartsch). Crochette, sb. a small hook, crotchet (in music), MD; crochettes, pl. crockets, S3.—OF. crochet (Bartsch).
Croft[Subjunctive]field, enclosure, PP, S2, MD.—AS. croft; cp. ODu. crocht, a field on the downs. Croft, sb. field, enclosure, PP, S2, MD.—AS. croft; cp. ODu. crocht, a field on the downs.
Croh[Subjunctive]a crock, waterpot, MD; cróós Croh, sb. a crock, waterpot, MD; cróós, pl., S.
Croh[Plural] S. Croh, sb. a crock, waterpot, MD; cróós, pl., S.
Crois[Subjunctive]cross, PP, S, S3; croys, PP, S2, C2, C3; croiz, MD; croice, MD, S2.—OF. crois, croiz; Lat. crŭcem, see Brachet Crois, sb. cross, PP, S, S3; croys, PP, S2, C2, C3; croiz, MD; croice, MD, S2.—OF. crois, croiz; Lat. crŭcem, see Brachet. Cf. Crouche, Cros.
Crok[Subjunctive]a hook, curl, a crooked way, wile, deceit, MD, Voc.; crokes Crok, sb. a hook, curl, a crooked way, wile, deceit, MD, Voc.; crokes, pl., S; crocks, HD. Phr.: went on croke, went astray, H.—Icel. krókr.
Crok[Plural]S; crocks, HD. Phr.: went on croke, went astray, H.—Icel. krókr. Crok, sb. a hook, curl, a crooked way, wile, deceit, MD, Voc.; crokes, pl., S; crocks, HD. Phr.: went on croke, went astray, H.—Icel. krókr.
Croken[Verb]to bend, to curl hair, to turn aside, MD, W2; crokid Croken, v. to bend, to curl hair, to turn aside, MD, W2; crokid, pp. curved, W2; i-croked, S.
Croken[Past Participle]curved, W2; i-croked, S. Croken, v. to bend, to curl hair, to turn aside, MD, W2; crokid, pp. curved, W2; i-croked, S.
Croket[Subjunctive]curl, MD, HD. Croket, sb. curl, MD, HD.
Crokke[Subjunctive]crock, pot, S2, PP; crocke, S, Voc.—AS. crocca. Crokke, sb. crock, pot, S2, PP; crocke, S, Voc.—AS. crocca.
Crom-bolle[Subjunctive]crumb-bowl, S3. Crom-bolle, sb. crumb-bowl, S3.
Cromme[Subjunctive]crumb, C3; crumme, MD; crume, MD; crome, MD; crowm, Voc.—AS. cruma. Cromme, sb. crumb, C3; crumme, MD; crume, MD; crome, MD; crowm, Voc.—AS. cruma.
Crommen[Verb]to cram, MD, S2 Crommen, v. to cram, MD, S2; see Crammen.
Crone[Subjunctive]an old hag, S2, MD, C3; crony, SkD. Cp. ODu. kronie, karonie, an old sheep; Picard carone = F. charogne, see SkD (p. 797) Crone, sb. an old hag, S2, MD, C3; crony, SkD. Cp. ODu. kronie, karonie, an old sheep; Picard carone = F. charogne, see SkD (p. 797). See Caroigne.
Cronicle[Subjunctive]chronicle, MD.—OF. cronique. For the intrusive l cp. manciple, participle, principle, syllable, canticle, treacle, cardiacle. Cronicle, sb. chronicle, MD.—OF. cronique. For the intrusive l cp. manciple, participle, principle, syllable, canticle, treacle, cardiacle.
Cronique[Subjunctive]chronicle, S2; chronique, C.—OF. cronique; Late Lat. chronica; Gr. χρονικά, annals. Cronique, sb. chronicle, S2; chronique, C.—OF. cronique; Late Lat. chronica; Gr. χρονικά, annals.
Croos[Subjunctive] Croos, sb. pl. water-pots, S; see Croh.
Croos[Plural]water-pots, S Croos, sb. pl. water-pots, S; see Croh.
Crop[Subjunctive]top, upper part of a tree, crop of corn, Voc., PP, S2; croppe, Prompt., Palsg.; croppes Crop, sb. top, upper part of a tree, crop of corn, Voc., PP, S2; croppe, Prompt., Palsg.; croppes, pl., young shoots, C; croppis, S3.—AS. crop.
Crop[Plural]young shoots, C; croppis, S3.—AS. crop. Crop, sb. top, upper part of a tree, crop of corn, Voc., PP, S2; croppe, Prompt., Palsg.; croppes, pl., young shoots, C; croppis, S3.—AS. crop.
Crope[?POS:pt.?] Crope, 2 pt. s. didst creep, P; cropen, pp., MD; see Crepen.
Crope[Singular]didst creep, P; cropen Crope, 2 pt. s. didst creep, P; cropen, pp., MD; see Crepen.
Crope[Past Participle]MD Crope, 2 pt. s. didst creep, P; cropen, pp., MD; see Crepen.
Crope[Subjunctive]crupper, HD; croupe, CM, SkD.—OF. crope (F.  croupe). Crope, sb. crupper, HD; croupe, CM, SkD.—OF. crope (F.  croupe).
Croper[Subjunctive]crupper, the hinder part of a horse, C3.—OF. croupiere (Cotg.). Croper, sb. crupper, the hinder part of a horse, C3.—OF. croupiere (Cotg.).
Cropiers[Subjunctive] Cropiers, sb. pl. the housings on a horse’s back, HD.
Cropiers[Plural]the housings on a horse’s back, HD. Cropiers, sb. pl. the housings on a horse’s back, HD.
Cropone[Subjunctive]the buttock, HD.—AF. cropoun. Cropone, sb. the buttock, HD.—AF. cropoun.
Cros[Subjunctive]cross, PP, MD; crosse, P, MD.—ONorse, cros (cors); cp. Ir. cros, Prov. cros Cros, sb. cross, PP, MD; crosse, P, MD.—ONorse, cros (cors); cp. Ir. cros, Prov. cros. Cf. Crois.
Crosselet[Subjunctive]a small crucible, C3; croslet, C3 Crosselet, sb. a small crucible, C3; croslet, C3. See SkD (s.v. crucible).
Crouche[Subjunctive]the cross of Christ, crucifix, sign or representation of the cross, MD, PP, HD; cruche, PP; crowch, S.—Cp. OHG. crûci (krûzi) in Otfrid; Lat. cruci- (stem of crux) Crouche, sb. the cross of Christ, crucifix, sign or representation of the cross, MD, PP, HD; cruche, PP; crowch, S.—Cp. OHG. crûci (krûzi) in Otfrid; Lat. cruci- (stem of crux). Cf. Crois.
Crouchen[Verb]to sign with the cross, MD; cruchen, MD; crowche, MD; crouched Crouchen, v. to sign with the cross, MD; cruchen, MD; crowche, MD; crouched, pt. s., MD.
Crouchen[?POS:pt.?] Crouchen, v. to sign with the cross, MD; cruchen, MD; crowche, MD; crouched, pt. s., MD.
Crouchen[Singular] MD. Crouchen, v. to sign with the cross, MD; cruchen, MD; crowche, MD; crouched, pt. s., MD.
Croud, Croude[Subjunctive]a musical instrument (stringed), H, W Croud, Croude, sb. a musical instrument (stringed), H, W; see Crowde.
Crouken[Verb]to croak, S2; crowken, Prompt.; croak, Sh. Crouken, v. to croak, S2; crowken, Prompt.; croak, Sh.
Crouken[Verb]to bend down, S3, MD Crouken, v. to bend down, S3, MD; see Croken.
Croune[Subjunctive]crown, the tonsure, S, G Croune, sb. crown, the tonsure, S, G; see Corone.
Crouning[Subjunctive]crowning, S2; the tonsure, P Crouning, sb. crowning, S2; the tonsure, P. See above.
Crowch[Subjunctive]cross, S Crowch, sb. cross, S; see Crouche.
Crowd[Verb]to coo as a dove, S3; croud, JD. Crowd, v. to coo as a dove, S3; croud, JD.
Crowde[Subjunctive]a musical instrument (stringed), Prompt., Cath., Voc.; crouthe, MD; croud, H; croude (=  chorus), W, H; crowd, ND; crouth, MD.—Wel. crwth, a fiddle: Ir. cruit: OIr. crot; cp. Low Lat. chrotta (Ducange) Crowde, sb. a musical instrument (stringed), Prompt., Cath., Voc.; crouthe, MD; croud, H; croude (=  chorus), W, H; crowd, ND; crouth, MD.—Wel. crwth, a fiddle: Ir. cruit: OIr. crot; cp. Low Lat. chrotta (Ducange). Cf. Rote.
Crowde[Subjunctive]wheelbarrow, Prompt. Crowde, sb. wheelbarrow, Prompt.
Crowden[Verb]to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud Crowden, v. to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, pt. s., MD, HD.—AS. *crúdan, to press, drive, pt. créad (pl. crudon), pp. croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385.
Crowden[?POS:pt.?] Crowden, v. to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, pt. s., MD, HD.—AS. *crúdan, to press, drive, pt. créad (pl. crudon), pp. croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385.
Crowden[Singular]MD, HD.—AS. *crúdan, to press, dr Crowden, v. to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, pt. s., MD, HD.—AS. *crúdan, to press, drive, pt. créad (pl. crudon), pp. croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385.
Crowden[?POS:pt.?]ive, créad (pl. crudon) Crowden, v. to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, pt. s., MD, HD.—AS. *crúdan, to press, drive, pt. créad (pl. crudon), pp. croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385.
Crowden[Past Participle]croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham) Crowden, v. to push, HD, S2, C3; crouden, MD, HD, C3; crude, to press forward, S; crowdyn, Prompt.; crud, pt. s., MD, HD.—AS. *crúdan, to press, drive, pt. créad (pl. crudon), pp. croden; cp. Du. kruyden, to push (Hexham). See Sievers, 384, 385.
Crowdyng[Subjunctive]pressure, S2, C3. Crowdyng, sb. pressure, S2, C3.
Crowen[Verb]to crow; crawand, pr. p., S3; him croweth, pr. Crowen, v. to crow; crawand, pr. p., S3; him croweth, pr. s. reflex., C3.—AS. cráwan, pt. créow, pp. crawen.
Crowen[Singular]reflex., C3.—AS. cráwan Crowen, v. to crow; crawand, pr. p., S3; him croweth, pr. s. reflex., C3.—AS. cráwan, pt. créow, pp. crawen.
Crowen[?POS:pt.?]créow Crowen, v. to crow; crawand, pr. p., S3; him croweth, pr. s. reflex., C3.—AS. cráwan, pt. créow, pp. crawen.
Crowen[Past Participle]crawen. Crowen, v. to crow; crawand, pr. p., S3; him croweth, pr. s. reflex., C3.—AS. cráwan, pt. créow, pp. crawen.
Crownell[Subjunctive]corolla, small crown, S3 Crownell, sb. corolla, small crown, S3. See Corone.
Crucchen[Verb]to crouch, MD; cruchen, S3. Crucchen, v. to crouch, MD; cruchen, S3.
Crud[Subjunctive]curd, MD; curde, Prompt.; cruddes Crud, sb. curd, MD; curde, Prompt.; cruddes, pl., S2, PP; croddes, PP; crouds, JD; curddys, Voc.
Crud[Plural]S2, PP; croddes, PP; crouds, JD; curddys, Voc. Crud, sb. curd, MD; curde, Prompt.; cruddes, pl., S2, PP; croddes, PP; crouds, JD; curddys, Voc.
Cruddid[Past Participle]curded, W2. Cruddid, pp. curded, W2.
Crude[Verb]to press forward, S Crude, v. to press forward, S; see Crowden.
Cruel[Adjective]cruel, MD; cruwel, MD; crewell, MD.—OF. cruel; Lat. crudelem. Cruel, adj. cruel, MD; cruwel, MD; crewell, MD.—OF. cruel; Lat. crudelem.
Cruelnesse[Subjunctive]cruelty, MD; cruwelnes, S2. Cruelnesse, sb. cruelty, MD; cruwelnes, S2.
Crueltee[Subjunctive]cruelty, C2.—AF. cruelte; Lat. crudelitatem. Crueltee, sb. cruelty, C2.—AF. cruelte; Lat. crudelitatem.
Crulle[Adjective]curly, C; krulle, MD; crolle, MD.—Cp. G. krolle, curl Crulle, adj. curly, C; krulle, MD; crolle, MD.—Cp. G. krolle, curl; see Weigand.
Crune[Subjunctive]crown, S Crune, sb. crown, S; see Corone.
Cry[Subjunctive]cry, MD; crye, Prompt.; crei, S.—AF. cri, crie. Cry, sb. cry, MD; crye, Prompt.; crei, S.—AF. cri, crie.
Cryen[Verb]to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, pr. p., S2; criȝed Cryen, v. to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, pr. p., S2; criȝed, pt. s., S2; crieden, pl., S; criede, S2.—AF. crier, cryer, for older cridar; cp. It. gridare.
Cryen[?POS:pt.?] Cryen, v. to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, pr. p., S2; criȝed, pt. s., S2; crieden, pl., S; criede, S2.—AF. crier, cryer, for older cridar; cp. It. gridare.
Cryen[Singular]S2; crieden Cryen, v. to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, pr. p., S2; criȝed, pt. s., S2; crieden, pl., S; criede, S2.—AF. crier, cryer, for older cridar; cp. It. gridare.
Cryen[Plural]S; criede, S2.—AF. crier, cryer, for older cridar; cp. It. gridare. Cryen, v. to cry, MD, PP; crie, PP; criȝinge, pr. p., S2; criȝed, pt. s., S2; crieden, pl., S; criede, S2.—AF. crier, cryer, for older cridar; cp. It. gridare.
Crymailed[Past Participle]anointed, PP; y-crymyled, PP Crymailed, pp. anointed, PP; y-crymyled, PP; see Cremelen.
Crystal[Subjunctive]ice, crystal, MD; cristal, W2.—AF. cristal; Lat. crystallum, ice (Vulg.), also, mountain-crystal; Gr. κρύσταλλος, ice. Crystal, sb. ice, crystal, MD; cristal, W2.—AF. cristal; Lat. crystallum, ice (Vulg.), also, mountain-crystal; Gr. κρύσταλλος, ice.
Cubit[Subjunctive]elbow, a cubit (measure), MD; cubytes Cubit, sb. elbow, a cubit (measure), MD; cubytes, pl., C2; cupydez, S2.—Lat. cubitum.
Cubit[Plural]C2; cupydez, S2.—Lat. cubitum. Cubit, sb. elbow, a cubit (measure), MD; cubytes, pl., C2; cupydez, S2.—Lat. cubitum.
Cucurbite[Subjunctive]a gourd-shaped chemical vessel.—Lat. cucurbita, gourd. Cucurbite, sb. a gourd-shaped chemical vessel.—Lat. cucurbita, gourd.
Cudde[?POS:pt.?] Cudde, pt. s. made known, S; see Cuðen, Kythen.
Cudde[Singular]made known, S Cudde, pt. s. made known, S; see Cuðen, Kythen.
Cude[Subjunctive]cud, S, MD; code, MD; cudde, Prompt., Palsg.; quide, MD; quede, MD; quid, HD, SkD. Cude, sb. cud, S, MD; code, MD; cudde, Prompt., Palsg.; quide, MD; quede, MD; quid, HD, SkD.
Cuen[Subjunctive]queen, S Cuen, sb. queen, S; see Quene.
Cuffe[Subjunctive]cuff, PP, Prompt., Palsg.; coffes Cuffe, sb. cuff, PP, Prompt., Palsg.; coffes, pl., PP.—Cp. MHG. kuffe, coif. Cf. Coife.
Cuffe[Plural]PP.—Cp. MHG. kuffe, coif Cuffe, sb. cuff, PP, Prompt., Palsg.; coffes, pl., PP.—Cp. MHG. kuffe, coif. Cf. Coife.
Cukkow[Subjunctive]cuckoo, MD, Prompt.; cocow, Voc.; cocowe, Palsg.; cucko, Voc.; gukgo, S3.—OF. coucou; Lat. cuculum (acc.). Cukkow, sb. cuckoo, MD, Prompt.; cocow, Voc.; cocowe, Palsg.; cucko, Voc.; gukgo, S3.—OF. coucou; Lat. cuculum (acc.).
Culle[Verb]to strike, to kill, P Culle, v. to strike, to kill, P; see Kulle.
Culme[Subjunctive]soot, Prompt. Culme, sb. soot, Prompt.
Culorum[Subjunctive]end, conclusion, PP.—For Lat. seculorum in the phr.: in secula seculorum, for ever and ever, at the end of the Gloria Patri. Culorum, sb. end, conclusion, PP.—For Lat. seculorum in the phr.: in secula seculorum, for ever and ever, at the end of the Gloria Patri.
Culpon[Subjunctive]slice, shred, MD, C; culpown, Prompt.; culpen, Manip.—AF. colpoun; Low Lat. colponem; cp. F. coupon. Culpon, sb. slice, shred, MD, C; culpown, Prompt.; culpen, Manip.—AF. colpoun; Low Lat. colponem; cp. F. coupon.
Culter[Subjunctive]coulter, the fore-iron of a plough, PP, Voc., Prompt.; kulter, PP; coltre, PP.—Lat. culter. Culter, sb. coulter, the fore-iron of a plough, PP, Voc., Prompt.; kulter, PP; coltre, PP.—Lat. culter.
Culuer[Subjunctive]dove, MD, W, W2; cullfre, S; colvyr, Voc.; culuere, S2.—AS. culfre (OET.). Culuer, sb. dove, MD, W, W2; cullfre, S; colvyr, Voc.; culuere, S2.—AS. culfre (OET.).
Culuer-briddis[Subjunctive] Culuer-briddis, sb. pl. young pigeons, W.
Culuer-briddis[Plural]young pigeons, W. Culuer-briddis, sb. pl. young pigeons, W.
Cumen[Verb]to come, S Cumen, v. to come, S; see Comen.
Cumlyng[Subjunctive]stranger, H Cumlyng, sb. stranger, H; see Comelyng.
Cumplie[Subjunctive]compline, S Cumplie, sb. compline, S; see Complie.
Cumrit[?POS:pt.?] Cumrit, pt. s. encumbered, S2; cummerit, S3; see Combren.
Cumrit[Singular]encumbered, S2; cummerit, S3 Cumrit, pt. s. encumbered, S2; cummerit, S3; see Combren.
Cumsen[Verb]to commence, S2, PP Cumsen, v. to commence, S2, PP; see Comsen.
Cun[Verb]to know how to, H Cun, v. to know how to, H; see Kunnen.
Cun[Subjunctive]kin, kind, nature, S; cunne Cun, sb. kin, kind, nature, S; cunne, dat., S; see Kyn.
Cun[Dative]S Cun, sb. kin, kind, nature, S; cunne, dat., S; see Kyn.
Cunde[Subjunctive]kind, nature, S Cunde, sb. kind, nature, S; see Kynde.
Cunde[Adjective]natural, kind, MD Cunde, adj. natural, kind, MD; see Kynde.
Cundeliche[Adverb]naturally, S Cundeliche, adv. naturally, S; see Kyndely.
Cunes-mon[Subjunctive]kinsman, S Cunes-mon, sb. kinsman, S; see Kynes-man.
Cunin[Subjunctive]cony, rabbit, S Cunin, sb. cony, rabbit, S; see Conyng.
Cunnen[Verb]to know, to be able, S, S2 Cunnen, v. to know, to be able, S, S2; see Kunnen.
Cunreadnes[Subjunctive] Cunreadnes, sb. pl. kindreds, S; see Kyn-rede.
Cunreadnes[Plural]kindreds, S Cunreadnes, sb. pl. kindreds, S; see Kyn-rede.
Cupabil[Adjective]culpable, H Cupabil, adj. culpable, H; see Coupable.
Cuppe[Subjunctive]cup, S, C2, C; kuppe, S; coppe, S2, P.—AS. cuppe; Lat. cupa Cuppe, sb. cup, S, C2, C; kuppe, S; coppe, S2, P.—AS. cuppe; Lat. cupa. Cf. Coupe.
Cuppe-mel[Adverb]by cupfuls, S2, PP; in cupmel, P. Cuppe-mel, adv. by cupfuls, S2, PP; in cupmel, P.
Cupydez[Subjunctive] Cupydez, sb. pl. cubits, S2; see Cubit.
Cupydez[Plural]cubits, S2 Cupydez, sb. pl. cubits, S2; see Cubit.
Curace[Subjunctive]cuirass, S3, SkD; curat, HD.—OF. cuirace; Late Lat. coracium, from Lat. corium, leather. Curace, sb. cuirass, S3, SkD; curat, HD.—OF. cuirace; Late Lat. coracium, from Lat. corium, leather.
Curall[Subjunctive]coral, S3 Curall, sb. coral, S3; see Coral.
Curat[Subjunctive]curate, C.—Late Lat. curatus. Curat, sb. curate, C.—Late Lat. curatus.
Curatour[Subjunctive]curate, priest who has cure of souls, PP, S2. Curatour, sb. curate, priest who has cure of souls, PP, S2.
Cure[Subjunctive]a charge, cure of souls, PP, C3; cures Cure, sb. a charge, cure of souls, PP, C3; cures, pl., pursuits, C2.—Church Lat. cura.
Cure[Plural]pursuits, C2.—Church Lat. cura. Cure, sb. a charge, cure of souls, PP, C3; cures, pl., pursuits, C2.—Church Lat. cura.
Curiour[Subjunctive]currier, W Curiour, sb. currier, W; see Coriour.
Curious[Adjective]busy, zealous, eager to know, dainty, fine, MD, S3; careful, C. Curious, adj. busy, zealous, eager to know, dainty, fine, MD, S3; careful, C.
Curlew[Subjunctive]curlew, coturnix, Prompt., W2 (Ps. 104. 40); curlu, H; kurlu, MD; corlew, MD; curlowyr, Voc.—OF. corlieu, curlew (Cotg.). Curlew, sb. curlew, coturnix, Prompt., W2 (Ps. 104. 40); curlu, H; kurlu, MD; corlew, MD; curlowyr, Voc.—OF. corlieu, curlew (Cotg.).
Currour[Subjunctive]runner, courier, W2; corour, W2; currours Currour, sb. runner, courier, W2; corour, W2; currours, pl. light-armed troops, S3.
Currour[Plural]light-armed troops, S3. Currour, sb. runner, courier, W2; corour, W2; currours, pl. light-armed troops, S3.
Curry[Verb]to prepare leather, to curry horses, to rub down, flatter, S3, MD; currayyn, Prompt.; coraye, MD.—OF. couraër, coureer (F. courroyer); It. corredare; from Low Lat. conredium Curry, v. to prepare leather, to curry horses, to rub down, flatter, S3, MD; currayyn, Prompt.; coraye, MD.—OF. couraër, coureer (F. courroyer); It. corredare; from Low Lat. conredium. See Conrey.
Curs[Subjunctive]curse, C, G; cors, S3, G. Curs, sb. curse, C, G; cors, S3, G.
Cursedly[Adverb]wickedly, C2. Cursedly, adv. wickedly, C2.
Cursednes[Subjunctive]malice, wickedness, C2; cursednesse, C2; cursidnesse, misery, W2. Cursednes, sb. malice, wickedness, C2; cursednesse, C2; cursidnesse, misery, W2.
Cursen[Verb]to curse, MD; corse, S2; cursede Cursen, v. to curse, MD; corse, S2; cursede, pt. s., S; corsed, pp., S2.—AS. cursian.
Cursen[?POS:pt.?] Cursen, v. to curse, MD; corse, S2; cursede, pt. s., S; corsed, pp., S2.—AS. cursian.
Cursen[Singular]S; corsed Cursen, v. to curse, MD; corse, S2; cursede, pt. s., S; corsed, pp., S2.—AS. cursian.
Cursen[Past Participle]S2.—AS. cursian. Cursen, v. to curse, MD; corse, S2; cursede, pt. s., S; corsed, pp., S2.—AS. cursian.
Curt[Subjunctive]court, S Curt, sb. court, S; see Court.
Curteis[Adjective]courteous, S3, C Curteis, adj. courteous, S3, C; see Corteis.
Curteisly[Adverb]courteously, C2 Curteisly, adv. courteously, C2; see Corteisliche.
Curteisye[Subjunctive]courtesy, PP Curteisye, sb. courtesy, PP; see Cortesye.
Cus[Subjunctive]kiss, Prompt.; coss, W; cos, S, W, W2; kosses Cus, sb. kiss, Prompt.; coss, W; cos, S, W, W2; kosses, pl., MD; cossis, W2.—AS. cos; cp. OHG. cus (Tatian).
Cus[Plural]MD; cossis, W2.—AS. cos; cp. OHG. cus (Tatian). Cus, sb. kiss, Prompt.; coss, W; cos, S, W, W2; kosses, pl., MD; cossis, W2.—AS. cos; cp. OHG. cus (Tatian).
Cussen[Verb]to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe Cussen, v. to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe, pt. s., S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden, pl., S2.—AS. cyssan; cp. OHG. cussan (Tatian).
Cussen[?POS:pt.?] Cussen, v. to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe, pt. s., S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden, pl., S2.—AS. cyssan; cp. OHG. cussan (Tatian).
Cussen[Singular]S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden Cussen, v. to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe, pt. s., S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden, pl., S2.—AS. cyssan; cp. OHG. cussan (Tatian).
Cussen[Plural]S2.—AS. cyssan; cp. OHG. cussan (Tatian). Cussen, v. to kiss, S, MD; kussen, S; kesse, S, C2; custe, pt. s., S; keste, C2; kiste, S, C2; kest, S2; cusseden, pl., S2.—AS. cyssan; cp. OHG. cussan (Tatian).
Cust[Subjunctive]choice, moral excellence, character, MD; custe Cust, sb. choice, moral excellence, character, MD; custe, dat., S.—AS. cyst; cp. OHG. kust (Otfrid). See Chesen.
Cust[Dative]S.—AS. cyst; cp. OHG. kust (Otfrid) Cust, sb. choice, moral excellence, character, MD; custe, dat., S.—AS. cyst; cp. OHG. kust (Otfrid). See Chesen.
Custome[Subjunctive]custom, a public due, MD, S; custume, S; costom, MD.—AF. custume, coustume; Late Lat. * consuetunimem, *consuetuninem; Lat. consuetudinem Custome, sb. custom, a public due, MD, S; custume, S; costom, MD.—AF. custume, coustume; Late Lat. * consuetunimem, *consuetuninem; Lat. consuetudinem; see Constans, and SkD (p. 798).
Custome-house[Subjunctive]custom-house, S2. Custome-house, sb. custom-house, S2.
Cut[Subjunctive]a cut twig, a lot, C, C3, H, Prompt., MD; kut, H, MD; cutte, Palsg.; kuttis Cut, sb. a cut twig, a lot, C, C3, H, Prompt., MD; kut, H, MD; cutte, Palsg.; kuttis, pl., H. Phr.: to draw cuts, HD. See Kutten.
Cut[Plural]H. Phr.: to draw cuts, HD Cut, sb. a cut twig, a lot, C, C3, H, Prompt., MD; kut, H, MD; cutte, Palsg.; kuttis, pl., H. Phr.: to draw cuts, HD. See Kutten.
Cuth[Subjunctive]race, people, PP Cuth, sb. race, people, PP; see Kyth.
Cuth[Past Participle]known, S Cuth, pp. known, S; see Kunnen.
Cuðe[?POS:pt.?] Cuðe, pt. s. could, knew, S; see Kunnen.
Cuðe[Singular]could, knew, S Cuðe, pt. s. could, knew, S; see Kunnen.
Cuðen[Verb]to make known, S Cuðen, v. to make known, S; see Kythen.
Cuðmon[Subjunctive]acquaintance, kinsman, S.—AS. cúðman. Cuðmon, sb. acquaintance, kinsman, S.—AS. cúðman.
Cuðreden[Subjunctive]familiarity, MD. Cuðreden, sb. familiarity, MD.
Cuððe[Subjunctive]relationship, one’s native land, S, MD Cuððe, sb. relationship, one’s native land, S, MD; see Kyth, Ceðen, Cheðen.
Cut-purs[Subjunctive]cut-purse thief, PP; kitte-pors, PP Cut-purs, sb. cut-purse thief, PP; kitte-pors, PP. See Kutten.
Cwakien[Verb]to quake, S Cwakien, v. to quake, S; see Quaken.
Cwalm[Subjunctive]death, pestilence, MD Cwalm, sb. death, pestilence, MD; see Qualm.
Cwalm-hus[Subjunctive]prison, place of torment, MD. Cwalm-hus, sb. prison, place of torment, MD.
Cwalm-stow[Subjunctive]place of execution, S, MD.—AS. cwealm-stów (Schmid). Cwalm-stow, sb. place of execution, S, MD.—AS. cwealm-stów (Schmid).
Cwað[?POS:pt.?] Cwað, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Cwað[Singular]quoth, S Cwað, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Cwead-schipe[Subjunctive]wickedness, S Cwead-schipe, sb. wickedness, S; see Quedschipe.
Cwellen[Verb]to kill, S Cwellen, v. to kill, S; see Quellen.
Cweme[Adjective]pleasing, S Cweme, adj. pleasing, S; see Queme.
Cwemen[Verb]to please, S Cwemen, v. to please, S; see Quemen.
Cwennkenn[Verb]to quench, S Cwennkenn, v. to quench, S; see Quenchen.
Cweðen[Verb]to speak, S; cweð Cweðen, v. to speak, S; cweð, pt. s., S; see Queðen.
Cweðen[?POS:pt.?] Cweðen, v. to speak, S; cweð, pt. s., S; see Queðen.
Cweðen[Singular]S Cweðen, v. to speak, S; cweð, pt. s., S; see Queðen.
Cwic[Adjective]living, S Cwic, adj. living, S; see Quik.
Cwidden[Verb]to speak, announce, MD; i-cwiddet Cwidden, v. to speak, announce, MD; i-cwiddet, pp., S.—AS. cwiddian.
Cwidden[Past Participle]S.—AS. cwiddian. Cwidden, v. to speak, announce, MD; i-cwiddet, pp., S.—AS. cwiddian.
Cwide[Subjunctive]speech, bequest, S Cwide, sb. speech, bequest, S; see Queðen.—AS. cwide, a saying.
Cyll[Subjunctive]a canopy, SkD (s.v. ceil).—OF. ciel, canopy, inner roof, ceiling (Cotg.); Lat. caelum, see Brachet, p. lv. Cyll, sb. a canopy, SkD (s.v. ceil).—OF. ciel, canopy, inner roof, ceiling (Cotg.); Lat. caelum, see Brachet, p. lv.
Cyne-rice[Subjunctive]kingdom, rule, S Cyne-rice, sb. kingdom, rule, S; see Kine-.
Dade[Subjunctive]deed, S Dade, sb. deed, S; see Dede.
Dæd[Adjective]dead, S Dæd, adj. dead, S; see Deed.
Dæde[Subjunctive] Dæde, sb. pl. deeds, S; see Dede.
Dæde[Plural]deeds, S Dæde, sb. pl. deeds, S; see Dede.
Dæi[Subjunctive]day, S; dæȝe Dæi, sb. day, S; dæȝe, pl., S; see Day.
Dæi[Plural]S Dæi, sb. day, S; dæȝe, pl., S; see Day.
Dære[Adjective]dear, S Dære, adj. dear, S; see Dere.
Dæð[Subjunctive]death, S Dæð, sb. death, S; see Deeþ.
Daft[Adjective]apt, fit, SkD (p. 799); deft, fit, mild, gentle, innocent, foolish, MD; daffe, a fool, S2, PP; deffe, obtusus, agrestis, Prompt.; defte Daft, adj. apt, fit, SkD (p. 799); deft, fit, mild, gentle, innocent, foolish, MD; daffe, a fool, S2, PP; deffe, obtusus, agrestis, Prompt.; defte, dat., S.—AS. dæft.
Daft[Dative]S.—AS. dæft. Daft, adj. apt, fit, SkD (p. 799); deft, fit, mild, gentle, innocent, foolish, MD; daffe, a fool, S2, PP; deffe, obtusus, agrestis, Prompt.; defte, dat., S.—AS. dæft.
Dafte-like[Adverb]fittingly; deftly, MD; defly, MD; dafftelike, S. Dafte-like, adv. fittingly; deftly, MD; defly, MD; dafftelike, S.
Dage[Subjunctive] Dage, sb. pl. days, S; see Day.
Dage[Plural]days, S Dage, sb. pl. days, S; see Day.
Dagen[Verb]to become day, S Dagen, v. to become day, S; see Dawen.
Dagge[Subjunctive]a jag of cloth, Prompt., MD, HD, CM; dagges Dagge, sb. a jag of cloth, Prompt., MD, HD, CM; dagges, pl. jagged edges, PP.
Dagge[Plural]jagged edges, PP. Dagge, sb. a jag of cloth, Prompt., MD, HD, CM; dagges, pl. jagged edges, PP.
Daggen[Verb]to pierce, to notch, to jag, to cut at the edges, MD, PP, SkD (p. 150), CM, HD; daggyn, fractillo, Prompt.; daggyde Daggen, v. to pierce, to notch, to jag, to cut at the edges, MD, PP, SkD (p. 150), CM, HD; daggyn, fractillo, Prompt.; daggyde, pp., Prompt.—Cp. ODu. daggen, to stab. See Jagge.
Daggen[Past Participle]Prompt.—Cp. ODu. daggen, to stab Daggen, v. to pierce, to notch, to jag, to cut at the edges, MD, PP, SkD (p. 150), CM, HD; daggyn, fractillo, Prompt.; daggyde, pp., Prompt.—Cp. ODu. daggen, to stab. See Jagge.
Dagger[Subjunctive]dagger, pugio, CM; daggar, Voc.; daggare, Prompt. Dagger, sb. dagger, pugio, CM; daggar, Voc.; daggare, Prompt.
Daghynge[Subjunctive]dawning, H Daghynge, sb. dawning, H; see Dawing.
Dagoun[Subjunctive]a jag of a blanket, CM; dagon, HD Dagoun, sb. a jag of a blanket, CM; dagon, HD. See Daggen.
Daheð[Subjunctive]dawn; daheðes Daheð, sb. dawn; daheðes, gen., S. See Dawen.
Daheð[Genitive]S Daheð, sb. dawn; daheðes, gen., S. See Dawen.
Dai[Subjunctive]day, S, W Dai, sb. day, S, W; see Day.
Dai-gang[Subjunctive]day’s journey, S2. Dai-gang, sb. day’s journey, S2.
Dai-liht[Subjunctive]daylight, MD; dai-liȝt, S. Dai-liht, sb. daylight, MD; dai-liȝt, S.
Dai-rawe[Subjunctive]day-break, MD. Dai-rawe, sb. day-break, MD.
Dai-red[Subjunctive]the flush of morn, MD. Dai-red, sb. the flush of morn, MD.
Dai-rime[Subjunctive]the edge of dawn, MD; dai-rim, S.—AS. dæg-rima. Dai-rime, sb. the edge of dawn, MD; dai-rim, S.—AS. dæg-rima.
Dai-sterre[Subjunctive]day-star, S, W2; day-sterre, PP.—AS. dæg-steorra, morning-star. Dai-sterre, sb. day-star, S, W2; day-sterre, PP.—AS. dæg-steorra, morning-star.
Dale[Subjunctive]dale, valley, S, PP; dele, S; dalen Dale, sb. dale, valley, S, PP; dele, S; dalen, dat., S; dales, pl., MD; deales, MD.—AS. dæl: Goth. dal; see Sievers, 49.
Dale[Dative]S; dales Dale, sb. dale, valley, S, PP; dele, S; dalen, dat., S; dales, pl., MD; deales, MD.—AS. dæl: Goth. dal; see Sievers, 49.
Dale[Plural]MD; deales, MD.—AS. dæl: Goth. dal Dale, sb. dale, valley, S, PP; dele, S; dalen, dat., S; dales, pl., MD; deales, MD.—AS. dæl: Goth. dal; see Sievers, 49.
Dalf[?POS:pt.?] Dalf, pt. s. dug, W; see Deluen.
Dalf[Singular]dug, W Dalf, pt. s. dug, W; see Deluen.
Daliaunce[Subjunctive]talk, C, C2, C3; daliance, MD.—AF. daliaunce, interference. Daliaunce, sb. talk, C, C2, C3; daliance, MD.—AF. daliaunce, interference.
Dalien[Verb]to talk, Prompt.; dalye, to play and sport, Palsg., MD.—AF. dayler, to dally. Dalien, v. to talk, Prompt.; dalye, to play and sport, Palsg., MD.—AF. dayler, to dally.
Dal-neominde[Subjunctive]partaker, sharer, S.—OMerc. dœl-niomend, Ps. 118. 63 (VP.). Dal-neominde, pr. p. as sb. partaker, sharer, S.—OMerc. dœl-niomend, Ps. 118. 63 (VP.).
Dalte[?POS:pt.?] Dalte, pt. s. dealt, G; see Deelen.
Dalte[Singular]dealt, G Dalte, pt. s. dealt, G; see Deelen.
Damage[Subjunctive]damage, loss, Prompt., MD; domage, S3.—AF. damage (also OF. damage); Late Lat. *damnaticum, from Lat. damnum. Damage, sb. damage, loss, Prompt., MD; domage, S3.—AF. damage (also OF. damage); Late Lat. *damnaticum, from Lat. damnum.
Dame[Subjunctive]dame, lady, dam, S, C3, MD; dam, MD.—AF. dame; Lat. domina. Dame, sb. dame, lady, dam, S, C3, MD; dam, MD.—AF. dame; Lat. domina.
Damesele[Subjunctive]damsel, S, W2, MD; damoysele, C.—AF. damoysele; Late Lat. domicella, for *dominicella Damesele, sb. damsel, S, W2, MD; damoysele, C.—AF. damoysele; Late Lat. domicella, for *dominicella; see Constans.
Dan[Subjunctive]a title of respect placed before personal names, MD, C2, CM; danz, MD; daun, MD, CM; dene, S3.—OF. danz, dans; Lat. dominus; in oblique case OF. dam; Lat. dominum, see Bartsch and Roland. Dan, sb. a title of respect placed before personal names, MD, C2, CM; danz, MD; daun, MD, CM; dene, S3.—OF. danz, dans; Lat. dominus; in oblique case OF. dam; Lat. dominum, see Bartsch and Roland.
Dang[?POS:pt.?] Dang, pt. s. beat, S3; see Dyngen.
Dang[Singular]beat, S3 Dang, pt. s. beat, S3; see Dyngen.
Dar[1st Person] Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Singular]I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Singular]pr., MD, C2, C3, P; durren Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Plural]MD; duren, S; doren, W; durre, pr. Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[] Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Subjunctive, Singular, Plural]MD;, S; durst Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[]e Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[] Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Subjunctive, Singular]pt., S; durst, MD, P Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Plural]durste,, S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Verb]MD.—AS. dear, I dare, 2 pr Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[]. s. dearst Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[Plural]durron, subj Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[]. du Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dar[?POS:pt.?, Singular]rre, dorste. Dar, 1 pr. s. I dare, MD; dear, MD; der, MD; darst, 2 pr. s., S, C3; dærst, MD; derst, MD; dar, pr. s., MD, C2, C3, P; durren, pl., MD; duren, S; doren, W; durre, pr. subj. s., MD; pl., S; durste, pt. subj. s., S; durst, MD, P; durste, pl., S; dorste, S, S2, C2; dorst, S2, P; durren, v., MD.—AS. dear, I dare, 2 pr. s. dearst, pl. durron, subj. durre, pt. s. dorste.
Dare[Adjective]dark, S Dare, adj. dark, S; see Derk.
Darked[?POS:pt.?] Darked, pt. s. lay hid, S; see Derken.
Darked[Singular]lay hid, S Darked, pt. s. lay hid, S; see Derken.
Darklyng[Adverb]in the dark, S3, Sh. Darklyng, adv. in the dark, S3, Sh.
Dasewen[Verb]to be dim, MD; daswen, C3; dasewide Dasewen, v. to be dim, MD; daswen, C3; dasewide, pt. s., W2.—Cp. E. daze.
Dasewen[?POS:pt.?] Dasewen, v. to be dim, MD; daswen, C3; dasewide, pt. s., W2.—Cp. E. daze.
Dasewen[Singular]W2.—Cp. E. daze. Dasewen, v. to be dim, MD; daswen, C3; dasewide, pt. s., W2.—Cp. E. daze.
Daun[Subjunctive]a title of respect, CM Daun, sb. a title of respect, CM; see Dan.
Daunger[Subjunctive]absolute control, power, also difficulty, MD, PP, C; daungere, refusal, denial, S3; power to harm, PP.—OF. dangier, dongier, power, lordship, refusal, danger, (Bartsch); Late Lat. *dominiarium, from Lat. dominium, see Brachet. Daunger, sb. absolute control, power, also difficulty, MD, PP, C; daungere, refusal, denial, S3; power to harm, PP.—OF. dangier, dongier, power, lordship, refusal, danger, (Bartsch); Late Lat. *dominiarium, from Lat. dominium, see Brachet.
Daungerous[Adjective]haughty, difficult to please, MD, C2, C. Daungerous, adj. haughty, difficult to please, MD, C2, C.
Daunten[Verb]to force, tame, MD, S2, S3, P.—AF. danter, OF. donter (F. dompter); Lat. domitare. Daunten, v. to force, tame, MD, S2, S3, P.—AF. danter, OF. donter (F. dompter); Lat. domitare.
Daw[Subjunctive]dew, S Daw, sb. dew, S; see Dew.
Daw[Subjunctive]day, S2 Daw, sb. day, S2; see Day.
Dawen[Verb]to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; dagen, S, Prompt.; daȝede Dawen, v. to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; dagen, S, Prompt.; daȝede, pt. s., MD.—AS. dagian.
Dawen[?POS:pt.?] Dawen, v. to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; dagen, S, Prompt.; daȝede, pt. s., MD.—AS. dagian.
Dawen[Singular]MD.—AS. dagian. Dawen, v. to become day, C2, PP, Prompt., Palsg., MD, JD; dagen, S, Prompt.; daȝede, pt. s., MD.—AS. dagian.
Dawing[Subjunctive]dawning, S3; dagheynge, H; daghynge, H. Dawing, sb. dawning, S3; dagheynge, H; daghynge, H.
Dawnen[Verb]to dawn, Prompt. Dawnen, v. to dawn, Prompt.
Dawning[Subjunctive]dawning, MD; dawenynge, C. Dawning, sb. dawning, MD; dawenynge, C.
Day[Subjunctive]day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Genitive]S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Dative]S; daw, S2; daȝes Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Plural]S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Genitive]daga,, MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; d Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Dative]æȝen,, S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, d Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Day[Plural]æge; dagas, daga (and dagena), dagum. Day, sb. day, SkD; dæi, S; dai, S, W (1 Cor.4. 3); daȝȝ, S; dei, S; dæies, gen., S; deies, S; phr.: be dæies, by day, S; now a dayes, C2; daie, dat., S; daw, S2; daȝes, pl., S; dayes, S; dawes, S, PP; dage, S; daga, gen., MD; daȝa, MD, daȝene, MD; dawene, MD; dahene, MD, S; dæȝen, dat., S; dæȝe, S; daiȝe, S; Phr. to give day, to give trust, S3; bring of daw, to kill, S2.—AS. dæg, dæges, dæge; pl. dagas, daga (and dagena), dagum.
Dayerie[Subjunctive]dairy, C; deyry, Voc., Prompt Dayerie, sb. dairy, C; deyry, Voc., Prompt. See Deye.
Dayesie[Subjunctive]daisy, CM; dayesye, CM; dais-eie, Voc.; dayes-eȝes Dayesie, sb. daisy, CM; dayesye, CM; dais-eie, Voc.; dayes-eȝes, pl., S2.—AS. dæges-éage, i.e. day’s eye (Voc.).
Dayesie[Plural]S2.—AS. dæges-éage, i.e. day’s eye (Voc.). Dayesie, sb. daisy, CM; dayesye, CM; dais-eie, Voc.; dayes-eȝes, pl., S2.—AS. dæges-éage, i.e. day’s eye (Voc.).
Daynen[Verb]to deign, S2 Daynen, v. to deign, S2; see Deynen.
Dayntethis[Subjunctive] Dayntethis, sb. pl. dainties, H, MD.—OF. deintet; Prov. dentat, dintat; Lat. dignitatem. Cf. Deyntee.
Dayntethis[Plural]dainties, H, MD.—OF. deintet; Prov. dentat, dintat; Lat. dignitatem Dayntethis, sb. pl. dainties, H, MD.—OF. deintet; Prov. dentat, dintat; Lat. dignitatem. Cf. Deyntee.
Dayre[Subjunctive]dairy-maid, androchia, Voc Dayre, sb. dairy-maid, androchia, Voc. See Deye.
De[Verb]to die, S3 De, v. to die, S3; see Deyen.
Deað[Singular]doeth, S Deað, pr. s. doeth, S; see Don.
Deawes[Subjunctive] Deawes, sb. pl. dews, S2; see Dew.
Deawes[Plural]dews, S2 Deawes, sb. pl. dews, S2; see Dew.
Debat[Subjunctive]strife, discord, C2; debate, S3, P; debaat, C3.—AF. debat. Debat, sb. strife, discord, C2; debate, S3, P; debaat, C3.—AF. debat.
De-baten[Verb]to contend, fight, MD, C2.—OF. debatre (pr. p.  debatant), It. dibattere, (Florio). De-baten, v. to contend, fight, MD, C2.—OF. debatre (pr. p.  debatant), It. dibattere, (Florio).
Debonaire[Adjective]mild, gentle, MD, C; debonere, S2; deboner, W2, H; deboneire, MD; dubonure, S2; debonayr, S3; debonur, H.—OF. debonaire; cp. OIt. di bon aire Debonaire, adj. mild, gentle, MD, C; debonere, S2; deboner, W2, H; deboneire, MD; dubonure, S2; debonayr, S3; debonur, H.—OF. debonaire; cp. OIt. di bon aire. Cf. Bonaire.
Debonerte[Subjunctive]gentleness, MD, H.—OF. debonerete, debonnaireteit (Ps. 44. 4). Debonerte, sb. gentleness, MD, H.—OF. debonerete, debonnaireteit (Ps. 44. 4).
De-breiden[Verb]to tear apart, W.—This is a hybrid form: de + ME. breiden. De-breiden, v. to tear apart, W.—This is a hybrid form: de + ME. breiden.
De-breken[Verb]to break asunder, to tear, S2; debroken De-breken, v. to break asunder, to tear, S2; debroken, pp., MD.—A hybrid form.
De-breken[Past Participle]MD.—A hybrid form. De-breken, v. to break asunder, to tear, S2; debroken, pp., MD.—A hybrid form.
Debrusen[Verb]to bruise; debrise, MD; debrusede Debrusen, v. to bruise; debrise, MD; debrusede, pt. s., MD; debrused, S2.—AF. debruser, OF. debriser.
Debrusen[?POS:pt.?] Debrusen, v. to bruise; debrise, MD; debrusede, pt. s., MD; debrused, S2.—AF. debruser, OF. debriser.
Debrusen[Singular]MD; debrused, S2.—AF. debruser, OF. debriser. Debrusen, v. to bruise; debrise, MD; debrusede, pt. s., MD; debrused, S2.—AF. debruser, OF. debriser.
Deburs[Verb]disburse, pay, S3 Deburs, v. disburse, pay, S3; see Disburse.
Deceit[Subjunctive]deceit, MD; disseit, W2.—AF. deceit; Late Lat. decepta. Deceit, sb. deceit, MD; disseit, W2.—AF. deceit; Late Lat. decepta.
Deciple[Subjunctive]disciple, S Deciple, sb. disciple, S; see Disciple.
Ded[Subjunctive]death, S2, PP.—Cp. Swed. and Dan. död, death Ded, sb. death, S2, PP.—Cp. Swed. and Dan. död, death. See Deeþ.
Ded[Adjective]dead, S, PP Ded, adj. dead, S, PP; see Deed.
Dede[?POS:pt.?] Dede, pt. s. did, S, S2; deden, pl.; see Don.
Dede[Singular]did, S, S2; deden Dede, pt. s. did, S, S2; deden, pl.; see Don.
Dede[Plural] Dede, pt. s. did, S, S2; deden, pl.; see Don.
Dede[Subjunctive]deed, S, S2, PP; dade, S; dede Dede, sb. deed, S, S2, PP; dade, S; dede, pl., S; dæde, S; dedes, S, S2; deades, MD.—AS. déd, (dǽd); cp. Goth. ga-dēths, see Brugmann, § 75.
Dede[Plural]S; dæde, S; dedes, S, S2; deades, MD.—AS. déd, (dǽd); cp. Goth. ga-dēths, see Brugmann, § 75. Dede, sb. deed, S, S2, PP; dade, S; dede, pl., S; dæde, S; dedes, S, S2; deades, MD.—AS. déd, (dǽd); cp. Goth. ga-dēths, see Brugmann, § 75.
Dede[?POS:pt.?] Dede, pt. pl. died, S3; see Deyen.
Dede[Plural]died, S3 Dede, pt. pl. died, S3; see Deyen.
Dede[Subjunctive]death, PP, S, S2, S3 Dede, sb. death, PP, S, S2, S3; see Ded, Deeþ.
Dede-stoure[Subjunctive]death-struggle, S2. Dede-stoure, sb. death-struggle, S2.
Dedeyn[Subjunctive]disdain, W, H Dedeyn, sb. disdain, W, H; see Disdeyn.
Dedeyne[Verb]to deign, S3 Dedeyne, v. to deign, S3. See Deynen.
Dedly[Adjective]liable to death, H Dedly, adj. liable to death, H; see Deedli.
Deduit[Subjunctive]delight, pleasure, MD, HD; deduyt, C; dedut, MD; dute, MD.—AF. deduit; cp. Late Lat. deductus, ‘animi oblectatio’ (Ducange); from OF. deduire, (refl.) to rejoice; Late Lat. deducere. Deduit, sb. delight, pleasure, MD, HD; deduyt, C; dedut, MD; dute, MD.—AF. deduit; cp. Late Lat. deductus, ‘animi oblectatio’ (Ducange); from OF. deduire, (refl.) to rejoice; Late Lat. deducere.
Dee[Subjunctive]a die, MD; die, Sh.; dees Dee, sb. a die, MD; die, Sh.; dees, pl. dice, PP, C2, C3; dys, PP, C.—OF. de (pl. dez): It. dado, Prov. dat; Lat. datum.
Dee[Plural]dice, PP, C2, C3; dys, PP, C.—OF. de (pl. dez): It. dado, Prov. dat; Lat. datum. Dee, sb. a die, MD; die, Sh.; dees, pl. dice, PP, C2, C3; dys, PP, C.—OF. de (pl. dez): It. dado, Prov. dat; Lat. datum.
Deed[Adjective]dead, S2, C2; ded, S, PP; dæd, S; dyad, S2; deade Deed, adj. dead, S2, C2; ded, S, PP; dæd, S; dyad, S2; deade, pl., S.—AS. déad; cp. Icel. dauðr, Goth. dauþs.
Deed[Plural]S.—AS. déad; cp. Icel. dauðr, Goth. dauþs. Deed, adj. dead, S2, C2; ded, S, PP; dæd, S; dyad, S2; deade, pl., S.—AS. déad; cp. Icel. dauðr, Goth. dauþs.
Deedli[Adjective]mortal, subject to death, deadly, W, W2; dedly, H, PP; diadlich, S; dedlich, MD, PP.—AS. déadlic. Deedli, adj. mortal, subject to death, deadly, W, W2; dedly, H, PP; diadlich, S; dedlich, MD, PP.—AS. déadlic.
Deef[Adjective]deaf, MD, C; def, MD; deue Deef, adj. deaf, MD, C; def, MD; deue, pl., C3.—AS. déaf: Goth. daubs.
Deef[Plural]C3.—AS. déaf: Goth. daubs. Deef, adj. deaf, MD, C; def, MD; deue, pl., C3.—AS. déaf: Goth. daubs.
Deel[Subjunctive]deal, share, MD, G; del, S, S3; deal, MD; deyl, S2. Phr.: neuer a deyl, not a bit, S2; euery deyl, S2.—AS. dǽl; cp. Goth. dails ( daili-) Deel, sb. deal, share, MD, G; del, S, S3; deal, MD; deyl, S2. Phr.: neuer a deyl, not a bit, S2; euery deyl, S2.—AS. dǽl; cp. Goth. dails ( daili-); see Douse, p. 94.
Deelen[Verb]to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte Deelen, v. to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte, pt. s., C3; dalte, G; 60 deled, pp., G.—AS. dǽlan: Goth. dailjan, from daili-; see Douse, p. 113.
Deelen[?POS:pt.?] Deelen, v. to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte, pt. s., C3; dalte, G; 60 deled, pp., G.—AS. dǽlan: Goth. dailjan, from daili-; see Douse, p. 113.
Deelen[Singular]C3; dalte, G; 60 deled Deelen, v. to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte, pt. s., C3; dalte, G; 60 deled, pp., G.—AS. dǽlan: Goth. dailjan, from daili-; see Douse, p. 113.
Deelen[Past Participle]G.—AS. dǽlan: Goth. dailjan, from daili- Deelen, v. to deal, share, divide, MD; delen, S2, G; delte, pt. s., C3; dalte, G; 60 deled, pp., G.—AS. dǽlan: Goth. dailjan, from daili-; see Douse, p. 113.
Deep[Adjective]deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe Deep, adj. deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, sb., S2, C3; deopre, comp., S; deope, adv., S; deoppre, comp., S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr.
Deep[Subjunctive]S2, C3; deopre Deep, adj. deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, sb., S2, C3; deopre, comp., S; deope, adv., S; deoppre, comp., S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr.
Deep[Comperative Adjective]S; deope Deep, adj. deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, sb., S2, C3; deopre, comp., S; deope, adv., S; deoppre, comp., S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr.
Deep[Adverb]S; de Deep, adj. deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, sb., S2, C3; deopre, comp., S; deope, adv., S; deoppre, comp., S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr.
Deep[Comperative Adjective]oppre,, S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr. Deep, adj. deep, C; dep, S; deop, S, MD; dyep, MD; dup, MD; depe, sb., S2, C3; deopre, comp., S; deope, adv., S; deoppre, comp., S; depper, C3.—AS. déop; cp. Goth. diups, Icel. djúpr.
Deer[Subjunctive]wild animal, C2; der, S; diere Deer, sb. wild animal, C2; der, S; diere, dat., S; deer, pl., C2.—AS. déor; cp. Goth. dius, wild beast.
Deer[Dative]S; deer Deer, sb. wild animal, C2; der, S; diere, dat., S; deer, pl., C2.—AS. déor; cp. Goth. dius, wild beast.
Deer[Plural]C2.—AS. déor; cp. Goth. dius, wild beast. Deer, sb. wild animal, C2; der, S; diere, dat., S; deer, pl., C2.—AS. déor; cp. Goth. dius, wild beast.
Deeþ[Subjunctive]death, C2; dæð, S, MD; deð, S; diath, S; dyaþ, S2; dead, S; ded, S2, PP; deaðe Deeþ, sb. death, C2; dæð, S, MD; deð, S; diath, S; dyaþ, S2; dead, S; ded, S2, PP; deaðe, dat., S; deðe, S, S2; dede, S, S2, S3.—AS. déaþ; cp. Icel. dauði, dauðr: Goth. dauþus.
Deeþ[Dative]S; deðe, S, S2; dede, S, S2, S3.—AS. déaþ; cp. Icel. dauði, dauðr: Goth. dauþus. Deeþ, sb. death, C2; dæð, S, MD; deð, S; diath, S; dyaþ, S2; dead, S; ded, S2, PP; deaðe, dat., S; deðe, S, S2; dede, S, S2, S3.—AS. déaþ; cp. Icel. dauði, dauðr: Goth. dauþus.
Defaute[Subjunctive]defect, fault, S2, C2, PP; defalte, S2; defautis Defaute, sb. defect, fault, S2, C2, PP; defalte, S2; defautis, pl., S3, W2.—AF. defaute, defalte.
Defaute[Plural]S3, W2.—AF. defaute, defalte. Defaute, sb. defect, fault, S2, C2, PP; defalte, S2; defautis, pl., S3, W2.—AF. defaute, defalte.
Defenden[Verb]to protect, to forbid, S2, MD, C3, H.—AF. defendre; Lat. defendere. Defenden, v. to protect, to forbid, S2, MD, C3, H.—AF. defendre; Lat. defendere.
Defense[Subjunctive]protection, prohibition, MD; defence, S2.—AF. defense, defence. Defense, sb. protection, prohibition, MD; defence, S2.—AF. defense, defence.
Defet[Past Participle]defeated, MD.—AF. defet, aef Defet, pp. defeated, MD.—AF. defet, aefait, pp. of defaire.
Defet[Past Participle]ait, of defaire. Defet, pp. defeated, MD.—AF. defet, aefait, pp. of defaire.
Defien[Verb]to digest, MD, PP, HD; defye, S2; defy, Cath. Defien, v. to digest, MD, PP, HD; defye, S2; defy, Cath.
Defien[Verb]to mistrust, to defy, PP; defye, despicere, Cath.—AF. defier, OF. desfier: It. disfidare, to defy, (Florio). Defien, v. to mistrust, to defy, PP; defye, despicere, Cath.—AF. defier, OF. desfier: It. disfidare, to defy, (Florio).
Defiguren[Verb]to disfigure; defygurd Defiguren, v. to disfigure; defygurd, pp., S2.—AF. desfigurer.
Defiguren[Past Participle]S2.—AF. desfigurer. Defiguren, v. to disfigure; defygurd, pp., S2.—AF. desfigurer.
Defless[Subjunctive] Defless, sb. pl., devils, S; deflen, S; see Deuel.
Defless[Plural]devils, S; deflen, S Defless, sb. pl., devils, S; deflen, S; see Deuel.
Defoulen[Verb]to tread down, MD, W, W2, H, SkD (s.v. defile); defoilen, MD, SkD; defoulid Defoulen, v. to tread down, MD, W, W2, H, SkD (s.v. defile); defoilen, MD, SkD; defoulid, pp., W2.—OF. defouler, to trample on, rebuke (Cotg).; cp. fouler (Bartsch), foller, Ps. 138. 11; It. follare, to press, to full clothes (Florio); Lat. *fullare, to full cloth; cp. fullo, a fuller.
Defoulen[Past Participle]W2.—OF. defouler, to trample on, rebuke (Cotg).; cp. fouler (Bartsch), foller, Ps. 138. 11; It. follare, to press, to full clothes (Florio); Lat. *fullare, to full cloth; cp. fullo, a fuller. Defoulen, v. to tread down, MD, W, W2, H, SkD (s.v. defile); defoilen, MD, SkD; defoulid, pp., W2.—OF. defouler, to trample on, rebuke (Cotg).; cp. fouler (Bartsch), foller, Ps. 138. 11; It. follare, to press, to full clothes (Florio); Lat. *fullare, to full cloth; cp. fullo, a fuller.
De-foulen[Verb]to make foul, inquinare, MD; defowlyn, Prompt.; defoulid De-foulen, v. to make foul, inquinare, MD; defowlyn, Prompt.; defoulid, pp., W.—A hybrid form, de + ME. fulen. See Fulen.
De-foulen[Past Participle]W.—A hybrid form, de + ME. fulen De-foulen, v. to make foul, inquinare, MD; defowlyn, Prompt.; defoulid, pp., W.—A hybrid form, de + ME. fulen. See Fulen.
Defte[Adjective]gentle, S Defte, adj. gentle, S; see Daft.
Deghe[Verb]to die, S2 Deghe, v. to die, S2; see Deyen.
Degoutit[Past Participle]spotted, S3. Cp. OF. degoutter (Cotg.), and Lat. gutta, a drop, a spot, speck on an animal. Degoutit, pp. spotted, S3. Cp. OF. degoutter (Cotg.), and Lat. gutta, a drop, a spot, speck on an animal.
Degyse[Adjective]fashionable, finical, H.—OF. desguisé, dissembled, sophisticated (Cotg.) Degyse, adj. fashionable, finical, H.—OF. desguisé, dissembled, sophisticated (Cotg.). See Disgysen.
Degyset[Past Participle]disguised, S2 Degyset, pp. disguised, S2; see Disgysen.
Deh[Subjunctive]dye, colour, SkD.—AS. déah. Deh, sb. dye, colour, SkD.—AS. déah.
Dehtren[Subjunctive] Dehtren, sb. pl. daughters, S; see Dohter.
Dehtren[Plural]daughters, S Dehtren, sb. pl. daughters, S; see Dohter.
Dei[Subjunctive]day, S Dei, sb. day, S; see Day.
Deih[Singular]profits, S Deih, pr. s. profits, S; see Duȝen.
Dei-hwamliche[Adverb]every day, S.—AS. dæg-hwamlice. Dei-hwamliche, adv. every day, S.—AS. dæg-hwamlice.
Deir[Verb]to harm, S3 Deir, v. to harm, S3; see Dere.
Deken[Subjunctive]deacon, MD; diakne, MD; deakne, MD; dekene, W; deknes Deken, sb. deacon, MD; diakne, MD; deakne, MD; dekene, W; deknes, pl., S2, C3.—AS. diacon; Church Lat. diaconus; Gr. διάκονος (NT).
Deken[Plural]S2, C3.—AS. diacon; Church Lat. diaconus; Gr. διάκονος (NT). Deken, sb. deacon, MD; diakne, MD; deakne, MD; dekene, W; deknes, pl., S2, C3.—AS. diacon; Church Lat. diaconus; Gr. διάκονος (NT).
Del[Subjunctive]deal, share, S, S3 Del, sb. deal, share, S, S3; see Deel.
Del[Subjunctive]grief, S2 Del, sb. grief, S2; see Dole.
Dele[Subjunctive]dale, S Dele, sb. dale, S; see Dale.
Delen[Verb]to deal, S2, G Delen, v. to deal, S2, G; see Deelen.
Delfin[Subjunctive]dolphin, Voc.; delfyne, Prompt.; delfyn, SkD; delfyns Delfin, sb. dolphin, Voc.; delfyne, Prompt.; delfyn, SkD; delfyns, pl., MD; delphyns, S2.—Lat. delphinus; Gr. δελφιν- (stem of δελφίς).
Delfin[Plural]MD; delphyns, S2.—Lat. delphinus; Gr. δελφιν- (stem of δελφίς). Delfin, sb. dolphin, Voc.; delfyne, Prompt.; delfyn, SkD; delfyns, pl., MD; delphyns, S2.—Lat. delphinus; Gr. δελφιν- (stem of δελφίς).
Delful[Adjective]doleful, S2 Delful, adj. doleful, S2; see Dolefulle.
Delfulli[Adverb]dolefully, MD Delfulli, adv. dolefully, MD; see Dolfully.
Delices[Subjunctive] Delices, sb. pl. delights, H, C3, W2; delicis, W, H.—OF. delices; Lat. delicias.
Delices[Plural]delights, H, C3, W2; delicis, W, H.—OF. delices; Lat. delicias. Delices, sb. pl. delights, H, C3, W2; delicis, W, H.—OF. delices; Lat. delicias.
Delit[Subjunctive]delight, MD; delyt, S3, C2, C3.—OF. delit, deleit. Delit, sb. delight, MD; delyt, S3, C2, C3.—OF. delit, deleit.
Delitable[Adjective]delightful, PP, S3, W2, H; delytable, S2, C2; dilitable, S2.—AF. delitable; Lat. delectabilem. Delitable, adj. delightful, PP, S3, W2, H; delytable, S2, C2; dilitable, S2.—AF. delitable; Lat. delectabilem.
Delite[Verb]to delight, Cath., PP, W2; delyting, pr. p., C2.—AF. deliter; Lat. delectare. Delite, v. to delight, Cath., PP, W2; delyting, pr. p., C2.—AF. deliter; Lat. delectare.
Delitingis[Subjunctive] Delitingis, sb. pl. delights, W2.
Delitingis[Plural]delights, W2. Delitingis, sb. pl. delights, W2.
Deliuer[Adjective]quick, active, MD; delyuere, C.—OF. delivre, quick, literally ‘freed.’ Deliuer, adj. quick, active, MD; delyuere, C.—OF. delivre, quick, literally ‘freed.’
Deliueren[Verb]to set free, MD; deliuery, S2; delyuery, PP.—AF. deliverer; Late Lat. deliberare; Lat. de + liberare. Deliueren, v. to set free, MD; deliuery, S2; delyuery, PP.—AF. deliverer; Late Lat. deliberare; Lat. de + liberare.
Deliuerly[Adverb]quickly, nimbly, S2; delyuerly, S2, C. Deliuerly, adv. quickly, nimbly, S2; delyuerly, S2, C.
Deluen[Verb]to delve, dig, S, C2, P, W; dalf Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[?POS:pt.?] Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[Singular]MD, W; dalfe, W; doluen Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[Plural]MD, P; delueden ( Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[?POS:pt.?]weak), W2; dolue Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[Subjunctive]S2; i-doluen Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[Past Participle]S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[?POS:pt.?]delfan, dealf (pl. dulf Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluen[Past Participle]on), dolfen. Deluen, v. to delve, dig, S, C2, P, W; dalf, pt. s., MD, W; dalfe, W; doluen, pl., MD, P; delueden ( weak pt.), W2; dolue, subj., S2; i-doluen, pp., S; y-dolue, S2; doluen, buried, S, P; i-doluen, S2.—AS. delfan, pt. dealf (pl. dulfon), pp. dolfen.
Deluers[Subjunctive] Deluers, sb. pl. diggers, S2; delueres, P.
Deluers[Plural]diggers, S2; delueres, P. Deluers, sb. pl. diggers, S2; delueres, P.
Deme[Subjunctive]judge, S.—AS. déma. Deme, sb. judge, S.—AS. déma.
Demen[Verb]to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde Demen, v. to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde, pt. s., S; i-demed, pp., S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. déman: OS. dómian, Goth. domjan. See Doom.
Demen[?POS:pt.?] Demen, v. to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde, pt. s., S; i-demed, pp., S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. déman: OS. dómian, Goth. domjan. See Doom.
Demen[Singular]S; i-demed Demen, v. to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde, pt. s., S; i-demed, pp., S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. déman: OS. dómian, Goth. domjan. See Doom.
Demen[Past Participle]S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. déman: OS. dómian, Goth. domjan Demen, v. to give doom, to judge, decree, S, S2, S3, C2; deeme, S2; demde, pt. s., S; i-demed, pp., S; y-demed, S; y-demd, S2; i-demd, S; demet, S; dempt, S.—AS. déman: OS. dómian, Goth. domjan. See Doom.
Demenen[Verb]to manage, to behave 61 ( refl.), MD; demenyng, pr. p. shewing, S3.—OF. demener, to carry on, make; demener joie, to rejoice, also demener dol, to grieve, Bartsch; cp. Cotg., and the phrase demener dolor in Roland. Demenen, v. to manage, to behave 61 ( refl.), MD; demenyng, pr. p. shewing, S3.—OF. demener, to carry on, make; demener joie, to rejoice, also demener dol, to grieve, Bartsch; cp. Cotg., and the phrase demener dolor in Roland.
Demere[Subjunctive]judge, S; demare, S.—AS. démere. Demere, sb. judge, S; demare, S.—AS. démere.
Demeyne[Subjunctive]power, possession, C2; demayn, MD; demeigne, MD.—OF. demeine, property, that which belongs to a lord; Lat. dominicum, from dominus Demeyne, sb. power, possession, C2; demayn, MD; demeigne, MD.—OF. demeine, property, that which belongs to a lord; Lat. dominicum, from dominus; see Roland.
Dene[Subjunctive]a title of respect, S3 Dene, sb. a title of respect, S3; see Dan.
Dene[Subjunctive]din, noise, PP, MD Dene, sb. din, noise, PP, MD; see Dyn.
Deneis[Subjunctive] Deneis, sb. pl. Danes, S2.—OF. Deneis; Low Lat. Denensis, a Dane, see Brachet, lvii.
Deneis[Plural]Danes, S2.—OF. Deneis; Low Lat. Denensis, a Dane, see Brachet, lvii. Deneis, sb. pl. Danes, S2.—OF. Deneis; Low Lat. Denensis, a Dane, see Brachet, lvii.
Denie[Verb]to din Denie, v. to din; see Dinnen.
Denne[Subjunctive]den, MD; den, S; dennes Denne, sb. den, MD; den, S; dennes, pl., S2, W, H; dennys, H.—AS. denn.
Denne[Plural]S2, W, H; dennys, H.—AS. denn. Denne, sb. den, MD; den, S; dennes, pl., S2, W, H; dennys, H.—AS. denn.
Dennen[Verb]to dwell; dennede Dennen, v. to dwell; dennede, pt. s., S.
Dennen[?POS:pt.?] Dennen, v. to dwell; dennede, pt. s., S.
Dennen[Singular] S. Dennen, v. to dwell; dennede, pt. s., S.
Denounce[Verb]to command, W (= Lat. denunciare).—OF. denoncer, to declare. Denounce, v. to command, W (= Lat. denunciare).—OF. denoncer, to declare.
Dent[Subjunctive]blow, S, S2, PP, CM; dynt, S3; dint, S, S2; dunt, S, S2.—AS. dynt. Dent, sb. blow, S, S2, PP, CM; dynt, S3; dint, S, S2; dunt, S, S2.—AS. dynt.
Deofell[Subjunctive]devil, S Deofell, sb. devil, S; see Deuel.
Deol[Subjunctive]grief, S, S2 Deol, sb. grief, S, S2; see Dole.
Deop[Adjective]deep, S Deop, adj. deep, S; see Deep.
Deopliche[Adverb]deeply, S. Deopliche, adv. deeply, S.
Deopnesse[Subjunctive]deepness, S Deopnesse, sb. deepness, S; see Depnesse.
Deore[Verb]to last, S2 Deore, v. to last, S2; see Duren.
Deore[Adjective]dear, S Deore, adj. dear, S; see Dere.
Deore-wurðe[Adjective]precious, S Deore-wurðe, adj. precious, S; see Derewurðe.
Deorling[Subjunctive]darling, S Deorling, sb. darling, S; see Derling.
Deorne[Adjective]secret, dark, S Deorne, adj. secret, dark, S; see Derne.
Deouele[Subjunctive]devil, S Deouele, sb. devil, S; see Deuel.
Dep[Adjective]deep, S Dep, adj. deep, S; see Deep.
Departen[Verb]to separate, divide, PP, S3, C3, W, W2; to become separated, S2; depart Departen, v. to separate, divide, PP, S3, C3, W, W2; to become separated, S2; depart, pp., S3.—AF. departir; OF. despartir; It. dispartire (Florio).
Departen[Past Participle]S3.—AF. departir; OF. despartir; It. dispartire (Florio). Departen, v. to separate, divide, PP, S3, C3, W, W2; to become separated, S2; depart, pp., S3.—AF. departir; OF. despartir; It. dispartire (Florio).
Departere[Subjunctive]a divider, W. Departere, sb. a divider, W.
Departyng[Subjunctive]division, W; departyngis Departyng, sb. division, W; departyngis, pl., W2.
Departyng[Plural] W2. Departyng, sb. division, W; departyngis, pl., W2.
Depaynt[Past Participle]painted, S3; depeynted, C; depaynted, S3; depeynt Depaynt, pp. painted, S3; depeynted, C; depaynted, S3; depeynt, pt. pl., S3.—OF. depeindre (pp. depeint).
Depaynt[?POS:pt.?] Depaynt, pp. painted, S3; depeynted, C; depaynted, S3; depeynt, pt. pl., S3.—OF. depeindre (pp. depeint).
Depaynt[Plural]S3.—OF. depeindre (pp. depeint). Depaynt, pp. painted, S3; depeynted, C; depaynted, S3; depeynt, pt. pl., S3.—OF. depeindre (pp. depeint).
Depayntar[Subjunctive]painter, S3. Depayntar, sb. painter, S3.
Depe[Subjunctive]depth, S2, C3.—AS. dýpe. Depe, sb. depth, S2, C3.—AS. dýpe.
Depen[Verb]to dip, S2. Depen, v. to dip, S2.
Deplike[Adverb]deeply, MD; deopliche, S.—AS. déoplice. Deplike, adv. deeply, MD; deopliche, S.—AS. déoplice.
Depnesse[Subjunctive]deepness, depth, MD; depnes, S2; deopnesse, S.—AS. déopnes. Depnesse, sb. deepness, depth, MD; depnes, S2; deopnesse, S.—AS. déopnes.
Depraue[Verb]to slander, depreciate, W2, PP.—Lat. deprauare, to distort. Depraue, v. to slander, depreciate, W2, PP.—Lat. deprauare, to distort.
Depuren[Verb]to purify, S3, MD.—OF. depurer; Late Lat. depurare. Depuren, v. to purify, S3, MD.—OF. depurer; Late Lat. depurare.
Der[Subjunctive]wild animal, S Der, sb. wild animal, S; see Deer.
Dere[Subjunctive]harm, injury, MD; darr, MD; der, S3.—AS. daru. Dere, sb. harm, injury, MD; darr, MD; der, S3.—AS. daru.
Dere[Verb]to harm, S, S2, C2; derien, S, MD; deir, S3; ders, pr. Dere, v. to harm, S, S2, C2; derien, S, MD; deir, S3; ders, pr. pl., S2.—AS. derian; cp. OHG. derien (derren) in Otfrid.
Dere[Plural]S2.—AS. derian; cp. OHG. derien (derren) in Otfrid. Dere, v. to harm, S, S2, C2; derien, S, MD; deir, S3; ders, pr. pl., S2.—AS. derian; cp. OHG. derien (derren) in Otfrid.
Dere[Adjective, Adverb]dear, S, PP; diere, S; duere, S2; dære, S; dure, MD; deore, S; der, S2; deir, MD; derre Dere, adj. and adv. dear, S, PP; diere, S; duere, S2; dære, S; dure, MD; deore, S; der, S2; deir, MD; derre, comp., C; derrest, superl., P.—AS. déore, dýre: OS. diuri, costly, loved.
Dere[Comperative Adjective]C; derrest, superl., P.—AS. déore, dýre: OS. diuri, costly, loved. Dere, adj. and adv. dear, S, PP; diere, S; duere, S2; dære, S; dure, MD; deore, S; der, S2; deir, MD; derre, comp., C; derrest, superl., P.—AS. déore, dýre: OS. diuri, costly, loved.
Dereliche[Adverb]dearly, MD; derelych, S2; derli, S2.—AS. déorlice. Dereliche, adv. dearly, MD; derelych, S2; derli, S2.—AS. déorlice.
Dere-wurðe[Adjective]precious, S; dereworth, W; dierewurth, S; derworþe, S2, P; deorewurðe, S.—AS. déorwurðe. Dere-wurðe, adj. precious, S; dereworth, W; dierewurth, S; derworþe, S2, P; deorewurðe, S.—AS. déorwurðe.
Derewurðlice[Adverb]respectfully, S. Derewurðlice, adv. respectfully, S.
Dereynen[Verb]to answer to an accusation, to maintain a right in a judicial contest, CM, S2; dereyni, S2; derreyne, C; darreyne, C; dereyned Dereynen, v. to answer to an accusation, to maintain a right in a judicial contest, CM, S2; dereyni, S2; derreyne, C; darreyne, C; dereyned, pp., S2.—AF. dereiner, OF. desresnier; Late Lat. disrationare (also derationare); see Ducange.
Dereynen[Past Participle]S2.—AF. dereiner, OF. desresnier; Late Lat. disrationare (also derationare) Dereynen, v. to answer to an accusation, to maintain a right in a judicial contest, CM, S2; dereyni, S2; derreyne, C; darreyne, C; dereyned, pp., S2.—AF. dereiner, OF. desresnier; Late Lat. disrationare (also derationare); see Ducange.
Derf[Adjective]brave, powerful, difficult, hard, MD; derfe Derf, adj. brave, powerful, difficult, hard, MD; derfe, pl., MD; derue, MD, S; derfre, comp., S; derure, S.—Cp. OS. derbi.
Derf[Plural]MD; derue, MD, S; derfre Derf, adj. brave, powerful, difficult, hard, MD; derfe, pl., MD; derue, MD, S; derfre, comp., S; derure, S.—Cp. OS. derbi.
Derf[Comperative Adjective]S; derure, S.—Cp. OS. derbi. Derf, adj. brave, powerful, difficult, hard, MD; derfe, pl., MD; derue, MD, S; derfre, comp., S; derure, S.—Cp. OS. derbi.
Derf[Subjunctive]affliction, hardship, S.—AS. ( ge)deorf. Derf, sb. affliction, hardship, S.—AS. ( ge)deorf.
Derfliche[Adverb]severely, cruelly, S. Derfliche, adv. severely, cruelly, S.
Derk[Adjective]dark, MD, S2, PP; deork, MD; dorc, S; darc, S; dirk, MD; durk, MD; derke Derk, adj. dark, MD, S2, PP; deork, MD; dorc, S; darc, S; dirk, MD; durk, MD; derke, dat., S.—AS. deorc.
Derk[Dative]S.—AS. deorc. Derk, adj. dark, MD, S2, PP; deork, MD; dorc, S; darc, S; dirk, MD; durk, MD; derke, dat., S.—AS. deorc.
Derken[Verb]to make dark, to become dark, MD, S3; dirken, MD; darken, S2. Derken, v. to make dark, to become dark, MD, S3; dirken, MD; darken, S2.
Derkful[Adjective]dark, W. Derkful, adj. dark, W.
Derkhed[Subjunctive]darkness, MD. Derkhed, sb. darkness, MD.
Derknesse[Subjunctive]darkness, MD, W. Derknesse, sb. darkness, MD, W.
Derling[Subjunctive]darling, S, W2; durlyng, S, MD; deorling, S; derlyngis Derling, sb. darling, S, W2; durlyng, S, MD; deorling, S; derlyngis, pl., chosen ones, W, W2.—AS. déorling. See Dere.
Derling[Plural]chosen ones, W, W2.—AS. déorling Derling, sb. darling, S, W2; durlyng, S, MD; deorling, S; derlyngis, pl., chosen ones, W, W2.—AS. déorling. See Dere.
Derne[Adjective]secret, dark, S, S2, P, H; deorne, S; dærne, MD; durne, MD; dern, S2.—AS. derne; cp. OS. derni and MHG. tarn in tarn-kappe, the mantle of darkness, Grimm, p. 870. Derne, adj. secret, dark, S, S2, P, H; deorne, S; dærne, MD; durne, MD; dern, S2.—AS. derne; cp. OS. derni and MHG. tarn in tarn-kappe, the mantle of darkness, Grimm, p. 870.
Dernel[Subjunctive]a kind of weed, rye-grass, lollium, Prompt.; dernell, Palsg.; darnel, S3, MD. Dernel, sb. a kind of weed, rye-grass, lollium, Prompt.; dernell, Palsg.; darnel, S3, MD.
Derring-doe[Subjunctive]daring enterprise, ND, S3 Derring-doe, sb. daring enterprise, ND, S3. See Dar.
Dert[Subjunctive]dirt, S3 Dert, sb. dirt, S3; see Drit.
Derðe[Subjunctive]dearth, S, P Derðe, sb. dearth, S, P. See Dere.
Derue[Adjective]bold, S; derure Derue, adj. bold, S; derure, comp. more severe, S; see Derf.
Derue[Comperative Adjective]more severe, S Derue, adj. bold, S; derure, comp. more severe, S; see Derf.
Deruen[Verb]to afflict, S Deruen, v. to afflict, S. See Derf, sb.
Deruen[Subjunctive] Deruen, v. to afflict, S. See Derf, sb.
Desaly, Desselic[Adverb]foolishly, S2 Desaly, Desselic, adv. foolishly, S2; see Dusiliche.
Desarayen[Verb]reflex. to fall into disorder, S2.—OF. desarroyer. Desarayen, v. reflex. to fall into disorder, S2.—OF. desarroyer.
Desauauntage[Subjunctive]disadvantage, S2; disauauntage, MD; disadvauntages Desauauntage, sb. disadvantage, S2; disauauntage, MD; disadvauntages, pl., MD.—OF. desavantage.
Desauauntage[Plural]MD.—OF. desavantage. Desauauntage, sb. disadvantage, S2; disauauntage, MD; disadvauntages, pl., MD.—OF. desavantage.
Descenden[Verb]to go down, SkD.—AF. descendre; Lat. descendere. Descenden, v. to go down, SkD.—AF. descendre; Lat. descendere.
Descensorie[Subjunctive]vessel used for extracting oil per descensum, C3. Descensorie, sb. vessel used for extracting oil per descensum, C3.
Descriuen[Verb]to describe, MD; descryue, S3; descryfe, S2; discryue, S2, S3, C2; discreue, S2; discriued Descriuen, v. to describe, MD; descryue, S3; descryfe, S2; discryue, S2, S3, C2; discreue, S2; discriued, pp., S2; discryued, W.—OF. descrivre (pr. p.  descrivant; Lat. describere.
Descriuen[Past Participle]S2; discryued, W.—OF. descrivre (pr. p.  descrivant; Lat. describere. Descriuen, v. to describe, MD; descryue, S3; descryfe, S2; discryue, S2, S3, C2; discreue, S2; discriued, pp., S2; discryued, W.—OF. descrivre (pr. p.  descrivant; Lat. describere.
Desert[Subjunctive]merit, C2.—AF. and OF. deserte, see Ducange (s.v. deservire). Desert, sb. merit, C2.—AF. and OF. deserte, see Ducange (s.v. deservire).
Deserven[Verb]to merit, MD; disserued Deserven, v. to merit, MD; disserued, pp., well served, W.—AF. deservir; Late Lat. deservire.
Deserven[Past Participle]well served, W.—AF. deservir; Late Lat. deservire. Deserven, v. to merit, MD; disserued, pp., well served, W.—AF. deservir; Late Lat. deservire.
Desi[Adjective]foolish, MD Desi, adj. foolish, MD; see Dusi.
Despeir[Subjunctive]despair, MD.—AF. despeir. Despeir, sb. despair, MD.—AF. despeir.
Despeiren[Verb]to despair, MD; despeired Despeiren, v. to despair, MD; despeired, pp., C2.—OF. desperer, Lat. desperare.
Despeiren[Past Participle]C2.—OF. desperer, Lat. desperare. Despeiren, v. to despair, MD; despeired, pp., C2.—OF. desperer, Lat. desperare.
Desperate[Adjective]outrageous, S3.—Lat. desperatus. Desperate, adj. outrageous, S3.—Lat. desperatus.
Despisabil[Adjective]despicable, H; dispisable, W2. Despisabil, adj. despicable, H; dispisable, W2.
Despit[Subjunctive]contempt, injury, S2, C3; despyt, C2; despite, WW; dispit, W.—AF. despit; Lat. despectum ( acc.). Despit, sb. contempt, injury, S2, C3; despyt, C2; despite, WW; dispit, W.—AF. despit; Lat. despectum ( acc.).
De-spiteful[Adjective]full of contempt, WW. De-spiteful, adj. full of contempt, WW.
Despitous[Adjective]ignominious, MD, C; dispitous, contemptuous, S3; despitus, H. Despitous, adj. ignominious, MD, C; dispitous, contemptuous, S3; despitus, H.
Despitously[Adverb]contemptuously, spitefully, S2, C2, C3; dispitously, C. Despitously, adv. contemptuously, spitefully, S2, C2, C3; dispitously, C.
Despoilen[Verb]to despoil, to strip, MD; dispoilen, C2; dispoyled Despoilen, v. to despoil, to strip, MD; dispoilen, C2; dispoyled, pp., S3.—OF. despoiller; Lat. despoliare.
Despoilen[Past Participle]S3.—OF. despoiller; Lat. despoliare. Despoilen, v. to despoil, to strip, MD; dispoilen, C2; dispoyled, pp., S3.—OF. despoiller; Lat. despoliare.
Dest[2nd Person] Dest, 2 pr. s. doest, S; see Don.
Dest[Singular]doest, S Dest, 2 pr. s. doest, S; see Don.
Destrer[Subjunctive]a courser, war-horse, MD; dextrer, C2.—AF. destrer; Late Lat. dextrarium (from Lat. dextra, the right hand), the horse led by the squire on the right of his own horse. Destrer, sb. a courser, war-horse, MD; dextrer, C2.—AF. destrer; Late Lat. dextrarium (from Lat. dextra, the right hand), the horse led by the squire on the right of his own horse.
Destroyen[Verb]to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede Destroyen, v. to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede, pt. s., W; distried, pp., W, W2.—AF. destruire. (pr. p. destruyant); Lat. destruere.
Destroyen[?POS:pt.?] Destroyen, v. to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede, pt. s., W; distried, pp., W, W2.—AF. destruire. (pr. p. destruyant); Lat. destruere.
Destroyen[Singular]W; distried Destroyen, v. to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede, pt. s., W; distried, pp., W, W2.—AF. destruire. (pr. p. destruyant); Lat. destruere.
Destroyen[Past Participle]W, W2.—AF. destruire. (pr. p. destruyant); Lat. destruere. Destroyen, v. to destroy, MD; destruien, MD, C; destrue, S2; distruen, S2; destrie, MD, W, W2; dysstrye, S2; distruyede, pt. s., W; distried, pp., W, W2.—AF. destruire. (pr. p. destruyant); Lat. destruere.
Destroyere[Subjunctive]destroyer, Prompt., MD; distrier, W. Destroyere, sb. destroyer, Prompt., MD; distrier, W.
Deð[Singular]doeth, S, S2 Deð, pr. s. doeth, S, S2; see Don.
Deð[Subjunctive]death, S Deð, sb. death, S; see Deeþ.
Deð-vuel[Subjunctive]death-evil, S2. Deð-vuel, sb. death-evil, S2.
Dette[Subjunctive]debt, C2; dett Dette, sb. debt, C2; dett, adj. due, H.—AF. dette; Lat. debita.
Dette[Adjective]due, H.—AF. dette; Lat. debita. Dette, sb. debt, C2; dett, adj. due, H.—AF. dette; Lat. debita.
Deue[Adjective] Deue, adj. pl. deaf, C3; see Deef.
Deue[Plural]deaf, C3 Deue, adj. pl. deaf, C3; see Deef.
Deuel[Subjunctive]devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuel[Genitive]S; dieule Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuel[Dative]S; deofles Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuel[Plural]MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deof Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuel[]lene Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuel[Plural]gen., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος Deuel, sb. devil, S, S2, W2; deofel, MD; deofell, S; diuel, S; dyeuel, S2; dewill, S3; dewle, Prompt.; dwylle, MD; deouele, S; diefles, gen., S; dieule, dat., S; deofles, pl., MD; defless, S; deoules, S; deoflen, S; deflen, S; deoflene, gen. pl., S.—AS. déofol; Lat. diabolus (Vulg.); Gr. διάβολος; cf. OHG. diufal (Otfrid).
Deuin[Subjunctive]prophesying, divinity, theology, MD; diuyn, S2. Deuin, sb. prophesying, divinity, theology, MD; diuyn, S2.
Deuine[Subjunctive]theologian, augur, soothsayer, MD; dyuynes Deuine, sb. theologian, augur, soothsayer, MD; dyuynes, pl., MD.—OF. devin; Lat. diuinum.
Deuine[Plural]MD.—OF. devin; Lat. diuinum. Deuine, sb. theologian, augur, soothsayer, MD; dyuynes, pl., MD.—OF. devin; Lat. diuinum.
Deuinen[Verb]to foretell, guess, suspect, MD; deuyne, PP. Deuinen, v. to foretell, guess, suspect, MD; deuyne, PP.
Deuinourr[Subjunctive]interpreter, explainer, theologian, MD, PP; dyuynour, PP. Deuinourr, sb. interpreter, explainer, theologian, MD, PP; dyuynour, PP.
Deuise[Subjunctive]tale, narrative, S3; deuys, order, C. Deuise, sb. tale, narrative, S3; deuys, order, C.
Deuisen[Verb]to divide, arrange, order, decide, tell, relate, MD, S2; deuyse, C2, C3; deuice, MD, S2; diuise, S2.—AF. deviser, It. divisare; formed from Lat. diuidere (pp. diuisus). Deuisen, v. to divide, arrange, order, decide, tell, relate, MD, S2; deuyse, C2, C3; deuice, MD, S2; diuise, S2.—AF. deviser, It. divisare; formed from Lat. diuidere (pp. diuisus).
Deuisynge[Subjunctive]narration, S2. Deuisynge, sb. narration, S2.
Deuoid[Past Participle]as Deuoid, pp. as adj. destitute of, SkD.
Deuoid[Adjective]destitute of, SkD. Deuoid, pp. as adj. destitute of, SkD.
Deuoiden[Verb]to quit, leave, also to annihilate, exterminate, MD; deuoyden, S2.—OF. desvoidier, desvuidier. Deuoiden, v. to quit, leave, also to annihilate, exterminate, MD; deuoyden, S2.—OF. desvoidier, desvuidier.
Devoir[Subjunctive]duty, knightly duty, PP, C2; deuoyr, S3; devor, ND, PP; deuer, 63 PP, CM.—OF. devoir (sb. orig. Devoir, sb. duty, knightly duty, PP, C2; deuoyr, S3; devor, ND, PP; deuer, 63 PP, CM.—OF. devoir (sb. orig. v.); Lat. debere.
Devoir[Verb]); Lat. debere. Devoir, sb. duty, knightly duty, PP, C2; deuoyr, S3; devor, ND, PP; deuer, 63 PP, CM.—OF. devoir (sb. orig. v.); Lat. debere.
Deuouren[Verb]to devour, MD; devoir, S3.—AF. devourer; Lat. deuorare. Deuouren, v. to devour, MD; devoir, S3.—AF. devourer; Lat. deuorare.
Dew[Subjunctive]dew, PP; dæw, MD; daw, S; deu, S; deuh, PP; deawes Dew, sb. dew, PP; dæw, MD; daw, S; deu, S; deuh, PP; deawes, pl., S2.—AS. déaw.
Dew[Plural]S2.—AS. déaw. Dew, sb. dew, PP; dæw, MD; daw, S; deu, S; deuh, PP; deawes, pl., S2.—AS. déaw.
Dewill[Subjunctive]devil, S3 Dewill, sb. devil, S3; see Deuel.
Dewite[Subjunctive]duty, S3 Dewite, sb. duty, S3; see Duete.
Dewle[Subjunctive]grief, S3 Dewle, sb. grief, S3; see Dole.
Dextrer[Subjunctive]a war-horse, C2 Dextrer, sb. a war-horse, C2; see Destrer.
Deye[Subjunctive]a female servant, esp. one who looks after the cows and dairy, androchia, Voc., Prompt., C; deye, a cow-boy, androchius, MD, Cath.—Icel. deigja, see CV; cp. AF. deye. Deye, sb. a female servant, esp. one who looks after the cows and dairy, androchia, Voc., Prompt., C; deye, a cow-boy, androchius, MD, Cath.—Icel. deigja, see CV; cp. AF. deye.
Deyen[Verb]to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide Deyen, v. to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, pt. s., S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, pl., S3; deyed, pp., C2.—Icel. deyja: OS. dóian.
Deyen[?POS:pt.?] Deyen, v. to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, pt. s., S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, pl., S3; deyed, pp., C2.—Icel. deyja: OS. dóian.
Deyen[Singular]S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede Deyen, v. to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, pt. s., S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, pl., S3; deyed, pp., C2.—Icel. deyja: OS. dóian.
Deyen[Plural]S3; deyed Deyen, v. to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, pt. s., S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, pl., S3; deyed, pp., C2.—Icel. deyja: OS. dóian.
Deyen[Past Participle]C2.—Icel. deyja: OS. dóian. Deyen, v. to die, S2, PP; deȝen, MD, S2; deghe, S2; deie, S; dey, S3; dye, PP; diȝe, PP; dyȝe, S2, PP; de, S3; deide, pt. s., S, S2; deiȝede, MD; deyde, C2; deid, S2; deit, S3; dede, pl., S3; deyed, pp., C2.—Icel. deyja: OS. dóian.
Deyen[Verb]to dye, MD; dyyn, Prompt.; dyed Deyen, v. to dye, MD; dyyn, Prompt.; dyed, pt. s., C2.—AS. déagian, from déah. See Deh.
Deyen[?POS:pt.?] Deyen, v. to dye, MD; dyyn, Prompt.; dyed, pt. s., C2.—AS. déagian, from déah. See Deh.
Deyen[Singular]C2.—AS. déagian, from déah Deyen, v. to dye, MD; dyyn, Prompt.; dyed, pt. s., C2.—AS. déagian, from déah. See Deh.
Deyere[Subjunctive]dyer, C. Deyere, sb. dyer, C.
Deyl[Subjunctive]deal, share, S2 Deyl, sb. deal, share, S2; see Deel.
Deynen[Verb]to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; deignen, MD; daynede Deynen, v. to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; deignen, MD; daynede, pt. s., S2; dæyned him, (refl.) C2.—AF. deigner; Lat. dignare.
Deynen[?POS:pt.?] Deynen, v. to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; deignen, MD; daynede, pt. s., S2; dæyned him, (refl.) C2.—AF. deigner; Lat. dignare.
Deynen[Singular]S2; dæyned him, (refl.) C2.—AF. deigner; Lat. dignare. Deynen, v. to deign, to appear good, to please, MD, CM, S2; deignen, MD; daynede, pt. s., S2; dæyned him, (refl.) C2.—AF. deigner; Lat. dignare.
Deynous[Adjective]proud, disdainful, MD, CM, Cath. (p. 95 Deynous, adj. proud, disdainful, MD, CM, Cath. (p. 95, n.).
Deynous[Noun]). Deynous, adj. proud, disdainful, MD, CM, Cath. (p. 95, n.).
Deyntee[Subjunctive]worth, pleasure, liking, S2, C2, C3; deynte, S2; deinte, MD; deyntees Deyntee, sb. worth, pleasure, liking, S2, C2, C3; deynte, S2; deinte, MD; deyntees, pl., S2, C2, C3.—OF. daintie, deintet, Prov. din-tat; Lat. dignitatem. Cf. Dayntethis.
Deyntee[Plural]S2, C2, C3.—OF. daintie, deintet, Prov. din-tat; Lat. dignitatem Deyntee, sb. worth, pleasure, liking, S2, C2, C3; deynte, S2; deinte, MD; deyntees, pl., S2, C2, C3.—OF. daintie, deintet, Prov. din-tat; Lat. dignitatem. Cf. Dayntethis.
Deyntee[Adjective]dainty, C2, C3. Deyntee, adj. dainty, C2, C3.
Deynteuous[Adjective]choice, dainty, C2. Deynteuous, adj. choice, dainty, C2.
Deys[Subjunctive]daïs, high table in hall, C, C2, PP; deyes, PP; deis, PP; dese, PP; deyse, PP; dees, MD; des, MD; day, canopy, JD.—OF. deis (AF. dois); Lat. discum (acc.), see Brachet, p. lxv Deys, sb. daïs, high table in hall, C, C2, PP; deyes, PP; deis, PP; dese, PP; deyse, PP; dees, MD; des, MD; day, canopy, JD.—OF. deis (AF. dois); Lat. discum (acc.), see Brachet, p. lxv. Cf. Disshe.
Deȝter[Subjunctive] Deȝter, sb. pl. daughters, S2; see Dohter.
Deȝter[Plural]daughters, S2 Deȝter, sb. pl. daughters, S2; see Dohter.
Dia[Subjunctive]A term set before medicinal confections or electuaries that were devised by the Greeks, Cotg.; dya, HD; dyas Dia, sb. A term set before medicinal confections or electuaries that were devised by the Greeks, Cotg.; dya, HD; dyas, pl. remedies, medicines, PP.—Gr. διὰ. See Dia-penidion.
Dia[Plural]remedies, medicines, PP.—Gr. διὰ Dia, sb. A term set before medicinal confections or electuaries that were devised by the Greeks, Cotg.; dya, HD; dyas, pl. remedies, medicines, PP.—Gr. διὰ. See Dia-penidion.
Diadlich[Adjective]mortal, S Diadlich, adj. mortal, S; see Deedli.
Diamant[Subjunctive]diamond, PP, Cath.; dyamand, MD; dyamaunt, C.—OF. diamant, a diamond, the loadstone (Cotg.) Diamant, sb. diamond, PP, Cath.; dyamand, MD; dyamaunt, C.—OF. diamant, a diamond, the loadstone (Cotg.). See Adamant.
Dia-penidion[Subjunctive]a kind of sweet stuff like barley-sugar used to relieve coughs, PP; diapenydion, PP; diopendion, S2.—OF. diapenidion, It. diapenídio, cp. diapiéde, ‘a diapedon or confection made of Penids’ (Florio) Dia-penidion, sb. a kind of sweet stuff like barley-sugar used to relieve coughs, PP; diapenydion, PP; diopendion, S2.—OF. diapenidion, It. diapenídio, cp. diapiéde, ‘a diapedon or confection made of Penids’ (Florio). See Dia and Penid.
Diaper[Subjunctive]a kind of figured cloth; dyaper, MD; diapery, MD.—OF. diaspre, diaspe, diapered cloth; Lat. iaspidem, jasper; from Gr. ἴασπις, probably of Semitic origin Diaper, sb. a kind of figured cloth; dyaper, MD; diapery, MD.—OF. diaspre, diaspe, diapered cloth; Lat. iaspidem, jasper; from Gr. ἴασπις, probably of Semitic origin; see Diez, p. 119.
Diaper[Verb]to variegate, adorn with figures and colours, ND; diapred Diaper, v. to variegate, adorn with figures and colours, ND; diapred, pp., ND; dyapred, C.
Diaper[Past Participle]ND; dyapred, C. Diaper, v. to variegate, adorn with figures and colours, ND; diapred, pp., ND; dyapred, C.
Diath[Subjunctive]death, S Diath, sb. death, S; see Deeþ.
Dicht[Past Participle]prepared, S2 Dicht, pp. prepared, S2; see Dihten.
Diciples[Subjunctive] Diciples, sb. pl. disciples, S; see Disciple.
Diciples[Plural]disciples, S Diciples, sb. pl. disciples, S; see Disciple.
Dide[?POS:pt.?] Dide, pt. s. did, caused, put, S; see Don.
Dide[Singular]did, caused, put, S Dide, pt. s. did, caused, put, S; see Don.
Diefles[Subjunctive] Diefles, sb. gen. devil’s, S; see Deuel.
Diefles[Genitive]devil’s, S Diefles, sb. gen. devil’s, S; see Deuel.
Dier[Subjunctive]wild animal, beast; diere Dier, sb. wild animal, beast; diere, dat., S; see Deer.
Dier[Dative]S Dier, sb. wild animal, beast; diere, dat., S; see Deer.
Dier-chin[Subjunctive]deer-kind, beasts, S. Dier-chin, sb. deer-kind, beasts, S.
Diere[Adjective]dear, S Diere, adj. dear, S; see Dere.
Diere-wurð[Adjective]precious, S Diere-wurð, adj. precious, S; see Derewurðe.
Diete[Subjunctive]diet, food, MD, C; dyetis Diete, sb. diet, food, MD, C; dyetis, pl., PP.—OF. diete; Late Lat. dieta, Lat. diæta; Gr. δίαιτα.
Diete[Plural]PP.—OF. diete; Late Lat. dieta, Lat. diæta; Gr. δίαιτα. Diete, sb. diet, food, MD, C; dyetis, pl., PP.—OF. diete; Late Lat. dieta, Lat. diæta; Gr. δίαιτα.
Dieten[Verb]to diet; diȝete, pr. Dieten, v. to diet; diȝete, pr. subj. S2, PP.
Dieten[Subjunctive]S2, PP. Dieten, v. to diet; diȝete, pr. subj. S2, PP.
Dieð[Singular]doeth, S Dieð, pr. s. doeth, S; see Don.
Dieule[Subjunctive] Dieule, sb. dat. devil, S; see Deuel.
Dieule[Dative]devil, S Dieule, sb. dat. devil, S; see Deuel.
Diffacen[Verb]to deface, MD; deface, to obliterate, C2; defaste Diffacen, v. to deface, MD; deface, to obliterate, C2; defaste, pp., S3.—OF. deffacer.
Diffacen[Past Participle]S3.—OF. deffacer. Diffacen, v. to deface, MD; deface, to obliterate, C2; defaste, pp., S3.—OF. deffacer.
Dif-faden[Verb]to fade away, MD; defade, to cause to fade, S3; defadide Dif-faden, v. to fade away, MD; defade, to cause to fade, S3; defadide, pp., HD.
Dif-faden[Past Participle] HD. Dif-faden, v. to fade away, MD; defade, to cause to fade, S3; defadide, pp., HD.
Diffame[Subjunctive]dishonour, disgrace, MD, S3, C2; defame, C3.—OF. diffame. Diffame, sb. dishonour, disgrace, MD, S3, C2; defame, C3.—OF. diffame.
Diffamen[Verb]to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden Diffamen, v. to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden, pt. pl., W; defamed, pp., W, C3.—AF. diffamer, to slander; Lat. diffamare, to spread abroad a report.
Diffamen[?POS:pt.?] Diffamen, v. to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden, pt. pl., W; defamed, pp., W, C3.—AF. diffamer, to slander; Lat. diffamare, to spread abroad a report.
Diffamen[Plural]W; defamed Diffamen, v. to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden, pt. pl., W; defamed, pp., W, C3.—AF. diffamer, to slander; Lat. diffamare, to spread abroad a report.
Diffamen[Past Participle]W, C3.—AF. diffamer, to slander; Lat. diffamare, to spread abroad a report. Diffamen, v. to spread abroad a rumour, also to slander, MD, S2; defame, C2; diffameden, pt. pl., W; defamed, pp., W, C3.—AF. diffamer, to slander; Lat. diffamare, to spread abroad a report.
Digne[Adjective]worthy, proud, MD, C, C2, C3, S2, S3; dygne, S2. Phr.: digne as dich-water, i.e. making people keep their distance, S3.—OF. digne; Lat. dignum. Digne, adj. worthy, proud, MD, C, C2, C3, S2, S3; dygne, S2. Phr.: digne as dich-water, i.e. making people keep their distance, S3.—OF. digne; Lat. dignum.
Dignelich[Adverb]worthily, P; dyngneliche, S2. Dignelich, adv. worthily, P; dyngneliche, S2.
Dignete[Subjunctive]worth, dignity, high office, MD; dignitee, C2; dingnetes Dignete, sb. worth, dignity, high office, MD; dignitee, C2; dingnetes, pl., S2.—AF. dignete; Lat. dignitatem. Cf. Deyntee.
Dignete[Plural]S2.—AF. dignete; Lat. dignitatem Dignete, sb. worth, dignity, high office, MD; dignitee, C2; dingnetes, pl., S2.—AF. dignete; Lat. dignitatem. Cf. Deyntee.
Dihten[Verb]to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. Dihten, v. to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. s., S; dightes, S2; dihte, pt. s., S; diȝte, S2; diht, pp., S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare.
Dihten[Singular]S; dightes, S2; dihte Dihten, v. to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. s., S; dightes, S2; dihte, pt. s., S; diȝte, S2; diht, pp., S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare.
Dihten[] Dihten, v. to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. s., S; dightes, S2; dihte, pt. s., S; diȝte, S2; diht, pp., S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare.
Dihten[Singular]pt., S; diȝte, S2; diht Dihten, v. to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. s., S; dightes, S2; dihte, pt. s., S; diȝte, S2; diht, pp., S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare.
Dihten[Past Participle]S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare. Dihten, v. to order, rule, prepare, adorn, MD, S2; diȝten, MD; diȝtti, S2; diht, pr. s., S; dightes, S2; dihte, pt. s., S; diȝte, S2; diht, pp., S2; diȝt, MD, S2; dight, MD, S3; ydiȝt, S2, S3; dyȝt, S2; dicht, S2; ydyȝt, S3; dygth, H.—AS. dihtan; Lat. dictare.
Dilatacioun[Subjunctive]extension, diffuseness, S2, C3.—Lat. dilatationem. Dilatacioun, sb. extension, diffuseness, S2, C3.—Lat. dilatationem.
Dilitable[Adjective]delightful, S2 Dilitable, adj. delightful, S2; see Delitable.
Dim[Adjective]dim, MD; dym, C; dymme, MD; dimme Dim, adj. dim, MD; dym, C; dymme, MD; dimme, pl., S.—AS. dim.
Dim[Plural]S.—AS. dim. Dim, adj. dim, MD; dym, C; dymme, MD; dimme, pl., S.—AS. dim.
Dimliche[Adverb]dimly, softly (of sound), MD; dimluker Dimliche, adv. dimly, softly (of sound), MD; dimluker, comp., S.
Dimliche[Comperative Adjective] S. Dimliche, adv. dimly, softly (of sound), MD; dimluker, comp., S.
Dimnes[Subjunctive]dimness, S2. Dimnes, sb. dimness, S2.
Dinnen[Verb]to din, MD; dunien, MD; denie, S; dinede Dinnen, v. to din, MD; dunien, MD; denie, S; dinede, pt. s., MD; donyd, MD; dynnit, MD.—AS. dynian; cp. Icel. dynja. See Dyn.
Dinnen[?POS:pt.?] Dinnen, v. to din, MD; dunien, MD; denie, S; dinede, pt. s., MD; donyd, MD; dynnit, MD.—AS. dynian; cp. Icel. dynja. See Dyn.
Dinnen[Singular]MD; donyd, MD; dynnit, MD.—AS. dynian; cp. Icel. dynja Dinnen, v. to din, MD; dunien, MD; denie, S; dinede, pt. s., MD; donyd, MD; dynnit, MD.—AS. dynian; cp. Icel. dynja. See Dyn.
Dint[Subjunctive]blow, S, S2 Dint, sb. blow, S, S2; see Dent.
Dinten[Verb]to strike, S. Dinten, v. to strike, S.
Diopendion[Subjunctive]a kind of barley-sugar, S2 Diopendion, sb. a kind of barley-sugar, S2; see Dia-penidion.
Dirige[Subjunctive]the name of an anthem in the office for the dead beginning with the words from Ps. 5. 8, ‘Dirige, Dominus meus,’ MD, S3; dyrge, MD; dorge, MD. Dirige, sb. the name of an anthem in the office for the dead beginning with the words from Ps. 5. 8, ‘Dirige, Dominus meus,’ MD, S3; dyrge, MD; dorge, MD.
Disburse[Verb]to pay out of a purse, Sh.; deburs, S3.—OF. desbourser. Disburse, v. to pay out of a purse, Sh.; deburs, S3.—OF. desbourser.
Dischargen[Verb]to unload, MD; deschargen, MD; dischargiden Dischargen, v. to unload, MD; deschargen, MD; dischargiden, pt. pl., W.—AF. descharger.
Dischargen[?POS:pt.?] Dischargen, v. to unload, MD; deschargen, MD; dischargiden, pt. pl., W.—AF. descharger.
Dischargen[Plural]W.—AF. descharger. Dischargen, v. to unload, MD; deschargen, MD; dischargiden, pt. pl., W.—AF. descharger.
Dischevele[Past Participle]with hair in disorder, MD, C.—OF. deschev Dischevele, pp. with hair in disorder, MD, C.—OF. deschevelé, pp. of descheveler, to dischevel (Cotg.).
Dischevele[Past Participle]elé, of descheveler, to dischevel (Cotg.). Dischevele, pp. with hair in disorder, MD, C.—OF. deschevelé, pp. of descheveler, to dischevel (Cotg.).
Disciple[Subjunctive]disciple, W (John 20. 2); disciplis Disciple, sb. disciple, W (John 20. 2); disciplis, pl., PP, W; diciples, S; deciples, S; decipelis, S2.—AF. disciple; Lat. discipulum (acc.).
Disciple[Plural]PP, W; diciples, S; deciples, S; decipelis, S2.—AF. disciple; Lat. discipulum (acc.). Disciple, sb. disciple, W (John 20. 2); disciplis, pl., PP, W; diciples, S; deciples, S; decipelis, S2.—AF. disciple; Lat. discipulum (acc.).
Disciplesse[Subjunctive]a woman-disciple, W. Disciplesse, sb. a woman-disciple, W.
Discipline[Subjunctive]chastisement, MD; disceplines Discipline, sb. chastisement, MD; disceplines, pl. flagellations, S.—OF. discipline (Cotg.); Church Lat. disciplina (Ducange).
Discipline[Plural]flagellations, S.—OF. discipline (Cotg.); Church Lat. disciplina (Ducange). Discipline, sb. chastisement, MD; disceplines, pl. flagellations, S.—OF. discipline (Cotg.); Church Lat. disciplina (Ducange).
Disclaundre[Verb]to slander, S2, C3. Disclaundre, v. to slander, S2, C3.
Disclaundre[Subjunctive]evil fame, S2, PP; desclandre, MD; dislander, ND Disclaundre, sb. evil fame, S2, PP; desclandre, MD; dislander, ND. See Sclaundre.
Disclose[Verb]to disclose, S3; desclosen, S2.—OF. desclore (subj. -close); Lat. disclaudere. Disclose, v. to disclose, S3; desclosen, S2.—OF. desclore (subj. -close); Lat. disclaudere.
Discomfiten[Verb]to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet Discomfiten, v. to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet, pt. s., MD; disconfite, MD; pp., MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. desconfire (pp. desconfit); Lat. dis + conficere.
Discomfiten[?POS:pt.?] Discomfiten, v. to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet, pt. s., MD; disconfite, MD; pp., MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. desconfire (pp. desconfit); Lat. dis + conficere.
Discomfiten[Singular]MD; disconfite, MD Discomfiten, v. to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet, pt. s., MD; disconfite, MD; pp., MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. desconfire (pp. desconfit); Lat. dis + conficere.
Discomfiten[Past Participle]MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. desconfire (pp. desconfit); Lat. dis + conficere. Discomfiten, v. to defeat, to put to the rout, MD; dyscowmfytyn, Prompt.; disconfet, pt. s., MD; disconfite, MD; pp., MD; discumfyst, S3; dysconfited, S3.—OF. desconfire (pp. desconfit); Lat. dis + conficere.
Discomfiture[Subjunctive]defeat, MD; disconfiture, C.—AF. descumfiture, desconfiture. Discomfiture, sb. defeat, MD; disconfiture, C.—AF. descumfiture, desconfiture.
Disconfort[Subjunctive]discomfort, C; discomfort, W. Disconfort, sb. discomfort, C; discomfort, W.
Disconforten[Verb]to trouble, discomfort, C; disconfort, S3; discomforten, MD.—OF. desconforter. Disconforten, v. to trouble, discomfort, C; disconfort, S3; discomforten, MD.—OF. desconforter.
Discoueren[Verb]to discover, uncover, MD, C3; diskeuer, MD; discure, S3.—OF. descovrir, descuvrir. Discoueren, v. to discover, uncover, MD, C3; diskeuer, MD; discure, S3.—OF. descovrir, descuvrir.
Disdeyn[Subjunctive]disdain, C2; desdayn, CM; desdeyn, C; dedeyn, MD, W, H; dedeyne, HD.—AF. dedeigne, OF. desdein. Disdeyn, sb. disdain, C2; desdayn, CM; desdeyn, C; dedeyn, MD, W, H; dedeyne, HD.—AF. dedeigne, OF. desdein.
Disdeyne[Verb]to disdain, C2; desdainen, MD.—AF. desdeigner, It. disdegnare. Disdeyne, v. to disdain, C2; desdainen, MD.—AF. desdeigner, It. disdegnare.
Disese[Subjunctive]lack of ease, MD, S2, C2, C3, W; desese, S3.—OF. desaise. Disese, sb. lack of ease, MD, S2, C2, C3, W; desese, S3.—OF. desaise.
Diseseful[Adjective]troublesome, W2. Diseseful, adj. troublesome, W2.
Disesid[Past Participle]troubled, W. Disesid, pp. troubled, W.
Disgysen[Verb]to disguise, MD; degisen, PP, MD; degyset Disgysen, v. to disguise, MD; degisen, PP, MD; degyset, pp., S2; disguised, S3.—AF. degiser, degyser, OF. desguiser. Cf. Degyse.
Disgysen[Past Participle]S2; disguised, S3.—AF. degiser, degyser, OF. desguiser Disgysen, v. to disguise, MD; degisen, PP, MD; degyset, pp., S2; disguised, S3.—AF. degiser, degyser, OF. desguiser. Cf. Degyse.
Disheriten[Verb]to disinherit, S2; deseritede Disheriten, v. to disinherit, S2; deseritede, pt. s., S2; deserited, pp., S2; disheryt, C.—AF. desheriter, OF. deseriter.
Disheriten[?POS:pt.?] Disheriten, v. to disinherit, S2; deseritede, pt. s., S2; deserited, pp., S2; disheryt, C.—AF. desheriter, OF. deseriter.
Disheriten[Singular]S2; deserited Disheriten, v. to disinherit, S2; deseritede, pt. s., S2; deserited, pp., S2; disheryt, C.—AF. desheriter, OF. deseriter.
Disheriten[Past Participle]S2; disheryt, C.—AF. desheriter, OF. deseriter. Disheriten, v. to disinherit, S2; deseritede, pt. s., S2; deserited, pp., S2; disheryt, C.—AF. desheriter, OF. deseriter.
Disjoint[Subjunctive]perplexity, MD; disjoynt, C.—OF. desjoinct Disjoint, sb. perplexity, MD; disjoynt, C.—OF. desjoinct, pp. of desjoindre; Lat. disjungere.
Disjoint[Past Participle]of desjoindre; Lat. disjungere. Disjoint, sb. perplexity, MD; disjoynt, C.—OF. desjoinct, pp. of desjoindre; Lat. disjungere.
Dismayen[Verb]to dismay, G; desmayen, MD.—OF. *desmayer; cp. Sp. desmayar, also (with different Dismayen, v. to dismay, G; desmayen, MD.—OF. *desmayer; cp. Sp. desmayar, also (with different prefix), OF. esmaier, Prov. esmagar, It. smagare.
Dismayen[Prefix]), OF. esmaier, Prov. esmagar, It. smagare. Dismayen, v. to dismay, G; desmayen, MD.—OF. *desmayer; cp. Sp. desmayar, also (with different prefix), OF. esmaier, Prov. esmagar, It. smagare.
Disour[Subjunctive]professional story-teller, minstrel, MD; disoures Disour, sb. professional story-teller, minstrel, MD; disoures, pl., P.—OF. disour, diseor: Sp. dicedor, It. dicitore, from Lat. dicere.
Disour[Plural]P.—OF. disour, diseor: Sp. dicedor, It. dicitore, from Lat. dicere. Disour, sb. professional story-teller, minstrel, MD; disoures, pl., P.—OF. disour, diseor: Sp. dicedor, It. dicitore, from Lat. dicere.
Disparage[Subjunctive]a want of parity or equality, especially in birth or station, disparagement, disgrace, C2 Disparage, sb. a want of parity or equality, especially in birth or station, disparagement, disgrace, C2. See Parage.
Disparagen[Verb]to disparage, disgrace; desparaged Disparagen, v. to disparage, disgrace; desparaged, pp., MD.—AF. desparager.
Disparagen[Past Participle]MD.—AF. desparager. Disparagen, v. to disparage, disgrace; desparaged, pp., MD.—AF. desparager.
Disparplen[Verb]to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde Disparplen, v. to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde, pt. s., H; deperpeyld, H; disparpoilid, pp., S2; disparplid, 65 disparplit, W.—OF. deparpillier, Ps. 21. 14 (cp. It. sparpagliare, Florio); from OF. *parpille, butterfly; Lat. papilio, see Brachet (s.v. éparpiller), and Diez, p. 236.
Disparplen[?POS:pt.?] Disparplen, v. to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde, pt. s., H; deperpeyld, H; disparpoilid, pp., S2; disparplid, 65 disparplit, W.—OF. deparpillier, Ps. 21. 14 (cp. It. sparpagliare, Florio); from OF. *parpille, butterfly; Lat. papilio, see Brachet (s.v. éparpiller), and Diez, p. 236.
Disparplen[Singular]H; deperpeyld, H; disparpoilid Disparplen, v. to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde, pt. s., H; deperpeyld, H; disparpoilid, pp., S2; disparplid, 65 disparplit, W.—OF. deparpillier, Ps. 21. 14 (cp. It. sparpagliare, Florio); from OF. *parpille, butterfly; Lat. papilio, see Brachet (s.v. éparpiller), and Diez, p. 236.
Disparplen[Past Participle]S2; disparplid, 65 disparplit, W.—OF. deparpillier, Ps. 21. 14 (cp. It. sparpagliare, Florio); from OF. *parpille, butterfly; Lat. papilio, see Brachet (s.v. éparpiller), and Diez, p. 236. Disparplen, v. to become scattered, also to scatter, W; desparplen, MD, S2; dysparplyn, Prompt.; sparplyn, Prompt.; disperpelde, pt. s., H; deperpeyld, H; disparpoilid, pp., S2; disparplid, 65 disparplit, W.—OF. deparpillier, Ps. 21. 14 (cp. It. sparpagliare, Florio); from OF. *parpille, butterfly; Lat. papilio, see Brachet (s.v. éparpiller), and Diez, p. 236.
Dispence[Subjunctive]expenditure, C, C2, S3; despense, C2, MD; dispenses Dispence, sb. expenditure, C, C2, S3; despense, C2, MD; dispenses, pl., S3.—OF. despense.
Dispence[Plural]S3.—OF. despense. Dispence, sb. expenditure, C, C2, S3; despense, C2, MD; dispenses, pl., S3.—OF. despense.
Dispenden[Verb]to spend, S3, C2, H; despenden, C2, MD; dispent Dispenden, v. to spend, S3, C2, H; despenden, C2, MD; dispent, pp., S3.—AF. despendre; Late Lat. dispendere, to weigh out.
Dispenden[Past Participle]S3.—AF. despendre; Late Lat. dispendere, to weigh out. Dispenden, v. to spend, S3, C2, H; despenden, C2, MD; dispent, pp., S3.—AF. despendre; Late Lat. dispendere, to weigh out.
Dispendour[Subjunctive]steward, W; dispendere, W. Dispendour, sb. steward, W; dispendere, W.
Dispers[Past Participle]dispersed, S3, MD.—Lat. dispersus. Dispers, pp. dispersed, S3, MD.—Lat. dispersus.
Displesance[Subjunctive]annoyance, C3.—OF. desplaisance. Displesance, sb. annoyance, C3.—OF. desplaisance.
Disport[Subjunctive]pleasure, recreation, S2, S3, C2, C3; desport, C3, MD.—AF. desport, mirth; cp. OF. deport (Bartsch). Disport, sb. pleasure, recreation, S2, S3, C2, C3; desport, C3, MD.—AF. desport, mirth; cp. OF. deport (Bartsch).
Disporten[Verb]to cheer, amuse, MD.—OF. se desporter, se deporter; cp. It. diportare (compounded with Lat. de-). Disporten, v. to cheer, amuse, MD.—OF. se desporter, se deporter; cp. It. diportare (compounded with Lat. de-).
Disposed[Past Participle]in phr.: wel disposed, in good health, C3. Disposed, pp.; in phr.: wel disposed, in good health, C3.
Disputen[Verb]to dispute, MD; desputen, MD.—AF. desputer; Lat. disputare. Disputen, v. to dispute, MD; desputen, MD.—AF. desputer; Lat. disputare.
Disputeson[Subjunctive]disputation, MD; disputisoun, C; desputisoun, MD.—OF. desputeson; Lat. disputationem (for -eson = -tionem, see Ps. Introd. xxx). Disputeson, sb. disputation, MD; disputisoun, C; desputisoun, MD.—OF. desputeson; Lat. disputationem (for -eson = -tionem, see Ps. Introd. xxx).
Disseueren[Verb]to separate, C3.—AF. deseverer; Lat. dis + separare. Disseueren, v. to separate, C3.—AF. deseverer; Lat. dis + separare.
Disshe[Subjunctive]dish, PP; disch, S; dysche, discus, Voc.; dysshe, discus, Prompt.; dishe, disc, quoit, MD; disse, S; dysshes Disshe, sb. dish, PP; disch, S; dysche, discus, Voc.; dysshe, discus, Prompt.; dishe, disc, quoit, MD; disse, S; dysshes, pl., S2.—AS. disc; Lat. discus; Gr. δίσκος, quoit. Cf. Deys.
Disshe[Plural]S2.—AS. disc; Lat. discus; Gr. δίσκος, quoit Disshe, sb. dish, PP; disch, S; dysche, discus, Voc.; dysshe, discus, Prompt.; dishe, disc, quoit, MD; disse, S; dysshes, pl., S2.—AS. disc; Lat. discus; Gr. δίσκος, quoit. Cf. Deys.
Dissheres[Subjunctive]a female dish-seller, P. Dissheres, sb. a female dish-seller, P.
Dissimulen[Verb]to pretend a thing is not so, MD, C3; dissymilide Dissimulen, v. to pretend a thing is not so, MD, C3; dissymilide, pt. s., W2.—Lat. dissimulare.
Dissimulen[?POS:pt.?] Dissimulen, v. to pretend a thing is not so, MD, C3; dissymilide, pt. s., W2.—Lat. dissimulare.
Dissimulen[Singular]W2.—Lat. dissimulare. Dissimulen, v. to pretend a thing is not so, MD, C3; dissymilide, pt. s., W2.—Lat. dissimulare.
Dissimulinge[Subjunctive]dissembling, C2, C3. Dissimulinge, sb. dissembling, C2, C3.
Distaf[Subjunctive]distaff, C2; dystaf, Voc.; dysestafe, Voc. Distaf, sb. distaff, C2; dystaf, Voc.; dysestafe, Voc.
Distinguen[Verb]to distinguish, MD; destingeþ, pr. Distinguen, v. to distinguish, MD; destingeþ, pr. pl., MD; distyngis, imp. pl., H; distingwed, pp., MD; distyngid, H.—OF. distinguer.
Distinguen[Plural]MD; distyngis Distinguen, v. to distinguish, MD; destingeþ, pr. pl., MD; distyngis, imp. pl., H; distingwed, pp., MD; distyngid, H.—OF. distinguer.
Distinguen[] Distinguen, v. to distinguish, MD; destingeþ, pr. pl., MD; distyngis, imp. pl., H; distingwed, pp., MD; distyngid, H.—OF. distinguer.
Distinguen[Plural]imp., H; distingwed Distinguen, v. to distinguish, MD; destingeþ, pr. pl., MD; distyngis, imp. pl., H; distingwed, pp., MD; distyngid, H.—OF. distinguer.
Distinguen[Past Participle]MD; distyngid, H.—OF. distinguer. Distinguen, v. to distinguish, MD; destingeþ, pr. pl., MD; distyngis, imp. pl., H; distingwed, pp., MD; distyngid, H.—OF. distinguer.
Distrier[Subjunctive]destroyer, W Distrier, sb. destroyer, W; see Destroyere.
Distraught[Past Participle]distracted, tormented, S3; distrauhte, MD; destrat, SkD.—OF. destrait (F.  distrait); Lat. distrac Distraught, pp. distracted, tormented, S3; distrauhte, MD; destrat, SkD.—OF. destrait (F.  distrait); Lat. distractum, pp. of distrahere.
Distraught[Past Participle]tum, of distrahere. Distraught, pp. distracted, tormented, S3; distrauhte, MD; destrat, SkD.—OF. destrait (F.  distrait); Lat. distractum, pp. of distrahere.
Distresse[Subjunctive]distress, misery, S2; destresse, MD.—AF. destresse, destresce; Late Lat. *districtitia from Lat. districtus Distresse, sb. distress, misery, S2; destresse, MD.—AF. destresse, destresce; Late Lat. *districtitia from Lat. districtus, pp. of distringere, to pull asunder, to punish.
Distresse[Past Participle]of distringere, to pull asunder, to punish. Distresse, sb. distress, misery, S2; destresse, MD.—AF. destresse, destresce; Late Lat. *districtitia from Lat. districtus, pp. of distringere, to pull asunder, to punish.
Distreynen[Verb]to vex, S3; destreyne, C; distrayne, S3.—AF. destreindre (pr. p. destreignant); Lat. distringere. Distreynen, v. to vex, S3; destreyne, C; distrayne, S3.—AF. destreindre (pr. p. destreignant); Lat. distringere.
Disturben[Verb]to disturb; destourbe, C3; distourbe, MD; desturbi, MD.—AF. desturber; Lat. disturbare. Disturben, v. to disturb; destourbe, C3; distourbe, MD; desturbi, MD.—AF. desturber; Lat. disturbare.
Disturblen[Verb]to disturb, trouble, MD, W, W2; disturblid Disturblen, v. to disturb, trouble, MD, W, W2; disturblid, pp., S2, W, W2. Cp. OF. tourbler, torbler (F.  troubler); Late Lat. *turbulare, from Lat. turbare.
Disturblen[Past Participle]S2, W, W2. Cp. OF. tourbler, torbler (F.  troubler); Late Lat. *turbulare, from Lat. turbare. Disturblen, v. to disturb, trouble, MD, W, W2; disturblid, pp., S2, W, W2. Cp. OF. tourbler, torbler (F.  troubler); Late Lat. *turbulare, from Lat. turbare.
Disturblyng[Subjunctive]disturbance, W, W2. Disturblyng, sb. disturbance, W, W2.
Diten[Verb]to indict for trespass, Prompt.—OF. dicter; Lat. dictare Diten, v. to indict for trespass, Prompt.—OF. dicter; Lat. dictare. Cf. Dihten.
Diuel[Subjunctive]devil, S Diuel, sb. devil, S; see Deuel.
Diueren[Verb]to tremble, S, MD. Diueren, v. to tremble, S, MD.
Diuise[Verb]to tell of, describe, S2 Diuise, v. to tell of, describe, S2; see Deuisen.
Diuulgate[Past Participle]divulged; dy-wlgat, S3.—Lat. diuulgatus. Diuulgate, pp. divulged; dy-wlgat, S3.—Lat. diuulgatus.
Diyngis[Subjunctive] Diyngis, sb. pl. dyes, colours, W2; see Deyen.
Diyngis[Plural]dyes, colours, W2 Diyngis, sb. pl. dyes, colours, W2; see Deyen.
Diȝel[Adjective]secret, MD; diȝele Diȝel, adj. secret, MD; diȝele, dat., S.—AS. dígol, dégol, déogol, déagol; cp. OHG. tougali (Tatian), also with different suffix, dougan (Otfrid).
Diȝel[Dative]S.—AS. dígol, dégol, déogol, déagol; cp. OHG. tougali (Tatian), also with different Diȝel, adj. secret, MD; diȝele, dat., S.—AS. dígol, dégol, déogol, déagol; cp. OHG. tougali (Tatian), also with different suffix, dougan (Otfrid).
Diȝel[Suffix]dougan (Otfrid). Diȝel, adj. secret, MD; diȝele, dat., S.—AS. dígol, dégol, déogol, déagol; cp. OHG. tougali (Tatian), also with different suffix, dougan (Otfrid).
Diȝte[?POS:pt.?] Diȝte, pt. s. ordained, S2; diȝt, pp. prepared, S2; see Dihten.
Diȝte[Singular]ordained, S2; diȝt Diȝte, pt. s. ordained, S2; diȝt, pp. prepared, S2; see Dihten.
Diȝte[Past Participle]prepared, S2 Diȝte, pt. s. ordained, S2; diȝt, pp. prepared, S2; see Dihten.
Doale[Subjunctive]dole, portion, S3 Doale, sb. dole, portion, S3; see Dool.
Docken[Verb]to cut away the tail, decaudare, MD; to cut short, C; dokkyn, Prompt Docken, v. to cut away the tail, decaudare, MD; to cut short, C; dokkyn, Prompt. See Dok.
Dodden[Verb]to crop, lop branches, MD, Prompt.; i-dodded Dodden, v. to crop, lop branches, MD, Prompt.; i-dodded, pp., S; doddyd (as trees), Prompt.
Dodden[Past Participle]S; doddyd (as trees), Prompt. Dodden, v. to crop, lop branches, MD, Prompt.; i-dodded, pp., S; doddyd (as trees), Prompt.
Doddit[Adjective]without horns, JD; doddy, JD; doddie Doddit, adj. without horns, JD; doddy, JD; doddie, sb. cow without horns, JD.
Doddit[Subjunctive]cow without horns, JD. Doddit, adj. without horns, JD; doddy, JD; doddie, sb. cow without horns, JD.
Dogge[Subjunctive]dog, MD, S2, Voc., Prompt., W2 (Ps. 21. 21), PP, C2.—AS. docga. Dogge, sb. dog, MD, S2, Voc., Prompt., W2 (Ps. 21. 21), PP, C2.—AS. docga.
Dohter[Subjunctive]daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres Dohter, sb. daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, pl., S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, dat., S.—AS. dohtor (dehter, dat. s.); cp. Goth. dauhtar; see Sievers, 93.
Dohter[Plural]S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren Dohter, sb. daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, pl., S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, dat., S.—AS. dohtor (dehter, dat. s.); cp. Goth. dauhtar; see Sievers, 93.
Dohter[Dative]S.—AS. dohtor (de Dohter, sb. daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, pl., S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, dat., S.—AS. dohtor (dehter, dat. s.); cp. Goth. dauhtar; see Sievers, 93.
Dohter[Dative]hter Dohter, sb. daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, pl., S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, dat., S.—AS. dohtor (dehter, dat. s.); cp. Goth. dauhtar; see Sievers, 93.
Dohter[Singular]); cp. Goth. dauhtar Dohter, sb. daughter, S; doȝter, S, S2; douȝter, P, W2; dowter, S; douhtres, pl., S; douȝtres, P; douȝtris, W2; doutres, S; deȝter, S2; doȝtren, S2; doughtren, C; dehtren, dat., S.—AS. dohtor (dehter, dat. s.); cp. Goth. dauhtar; see Sievers, 93.
Dok[Subjunctive]a tail, MD, JD.—ONorse dockr Dok, sb. a tail, MD, JD.—ONorse dockr; see MD.
Doke[Subjunctive]duck, S2, Voc., PP, C; douke, PP; docke, Prompt.; duke, Voc.; duk, PP. Doke, sb. duck, S2, Voc., PP, C; douke, PP; docke, Prompt.; duke, Voc.; duk, PP.
Dole[Subjunctive]grief, P, CM; deol, S, MD, S2; duel, MD; doel, P; diol, MD; dol, MD; dool, S2, CM; dul, MD; del, MD, S2; dewle, S3; dule, S3.—OF. doel, duel, deol, dol, del; Late Lat. *dolium, from dol-, stem of Lat. dolere, to grieve Dole, sb. grief, P, CM; deol, S, MD, S2; duel, MD; doel, P; diol, MD; dol, MD; dool, S2, CM; dul, MD; del, MD, S2; dewle, S3; dule, S3.—OF. doel, duel, deol, dol, del; Late Lat. *dolium, from dol-, stem of Lat. dolere, to grieve; see Constans, supplement, p. 23.
Dolefulle[Adjective]doleful, MD; delful, S2, MD. Dolefulle, adj. doleful, MD; delful, S2, MD.
Dolfin[Subjunctive]dolphin, MD; doulphyn, Palsg.—OF. doulphin (Palsg.), daulphin (Cotg.), Prov. dalfin; Lat. delphinum. Cp. Delfin. Dolfin, sb. dolphin, MD; doulphyn, Palsg.—OF. doulphin (Palsg.), daulphin (Cotg.), Prov. dalfin; Lat. delphinum. Cp. Delfin.
Dolfully[Adverb]dolefully, G; delfulli, MD. Dolfully, adv. dolefully, G; delfulli, MD.
Doluen[?POS:pt.?] Doluen, pt. pl. dug, P; pp. buried, S, P; see Deluen.
Doluen[Plural]dug, P Doluen, pt. pl. dug, P; pp. buried, S, P; see Deluen.
Doluen[Past Participle]buried, S, P Doluen, pt. pl. dug, P; pp. buried, S, P; see Deluen.
Dom[Subjunctive]judgment, S, S2, W; dome, S2, G Dom, sb. judgment, S, S2, W; dome, S2, G; see Doom.
Domage[Subjunctive]damage, loss, S3 Domage, sb. damage, loss, S3; see Damage.
Domb[Adjective]dumb, MD, C3; doumb, MD; dum, Prompt.; dom, MD; dumbe, Manip.; doumbe, S, S2; dome, S3.—AS. dumb; cp. Goth. dumbs, OHG. dumb, foolish (Otfrid). Domb, adj. dumb, MD, C3; doumb, MD; dum, Prompt.; dom, MD; dumbe, Manip.; doumbe, S, S2; dome, S3.—AS. dumb; cp. Goth. dumbs, OHG. dumb, foolish (Otfrid).
Dome[Subjunctive]doom, S2; domes Dome, sb. doom, S2; domes, pl., S2, G; see Doom.
Dome[Plural]S2, G Dome, sb. doom, S2; domes, pl., S2, G; see Doom.
Domes-day[Subjunctive]dooms-day, P; domesdai, S; domesdei, S.—AS. dómes-dæg. Domes-day, sb. dooms-day, P; domesdai, S; domesdei, S.—AS. dómes-dæg.
Domes-man[Subjunctive]judge, S, W, W2; domysmen Domes-man, sb. judge, S, W, W2; domysmen, pl. H.
Domes-man[Plural] H. Domes-man, sb. judge, S, W, W2; domysmen, pl. H.
Domlen[Verb]to be dull; domland, pr. p. clouding over, S2. Domlen, v. to be dull; domland, pr. p. clouding over, S2.
Dom-place[Subjunctive]judgment-hall, W. Dom-place, sb. judgment-hall, W.
Don[Verb]to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Imperative] Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Plural]S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Singular]S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2 Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Plural]doð,, S, S2; done, S2; dude Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[] Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Singular]pt., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2 Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Plural]duden,, S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Past Participle]C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[] Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[?POS:pt.?, Singular]n, d Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Don[Past Participle]yde, ge-dón. Don, v. to do, put, make, cause, S; do, S, S2; donne, ger., S, S2; done, S2, MD; doand, pr. p., S2; doande, CM; doing, S3; doð, imp. pl. S; dest, 2 pr. s., S; deð, pr. s., S, S2; dieð, S; deað, S; doð, S, S2; doð, pl., S, S2; done, S2; dude, pt. s., S2; dide, S; dede, S, S2; ded, S2; duden, pl., S; deden, S; dyden, S; dude, S2; ydoon, pp., C2; idon, S, S2; idone, S; ido, S, S2; ydon, S2; ydo, S2; don, S2; doon, MD; do, S2, MD.—AS. dón, pt. s. dyde, pp. ge-dón.
Donet[Subjunctive]grammar, primer, elementary instruction, PP, S2.—From Donatus, the grammarian Donet, sb. grammar, primer, elementary instruction, PP, S2.—From Donatus, the grammarian; see Cotg. (s.v. donat).
Dong[?POS:pt.?] Dong, pt. s. beat, MD; dongen, pp., S2, H; see Dyngen.
Dong[Singular]beat, MD; dongen Dong, pt. s. beat, MD; dongen, pp., S2, H; see Dyngen.
Dong[Past Participle]S2, H Dong, pt. s. beat, MD; dongen, pp., S2, H; see Dyngen.
Donjoun[Subjunctive]the highest tower of a castle, also the dungeon or underground prison, MD; dongeon, P; dongoun, MD; dungun, S2.—AF. dongoun, OF. dongon, donjon: Prov. dompnhon; Late Lat. domnionem, a tower that dominates (Ducange), dominionem, lordship, from Lat. dominium. Donjoun, sb. the highest tower of a castle, also the dungeon or underground prison, MD; dongeon, P; dongoun, MD; dungun, S2.—AF. dongoun, OF. dongon, donjon: Prov. dompnhon; Late Lat. domnionem, a tower that dominates (Ducange), dominionem, lordship, from Lat. dominium.
Donk[Adjective]moist, S3, JD; danke, MD.—Cp. Icel. dökkr, obscure (stem *danku). Donk, adj. moist, S3, JD; danke, MD.—Cp. Icel. dökkr, obscure (stem *danku).
Donken[Verb]to moisten, MD, S2. Donken, v. to moisten, MD, S2.
Don-ward[Adverb]downward, S2 Don-ward, adv. downward, S2; see Dounward.
Doo[Subjunctive]doe, Voc., Palsg., W2; do, MD; da, MD; days Doo, sb. doe, Voc., Palsg., W2; do, MD; da, MD; days, pl., S3.—AS. .
Doo[Plural]S3.—AS. dá. Doo, sb. doe, Voc., Palsg., W2; do, MD; da, MD; days, pl., S3.—AS. .
Dool[Subjunctive]dole, share, portion, MD; dole, MD; doale, S3.—AS. dál (see OET). Dool, sb. dole, share, portion, MD; dole, MD; doale, S3.—AS. dál (see OET).
Doom[Subjunctive]doom, judgment, sentence, W; dom, S, W, S2; dome, S2; domes Doom, sb. doom, judgment, sentence, W; dom, S, W, S2; dome, S2; domes, pl., S2, G.—AS. dóm: Goth. doms.
Doom[Plural]S2, G.—AS. dóm: Goth. doms. Doom, sb. doom, judgment, sentence, W; dom, S, W, S2; dome, S2; domes, pl., S2, G.—AS. dóm: Goth. doms.
Dorc[Adjective]dark, S Dorc, adj. dark, S; see Derk.
Dore[Subjunctive]door, MD, S2, C3; dur, MD, S3; dure, S.—AS. duru; cp. Gr. θύρα Dore, sb. door, MD, S2, C3; dur, MD, S3; dure, S.—AS. duru; cp. Gr. θύρα; see Brugmann, § 51.
Dore-tre[Subjunctive]bar of a door, P. Dore-tre, sb. bar of a door, P.
Dore-ward[Subjunctive]porter, door-keeper, S2; durewart, S. Dore-ward, sb. porter, door-keeper, S2; durewart, S.
Dorren[Plural]dare, MD; doren, W; dorste Dorren, pr. pl. dare, MD; doren, W; dorste, pt. subj. pl., S, S2, C2; see Dar.
Dorren[?POS:pt.?] Dorren, pr. pl. dare, MD; doren, W; dorste, pt. subj. pl., S, S2, C2; see Dar.
Dorren[]s Dorren, pr. pl. dare, MD; doren, W; dorste, pt. subj. pl., S, S2, C2; see Dar.
Dorren[Plural]ubj., S, S2, C2 Dorren, pr. pl. dare, MD; doren, W; dorste, pt. subj. pl., S, S2, C2; see Dar.
Dortour[Subjunctive]dormitory, MD, S3, CM; dorture, Voc.; dorter, Voc.—OF. dortour, dortoir; Lat. dormitorium. Dortour, sb. dormitory, MD, S3, CM; dorture, Voc.; dorter, Voc.—OF. dortour, dortoir; Lat. dormitorium.
Dosc[Adjective]dusk, S; deosc, MD. Dosc, adj. dusk, S; deosc, MD.
Doseyn[Numeral]dozen, C Doseyn, num. dozen, C; see Dozein.
Dotard[Subjunctive]dotard, MD, Sh. Dotard, sb. dotard, MD, Sh.
Dote[Subjunctive]fool, S, MD; dotest Dote, sb. fool, S, MD; dotest, adj. superl., very foolish, S2.
Dote[Adjective]superl., very foolish, S2. Dote, sb. fool, S, MD; dotest, adj. superl., very foolish, S2.
Dotel[Subjunctive]fool, MD; dottel, Manip. Dotel, sb. fool, MD; dottel, Manip.
Doten[Verb]to dote, to be foolish, childish, MD, S2, C2. Doten, v. to dote, to be foolish, childish, MD, S2, C2.
Doucte[?POS:pt.?] Doucte, pt. s. had value, S; see Duȝen.
Doucte[Singular]had value, S Doucte, pt. s. had value, S; see Duȝen.
Doughtren[Subjunctive] Doughtren, sb. pl. daughters, C; see Dohter.
Doughtren[Plural]daughters, C Doughtren, sb. pl. daughters, C; see Dohter.
Doughty[Adjective]brave, C2, G Doughty, adj. brave, C2, G; see Duȝti.
Douhtres[Subjunctive] Douhtres, sb. pl. daughters, S; see Dohter.
Douhtres[Plural]daughters, S Douhtres, sb. pl. daughters, S; see Dohter.
Doumbe[Adjective]dumb, S, S2 Doumbe, adj. dumb, S, S2; see Dumb.
Doun[Subjunctive]a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune Doun, sb. a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune, dat., MD; downes, pl., MD; dounes, S2; dun, adv., down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. dún.
Doun[Dative]MD; downes Doun, sb. a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune, dat., MD; downes, pl., MD; dounes, S2; dun, adv., down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. dún.
Doun[Plural]MD; dounes, S2; dun Doun, sb. a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune, dat., MD; downes, pl., MD; dounes, S2; dun, adv., down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. dún.
Doun[Adverb]down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. dún. Doun, sb. a down, hill, MD; dun, MD; doune, S2; dune, dat., MD; downes, pl., MD; dounes, S2; dun, adv., down, S; don, S2; doun, S2, W.—AS. dún.
Doun-right[Adverb]right down, S2. Doun-right, adv. right down, S2.
Doun-ward[Adverb]downward, MD; donward, S2; dunward, S. Doun-ward, adv. downward, MD; donward, S2; dunward, S.
Doute[Subjunctive]fear, doubt, MD, S2, C2, G; dute, MD, S, S2; dout, S2.—OF. dute, doute, doubte. Doute, sb. fear, doubt, MD, S2, C2, G; dute, MD, S, S2; dout, S2.—OF. dute, doute, doubte.
Doute-lees[Adverb]doubtless, S2, C2. Doute-lees, adv. doubtless, S2, C2.
Douten[Verb]to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douten[Imperative] Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douten[Singular]G; doutede Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douten[] Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douten[Singular]pt., S; doutiden Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douten[Plural]G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare. Douten, v. to fear, to doubt, MD, S3; duten, MD, S; dowte, S3; dowt, imp. s., G; doutede, pt. s., S; doutiden, pl., G.—AF. duter, OF. douter; Lat. dubitare.
Douȝter[Subjunctive]daughter, P, W2; doutres Douȝter, sb. daughter, P, W2; doutres, pl., S; see Dohter.
Douȝter[Plural]S Douȝter, sb. daughter, P, W2; doutres, pl., S; see Dohter.
Douene[Subjunctive]f. dove, S2; doune, S2; downe, S2 Douene, sb. f. dove, S2; doune, S2; downe, S2. See Dowue.
Dowaire[Subjunctive]dower, C2; dower, C2.—AF. douayre (and dowere); Late Lat. dotarium. Dowaire, sb. dower, C2; dower, C2.—AF. douayre (and dowere); Late Lat. dotarium.
Dowen[Verb]to endow, MD.—OF. douer, doer; Lat. dotare. Dowen, v. to endow, MD.—OF. douer, doer; Lat. dotare.
Doweþe[Subjunctive]army, host, S. Phr.: doweþes louerd, Lord of Hosts, S Doweþe, sb. army, host, S. Phr.: doweþes louerd, Lord of Hosts, S; see Duheðe.
Dowter[Subjunctive]daughter, S Dowter, sb. daughter, S; see Dohter.
Dowue[Subjunctive]dove, MD, C3, W; douve, MD; dow, S3.—Icel. dúfa; cp. OS. dúba, Goth. dubo Dowue, sb. dove, MD, C3, W; douve, MD; dow, S3.—Icel. dúfa; cp. OS. dúba, Goth. dubo. Cf. Douene.
Doȝter[Subjunctive]daughter, S, S2 Doȝter, sb. daughter, S, S2; see Dohter.
Dozein[Adjective]dozen, S2; doseyn, C.—AF. dozeine, from doze, twelve; Lat. duodecim. Dozein, adj. dozen, S2; doseyn, C.—AF. dozeine, from doze, twelve; Lat. duodecim.
Drad[Past Participle]dreaded, C2; dradde Drad, pp. dreaded, C2; dradde, pt. pl., S; see Dreden.
Drad[?POS:pt.?] Drad, pp. dreaded, C2; dradde, pt. pl., S; see Dreden.
Drad[Plural]S Drad, pp. dreaded, C2; dradde, pt. pl., S; see Dreden.
Dræm[Subjunctive]joyful sound, S Dræm, sb. joyful sound, S; see Dreem.
Draf[?POS:pt.?] Draf, pt. s. drove, S2; see Driuen.
Draf[Singular]drove, S2 Draf, pt. s. drove, S2; see Driuen.
Draf[Subjunctive]draff, husks, dregs, MD, C3, PP, Cath.; draff, JD; draffe, PP; draft, W2.—Icel. draf. Draf, sb. draff, husks, dregs, MD, C3, PP, Cath.; draff, JD; draffe, PP; draft, W2.—Icel. draf.
Dragen[Verb]to draw, S; drah Dragen, v. to draw, S; drah, imp. s., S, S2; drahen, pp., S; see Drawen.
Dragen[Imperative] Dragen, v. to draw, S; drah, imp. s., S, S2; drahen, pp., S; see Drawen.
Dragen[Singular]S, S2; drahen Dragen, v. to draw, S; drah, imp. s., S, S2; drahen, pp., S; see Drawen.
Dragen[Past Participle]S Dragen, v. to draw, S; drah, imp. s., S, S2; drahen, pp., S; see Drawen.
Dragge[Subjunctive]a comfit or digestive sweetmeat, dragetum, Prompt., Voc.; dragges Dragge, sb. a comfit or digestive sweetmeat, dragetum, Prompt., Voc.; dragges, pl., C.—AF. dragge, OF. dragée (Cotg.), Prov. dragea, It. treggéa, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats; see Diez, p. 326, Ducange (s.v. tragemata).
Dragge[Plural]C.—AF. dragge, OF. dragée (Cotg.), Prov. dragea, It. treggéa, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats Dragge, sb. a comfit or digestive sweetmeat, dragetum, Prompt., Voc.; dragges, pl., C.—AF. dragge, OF. dragée (Cotg.), Prov. dragea, It. treggéa, an adaptation of Late Gr. τραγήματα, sweetmeats; see Diez, p. 326, Ducange (s.v. tragemata).
Drah[?POS:pt.?] Drah, pt. s. suffered, S; see Dreȝen.
Drah[Singular]suffered, S Drah, pt. s. suffered, S; see Dreȝen.
Drapen[?POS:pt.?] Drapen, pt. pl. slew, S; see Drepen.
Drapen[Plural]slew, S Drapen, pt. pl. slew, S; see Drepen.
Drast[Subjunctive]dregs, W2; drastys Drast, sb. dregs, W2; drastys, pl. feces, Voc.; drestys, Prompt.—OMerc. derste, PS. 39, 3 (VP).
Drast[Plural]feces, Voc.; drestys, Prompt.—OMerc. derste, PS. 39, 3 (VP). Drast, sb. dregs, W2; drastys, pl. feces, Voc.; drestys, Prompt.—OMerc. derste, PS. 39, 3 (VP).
Drasty[Adjective]trashy, worthless, MD, C2; dresti, Prompt.; dresty, Palsg. Drasty, adj. trashy, worthless, MD, C2; dresti, Prompt.; dresty, Palsg.
Drawen[Verb]to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Imperative] Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Singular]S, S2; drawand, pr. p., S2; droh Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[] Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Singular]pt., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Plural]S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Past Participle]S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dra Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[?POS:pt.?]gan, dróh (pl. dróg Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Drawen[Past Participle]on), dragen. Drawen, v. to draw, S, S2, CM; draȝen, S, S2; dragen, S; dreaien, S; dreihen, S; drah, imp. s., S, S2; drawand, pr. p., S2; droh, pt. s., S; droȝ, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; dreuch, S2; drough, S2; droȝen, pl., S; drowen, W; droȝe, S; drowe, S2; dragen, pp., S; drahen, S; ydrawe, C2.—AS. dragan, pt. dróh (pl. drógon), pp. dragen.
Dre[Verb]to suffer, S2, S3 Dre, v. to suffer, S2, S3; see Dreȝen.
Drecchen[Verb]to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drecchen[?POS:pt.?] Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drecchen[Singular]MD; drechede, MD; draiht Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drecchen[Past Participle]MD; drecched, MD.—AS. drec Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drecchen[?POS:pt.?]can, dre Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drecchen[Past Participle]hte, dreht. Drecchen, v. to vex, torment, also to tarry, MD, S, S3, C; drechen, S, S2; draihte, pt. s., MD; drechede, MD; draiht, pp., MD; drecched, MD.—AS. dreccan, pt. drehte, pp. dreht.
Drede[Subjunctive]dread, MD, S, S2, C2, W2; dreid, S3; dred, S. Drede, sb. dread, MD, S, S2, C2, W2; dreid, S3; dred, S.
Dreden[Verb]to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dreden[?POS:pt.?] Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dreden[Singular]MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dreden[Plural]MD, W; dradde, S; drad Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dreden[Past Participle]C2.—AS. (on)-drǽ Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dreden[?POS:pt.?]dan, dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395. Dreden, v. to dread, S, S2, C2; dredand, pr. p., S2; dradde, pt. s., MD, C2; dredde, MD, C2, W; dredden, pl., MD, W; dradde, S; drad, pp., C2.—AS. (on)-drǽdan, pt. dreord, drǽdde, see Sievers, 394, 395.
Dredful[Adjective]dreadful, MD; timid, C; dredfule Dredful, adj. dreadful, MD; timid, C; dredfule, dat., S.
Dredful[Dative] S. Dredful, adj. dreadful, MD; timid, C; dredfule, dat., S.
Drednes[Subjunctive]dread, MD; drednesse, S; dridnes, S2. Drednes, sb. dread, MD; drednesse, S; dridnes, S2.
Dreem[Subjunctive]a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme Dreem, sb. a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme, dat., S; drem, MD, S; dremes, pl., S.—AS. dréam, joyful sound, Icel. draumr, dream; cp. OS. dróm, joy, also dream.
Dreem[Dative]S; drem, MD, S; dremes Dreem, sb. a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme, dat., S; drem, MD, S; dremes, pl., S.—AS. dréam, joyful sound, Icel. draumr, dream; cp. OS. dróm, joy, also dream.
Dreem[Plural]S.—AS. dréam, joyful sound, Icel. draumr, dream; cp. OS. dróm, joy, also dream. Dreem, sb. a joyful sound, dream, MD; dream, S; dræm, S; dreme, dat., S; drem, MD, S; dremes, pl., S.—AS. dréam, joyful sound, Icel. draumr, dream; cp. OS. dróm, joy, also dream.
Drehen[Verb]to suffer, S Drehen, v. to suffer, S; see Dreȝen.
Dreid[Subjunctive]dread, S3 Dreid, sb. dread, S3; see Drede.
Dreihen[Verb]to draw, S Dreihen, v. to draw, S; see Drawen.
Drem[Subjunctive]dream, S Drem, sb. dream, S; see Dreem.
Dremels[Subjunctive]dream, PP. Dremels, sb. dream, PP.
Dremen[Verb]to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte Dremen, v. to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, pt. s., S; dremden, pl., S.—AS. dréman, to rejoice: OS. drómian; cp. Icel. dreyma, to dream.
Dremen[?POS:pt.?] Dremen, v. to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, pt. s., S; dremden, pl., S.—AS. dréman, to rejoice: OS. drómian; cp. Icel. dreyma, to dream.
Dremen[Singular]S; dremden Dremen, v. to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, pt. s., S; dremden, pl., S.—AS. dréman, to rejoice: OS. drómian; cp. Icel. dreyma, to dream.
Dremen[Plural]S.—AS. dréman, to rejoice: OS. drómian; cp. Icel. dreyma, to dream. Dremen, v. to make a joyful sound, to dream, S; dreamen, S; drempte, pt. s., S; dremden, pl., S.—AS. dréman, to rejoice: OS. drómian; cp. Icel. dreyma, to dream.
Drench[Subjunctive]drink, S, MD. Drench, sb. drink, S, MD.
Drenchen[Verb]to drown, S, S2, C3, W; drinchen, S; dreinchen, S; dreynt Drenchen, v. to drown, S, S2, C3, W; drinchen, S; dreinchen, S; dreynt, pp., W, C, C2; drent, S3; drenched, C3; drenchid, W.—AS. drencan; cp. Icel. drekkja.
Drenchen[Past Participle]W, C, C2; drent, S3; drenched, C3; drenchid, W.—AS. drencan; cp. Icel. drekkja. Drenchen, v. to drown, S, S2, C3, W; drinchen, S; dreinchen, S; dreynt, pp., W, C, C2; drent, S3; drenched, C3; drenchid, W.—AS. drencan; cp. Icel. drekkja.
Drenchyng[Subjunctive]drowning, S2. Drenchyng, sb. drowning, S2.
Dreng[Subjunctive]servant, retainer, MD; dring, S; drenches Dreng, sb. servant, retainer, MD; dring, S; drenches, pl., MD; dringches, S.—Icel. drengr, brave man, also bachelor; hence AS. dreng.
Dreng[Plural]MD; dringches, S.—Icel. drengr, brave man, also bachelor; hence AS. dreng. Dreng, sb. servant, retainer, MD; dring, S; drenches, pl., MD; dringches, S.—Icel. drengr, brave man, also bachelor; hence AS. dreng.
Drepen[Verb]to slay, S, S2; drap Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drepen[?POS:pt.?] Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drepen[Singular]MD; drapen Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drepen[Plural]S; drape, MD.—AS. dre Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drepen[?POS:pt.?]pan, dræp (pl. drǽpon) Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drepen[Past Participle]drepen. Drepen, v. to slay, S, S2; drap, pt. s., MD; drapen, pl., S; drape, MD.—AS. drepan, pt. dræp (pl. drǽpon), pp. drepen.
Drere[Subjunctive]grief, S3, ND. Drere, sb. grief, S3, ND.
Dreriment[Subjunctive]sadness, ND; dreeriment, S3. Dreriment, sb. sadness, ND; dreeriment, S3.
Drery[Adjective]sad, dreary, C2; dreriȝ, MD; drury, MD.—AS. dréorig. Drery, adj. sad, dreary, C2; dreriȝ, MD; drury, MD.—AS. dréorig.
Dreryhead[Subjunctive]sorrow, ND. Dreryhead, sb. sorrow, ND.
Dressen[Verb]to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed Dressen, v. to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed, pp., C2.—OF. dresser, drescier; Late Lat. *dirictiare (It. dirizzare); from Lat. directus, pp. of dirigere. Cp. Late Lat. drictum (Ducange).
Dressen[Past Participle]C2.—OF. dresser, drescier; Late Lat. *dirictiare (It. dirizzare); from Lat. direc Dressen, v. to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed, pp., C2.—OF. dresser, drescier; Late Lat. *dirictiare (It. dirizzare); from Lat. directus, pp. of dirigere. Cp. Late Lat. drictum (Ducange).
Dressen[Past Participle]tus, of dirigere. Cp. Late Lat. drictum (Ducange). Dressen, v. to make straight, direct, reach, prepare, dress, S2, S3, C2, C3, W, W2; y-dressed, pp., C2.—OF. dresser, drescier; Late Lat. *dirictiare (It. dirizzare); from Lat. directus, pp. of dirigere. Cp. Late Lat. drictum (Ducange).
Dressyngis[Subjunctive] Dressyngis, sb. pl. directions (= Lat. directiones), W2.
Dressyngis[Plural]directions (= Lat. directiones), W2. Dressyngis, sb. pl. directions (= Lat. directiones), W2.
Dreuen[Verb]to trouble, afflict, MD; dreued Dreuen, v. to trouble, afflict, MD; dreued, pt. s., S2; drefedd, pp., MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. dréfan: OS. dróbian; cp. OHG. druaben (Otfrid), truoben (Tatian), G. trüben. See Drouy.
Dreuen[?POS:pt.?] Dreuen, v. to trouble, afflict, MD; dreued, pt. s., S2; drefedd, pp., MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. dréfan: OS. dróbian; cp. OHG. druaben (Otfrid), truoben (Tatian), G. trüben. See Drouy.
Dreuen[Singular]S2; drefedd Dreuen, v. to trouble, afflict, MD; dreued, pt. s., S2; drefedd, pp., MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. dréfan: OS. dróbian; cp. OHG. druaben (Otfrid), truoben (Tatian), G. trüben. See Drouy.
Dreuen[Past Participle]MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. dréfan: OS. dróbian; cp. OHG. druaben (Otfrid), truoben (Tatian), G. trüben Dreuen, v. to trouble, afflict, MD; dreued, pt. s., S2; drefedd, pp., MD; dreofedd, MD; i-dreaued, S.—AS. dréfan: OS. dróbian; cp. OHG. druaben (Otfrid), truoben (Tatian), G. trüben. See Drouy.
Drewery[Subjunctive]darling, P Drewery, sb. darling, P; see Druerie.
Dreye[Adjective]dry, C, C2 Dreye, adj. dry, C, C2; see Drye.
Dreȝ[Adjective]continuous, great, powerful, MD; dryȝ, patient, S2.—Icel. drjúgr. Dreȝ, adj. continuous, great, powerful, MD; dryȝ, patient, S2.—Icel. drjúgr.
Dreȝen[Verb]to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[?POS:pt.?] Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[Singular]S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[Plural]MD; drogen Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[Past Participle]MD.—AS. dréo Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[?POS:pt.?]gan, dréah (pl. drug Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝen[Past Participle]on), drogen. Dreȝen, v. to endure, suffer, continue, MD; dregen, S; dreȝhenn, S; drehen, S; dreye, S; drye, CM; dreghe, H; driȝen, S, MD; dryȝe, S2; drie, S, PP; dree, JD; dre, S2, S3; drah, pt. s., S; dreg, MD; dryȝed, continued, S2; druhen, pl., MD; drogen, pp., MD.—AS. dréogan, pt. dréah (pl. drugon), pp. drogen.
Dreȝ-ly[Adverb]continuously, earnestly, S2, MD; dryȝly, patiently, S2. Dreȝ-ly, adv. continuously, earnestly, S2, MD; dryȝly, patiently, S2.
Dridnes[Subjunctive]dread, S2 Dridnes, sb. dread, S2; see Drednes.
Drihten[Subjunctive]Lord (only used for God, Christ), S; dryhtin, S; dryhten, S; drigten, S; drigtin, S; drightin, S2; dryhte, S; drihte, S; dryȝte, PP; driȝte, S, PP; dryȝtyn, S2.—AS. dryhten: OS. drohtin; cp. Icel. dróttinn and OHG. truhtin (Tatian). From AS. dryht, men, warriors, retainers: OS. druht; cp. OHG. truht and Icel. drótt. Drihten, sb. Lord (only used for God, Christ), S; dryhtin, S; dryhten, S; drigten, S; drigtin, S; drightin, S2; dryhte, S; drihte, S; dryȝte, PP; driȝte, S, PP; dryȝtyn, S2.—AS. dryhten: OS. drohtin; cp. Icel. dróttinn and OHG. truhtin (Tatian). From AS. dryht, men, warriors, retainers: OS. druht; cp. OHG. truht and Icel. drótt.
Driht-ful[Adjective]noble, S. Driht-ful, adj. noble, S.
Dring[Subjunctive]servant, S; dringches Dring, sb. servant, S; dringches, pl., S; see Dreng.
Dring[Plural]S Dring, sb. servant, S; dringches, pl., S; see Dreng.
Drink[Subjunctive]drink, MD; drinch, S; drinnch, S; drinc, S2. Drink, sb. drink, MD; drinch, S; drinnch, S; drinc, S2.
Drinken[Verb]to drink, S; drincken, S; dring Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Imperative] Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Singular]S; dranc Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[] Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Singular]pt., S; dronc, S; dronk, S; drunken Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Plural]S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Past Participle]S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drin Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[?POS:pt.?]can, dranc (pl. drunc Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinken[Past Participle]on), druncen. Drinken, v. to drink, S; drincken, S; dring, imp. s., S; dranc, pt. s., S; dronc, S; dronk, S; drunken, pl., S; dronken, C2; drongken, S; dranc, S2; i-drunke, pp., S; dronke, C2. Phr.: drinc-hail, drink, hale! S.—AS. drincan, pt. dranc (pl. druncon), pp. druncen.
Drinkere[Subjunctive]drinker, MD; drinckares Drinkere, sb. drinker, MD; drinckares, pl., S.
Drinkere[Plural] S. Drinkere, sb. drinker, MD; drinckares, pl., S.
Drit[Subjunctive]dirt, MD, W, W2; dert, S3. Drit, sb. dirt, MD, W, W2; dert, S3.
Drit-cherl[Subjunctive]dirt-churl (term of abuse), S. Drit-cherl, sb. dirt-churl (term of abuse), S.
Driuen[Verb]to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[?POS:pt.?] Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[Singular]MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[Plural]S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[Past Participle]MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drí Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[?POS:pt.?]fan, dráf (pl. drif Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driuen[Past Participle]on), drifen. Driuen, v. to drive, rush, pass, go, S; dryuen, S; drif, S2; draf, pt. s., MD, S2; drof, S, S2; droof, MD, W, W2; drofe, S2; driuen, pl., S, MD; dryuen MD; driueden, W2; driuen, pp., MD; driue, C2; dryuun, W2.—AS. drífan, pt. dráf (pl. drifon), pp. drifen.
Driȝen[Verb]to suffer, S Driȝen, v. to suffer, S; see Dreȝen.
Drof[?POS:pt.?] Drof, pt. s. drove, S, S2; droof, W, W2; see Driuen.
Drof[Singular]drove, S, S2; droof, W, W2 Drof, pt. s. drove, S, S2; droof, W, W2; see Driuen.
Drof-lic[Adjective]painful, MD Drof-lic, adj. painful, MD. Cf. Drouy.
Drogges[Subjunctive] Drogges, sb. pl. drugs, PP; droggis, S3; see Drye.
Drogges[Plural]drugs, PP; droggis, S3 Drogges, sb. pl. drugs, PP; droggis, S3; see Drye.
Droh[?POS:pt.?] Droh, pt. s. drew, S; see Drawen.
Droh[Singular]drew, S Droh, pt. s. drew, S; see Drawen.
Dronk[?POS:pt.?] Dronk, pt. s. drank, MD; drone, S; dronke, pp., C2; see Drinken.
Dronk[Singular]drank, MD; drone, S; dronke Dronk, pt. s. drank, MD; drone, S; dronke, pp., C2; see Drinken.
Dronk[Past Participle]C2 Dronk, pt. s. drank, MD; drone, S; dronke, pp., C2; see Drinken.
Dronkelewe[Adjective]given to drink, C3 Dronkelewe, adj. given to drink, C3; see Drunkelew.
Dronkenesse[Subjunctive]drunkenness, C3. Dronkenesse, sb. drunkenness, C3.
Drought[Subjunctive]drought, MD, C (p. 1); droughte, C2; drouhþe, S2; drugte, S; drythe, S2.—AS. drugoðe Drought, sb. drought, MD, C (p. 1); droughte, C2; drouhþe, S2; drugte, S; drythe, S2.—AS. drugoðe. See Drye.
Drounen[Verb]to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund Drounen, v. to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund, pt. pl., S2. Cf. Drunknen.
Drounen[?POS:pt.?] Drounen, v. to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund, pt. pl., S2. Cf. Drunknen.
Drounen[Plural]S2 Drounen, v. to be drowned, to drown, MD; drune, MD; drund, pt. pl., S2. Cf. Drunknen.
Droupen[Verb]to droop, vultum dejicere, MD, Palsg.; drowpen, C.—Icel. drúpa. Droupen, v. to droop, vultum dejicere, MD, Palsg.; drowpen, C.—Icel. drúpa.
Droupnen[Verb]to be cast down, MD; drupnin, S. Droupnen, v. to be cast down, MD; drupnin, S.
Drouen[Verb]to trouble, MD; druuy, H; droues, pr. Drouen, v. to trouble, MD; druuy, H; droues, pr. pl., MD; droued, pp., MD; drouyd, H; druuyd, H. Cf. Dreuen.
Drouen[Plural]MD; droued Drouen, v. to trouble, MD; druuy, H; droues, pr. pl., MD; droued, pp., MD; drouyd, H; druuyd, H. Cf. Dreuen.
Drouen[Past Participle]MD; drouyd, H; druuyd, H Drouen, v. to trouble, MD; druuy, H; droues, pr. pl., MD; droued, pp., MD; drouyd, H; druuyd, H. Cf. Dreuen.
Drouing[Subjunctive]trouble, S2, MD; druuynge, H. Drouing, sb. trouble, S2, MD; druuynge, H.
Drouy[Adjective]turbid, troubled, CM, S2; droui, MD.—Cp. AS. dróf, OS. dróbi, OHG. truobi, G. trübe. Drouy, adj. turbid, troubled, CM, S2; droui, MD.—Cp. AS. dróf, OS. dróbi, OHG. truobi, G. trübe.
Droȝ[?POS:pt.?] Droȝ, pt. s. drew, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; drough, C2; see Drawen.
Droȝ[Singular]drew, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; drough, C2 Droȝ, pt. s. drew, S, S2; drou, S, S2; drow, S2, C2; drouȝ, S2; drouh, S2; drough, C2; see Drawen.
Drubild[Adjective]disturbed, H. Drubild, adj. disturbed, H.
Drublen[Verb]to disturb water, to trouble; drubblyn, Prompt.; drobyl, MD Drublen, v. to disturb water, to trouble; drubblyn, Prompt.; drobyl, MD. Cf. Drouen.
Drubly[Adjective]turbid, H; drobly, Prompt. Drubly, adj. turbid, H; drobly, Prompt.
Drublynesse[Subjunctive]turbulencia, Prompt. Drublynesse, sb. turbulencia, Prompt.
Drublynge[Subjunctive]disturbance, H. Drublynge, sb. disturbance, H.
Druerie[Subjunctive]love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. love); drurye, MD; drurie, S2, PP; druery, HD; druwery, PP; drewrye, MD; drewery, P; drowryis Druerie, sb. love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. love); drurye, MD; drurie, S2, PP; druery, HD; druwery, PP; drewrye, MD; drewery, P; drowryis, pl., HD; druries, HD.—AF. druerie; 69 Prov. drudaria, from OHG. drút, dear, beloved (Otfrid). See NQ. (6. 4. 270).
Druerie[Plural]HD; druries, HD.—AF. druerie; 69 Prov. drudaria, from OHG. drút, dear, beloved (Otfrid) Druerie, sb. love, affection, also the object of affection, also a jewel, PP, MD, C2 (s.v. love); drurye, MD; drurie, S2, PP; druery, HD; druwery, PP; drewrye, MD; drewery, P; drowryis, pl., HD; druries, HD.—AF. druerie; 69 Prov. drudaria, from OHG. drút, dear, beloved (Otfrid). See NQ. (6. 4. 270).
Druggar-beste[Subjunctive]the animal that has to pull forcibly, S3. Druggar-beste, sb. the animal that has to pull forcibly, S3.
Druggen[Verb]to pull with force, CM, C.—Cp. E. drudge. Druggen, v. to pull with force, CM, C.—Cp. E. drudge.
Druiȝest[2nd Person] Druiȝest, 2 pr. s. art dry, S2; see Drye.
Druiȝest[Singular]art dry, S2 Druiȝest, 2 pr. s. art dry, S2; see Drye.
Drund[?POS:pt.?] Drund, pt. pl. drowned, S2; see Drounen.
Drund[Plural]drowned, S2 Drund, pt. pl. drowned, S2; see Drounen.
Drunk[Subjunctive]draught, MD; drunc, S; drunch, S.—Cp. Icel. drykkr. Drunk, sb. draught, MD; drunc, S; drunch, S.—Cp. Icel. drykkr.
Drunkelew[Adjective]given to drinking, W, Prompt.; dronkelewe, C3, PP; dronkeleuh, PP; dronkenlewe, PP; drunkenlewe, MD Drunkelew, adj. given to drinking, W, Prompt.; dronkelewe, C3, PP; dronkeleuh, PP; dronkenlewe, PP; drunkenlewe, MD. See -lewe.
Drunken[Subjunctive]drinking, S, MD. Drunken, sb. drinking, S, MD.
Drunkennesse[Subjunctive]drunkenness, MD; dronkenesse, C3, PP. Drunkennesse, sb. drunkenness, MD; dronkenesse, C3, PP.
Drunknen[Verb]to be drowned, to cause to drown, MD; drunkenes, pr. Drunknen, v. to be drowned, to cause to drown, MD; drunkenes, pr. s., S2; dronkenes, S2.—AS. druncnian, to be drowned, to be drunk. Cf. Drounen.
Drunknen[Singular]S2; dronkenes, S2.—AS. druncnian, to be drowned, to be drunk Drunknen, v. to be drowned, to cause to drown, MD; drunkenes, pr. s., S2; dronkenes, S2.—AS. druncnian, to be drowned, to be drunk. Cf. Drounen.
Drupnin[Verb]to be cast down, S Drupnin, v. to be cast down, S; see Droupnen.
Druuy[Verb]to trouble, H Druuy, v. to trouble, H; see Drouen.
Druuynge[Subjunctive]trouble, H. Druuynge, sb. trouble, H.
Drye[Adjective]dry, MD, PP; druye, MD, S2; drue, MD; dru, S; driȝe, MD; drie, MD; dreye, C2, C. Phr.: drui fot, dry foot, S.—AS. dryge; cp. Du. droog. Drye, adj. dry, MD, PP; druye, MD, S2; drue, MD; dru, S; driȝe, MD; drie, MD; dreye, C2, C. Phr.: drui fot, dry foot, S.—AS. dryge; cp. Du. droog.
Drye[Verb]to dry, to be dry, MD, G; druiȝest, 2 pr. s., S2.—AS. drygan. Drye, v. to dry, to be dry, MD, G; druiȝest, 2 pr. s., S2.—AS. drygan.
Drye[Verb]to suffer, CM; Dryȝed Drye, v. to suffer, CM; Dryȝed, pt. s. continued, S2; see Dreȝen.
Drye[?POS:pt.?] Drye, v. to suffer, CM; Dryȝed, pt. s. continued, S2; see Dreȝen.
Drye[Singular]continued, S2 Drye, v. to suffer, CM; Dryȝed, pt. s. continued, S2; see Dreȝen.
Dryȝ[Adjective]patient, S2 Dryȝ, adj. patient, S2. Cf. Dreȝen.
Dryȝly[Adverb]patiently, S2. Dryȝly, adv. patiently, S2.
Dubben[Verb](1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; dubbed Dubben, v. (1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; dubbed, pp., S, S2, PP; dobbed, PP; doubed, PP.—AF. dubber, to dress; cp. Icel. dubba, to arm, dress, also to dub, AS. dubban, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. aduber, adouber, to arm (Roland).
Dubben[Past Participle]S, S2, PP; dobbed, PP; doubed, PP.—AF. dubber, to dress; cp. Icel. dubba, to arm, dress, also to dub, AS. dubban, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. aduber, adouber, to arm (Roland). Dubben, v. (1) to dress, arm for battle, (2) to dub a knight by the stroke with the flat of the sword, MD, S, PP; dubbed, pp., S, S2, PP; dobbed, PP; doubed, PP.—AF. dubber, to dress; cp. Icel. dubba, to arm, dress, also to dub, AS. dubban, to dub a knight, in Chron. ann. 1085; cp. OF. aduber, adouber, to arm (Roland).
Dubbing[Subjunctive]decoration, adornment, S; the conferring of knighthood, S. Dubbing, sb. decoration, adornment, S; the conferring of knighthood, S.
Dubonure[Adjective]mild, gentle, S2 Dubonure, adj. mild, gentle, S2; see Debonaire.
Dude[?POS:pt.?] Dude, pt. s. did, S2; duden, pl., S; see Don.
Dude[Singular]did, S2; duden Dude, pt. s. did, S2; duden, pl., S; see Don.
Dude[Plural]S Dude, pt. s. did, S2; duden, pl., S; see Don.
Duelle[Verb]to stay, S, W2 Duelle, v. to stay, S, W2; see Dwellen.
Duere[Adjective]dear, S2 Duere, adj. dear, S2; see Dere.
Duete[Subjunctive]duty, MD; dewtee, MD; dwete, CM; dewite, S3.—AF. duete, debt, obligation, from OF. dëu, owed; Lat. debitum Duete, sb. duty, MD; dewtee, MD; dwete, CM; dewite, S3.—AF. duete, debt, obligation, from OF. dëu, owed; Lat. debitum, pp. of debere.
Duete[Past Participle]of debere. Duete, sb. duty, MD; dewtee, MD; dwete, CM; dewite, S3.—AF. duete, debt, obligation, from OF. dëu, owed; Lat. debitum, pp. of debere.
Duhen[Verb]to get on well, S Duhen, v. to get on well, S; see Duȝen.
Duheðe[Subjunctive]body of retainers, people, might, worth, dignity, S; doweþe, S; douþe, S2.—AS. duguð, worth, help, body of men, host. Duheðe, sb. body of retainers, people, might, worth, dignity, S; doweþe, S; douþe, S2.—AS. duguð, worth, help, body of men, host.
Duk[Subjunctive]leader, prince, duke, MD; duc, S2; duyk, W, W2; douc, MD; duykis Duk, sb. leader, prince, duke, MD; duc, S2; duyk, W, W2; douc, MD; duykis, pl., W2.—AF. duc; Lat. ducem.
Duk[Plural]W2.—AF. duc; Lat. ducem. Duk, sb. leader, prince, duke, MD; duc, S2; duyk, W, W2; douc, MD; duykis, pl., W2.—AF. duc; Lat. ducem.
Dulce[Adjective]sweet, S3.—Lat. dulcem. Dulce, adj. sweet, S3.—Lat. dulcem.
Dule[Subjunctive]grief, S3 Dule, sb. grief, S3; see Dole.
Dully[Adjective]dull, S3, DG; dolly, JD; dowie, JD. Dully, adj. dull, S3, DG; dolly, JD; dowie, JD.
Dumel[Subjunctive]a stupid man, Manip.; dummel, a dumb man, Manip.; dumble, HD Dumel, sb. a stupid man, Manip.; dummel, a dumb man, Manip.; dumble, HD. See Domb.
Dun, Dunne[Adjective]dun, dull brown, MD, Manip.; donne, MD.—AS. dunn; OIr. donn, dond (Windisch). Dun, Dunne, adj. dun, dull brown, MD, Manip.; donne, MD.—AS. dunn; OIr. donn, dond (Windisch).
Dun[Subjunctive]a dun horse; Proverb: Dun is in the myre, C3. Dun, sb. a dun horse; Proverb: Dun is in the myre, C3.
Dunchen[Verb]to batter, S, Prompt.; dunch, to push, JD.—Cp. Dan. dunke, to thump. Dunchen, v. to batter, S, Prompt.; dunch, to push, JD.—Cp. Dan. dunke, to thump.
Dune[Subjunctive]din Dune, sb. din; see Dyn.
Dungon[Subjunctive]dungeon, S2 Dungon, sb. dungeon, S2; see Donjoun.
Dunt[Subjunctive]blow, S, S2 Dunt, sb. blow, S, S2; see Dent.
Dun-ward[Adverb]downward, S Dun-ward, adv. downward, S; see Doun.
Dup[Adjective]deep, MD Dup, adj. deep, MD; see Deep.
Duppen[Verb]to dip, S2, MD; dippen, MD.—AS. dyppan, for *dup-ian, see SkD (p. 800), Sievers, 400. Duppen, v. to dip, S2, MD; dippen, MD.—AS. dyppan, for *dup-ian, see SkD (p. 800), Sievers, 400.
Durance[Subjunctive]endurance, S3; imprisonment, Sh. Durance, sb. endurance, S3; imprisonment, Sh.
Dure[Adjective]dear, MD Dure, adj. dear, MD; see Dere.
Dure[Subjunctive]door, S; dur, S3 Dure, sb. door, S; dur, S3; see Dore.
Duren[Verb]to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, pr. p., S2; durede Duren, v. to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, pr. p., S2; durede, pt. s., S2.—AF. durer; Lat. durare, from durus, hard, unyielding.
Duren[?POS:pt.?] Duren, v. to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, pr. p., S2; durede, pt. s., S2.—AF. durer; Lat. durare, from durus, hard, unyielding.
Duren[Singular]S2.—AF. durer; Lat. durare, from durus, hard, unyielding. Duren, v. to last, C2, S2, S3, H; dury, MD; duyre, MD; deore, S2; duyryng, pr. p., S2; durede, pt. s., S2.—AF. durer; Lat. durare, from durus, hard, unyielding.
Duresse[Subjunctive]hardship, severity, MD, S3; duresce, MD.—AF. duresse, duresce; Lat. duritia, from durus. Duresse, sb. hardship, severity, MD, S3; duresce, MD.—AF. duresse, duresce; Lat. duritia, from durus.
Durlyng[Subjunctive]darling, S Durlyng, sb. darling, S; see Derling.
Durren[Plural]dare, MD; durre, S; duren, S Durren, pr. pl. dare, MD; durre, S; duren, S; see Dar.
Dusi[Adjective]foolish, S, MD; dysy, MD; desi, MD.—AS. dysig. Dusi, adj. foolish, S, MD; dysy, MD; desi, MD.—AS. dysig.
Dusiliche[Adverb]foolishly, MD; desaly, dizzily, S2; desselic, S2. Dusiliche, adv. foolishly, MD; desaly, dizzily, S2; desselic, S2.
Dusken[Verb]to grow dark, C. Dusken, v. to grow dark, C.
Dusten[Verb]to throw, toss, S; duste Dusten, v. to throw, toss, S; duste, pt. s., MD; deste, fell headlong, MD.
Dusten[?POS:pt.?] Dusten, v. to throw, toss, S; duste, pt. s., MD; deste, fell headlong, MD.
Dusten[Singular]MD; deste, fell headlong, MD. Dusten, v. to throw, toss, S; duste, pt. s., MD; deste, fell headlong, MD.
Dutchkin[Adjective]German-like, S3. Dutchkin, adj. German-like, S3.
Dute[Subjunctive]doubt, fear, S, S2 Dute, sb. doubt, fear, S, S2; see Doute.
Dutten[Verb]to shut, close, MD; dittenn, MD; dutande, pr. p., S2; dutt Dutten, v. to shut, close, MD; dittenn, MD; dutande, pr. p., S2; dutt, pp., MD; dit, MD.—AS. dyttan; see OET (p. 573).
Dutten[Past Participle]MD; dit, MD.—AS. dyttan Dutten, v. to shut, close, MD; dittenn, MD; dutande, pr. p., S2; dutt, pp., MD; dit, MD.—AS. dyttan; see OET (p. 573).
Duyk[Subjunctive]leader, prince, W, W2 Duyk, sb. leader, prince, W, W2; see Duk.
Duȝen[Verb]to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[Singular]MD; deh, MD; deih, S; dugen Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[Plural]MD; doucte Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[] Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[Singular]pt., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, d Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[Plural]ég), du Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝen[?POS:pt.?]gon, dohte; cp. OHG. tugan. Duȝen, v. to get on well, to be fitting, to be worth, to avail, valere, MD; duhen, S; dowen, MD; deah, pr. s., MD; deh, MD; deih, S; dugen, pl., MD; doucte, pt. s., S; dought, MD; dowed, S2.—AS. dúgan, pret. pres. déag ( déah, dég), pl. dugon, pt. dohte; cp. OHG. tugan.
Duȝeðe[Subjunctive]nobles, S, MD Duȝeðe, sb. nobles, S, MD; see Duheðe.
Duȝti[Adjective]fit, excellent, brave, doughty, MD; doughty, C2, G; douȝtiore Duȝti, adj. fit, excellent, brave, doughty, MD; doughty, C2, G; douȝtiore, comp., S2.—AS. dyhtig, strong.
Duȝti[Comperative Adjective]S2.—AS. dyhtig, strong. Duȝti, adj. fit, excellent, brave, doughty, MD; doughty, C2, G; douȝtiore, comp., S2.—AS. dyhtig, strong.
Dwal[Adjective]foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales Dwal, adj. foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales, sb. pl. fools, S.—Cp. Goth. dwals, foolish.
Dwal[Subjunctive] Dwal, adj. foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales, sb. pl. fools, S.—Cp. Goth. dwals, foolish.
Dwal[Plural]fools, S.—Cp. Goth. dwals, foolish. Dwal, adj. foolish, dull, erring, apostate, MD, SkD (p. 801); dwales, sb. pl. fools, S.—Cp. Goth. dwals, foolish.
Dwale[Subjunctive]error, MD; duale, MD; dwole, MD, S (16. 1777.) .—ONorth. duala, error (Mt. 24. 24); cp. AS. dwola. Dwale, sb. error, MD; duale, MD; dwole, MD, S (16. 1777.) .—ONorth. duala, error (Mt. 24. 24); cp. AS. dwola.
Dwellen[Verb](1) to err, wander, (2) to loiter, stay, dwell, MD, G; duelle, S, W2; dwelland, pr. p., S2.—AS. dwelian, to err, also to make to err, to deceive; also dwellan, to deceive, to hinder, delay, also to remain, dwell; cp. Icel. dvelja, to tarry. Dwellen, v. (1) to err, wander, (2) to loiter, stay, dwell, MD, G; duelle, S, W2; dwelland, pr. p., S2.—AS. dwelian, to err, also to make to err, to deceive; also dwellan, to deceive, to hinder, delay, also to remain, dwell; cp. Icel. dvelja, to tarry.
Dweole[Subjunctive]error, MD; dwele, MD; dwelle, MD.—AS. ( ge)dweola. Dweole, sb. error, MD; dwele, MD; dwelle, MD.—AS. ( ge)dweola.
Dweoluhðe[Subjunctive]error, foolishness, S. Dweoluhðe, sb. error, foolishness, S.
Dwergh[Subjunctive]dwarf, MD; dwerk, MD; dwerf, MD; dwarfe, MD; dwerþ (for dwerȝ), S2.—AS. dweorh; cp. Icel. dvergr. Dwergh, sb. dwarf, MD; dwerk, MD; dwerf, MD; dwarfe, MD; dwerþ (for dwerȝ), S2.—AS. dweorh; cp. Icel. dvergr.
Dwilde[Subjunctive]error, S, MD.—AS. dwild Dwilde, sb. error, S, MD.—AS. dwild. See Dwellen.
Dwindle[Verb]to waste away, Sh. Dwindle, v. to waste away, Sh.
Dwinen[Verb]to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede Dwinen, v. to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, pt. s. (weak), MD.—AS. dwínan, pt. dwán (pl. dwinon), pp. dwinen.
Dwinen[?POS:pt.?] Dwinen, v. to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, pt. s. (weak), MD.—AS. dwínan, pt. dwán (pl. dwinon), pp. dwinen.
Dwinen[Singular](weak), MD.—AS. dwí Dwinen, v. to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, pt. s. (weak), MD.—AS. dwínan, pt. dwán (pl. dwinon), pp. dwinen.
Dwinen[?POS:pt.?]nan, dwán (pl. dwinon) Dwinen, v. to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, pt. s. (weak), MD.—AS. dwínan, pt. dwán (pl. dwinon), pp. dwinen.
Dwinen[Past Participle]dwinen. Dwinen, v. to vanish away, to waste away, MD, HD; dwynyn, Prompt.; dwynen, S2; dwynede, pt. s. (weak), MD.—AS. dwínan, pt. dwán (pl. dwinon), pp. dwinen.
Dyad[Adjective]dead, S2 Dyad, adj. dead, S2; see Deed.
Dyed[?POS:pt.?] Dyed, pt. s. coloured, C2; see Deyen.
Dyed[Singular]coloured, C2 Dyed, pt. s. coloured, C2; see Deyen.
Dyeuel[Subjunctive]devil, S2 Dyeuel, sb. devil, S2; see Deuel.
Dyk, Dyke[Subjunctive]dike, ditch, S3; dic, S; dich, MD; diche, MD Dyk, Dyke, sb. dike, ditch, S3; dic, S; dich, MD; diche, MD; pl., S; dichen, S.—AS. díc.
Dyk, Dyke[Plural]S; dichen, S.—AS. díc. Dyk, Dyke, sb. dike, ditch, S3; dic, S; dich, MD; diche, MD; pl., S; dichen, S.—AS. díc.
Dyken[Verb]to make a ditch, to dig, S2; idyket Dyken, v. to make a ditch, to dig, S2; idyket, pp., S2.
Dyken[Past Participle] S2. Dyken, v. to make a ditch, to dig, S2; idyket, pp., S2.
Dyker[Subjunctive]ditcher, S2, P; dikere, P. Dyker, sb. ditcher, S2, P; dikere, P.
Dyn[Subjunctive]din, H, MD; dynne, H; dene, MD; dyne, PP; dine, MD; dune, MD.—AS. dyne, dyn. Dyn, sb. din, H, MD; dynne, H; dene, MD; dyne, PP; dine, MD; dune, MD.—AS. dyne, dyn.
Dyngen[Verb]to beat, PP, H; dang Dyngen, v. to beat, PP, H; dang, pt. s., MD, 83; dong, MD; dange, pl., S3; dongen, pp., S2; dongyn, H; dongene, HD.
Dyngen[?POS:pt.?] Dyngen, v. to beat, PP, H; dang, pt. s., MD, 83; dong, MD; dange, pl., S3; dongen, pp., S2; dongyn, H; dongene, HD.
Dyngen[Singular]MD, 83; dong, MD; dange Dyngen, v. to beat, PP, H; dang, pt. s., MD, 83; dong, MD; dange, pl., S3; dongen, pp., S2; dongyn, H; dongene, HD.
Dyngen[Plural]S3; dongen Dyngen, v. to beat, PP, H; dang, pt. s., MD, 83; dong, MD; dange, pl., S3; dongen, pp., S2; dongyn, H; dongene, HD.
Dyngen[Past Participle]S2; dongyn, H; dongene, HD. Dyngen, v. to beat, PP, H; dang, pt. s., MD, 83; dong, MD; dange, pl., S3; dongen, pp., S2; dongyn, H; dongene, HD.
Dyngis[Subjunctive] Dyngis, sb. pl. blows, H.
Dyngis[Plural]blows, H. Dyngis, sb. pl. blows, H.
Dyngynge[Subjunctive]beating, H. Dyngynge, sb. beating, H.
Dys[Subjunctive] Dys, sb. pl. dice, C, P; see Dee.
Dys[Plural]dice, C, P Dys, sb. pl. dice, C, P; see Dee.
Dys-playere[Subjunctive]dice-player, P. Dys-playere, sb. dice-player, P.
Dyttay[Subjunctive]indictment, S3.—AF. dite; Lat. dictatum. Dyttay, sb. indictment, S3.—AF. dite; Lat. dictatum.
Dyvers[Adjective] Dyvers, adj. pl. divers, MD; diverse, MD.—AF. divers (pl. diverses); Lat. diuersum.
Dyvers[Plural]divers, MD; diverse, MD.—AF. divers (pl. diverses); Lat. diuersum. Dyvers, adj. pl. divers, MD; diverse, MD.—AF. divers (pl. diverses); Lat. diuersum.
Dyuerseli[Adverb]in diverse directions, W2. Dyuerseli, adv. in diverse directions, W2.
Dyversen[Verb]to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, pr. Dyversen, v. to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, pr. s., W; diuerside, pt. s., W.—OF. diverser.
Dyversen[Singular]W; diuerside Dyversen, v. to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, pr. s., W; diuerside, pt. s., W.—OF. diverser.
Dyversen[] Dyversen, v. to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, pr. s., W; diuerside, pt. s., W.—OF. diverser.
Dyversen[Singular]pt., W.—OF. diverser. Dyversen, v. to make difference, to diversify, also to be different, MD, Prompt.; dyuersith, pr. s., W; diuerside, pt. s., W.—OF. diverser.
Dyversitee[Subjunctive]divers colours, W2. Dyversitee, sb. divers colours, W2.
Dyuynistre[Subjunctive]a divine, C.—Late Lat. *divinista Dyuynistre, sb. a divine, C.—Late Lat. *divinista. See Deuine.
Dyȝe[Verb]to die, S2 Dyȝe, v. to die, S2; see Deyen.
E-[Prefix] E-, prefix; see Ȝe-. Cf. Eliche.
Eadiȝ[Adjective]wealthy, precious, happy, blessed, MD; eadi, S; ædie, S; edie, S; eddi, S; edy, S; edye, S.—AS. éadig: Goth. audags. From AS. éad, a possession, happiness, also, rich, happy: Icel. auðr, wealthy; cp. OS. ód, property. Eadiȝ, adj. wealthy, precious, happy, blessed, MD; eadi, S; ædie, S; edie, S; eddi, S; edy, S; edye, S.—AS. éadig: Goth. audags. From AS. éad, a possession, happiness, also, rich, happy: Icel. auðr, wealthy; cp. OS. ód, property.
Eadmodien[Verb]to humble, MD; eadmode Eadmodien, v. to humble, MD; eadmode, pt. s., MD; admoded, pp. as adj. lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble. Cf. Eðemoded, Edmod.
Eadmodien[?POS:pt.?] Eadmodien, v. to humble, MD; eadmode, pt. s., MD; admoded, pp. as adj. lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble. Cf. Eðemoded, Edmod.
Eadmodien[Singular]MD; admoded Eadmodien, v. to humble, MD; eadmode, pt. s., MD; admoded, pp. as adj. lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble. Cf. Eðemoded, Edmod.
Eadmodien[Past Participle]as Eadmodien, v. to humble, MD; eadmode, pt. s., MD; admoded, pp. as adj. lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble. Cf. Eðemoded, Edmod.
Eadmodien[Adjective]lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble Eadmodien, v. to humble, MD; eadmode, pt. s., MD; admoded, pp. as adj. lowly, S, MD.—AS. éaðmódian, from éaðmód humble. Cf. Eðemoded, Edmod.
Ealde[Adjective]old, S Ealde, adj. old, S; see Old.
Ealde[Subjunctive]an age, age, S Ealde, sb. an age, age, S; see Elde.
Ealdren[Plural]elders, chiefs Ealdren, pl. elders, chiefs; see Alder.
Ealre[Genitive]of all, S Ealre, gen. of all, S; see Al.
Eam[1st Person] Eam, 1 pr. s. am; see Am.
Eam[Singular]am Eam, 1 pr. s. am; see Am.
Earding-stowe[Subjunctive]dwelling-place, S Earding-stowe, sb. dwelling-place, S; see Erdingstouwe.
Earm[Subjunctive]arm (of the body), S, MD Earm, sb. arm (of the body), S, MD; see Arm.
Earme[Adjective] Earme, adj. pl. poor; see Arm.
Earme[Plural]poor Earme, adj. pl. poor; see Arm.
Earming[Subjunctive]a wretched being, S Earming, sb. a wretched being, S; see Erming.
Earnynge[Subjunctive]earning, S Earnynge, sb. earning, S; see Ernen.
Eatelich[Adjective]horrible, S Eatelich, adj. horrible, S; see Atelich.
Eað[Adjective]easy, S Eað, adj. easy, S; see Eth.
Eaðe[Adverb]easily, S Eaðe, adv. easily, S; see Ethe.
Ebrayk[Adjective]Hebrew, S2. Ebrayk, adj. Hebrew, S2.
Ebrisse[Adjective]Hebrew, S.—AS. ebreisc. Ebrisse, adj. Hebrew, S.—AS. ebreisc.
Ecclesiaste[Subjunctive]a preacher, C.—OF. ecclesiaste (Cotg.); Church Lat. ecclesiastes (Vulg.); Gr. ἐκκλησιαστής (LXX), from ἐκκλησία, an assembly. Ecclesiaste, sb. a preacher, C.—OF. ecclesiaste (Cotg.); Church Lat. ecclesiastes (Vulg.); Gr. ἐκκλησιαστής (LXX), from ἐκκλησία, an assembly.
Eche[Adjective]each, S, S2, W; ælche, S, MD; elc, MD, S; elch, S; elche, MD; alc, MD, S; alche, MD, S; eilc, MD; ilc, MD, S; ilk, S (12. 97), S2, H; ilch, S; ulc, MD; ulch, S; ulche, MD; æche, MD; ache, S; ech, MD, S, S2; ich, MD, S, S3; ych, S2; ewc, MD; euch, MD, S; uch, S, S2; uche, P, H; uich, S; uych, S.— Comb.: eche dayes, daily, on each day, S2; eche deyl, every bit, entirely, S2; ech on, each one, S2, S3, C2; ech oon, C2, W; ech one, S2; ich on, S3; ich a, S3; uch one, S2, P; ilk an, S2; ilc kines, of every kind, MD; ilkines, S; ich wer, everywhere, S.—AS. ǽlc, elc, ONorth. ælc, OMerc. ylc. The form ǽlc = á + ge + lic; cp. OHG. io-gi-líh (Tatian), G. jeglich Eche, adj. each, S, S2, W; ælche, S, MD; elc, MD, S; elch, S; elche, MD; alc, MD, S; alche, MD, S; eilc, MD; ilc, MD, S; ilk, S (12. 97), S2, H; ilch, S; ulc, MD; ulch, S; ulche, MD; æche, MD; ache, S; ech, MD, S, S2; ich, MD, S, S3; ych, S2; ewc, MD; euch, MD, S; uch, S, S2; uche, P, H; uich, S; uych, S.— Comb.: eche dayes, daily, on each day, S2; eche deyl, every bit, entirely, S2; ech on, each one, S2, S3, C2; ech oon, C2, W; ech one, S2; ich on, S3; ich a, S3; uch one, S2, P; ilk an, S2; ilc kines, of every kind, MD; ilkines, S; ich wer, everywhere, S.—AS. ǽlc, elc, ONorth. ælc, OMerc. ylc. The form ǽlc = á + ge + lic; cp. OHG. io-gi-líh (Tatian), G. jeglich. See Sievers, 347.
Eche[Adjective]eternal, S; echeliche Eche, adj. eternal, S; echeliche, adv., S.—AS. éce, écelice; cp. OHG. éwic, also éwig (Otfrid). See Æ.
Eche[Adverb]S.—AS. éce, écelice; cp. OHG. éwic, also éwig (Otfrid) Eche, adj. eternal, S; echeliche, adv., S.—AS. éce, écelice; cp. OHG. éwic, also éwig (Otfrid). See Æ.
Eche[Subjunctive]increase, addition, S2, MD.—AS. éaca. Eche, sb. increase, addition, S2, MD.—AS. éaca.
Eche[Subjunctive]pain, MD Eche, sb. pain, MD; see Ache.
Echen[Verb]to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked Echen, v. to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked, pt. s., MD.—AS. écean (écan): OS. ókian.
Echen[?POS:pt.?] Echen, v. to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked, pt. s., MD.—AS. écean (écan): OS. ókian.
Echen[Singular]MD.—AS. écean (écan): OS. ókian. Echen, v. to increase, add, HD, CM, MD; eken, S, S3, H; ayked, pt. s., MD.—AS. écean (écan): OS. ókian.
Echte[Subjunctive]possessions, S Echte, sb. possessions, S; see Auhte.
Eclipse[Subjunctive]eclipse, PP; eclypse, Manip.; enclips, PP; clips, PP; clyps, S3.—Lat. eclipsis; Gr. ἔκλειψις, failure. Eclipse, sb. eclipse, PP; eclypse, Manip.; enclips, PP; clips, PP; clyps, S3.—Lat. eclipsis; Gr. ἔκλειψις, failure.
Ecnesse[Subjunctive]eternity, MD; ecenisse Ecnesse, sb. eternity, MD; ecenisse, dat., S; ecenesse, S; echenesse, MD; ecchenesse, S.—AS. écnis. See Eche.
Ecnesse[Dative]S; ecenesse, S; echenesse, MD; ecchenesse, S.—AS. écnis Ecnesse, sb. eternity, MD; ecenisse, dat., S; ecenesse, S; echenesse, MD; ecchenesse, S.—AS. écnis. See Eche.
Ed-[] Ed-, prefix.—AS. ed-, cp. Goth. id-, back, again, OHG. it-, ita- (Tatian, Otfrid), as in it-lón, retribution; it-málí, feast (Tatian).
Ed-[Prefix].—AS. ed-, cp. Goth. id-, back, again, OHG. it-, ita- (Tatian, Otfrid), as in it-lón, retribution; it-málí, feast (Tatian). Ed-, prefix.—AS. ed-, cp. Goth. id-, back, again, OHG. it-, ita- (Tatian, Otfrid), as in it-lón, retribution; it-málí, feast (Tatian).
Ed-grow[Subjunctive]after-math, regermen, Prompt.; edgrew, HD. Ed-grow, sb. after-math, regermen, Prompt.; edgrew, HD.
Ed-len[Subjunctive]retribution, MD.—AS. ed-léan. Ed-len, sb. retribution, MD.—AS. ed-léan.
Edmod[Adjective]humble, MD Edmod, adj. humble, MD; see Admod.
Edmodi[Adjective]humble, MD Edmodi, adj. humble, MD; see Admodie.
Edmodnesse[Subjunctive]humility, S Edmodnesse, sb. humility, S; see Admodnesse.
Ed-wit[Subjunctive]reproach, S2.—AS. ed-wít; cp. OHG. it-uuizzi, a twitting (Otfrid) Ed-wit, sb. reproach, S2.—AS. ed-wít; cp. OHG. it-uuizzi, a twitting (Otfrid). See Ed-.
Ed-witen[Verb]to blame, S, P; eadwiten, S; edwited Ed-witen, v. to blame, S, P; eadwiten, S; edwited, pt. pl., PP.—AS. ed-wítan; cp. Goth. id-weitjian, OHG. ita-uuízón (Tatian). Cp. E. twit.
Ed-witen[?POS:pt.?] Ed-witen, v. to blame, S, P; eadwiten, S; edwited, pt. pl., PP.—AS. ed-wítan; cp. Goth. id-weitjian, OHG. ita-uuízón (Tatian). Cp. E. twit.
Ed-witen[Plural]PP.—AS. ed-wítan; cp. Goth. id-weitjian, OHG. ita-uuízón (Tatian). Cp. E. twit. Ed-witen, v. to blame, S, P; eadwiten, S; edwited, pt. pl., PP.—AS. ed-wítan; cp. Goth. id-weitjian, OHG. ita-uuízón (Tatian). Cp. E. twit.
Eek[Conjunction]also, C2, C3; æc, S; ec, S; ek, S, S2, P; eik, S3; eke, S, S2, S3, P; eeke, G.—AS. éac: Goth. auk. Eek, conj. also, C2, C3; æc, S; ec, S; ek, S, S2, P; eik, S3; eke, S, S2, S3, P; eeke, G.—AS. éac: Goth. auk.
Eem[Subjunctive]uncle, Prompt., CM; eom, S; æm, MD; em, MD; eme, S3, Voc., HD; eyme, S3; eam, HD.—AS. éam; cp. OHG. óheim. Eem, sb. uncle, Prompt., CM; eom, S; æm, MD; em, MD; eme, S3, Voc., HD; eyme, S3; eam, HD.—AS. éam; cp. OHG. óheim.
Eest[Adjective, Subjunctive]east, W (Mt. 8. 11), MD; est, S, S2, C2, C3, Prompt.; æst, Prompt.—AS. éast: Icel. austr; cp. OHG. óst (óstana, Otfrid). Eest, adj. and sb. east, W (Mt. 8. 11), MD; est, S, S2, C2, C3, Prompt.; æst, Prompt.—AS. éast: Icel. austr; cp. OHG. óst (óstana, Otfrid).
Effecte[Subjunctive]effect, MD; affecte, H.—Lat. effectus. Effecte, sb. effect, MD; affecte, H.—Lat. effectus.
Effnenn[Verb]to make equal or even, S Effnenn, v. to make equal or even, S; see Euenen.
Effray[Subjunctive]terror, S3; fray, S3 Effray, sb. terror, S3; fray, S3. Cf. Affray.
Eft[Adverb]again, afterwards, S, S2, S3, C2, W; æft, MD; efte, S3.—AS. eft. Eft, adv. again, afterwards, S, S2, S3, C2, W; æft, MD; efte, S3.—AS. eft.
Efter[Preposition]after, S, S2 Efter, prep. after, S, S2; see After.
Eft-sone[Adverb]again, soon after, S, S2, C3; eftsoone, W; efsone, S2.—AS. eft-sóna. Eft-sone, adv. again, soon after, S, S2, C3; eftsoone, W; efsone, S2.—AS. eft-sóna.
Eft-sones[Adverb]soon after, S. Eft-sones, adv. soon after, S.
Egal[Adjective]equal, CM; egalle, S3, CM.—OF. egal; Lat. aequalem. Egal, adj. equal, CM; egalle, S3, CM.—OF. egal; Lat. aequalem.
Egalite[Subjunctive]equality, CM.—OF. egalite; Lat. aequalitatem. Egalite, sb. equality, CM.—OF. egalite; Lat. aequalitatem.
Egge[Subjunctive]edge, W; eg, Voc., CM; egges Egge, sb. edge, W; eg, Voc., CM; egges, pl., MD; eggez, S2.—AS. ecg: OS. eggia, see Sievers, 258; cp. Lat. acies.
Egge[Plural]MD; eggez, S2.—AS. ecg: OS. eggia, see Sievers, 258; cp. Lat. acies. Egge, sb. edge, W; eg, Voc., CM; egges, pl., MD; eggez, S2.—AS. ecg: OS. eggia, see Sievers, 258; cp. Lat. acies.
Eggement[Subjunctive]instigation, C3. Eggement, sb. instigation, C3.
Eggen[Verb]to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede Eggen, v. to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, pt. s., S2; egged, S3, P; y-egged, pp., MD; i-egged, MD.—Icel. eggja.
Eggen[?POS:pt.?] Eggen, v. to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, pt. s., S2; egged, S3, P; y-egged, pp., MD; i-egged, MD.—Icel. eggja.
Eggen[Singular]S2; egged, S3, P; y-egged Eggen, v. to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, pt. s., S2; egged, S3, P; y-egged, pp., MD; i-egged, MD.—Icel. eggja.
Eggen[Past Participle]MD; i-egged, MD.—Icel. eggja. Eggen, v. to sharpen, to incite, provoke, MD, H, CM; eggede, pt. s., S2; egged, S3, P; y-egged, pp., MD; i-egged, MD.—Icel. eggja.
Eggyyng[Subjunctive]instigation, S2, CM; eggyngis Eggyyng, sb. instigation, S2, CM; eggyngis, pl., H.
Eggyyng[Plural] H. Eggyyng, sb. instigation, S2, CM; eggyngis, pl., H.
Egle[Subjunctive]eagle, C2, PP.—AF. egle, OF. aigle; Lat. aquila. Egle, sb. eagle, C2, PP.—AF. egle, OF. aigle; Lat. aquila.
Egleche[Adjective] Egleche, adj. pl. war-like, S.—AS. agléca, aglǽcea, a warrior, vexator (Grein). See Eȝe.
Egleche[Plural]war-like, S.—AS. agléca, aglǽcea, a warrior, vexator (Grein) Egleche, adj. pl. war-like, S.—AS. agléca, aglǽcea, a warrior, vexator (Grein). See Eȝe.
Egre[Adjective]eager, sharp, fierce, C2, PP.—AF. egre, OF. aigre; Lat. acrem. Egre, adj. eager, sharp, fierce, C2, PP.—AF. egre, OF. aigre; Lat. acrem.
Egremoin[Subjunctive]agrimony, C3 Egremoin, sb. agrimony, C3; see Agrimony.
Ehte[Subjunctive]property, S; echte, S Ehte, sb. property, S; echte, S; see Auhte.
Eighte[Numeral]eight, C3; eiȝte, MD; eihte, PP; eyhte, PP; aȝte, S2; aȝt, S2; æhte, MD.—AS. eahta (ahta); cp. OHG. ahto, Lat. octo. Eighte, num. eight, C3; eiȝte, MD; eihte, PP; eyhte, PP; aȝte, S2; aȝt, S2; æhte, MD.—AS. eahta (ahta); cp. OHG. ahto, Lat. octo.
Eighte[Ordinal Adjective]eighth, G, PP.—AS. eahtoðe Eighte, ord. eighth, G, PP.—AS. eahtoðe. Cf. Achtande.
Eightene[Numeral]eighteen, MD; æhtene, S; auchtene, 83.—AS. eahta-téne. Eightene, num. eighteen, MD; æhtene, S; auchtene, 83.—AS. eahta-téne.
Eightetethe[Ordinal Adjective]eighteenth, C2.—AS. eahta-téoða. Eightetethe, ord. eighteenth, C2.—AS. eahta-téoða.
Eihte[Subjunctive]property, S; eyhte, S Eihte, sb. property, S; eyhte, S; see Auhte.
Eire[Subjunctive]journey, circuit, SkD. Phr.: ane ayr, on circuit, S3.—AF. and OF. eire, eyre, oire, oirre, from errer, edrer, to make one’s way, from Lat. iter, journey Eire, sb. journey, circuit, SkD. Phr.: ane ayr, on circuit, S3.—AF. and OF. eire, eyre, oire, oirre, from errer, edrer, to make one’s way, from Lat. iter, journey; see Constans.
Eiren[Subjunctive] Eiren, sb. pl. eggs, PP; eirun, W2; see Ey.
Eiren[Plural]eggs, PP; eirun, W2 Eiren, sb. pl. eggs, PP; eirun, W2; see Ey.
Eisel, Eisil[Subjunctive]vinegar Eisel, Eisil, sb. vinegar; see Aisille.
Eisful[Adjective]terrible, MD.—AS. egesful. Eisful, adj. terrible, MD.—AS. egesful.
Eislich[Adjective]terrible, MD; eiseliche, S.—AS. egeslic: OS. egislik; from AS. egesa: OS. egiso, horror; cp. OHG. egiso (Otfrid). Eislich, adj. terrible, MD; eiseliche, S.—AS. egeslic: OS. egislik; from AS. egesa: OS. egiso, horror; cp. OHG. egiso (Otfrid).
Eisliche[Adverb]terribly, S; aisliche, timorously, S3.—AS. egeslice. Eisliche, adv. terribly, S; aisliche, timorously, S3.—AS. egeslice.
Eiðer[Adjective]either, S, S2; æiðer, MD; ayþer, S2; aiþer, S; eyðer, S, S2; ethir, W; er, S.—AS. ǽ-g-hwæðer; Sievers, 347. Eiðer, adj. either, S, S2; æiðer, MD; ayþer, S2; aiþer, S; eyðer, S, S2; ethir, W; er, S.—AS. ǽ-g-hwæðer; Sievers, 347.
Ekeu[Verb]to ake, MD Ekeu, v. to ake, MD; see Aken.
Elde[Subjunctive]an age (of the world), age, time of a man’s life, maturity, full age, old age, length of time, PP, S, S2, S3, G; eelde, W; ealde, S; helde, S; ulde, MD; eld, MD, S2; held, S2; eild, S2.—AS. eldu, yldu Elde, sb. an age (of the world), age, time of a man’s life, maturity, full age, old age, length of time, PP, S, S2, S3, G; eelde, W; ealde, S; helde, S; ulde, MD; eld, MD, S2; held, S2; eild, S2.—AS. eldu, yldu. See Old.
Elde[Verb]to grow old, H; elded Elde, v. to grow old, H; elded, pp., S2; eldid, H.—AS. ealdian.
Elde[Past Participle]S2; eldid, H.—AS. ealdian. Elde, v. to grow old, H; elded, pp., S2; eldid, H.—AS. ealdian.
Elder[Comperative Adjective]older, S, C2 Elder, comp. older, S, C2; see Old.
Elderne[Subjunctive] Elderne, sb. pl. ancestors, S2; see Alder.
Elderne[Plural]ancestors, S2 Elderne, sb. pl. ancestors, S2; see Alder.
Eldryn[Adjective]old, H. Comb.: eldryn-man, old man, elder, H. Eldryn, adj. old, H. Comb.: eldryn-man, old man, elder, H.
Ele[Subjunctive]oil, MD, S; eoli, S; eolie, S. Comb.: ele-sæw, oil, S.—AS. ele; Late Lat. olium (cp. It. olio); Lat. oleum; Gr. ἔλαιον, from ἐλαία, an olive-tree; cp. OHG. oli (Tatian). Ele, sb. oil, MD, S; eoli, S; eolie, S. Comb.: ele-sæw, oil, S.—AS. ele; Late Lat. olium (cp. It. olio); Lat. oleum; Gr. ἔλαιον, from ἐλαία, an olive-tree; cp. OHG. oli (Tatian).
Eleccioun[Subjunctive]election, choice, S2.—OF. election; Lat. electionem. Eleccioun, sb. election, choice, S2.—OF. election; Lat. electionem.
Ele-lendisch[Adjective]foreign; elelendis, MD.—AS. ele-lendisc, of a foreign land. Ele-lendisch, adj. foreign; elelendis, MD.—AS. ele-lendisc, of a foreign land.
Elendisch[Adjective]foreign; helendis, MD.—From AS. ellende (Voc.). Elendisch, adj. foreign; helendis, MD.—From AS. ellende (Voc.).
Elenge[Adjective]protracted, tedious, wearisome, dreary, lonely; also (by confusion with AS. ellende) strange, foreign, PP, HD; elynge, PP; elyng, PP; alenge, NED, HD; alange, NED, Prompt.—AS. ǽ-lenge, lengthy, tedious; ǽ, ever + lenge, long, from lang. Elenge, adj. protracted, tedious, wearisome, dreary, lonely; also (by confusion with AS. ellende) strange, foreign, PP, HD; elynge, PP; elyng, PP; alenge, NED, HD; alange, NED, Prompt.—AS. ǽ-lenge, lengthy, tedious; ǽ, ever + lenge, long, from lang.
Elengelich[Adverb]sadly, PP; elyngliche, PP. Elengelich, adv. sadly, PP; elyngliche, PP.
Elf[Subjunctive]elf, genius, nympha, incubus, MD, C3, Sh.; alfe, MD.—AS. ælf Elf, sb. elf, genius, nympha, incubus, MD, C3, Sh.; alfe, MD.—AS. ælf. Cf. Aulf.
Elf-lock[Subjunctive]hair matted together as if by the elves, Sh. Elf-lock, sb. hair matted together as if by the elves, Sh.
Elf-queen[Subjunctive]fairy-queen, C2. Elf-queen, sb. fairy-queen, C2.
Eliche[Adverb]alike, S3 Eliche, adv. alike, S3; see Iliche.
Elixir[Subjunctive]elixir, C3, SkD.—OF. elixir (Cotg.), Sp. elixir; Arab. el iksír, the philosopher’s stone; Gr. ξηρόν, dry. Elixir, sb. elixir, C3, SkD.—OF. elixir (Cotg.), Sp. elixir; Arab. el iksír, the philosopher’s stone; Gr. ξηρόν, dry.
Elldernemannes[Subjunctive] Elldernemannes, sb. gen. alderman’s, chief officer’s, S; see Aldermon.
Elldernemannes[Genitive]alderman’s, chief officer’s, S Elldernemannes, sb. gen. alderman’s, chief officer’s, S; see Aldermon.
Elleft[Ordinal Adjective]eleventh, S2.—AS. endleofta. Elleft, ord. eleventh, S2.—AS. endleofta.
Ellerne[Subjunctive]elder-tree, sambucus, S2, PP; ellaern, Voc.; ellarne, Voc.; eller, PP; eldir, PP.—AS. ellarn. Ellerne, sb. elder-tree, sambucus, S2, PP; ellaern, Voc.; ellarne, Voc.; eller, PP; eldir, PP.—AS. ellarn.
Elles[Adverb]otherwise, else, S, S2, C2; ellis, S3, W.—AS. elles; cp. OHG. alles, otherwise (Otfrid): Goth. aljis. Elles, adv. otherwise, else, S, S2, C2; ellis, S3, W.—AS. elles; cp. OHG. alles, otherwise (Otfrid): Goth. aljis.
Elles-hware[Adverb]elsewhere, S; elles-wher, S, C3.—AS. elles-hwǽr. Elles-hware, adv. elsewhere, S; elles-wher, S, C3.—AS. elles-hwǽr.
Elles-hwider[Adverb]else-whither, S. Elles-hwider, adv. else-whither, S.
Elmesse[Subjunctive]alms, MD, NED Elmesse, sb. alms, MD, NED; see Almesse.
Elmes-ȝeorn[Adjective]charitable, S. Elmes-ȝeorn, adj. charitable, S.
Eluish[Adjective]elvish, foolish, C2, C3 Eluish, adj. elvish, foolish, C2, C3. See Elf.
Eluish-marked[Past Participle]disfigured by the elves, Sh. Eluish-marked, pp. disfigured by the elves, Sh.
Embassade[Subjunctive]embassy, S3 Embassade, sb. embassy, S3; see Ambassade.
Embassadour[Subjunctive]ambassador, C3. Embassadour, sb. ambassador, C3.
Embassadrie[Subjunctive]ambassadorship, S2, C3. Embassadrie, sb. ambassadorship, S2, C3.
Embatel[Subjunctive]battlement, S3 (19 a. 581). Embatel, sb. battlement, S3 (19 a. 581).
Embattail[Verb]to array for battle, Sh. Embattail, v. to array for battle, Sh.
Embrave[Verb]to adorn, S3. Embrave, v. to adorn, S3.
Em-cristen[Subjunctive]fellow-christian, S, S2 Em-cristen, sb. fellow-christian, S, S2. See Euen.
Emeraude[Subjunctive]emerald, C2, CM.—OF. emeraude, esmeraude ( esmeralde); Lat. smaragdum (acc.); Gr. σμάραγδος. Emeraude, sb. emerald, C2, CM.—OF. emeraude, esmeraude ( esmeralde); Lat. smaragdum (acc.); Gr. σμάραγδος.
Emete, Emote[Subjunctive]ant Emete, Emote, sb. ant; see Amete.
Em-forth[Preposition]according to, PP Em-forth, prep. according to, PP. See Euen.
Empaled[Past Participle]enclosed, S3. Empaled, pp. enclosed, S3.
Emperere[Subjunctive]emperor, MD.—OF. emperere (empereres); Lat. imperator. Emperere, sb. emperor, MD.—OF. emperere (empereres); Lat. imperator.
Emperice[Subjunctive]empress, S, CM; emperesse, PP.—AF. emperice; Lat. imperatricem. Emperice, sb. empress, S, CM; emperesse, PP.—AF. emperice; Lat. imperatricem.
Emperour[Subjunctive]emperor, PP, S2 (12. 212), C2, C3.—AF. emperur, OF. emperëor, emperedor; Lat. imperatorem. Emperour, sb. emperor, PP, S2 (12. 212), C2, C3.—AF. emperur, OF. emperëor, emperedor; Lat. imperatorem.
Empoisoner[Subjunctive]poisoner, C3 Empoisoner, sb. poisoner, C3. See Enpoisonen.
Empoisoning[Subjunctive]poisoning, C3. Empoisoning, sb. poisoning, C3.
Emportured[Past Participle]pourtrayed, S3. Emportured, pp. pourtrayed, S3.
Emprise[Subjunctive]undertaking, S2, C2, C3; enprise, MD.—AF. emprise, enprise; Late Lat. in-prensam Emprise, sb. undertaking, S2, C2, C3; enprise, MD.—AF. emprise, enprise; Late Lat. in-prensam, pp. of in-prendere.
Emprise[Past Participle]of in-prendere. Emprise, sb. undertaking, S2, C2, C3; enprise, MD.—AF. emprise, enprise; Late Lat. in-prensam, pp. of in-prendere.
Emtien[Verb]to empty, MD; empte, C3.—AS. æmetgian, to be at leisure, Ps. 45. 11 (VP). Emtien, v. to empty, MD; empte, C3.—AS. æmetgian, to be at leisure, Ps. 45. 11 (VP).
Emty[Adjective]empty, MD, Prompt.; empti, MD.—AS. emtig ( æmtig) empty, idle. Emty, adj. empty, MD, Prompt.; empti, MD.—AS. emtig ( æmtig) empty, idle.
Emyspery[Subjunctive]hemisphere, S3.—Late Lat. emisperia (Voc.); Lat. hemispherium; Gr. ἡμισφαίριον. Emyspery, sb. hemisphere, S3.—Late Lat. emisperia (Voc.); Lat. hemispherium; Gr. ἡμισφαίριον.
Enamelen[Verb]to enamel, MD; enamelled Enamelen, v. to enamel, MD; enamelled, pp. Sh.; annamyllit, S3. See Amellen.
Enamelen[Past Participle]Sh.; annamyllit, S3 Enamelen, v. to enamel, MD; enamelled, pp. Sh.; annamyllit, S3. See Amellen.
Enbibing[Subjunctive]absorption, C3. Enbibing, sb. absorption, C3.
Enbrouden[Verb]to embroider, MD; enbroud Enbrouden, v. to embroider, MD; enbroud, pp. S3; enbroudin, S3; enbrouded, CM; embrowded, C.—AF. enbroyder. See Brayden.
Enbrouden[Past Participle]S3; enbroudin, S3; enbrouded, CM; embrowded, C.—AF. enbroyder Enbrouden, v. to embroider, MD; enbroud, pp. S3; enbroudin, S3; enbrouded, CM; embrowded, C.—AF. enbroyder. See Brayden.
Encens[Subjunctive]incense, MD, Voc., C.—AF. encens; Lat. incensum. Encens, sb. incense, MD, Voc., C.—AF. encens; Lat. incensum.
Encense[Verb]to offer incense, C3; to perfume with incense, MD.—OF. encenser (Cotg.). Encense, v. to offer incense, C3; to perfume with incense, MD.—OF. encenser (Cotg.).
Enchauntement[Subjunctive]enchantment, CM; enchaunmens Enchauntement, sb. enchantment, CM; enchaunmens, pl., S2.—AF. enchantement.
Enchauntement[Plural]S2.—AF. enchantement. Enchauntement, sb. enchantment, CM; enchaunmens, pl., S2.—AF. enchantement.
Enchesoun[Subjunctive]occasion, H, CM, JD; encheison, PP; encheson, C2, H.—AF. enchesoun Enchesoun, sb. occasion, H, CM, JD; encheison, PP; encheson, C2, H.—AF. enchesoun. See Achesoun.
Encombren[Verb]to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); encombred Encombren, v. to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); encombred, pp. tired, troubled, C, CM.—AF. encombrer.
Encombren[Past Participle]tired, troubled, C, CM.—AF. encombrer. Encombren, v. to hinder, encumber, MD, S3 (3 b. 1098); encombred, pp. tired, troubled, C, CM.—AF. encombrer.
Encorporing[Subjunctive]incorporation, C3. Encorporing, sb. incorporation, C3.
Encorsife[Adjective]fattened, H.—From OF. encorser, to get fat, to make flesh (Godefroy). Encorsife, adj. fattened, H.—From OF. encorser, to get fat, to make flesh (Godefroy).
Encrees[Subjunctive]increase, S2, C, C3, PP; encres, Prompt. Encrees, sb. increase, S2, C, C3, PP; encres, Prompt.
Encressen[Verb]to increase, C2, C3; encresen, C2.—AF. encresc-, stem of encrescerai, fut. of encrestre; Lat. increscere. Encressen, v. to increase, C2, C3; encresen, C2.—AF. encresc-, stem of encrescerai, fut. of encrestre; Lat. increscere.
Ende[Subjunctive]end, district, territory, end of life, S, C3, PP; ende, PP; ænde, S; hende, S. Comb.: on ende, lastly, S.—AS. ende for endi = * andio (Sievers, 130); cp. OHG. enti (Tatian): Goth. andeis, connected with and Ende, sb. end, district, territory, end of life, S, C3, PP; ende, PP; ænde, S; hende, S. Comb.: on ende, lastly, S.—AS. ende for endi = * andio (Sievers, 130); cp. OHG. enti (Tatian): Goth. andeis, connected with and, prep. towards, through, see SkD.
Ende[Preposition]towards, through, see SkD. Ende, sb. end, district, territory, end of life, S, C3, PP; ende, PP; ænde, S; hende, S. Comb.: on ende, lastly, S.—AS. ende for endi = * andio (Sievers, 130); cp. OHG. enti (Tatian): Goth. andeis, connected with and, prep. towards, through, see SkD.
Ende-dai[Subjunctive]day of death, MD; endedei, S.—AS. ende-dæg. Ende-dai, sb. day of death, MD; endedei, S.—AS. ende-dæg.
Endeles[Adjective]endless, C3; endelese, S.—AS. endeléas. Endeles, adj. endless, C3; endelese, S.—AS. endeléas.
Enden[Verb]to end, S.—AS. endian. Enden, v. to end, S.—AS. endian.
Endenten[Verb]to write an indenture, PP.—AF. endenter, to indent, notch; Late Lat. indentare. Endenten, v. to write an indenture, PP.—AF. endenter, to indent, notch; Late Lat. indentare.
Endentur[Subjunctive]notch, S2.—AF. endenture. Endentur, sb. notch, S2.—AF. endenture.
Ender[Adjective] Ender, adj. comp. latter, last past, S3; see Hindir.
Ender[Comperative Adjective]latter, last past, S3 Ender, adj. comp. latter, last past, S3; see Hindir.
Enditen[Verb]to compose, write, indict, accuse, G, PP; endyte, C2, C3.—AF. enditer; Late Lat. indictare. Enditen, v. to compose, write, indict, accuse, G, PP; endyte, C2, C3.—AF. enditer; Late Lat. indictare.
End-lang[Adverb, Preposition]along, S2, S3; endelong, S, C2; alonge, NED; anlong, MD; andelong, MD.—AS. and-lang; cp. Icel. endlang End-lang, adv. and prep. along, S2, S3; endelong, S, C2; alonge, NED; anlong, MD; andelong, MD.—AS. and-lang; cp. Icel. endlang. See A-lang.
Enduren[Verb]to harden, endure, remain, survive, W, PP.—OF. endurer; Lat. indurare, to harden. Enduren, v. to harden, endure, remain, survive, W, PP.—OF. endurer; Lat. indurare, to harden.
Ene[Adverb]once, S2.—AS. ǽne. Ene, adv. once, S2.—AS. ǽne.
Enentysch[Verb]to bring to nought, H; enentist Enentysch, v. to bring to nought, H; enentist, pp., H; see Anientise.
Enentysch[Past Participle]H Enentysch, v. to bring to nought, H; enentist, pp., H; see Anientise.
Enerite[Verb]to inherit, W2; inherit, to take possession, Sh.—AF. enheriter. Enerite, v. to inherit, W2; inherit, to take possession, Sh.—AF. enheriter.
Enes[Adverb]once, S Enes, adv. once, S. See Ones.
Enfecte[Past Participle]tainted, infected, C, HD.—OF. infect; Lat. infectum. Enfecte, pp. tainted, infected, C, HD.—OF. infect; Lat. infectum.
Enfermer[Subjunctive]superintendent of the infirmary in a monastery, S2.—OF. enfermier; Church Lat. infirmarium (Ducange). Enfermer, sb. superintendent of the infirmary in a monastery, S2.—OF. enfermier; Church Lat. infirmarium (Ducange).
Enfermerere[Subjunctive]infirmary officer, Cath. (p. 127 n) Enfermerere, sb. infirmary officer, Cath. (p. 127 n). Cf. Fermerer.
Enflaumen[Verb]to inflame, MD, W; enflawmed Enflaumen, v. to inflame, MD, W; enflawmed, pp., S2, W.—OF. enflamer, enflammer; Lat. inflammare.
Enflaumen[Past Participle]S2, W.—OF. enflamer, enflammer; Lat. inflammare. Enflaumen, v. to inflame, MD, W; enflawmed, pp., S2, W.—OF. enflamer, enflammer; Lat. inflammare.
Enforce[Verb]to endeavour, strive, W; enforse, W2. Enforce, v. to endeavour, strive, W; enforse, W2.
Enforme[Verb]to establish, teach, PP; enfourmeth, pr. Enforme, v. to establish, teach, PP; enfourmeth, pr. s., P.—AF. enfourmer; Lat. informare.
Enforme[Singular]P.—AF. enfourmer; Lat. informare. Enforme, v. to establish, teach, PP; enfourmeth, pr. s., P.—AF. enfourmer; Lat. informare.
Engel[Subjunctive]angel, MD, S; engeles Engel, sb. angel, MD, S; engeles, pl., S; enngless, S; englene, gen., S; englen, dat., S. Comb.: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. engel: OS. engil: Goth. aggilus: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel.
Engel[Plural]S; enngless, S; englene Engel, sb. angel, MD, S; engeles, pl., S; enngless, S; englene, gen., S; englen, dat., S. Comb.: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. engel: OS. engil: Goth. aggilus: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel.
Engel[Genitive]S; englen Engel, sb. angel, MD, S; engeles, pl., S; enngless, S; englene, gen., S; englen, dat., S. Comb.: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. engel: OS. engil: Goth. aggilus: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel.
Engel[Dative]S. Comb.: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. engel: OS. engil: Goth. aggilus: Gr. ἄγγελος Engel, sb. angel, MD, S; engeles, pl., S; enngless, S; englene, gen., S; englen, dat., S. Comb.: enngle þeod, the angelic host, S.—AS. engel: OS. engil: Goth. aggilus: Gr. ἄγγελος. Cf. Angel.
Engel[Adjective]English, S Engel, adj. English, S. See Angles.
Engle-land[Subjunctive]England, S; engelond, S2.—AS. Engla land. Engle-land, sb. England, S; engelond, S2.—AS. Engla land.
Englene-lond[Subjunctive]the land of the English, England, S.—AS. Englena land. Englene-lond, sb. the land of the English, England, S.—AS. Englena land.
Engleymen[Verb]to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; yngleymyn, Prompt.; engleymed Engleymen, v. to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; yngleymyn, Prompt.; engleymed, pp., MD; engleymede, H; englymede, H.
Engleymen[Past Participle]MD; engleymede, H; englymede, H. Engleymen, v. to bind together as with glue or viscous matter, MD, PP; yngleymyn, Prompt.; engleymed, pp., MD; engleymede, H; englymede, H.
Englisch[Adjective]English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse Englisch, adj. English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse, dat., S; pl., S2.—AS. englisc.
Englisch[Dative]S Englisch, adj. English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse, dat., S; pl., S2.—AS. englisc.
Englisch[Plural]S2.—AS. englisc. Englisch, adj. English, S2, PP; Engliss, S2; Ænglisc, S; Englisse, dat., S; pl., S2.—AS. englisc.
Engreynen[Verb]to dye in grain, PP. Engreynen, v. to dye in grain, PP.
Engyn[Subjunctive]understanding, craft, device, engine, MD, C2, C3; engyne, S3; engine, Sh.—AF. engin; Lat. ingenium. Engyn, sb. understanding, craft, device, engine, MD, C2, C3; engyne, S3; engine, Sh.—AF. engin; Lat. ingenium.
Engyned[Past Participle]tortured, C. Engyned, pp. tortured, C.
Enhached[Past Participle]marked, S3, HD. Enhached, pp. marked, S3, HD.
Enhastyng[Past Participle] HD. Enhastyng, pr. p. hasting, S3; enhasted, pp., HD.
Enhaunsen[Verb]to raise, C, W, W2; anhaunse, NED; enhansed Enhaunsen, v. to raise, C, W, W2; anhaunse, NED; enhansed, pp., PP.—AF. enhauncer, enhancer.
Enhaunsen[Past Participle]PP.—AF. enhauncer, enhancer. Enhaunsen, v. to raise, C, W, W2; anhaunse, NED; enhansed, pp., PP.—AF. enhauncer, enhancer.
Enhorten[Verb]to encourage, MD, C.—OF. enhorter; Lat. inhortari. Enhorten, v. to encourage, MD, C.—OF. enhorter; Lat. inhortari.
Enke[Subjunctive]ink, MD, W; ynke, Voc.; inke, Cath.—OF. enque (Bartsch); Lat. encaustum; Gr. ἔγκαυστον. Enke, sb. ink, MD, W; ynke, Voc.; inke, Cath.—OF. enque (Bartsch); Lat. encaustum; Gr. ἔγκαυστον.
Enker[Adjective]special, particular. Phr.: enker grene, wholly green, MD, HD. Enker, adj. special, particular. Phr.: enker grene, wholly green, MD, HD.
Enkerly[Adverb]particularly, entirely, B, MD, JD; enkrely, B; ynkirly, B; ynkurly, S2, B.—Icel. einkarliga, variant of einkanliga, especially, particularly Enkerly, adv. particularly, entirely, B, MD, JD; enkrely, B; ynkirly, B; ynkurly, S2, B.—Icel. einkarliga, variant of einkanliga, especially, particularly; see einka- in CV.
Enleuene[Numeral]eleven, PP, W; enleven, W; enleue, PP; elleuene, PP; elleue, PP; eleuene, PP; aleuin, JD; alewin, S3; allevin, S3, NED.—AS. endleofan, endlufan (ellefan); Goth. ain-lif Enleuene, num. eleven, PP, W; enleven, W; enleue, PP; elleuene, PP; elleue, PP; eleuene, PP; aleuin, JD; alewin, S3; allevin, S3, NED.—AS. endleofan, endlufan (ellefan); Goth. ain-lif; see Douse, p. 80.
Enluminen[Verb]to illumine, MD, C2; enlumynyng, pr. p., S3.—AF. enluminer. Enluminen, v. to illumine, MD, C2; enlumynyng, pr. p., S3.—AF. enluminer.
Enluting[Subjunctive]daubing with clay, C3.—Cp. Late Lat. lutare, from Lat. lutum, clay. Enluting, sb. daubing with clay, C3.—Cp. Late Lat. lutare, from Lat. lutum, clay.
Ennewen[Verb]to renew, MD; ennewed Ennewen, v. to renew, MD; ennewed, pp., S3.
Ennewen[Past Participle] S3. Ennewen, v. to renew, MD; ennewed, pp., S3.
Ennuyed[Past Participle]annoyed, P Ennuyed, pp. annoyed, P; see Anoyen.
Enoynt[Past Participle]anointed, NED, C, H; anoynt, C.—AF. enoint; Lat. inunc Enoynt, pp. anointed, NED, C, H; anoynt, C.—AF. enoint; Lat. inunctum, pp. of inungere.
Enoynt[Past Participle]tum, of inungere. Enoynt, pp. anointed, NED, C, H; anoynt, C.—AF. enoint; Lat. inunctum, pp. of inungere.
Enpoisone[Subjunctive]poison; enpoysone, HD. Enpoisone, sb. poison; enpoysone, HD.
Enpoisonen[Verb]to poison, MD, C2; enpoysened Enpoisonen, v. to poison, MD, C2; enpoysened, pp., S2.—OF. enpoisoner.
Enpoisonen[Past Participle]S2.—OF. enpoisoner. Enpoisonen, v. to poison, MD, C2; enpoysened, pp., S2.—OF. enpoisoner.
Enquere[Verb]to inquire, C2, C3, G, W2; enqueri, S2.—OF. enquerir, enquerre; Lat. inquirere. Enquere, v. to inquire, C2, C3, G, W2; enqueri, S2.—OF. enquerir, enquerre; Lat. inquirere.
Enqueringe[Subjunctive]enquiry, C3. Enqueringe, sb. enquiry, C3.
Ensamplarie[Subjunctive]pattern, PP. Ensamplarie, sb. pattern, PP.
Ensample[Subjunctive]example, S, S2, PP, C2, C3; ensaumple, S3, P.—AF. ensample, essample, OF. example; Lat. exemplum. Ensample, sb. example, S, S2, PP, C2, C3; ensaumple, S3, P.—AF. ensample, essample, OF. example; Lat. exemplum.
Ensaumplid[Past Participle]exemplified, S3. Ensaumplid, pp. exemplified, S3.
Ensele[Verb]to seal, PP Ensele, v. to seal, PP. Cf. Aselen.
Enserchen[Verb]to search into, W, W2. Enserchen, v. to search into, W, W2.
Enstore[Verb]to restore, W; instorid Enstore, v. to restore, W; instorid, pp., W.—Lat. instaurare. Cf. Astore.
Enstore[Past Participle]W.—Lat. instaurare Enstore, v. to restore, W; instorid, pp., W.—Lat. instaurare. Cf. Astore.
Entailen[Verb]to cut, carve, MD; entayled Entailen, v. to cut, carve, MD; entayled, pp. S3.—OF. entaillier, entallier.
Entailen[Past Participle]S3.—OF. entaillier, entallier. Entailen, v. to cut, carve, MD; entayled, pp. S3.—OF. entaillier, entallier.
Entencion[Subjunctive]intention, C2; entencioun, C3.—AF. entenciun. Entencion, sb. intention, C2; entencioun, C3.—AF. entenciun.
Entendement[Subjunctive]understanding, intelligence, S3.—OF. entendement. Entendement, sb. understanding, intelligence, S3.—OF. entendement.
Entenden[Verb]to give attention to, MD, C2.—OF. entendre; Lat. intendere. Entenden, v. to give attention to, MD, C2.—OF. entendre; Lat. intendere.
Entente[Subjunctive]heed, attention, purpose, intention, S2, PP, C2, C3; entent, S2, S3, PP.—OF. entente. Entente, sb. heed, attention, purpose, intention, S2, PP, C2, C3; entent, S2, S3, PP.—OF. entente.
Ententif[Adjective]attentive, W2.—OF. ententif. Ententif, adj. attentive, W2.—OF. ententif.
Enteren[Verb]to inter, bury, MD; enteryd Enteren, v. to inter, bury, MD; enteryd, pt. s., S3.—OF. enterrer, It. interrare; from Lat. in terra.
Enteren[?POS:pt.?] Enteren, v. to inter, bury, MD; enteryd, pt. s., S3.—OF. enterrer, It. interrare; from Lat. in terra.
Enteren[Singular]S3.—OF. enterrer, It. interrare; from Lat. in terra. Enteren, v. to inter, bury, MD; enteryd, pt. s., S3.—OF. enterrer, It. interrare; from Lat. in terra.
Enterment[Subjunctive]interment, MD.—AF. enterrement. Enterment, sb. interment, MD.—AF. enterrement.
Entraille[Subjunctive]entrails, C2; entraile, MD; entraylys Entraille, sb. entrails, C2; entraile, MD; entraylys, pl., Voc.—AF. entraille; cp. Prov. intralias, pl.; Sp. entrañas, from Lat. interanea, the inward parts.
Entraille[Plural]Voc.—AF. entraille; cp. Prov. intral Entraille, sb. entrails, C2; entraile, MD; entraylys, pl., Voc.—AF. entraille; cp. Prov. intralias, pl.; Sp. entrañas, from Lat. interanea, the inward parts.
Entraille[Plural]ias,; Sp. entrañas, from Lat. interanea, the inward parts. Entraille, sb. entrails, C2; entraile, MD; entraylys, pl., Voc.—AF. entraille; cp. Prov. intralias, pl.; Sp. entrañas, from Lat. interanea, the inward parts.
Enumbren[Verb]to enshadow, obscure, hide, MD; enoumbre, S2.—OF. enombrer; Church Lat. in-umbrare. Enumbren, v. to enshadow, obscure, hide, MD; enoumbre, S2.—OF. enombrer; Church Lat. in-umbrare.
Enuenymen[Verb]to envenom, PP; envenimed Enuenymen, v. to envenom, PP; envenimed, pp., C2.—AF. envenimer.
Enuenymen[Past Participle]C2.—AF. envenimer. Enuenymen, v. to envenom, PP; envenimed, pp., C2.—AF. envenimer.
Envenymes[Subjunctive] Envenymes, sb. pl. poisons, P.
Envenymes[Plural]poisons, P. Envenymes, sb. pl. poisons, P.
Envined[Past Participle]provided with wine, C.—OF. enviné (Cotg.). Envined, pp. provided with wine, C.—OF. enviné (Cotg.).
Enviroun[Adverb]in a circuit, around, MD; environ, S3; envyroun, S3. Comb.: in enuyrown, S2; bi enuyroun, MD.—OF. environ. Enviroun, adv. in a circuit, around, MD; environ, S3; envyroun, S3. Comb.: in enuyrown, S2; bi enuyroun, MD.—OF. environ.
Envirounen[Verb]to surround, to move round, to go about, MD; envyrone, S2.—OF. environner. Envirounen, v. to surround, to move round, to go about, MD; envyrone, S2.—OF. environner.
Envolupen[Verb]to wrap up, C3.—AF. envoluper. Envolupen, v. to wrap up, C3.—AF. envoluper.
Enuye[Subjunctive]annoyance, S Enuye, sb. annoyance, S; see Anoy.
Eny[Adjective]any, PP, S, S2, G; eni, S, PP; eani, MD, S; æi, MD, S; eie, S; ei, MD, S; aniȝ, MD; ani, MD, S, S2; oni, MD; ony, S2, C, W. Comb.: eanis weis, in any way, any ways, S; eisweis, S; eyweis, NED (s.v. anywise); any ways, NED; aniȝe wise, in any wise, NED; aniwise, S.—AS. ǽnig. Eny, adj. any, PP, S, S2, G; eni, S, PP; eani, MD, S; æi, MD, S; eie, S; ei, MD, S; aniȝ, MD; ani, MD, S, S2; oni, MD; ony, S2, C, W. Comb.: eanis weis, in any way, any ways, S; eisweis, S; eyweis, NED (s.v. anywise); any ways, NED; aniȝe wise, in any wise, NED; aniwise, S.—AS. ǽnig.
Eode[?POS:pt.?] Eode, pt. s., went, S; iæde, S; eoden, pl., S2; ieden, S.—AS. éode; Goth. iddja; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode.
Eode[Singular]went, S; iæde, S; eoden Eode, pt. s., went, S; iæde, S; eoden, pl., S2; ieden, S.—AS. éode; Goth. iddja; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode.
Eode[Plural]S2; ieden, S.—AS. éode; Goth. iddja Eode, pt. s., went, S; iæde, S; eoden, pl., S2; ieden, S.—AS. éode; Goth. iddja; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode.
Eode[Past Participle]185, 188, and Brugmann, § 61 Eode, pt. s., went, S; iæde, S; eoden, pl., S2; ieden, S.—AS. éode; Goth. iddja; see Douse, pp. 185, 188, and Brugmann, § 61. Cf. ȝeode.
Eom[1st Person] Eom, 1 pr. s., am, MD; see Am.
Eom[Singular]am, MD Eom, 1 pr. s., am, MD; see Am.
Eornen[Verb]to run, S, S2 Eornen, v. to run, S, S2; see Rennen.
Eorre[Subjunctive]anger, MD, S; urre, S, MD; oerre, S; irre, MD.—AS. irre, angry, anger: OS. irri, angry, OHG. irri, out of the right way (Otfrid): Goth. airzeis, astray; cp. Lat. errare for *ersare Eorre, sb. anger, MD, S; urre, S, MD; oerre, S; irre, MD.—AS. irre, angry, anger: OS. irri, angry, OHG. irri, out of the right way (Otfrid): Goth. airzeis, astray; cp. Lat. errare for *ersare. Cf. Erren.
Eouwer[Pronoun]your, S Eouwer, pron. your, S; see Ȝoure.
Eppel[Subjunctive]apple, MD Eppel, sb. apple, MD; see Appel.
Er[Plural]are, H; ere, S2 Er, pr. pl. are, H; ere, S2; see Aren.
Er[Adverb, Conjunction]and Er, adv., conj. and prep. ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. Comb.: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, comp. formerly, S; erest, superl. soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. ǽr, comp. ǽror, superl. ǽrest.
Er[Preposition]ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. Comb.: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur Er, adv., conj. and prep. ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. Comb.: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, comp. formerly, S; erest, superl. soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. ǽr, comp. ǽror, superl. ǽrest.
Er[Comperative Adjective]formerly, S; erest, superl. soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—A Er, adv., conj. and prep. ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. Comb.: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, comp. formerly, S; erest, superl. soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. ǽr, comp. ǽror, superl. ǽrest.
Er[Comperative Adjective]S. ǽr, ǽror, superl. ǽrest. Er, adv., conj. and prep. ere, before, S, S2, C2, PP; ear, S, S3; ayr, S3; yer, S3; her, S; ar, S, S2, G, H, P; or, S, S2, S3, C3; ore, S2; are, S, S2, H, PP; here, S. Comb.: or ere, before, WW, Sh.; ere euer, WW. Erur, comp. formerly, S; erest, superl. soonest, first, S, PP; erst, S, S2, S3, C2, C3; earst, S; arst, G, P; orest, S; ærst, S; ærest, S.—AS. ǽr, comp. ǽror, superl. ǽrest.
Erayn[Subjunctive]spider, H Erayn, sb. spider, H; see Aranye.
Erche-bissop[Subjunctive]archbishop Erche-bissop, sb. archbishop; see Archebiscop.
Erche-dekene[Subjunctive]archdeacon, S2 Erche-dekene, sb. archdeacon, S2; see Archideken.
Erd[Subjunctive]native land, home, S; ærd, S; erde Erd, sb. native land, home, S; ærd, S; erde, dat., P: herdes, pl., S (15. 2410).—AS. eard; OS. ard.
Erd[Dative]P: herdes Erd, sb. native land, home, S; ærd, S; erde, dat., P: herdes, pl., S (15. 2410).—AS. eard; OS. ard.
Erd[Plural]S (15. 2410).—AS. eard; OS. ard. Erd, sb. native land, home, S; ærd, S; erde, dat., P: herdes, pl., S (15. 2410).—AS. eard; OS. ard.
Erden[Verb]to dwell, MD; erthe, S, MD; earden, MD.—AS. eardian; cp. OHG. artón (Tatian). Erden, v. to dwell, MD; erthe, S, MD; earden, MD.—AS. eardian; cp. OHG. artón (Tatian).
Erding-stouwe[Subjunctive]dwelling-place, MD; eardingstowe, S. Erding-stouwe, sb. dwelling-place, MD; eardingstowe, S.
Ere[Subjunctive]ear, S, C2, PP; eere, W2; ære, S; earen Ere, sb. ear, S, C2, PP; eere, W2; ære, S; earen, pl., S, S2; eren, S; eeris, W2, PP. Comb.: eerering, ear-ring, W2.—AS. éare: Goth. auso; cp. Lat. auris.
Ere[Plural]S, S2; eren, S; eeris, W2, PP. Comb.: eerering, ear-ring, W2.—AS. éare: Goth. auso; cp. Lat. auris. Ere, sb. ear, S, C2, PP; eere, W2; ære, S; earen, pl., S, S2; eren, S; eeris, W2, PP. Comb.: eerering, ear-ring, W2.—AS. éare: Goth. auso; cp. Lat. auris.
Ere[Plural]are, S2; er, H Ere, pr. pl., are, S2; er, H; see Aren.
Erende[Subjunctive]errand, message, business, PP, S; ernde, S2, PP; earende, MD; arende, MD; Ærnde, MD; herdne, S.—AS. ǽrende; cp. OS. árundi, Icel. eyrindi; OHG. árunti (Otfrid); connected with AS. ár, messenger. Erende, sb. errand, message, business, PP, S; ernde, S2, PP; earende, MD; arende, MD; Ærnde, MD; herdne, S.—AS. ǽrende; cp. OS. árundi, Icel. eyrindi; OHG. árunti (Otfrid); connected with AS. ár, messenger.
Erewe[Adjective]timid, S; ergh, JD; ery, eerie, JD Erewe, adj. timid, S; ergh, JD; ery, eerie, JD; see Arwe.
Erfe[Subjunctive]cattle, MD; errfe, S; erue, S.—OMerc. erfe, erbe, inheritance (OET. P. 539): OS. erbi, OHG. erbi (Tatian, Otfrid): Goth. arbi; cp. OIr. orbe (Windisch) Erfe, sb. cattle, MD; errfe, S; erue, S.—OMerc. erfe, erbe, inheritance (OET. P. 539): OS. erbi, OHG. erbi (Tatian, Otfrid): Goth. arbi; cp. OIr. orbe (Windisch); see Orf.
Erfeð[Adjective]difficult, MD Erfeð, adj. difficult, MD; see Arfeð.
Erien[Verb]to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, pr. p., W; eriden Erien, v. to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, pr. p., W; eriden, pt. pl., W2.—AS. erian: Goth. arjan; cp. Lat. arare; see Douse, p. 114 (e).
Erien[?POS:pt.?] Erien, v. to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, pr. p., W; eriden, pt. pl., W2.—AS. erian: Goth. arjan; cp. Lat. arare; see Douse, p. 114 (e).
Erien[Plural]W2.—AS. erian: Goth. arjan; cp. Lat. arare Erien, v. to plough, MD, PP; eren, PP, W, C; ear, WW; erynge, pr. p., W; eriden, pt. pl., W2.—AS. erian: Goth. arjan; cp. Lat. arare; see Douse, p. 114 (e).
Eringe[Subjunctive]ploughing, S2, PP; earing, S3.—AS. erung. Eringe, sb. ploughing, S2, PP; earing, S3.—AS. erung.
Eritage[Subjunctive]heritage, S2, PP.—AF. heritage. Eritage, sb. heritage, S2, PP.—AF. heritage.
Erl[Subjunctive]a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles Erl, sb. a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles, pl., S; ȝierles, S; ærlen, dat., S.—AS. eorl: OS. erl; cp. Icel. jarl.
Erl[Plural]S; ȝierles, S; ærlen Erl, sb. a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles, pl., S; ȝierles, S; ærlen, dat., S.—AS. eorl: OS. erl; cp. Icel. jarl.
Erl[Dative]S.—AS. eorl: OS. erl; cp. Icel. jarl. Erl, sb. a man of noble birth, earl, MD, S, C2; æorl, S; erle, S3 (15 a. 1); yerle, S3; eorles, pl., S; ȝierles, S; ærlen, dat., S.—AS. eorl: OS. erl; cp. Icel. jarl.
Erl-dom[Subjunctive]earldom, PP; erldome, P. Erl-dom, sb. earldom, PP; erldome, P.
Erly[Adverb]early, C, C2; erlyche, S2; 76 arly, H; yerly, S3; arely, H; erliche, S2.—AS. ǽrlice. Erly, adv. early, C, C2; erlyche, S2; 76 arly, H; yerly, S3; arely, H; erliche, S2.—AS. ǽrlice.
Erme[Adjective] Erme, adj. dat. poor, S; see Arm.
Erme[Dative]poor, S Erme, adj. dat. poor, S; see Arm.
Erme[Verb]to feel sad, grieve, C3, CM.—AS. earmian Erme, v. to feel sad, grieve, C3, CM.—AS. earmian; see Ten Brink, Chaucer, 48, 4. See Arm.
Erming[Adjective]wretched, S Erming, adj. wretched, S; sb. a wretched being, S; earmynges, pl., S.—AS. earming.
Erming[Subjunctive]a wretched being, S; earmynges Erming, adj. wretched, S; sb. a wretched being, S; earmynges, pl., S.—AS. earming.
Erming[Plural]S.—AS. earming. Erming, adj. wretched, S; sb. a wretched being, S; earmynges, pl., S.—AS. earming.
Ermite[Subjunctive]hermit, PP; eremite, PP, S2; heremyte, S2; ermytes Ermite, sb. hermit, PP; eremite, PP, S2; heremyte, S2; ermytes, pl., S2, PP; heremites, P; hermites, S.—AF. ermite (heremite, hermite); Church Lat. eremita (heremita); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert.
Ermite[Plural]S2, PP; heremites, P; hermites, S.—AF. ermite (heremite, hermite); Church Lat. eremita (heremita); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert. Ermite, sb. hermit, PP; eremite, PP, S2; heremyte, S2; ermytes, pl., S2, PP; heremites, P; hermites, S.—AF. ermite (heremite, hermite); Church Lat. eremita (heremita); Gr. ἐρημίτης from ἐρημία, a desert.
Ern[Subjunctive]eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes Ern, sb. eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes, pl., CM; hernez, S2.—AS. earn, ONorth. arn; from Goth. ara; cp. OHG. áro, also arn, pl. erni (Tatian).
Ern[Plural]CM; hernez, S2.—AS. earn, ONorth. arn; from Goth. ara; cp. OHG. áro, also Ern, sb. eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes, pl., CM; hernez, S2.—AS. earn, ONorth. arn; from Goth. ara; cp. OHG. áro, also arn, pl. erni (Tatian).
Ern[Plural]arn, erni (Tatian). Ern, sb. eagle, MD, JD, S; erne, S2; aryn, H; arn, HD; ærn, MD; ernes, pl., CM; hernez, S2.—AS. earn, ONorth. arn; from Goth. ara; cp. OHG. áro, also arn, pl. erni (Tatian).
Ernen[Verb]to earn, MD; arnen, MD.—AS. earnian: OHG. arnón, to reap a harvest (Otfrid), from arno, harvest: Goth. asans. Ernen, v. to earn, MD; arnen, MD.—AS. earnian: OHG. arnón, to reap a harvest (Otfrid), from arno, harvest: Goth. asans.
Ernen[Verb]to run, S Ernen, v. to run, S; see Rennen.
Ernes[Subjunctive]a pledge, earnest, MD, W; ernest, S2; ernesse Ernes, sb. a pledge, earnest, MD, W; ernest, S2; ernesse, dat., S.—OF. ernes, prob. for *erles; so in F. guigne the n is for an older l; see Brachet. Cf. Arles.
A derivation of this word from the French has not been proved.—OF. ernes does not exist.
Ernes[Dative]S.—OF. ernes, prob. for *erles; so in F. guigne the n is for an older l Ernes, sb. a pledge, earnest, MD, W; ernest, S2; ernesse, dat., S.—OF. ernes, prob. for *erles; so in F. guigne the n is for an older l; see Brachet. Cf. Arles.
A derivation of this word from the French has not been proved.—OF. ernes does not exist.
Ernest[Subjunctive]eagerness, seriousness, earnest, C, MD; eornest, MD.—AS. eornest, earnestness: OHG. ernust, sorrow (Tatian). Ernest, sb. eagerness, seriousness, earnest, C, MD; eornest, MD.—AS. eornest, earnestness: OHG. ernust, sorrow (Tatian).
Ernestful[Adjective]earnest, MD, C2. Ernestful, adj. earnest, MD, C2.
Ernestly[Adverb]eagerly, quickly, S2, MD. Ernestly, adv. eagerly, quickly, S2, MD.
Ernung[Subjunctive]earning, desert, MD; earnynge, S Ernung, sb. earning, desert, MD; earnynge, S. See Ernen.
Erraunt[Adjective]vagabond, arrant, PP, MD.—OF. errant, wandering, vagabond (Cotg.) Erraunt, adj. vagabond, arrant, PP, MD.—OF. errant, wandering, vagabond (Cotg.). See Erren.
Erre[Subjunctive]a scar, wound, Voc. (680. 1); arre, NEI; ar, HD; arr, JD; erres Erre, sb. a scar, wound, Voc. (680. 1); arre, NEI; ar, HD; arr, JD; erres, pl., H, NED. Cp. Dan. ar, Icel. ör, örr.
Erre[Plural]H, NED. Cp. Dan. ar, Icel. ör, örr. Erre, sb. a scar, wound, Voc. (680. 1); arre, NEI; ar, HD; arr, JD; erres, pl., H, NED. Cp. Dan. ar, Icel. ör, örr.
Erren[Verb]to wander, W, MD; erriden Erren, v. to wander, W, MD; erriden, pt. pl., W.—OF. errer; Lat. errare. Cf. Eorre.
Erren[?POS:pt.?] Erren, v. to wander, W, MD; erriden, pt. pl., W.—OF. errer; Lat. errare. Cf. Eorre.
Erren[Plural]W.—OF. errer; Lat. errare Erren, v. to wander, W, MD; erriden, pt. pl., W.—OF. errer; Lat. errare. Cf. Eorre.
Ert[2nd Person] Ert, 2 pr. s. art, S, S2, H, PP; ertou, art thou, S2.—AS. eart.
Ert[Singular]art, S, S2, H, PP; ertou, art thou, S2.—AS. eart. Ert, 2 pr. s. art, S, S2, H, PP; ertou, art thou, S2.—AS. eart.
Erthe[Verb]to dwell, S Erthe, v. to dwell, S; see Erden.
Erthe[Subjunctive]earth, S, C2, C; eorðe, S; yerthe, S3; vrþe, S2; erd, S3. Comb.: anerþe, on earth, S2.—AS. eorðe; OS. erða; cp. OHG. erda (Otfrid). Erthe, sb. earth, S, C2, C; eorðe, S; yerthe, S3; vrþe, S2; erd, S3. Comb.: anerþe, on earth, S2.—AS. eorðe; OS. erða; cp. OHG. erda (Otfrid).
Ertheli[Adjective]earthly, S2; erðliche, S; earðlich, S.—AS. eorthlice. Ertheli, adj. earthly, S2; erðliche, S; earðlich, S.—AS. eorthlice.
Erthe-mouyng[Subjunctive]earthquake, W. Erthe-mouyng, sb. earthquake, W.
Erthe-schakyng[Subjunctive]earthquake, W. Erthe-schakyng, sb. earthquake, W.
Erthe-tiliere[Subjunctive]tiller of land, W; erthe-tileris Erthe-tiliere, sb. tiller of land, W; erthe-tileris, pl., W2.—Cp. AS. eorþ-tilia.
Erthe-tiliere[Plural]W2.—Cp. AS. eorþ-tilia. Erthe-tiliere, sb. tiller of land, W; erthe-tileris, pl., W2.—Cp. AS. eorþ-tilia.
Erthe-tiliynge[Subjunctive]husbandry, W. Erthe-tiliynge, sb. husbandry, W.
Es[Conjunction]as, PP Es, conj. as, PP; see Also.
Es[Singular]is, S, S2, H; esse, S2 Es, pr. s., is, S, S2, H; esse, S2; see Is.
Escape[Subjunctive]transgression, HD, ND, Sh.; escapes Escape, sb. transgression, HD, ND, Sh.; escapes, pl., S3.
Escape[Plural] S3. Escape, sb. transgression, HD, ND, Sh.; escapes, pl., S3.
Eschame[Verb]to be ashamed; eschamyt Eschame, v. to be ashamed; eschamyt, pp., S3; see NED (s.v. ashame).
Eschame[Past Participle]S3 Eschame, v. to be ashamed; eschamyt, pp., S3; see NED (s.v. ashame).
Eschapen[Verb]to escape, S2; escapen, MD; ascapen, W2, P; chapyt Eschapen, v. to escape, S2; escapen, MD; ascapen, W2, P; chapyt, pp., S3.—AF. eschaper, escaper. Cf. Achape.
Eschapen[Past Participle]S3.—AF. eschaper, escaper Eschapen, v. to escape, S2; escapen, MD; ascapen, W2, P; chapyt, pp., S3.—AF. eschaper, escaper. Cf. Achape.
Eschaping[Subjunctive]escape, S2. Eschaping, sb. escape, S2.
Eschaunge[Subjunctive]exchange, C, PP.—AF. eschaunge. Eschaunge, sb. exchange, C, PP.—AF. eschaunge.
Escheker[Subjunctive]chess-board, treasury, exchequer, MD; esscheker, PP; cheker, P; checker, S3; chekyr, PP; chesquier, PP.—AF. escheker, OF. eschequier. Escheker, sb. chess-board, treasury, exchequer, MD; esscheker, PP; cheker, P; checker, S3; chekyr, PP; chesquier, PP.—AF. escheker, OF. eschequier.
Eschen[Verb]to ask, MD Eschen, v. to ask, MD; see Asken.
Eschetes[Subjunctive] Eschetes, sb. pl. escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. eschete (pl. eschaetes); es = ex + chaet, pp. of chaoir; Lat. cadere; see Bartsch, p. 511.
Eschetes[Plural]escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. eschete (pl. eschaetes); es = ex + chaet Eschetes, sb. pl. escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. eschete (pl. eschaetes); es = ex + chaet, pp. of chaoir; Lat. cadere; see Bartsch, p. 511.
Eschetes[Past Participle]of chaoir; Lat. cadere Eschetes, sb. pl. escheats, PP; escheytes, forfeitures, PP; chetes, P.—AF. eschete (pl. eschaetes); es = ex + chaet, pp. of chaoir; Lat. cadere; see Bartsch, p. 511.
Eschewen[Verb]to eschew, avoid, S3, PP; eschuwen, PP; eschue, C3, C, PP.—AF. eschuer, OF. eschever, eschiver; OHG. sciuhan, sciuhen, to be afraid of (Otfrid) Eschewen, v. to eschew, avoid, S3, PP; eschuwen, PP; eschue, C3, C, PP.—AF. eschuer, OF. eschever, eschiver; OHG. sciuhan, sciuhen, to be afraid of (Otfrid). See Schey.
Escrien[Verb]to cry out, MD Escrien, v. to cry out, MD; see Ascrien.
Ese[Subjunctive]ease, C2, C3, P; eise, S, PP; eyse, PP.—AF. eise, OF. aise, pleasure; cp. It. agio, ease, convenience (Florio). Ese, sb. ease, C2, C3, P; eise, S, PP; eyse, PP.—AF. eise, OF. aise, pleasure; cp. It. agio, ease, convenience (Florio).
Ese[Adjective]easy, at leisure; eese, S2; eise, S.—OF. aise, glad. Ese, adj. easy, at leisure; eese, S2; eise, S.—OF. aise, glad.
Eseliche[Adverb]easily, S2; esily, C2, C. Eseliche, adv. easily, S2; esily, C2, C.
Esement[Subjunctive]solace, S3.—AF. esement, aisement. Esement, sb. solace, S3.—AF. esement, aisement.
Esen[Verb]to entertain, MD, C; esed Esen, v. to entertain, MD, C; esed, pp., C.—OF. aiser, aisier.
Esen[Past Participle]C.—OF. aiser, aisier. Esen, v. to entertain, MD, C; esed, pp., C.—OF. aiser, aisier.
Esmayed[Past Participle]dismayed, frightened, S3, HD.—OF. esmaier, to frighten; Lat. ex + Low Lat. *magare, from Teutonic source; OHG. mag-, stem of mugan, to be able; cp. It. smagare, to vex out of his wits (Florio) Esmayed, pp. dismayed, frightened, S3, HD.—OF. esmaier, to frighten; Lat. ex + Low Lat. *magare, from Teutonic source; OHG. mag-, stem of mugan, to be able; cp. It. smagare, to vex out of his wits (Florio). Cf. Dismayen.
Esperance[Subjunctive]hope, S3; espirance, S3; esperaunce, CM.—OF. esperance. Esperance, sb. hope, S3; espirance, S3; esperaunce, CM.—OF. esperance.
Espye[Verb]to see, discover, C, C3.—OF. espier, It. spiare; OHG. spihan, see Diez Espye, v. to see, discover, C, C3.—OF. espier, It. spiare; OHG. spihan, see Diez. See Aspien.
Est[Adjective]east, S, S2, C2, C3, Prompt. Comb.: est del, the east, S2; estward, eastward; C2 Est, adj. east, S, S2, C2, C3, Prompt. Comb.: est del, the east, S2; estward, eastward; C2; see Eest.
Estat[Subjunctive]state, C, MD; estaat, C3; astate, S3, NED; estate, PP; astates Estat, sb. state, C, MD; estaat, C3; astate, S3, NED; estate, PP; astates, pl., ranks, S3.—OF. estat; Lat. statum. Cf. Stat.
Estat[Plural]ranks, S3.—OF. estat; Lat. statum Estat, sb. state, C, MD; estaat, C3; astate, S3, NED; estate, PP; astates, pl., ranks, S3.—OF. estat; Lat. statum. Cf. Stat.
Estatlich[Adjective]dignified, C. Estatlich, adj. dignified, C.
Este[Subjunctive]favour, grace, delicacy, dainty, S; esten Este, sb. favour, grace, delicacy, dainty, S; esten, pl., S; estene, gen., S.—AS. ést: OS. anst, OHG. anst (Otfrid): Goth. ansts (stem ansti-).
Este[Plural]S; estene Este, sb. favour, grace, delicacy, dainty, S; esten, pl., S; estene, gen., S.—AS. ést: OS. anst, OHG. anst (Otfrid): Goth. ansts (stem ansti-).
Este[Genitive]S.—AS. ést: OS. anst, OHG. anst (Otfrid): Goth. ansts (stem ansti-). Este, sb. favour, grace, delicacy, dainty, S; esten, pl., S; estene, gen., S.—AS. ést: OS. anst, OHG. anst (Otfrid): Goth. ansts (stem ansti-).
Este[Adjective]pleasant, kind, S2, MD.—AS. éste. Este, adj. pleasant, kind, S2, MD.—AS. éste.
Ester[Subjunctive]Easter, S, S2; estren Ester, sb. Easter, S, S2; estren, dat., S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éastro, sb. pl. the passover, easter-tide, eastrena (gen. pl.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Ester[Dative]S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éas Ester, sb. Easter, S, S2; estren, dat., S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éastro, sb. pl. the passover, easter-tide, eastrena (gen. pl.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Ester[Subjunctive]tro Ester, sb. Easter, S, S2; estren, dat., S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éastro, sb. pl. the passover, easter-tide, eastrena (gen. pl.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Ester[Plural]the passover, easter-tide, eastrena ( Ester, sb. Easter, S, S2; estren, dat., S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éastro, sb. pl. the passover, easter-tide, eastrena (gen. pl.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Ester[Plural]gen.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine Ester, sb. Easter, S, S2; estren, dat., S. Comb.: estrene dae, Easter-day, S.—AS. éastro, sb. pl. the passover, easter-tide, eastrena (gen. pl.), from Eastre, the AS. form of the name of a German goddess of light and spring sunshine; see Grimm, Teut. M., p. 289.
Estre[Subjunctive]being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; estres Estre, sb. being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; estres, pl., C, HD, CM; esters, CM.—OF. estre, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. essere, to be; see Brachet (s.v. être). See also estre in Cotg.
Estre[Plural]C, HD, CM; esters, CM.—OF. estre, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. essere, to be Estre, sb. being, nature, quality, also, the place where one is, dwelling, quarters, chambers, or inner part of a house, HD, MD; estres, pl., C, HD, CM; esters, CM.—OF. estre, a sb. from an infin. (Bartsch); Late Lat. essere, to be; see Brachet (s.v. être). See also estre in Cotg.
Estrin-land[Subjunctive]Eastern land, S2 Estrin-land, sb. Eastern land, S2. See Est.
Esy[Adjective]easy, gentle, MD, C, PP, Prompt.; eesy, MD.—OF. aisie Esy, adj. easy, gentle, MD, C, PP, Prompt.; eesy, MD.—OF. aisie. See Ese.
Et[Preposition]at, S. Comb.: et-foren, before, S.—AS. æt. Et, prep. at, S. Comb.: et-foren, before, S.—AS. æt.
Eten[Verb]to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[Singular]S; eet, PP; et, PP; et Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[] Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[Singular]pt., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[Plural]S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[Past Participle]S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. e Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[]ta Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[?POS:pt.?, Singular]n, ǽt (pl. ǽt Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eten[Past Participle]on), eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44. Eten, v. to eat, S, C2, PP; æten, S; eoten, S; eet, PP; hete, S; ett, pr. s., S; eet, PP; et, PP; et, pt. s., S; ete, S2; eet, C2, C3, PP; æten, pl., S; eten, S, C2, PP; eoten, S; eeten, G; eten, pp., S, PP; iȝeten, S, S2; iȝete, S2; y-ete, S2; eyt, S3.—AS. etan, pt. s. ǽt (pl. ǽton), pp. eten, see Sievers, 391, 3; Goth. itan, see Douse, p. 44.
Eterne[Adjective]eternal, C, HD.—OF. eterne; Lat. aeternum. Eterne, adj. eternal, C, HD.—OF. eterne; Lat. aeternum.
Eth[Adjective]easy, H; eað, S, MD.—AS. éaðe, éðe: OS. óði; cp. Goth. authis, desert, waste, see Weigand (s.v. öde). Eth, adj. easy, H; eað, S, MD.—AS. éaðe, éðe: OS. óði; cp. Goth. authis, desert, waste, see Weigand (s.v. öde).
Eth-[Prefix]easily.—Cp. AS. éaþ-, éþ-, ýþ-; cp. Icel. auð-. Eth-, prefix, easily.—Cp. AS. éaþ-, éþ-, ýþ-; cp. Icel. auð-.
Eðe[Adverb]easily, S, HD; eaðe, S. Eðe, adv. easily, S, HD; eaðe, S.
Eðe-lich[Adjective]slight, light, S. Eðe-lich, adj. slight, light, S.
Ethelyng[Subjunctive]a noble, S Ethelyng, sb. a noble, S; see Atheling.
Eðem[Subjunctive]breath, S.—AS. ǽðm, êðm; OHG. átum (G.  athem), see Sievers, 45. 6. Eðem, sb. breath, S.—AS. ǽðm, êðm; OHG. átum (G.  athem), see Sievers, 45. 6.
Eðe-moded[Adjective]gentle, well-disposed, S, MD.—Cp. AS. éaðmódian, to obey Eðe-moded, adj. gentle, well-disposed, S, MD.—Cp. AS. éaðmódian, to obey. See Eadmodien.
Eðen[Adverb]hence Eðen, adv. hence; see Heðen.
Eð-lete[Adjective]lightly esteemed, MD; eðlate, S Eð-lete, adj. lightly esteemed, MD; eðlate, S. See Eth, Eth-.
Eð-sene[Adjective]easily seen, S; eðcene, S; etscene, S. Eð-sene, adj. easily seen, S; eðcene, S; etscene, S.
Etlunge[Subjunctive]purpose, conjecture, S Etlunge, sb. purpose, conjecture, S; see Atlinge.
Etteleden[?POS:pt.?] Etteleden, pt. pl. directed their way, went straight, S2; see Atlien.
Etteleden[Plural]directed their way, went straight, S2 Etteleden, pt. pl. directed their way, went straight, S2; see Atlien.
Eu-bruche[Subjunctive]adultery, MD, S; eau-bruche, MD; æwbræche, Voc.—AS. ǽw-bryce Eu-bruche, sb. adultery, MD, S; eau-bruche, MD; æwbræche, Voc.—AS. ǽw-bryce. See Æ.
Eure[Pronoun]your, S Eure, pron. your, S; see Ȝoure.
Euangelie[Subjunctive]gospel, PP, W; euangile, S2; ewangelye, S2, PP; euangyles Euangelie, sb. gospel, PP, W; euangile, S2; ewangelye, S2, PP; euangyles, pl., C3.—OF. evangile; Lat. evangelium (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον.
Euangelie[Plural]C3.—OF. evangile; Lat. evangelium (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον. Euangelie, sb. gospel, PP, W; euangile, S2; ewangelye, S2, PP; euangyles, pl., C3.—OF. evangile; Lat. evangelium (Vulg.); Gr. εὐαγγέλιον.
Euangeliste[Subjunctive]evangelist, PP; euangelist, C2; ewanigeliste, S.—OF. evangeliste (AF. ewangelist); Lat. evangelista (Vulg.); Gr. εὐαγγελιστής. Euangeliste, sb. evangelist, PP; euangelist, C2; ewanigeliste, S.—OF. evangeliste (AF. ewangelist); Lat. evangelista (Vulg.); Gr. εὐαγγελιστής.
Euangelize[Verb]to preach, W. Euangelize, v. to preach, W.
Euel[Adjective, Adverb]evil, S, W2, S2, PP Euel, adj. and adv. evil, S, W2, S2, PP; see Yuel.
Euel-les[Adjective]guiltless, S3. Euel-les, adj. guiltless, S3.
Euen[Subjunctive]even, S, P; efenn, S; eue, S, C2, C3, PP. Comb.: euene-sterre, evening star, W2; eue-song, even-song, S2; euyn-songe, S3; euensonge, P.—AS. ǽfen (éfen): OHG. áband (Otfrid), see Sievers, 45. Euen, sb. even, S, P; efenn, S; eue, S, C2, C3, PP. Comb.: euene-sterre, evening star, W2; eue-song, even-song, S2; euyn-songe, S3; euensonge, P.—AS. ǽfen (éfen): OHG. áband (Otfrid), see Sievers, 45.
Euen[Adjective]even, equal, fellow, MD, S2, W; euene, C2, PP Euen, adj. even, equal, fellow, MD, S2, W; euene, C2, PP; adv., PP; efne, S; æfne, S; ewin, S3. Comb.: efen-ald, of the same age, MD; euen-cristene, fellow-christian, S, PP, HD; em-cristen, S, S2; euen-forth, according to, to the extent of, PP; em-forth, C, PP; euen-forth, directly forward, S3; euen-forward, directly forward, HD; euene-long, of proper height, S; euene-worth, of like value, W2.—AS. efen: OS. eban, OHG. eban (Otfrid).
Euen[Adverb]PP; efne, S; æfne, S; ewin, S3. Comb.: efen-ald, of the same age, MD; euen-cristene, fellow-christian, S, PP, HD; em-cristen, S, S2; euen-forth, according to, to the extent of, PP; em-forth, C, PP; euen-forth, directly forward, S3; euen-forward, directly forward, HD; euene-long, of proper height, S; euene-worth, of like value, W2.—AS. efen: OS. eban, OHG. eban (Otfrid). Euen, adj. even, equal, fellow, MD, S2, W; euene, C2, PP; adv., PP; efne, S; æfne, S; ewin, S3. Comb.: efen-ald, of the same age, MD; euen-cristene, fellow-christian, S, PP, HD; em-cristen, S, S2; euen-forth, according to, to the extent of, PP; em-forth, C, PP; euen-forth, directly forward, S3; euen-forward, directly forward, HD; euene-long, of proper height, S; euene-worth, of like value, W2.—AS. efen: OS. eban, OHG. eban (Otfrid).
Euenen[Verb]to make equal, to be equal, MD, S; effnenn, S.—AS. efnan. Euenen, v. to make equal, to be equal, MD, S; effnenn, S.—AS. efnan.
Euenhed[Subjunctive]equality, equity, H (Ps, 108. 2); euynhede, Prompt. Euenhed, sb. equality, equity, H (Ps, 108. 2); euynhede, Prompt.
Euenli[Adverb]evenly, W2; euenliche, MD; euelyche, S.—AS. efenlice. Euenli, adv. evenly, W2; euenliche, MD; euelyche, S.—AS. efenlice.
Euennesse[Subjunctive]equity, W2. Euennesse, sb. equity, W2.
Euenynge[Subjunctive]an equal, S; efning, S.—Cp. Icel. jafningi. Euenynge, sb. an equal, S; efning, S.—Cp. Icel. jafningi.
Euerich[Adjective]every, S, S2, C2; averelc, 78 MD; æverelch, MD; everech, MD, S; evrech, MD, S; afric, S; efrec, MD; evrec, MD; everilk, MD, S3; everilc, MD, S; euerich, S, S2, C2; eavrich, MD; æueric, S; ævric, MD; efrich, MD; eurich, S, S2; æueralche, S; auerich, S; afri, S; eaueriche, S; evereuch, S; eauereuch, S. Comb.: euerich on, every one, S2, C2, C3; everych one, S2; euerilk an, S2.—AS. ǽfre + ǽlc Euerich, adj. every, S, S2, C2; averelc, 78 MD; æverelch, MD; everech, MD, S; evrech, MD, S; afric, S; efrec, MD; evrec, MD; everilk, MD, S3; everilc, MD, S; euerich, S, S2, C2; eavrich, MD; æueric, S; ævric, MD; efrich, MD; eurich, S, S2; æueralche, S; auerich, S; afri, S; eaueriche, S; evereuch, S; eauereuch, S. Comb.: euerich on, every one, S2, C2, C3; everych one, S2; euerilk an, S2.—AS. ǽfre + ǽlc; see Eure (ever) and Eche.
Euese[Subjunctive]border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; heuese, MD; eueses Euese, sb. border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; heuese, MD; eueses, pl., PP.—AS. efese: OHG. obisa, opasa; see Sievers, 93. Cp. E. eaves.
Euese[Plural]PP.—AS. efese: OHG. obisa, opasa Euese, sb. border, brink, edge (of a roof, mountain, forest), Prompt., MD; heuese, MD; eueses, pl., PP.—AS. efese: OHG. obisa, opasa; see Sievers, 93. Cp. E. eaves.
Euesien[Verb]to clip round, to shear, MD; euesed Euesien, v. to clip round, to shear, MD; euesed, pp., S3; i-eveset, S.—AS. efesian.
Euesien[Past Participle]S3; i-eveset, S.—AS. efesian. Euesien, v. to clip round, to shear, MD; euesed, pp., S3; i-eveset, S.—AS. efesian.
Euesunge[Subjunctive]a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; evesing, Manip.; aisings Euesunge, sb. a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; evesing, Manip.; aisings, pl., PP (n.). Comb.: house-euysynge (= domicilium), H.—AS. efesung (Voc.).
Euesunge[Plural]PP (n.). Comb.: house-euysynge (= domicilium), H.—AS. efesung (Voc.). Euesunge, sb. a clipping, what is clipped off, MD; eaves, MD; evesing, Manip.; aisings, pl., PP (n.). Comb.: house-euysynge (= domicilium), H.—AS. efesung (Voc.).
Euete[Subjunctive]eft, newt, W2; newte, Voc. (642. 27); eueten Euete, sb. eft, newt, W2; newte, Voc. (642. 27); eueten, pl., S; ewtes, MD.—AS. efeta (Voc.).
Euete[Plural]S; ewtes, MD.—AS. efeta (Voc.). Euete, sb. eft, newt, W2; newte, Voc. (642. 27); eueten, pl., S; ewtes, MD.—AS. efeta (Voc.).
Euorye[Subjunctive]ivory, HD; yvory, Prompt.; everey, Voc.—Prov. evori (avori); Lat. eboreum, made of ivory; cp. F. ivoire, It. avorio (Florio) Euorye, sb. ivory, HD; yvory, Prompt.; everey, Voc.—Prov. evori (avori); Lat. eboreum, made of ivory; cp. F. ivoire, It. avorio (Florio); see Diez.
Euour[Subjunctive]ivory, S3, HD; euor, H; evir, S3; ivor, Prompt.; yuer, W, W2.—Of French origin, from Lat. ebur. Euour, sb. ivory, S3, HD; euor, H; evir, S3; ivor, Prompt.; yuer, W, W2.—Of French origin, from Lat. ebur.
Eure[Adverb]ever, S, S2, PP; euere, S, S2, PP; efre, S, MD; afre, S; efer, S, MD; eauer, S, MD; æfer, MD; auer, S; æuere, S; auere, S; æuere, S; ær, MD; er, MD. Comb.: euer among, continually, S3; euer eiþer, each, S3; efreni, ever any, S; euermo, evermore, S, S2, C2, C3; æfremo, S; euermor, S; æuer te, ever as yet, S.—AS. ǽfre, from áwa (á) Eure, adv. ever, S, S2, PP; euere, S, S2, PP; efre, S, MD; afre, S; efer, S, MD; eauer, S, MD; æfer, MD; auer, S; æuere, S; auere, S; æuere, S; ær, MD; er, MD. Comb.: euer among, continually, S3; euer eiþer, each, S3; efreni, ever any, S; euermo, evermore, S, S2, C2, C3; æfremo, S; euermor, S; æuer te, ever as yet, S.—AS. ǽfre, from áwa (á); see SkD, and Sievers, 192. 4.
Ew[Subjunctive]yew, C, Voc.; ewe, Cath.—AS. íw; cp. OHG. íwa. Ew, sb. yew, C, Voc.; ewe, Cath.—AS. íw; cp. OHG. íwa.
Ewage[Subjunctive]beryl, PP.—OF. ewage, connected with water (Roquefort); Lat. aquaticum. The green beryl is called by jewellers aqua marina Ewage, sb. beryl, PP.—OF. ewage, connected with water (Roquefort); Lat. aquaticum. The green beryl is called by jewellers aqua marina. See below.
Ewe ardaunt[Subjunctive]burning water, S2.—AF. ewe, eue, aigue; Lat. aquam, see Academy, No. 459, p. 139; cp. Goth. ahwa. Ewe ardaunt, sb. burning water, S2.—AF. ewe, eue, aigue; Lat. aquam, see Academy, No. 459, p. 139; cp. Goth. ahwa.
Ewen[Verb]to show.—AS. ýwan: Goth. augjan; cp. OHG. ougen (Otfrid) Ewen, v. to show.—AS. ýwan: Goth. augjan; cp. OHG. ougen (Otfrid). See Atewen, Eȝe.
Ewer[Subjunctive]a water-carrier, also, vessel for water, Palsg.; euwere, MD; eware, aquarius, Prompt.—AF. ewer, SkD (p. 803); OF. euwier, aiguier. Ewer, sb. a water-carrier, also, vessel for water, Palsg.; euwere, MD; eware, aquarius, Prompt.—AF. ewer, SkD (p. 803); OF. euwier, aiguier.
Ewilch[Adjective]every, MD (s.v. ælc ewilche, MD; iwilch, MD; uwilc, MD, S; uwilch, MD, S; ewiche, S.—AS. ǽ-g-hwilc: OHG. io-gi-welíh (Tatian), eo-gi-hwelíh Ewilch, adj. every, MD (s.v. ælc ewilche, MD; iwilch, MD; uwilc, MD, S; uwilch, MD, S; ewiche, S.—AS. ǽ-g-hwilc: OHG. io-gi-welíh (Tatian), eo-gi-hwelíh; see Sievers, 347. 1.
Exerce[Verb]to exercise, S3.—OF. exercer; Lat. exercere. Exerce, v. to exercise, S3.—OF. exercer; Lat. exercere.
Exhibition[Subjunctive]payment, S3, Sh.—AF. exhibicioun; Late Lat. exhibitionem (Ducange). Exhibition, sb. payment, S3, Sh.—AF. exhibicioun; Late Lat. exhibitionem (Ducange).
Expert[Adjective]experienced, C3 Expert, adj. experienced, C3. See Apert.
Expert[Verb]to experience, S3. Expert, v. to experience, S3.
Expounen[Verb]to expound, PP, C2, C3; expowne, S2, S3; expounde, C2.—Lat. exponere. Expounen, v. to expound, PP, C2, C3; expowne, S2, S3; expounde, C2.—Lat. exponere.
Expownyng[Subjunctive]interpretation, W. Expownyng, sb. interpretation, W.
Ey[Subjunctive]egg, C, C3, Prompt.; eye, S3, W; ay, G, HD; eyren Ey, sb. egg, C, C3, Prompt.; eye, S3, W; ay, G, HD; eyren, pl., PP; eiren, PP; eirun, W2; ayren, MD; egges, PP.—AS. æg (pl. ægru); cp. Icel. egg, whence E. egg.
Ey[Plural]PP; eiren, PP; eirun, W2; ayren, MD; egges, PP.—AS. æg (pl. ægru); cp. Icel. egg, whence E. egg. Ey, sb. egg, C, C3, Prompt.; eye, S3, W; ay, G, HD; eyren, pl., PP; eiren, PP; eirun, W2; ayren, MD; egges, PP.—AS. æg (pl. ægru); cp. Icel. egg, whence E. egg.
Eyle[Adjective]loathsome, troublesome, NED; AS. egle: OTeut. * agljo; cp. Goth. aglus Eyle, adj. loathsome, troublesome, NED; AS. egle: OTeut. * agljo; cp. Goth. aglus; see Sievers, 303.
Eylen[Verb]to trouble, afflict, NED; eilin, S; eileþ, pr. Eylen, v. to trouble, afflict, NED; eilin, S; eileþ, pr. s., S2, PP; eyleth, C2, C3, C, PP.—AS. eglan: Goth. agljan.
Eylen[Singular]S2, PP; eyleth, C2, C3, C, PP.—AS. eglan: Goth. agljan. Eylen, v. to trouble, afflict, NED; eilin, S; eileþ, pr. s., S2, PP; eyleth, C2, C3, C, PP.—AS. eglan: Goth. agljan.
Eyre[Subjunctive]air, C3, P; eire, W; eyr, C; eir, W2, PP; aier, PP; ayer, S3; air, S2 (20. 167); aire, NED.—OF. air; Lat. aerem. Eyre, sb. air, C3, P; eire, W; eyr, C; eir, W2, PP; aier, PP; ayer, S3; air, S2 (20. 167); aire, NED.—OF. air; Lat. aerem.
Eyre[Subjunctive]heir, S2, PP; eire, W, PP; ayre, HD; aire, S2; eir, S, S2; eyr, G; eyer, S2; heir, S, C2; heyr, C3.—OF. eir, heirs; Lat. heres. Eyre, sb. heir, S2, PP; eire, W, PP; ayre, HD; aire, S2; eir, S, S2; eyr, G; eyer, S2; heir, S, C2; heyr, C3.—OF. eir, heirs; Lat. heres.
Eyren[Subjunctive] Eyren, sb. pl.; see Ey.
Eyren[Plural] Eyren, sb. pl.; see Ey.
Eythes[Subjunctive] Eythes, sb. pl. harrows, PP.—AS. egeðe, harrow: OHG. egida.
Eythes[Plural]harrows, PP.—AS. egeðe, harrow: OHG. egida. Eythes, sb. pl. harrows, PP.—AS. egeðe, harrow: OHG. egida.
Eȝe[Subjunctive]awe, MD; eie, S; eye, S, G; ȝeie, S; aȝeie, S, NED; aye, HD; eyȝe, G.—AS. ege: Goth. agis Eȝe, sb. awe, MD; eie, S; eye, S, G; ȝeie, S; aȝeie, S, NED; aye, HD; eyȝe, G.—AS. ege: Goth. agis; see Sievers, 263. 4. Cf. Awe.
Eȝe[Subjunctive]eye, S, S2, PP; ehe, S; eghe, S; eie, S2; yë, S2, C2, C3, G; iȝe, S3, W, W2; yȝe, W2; e, S2, S3; ee, S3; eȝen Eȝe, sb. eye, S, S2, PP; ehe, S; eghe, S; eie, S2; , S2, C2, C3, G; iȝe, S3, W, W2; yȝe, W2; e, S2, S3; ee, S3; eȝen, pl., S, S2; egen, S; eien, S; eyen, S, S2, P; eyn, S3; eghen, S2, C; eiȝen, S2, PP; eiȝyen, S2; eyne, Sh.; ehne, S; ene, S3; eye, S2; iȝen, W, W2, S3; yȝen, S2; iyen, S3; yën, C2, C3; 79 eyghen, P; eighen; ine, S2; eyghes, PP; eyghe, PP.—AS. éage: Goth. augo; cp. OHG. ouga (Otfrid).
Eȝe[Plural]S, S2; egen, S; eien, S; eyen, S, S2, P; eyn, S3; eghen, S2, C; eiȝen, S2, PP; eiȝyen, S2; eyne, Sh.; ehne, S; ene, S3; eye, S2; iȝen, W, W2, S3; yȝen, S2; iyen, S3; yën, C2, C3; 79 eyghen, P; eighen; ine, S2; eyghes, PP; eyghe, PP.—AS. éage: Goth. augo; cp. OHG. ouga (Otfrid). Eȝe, sb. eye, S, S2, PP; ehe, S; eghe, S; eie, S2; , S2, C2, C3, G; iȝe, S3, W, W2; yȝe, W2; e, S2, S3; ee, S3; eȝen, pl., S, S2; egen, S; eien, S; eyen, S, S2, P; eyn, S3; eghen, S2, C; eiȝen, S2, PP; eiȝyen, S2; eyne, Sh.; ehne, S; ene, S3; eye, S2; iȝen, W, W2, S3; yȝen, S2; iyen, S3; yën, C2, C3; 79 eyghen, P; eighen; ine, S2; eyghes, PP; eyghe, PP.—AS. éage: Goth. augo; cp. OHG. ouga (Otfrid).
Eȝe-lid[Subjunctive]eye-lid, MD; ehelid, S. Eȝe-lid, sb. eye-lid, MD; ehelid, S.
Eȝe-put[Subjunctive]the socket of the eye; eȝe-puttes Eȝe-put, sb. the socket of the eye; eȝe-puttes, pl., MD.
Eȝe-put[Plural] MD. Eȝe-put, sb. the socket of the eye; eȝe-puttes, pl., MD.
Eȝe-þurl[Subjunctive]window; ehþurl, MD.—éag-þyrl; cp. Goth. auga-dauro, window (eye-door). Eȝe-þurl, sb. window; ehþurl, MD.—éag-þyrl; cp. Goth. auga-dauro, window (eye-door).
Eȝhe-sihðe[Subjunctive]the sight of the eye, presence, MD; ehsihðe, S; iȝe-siȝt, S3. Eȝhe-sihðe, sb. the sight of the eye, presence, MD; ehsihðe, S; iȝe-siȝt, S3.
Eȝ-sen[Subjunctive]presence; eighesene Eȝ-sen, sb. presence; eighesene, dat., MD; æhseone, MD; ecsene, MD; exsene, MD.—Cp. Icel. aug-sýn, OHG. oug-siuni (Tatian).
Eȝ-sen[Dative]MD; æhseone, MD; ecsene, MD; exsene, MD.—Cp. Icel. aug-sýn, OHG. oug-siuni (Tatian). Eȝ-sen, sb. presence; eighesene, dat., MD; æhseone, MD; ecsene, MD; exsene, MD.—Cp. Icel. aug-sýn, OHG. oug-siuni (Tatian).
Fa[Adjective]few, H Fa, adj. few, H; see Fewe.
Fa, Faa[Subjunctive]foe, S, S2 Fa, Faa, sb. foe, S, S2; see Foo.
Face[Subjunctive]face, PP; a term in astrology, C2.—OF. face; Lat. faciem. Face, sb. face, PP; a term in astrology, C2.—OF. face; Lat. faciem.
Facion[Subjunctive]fashion, S3 Facion, sb. fashion, S3; see Fasoun.
Facound[Subjunctive]eloquence, fluency, CM; facunde, H, Prompt.—OF. faconde; Lat. facundia. Facound, sb. eloquence, fluency, CM; facunde, H, Prompt.—OF. faconde; Lat. facundia.
Facound[Adjective]eloquent, CM.—OF. faconde; Lat. facundum. Facound, adj. eloquent, CM.—OF. faconde; Lat. facundum.
Fade[Adjective]weak, faint (of colour), MD; vad, MD.—OF. fade. Fade, adj. weak, faint (of colour), MD; vad, MD.—OF. fade.
Faden[Verb]to fade, lose colour, wither, to cause to wither, MD, Cath., Prompt.; vade, MD, Sh., HD. Faden, v. to fade, lose colour, wither, to cause to wither, MD, Cath., Prompt.; vade, MD, Sh., HD.
Fader[Subjunctive]father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes Fader, sb. father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, gen. s., S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, pl., S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. fæder.
Fader[Genitive] Fader, sb. father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, gen. s., S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, pl., S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. fæder.
Fader[Singular]S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes Fader, sb. father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, gen. s., S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, pl., S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. fæder.
Fader[Plural]S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. fæder. Fader, sb. father, S, S2, C3; Feader, S; feder, S; vader, S, S2; veder, S; fadre, S2; faderes, gen. s., S; fadres, C2; fader, S2, C2, C3; faderes, pl., S2; fadres, C2; fadris, W.—AS. fæder.
Fadme[Subjunctive]fathom, ulna, MD, Prompt., C; fadome, CM; fedme, MD; fadmen Fadme, sb. fathom, ulna, MD, Prompt., C; fadome, CM; fedme, MD; fadmen, pl., G.—AS. fæðm.
Fadme[Plural]G.—AS. fæðm. Fadme, sb. fathom, ulna, MD, Prompt., C; fadome, CM; fedme, MD; fadmen, pl., G.—AS. fæðm.
Fadmen[Verb]to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede Fadmen, v. to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, pt. s., MD; faþmed, pp., MD, S2.—AS. fæðmian.
Fadmen[?POS:pt.?] Fadmen, v. to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, pt. s., MD; faþmed, pp., MD, S2.—AS. fæðmian.
Fadmen[Singular]MD; faþmed Fadmen, v. to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, pt. s., MD; faþmed, pp., MD, S2.—AS. fæðmian.
Fadmen[Past Participle]MD, S2.—AS. fæðmian. Fadmen, v. to embrace, MD, Prompt.; faðmen, MD; fadmede, pt. s., MD; faþmed, pp., MD, S2.—AS. fæðmian.
Fæc[Subjunctive]space, interval, portion of time; fece Fæc, sb. space, interval, portion of time; fece, dat., S.—AS. fæc; cp. OHG. fah (MHG. vach), a wall, a compartment.
Fæc[Dative]S.—AS. fæc; cp. OHG. fah (MHG. vach), a wall, a compartment. Fæc, sb. space, interval, portion of time; fece, dat., S.—AS. fæc; cp. OHG. fah (MHG. vach), a wall, a compartment.
Fæie[Adjective] Fæie, adj. pl. dead, S; see Feye.
Fæie[Plural]dead, S Fæie, adj. pl. dead, S; see Feye.
Færd[Subjunctive]army, S Færd, sb. army, S; see Ferd.
Færen[Verb]to fare, S Færen, v. to fare, S; see Faren.
Fæu[Adjective]few, S Fæu, adj. few, S; see Fewe.
Fagen[Adjective]fain, S Fagen, adj. fain, S; see Fayn.
Fai[Subjunctive]faith, S2; fay, G Fai, sb. faith, S2; fay, G; see Feið.
Faie[Subjunctive]fay, fairy, S2 Faie, sb. fay, fairy, S2; see Fay.
Fail[Subjunctive]greensward, JD; faill, S3; fail, grassy clod cut from the sward, JD.—Gael. fál, wall, hedge, sod; OIr. fál, wall, hedge (Windisch). Fail, sb. greensward, JD; faill, S3; fail, grassy clod cut from the sward, JD.—Gael. fál, wall, hedge, sod; OIr. fál, wall, hedge (Windisch).
Fail-dyke[Subjunctive]dike built of sods, JD. Fail-dyke, sb. dike built of sods, JD.
Faille[Verb]to fail, S, C2; fayle, S2; failede Faille, v. to fail, S, C2; fayle, S2; failede, pt. s., S.—AF. faillir; Late Lat. fallīre for Lat. fallere.
Faille[?POS:pt.?] Faille, v. to fail, S, C2; fayle, S2; failede, pt. s., S.—AF. faillir; Late Lat. fallīre for Lat. fallere.
Faille[Singular]S.—AF. faillir; Late Lat. fallīre for Lat. fallere. Faille, v. to fail, S, C2; fayle, S2; failede, pt. s., S.—AF. faillir; Late Lat. fallīre for Lat. fallere.
Faille[Subjunctive]fail, doubt, MD; feale, S3. Faille, sb. fail, doubt, MD; feale, S3.
Fainen[Verb]to rejoice, S2 Fainen, v. to rejoice, S2; see Faynen.
Faire[Subjunctive]fair, P Faire, sb. fair, P; see Feyre.
Fairye[Subjunctive]fairy power, fairy land, C2 Fairye, sb. fairy power, fairy land, C2; see Fayerye.
Fait[Subjunctive]deed, S2, PP; faite, PP Fait, sb. deed, S2, PP; faite, PP; see Fet.
Faiten[Verb]to beg under false pretences, PP; fayten, PP. Faiten, v. to beg under false pretences, PP; fayten, PP.
Faiterie[Subjunctive]deceit, PP; fayterye, Prompt., HD. Faiterie, sb. deceit, PP; fayterye, Prompt., HD.
Faitour[Subjunctive]pretender, impostor, vagabond, MD, PP; faytowre, fictor, Prompt.; faytoures Faitour, sb. pretender, impostor, vagabond, MD, PP; faytowre, fictor, Prompt.; faytoures, pl., S3; faitors, H.—OF. faitour, faiteör (Godefroy); Late Lat. *factitorem.
Faitour[Plural]S3; faitors, H.—OF. faitour, faiteör (Godefroy); Late Lat. *factitorem. Faitour, sb. pretender, impostor, vagabond, MD, PP; faytowre, fictor, Prompt.; faytoures, pl., S3; faitors, H.—OF. faitour, faiteör (Godefroy); Late Lat. *factitorem.
Falding[Subjunctive]a kind of coarse cloth, C, HD; faldynge, amphibalus, birrus, Cath., Prompt. Falding, sb. a kind of coarse cloth, C, HD; faldynge, amphibalus, birrus, Cath., Prompt.
Fallace[Subjunctive]deceitfulness, W; fallas, W, HD.—OF. fallace; Lat. fallacia (Vulg.). Fallace, sb. deceitfulness, W; fallas, W, HD.—OF. fallace; Lat. fallacia (Vulg.).
Fallen[Verb]to fall, S, C2; uallen, S; feol Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[?POS:pt.?] Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[Singular]S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[Subjunctive]S; fellen Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[Plural]S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[Past Participle]C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feal Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[?POS:pt.?]lan, fé Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallen[Past Participle]oll, ge-feallen. Fallen, v. to fall, S, C2; uallen, S; feol, pt. s., S; fel, S; fil, C2; ful, S; fyl, S2; i-uel, S; fille, S3; vul, S2; feolle, subj., S; fellen, pl., S; felle, S; fille, C2; felden, S2, W, W2; y-fallen, pp., C2; i-falle, S; falle, S2, C2; fallyng (Scotch form), S3; feld, W.—AS. (ge)feallan, pt. féoll, pp. ge-feallen.
Fallow[Subjunctive]fellow, S2, S3 Fallow, sb. fellow, S2, S3; see Felawe.
Fallow[Verb]to be fellow to, S3 Fallow, v. to be fellow to, S3; see Felawen.
Fallynge[Subjunctive]a falling; fallyngis Fallynge, sb. a falling; fallyngis, pl., ruins, W2, H.
Fallynge[Plural]ruins, W2, H. Fallynge, sb. a falling; fallyngis, pl., ruins, W2, H.
Fallynge-ax[Subjunctive]felling-axe, W2 Fallynge-ax, sb. felling-axe, W2; see Fellen.
Fallynge-euylle[Subjunctive]the falling-sickness, epilepsy, S2. Fallynge-euylle, sb. the falling-sickness, epilepsy, S2.
Fals[Adjective]false, MD, C2; false, MD, C2.—AF. fals; Lat. falsum. Fals, adj. false, MD, C2; false, MD, C2.—AF. fals; Lat. falsum.
Fals-hede[Subjunctive]falsehood, S3, C3; falset, S3. Fals-hede, sb. falsehood, S3, C3; falset, S3.
Falsien[Verb]to make false, MD; falsyn, Prompt.; falsed Falsien, v. to make false, MD; falsyn, Prompt.; falsed, pp., C2.—OF. falser (mod. fausser); Late Lat. falsare.
Falsien[Past Participle]C2.—OF. falser (mod. fausser); Late Lat. falsare. Falsien, v. to make false, MD; falsyn, Prompt.; falsed, pp., C2.—OF. falser (mod. fausser); Late Lat. falsare.
Falsnessis[Subjunctive] Falsnessis, sb. pl. frauds, W2.
Falsnessis[Plural]frauds, W2. Falsnessis, sb. pl. frauds, W2.
Falten[Verb]to fail, to be wanting in, to stammer; falt, pr. Falten, v. to fail, to be wanting in, to stammer; falt, pr. s., S; fauten, pl., PP.—OF. *falter (whence F. faute); cp. It. faltare, freq. form of Lat. fallere.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Falten[Singular]S; fauten Falten, v. to fail, to be wanting in, to stammer; falt, pr. s., S; fauten, pl., PP.—OF. *falter (whence F. faute); cp. It. faltare, freq. form of Lat. fallere.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Falten[Plural]PP.—OF. *falter (whence F. faute); cp. It. faltare, freq. form of Lat. fallere. The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68). Falten, v. to fail, to be wanting in, to stammer; falt, pr. s., S; fauten, pl., PP.—OF. *falter (whence F. faute); cp. It. faltare, freq. form of Lat. fallere.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Faltren[Verb]to totter, SkD, C3, CM; to stammer, falter, Prompt.; foltred Faltren, v. to totter, SkD, C3, CM; to stammer, falter, Prompt.; foltred, pp., S3.
Faltren[Past Participle] S3. Faltren, v. to totter, SkD, C3, CM; to stammer, falter, Prompt.; foltred, pp., S3.
Falwe[Adjective]fallow, pale, yellow, MD.—AS. fealu (stem fealwa). Falwe, adj. fallow, pale, yellow, MD.—AS. fealu (stem fealwa).
Falwen[Verb]to become yellow, pallid, to fade, MD; faluwen, MD; valuwen, S.—AS. fealuwian. Falwen, v. to become yellow, pallid, to fade, MD; faluwen, MD; valuwen, S.—AS. fealuwian.
Familier[Adjective]familiar, Manip.; famulier, C; famuler, MD.—AF. familier; Lat. familiarem. Familier, adj. familiar, Manip.; famulier, C; famuler, MD.—AF. familier; Lat. familiarem.
Fand[?POS:pt.?] Fand, pt. s. found, S, S2, S3; see Finden.
Fand[Singular]found, S, S2, S3 Fand, pt. s. found, S, S2, S3; see Finden.
Fandien[Verb]to try, seek, strive, to prove, MD, S; fande, S2, H; fonde, S, S2, S3, C2; uonden, S; faynd, B; i-fonded Fandien, v. to try, seek, strive, to prove, MD, S; fande, S2, H; fonde, S, S2, S3, C2; uonden, S; faynd, B; i-fonded, pp., S.—AS. fandian; deriv. of Finden.
Fandien[Past Participle]S.—AS. fandian; deriv. of Finden. Fandien, v. to try, seek, strive, to prove, MD, S; fande, S2, H; fonde, S, S2, S3, C2; uonden, S; faynd, B; i-fonded, pp., S.—AS. fandian; deriv. of Finden.
Fanding[Subjunctive]tempting, temptation, S2; fandynge, H; fondunge, S; fondyng, S2, G; uondynge, S2.—AS. fandung. Fanding, sb. tempting, temptation, S2; fandynge, H; fondunge, S; fondyng, S2, G; uondynge, S2.—AS. fandung.
Fane[Subjunctive]banner, streamer, S3, MD; fayn, weather-vane, S3; fan, C3; vane, C2; fanys Fane, sb. banner, streamer, S3, MD; fayn, weather-vane, S3; fan, C3; vane, C2; fanys, pl., streamers, S3.—AS. fana, a standard, Goth. fana, a bit of cloth; cp. Lat. pannus (pānus), see Curtius, 362.
Fane[Plural]streamers, S3.—AS. fana, a standard, Goth. fana, a bit of cloth; cp. Lat. pannus (pānus), see Curtius, 362. Fane, sb. banner, streamer, S3, MD; fayn, weather-vane, S3; fan, C3; vane, C2; fanys, pl., streamers, S3.—AS. fana, a standard, Goth. fana, a bit of cloth; cp. Lat. pannus (pānus), see Curtius, 362.
Fantasie[Subjunctive]fancy, PP; fantasy, S3; fantasies Fantasie, sb. fancy, PP; fantasy, S3; fantasies, pl., P; fantasyes, S2, C2.—OF. fantasie; Lat. phantasia; Gr. φαντασία.
Fantasie[Plural]P; fantasyes, S2, C2.—OF. fantasie; Lat. phantasia; Gr. φαντασία. Fantasie, sb. fancy, PP; fantasy, S3; fantasies, pl., P; fantasyes, S2, C2.—OF. fantasie; Lat. phantasia; Gr. φαντασία.
Fantome[Subjunctive]deceptive appearance, falsehood, apparition, MD, C3; fantoum, MD; fantum, S2, W; fantom, H; fantesme, MD; fanteme, MD.—OF. fantosme (Ps. 78. 4); Low Lat. *fantasuma (cp. Prov. fantauma); Lat. phantasma; Gr. φάντασμα. Fantome, sb. deceptive appearance, falsehood, apparition, MD, C3; fantoum, MD; fantum, S2, W; fantom, H; fantesme, MD; fanteme, MD.—OF. fantosme (Ps. 78. 4); Low Lat. *fantasuma (cp. Prov. fantauma); Lat. phantasma; Gr. φάντασμα.
Fare[Subjunctive]journey, S; doing, business, S2, C3, C; behaviour, G. Fare, sb. journey, S; doing, business, S2, C3, C; behaviour, G.
Faren[Verb]to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Singular]S; fars, S2; varþ Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Plural]S2; for Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[] Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Singular]pt., S, S2; i-faren Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Past Participle]S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Plural]C2; fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. fa Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[?POS:pt.?]ran Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Faren[Past Participle]fór, faren. Faren, v. to go, to fare, to behave, S, S2, C2; uaren, S; færen, S; far, S3; vare, S; fair, S3; farst, 2 pr. s., S; feareð, pr. s., S; fars, S2; varþ, pl., S2; for, pt. s., S, S2; i-faren, pp., S; faren, MD, S2; fare, S, S2, C2; i-fare, S, S2. Comb.: far wel, farewell, C2; pl. fareth wel, C3; farewel, it is all over!, C3.—AS. faran, pt. fór, pp. faren.
Farme[Subjunctive]a feast, meal, CM, MD Farme, sb. a feast, meal, CM, MD; see Ferme.
Farsen[Verb]to stuff, HD; farsed Farsen, v. to stuff, HD; farsed, pp., C; farsid, H.—OF. farcir; Lat. farcire.
Farsen[Past Participle]C; farsid, H.—OF. farcir; Lat. farcire. Farsen, v. to stuff, HD; farsed, pp., C; farsid, H.—OF. farcir; Lat. farcire.
Fasoun[Subjunctive]fashion, make, shape, MD, CM; fassoun, S3; faccion, S3; facions Fasoun, sb. fashion, make, shape, MD, CM; fassoun, S3; faccion, S3; facions, pl., S3.—OF. fason, fasson, façon; Lat. factionem.
Fasoun[Plural]S3.—OF. fason, fasson, façon; Lat. factionem. Fasoun, sb. fashion, make, shape, MD, CM; fassoun, S3; faccion, S3; facions, pl., S3.—OF. fason, fasson, façon; Lat. factionem.
Fast[Adjective]firm, fixed, SkD; fest, S; faste Fast, adj. firm, fixed, SkD; fest, S; faste, adv. fast, firmly, quickly, soon, PP, S, C2; securely, S; feste, S; fast, soon, PP; close, S2; ueste, S; uaste, S2. Phr.: fast aboute, very eager, G.—AS. fæst, firm.
Fast[Adverb]fast, firmly, quickly, soon, PP, S, C2; securely, S; feste, S; fast, soon, PP; close, S2; ueste, S; uaste, S2. Phr.: fast aboute, very eager, G.—AS. fæst, firm. Fast, adj. firm, fixed, SkD; fest, S; faste, adv. fast, firmly, quickly, soon, PP, S, C2; securely, S; feste, S; fast, soon, PP; close, S2; ueste, S; uaste, S2. Phr.: fast aboute, very eager, G.—AS. fæst, firm.
Fasten[Verb]to make fast, also to fast, jejunare, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston Fasten, v. to make fast, also to fast, jejunare, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston, pt. pl., confirmed, S; fested, pp., S2.—AS. fæstan; cp. Goth. fastan, ‘jejunare.’
Fasten[?POS:pt.?] Fasten, v. to make fast, also to fast, jejunare, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston, pt. pl., confirmed, S; fested, pp., S2.—AS. fæstan; cp. Goth. fastan, ‘jejunare.’
Fasten[Plural]confirmed, S; fested Fasten, v. to make fast, also to fast, jejunare, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston, pt. pl., confirmed, S; fested, pp., S2.—AS. fæstan; cp. Goth. fastan, ‘jejunare.’
Fasten[Past Participle]S2.—AS. fæstan; cp. Goth. fastan, ‘jejunare.’ Fasten, v. to make fast, also to fast, jejunare, MD, W (Mt. 6. 16); fest, S2; fæston, pt. pl., confirmed, S; fested, pp., S2.—AS. fæstan; cp. Goth. fastan, ‘jejunare.’
Fasten[Subjunctive]fasting, S; festen, S. Fasten, sb. fasting, S; festen, S.
Fasting[Subjunctive]abstinence from food, MD; fasstinng, S. Fasting, sb. abstinence from food, MD; fasstinng, S.
Fast-lice[Adverb]continuously, S. Fast-lice, adv. continuously, S.
Fastnesse[Subjunctive]stronghold, MD; festnes, S2. Fastnesse, sb. stronghold, MD; festnes, S2.
Fast-rede[Adjective]firm in counsel, S. Fast-rede, adj. firm in counsel, S.
Fat[Subjunctive]vessel, S, Voc.; fet, MD; uet, MD; feat, MD; ueat, S; faten Fat, sb. vessel, S, Voc.; fet, MD; uet, MD; feat, MD; ueat, S; faten, pl., S.—AS. fæt: OS. fat; cp. OHG. faz (Tatian).
Fat[Plural]S.—AS. fæt: OS. fat; cp. OHG. faz (Tatian). Fat, sb. vessel, S, Voc.; fet, MD; uet, MD; feat, MD; ueat, S; faten, pl., S.—AS. fæt: OS. fat; cp. OHG. faz (Tatian).
Fat[Adjective]fat, MD; fet, S; fette Fat, adj. fat, MD; fet, S; fette, pl., S.—AS. fæt; cp. Icel. feitr.
Fat[Plural]S.—AS. fæt; cp. Icel. feitr. Fat, adj. fat, MD; fet, S; fette, pl., S.—AS. fæt; cp. Icel. feitr.
Faþmen[Verb]to embrace, S2 Faþmen, v. to embrace, S2; see Fadmen.
Faucon[Subjunctive]falcon, C2; faucoun, PP; faukyn, PP; faucones Faucon, sb. falcon, C2; faucoun, PP; faukyn, PP; faucones, pl., P.—AF. faucon, falcun; Lat. falconem.
Faucon[Plural]P.—AF. faucon, falcun; Lat. falconem. Faucon, sb. falcon, C2; faucoun, PP; faukyn, PP; faucones, pl., P.—AF. faucon, falcun; Lat. falconem.
Faunt[Subjunctive]child, infant, MD; faunte, HD; fauntes Faunt, sb. child, infant, MD; faunte, HD; fauntes, pl., P; fauntis, P.—OF. fant, It. fante; Lat. infantem.
Faunt[Plural]P; fauntis, P.—OF. fant, It. fante; Lat. infantem. Faunt, sb. child, infant, MD; faunte, HD; fauntes, pl., P; fauntis, P.—OF. fant, It. fante; Lat. infantem.
Fauntee[Subjunctive]childishness, PP. Fauntee, sb. childishness, PP.
Fauntekyn[Subjunctive]little child, PP; fawntkyne, HD; fantekyne, HD. Fauntekyn, sb. little child, PP; fawntkyne, HD; fantekyne, HD.
Fauntelet[Subjunctive]infancy, properly a little infant, PP. Fauntelet, sb. infancy, properly a little infant, PP.
Fauntelte[Subjunctive]childishness, PP. Fauntelte, sb. childishness, PP.
Faur[Numeral]four, MD; faure, S2 Faur, num. four, MD; faure, S2; see Foure.
Faur-tend[Ordinal Adjective]fourteenth, S2 Faur-tend, ord. fourteenth, S2. Cf. Vourteþe.
Faute[Subjunctive]fault, MD; faut, S2.—OF. faute, falte Faute, sb. fault, MD; faut, S2.—OF. faute, falte. See Falten.
Fauel[Subjunctive]impersonification of Flattery, PP; fauuel, S2; fauell, flattery, S3.—OF. favele, talk; Lat. fabella, ‘sermo brevis’ (Ducange). Fauel, sb. impersonification of Flattery, PP; fauuel, S2; fauell, flattery, S3.—OF. favele, talk; Lat. fabella, ‘sermo brevis’ (Ducange).
Fawch[Subjunctive]fallow, S3; fauch, JD; faugh, HD; fauf, HD. Comb.: fawch-ȝallow, fallow-yellow, S3. Fawch, sb. fallow, S3; fauch, JD; faugh, HD; fauf, HD. Comb.: fawch-ȝallow, fallow-yellow, S3.
Fawe[Adjective]few, S Fawe, adj. few, S; see Fewe.
Fawely[Adverb]few, S3. Fawely, adv. few, S3.
Fawn[Subjunctive]fawn, the young of an animal, MD; enulus = hinnulus, a young mule, Voc.; fawne, hinulus, Voc.; fowne, hinnilus, Voc. [these Voc. words occur close to names for deer]; fawne, hinnulus, Cath.; fownys Fawn, sb. fawn, the young of an animal, MD; enulus = hinnulus, a young mule, Voc.; fawne, hinulus, Voc.; fowne, hinnilus, Voc. [these Voc. words occur close to names for deer]; fawne, hinnulus, Cath.; fownys, pl., S3.—OF. faön, feön, foün; perhaps a derivative of Lat. foetus, see Diez, p. 580.
Fawn[Plural]S3.—OF. faön, feön, foün; perhaps a derivative of Lat. foetus, see Diez, p. 580. Fawn, sb. fawn, the young of an animal, MD; enulus = hinnulus, a young mule, Voc.; fawne, hinulus, Voc.; fowne, hinnilus, Voc. [these Voc. words occur close to names for deer]; fawne, hinnulus, Cath.; fownys, pl., S3.—OF. faön, feön, foün; perhaps a derivative of Lat. foetus, see Diez, p. 580.
Fay[Subjunctive]fay, fairy, a person endued with supernatural powers, HD; faie, S2; faies Fay, sb. fay, fairy, a person endued with supernatural powers, HD; faie, S2; faies, pl., RD.—OF. faë ( fee); Late Lat. fata, from Lat. fatum, a decree of destiny; cp. It. fata, Sp. hada.
Fay[Plural]RD.—OF. faë ( fee); Late Lat. fata, from Lat. fatum, a decree of destiny; cp. It. fata, Sp. hada. Fay, sb. fay, fairy, a person endued with supernatural powers, HD; faie, S2; faies, pl., RD.—OF. faë ( fee); Late Lat. fata, from Lat. fatum, a decree of destiny; cp. It. fata, Sp. hada.
Fayerye[Subjunctive]magic, fairy world, a fairy, MD; fayreye, PP; feyrye, fairy origin, S2; feyrie, S2, PP; fairye, C2; fairy, P.—OF. faerie, enchantment, also feerie, (Cotg.). Fayerye, sb. magic, fairy world, a fairy, MD; fayreye, PP; feyrye, fairy origin, S2; feyrie, S2, PP; fairye, C2; fairy, P.—OF. faerie, enchantment, also feerie, (Cotg.).
Faym[Subjunctive]foam, S3 Faym, sb. foam, S3; see Foom.
Fayn[Subjunctive]streamer, weather-vane, S3 Fayn, sb. streamer, weather-vane, S3; see Fane.
Fayn[Adjective]fain, glad, willing, S2, C2, MD; fagen, S; fain, MD; uæin, S; fein, MD; uein, MD; feyn, S2: fawen, MD; fawe Fayn, adj. fain, glad, willing, S2, C2, MD; fagen, S; fain, MD; uæin, S; fein, MD; uein, MD; feyn, S2: fawen, MD; fawe, adv., gladly, MD; fainest, superl., CM.—AS. fægen.
Fayn[Adverb]gladly, MD; fainest, superl., CM.—AS. fægen. Fayn, adj. fain, glad, willing, S2, C2, MD; fagen, S; fain, MD; uæin, S; fein, MD; uein, MD; feyn, S2: fawen, MD; fawe, adv., gladly, MD; fainest, superl., CM.—AS. fægen.
Faynen[Verb]to rejoice, PP; fainen, S2; faunen, to fawn, PP; fawnyn, Prompt.—AS. fagenian, fægnian. Faynen, v. to rejoice, PP; fainen, S2; faunen, to fawn, PP; fawnyn, Prompt.—AS. fagenian, fægnian.
Faynen[Verb]to feign, S3 Faynen, v. to feign, S3; see Feynen.
Faynnes[Subjunctive]gladness, H (Ps. 67. 3); faynes, H Faynnes, sb. gladness, H (Ps. 67. 3); faynes, H. See Fayn.
Fayntise[Subjunctive]pretence, S3; fayntis, H Fayntise, sb. pretence, S3; fayntis, H; see Feyntise.
Fayre[Adjective]fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire Fayre, adj. fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire, pl., S; feyre, S, S2; veyrer, comp., S2; fæirest, superl., S; færeste, pl., S; faireste, S.—AS. fæger.
Fayre[Plural]S; feyre, S, S2; veyrer Fayre, adj. fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire, pl., S; feyre, S, S2; veyrer, comp., S2; fæirest, superl., S; færeste, pl., S; faireste, S.—AS. fæger.
Fayre[Comperative Adjective]S2; fæirest, superl., S; fære Fayre, adj. fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire, pl., S; feyre, S, S2; veyrer, comp., S2; fæirest, superl., S; færeste, pl., S; faireste, S.—AS. fæger.
Fayre[Plural]ste,, S; faireste, S.—AS. fæger. Fayre, adj. fair, C2, PP; faȝȝerr, MD; fæiȝer, MD; faiger, MD; feiȝer, MD; feier, S; uair, S2; feir, MD, S; uayr, S2; fayr, S; vaire, S; faire, pl., S; feyre, S, S2; veyrer, comp., S2; fæirest, superl., S; færeste, pl., S; faireste, S.—AS. fæger.
Fayre[Adverb]courteously, kindly, PP; fæire, S; faȝȝre, S; faire, S, P; feyre, S, S2, CM; feire, S, S2; uaire, S2. Fayre, adv. courteously, kindly, PP; fæire, S; faȝȝre, S; faire, S, P; feyre, S, S2, CM; feire, S, S2; uaire, S2.
Fayrehed[Subjunctive]beauty, fairness; fairehed, S2; fairhede, S; uayrhede, S2. Fayrehed, sb. beauty, fairness; fairehed, S2; fairhede, S; uayrhede, S2.
Fayrnes[Subjunctive]beauty, MD; fairnesse, S, C2. Fayrnes, sb. beauty, MD; fairnesse, S, C2.
Fayten[Verb]to tame, mortify, PP, S2; faiten, PP Fayten, v. to tame, mortify, PP, S2; faiten, PP. See Afaiten.
Faȝe[Plural]spotted, S Faȝe, pl. spotted, S; see Foh.
Feale[Subjunctive]fail, failure, S3 Feale, sb. fail, failure, S3; see Faille.
Fearen[Verb]to fare, S Fearen, v. to fare, S; see Faren.
Feawe[Adjective]few, S Feawe, adj. few, S; see Fewe.
Feble[Adjective]feeble, S, S2, PP; fieble, C2, P; feblore Feble, adj. feeble, S, S2, PP; fieble, C2, P; feblore, comp., S2; febelore, PP; fibler, PP.—OF. feble, floible; Lat. flebilem.
Feble[Comperative Adjective]S2; febelore, PP; fibler, PP.—OF. feble, floible; Lat. flebilem. Feble, adj. feeble, S, S2, PP; fieble, C2, P; feblore, comp., S2; febelore, PP; fibler, PP.—OF. feble, floible; Lat. flebilem.
Feble-like[Adverb]in sorry fashion, S. Feble-like, adv. in sorry fashion, S.
Feblen[Verb]to become weak, to make weak, PP; febli, S2; febly, S2; feblid Feblen, v. to become weak, to make weak, PP; febli, S2; febly, S2; feblid, pp., MD.
Feblen[Past Participle] MD. Feblen, v. to become weak, to make weak, PP; febli, S2; febly, S2; feblid, pp., MD.
Fecchen[Verb]to fetch, S, S2, C2, P; vecche, S; fechen, S; fache, S3.—From AS. fecce, pr. Fecchen, v. to fetch, S, S2, C2, P; vecche, S; fechen, S; fache, S3.—From AS. fecce, pr. s. of feccan (=  fetian). See Fetten.
Fecchen[Singular]of feccan (=  fetian) Fecchen, v. to fetch, S, S2, C2, P; vecche, S; fechen, S; fache, S3.—From AS. fecce, pr. s. of feccan (=  fetian). See Fetten.
Fecht[Verb]to fight, B Fecht, v. to fight, B; see Fighten.
Fechtaris[Subjunctive] Fechtaris, sb. pl. fighters, S3, B.
Fechtaris[Plural]fighters, S3, B. Fechtaris, sb. pl. fighters, S3, B.
Fechting-sted[Subjunctive]battle-ground, B. Fechting-sted, sb., battle-ground, B.
Fede[Subjunctive]enmity, S3; feide, MD.—AS. fǽhð Fede, sb. enmity, S3; feide, MD.—AS. fǽhð. See Foo.
Feden[Verb]to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feden[Singular]S; fett, S; vedde Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feden[] Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feden[Singular]pt., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feden[Past Participle]S; i-uædde Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feden[Plural]S.—AS. fédan: OS. fódian Feden, v. to feed, S, PP; ueden, S; fet, pr. s., S; fett, S; vedde, pt. s., S2; fedde, PP; foded, S2; i-ued, pp., S; i-uædde, pl., S.—AS. fédan: OS. fódian. See Fode.
Feder[Subjunctive]father, S Feder, sb. father, S; see Fader.
Feder[Subjunctive]feather, MD Feder, sb. feather, MD; see Fether.
Fedramme[Subjunctive]plumage, S3 Fedramme, sb. plumage, S3; see Feðerhome.
Fee[Subjunctive]cattle, property, money, PP, S2; feo, MD; fe, S, S2, PP; feh, MD.—AS. feoh: OS. fehu; cp. Lat. pecus. Fee, sb. cattle, property, money, PP, S2; feo, MD; fe, S, S2, PP; feh, MD.—AS. feoh: OS. fehu; cp. Lat. pecus.
Feend[Subjunctive]enemy, fiend, C2, C3; fend, S, S2; feende, PP; feont, S; ueond, S; fond, MD; fynd, MD; fende, S2, S3; feondes Feend, sb. enemy, fiend, C2, C3; fend, S, S2; feende, PP; feont, S; ueond, S; fond, MD; fynd, MD; fende, S2, S3; feondes, pl., S; fendes, S, S2; fiendes, S; vyendes, S2; feendis, W.—AS. féond, pr. p. of féon, to hate; cp. Goth. fiands, fijands, enemy, pr. p. of fijan, to hate.
Feend[Plural]S; fendes, S, S2; fiendes, S; vyendes, S2; feendis, W.—AS. féond, pr. p. of féon, to hate; cp. Goth. fiands, fijands, enemy, pr. p. of fijan, to hate. Feend, sb. enemy, fiend, C2, C3; fend, S, S2; feende, PP; feont, S; ueond, S; fond, MD; fynd, MD; fende, S2, S3; feondes, pl., S; fendes, S, S2; fiendes, S; vyendes, S2; feendis, W.—AS. féond, pr. p. of féon, to hate; cp. Goth. fiands, fijands, enemy, pr. p. of fijan, to hate.
Feendli[Adjective]fierce, devilish (= Lat. diabolica), W; feondliche Feendli, adj. fierce, devilish (= Lat. diabolica), W; feondliche, adv. fiercely, S; feendly, C3.—AS. féondlic, féondlice.
Feendli[Adverb]fiercely, S; feendly, C3.—AS. féondlic, féondlice. Feendli, adj. fierce, devilish (= Lat. diabolica), W; feondliche, adv. fiercely, S; feendly, C3.—AS. féondlic, féondlice.
Feer[Subjunctive]companion, S3 Feer, sb. companion, S3; see Fere.
Fees[Subjunctive] Fees, sb. pl. landed possessions, cities, S2; feys, HD; feus, PP.—OF. feu, fiu, in pl. feus, fieus, fius, fiez, all found in Roland; also OF. fie (Bartsch), F. fief; probably of Teutonic origin, cp. OHG. fihu, property; see Braune, in ZRP. x. 262. See Fee.
Fees[Plural]landed possessions, cities, S2; feys, HD; feus, PP.—OF. feu, fiu Fees, sb. pl. landed possessions, cities, S2; feys, HD; feus, PP.—OF. feu, fiu, in pl. feus, fieus, fius, fiez, all found in Roland; also OF. fie (Bartsch), F. fief; probably of Teutonic origin, cp. OHG. fihu, property; see Braune, in ZRP. x. 262. See Fee.
Fees[Plural]in feus, fieus, fius, fiez, all found in Roland; also OF. fie (Bartsch), F. fief; probably of Teutonic origin, cp. OHG. fihu, property Fees, sb. pl. landed possessions, cities, S2; feys, HD; feus, PP.—OF. feu, fiu, in pl. feus, fieus, fius, fiez, all found in Roland; also OF. fie (Bartsch), F. fief; probably of Teutonic origin, cp. OHG. fihu, property; see Braune, in ZRP. x. 262. See Fee.
Feet[Subjunctive]deed, C2, PP Feet, sb. deed, C2, PP; see Fet.
Feffement[Subjunctive]possession, Manip., PP. Feffement, sb. possession, Manip., PP.
Feffen[Verb]to put into possession, MD, PP; feffede Feffen, v. to put into possession, MD, PP; feffede, pt. s., S2.—OF. feffer; cp. Low Lat. feoffare. See Fees.
Feffen[?POS:pt.?] Feffen, v. to put into possession, MD, PP; feffede, pt. s., S2.—OF. feffer; cp. Low Lat. feoffare. See Fees.
Feffen[Singular]S2.—OF. feffer; cp. Low Lat. feoffare Feffen, v. to put into possession, MD, PP; feffede, pt. s., S2.—OF. feffer; cp. Low Lat. feoffare. See Fees.
Fei[Subjunctive]faith, S2; fey, C2, C3 Fei, sb. faith, S2; fey, C2, C3; see Feið.
Feier[Adjective]fair, S Feier, adj. fair, S; see Fayre.
Feierlec[Subjunctive]beauty, S. Feierlec, sb. beauty, S.
Feild[Subjunctive]field, MD. Comb.: feild-going, a walking out of doors, S3 Feild, sb. field, MD. Comb.: feild-going, a walking out of doors, S3. See Feld.
Feir[Subjunctive]companion, S3 Feir, sb. companion, S3; see Fere.
Feir[Adjective]fair, S, PP Feir, adj. fair, S, PP; see Fayre.
Feire[Adverb]kindly, PP, S, S2. Feire, adv. kindly, PP, S, S2.
Feiren[Verb]to make fair, S. Feiren, v. to make fair, S.
Feið[Subjunctive]faith, S, PP; feyth, PP; feth, S3; feiȝþ, S2; fei, S2; fey, C2, C3; fai, S2; fay, G, PP. Phr.: ye-feth, in faith, S3.—OF. fei, feit, feid: Lat. fidem. Feið, sb. faith, S, PP; feyth, PP; feth, S3; feiȝþ, S2; fei, S2; fey, C2, C3; fai, S2; fay, G, PP. Phr.: ye-feth, in faith, S3.—OF. fei, feit, feid: Lat. fidem.
Feið-ful[Adjective]faithful, MD; faithfol, PP; feiȝtful, S2. Feið-ful, adj. faithful, MD; faithfol, PP; feiȝtful, S2.
Feiðliche[Adverb]faithfully, MD; feiȝliche, S2; feiȝþely, S2; feþli, S2; faithly, PP. Feiðliche, adv. faithfully, MD; feiȝliche, S2; feiȝþely, S2; feþli, S2; faithly, PP.
Fel[Subjunctive]a fell, mountain, S2; fell, MD; felle, MD, S2.—Icel. fjall. Fel, sb. a fell, mountain, S2; fell, MD; felle, MD, S2.—Icel. fjall.
Fel[Adjective]base, cruel, treacherous, S2, PP, C2, G, W; fell, S3; felle, S2, S3, W2 Fel, adj. base, cruel, treacherous, S2, PP, C2, G, W; fell, S3; felle, S2, S3, W2; pl., PP, C2.—AF. fel, wicked, cruel.
Fel[Plural]PP, C2.—AF. fel, wicked, cruel. Fel, adj. base, cruel, treacherous, S2, PP, C2, G, W; fell, S3; felle, S2, S3, W2; pl., PP, C2.—AF. fel, wicked, cruel.
Felawe[Subjunctive]partner, companion, fellow, S, S2, C3, PP; felaw, S2, PP; felow, S3, PP; felaȝe, S; fallow, S2, S3; felaus Felawe, sb. partner, companion, fellow, S, S2, C3, PP; felaw, S2, PP; felow, S3, PP; felaȝe, S; fallow, S2, S3; felaus, pl., S2; feolahes, S; uelaȝes, S2.—Icel. félagi, partner in common property (). See Fee.
Felawe[Plural]S2; feolahes, S; uelaȝes, S2.—Icel. félagi, partner in common property (fé) Felawe, sb. partner, companion, fellow, S, S2, C3, PP; felaw, S2, PP; felow, S3, PP; felaȝe, S; fallow, S2, S3; felaus, pl., S2; feolahes, S; uelaȝes, S2.—Icel. félagi, partner in common property (). See Fee.
Felawen[Verb]to associate, to be fellow to; fallow, S3; uelaȝen, MD; felaghid Felawen, v. to associate, to be fellow to; fallow, S3; uelaȝen, MD; felaghid, pp., H.
Felawen[Past Participle] H. Felawen, v. to associate, to be fellow to; fallow, S3; uelaȝen, MD; felaghid, pp., H.
Felawrede[Subjunctive]fellowship, MD; uelaȝrede, S2. Felawrede, sb. fellowship, MD; uelaȝrede, S2.
Felawschipe[Subjunctive]fellowship, society, crew, PP; felaȝschipe, S2; feolahscipe, S. Felawschipe, sb. fellowship, society, crew, PP; felaȝschipe, S2; feolahscipe, S.
Felawship[Verb]to associate, MD; felouschipid Felawship, v. to associate, MD; felouschipid, pp., W2.
Felawship[Past Participle] W2. Felawship, v. to associate, MD; felouschipid, pp., W2.
Felaȝliche[Adverb]intimately; feolohlukest, superl., S. Felaȝliche, adv. intimately; feolohlukest, superl., S.
Feld[Subjunctive]field, S, PP; feeld (heraldic), C2; ueld, S2; fild, MD; felde Feld, sb. field, S, PP; feeld (heraldic), C2; ueld, S2; fild, MD; felde, dat., S, S2; uelde, S, S2; ualde, S; feldes, pl., S, S3.—AS. feld.
Feld[Dative]S, S2; uelde, S, S2; ualde, S; feldes Feld, sb. field, S, PP; feeld (heraldic), C2; ueld, S2; fild, MD; felde, dat., S, S2; uelde, S, S2; ualde, S; feldes, pl., S, S3.—AS. feld.
Feld[Plural]S, S3.—AS. feld. Feld, sb. field, S, PP; feeld (heraldic), C2; ueld, S2; fild, MD; felde, dat., S, S2; uelde, S, S2; ualde, S; feldes, pl., S, S3.—AS. feld.
Feld-fare[Subjunctive]fieldfare, lit. ‘field-farer,’ S2; campester, Voc.; ruruscus, Voc. Feld-fare, sb. fieldfare, lit. ‘field-farer,’ S2; campester, Voc.; ruruscus, Voc.
Feldi[Adjective]champain (= Lat. campestris), MD; feeldi, W. Feldi, adj. champain (= Lat. campestris), MD; feeldi, W.
Feldishe[Adjective]belonging to the country, S3. Feldishe, adj. belonging to the country, S3.
Fele[Adjective]many, S, S2, S3, C2, PP; vele, S, S2; feole, S, PP; ueole, S; veale, S; vale, S, HD; felle, S3.—AS. fela; cp. Goth. filu. Fele, adj. many, S, S2, S3, C2, PP; vele, S, S2; feole, S, PP; ueole, S; veale, S; vale, S, HD; felle, S3.—AS. fela; cp. Goth. filu.
Felefalden[Verb]to multiply, MD; felefalded Felefalden, v. to multiply, MD; felefalded, pt. s., S2.
Felefalden[?POS:pt.?] Felefalden, v. to multiply, MD; felefalded, pt. s., S2.
Felefalden[Singular] S2. Felefalden, v. to multiply, MD; felefalded, pt. s., S2.
Fele-folde[Adjective]manifold, S; many times, PP. Fele-folde, adj. manifold, S; many times, PP.
Felen[Verb]to feel, S; uele, MD; fel me, 1 pr. Felen, v. to feel, S; uele, MD; fel me, 1 pr. s., S2; felde, pt. s., S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. félan: OS. fólian (in gi-fólian), OHG. fóljan; cp. fualen (Otfrid).
Felen[Singular]S2; felde Felen, v. to feel, S; uele, MD; fel me, 1 pr. s., S2; felde, pt. s., S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. félan: OS. fólian (in gi-fólian), OHG. fóljan; cp. fualen (Otfrid).
Felen[] Felen, v. to feel, S; uele, MD; fel me, 1 pr. s., S2; felde, pt. s., S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. félan: OS. fólian (in gi-fólian), OHG. fóljan; cp. fualen (Otfrid).
Felen[Singular]pt., S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. félan: OS. fólian (in gi-fólian), OHG. fóljan; cp. fualen (Otfrid). Felen, v. to feel, S; uele, MD; fel me, 1 pr. s., S2; felde, pt. s., S; feld, S2; felte, C2; feelede, C3.—AS. félan: OS. fólian (in gi-fólian), OHG. fóljan; cp. fualen (Otfrid).
Fell[Subjunctive]skin, S3; fel, MD, S2, G, P; felle, S2; felles Fell, sb. skin, S3; fel, MD, S2, G, P; felle, S2; felles, pl., S; uelles, S; fellys, S2.—AS. fell; cp. Goth. fill.
Fell[Plural]S; uelles, S; fellys, S2.—AS. fell; cp. Goth. fill. Fell, sb. skin, S3; fel, MD, S2, G, P; felle, S2; felles, pl., S; uelles, S; fellys, S2.—AS. fell; cp. Goth. fill.
Fellen[Verb]to fell, S, PP; falle, S2; falleð, pr. Fellen, v. to fell, S, PP; falle, S2; falleð, pr. pl., S; felde, pt. s., G, PP.—AS. fellan, OHG. fallian; OS. fellian, OHG. fellen (Otfrid).
Fellen[Plural]S; felde Fellen, v. to fell, S, PP; falle, S2; falleð, pr. pl., S; felde, pt. s., G, PP.—AS. fellan, OHG. fallian; OS. fellian, OHG. fellen (Otfrid).
Fellen[?POS:pt.?] Fellen, v. to fell, S, PP; falle, S2; falleð, pr. pl., S; felde, pt. s., G, PP.—AS. fellan, OHG. fallian; OS. fellian, OHG. fellen (Otfrid).
Fellen[Singular]G, PP.—AS. fellan, OHG. fallian; OS. fellian, OHG. fellen (Otfrid). Fellen, v. to fell, S, PP; falle, S2; falleð, pr. pl., S; felde, pt. s., G, PP.—AS. fellan, OHG. fallian; OS. fellian, OHG. fellen (Otfrid).
Felnesse[Subjunctive]astuteness (= Lat. astutia), W2. Felnesse, sb. astuteness (= Lat. astutia), W2.
Felon[Subjunctive]villain, traitor, PP; feloun, PP; felloun, S3; felloune, S3.—AF. feloun, felon, acc. of fel Felon, sb. villain, traitor, PP; feloun, PP; felloun, S3; felloune, S3.—AF. feloun, felon, acc. of fel. See Fel.
Felonie[Subjunctive]base wickedness, MD; felony, S; felonye, S2, S3, C3, W2. Felonie, sb. base wickedness, MD; felony, S; felonye, S2, S3, C3, W2.
Felonliche[Adverb]cruelly, PP; felunlyche, S2; felounelich, PP; felunly, S2. Felonliche, adv. cruelly, PP; felunlyche, S2; felounelich, PP; felunly, S2.
Fen[Subjunctive]a section of Avicenna’s book on medicine called the Canon, C3, CM.—Arabic fan, a branch, division, category; cp. Ducange (s.v. fen). Fen, sb. a section of Avicenna’s book on medicine called the Canon, C3, CM.—Arabic fan, a branch, division, category; cp. Ducange (s.v. fen).
Fen[Subjunctive]mud, mire, marsh, dung, S2, S2, G, H; fenne, Voc., Prompt., W; uenne, S.—AS. fenn: Goth. fani, mud, clay. Fen, sb. mud, mire, marsh, dung, S2, S2, G, H; fenne, Voc., Prompt., W; uenne, S.—AS. fenn: Goth. fani, mud, clay.
Fenden[Verb]to defend, PP; fend Fenden, v. to defend, PP; fend, imp. s., S3.—From OF. defendre; Lat. defendere.
Fenden[Imperative] Fenden, v. to defend, PP; fend, imp. s., S3.—From OF. defendre; Lat. defendere.
Fenden[Singular]S3.—From OF. defendre; Lat. defendere. Fenden, v. to defend, PP; fend, imp. s., S3.—From OF. defendre; Lat. defendere.
Fenestre[Subjunctive]window, PP; fenystaris Fenestre, sb. window, PP; fenystaris, pl., S3.—OF. fenestre; Lat. fenestra.
Fenestre[Plural]S3.—OF. fenestre; Lat. fenestra. Fenestre, sb. window, PP; fenystaris, pl., S3.—OF. fenestre; Lat. fenestra.
Feng[Verb]Feng; see Fon, v.
Fenkel[Subjunctive]fennel, MD, PP; fenecel, Voc.; fenkil, PP; fynkel, PP; fynkyl, Voc.; fenel, PP; fenyl, S2. Comb.: fenel seed, PP.—Lat. feniculum, foeniculum; cp. AS. fenol (Voc.). Fenkel, sb. fennel, MD, PP; fenecel, Voc.; fenkil, PP; fynkel, PP; fynkyl, Voc.; fenel, PP; fenyl, S2. Comb.: fenel seed, PP.—Lat. feniculum, foeniculum; cp. AS. fenol (Voc.).
Feond[Subjunctive]enemy, PP; feont, S; feondes Feond, sb. enemy, PP; feont, S; feondes, pl., S; see Feend.
Feond[Plural]S Feond, sb. enemy, PP; feont, S; feondes, pl., S; see Feend.
Feord[Subjunctive]army, S Feord, sb. army, S; see Ferd.
Feorden[?POS:pt.?] Feorden, pt. pl., fared, S; see Feren.
Feorden[Plural]fared, S Feorden, pt. pl., fared, S; see Feren.
Fer[Subjunctive]fire, S; fere Fer, sb. fire, S; fere, dat., S2; uere, S2; ueree, S; see Fur.
Fer[Dative]S2; uere, S2; ueree, S Fer, sb. fire, S; fere, dat., S2; uere, S2; ueree, S; see Fur.
Fer[Adjective, Adverb]far, PP, S, S2, C2; ferr, S, S2, PP; uer, S2; feor, S; ueor, S; for, S; ferre Fer, adj., adv. far, PP, S, S2, C2; ferr, S, S2, PP; uer, S2; feor, S; ueor, S; for, S; ferre, comp., C; ferrer, S3, C, 83 PP; ferrest, superl., PP. Comb.: ferforth, far away, completely, S2, S3, C2, C3; farforth, S3; feoruoþ, S.—AS. feorr: OS. fer; cp. Goth. fairra. Cf. Aferre.
Fer[Comperative Adjective]C; ferrer, S3, C, 83 PP; ferrest, superl., PP. Comb.: ferforth, far away, completely, S2, S3, C2, C3; farforth, S3; feoruoþ, S.—AS. feorr: OS. fer; cp. Goth. fairra Fer, adj., adv. far, PP, S, S2, C2; ferr, S, S2, PP; uer, S2; feor, S; ueor, S; for, S; ferre, comp., C; ferrer, S3, C, 83 PP; ferrest, superl., PP. Comb.: ferforth, far away, completely, S2, S3, C2, C3; farforth, S3; feoruoþ, S.—AS. feorr: OS. fer; cp. Goth. fairra. Cf. Aferre.
Ferd[Subjunctive]an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde Ferd, sb. an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde, dat., MD; ferde, pl., S; ferdes, MD; verden, dat., S; uerdes, MD.—AS. fird, fyrd, ferd. See Faren.
Ferd[Dative]MD; ferde Ferd, sb. an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde, dat., MD; ferde, pl., S; ferdes, MD; verden, dat., S; uerdes, MD.—AS. fird, fyrd, ferd. See Faren.
Ferd[Plural]S; ferdes, MD; ve Ferd, sb. an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde, dat., MD; ferde, pl., S; ferdes, MD; verden, dat., S; uerdes, MD.—AS. fird, fyrd, ferd. See Faren.
Ferd[Dative]rden,, S; uerdes, MD.—AS. fird, fyrd, ferd Ferd, sb. an expedition, army, MD; færd, S; feord, S; uerd, MD; ferde, MD; furde, dat., MD; ferde, pl., S; ferdes, MD; verden, dat., S; uerdes, MD.—AS. fird, fyrd, ferd. See Faren.
Ferd[Subjunctive]fear, PP, G; feerd, MD; ferde Ferd, sb. fear, PP, G; feerd, MD; ferde, dat., MD, CM, S2.
Ferd[Dative]MD, CM, S2. Ferd, sb. fear, PP, G; feerd, MD; ferde, dat., MD, CM, S2.
Ferdful[Adjective]causing terror, timid, MD, W, W2; feerdful, W2. Ferdful, adj. causing terror, timid, MD, W, W2; feerdful, W2.
Ferdlayk[Subjunctive]fear, MD. Ferdlayk, sb. fear, MD.
Ferdnes[Subjunctive]fear, MD, S2. Ferdnes, sb. fear, MD, S2.
Fere[Verb]to frighten, terrify, PP, S2, W; feare, S3; feere, CM; fered Fere, v. to frighten, terrify, PP, S2, W; feare, S3; feere, CM; fered, pp., S2, C3; ferd, S2; ferde, S3; feared, S3.—AS. fǽran, to frighten.
Fere[Past Participle]S2, C3; ferd, S2; ferde, S3; feared, S3.—AS. fǽran, to frighten. Fere, v. to frighten, terrify, PP, S2, W; feare, S3; feere, CM; fered, pp., S2, C3; ferd, S2; ferde, S3; feared, S3.—AS. fǽran, to frighten.
Fere[Subjunctive]companion, S, S2, S3, G; uere, S; feer, S3; feir, S3; feren Fere, sb. companion, S, S2, S3, G; uere, S; feer, S3; feir, S3; feren, pl., S; ferin, S; feiren, S; feres, S, S2; feeres, S2. See Ifere.
Fere[Plural]S; ferin, S; feiren, S; feres, S, S2; feeres, S2 Fere, sb. companion, S, S2, S3, G; uere, S; feer, S3; feir, S3; feren, pl., S; ferin, S; feiren, S; feres, S, S2; feeres, S2. See Ifere.
Fere[Adjective]well, sound, MD, S2; fer, S, B; feir, B. Phr.: hoi and fer, MD, S; haill and feir, safe and sound, B.—Icel. færr, able, strong (for travelling). Fere, adj. well, sound, MD, S2; fer, S, B; feir, B. Phr.: hoi and fer, MD, S; haill and feir, safe and sound, B.—Icel. færr, able, strong (for travelling).
Fere[Subjunctive]power, ability, S, MD.—Icel. færi, opportunity, ability. Fere, sb. power, ability, S, MD.—Icel. færi, opportunity, ability.
Fere[Subjunctive]fear, PP, S, C2, MD; feer, MD; fer, MD, PP; feere, PP; feris Fere, sb. fear, PP, S, C2, MD; feer, MD; fer, MD, PP; feere, PP; feris, pl., MD; feeris, MD.—AS. fǽr, sudden danger; cp. Icel. fár, harm.
Fere[Plural]MD; feeris, MD.—AS. fǽr, sudden danger; cp. Icel. fár, harm. Fere, sb. fear, PP, S, C2, MD; feer, MD; fer, MD, PP; feere, PP; feris, pl., MD; feeris, MD.—AS. fǽr, sudden danger; cp. Icel. fár, harm.
Fere-full[Adjective]fear-causing, also timid, MD; feerful, MD; ferful, MD; ferfullest, superl., CM. Fere-full, adj. fear-causing, also timid, MD; feerful, MD; ferful, MD; ferfullest, superl., CM.
Feren[Verb]to fare, to go, to behave, MD; ferde Feren, v. to fare, to go, to behave, MD; ferde, pt. s., G, S, S2, C2; ferden, pl., S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. féran pt. férde; deriv. of Faren.
Feren[?POS:pt.?] Feren, v. to fare, to go, to behave, MD; ferde, pt. s., G, S, S2, C2; ferden, pl., S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. féran pt. férde; deriv. of Faren.
Feren[Singular]G, S, S2, C2; ferden Feren, v. to fare, to go, to behave, MD; ferde, pt. s., G, S, S2, C2; ferden, pl., S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. féran pt. férde; deriv. of Faren.
Feren[Plural]S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. f Feren, v. to fare, to go, to behave, MD; ferde, pt. s., G, S, S2, C2; ferden, pl., S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. féran pt. férde; deriv. of Faren.
Feren[?POS:pt.?]éran férde; deriv. of Faren. Feren, v. to fare, to go, to behave, MD; ferde, pt. s., G, S, S2, C2; ferden, pl., S3; feorden, S; uerden, S; furde, MD; ferd, S2.—AS. féran pt. férde; deriv. of Faren.
Ferien[Verb]to bring, MD; fareð, pr. Ferien, v. to bring, MD; fareð, pr. pl., S.—AS. ferian, Icel. ferja: Goth. farjan. Deriv. of Faren.
Ferien[Plural]S.—AS. ferian, Icel. ferja: Goth. farjan. Deriv. of Faren. Ferien, v. to bring, MD; fareð, pr. pl., S.—AS. ferian, Icel. ferja: Goth. farjan. Deriv. of Faren.
Ferlac[Subjunctive]fear, MD; fearlac, S; farlac, S Ferlac, sb. fear, MD; fearlac, S; farlac, S. See Fere.
Ferlien[Verb]to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, pr. Ferlien, v. to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, pr. pl., S3 (13. 80); ferliede, pt. s., PP.
Ferlien[Plural]S3 (13. 80); ferliede Ferlien, v. to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, pr. pl., S3 (13. 80); ferliede, pt. s., PP.
Ferlien[?POS:pt.?] Ferlien, v. to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, pr. pl., S3 (13. 80); ferliede, pt. s., PP.
Ferlien[Singular] PP. Ferlien, v. to wonder, PP; ferly, JD; ferleis, pr. pl., S3 (13. 80); ferliede, pt. s., PP.
Ferly[Adjective]dangerous, dreadful, sudden, strange, S2, PP, CM; ferlich, MD, S; ferli, S2; ferliche Ferly, adj. dangerous, dreadful, sudden, strange, S2, PP, CM; ferlich, MD, S; ferli, S2; ferliche, adv., S; ferly, S2.—AS. fǽrlic, fǽrlice.
Ferly[Adverb]S; ferly, S2.—AS. fǽrlic, fǽrlice. Ferly, adj. dangerous, dreadful, sudden, strange, S2, PP, CM; ferlich, MD, S; ferli, S2; ferliche, adv., S; ferly, S2.—AS. fǽrlic, fǽrlice.
Ferly[Subjunctive]a wonder, S2, P; farly, MD; ferlikes Ferly, sb. a wonder, S2, P; farly, MD; ferlikes, pl., S2; ferlyes, S2; ferleis, S3; ferlis, P.
Ferly[Plural]S2; ferlyes, S2; ferleis, S3; ferlis, P. Ferly, sb. a wonder, S2, P; farly, MD; ferlikes, pl., S2; ferlyes, S2; ferleis, S3; ferlis, P.
Ferlyly[Adverb]wondrously, S2; ferlilic, S2. Ferlyly, adv. wondrously, S2; ferlilic, S2.
Fermacye[Subjunctive]pharmacy, medicine, C.—OF. farmacie; Late Lat. pharmacia; Gr. φαρμακεία. Fermacye, sb. pharmacy, medicine, C.—OF. farmacie; Late Lat. pharmacia; Gr. φαρμακεία.
Fermans[Subjunctive]enclosure, S3; fermance, JD.—OF. fermance, from fermer, to shut; Lat. firmare, to strengthen. Fermans, sb. enclosure, S3; fermance, JD.—OF. fermance, from fermer, to shut; Lat. firmare, to strengthen.
Ferme[Subjunctive]food, an entertainment, feast, meal, MD; farme; MD, CM; ueorme, MD.—AS. feorm; cp. Low Lat. firma, a feast (Ducange). Ferme, sb. food, an entertainment, feast, meal, MD; farme; MD, CM; ueorme, MD.—AS. feorm; cp. Low Lat. firma, a feast (Ducange).
Ferme[Adjective]firm, MD, C2.—AF. ferme; Lat. firmum. Ferme, adj. firm, MD, C2.—AF. ferme; Lat. firmum.
Ferme[Subjunctive]rent, revenue, MD, S2, C; fermes Ferme, sb. rent, revenue, MD, S2, C; fermes, pl. farms, S3.—AF. ferme; Late Lat. firma.
Ferme[Plural]farms, S3.—AF. ferme; Late Lat. firma. Ferme, sb. rent, revenue, MD, S2, C; fermes, pl. farms, S3.—AF. ferme; Late Lat. firma.
Fermen[Verb]to strengthen, PP.—OF. fermer, to strengthen, also to shut; Lat. firmare. Fermen, v. to strengthen, PP.—OF. fermer, to strengthen, also to shut; Lat. firmare.
Fermen[Verb]to hold land at a fixed rent, Prompt Fermen, v. to hold land at a fixed rent, Prompt. See Fermesb.
Fermerer[Subjunctive]infirmary officer, Cath Fermerer, sb. infirmary officer, Cath. See Enfermerere.
Fermery[Subjunctive]infirmary, S3, Voc.; fermorie, PP; fermory, Cath.; fermarye, Cath. (n.); fermerye, Prompt., Cath. (n.).—OF. enfermerie, infirmarie, infirmerie; Church Lat. infirmaria, a place for the infirm (Ducange). Fermery, sb. infirmary, S3, Voc.; fermorie, PP; fermory, Cath.; fermarye, Cath. (n.); fermerye, Prompt., Cath. (n.).—OF. enfermerie, infirmarie, infirmerie; Church Lat. infirmaria, a place for the infirm (Ducange).
Fermour[Subjunctive]farmer, steward, CM, MD; fermer, Cath Fermour, sb. farmer, steward, CM, MD; fermer, Cath. See Ferme, sb.
Fermour[Subjunctive]rme Fermour, sb. farmer, steward, CM, MD; fermer, Cath. See Ferme, sb.
Fern[Subjunctive]fern, C2; ferene Fern, sb. fern, C2; ferene, dat., S2. Phr.: aisschen of ferne, fern ashes, MD. Comb.: fern-asshen, fern ashes, C2.—AS. fearn (Voc.): OHG. farn.
Fern[Dative]S2. Phr.: aisschen of ferne, fern ashes, MD. Comb.: fern-asshen, fern ashes, C2.—AS. fearn (Voc.): OHG. farn. Fern, sb. fern, C2; ferene, dat., S2. Phr.: aisschen of ferne, fern ashes, MD. Comb.: fern-asshen, fern ashes, C2.—AS. fearn (Voc.): OHG. farn.
Fern[Adjective, Adverb]old, long ago, C2, PP; ferne, CM; furn, MD. Comb.: fern-ȝeres, past years; fern yere, formerly, PP.—AS. fyrn (see Sievers); cp. OS. furn, forn, fern, Goth. fairnis. Fern, adj. and adv. old, long ago, C2, PP; ferne, CM; furn, MD. Comb.: fern-ȝeres, past years; fern yere, formerly, PP.—AS. fyrn (see Sievers); cp. OS. furn, forn, fern, Goth. fairnis.
Ferreden[Subjunctive]company, S; uerade, S Ferreden, sb. company, S; uerade, S. See Ȝefered.
Ferren[Adjective, Adverb]far, distant, MD; feren, S; verrenne Ferren, adj. and adv. far, distant, MD; feren, S; verrenne, pl., S; ferne, C.—AS. feorran, from afar. See Fer.
Ferren[Plural]S; ferne, C.—AS. feorran, from afar Ferren, adj. and adv. far, distant, MD; feren, S; verrenne, pl., S; ferne, C.—AS. feorran, from afar. See Fer.
Ferret-silke[Subjunctive]coarse silk, S3, Florio.—It. fioretti, from fióre, flower Ferret-silke, sb. coarse silk, S3, Florio.—It. fioretti, from fióre, flower. Cf. Floret-silk.
Fers[Adjective]fierce, brave, Prompt., C, PP; fiers, S2, C2, C3; fierse, PP.—OF. fers, fiers (Roland); Lat. ferus. Fers, adj. fierce, brave, Prompt., C, PP; fiers, S2, C2, C3; fierse, PP.—OF. fers, fiers (Roland); Lat. ferus.
Fersly[Adverb]fiercely, PP, B. Fersly, adv. fiercely, PP, B.
Fersnesse[Subjunctive]fierceness, W2, PP; feersnesse, W, W2. Fersnesse, sb. fierceness, W2, PP; feersnesse, W, W2.
Ferst[Adjective, Adverb]superl. first, S, S2, PP; uerst, S2; furst, S, S2, P; forst, S.—AS. fyrst: OHG. furisto. Superl. of Fore. Ferst, adj. and adv. superl. first, S, S2, PP; uerst, S2; furst, S, S2, P; forst, S.—AS. fyrst: OHG. furisto. Superl. of Fore.
Ferthe[Ordinal Adjective]fourth, C3, PP; fierthe, PP, S; feorthe, PP, S; feurthe, S2; ferth, S2; fierth, S2; ueorð, S.—AS. féorða Ferthe, ord. fourth, C3, PP; fierthe, PP, S; feorthe, PP, S; feurthe, S2; ferth, S2; fierth, S2; ueorð, S.—AS. féorða. See Foure.
Ferthyng[Subjunctive]farthing, S2, PP; ferthing, PP. Comb.: ferþinges nok, a farthing piece, S2 (p. 301); ferþyng noke, S2.—AS. féorðung. Ferthyng, sb. farthing, S2, PP; ferthing, PP. Comb.: ferþinges nok, a farthing piece, S2 (p. 301); ferþyng noke, S2.—AS. féorðung.
Fertre[Subjunctive]litter, bier, shrine, MD; feertyr, feretrum, Prompt.—OF. fertere, fiertre; Lat. feretrum; Gr. φέρετρον. Fertre, sb. litter, bier, shrine, MD; feertyr, feretrum, Prompt.—OF. fertere, fiertre; Lat. feretrum; Gr. φέρετρον.
Fertren[Verb]to place in a shrine; fertered Fertren, v. to place in a shrine; fertered, pt. s., S2.
Fertren[?POS:pt.?] Fertren, v. to place in a shrine; fertered, pt. s., S2.
Fertren[Singular] S2. Fertren, v. to place in a shrine; fertered, pt. s., S2.
Fesaunt[Subjunctive]pheasant, S3; fesant, Voc.; fesauntes Fesaunt, sb. pheasant, S3; fesant, Voc.; fesauntes, pl., PP; fesauns, S2.—OF. faisan; Lat. phasianum (acc.); Gr. φασιανός.
Fesaunt[Plural]PP; fesauns, S2.—OF. faisan; Lat. phasianum (acc.); Gr. φασιανός. Fesaunt, sb. pheasant, S3; fesant, Voc.; fesauntes, pl., PP; fesauns, S2.—OF. faisan; Lat. phasianum (acc.); Gr. φασιανός.
Fesien[Verb]to drive away, MD; fesyn, Prompt., HD; veize, DG; pheeze, ND, Sh.; feazed Fesien, v. to drive away, MD; fesyn, Prompt., HD; veize, DG; pheeze, ND, Sh.; feazed, pp., ND.—AS. fésian, for fýsian, to drive away, see Sievers, 154. See Fusen.
Fesien[Past Participle]ND.—AS. fésian, for fýsian, to drive away, see Sievers, 154 Fesien, v. to drive away, MD; fesyn, Prompt., HD; veize, DG; pheeze, ND, Sh.; feazed, pp., ND.—AS. fésian, for fýsian, to drive away, see Sievers, 154. See Fusen.
Fest[Adjective, Verb] Fest, adj. and v.; see Fast, Fasten.
Fest[Subjunctive]fist, C3 Fest, sb. fist, C3; see Fust.
Feste[Subjunctive]feast, S, PP, C2, C3; fest, S3; festes Feste, sb. feast, S, PP, C2, C3; fest, S3; festes, pl., S2.—AF. feste; Lat. festa.
Feste[Plural]S2.—AF. feste; Lat. festa. Feste, sb. feast, S, PP, C2, C3; fest, S3; festes, pl., S2.—AF. feste; Lat. festa.
Festeien[Verb]to feast, to entertain, MD; festeyinge, pr. p., C2.—OF. festeier, festoier; Late Lat. *festicare; cp. Prov. festegar. Festeien, v. to feast, to entertain, MD; festeyinge, pr. p., C2.—OF. festeier, festoier; Late Lat. *festicare; cp. Prov. festegar.
Festen[Subjunctive]fasting, S Festen, sb. fasting, S; see Fasten.
Festlich[Adjective]festive, fond of feasts, C2 Festlich, adj. festive, fond of feasts, C2. See Feste.
Festnen[Verb]to fasten, S; festnin, S; fæstned Festnen, v. to fasten, S; festnin, S; fæstned, pp., S; i-uestned, S; festnyd, PP.—AS. fæstnian.
Festnen[Past Participle]S; i-uestned, S; festnyd, PP.—AS. fæstnian. Festnen, v. to fasten, S; festnin, S; fæstned, pp., S; i-uestned, S; festnyd, PP.—AS. fæstnian.
Fet[Subjunctive]deed, PP; feet, C2, PP; fait, S2; faite, PP.—OF. fet, fait; Lat. factum. Fet, sb. deed, PP; feet, C2, PP; fait, S2; faite, PP.—OF. fet, fait; Lat. factum.
Fet[Adjective]fat, S Fet, adj. fat, S; see Fat.
Fet[Subjunctive] Fet, sb. pl., feet, S; see Foot.
Fet[Plural]feet, S Fet, sb. pl., feet, S; see Foot.
Fetel[Subjunctive]vessel, S2; vetles, MD; fetles, MD Fetel, sb. vessel, S2; vetles, MD; fetles, MD; pl., S.—AS. fætels, pl. fætelsas (Voc.). See Fat.
Fetel[Plural]S.—AS. fæt Fetel, sb. vessel, S2; vetles, MD; fetles, MD; pl., S.—AS. fætels, pl. fætelsas (Voc.). See Fat.
Fetel[Plural]els, fætelsas (Voc.) Fetel, sb. vessel, S2; vetles, MD; fetles, MD; pl., S.—AS. fætels, pl. fætelsas (Voc.). See Fat.
Feter[Subjunctive]fetter, MD; fetyr, compes, Prompt.; feteres Feter, sb. fetter, MD; fetyr, compes, Prompt.; feteres, pl., G.—AS. fetor.
Feter[Plural]G.—AS. fetor. Feter, sb. fetter, MD; fetyr, compes, Prompt.; feteres, pl., G.—AS. fetor.
Feteren[Verb]to fetter, MD, G; fettren, P; y-fetered Feteren, v. to fetter, MD, G; fettren, P; y-fetered, pp., G; fettred, C2; ifetered, G.—AS. ( ge)feterian.
Feteren[Past Participle]G; fettred, C2; ifetered, G.—AS. ( ge)feterian. Feteren, v. to fetter, MD, G; fettren, P; y-fetered, pp., G; fettred, C2; ifetered, G.—AS. ( ge)feterian.
Feth[Subjunctive]faith, S3: feðli Feth, sb. faith, S3: feðli, adv. faithfully, S2; see Feið, Feiðliche.
Feth[Adverb]faithfully, S2 Feth, sb. faith, S3: feðli, adv. faithfully, S2; see Feið, Feiðliche.
Fether[Subjunctive]feather, C2; fyþer, S2; fedyr, Prompt.; feðres Fether, sb. feather, C2; fyþer, S2; fedyr, Prompt.; feðres, pl., S; fetheris, wings, W2; fedres, MD.—AS. feðer.
Fether[Plural]S; fetheris, wings, W2; fedres, MD.—AS. feðer. Fether, sb. feather, C2; fyþer, S2; fedyr, Prompt.; feðres, pl., S; fetheris, wings, W2; fedres, MD.—AS. feðer.
Feðer-foted[Adjective]four-footed, S.—Cp. AS. fiðer-fóte. With AS. fiðer cp. Goth. fidwor Feðer-foted, adj. four-footed, S.—Cp. AS. fiðer-fóte. With AS. fiðer cp. Goth. fidwor. See Foure.
Feðer-home[Subjunctive]plumage, MD; fedramme, S3.—AS. feðer-hama; cp. OS. feðerhamo, Icel. fjaðrhamr, see Grimm, Teut. M., p. 327 Feðer-home, sb. plumage, MD; fedramme, S3.—AS. feðer-hama; cp. OS. feðerhamo, Icel. fjaðrhamr, see Grimm, Teut. M., p. 327. See Fether.
Fetis[Adjective]well-made, neat, handsome, MD, S2; fetys, S2, C3, C; fetyce, Prompt.—OF. faitis (f. -ice); Lat. factitium Fetis, adj. well-made, neat, handsome, MD, S2; fetys, S2, C3, C; fetyce, Prompt.—OF. faitis (f. -ice); Lat. factitium. See Fet (deed).
Fetisliche[Adverb]neatly, S2, PP; fetysly, C. Fetisliche, adv. neatly, S2, PP; fetysly, C.
Fetten[Verb]to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Imperative] Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Plural]G; fette Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[?POS:pt.?] Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Singular]S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fet Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Plural]ten,, S2, P; y-fet Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Past Participle]C2; fet, MD, S2, C2 Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fetten[Plural]fette,, MD.—AS. fetian (Grein) Fetten, v. to fetch, MD, S2, S3; fete, MD, S; fetteth, imp. pl., G; fette, pt. s. S, C2, C3; uette, MD; fatte, MD; uatte, MD; fet, S3; fetten, pl., S2, P; y-fet, pp., C2; fet, MD, S2, C2; fette, pl., MD.—AS. fetian (Grein). Cf. Fecchen.
Fettle[Subjunctive]order, condition. Phr.: in good fettle, JD, HD. Fettle, sb. order, condition. Phr.: in good fettle, JD, HD.
Fettle[Subjunctive]girdle, belt, horse-girth, JD. Cp. Icel. fetill, OHG. fezil. Fettle, sb. girdle, belt, horse-girth, JD. Cp. Icel. fetill, OHG. fezil.
Fettlen[Verb]to bind, fit, make ready, set in order, MD; fettle, to tie up, put in order, JD; fetyl, JD; fettled Fettlen, v. to bind, fit, make ready, set in order, MD; fettle, to tie up, put in order, JD; fetyl, JD; fettled, pp., S2.
Fettlen[Past Participle] S2. Fettlen, v. to bind, fit, make ready, set in order, MD; fettle, to tie up, put in order, JD; fetyl, JD; fettled, pp., S2.
Feute[Subjunctive]track, scent, S2, MD; fewte, vestigium, Prompt.; fute, odour, Prompt.; foute, S2. Comb.: foote-saunte, scent, DG. Feute, sb. track, scent, S2, MD; fewte, vestigium, Prompt.; fute, odour, Prompt.; foute, S2. Comb.: foote-saunte, scent, DG.
Feuer[Subjunctive]fever, PP; feuere, PP; feure, PP; fyueris Feuer, sb. fever, PP; feuere, PP; feure, PP; fyueris, pl., W.—AF. fevre; Lat. febrem.
Feuer[Plural]W.—AF. fevre; Lat. febrem. Feuer, sb. fever, PP; feuere, PP; feure, PP; fyueris, pl., W.—AF. fevre; Lat. febrem.
Feuerere[Subjunctive]February, HD; feuerel, HD; feuirȝer, S3; feuerȝere, HD (s.v. fraiste).—OF. fevrier; Late Lat. *febrarium; Lat. februarium (mensem). Feuerere, sb. February, HD; feuerel, HD; feuirȝer, S3; feuerȝere, HD (s.v. fraiste).—OF. fevrier; Late Lat. *febrarium; Lat. februarium (mensem).
Fewe[Adjective] Fewe, adj. pl. few, S, PP; feaw, S2; veaw, S2; fawe, S; feawe, S; vewe, S2; fæu, S; fo, S; fon, S2; fa, H (Ps. 101. 25); foner, comp., S2.—AS. féawe; cp. Goth. faws.
Fewe[Plural]few, S, PP; feaw, S2; veaw, S2; fawe, S; feawe, S; vewe, S2; fæu, S; fo, S; fon, S2; fa, H (Ps. 101. 25); foner Fewe, adj. pl. few, S, PP; feaw, S2; veaw, S2; fawe, S; feawe, S; vewe, S2; fæu, S; fo, S; fon, S2; fa, H (Ps. 101. 25); foner, comp., S2.—AS. féawe; cp. Goth. faws.
Fewe[Comperative Adjective]S2.—AS. féawe; cp. Goth. faws. Fewe, adj. pl. few, S, PP; feaw, S2; veaw, S2; fawe, S; feawe, S; vewe, S2; fæu, S; fo, S; fon, S2; fa, H (Ps. 101. 25); foner, comp., S2.—AS. féawe; cp. Goth. faws.
Fewnyng[Subjunctive]thrusting, S3 Fewnyng, sb. thrusting, S3. See Foynen.
Fewte[Subjunctive]fealty, S3, Prompt., HD; feute, MD.—AF. feaute, fëalte; Lat. fidelitatem. Fewte, sb. fealty, S3, Prompt., HD; feute, MD.—AF. feaute, fëalte; Lat. fidelitatem.
Feydom[Subjunctive]the state of being near 85 death, or that conduct which is supposed to indicate it, JD Feydom, sb. the state of being near 85 death, or that conduct which is supposed to indicate it, JD. See below.
Feye[Adjective]dead, doomed to death, feeble, S, S2, MD; fey, JD, HD; fay, MD; fæie Feye, adj. dead, doomed to death, feeble, S, S2, MD; fey, JD, HD; fay, MD; fæie, pl. dead, S, MD; fæiȝe, MD.—AS. fǽge; cp. Icel. feigr; see CV.
Feye[Plural]dead, S, MD; fæiȝe, MD.—AS. fǽge; cp. Icel. feigr Feye, adj. dead, doomed to death, feeble, S, S2, MD; fey, JD, HD; fay, MD; fæie, pl. dead, S, MD; fæiȝe, MD.—AS. fǽge; cp. Icel. feigr; see CV.
Feyn[Adjective]fain, S2 Feyn, adj. fain, S2; see Fayn.
Feynen[Verb]to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden Feynen, v. to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden, pt. pl., S2; fayneden, S3; y-feyned, pp., C2.—AF. feindre (pr. p.  feignant); Lat. fingere.
Feynen[?POS:pt.?] Feynen, v. to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden, pt. pl., S2; fayneden, S3; y-feyned, pp., C2.—AF. feindre (pr. p.  feignant); Lat. fingere.
Feynen[Plural]S2; fayneden, S3; y-feyned Feynen, v. to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden, pt. pl., S2; fayneden, S3; y-feyned, pp., C2.—AF. feindre (pr. p.  feignant); Lat. fingere.
Feynen[Past Participle]C2.—AF. feindre (pr. p.  feignant); Lat. fingere. Feynen, v. to feign, C2, C3, PP; feine, Prompt., MD; feyneden, pt. pl., S2; fayneden, S3; y-feyned, pp., C2.—AF. feindre (pr. p.  feignant); Lat. fingere.
Feynt[Adjective]feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; faint, MD; feynte Feynt, adj. feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; faint, MD; feynte, pl., PP.—OF. feint, pp. of feindre.
Feynt[Plural]PP.—OF. feint Feynt, adj. feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; faint, MD; feynte, pl., PP.—OF. feint, pp. of feindre.
Feynt[Past Participle]of feindre. Feynt, adj. feigned, false, also weak, faint, MD, Prompt.; faint, MD; feynte, pl., PP.—OF. feint, pp. of feindre.
Feynten[Verb]to be weak, MD, Prompt. Feynten, v. to be weak, MD, Prompt.
Feynting[Subjunctive]fainting, failing, C2. Feynting, sb. fainting, failing, C2.
Feyntise[Subjunctive]deceit, hypocrisy, also weakness, cowardice, MD, S2, P; fayntis, H; fayntise, S3. Feyntise, sb. deceit, hypocrisy, also weakness, cowardice, MD, S2, P; fayntis, H; fayntise, S3.
Feyre[Subjunctive]fair, PP; faire, P; fayre, PP; feyres Feyre, sb. fair, PP; faire, P; fayre, PP; feyres, pl., P. Phr.: this feire is i-doon, this fair is done, everything is sold, there is no more business to be done, G.—OF. feire (mod. foire); Late Lat. feria, a fair; from Lat. feriae, holidays.
Feyre[Plural]P. Phr.: this feire is i-doon, this fair is done, everything is sold, there is no more business to be done, G.—OF. feire (mod. foire); Late Lat. feria, a fair; from Lat. feriae, holidays. Feyre, sb. fair, PP; faire, P; fayre, PP; feyres, pl., P. Phr.: this feire is i-doon, this fair is done, everything is sold, there is no more business to be done, G.—OF. feire (mod. foire); Late Lat. feria, a fair; from Lat. feriae, holidays.
Feyrie[Subjunctive]fairy origin, S2 Feyrie, sb. fairy origin, S2; see Fayerye.
Feȝen[Verb]to join, MD; veien, MD; i-ueied Feȝen, v. to join, MD; veien, MD; i-ueied, pp., S.—AS. fégan; cp. OHG. fuagen (Otfrid). See Foȝ.
Feȝen[Past Participle]S.—AS. fégan; cp. OHG. fuagen (Otfrid) Feȝen, v. to join, MD; veien, MD; i-ueied, pp., S.—AS. fégan; cp. OHG. fuagen (Otfrid). See Foȝ.
Ficchen[Verb]to fix, MD; fitchid Ficchen, v. to fix, MD; fitchid, pp., W, W2; fichyt, B.—OF. ficher (Ps. 31. 4); Late Lat. *figicare, from Lat. figere, to fix, see Diez (s.v. ficcare).
Ficchen[Past Participle]W, W2; fichyt, B.—OF. ficher (Ps. 31. 4); Late Lat. *figicare, from Lat. figere, to fix, see Diez (s.v. ficcare). Ficchen, v. to fix, MD; fitchid, pp., W, W2; fichyt, B.—OF. ficher (Ps. 31. 4); Late Lat. *figicare, from Lat. figere, to fix, see Diez (s.v. ficcare).
Fieble[Adjective]feeble, C2, P Fieble, adj. feeble, C2, P; see Feble.
Field[Subjunctive]field, S2 Field, sb. field, S2; see Feld.
Field-wode[Subjunctive]name of a plant, S2. Field-wode, sb. name of a plant, S2.
Field-wort[Subjunctive]gentian, HD; feldwort, herba luminaria, Alph. Field-wort, sb. gentian, HD; feldwort, herba luminaria, Alph.
Fiers[Adjective]fierce, S2, C2, C3; fierse, PP Fiers, adj. fierce, S2, C2, C3; fierse, PP; see Fers.
Fierðe[Ordinal Adjective]fourth, S, P Fierðe, ord. fourth, S, P; see Ferthe.
Fife[Numeral]five, S; fyf, PP, C2; fiff, B; fiffe, B; uiue, S; fyue, S2, PP; fif, PP.—AS. fíf: Goth. fimf, see Sievers, 185. Fife, num. five, S; fyf, PP, C2; fiff, B; fiffe, B; uiue, S; fyue, S2, PP; fif, PP.—AS. fíf: Goth. fimf, see Sievers, 185.
Fifetende[Ordinal Adjective]fifteenth, S2. Fifetende, ord. fifteenth, S2.
Fiff-sum[Adjective]five in all, B. Fiff-sum, adj. five in all, B.
Fifte[Ordinal Adjective]fifth, S; fifþe, S; fyfte, PP.—AS. fífta. Fifte, ord. fifth, S; fifþe, S; fyfte, PP.—AS. fífta.
Fifte-siðe[Adverb]fifthly, S. Fifte-siðe, adv. fifthly, S.
Fighten[Verb]to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[?POS:pt.?] Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[Singular]MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[Plural]S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[Past Participle]PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[Singular]pr. f Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[?POS:pt.?]iht, feaht (pl. fuht Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Fighten[Past Participle]on), fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid). Fighten, v. to fight, PP; fiȝte, S; vyȝte, S2; fihten, PP, S2; feȝtande, pr. p., S2; feaht, pt. s., MD; faht, MD; feht, MD; fauht, PP; faught, MD, C2; fuhten, pl., S; fuȝten, S; fouhten, PP; fouȝten, PP; i-fouhte, pp., PP; y-fouȝte, PP; foughten, C; fouȝten, PP.—AS. feohtan, pr. s. fiht, pt. feaht (pl. fuhton), pp. fohten; cp. OHG. fehtan (Otfrid).
Figure[Subjunctive]figure, MD, C2; figour, MD; uigour, MD; figures (of speech), C2.—AF. figure; Lat. figura. Figure, sb. figure, MD, C2; figour, MD; uigour, MD; figures (of speech), C2.—AF. figure; Lat. figura.
Figurie[Subjunctive]figured work, S3. Figurie, sb. figured work, S3.
Fihten[Verb]to fight, S2, PP Fihten, v. to fight, S2, PP; see Fighten.
Fiht-lac[Subjunctive]fighting, S.—AS. feoht-lác. Fiht-lac, sb. fighting, S.—AS. feoht-lác.
Fikel[Adjective]fickle, treacherous, MD; fikil, H (Ps. 39. 21); fykil, G; fickle, fidgety, S3.—AS. ficol, inconstant. Fikel, adj. fickle, treacherous, MD; fikil, H (Ps. 39. 21); fykil, G; fickle, fidgety, S3.—AS. ficol, inconstant.
Fiken[Verb]to be fidgety, to go about idly, MD, HD; to flatter, play the hypocrite, deceive, MD.—Cp. AS. be-fician, to deceive, to go round. Fiken, v. to be fidgety, to go about idly, MD, HD; to flatter, play the hypocrite, deceive, MD.—Cp. AS. be-fician, to deceive, to go round.
Fil[?POS:pt.?] Fil, pt. s. fell, C2, PP; fyl, S2; see Fallen.
Fil[Singular]fell, C2, PP; fyl, S2 Fil, pt. s. fell, C2, PP; fyl, S2; see Fallen.
File[Subjunctive]concubine, P; fyle, HD.—OF. fille, filie, daughter, wench; Lat. filia. File, sb. concubine, P; fyle, HD.—OF. fille, filie, daughter, wench; Lat. filia.
Fille[Subjunctive]wild thyme, S2, MD; serpillum, Voc.; fill, rest-harrow, HD. Phr.: not worth a fille, MD.—AS. fille. Fille, sb. wild thyme, S2, MD; serpillum, Voc.; fill, rest-harrow, HD. Phr.: not worth a fille, MD.—AS. fille.
Filstnien[Verb]to help; filstnede Filstnien, v. to help; filstnede, pt. s., S.—AS. See Fulst.
Filstnien[?POS:pt.?] Filstnien, v. to help; filstnede, pt. s., S.—AS. See Fulst.
Filstnien[Singular]S.—AS Filstnien, v. to help; filstnede, pt. s., S.—AS. See Fulst.
Filthe[Subjunctive]filth, foulness, MD; fuðle, S.—AS. fýlðu Filthe, sb. filth, foulness, MD; fuðle, S.—AS. fýlðu. See Foul.
Filthehed[Subjunctive]dirtiness, W. Filthehed, sb. dirtiness, W.
Filtz[Subjunctive]son, PP; fitz, PP; fiz, PP.—AF. fiz (fitz); OF. filz, fils; Lat. filius. Filtz, sb. son, PP; fitz, PP; fiz, PP.—AF. fiz (fitz); OF. filz, fils; Lat. filius.
Finden[Verb]to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Singular]C3; fint Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Plural]S; fand Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[] Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Singular]pt., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; fun Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Plural]den,, S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Past Participle]S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. fin Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[?POS:pt.?]dan, fand (pl. fund Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Finden[Past Participle]on), funden. Finden, v. to find, S; fynden, S; vinden, S; vynde, S; fynt, pr. s., C3; fint, pl., S; fand, pt. s., S, S2, S3; fant, S; fond, S, S2, G, C2; fonde, S2; font, S2; vond, S2; foond, C2, W; funden, pl., S; funde, S; fonden, S; fand, S2; fonde, C2; founden, S2; i-funde, pp., S; ifounde, S; hi-funde, S; founde, C2; funden, S2; funding, S3.—AS. findan, pt. fand (pl. fundon), pp. funden.
Findiȝ[Adjective]heavy, firm, compact, weighty, S, MD; findy, JD; fundie, MD.—AS. findig, heavy. Findiȝ, adj. heavy, firm, compact, weighty, S, MD; findy, JD; fundie, MD.—AS. findig, heavy.
Fine[Subjunctive]end, S3; fyn, S2, S3, C2, G.—OF. fin; Lat. finem. Fine, sb. end, S3; fyn, S2, S3, C2, G.—OF. fin; Lat. finem.
Finen[Verb]to end, S, MD; fynde, 1 pr. s., S3; fon Finen, v. to end, S, MD; fynde, 1 pr. s., S3; fon, pt. s., MD, S2; fan, MD; fyned, S2.—OF. finer for finir; Lat. finire.
Finen[?POS:pt.?] Finen, v. to end, S, MD; fynde, 1 pr. s., S3; fon, pt. s., MD, S2; fan, MD; fyned, S2.—OF. finer for finir; Lat. finire.
Finen[Singular]MD, S2; fan, MD; fyned, S2.—OF. finer for finir; Lat. finire. Finen, v. to end, S, MD; fynde, 1 pr. s., S3; fon, pt. s., MD, S2; fan, MD; fyned, S2.—OF. finer for finir; Lat. finire.
Firmentie[Subjunctive]furmety, S3 Firmentie, sb. furmety, S3; see Frumentee.
Firsin[Verb]to put far away, S; firsen, S; fersien, MD; fursen, MD.—AS. fyrsian Firsin, v. to put far away, S; firsen, S; fersien, MD; fursen, MD.—AS. fyrsian. See Fer.
First[Subjunctive] First, sb.; see Frest.
Fisch[Subjunctive]fish, S, W2; fiss, S; fis, S; fisses Fisch, sb. fish, S, W2; fiss, S; fis, S; fisses, pl., S; fysses, S; fissches, S2; fises, S2; fischis, W2. Comb.:—fis-cynn, fish-kind, S.—AS. fisc; cp. Lat. piscis; OIr. iasc.
Fisch[Plural]S; fysses, S; fissches, S2; fises, S2; fischis, W2. Comb.:—fis-cynn, fish-kind, S.—AS. fisc; cp. Lat. piscis; OIr. iasc. Fisch, sb. fish, S, W2; fiss, S; fis, S; fisses, pl., S; fysses, S; fissches, S2; fises, S2; fischis, W2. Comb.:—fis-cynn, fish-kind, S.—AS. fisc; cp. Lat. piscis; OIr. iasc.
Fischen[Verb]to fish, W; fissen, S. Fischen, v. to fish, W; fissen, S.
Fischere[Subjunctive]fisher, W; fissere, S. Fischere, sb. fisher, W; fissere, S.
Fischinge[Subjunctive]fishing, MD; fissing, S. Fischinge, sb. fishing, MD; fissing, S.
Fisike[Subjunctive]natural science, art of healing, MD; phisique, MD; phisik, MD; phesyk, MD; fisyk, S2.—OF. fisique; Lat. physica (ars); from Gr. φυσικός. Fisike, sb. natural science, art of healing, MD; phisique, MD; phisik, MD; phesyk, MD; fisyk, S2.—OF. fisique; Lat. physica (ars); from Gr. φυσικός.
Fiðele[Subjunctive]fiddle, MD, C, PP; fidylle, vidula, vidella, viella, Cath.; fythele, vitula, Voc.; fydyll, viella, Prompt.; vythule, Voc.; fydelys Fiðele, sb. fiddle, MD, C, PP; fidylle, vidula, vidella, viella, Cath.; fythele, vitula, Voc.; fydyll, viella, Prompt.; vythule, Voc.; fydelys, pl., MD.—Etym. doubtful, probably connected with Low Lat. vidula, ‘a vythule’ (Voc.); cp. OF. vïele, a viol.
Fiðele[Plural]MD.—Etym. doubtful, probably connected with Low Lat. vidula, ‘a vythule’ (Voc.); cp. OF. vïele, a viol. Fiðele, sb. fiddle, MD, C, PP; fidylle, vidula, vidella, viella, Cath.; fythele, vitula, Voc.; fydyll, viella, Prompt.; vythule, Voc.; fydelys, pl., MD.—Etym. doubtful, probably connected with Low Lat. vidula, ‘a vythule’ (Voc.); cp. OF. vïele, a viol.
Fiðelen[Verb]to play on the fiddle, PP; vydele, Voc.—Cp. Low Lat. vidulare (Voc.). Fiðelen, v. to play on the fiddle, PP; vydele, Voc.—Cp. Low Lat. vidulare (Voc.).
Fitheler[Subjunctive]fiddler, PP; vythulare, Voc.—Cp. Low Lat. vidularius (Voc.). Fitheler, sb. fiddler, PP; vythulare, Voc.—Cp. Low Lat. vidularius (Voc.).
Flake[Subjunctive]thin slice, piece torn off. SkD; flackes Flake, sb. thin slice, piece torn off. SkD; flackes, pl., S3 (12. 2); flockes, S3.—Cp. Norw. flak, an ice-floe.
Flake[Plural]S3 (12. 2); flockes, S3.—Cp. Norw. flak, an ice-floe. Flake, sb. thin slice, piece torn off. SkD; flackes, pl., S3 (12. 2); flockes, S3.—Cp. Norw. flak, an ice-floe.
Flan[Subjunctive]arrow, S, MD; flon, MD; flone, MD; flonne Flan, sb. arrow, S, MD; flon, MD; flone, MD; flonne, pl., HD; flone, HD; flonez, MD.—AS. flán; cp. Icel. fleinn. Cf. Flo.
Flan[Plural]HD; flone, HD; flonez, MD.—AS. flán; cp. Icel. fleinn Flan, sb. arrow, S, MD; flon, MD; flone, MD; flonne, pl., HD; flone, HD; flonez, MD.—AS. flán; cp. Icel. fleinn. Cf. Flo.
Flanckring[Adjective]sparkling, HD. Flanckring, adj. sparkling, HD.
Flanke[Subjunctive]spark, MD Flanke, sb. spark, MD; see Flaunke.
Flanker[Verb]to sparkle, HD. Flanker, v. to sparkle, HD.
Flappe[Subjunctive]a blow, Prompt., Palsg.—Cp. Du. flap, a blow. Flappe, sb. a blow, Prompt., Palsg.—Cp. Du. flap, a blow.
Flappen[Verb]to flap, slap, clap, MD; flapten Flappen, v. to flap, slap, clap, MD; flapten, pt. pl., P.—Cp. Du. flappen, to flap.
Flappen[?POS:pt.?] Flappen, v. to flap, slap, clap, MD; flapten, pt. pl., P.—Cp. Du. flappen, to flap.
Flappen[Plural]P.—Cp. Du. flappen, to flap. Flappen, v. to flap, slap, clap, MD; flapten, pt. pl., P.—Cp. Du. flappen, to flap.
Flat[Verb]to flatter, S3.—OF. flater. Flat, v. to flatter, S3.—OF. flater.
Flateren[Verb]to flatter, PP. Flateren, v. to flatter, PP.
Flatlyngis[Adverb]flat, B. Flatlyngis, adv. flat, B.
Flatour[Subjunctive]flatterer, C, MD; ulatours Flatour, sb. flatterer, C, MD; ulatours, pl., MD.—OF. flateör; Prov. flatador.
Flatour[Plural]MD.—OF. flateör; Prov. flatador. Flatour, sb. flatterer, C, MD; ulatours, pl., MD.—OF. flateör; Prov. flatador.
Flatten[Verb]to dash, cast quickly (water); flatte Flatten, v. to dash, cast quickly (water); flatte, pt. s., P; flattide, PP.—OF. flatir, to dash, throw down.
Flatten[?POS:pt.?] Flatten, v. to dash, cast quickly (water); flatte, pt. s., P; flattide, PP.—OF. flatir, to dash, throw down.
Flatten[Singular]P; flattide, PP.—OF. flatir, to dash, throw down. Flatten, v. to dash, cast quickly (water); flatte, pt. s., P; flattide, PP.—OF. flatir, to dash, throw down.
Flaucht[Subjunctive]flake, flash, S3 (s.v. fyre); flaghte, flake, piece of turf, Cath. Phr.: flaghte of snawe, flake of snow, Cath.; flyghte of snawe, Cath.; flaught of fire, flash of lightning, JD Flaucht, sb. flake, flash, S3 (s.v. fyre); flaghte, flake, piece of turf, Cath. Phr.: flaghte of snawe, flake of snow, Cath.; flyghte of snawe, Cath.; flaught of fire, flash of lightning, JD. See Flawe.
Flaumbe[Subjunctive]flame, PP; flambe, CM; flamme, PP; flawme, Prompt.; flaume, PP; flambes Flaumbe, sb. flame, PP; flambe, CM; flamme, PP; flawme, Prompt.; flaume, PP; flambes, pl. C2, C3.—AF. flambe, OF. flamme; Lat. flamma.
Flaumbe[Plural]C2, C3.—AF. flambe, OF. flamme; Lat. flamma. Flaumbe, sb. flame, PP; flambe, CM; flamme, PP; flawme, Prompt.; flaume, PP; flambes, pl. C2, C3.—AF. flambe, OF. flamme; Lat. flamma.
Flaun[Subjunctive]a kind of custard, HD; flawn, ND, SkD (p. 805); flaunes Flaun, sb. a kind of custard, HD; flawn, ND, SkD (p. 805); flaunes, pl., S.—OF. flaon (mod. flan): Low Lat. fladonem (flatonem); cp. OHG. flado; see Ducange (Supplement).
Flaun[Plural]S.—OF. flaon (mod. flan): Low Lat. fladonem (flatonem); cp. OHG. flado Flaun, sb. a kind of custard, HD; flawn, ND, SkD (p. 805); flaunes, pl., S.—OF. flaon (mod. flan): Low Lat. fladonem (flatonem); cp. OHG. flado; see Ducange (Supplement).
Flaunke[Subjunctive]spark of fire, S2; flonke, PP; flanke, MD; flaunkes Flaunke, sb. spark of fire, S2; flonke, PP; flanke, MD; flaunkes, pl., S2.—Cp. G. flunkern, to sparkle, Du. flonkeren.
Flaunke[Plural]S2.—Cp. G. flunkern, to sparkle, Du. flonkeren. Flaunke, sb. spark of fire, S2; flonke, PP; flanke, MD; flaunkes, pl., S2.—Cp. G. flunkern, to sparkle, Du. flonkeren.
Flaunt-a-flaunt[Adverb]displayed in a showy manner, S3, SkD. Flaunt-a-flaunt, adv. displayed in a showy manner, S3, SkD.
Flawe[Subjunctive]flake; in phr.: flawes of fyre, flakes of fire, SkD.—Icel. flaga, a slab of stone Flawe, sb. flake; in phr.: flawes of fyre, flakes of fire, SkD.—Icel. flaga, a slab of stone. Cf. Flaucht.
Flay[Verb]to put to flight, to scare, S2 Flay, v. to put to flight, to scare, S2; see Fleyen.
Flayle[Subjunctive]flail, PP; fleȝȝl, S; flaill, B; flayles Flayle, sb. flail, PP; fleȝȝl, S; flaill, B; flayles, pl., PP; fleiles, PP.—OF. flaël Lat. flagellum; hence OHG. flegil.
Flayle[Plural]PP; fleiles, PP.—OF. flaël Lat. flagellum; hence OHG. flegil. Flayle, sb. flail, PP; fleȝȝl, S; flaill, B; flayles, pl., PP; fleiles, PP.—OF. flaël Lat. flagellum; hence OHG. flegil.
Fleck[Subjunctive]spot, blot, stain, RD.—Icel. flekkr; cp. OHG. fleccho. Fleck, sb. spot, blot, stain, RD.—Icel. flekkr; cp. OHG. fleccho.
Flecked[Adjective]speckled, spotted, PP; flekked, C3, PP, Cath., MD. Flecked, adj. speckled, spotted, PP; flekked, C3, PP, Cath., MD.
Flee[Subjunctive]flea, Prompt.; fle, MD; fleen Flee, sb. flea, Prompt.; fle, MD; fleen, pl., C3; flen, MD; flees, MD.—AS. fléo (Voc.).
Flee[Plural]C3; flen, MD; flees, MD.—AS. fléo (Voc.). Flee, sb. flea, Prompt.; fle, MD; fleen, pl., C3; flen, MD; flees, MD.—AS. fléo (Voc.).
Fleen[Verb]to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Singular]S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Plural]S; fleen, C2; flen, PP; fleh Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[] Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Singular]pt., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flu Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Plural]gen,, S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Past Participle]MD; flowe, G. Weak forms: fle Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[]dd Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[?POS:pt.?, Singular]e,, C2, PP; f Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Past Participle]led,, MD.—AS. fléogan Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[?POS:pt.?]fléon, fléah (pl. Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Fleen[Past Participle]flugon), flogen. Fleen, v. to fly, flee, C2, PP; fleon, S; fleo, S, S2; flen, C; fle, S, S2, G; vle, S2; flighand, pr. p., S2; fliȝst, 2 pr. s., S; flegeð, pr. s., S; fleð, S; flyþ, S2; fliȝt, S; fleoð, pl., S; fleen, C2; flen, PP; fleh, pt. s., S; flegh, S2, PP; fleih, S2, PP; flaw, S3; fley, C2, G, W; fleiȝ, P, W; fleigh, C; flugen, pl., S; flowen, S2, C, P; flowe, S2; flowen, pp., MD; flowe, G. Weak forms: fledde, pt. s., C2, PP; fled, pp., MD.—AS. fléogan, fléon, pt. fléah (pl. flugon), pp. flogen.
Flees[Subjunctive]fleece, S2, PP; flus, PP; fleis, PP; fleose Flees, sb. fleece, S2, PP; flus, PP; fleis, PP; fleose, dat., MD; fleyce, S3.—AS. fléos (flýs); cp. G. vlies.
Flees[Dative]MD; fleyce, S3.—AS. fléos (flýs); cp. G. vlies. Flees, sb. fleece, S2, PP; flus, PP; fleis, PP; fleose, dat., MD; fleyce, S3.—AS. fléos (flýs); cp. G. vlies.
Fleich[Verb]to flatter, JD; flechand, pr. p., B; fleeching, B; fleichit Fleich, v. to flatter, JD; flechand, pr. p., B; fleeching, B; fleichit, pp., S3.—OF. flechir, to bend, to move any one.
Fleich[Past Participle]S3.—OF. flechir, to bend, to move any one. Fleich, v. to flatter, JD; flechand, pr. p., B; fleeching, B; fleichit, pp., S3.—OF. flechir, to bend, to move any one.
Flem[Subjunctive]flight, MD; ulem, MD; fleam, Voc.; fleme Flem, sb. flight, MD; ulem, MD; fleam, Voc.; fleme, dat., MD.—AS. fléam; cp. Icel. flaumr, a flowing, OHG. floum (Otfrid).
Flem[Dative]MD.—AS. fléam; cp. Icel. flaumr, a flowing, OHG. floum (Otfrid). Flem, sb. flight, MD; ulem, MD; fleam, Voc.; fleme, dat., MD.—AS. fléam; cp. Icel. flaumr, a flowing, OHG. floum (Otfrid).
Fleme[Subjunctive]fugitive, S, S2.—AS. fléma, and flýma (Voc.). Fleme, sb. fugitive, S, S2.—AS. fléma, and flýma (Voc.).
Flemen[Verb]to put to flight, MD, S2; flemed Flemen, v. to put to flight, MD, S2; flemed, pt. s., S3; flemden, pl., S; flemed, pp., C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman.
Flemen[?POS:pt.?] Flemen, v. to put to flight, MD, S2; flemed, pt. s., S3; flemden, pl., S; flemed, pp., C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman.
Flemen[Singular]S3; flemden Flemen, v. to put to flight, MD, S2; flemed, pt. s., S3; flemden, pl., S; flemed, pp., C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman.
Flemen[Plural]S; flemed Flemen, v. to put to flight, MD, S2; flemed, pt. s., S3; flemden, pl., S; flemed, pp., C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman.
Flemen[Past Participle]C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman. Flemen, v. to put to flight, MD, S2; flemed, pt. s., S3; flemden, pl., S; flemed, pp., C3; flemit, S3.—AS. fléman, flýman.
Flemer[Subjunctive]banisher, S2, C3. Flemer, sb. banisher, S2, C3.
Flen[Verb]to flay, S; fle, S; flo, S; flouh Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[?POS:pt.?] Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[Singular]S; uloȝen Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[Plural]MD; flayn Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[Past Participle]MD; flean, HD.—AS. fl Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[?POS:pt.?]ean, f Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flen[Past Participle]lóh, flagen. Flen, v. to flay, S; fle, S; flo, S; flouh, pt. s., S; uloȝen, pl., MD; flayn, pp., MD; flean, HD.—AS. flean, pt. flóh, pp. flagen.
Flesch[Subjunctive]flesh, PP; flesc, S; fleis, S, S2; fleys, PP; fles, S; fleisch, W; fleysh, S2; fleissh, S2; flessh, S, PP; flesce Flesch, sb. flesh, PP; flesc, S; fleis, S, S2; fleys, PP; fles, S; fleisch, W; fleysh, S2; fleissh, S2; flessh, S, PP; flesce, dat., S; ulesse, S2; flessce, S; fleischis, pl., W2.—AS. flǽsc; cp. OHG. fleisc (Otfrid).
Flesch[Dative]S; ulesse, S2; flessce, S; fleischis Flesch, sb. flesh, PP; flesc, S; fleis, S, S2; fleys, PP; fles, S; fleisch, W; fleysh, S2; fleissh, S2; flessh, S, PP; flesce, dat., S; ulesse, S2; flessce, S; fleischis, pl., W2.—AS. flǽsc; cp. OHG. fleisc (Otfrid).
Flesch[Plural]W2.—AS. flǽsc; cp. OHG. fleisc (Otfrid). Flesch, sb. flesh, PP; flesc, S; fleis, S, S2; fleys, PP; fles, S; fleisch, W; fleysh, S2; fleissh, S2; flessh, S, PP; flesce, dat., S; ulesse, S2; flessce, S; fleischis, pl., W2.—AS. flǽsc; cp. OHG. fleisc (Otfrid).
Flesche-flye[Subjunctive]flesh-fly, Prompt.; fleisch-flie, MD, W2 (Ps. 77. 45 and 104. 31). Flesche-flye, sb. flesh-fly, Prompt.; fleisch-flie, MD, W2 (Ps. 77. 45 and 104. 31).
Fleschlich[Adjective]fleshly, S, PP; flesliche Fleschlich, adj. fleshly, S, PP; flesliche, adv. materially, S.
Fleschlich[Adverb]materially, S. Fleschlich, adj. fleshly, S, PP; flesliche, adv. materially, S.
Fleten[Verb]to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[Singular]S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[] Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[Singular]pt., MD; fluten Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[Plural]MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléo Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[?POS:pt.?]tan, fléat (pl. fluton) Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Fleten[Past Participle]floten. Fleten, v. to float, swim, PP, B, S, S3, C, W; to flow, W2; fleit, S3; fleyt, S3; fletes, pr. s., S2; fleet, S2, C3; fleteth, C3; flet, PP; fleet, pt. s., MD; fluten, pl., MD; floten, MD; flote, S2; flette, S2; fletiden, W2.—AS. fléotan, pt. fléat (pl. fluton), pp. floten.
Flex[Subjunctive]flax, C, P, Voc.; flax, Prompt., PP.—AS. fleax. Flex, sb. flax, C, P, Voc.; flax, Prompt., PP.—AS. fleax.
Flex-hoppe[Subjunctive]linodium, Voc. Flex-hoppe, sb. linodium, Voc.
Fleyen[Verb]to put to flight, to scare away, frighten; fley, JD, S3; flaien, MD; flay, S2; flayed Fleyen, v. to put to flight, to scare away, frighten; fley, JD, S3; flaien, MD; flay, S2; flayed, pp., S2; fleyit, B.—Cp. Icel. fleyja, to cause to fly, throw.
Fleyen[Past Participle]S2; fleyit, B.—Cp. Icel. fleyja, to cause to fly, throw. Fleyen, v. to put to flight, to scare away, frighten; fley, JD, S3; flaien, MD; flay, S2; flayed, pp., S2; fleyit, B.—Cp. Icel. fleyja, to cause to fly, throw.
Flicht[Subjunctive]flight, PP, B; fliht, MD; fliȝt, S; fluht, S.—AS. flyht: OHG. fluht (Tatian) Flicht, sb. flight, PP, B; fliht, MD; fliȝt, S; fluht, S.—AS. flyht: OHG. fluht (Tatian). See Fleen.
Flit[Subjunctive]strife, MD; flyt, S2. Flit, sb. strife, MD; flyt, S2.
Fliten[Verb]to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[Singular]scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[] Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[Singular]pt., MD; fliten Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[Past Participle]MD.—AS. flí Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[?POS:pt.?]tan, flát (pl. flit Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliten[Past Participle]on), fliten. Fliten, v. to strive, contend, quarrel, PP, HD, H; flytin, Prompt.; flitis, pr. s., scolds, H; flytande, pr. p., S2; flote, pt. s., MD; fliten, pp., MD.—AS. flítan, pt. flát (pl. fliton), pp. fliten.
Fliting[Subjunctive]quarrelling, scolding, PP; flytynge, H. Fliting, sb. quarrelling, scolding, PP; flytynge, H.
Flo[Subjunctive]arrow, CM, MD; fla, MD; flon Flo, sb. arrow, CM, MD; fla, MD; flon, pl., MD, S2; floon, G; flan, MD; flo, MD.—AS. flá (Voc.). Cf. Flan.
Flo[Plural]MD, S2; floon, G; flan, MD; flo, MD.—AS. flá (Voc.) Flo, sb. arrow, CM, MD; fla, MD; flon, pl., MD, S2; floon, G; flan, MD; flo, MD.—AS. flá (Voc.). Cf. Flan.
Floc[Subjunctive]a gathering of men, beasts, birds, MD; flocke (of swine), W (Mt. 8. 30); flockes Floc, sb. a gathering of men, beasts, birds, MD; flocke (of swine), W (Mt. 8. 30); flockes, pl., S.—AS. flocc.
Floc[Plural]S.—AS. flocc. Floc, sb. a gathering of men, beasts, birds, MD; flocke (of swine), W (Mt. 8. 30); flockes, pl., S.—AS. flocc.
Flocke[Verb] Flocke, v. tr. and intr. to collect, gather, MD, S3.
Flocke[Transitive]and intr. to collect, gather, MD, S3. Flocke, v. tr. and intr. to collect, gather, MD, S3.
Floc-mele[Adverb]in crowds, MD; flokmele, C2.—AS. flocmǽlum. Floc-mele, adv. in crowds, MD; flokmele, C2.—AS. flocmǽlum.
Flod[Subjunctive]flood, sea, S, S2, PP; flood, C2, W; flode, PP; flodes Flod, sb. flood, sea, S, S2, PP; flood, C2, W; flode, PP; flodes, pl., PP; fludis, S3.—AS. flód.
Flod[Plural]PP; fludis, S3.—AS. flód. Flod, sb. flood, sea, S, S2, PP; flood, C2, W; flode, PP; flodes, pl., PP; fludis, S3.—AS. flód.
Flor[Subjunctive]floor, MD, S2; flore Flor, sb. floor, MD, S2; flore, dat., S, PP.—AS. flór.
Flor[Dative]S, PP.—AS. flór. Flor, sb. floor, MD, S2; flore, dat., S, PP.—AS. flór.
Floret-silk[Subjunctive]coarse silk, Cotg.; flurt-silk, figured silk, HD.—OF. fleuret (Cotg.); cp. G. florett.—Cf. Ferret-silke. Floret-silk, sb. coarse silk, Cotg.; flurt-silk, figured silk, HD.—OF. fleuret (Cotg.); cp. G. florett.—Cf. Ferret-silke.
Florin[Subjunctive]florin, originally the name of a coin stamped with the emblem of a lily, MD, C3; floreines Florin, sb. florin, originally the name of a coin stamped with the emblem of a lily, MD, C3; floreines, pl., P.—OF. florin (Cotg.).
Florin[Plural]P.—OF. florin (Cotg.). Florin, sb. florin, originally the name of a coin stamped with the emblem of a lily, MD, C3; floreines, pl., P.—OF. florin (Cotg.).
Florischen[Verb]to flourish, also to cause to flourish, to make to prosper, to brandish, flourish a weapon, MD; floryschyn, to make flourishes in illuminating books, Prompt.; fluricheþ, pr. Florischen, v. to flourish, also to cause to flourish, to make to prosper, to brandish, flourish a weapon, MD; floryschyn, to make flourishes in illuminating books, Prompt.; fluricheþ, pr. s., adorns, decorates, S3.—OF. floriss- base of pr. p. of florir; Lat. florere; see Constans.
Florischen[Singular]adorns, decorates, S3.—OF. floriss- base of pr. p. of florir; Lat. florere Florischen, v. to flourish, also to cause to flourish, to make to prosper, to brandish, flourish a weapon, MD; floryschyn, to make flourishes in illuminating books, Prompt.; fluricheþ, pr. s., adorns, decorates, S3.—OF. floriss- base of pr. p. of florir; Lat. florere; see Constans.
Flot[Subjunctive]fat, scum, S2, JD.—Icel. flot. Flot, sb. fat, scum, S2, JD.—Icel. flot.
Flote[Subjunctive]a fleet, B; flot, B.—Icel. floti Flote, sb. a fleet, B; flot, B.—Icel. floti. See Fleten.
Flote[Subjunctive]company, multitude, S, MD.—OF. flote ( flotte in Cotg.); Lat. fluctum. Flote, sb. company, multitude, S, MD.—OF. flote ( flotte in Cotg.); Lat. fluctum.
Floteren[Verb]to fluctuate, flutter, PP.—OF. floter (+ suffix -er); Lat. fluctuare Floteren, v. to fluctuate, flutter, PP.—OF. floter (+ suffix -er); Lat. fluctuare; see Constans.
Flotering[Subjunctive]restless motion, W2. Flotering, sb. restless motion, W2.
Flour[Subjunctive]flower, C2, C3; flur, S; floures Flour, sb. flower, C2, C3; flur, S; floures, pl., youthful powers, S2.—AF. flur; Lat. florem.
Flour[Plural]youthful powers, S2.—AF. flur; Lat. florem. Flour, sb. flower, C2, C3; flur, S; floures, pl., youthful powers, S2.—AF. flur; Lat. florem.
Flour-dammes[Subjunctive]ladies’ flower, perhaps Dame’s violet or Dame-wort, Hesperis matronalis (Britten’s Plant-names); Mr. Small suggests ‘damask rose,’ S3. Flour-dammes, sb. ladies’ flower, perhaps Dame’s violet or Dame-wort, Hesperis matronalis (Britten’s Plant-names); Mr. Small suggests ‘damask rose,’ S3.
Floure-de-lice[Subjunctive]fleur-de-lys, S2; flour-de-lyss, S3; flour-de-lycis Floure-de-lice, sb. fleur-de-lys, S2; flour-de-lyss, S3; flour-de-lycis, pl., S3.—OF. flor de lis (Bartsch, 193. 2).
Floure-de-lice[Plural]S3.—OF. flor de lis (Bartsch, 193. 2). Floure-de-lice, sb. fleur-de-lys, S2; flour-de-lyss, S3; flour-de-lycis, pl., S3.—OF. flor de lis (Bartsch, 193. 2).
Flouren[Verb]to flower, flourish, PP, C2, W2.—OF. florir.—Cf. Florischen. Flouren, v. to flower, flourish, PP, C2, W2.—OF. florir.—Cf. Florischen.
Flowen[Verb]to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowen[Singular]S; floȝed Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowen[] Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowen[Singular]pt., S2.—AS. fló Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowen[?POS:pt.?]wan, fléow Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowen[Past Participle]flówen. Flowen, v. to flow, S, PP; flowe, to abound, W2; flohþ, pr. s., S; floȝed, pt. s., S2.—AS. flówan, pt. fléow, pp. flówen.
Flowing[Subjunctive]flood, W2. Flowing, sb. flood, W2.
Flowte[Subjunctive]pipe, cambucus, Prompt.; floyte, MD.—OF. flaute, It. flauto. Flowte, sb. pipe, cambucus, Prompt.; floyte, MD.—OF. flaute, It. flauto.
Flowten[Verb]to blow on a wind instrument, MD; flowtyn, calamiso, flo, Prompt.; floytynge, pr. p., C.—OF. fläuter; Late Lat. * flatuare from Lat. flatus Flowten, v. to blow on a wind instrument, MD; flowtyn, calamiso, flo, Prompt.; floytynge, pr. p., C.—OF. fläuter; Late Lat. * flatuare from Lat. flatus; see Constans.
Flowtour[Subjunctive]fluter, piper, CM. Flowtour, sb., fluter, piper, CM.
Flum[Subjunctive]river, MD; flow, flood, JD. Comb.: Flum Jurdan, river Jordan, MD; flum iurdon, S; flom Jordan, MD, W; fleme Jordon, MD.—OF. flum; Lat. flumen (cp. Vulg., Mk. 1. 5). Flum, sb. river, MD; flow, flood, JD. Comb.: Flum Jurdan, river Jordan, MD; flum iurdon, S; flom Jordan, MD, W; fleme Jordon, MD.—OF. flum; Lat. flumen (cp. Vulg., Mk. 1. 5).
Flye[Subjunctive]fly, C3, PP; fliȝe, MD; fleȝe, MD; fle, S3.—AS. fléoge (flýge) Flye, sb. fly, C3, PP; fliȝe, MD; fleȝe, MD; fle, S3.—AS. fléoge (flýge). See Fleen.
Flytten[Verb] Flytten, v. tr. and intr. to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute, imp. s., S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. flytja, to carry, remove, support, flytjask (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself.
Flytten[Transitive]and intr. to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute Flytten, v. tr. and intr. to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute, imp. s., S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. flytja, to carry, remove, support, flytjask (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself.
Flytten[Imperative] Flytten, v. tr. and intr. to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute, imp. s., S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. flytja, to carry, remove, support, flytjask (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself.
Flytten[Singular]S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. flytja, to carry, remove, support, flytjask (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself. Flytten, v. tr. and intr. to remove, to depart, MD, S3, PP; flutten, MD; flitten, MD, PP; flute, imp. s., S; vlutten, to subsist, support oneself, S.—Icel. flytja, to carry, remove, support, flytjask (reflex.), to remove oneself, to flit, also, to support oneself.
Fnast[Subjunctive]breath, S.—AS. fnæst. Fnast, sb. breath, S.—AS. fnæst.
Fnasten[Verb]to breathe, to breathe hard, MD, S, HD.—Cp. OHG. fnastón, ‘anhelare.’ Fnasten, v. to breathe, to breathe hard, MD, S, HD.—Cp. OHG. fnastón, ‘anhelare.’
Fnesen[Verb]to breathe hard, to sneeze; fneseth, pr. Fnesen, v. to breathe hard, to sneeze; fneseth, pr. s., puffs, snorts, C3.—AS. fnéosan.
Fnesen[Singular]puffs, snorts, C3.—AS. fnéosan. Fnesen, v. to breathe hard, to sneeze; fneseth, pr. s., puffs, snorts, C3.—AS. fnéosan.
Fnesynge[Subjunctive]snorting, Voc.; fnesynge (= Lat. sternutatio), W2 (Job 41. 9).—AS. fnéosung (Voc.). Fnesynge, sb. snorting, Voc.; fnesynge (= Lat. sternutatio), W2 (Job 41. 9).—AS. fnéosung (Voc.).
Fo[Adjective]few, S Fo, adj. few, S; see Fewe.
Foaȝe[Adjective]spotted, S Foaȝe, adj. spotted, S; see Foh.
Fodder[Subjunctive]food for cattle, MD; foddre Fodder, sb. food for cattle, MD; foddre, dat., S.—AS. fódor, foddor.
Fodder[Dative]S.—AS. fódor, foddor. Fodder, sb. food for cattle, MD; foddre, dat., S.—AS. fódor, foddor.
Fode[Subjunctive]food, S, S2, MD; uode, S; food, MD; fude, MD.—AS. fóda. Fode, sb. food, S, S2, MD; uode, S; food, MD; fude, MD.—AS. fóda.
Fode[Subjunctive]child, lad, person, alumnus, S, S2, PP, HD, MD. Fode, sb. child, lad, person, alumnus, S, S2, PP, HD, MD.
Foh[Adjective]spotted, S, S2; fou, S; faȝe Foh, adj. spotted, S, S2; fou, S; faȝe, pl., S; foaȝe, S.—AS. fáh; cp. Goth. faihus, Gr. ποικίλος.
Foh[Plural]S; foaȝe, S.—AS. fáh; cp. Goth. faihus, Gr. ποικίλος. Foh, adj. spotted, S, S2; fou, S; faȝe, pl., S; foaȝe, S.—AS. fáh; cp. Goth. faihus, Gr. ποικίλος.
Foine[Subjunctive]beech-marten, Cotg. (s.v. fouïnne); foyne, PP; foynȝee, S3; fooyne, the fur of the marten, Prompt.; foyns Foine, sb. beech-marten, Cotg. (s.v. fouïnne); foyne, PP; foynȝee, S3; fooyne, the fur of the marten, Prompt.; foyns, pl., fur, MD, HD.—OF. foine, faine, faine, the beech-marten, also faine, the fruit of the beech tree; Late Lat. fagina, ‘mustela,’ also ‘glans fagi’ (Ducange); from Lat. faginus, from fagus.
Foine[Plural]fur, MD, HD.—OF. foine, faine, faine, the beech-marten, also faine, the fruit of the beech tree; Late Lat. fagina, ‘mustela,’ also ‘glans fagi’ (Ducange); from Lat. faginus, from fagus. Foine, sb. beech-marten, Cotg. (s.v. fouïnne); foyne, PP; foynȝee, S3; fooyne, the fur of the marten, Prompt.; foyns, pl., fur, MD, HD.—OF. foine, faine, faine, the beech-marten, also faine, the fruit of the beech tree; Late Lat. fagina, ‘mustela,’ also ‘glans fagi’ (Ducange); from Lat. faginus, from fagus.
Foison[Subjunctive]abundance, plenty, might, MD, Sh., HD; foyson, S2, C3; foysyn, S2; foysoun, B; fusioune, B.—OF. foison, fuison; Lat. fusionem. Foison, sb. abundance, plenty, might, MD, Sh., HD; foyson, S2, C3; foysyn, S2; foysoun, B; fusioune, B.—OF. foison, fuison; Lat. fusionem.
Folc[Subjunctive]folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes Folc, sb. folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes, gen., S; folkene, gen. pl., S; folken, S2.—AS. folc.
Folc[Genitive]S; fol Folc, sb. folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes, gen., S; folkene, gen. pl., S; folken, S2.—AS. folc.
Folc[Genitive]kene Folc, sb. folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes, gen., S; folkene, gen. pl., S; folken, S2.—AS. folc.
Folc[Plural]S; folken, S2.—AS. folc. Folc, sb. folk, people, S, S2, W2, PP; uolk, MD; folk, PP; uolkes, gen., S; folkene, gen. pl., S; folken, S2.—AS. folc.
Folc-king[Subjunctive]the king of the people, MD; folc-kinge Folc-king, sb. the king of the people, MD; folc-kinge, dat., S.
Folc-king[Dative] S. Folc-king, sb. the king of the people, MD; folc-kinge, dat., S.
Folde[Subjunctive]earth, ground, the world, S2, MD, HD, P.—AS. folde, OS. folda. Folde, sb. earth, ground, the world, S2, MD, HD, P.—AS. folde, OS. folda.
Folde[Subjunctive]a fold, plait, MD, PP. Phr.: in monie volde, in manifold (ways), S. Folde, sb. a fold, plait, MD, PP. Phr.: in monie volde, in manifold (ways), S.
Folden[Verb]to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Folden[?POS:pt.?] Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Folden[Singular]S3; folden Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Folden[Past Participle]S2, PP.—AS. feal Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Folden[?POS:pt.?]dan, fé Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Folden[Past Participle]old, fealden. The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68). Folden, v. to fold, shut, embrace, PP; falde, MD; folde, pt. s., S3; folden, pp., S2, PP.—AS. fealdan, pt. féold, pp. fealden.
The form falt should be taken away from this article and placed under Folden. The words falt mi tunge mean ‘my tongue gives way.’ For the various meanings of this verb folden, see MD (ii. 68).
Fole[Subjunctive]foal, S, PP; foles Fole, sb. foal, S, PP; foles, pl., PP; folus, P.—AS. fola: Goth. fula; cp. Lat. pullus; see Brugmann, § 208.
Fole[Plural]PP; folus, P.—AS. fola: Goth. fula; cp. Lat. pullus Fole, sb. foal, S, PP; foles, pl., PP; folus, P.—AS. fola: Goth. fula; cp. Lat. pullus; see Brugmann, § 208.
Fole[Adjective, Subjunctive]foolish, lustful, a fool, MD, S2; foole, S3; foule, H; fule, S2; fool, C2; foles Fole, adj. and sb. foolish, lustful, a fool, MD, S2; foole, S3; foule, H; fule, S2; fool, C2; foles, pl., S2, S3, P.—AF. fol.
Fole[Plural]S2, S3, P.—AF. fol. Fole, adj. and sb. foolish, lustful, a fool, MD, S2; foole, S3; foule, H; fule, S2; fool, C2; foles, pl., S2, S3, P.—AF. fol.
Folie[Subjunctive]folly, S2, PP; folye, S, C2, PP; folies Folie, sb. folly, S2, PP; folye, S, C2, PP; folies, pl., S.—AF. folie.
Folie[Plural]S.—AF. folie. Folie, sb. folly, S2, PP; folye, S, C2, PP; folies, pl., S.—AF. folie.
Folily[Adverb]foolishly, C3; folili, W. Folily, adv. foolishly, C3; folili, W.
Follich[Adjective]foolish, MD; foly, S2; folliche Follich, adj. foolish, MD; foly, S2; folliche, adv., S.
Follich[Adverb] S. Follich, adj. foolish, MD; foly, S2; folliche, adv., S.
Fol-marde[Subjunctive]polecat, S2 Fol-marde, sb. polecat, S2; see Ful-mard.
Folte[Adjective]foolish, Prompt., Cath.; folett, Prompt.—OF. folet (Bartsch) Folte, adj. foolish, Prompt., Cath.; folett, Prompt.—OF. folet (Bartsch). See Fole (foolish).
Folten[Verb]to behave foolishly, MD, Prompt.; folted Folten, v. to behave foolishly, MD, Prompt.; folted, pp. crazed, S2.
Folten[Past Participle]crazed, S2. Folten, v. to behave foolishly, MD, Prompt.; folted, pp. crazed, S2.
Foltheed[Subjunctive]folly, PP. Foltheed, sb. folly, PP.
Foltische[Adjective]foolish, W; foltish, HD. Foltische, adj. foolish, W; foltish, HD.
Foltren[Verb]to totter, S3 Foltren, v. to totter, S3; see Faltren.
Foltrye[Subjunctive]foolishness, Prompt. Foltrye, sb. foolishness, Prompt.
Folwen[Verb]to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Folwen[Singular]S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Folwen[] Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Folwen[Singular]pt., MD; folwede, PP; folgeden Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Folwen[Plural]S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Folwen[Past Participle]S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid). Folwen, v. to follow, C2, C3, PP; folȝen, MD, S; folewe, S2, PP; folgen, S; follȝhenn, S; folhin, S; fallow, S2; filghe, S2; foluand, pr. p., S2; folheð, pr. s., S; folhes, S; foleweð, S; feleweð, S; fulwes, S2; folgede, pt. s., MD; folwede, PP; folgeden, pl., S; folecheden, S; folud, S2; ȝe-folged, pp., S; i-folewed, PP; y-folowed, PP.—AS. folgian (fylgean); cp. OHG. folgên (Otfrid).
Fon[Verb]to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[Subjunctive]begin, S; feng Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[?POS:pt.?] Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[Singular]began, MD; feng on, S; veng, S2; feng Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[Plural]S2.—AS. fón, 1 pr. s. Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[?POS:pt.?]fó, feng Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[Past Participle]fongen. Fon, v. to seize, grasp, take, receive, S, S2; fo on, 1 pr. pl. subj., begin, S; feng, pt. s. began, MD; feng on, S; veng, S2; feng, pl., S2.—AS. fón, 1 pr. s. , pt. feng, pp. fongen.
Fon[Adjective]few, S2; foner Fon, adj. few, S2; foner, comp. fewer, S2; see Fewe.
Fon[Comperative Adjective]fewer, S2 Fon, adj. few, S2; foner, comp. fewer, S2; see Fewe.
Fongen[Verb]to take, receive, PP, S, S2, S3; fangen, PP; fang, S2 Fongen, v. to take, receive, PP, S, S2, S3; fangen, PP; fang, S2; see Fon.
Fonger[Subjunctive]receiver, S2. Fonger, sb. receiver, S2.
Fo-man[Subjunctive]foeman, PP; fomon, S2; famen Fo-man, sb. foeman, PP; fomon, S2; famen, pl., S, S2; vamen, S. See Foo.
Fo-man[Plural]S, S2; vamen, S Fo-man, sb. foeman, PP; fomon, S2; famen, pl., S, S2; vamen, S. See Foo.
Fonne[Adjective, Subjunctive]foolish, a fool, MD; fone, HD; fon, MD, H, HD.—Cp. Swed. fåne, a fool. Fonne, adj. and sb. foolish, a fool, MD; fone, HD; fon, MD, H, HD.—Cp. Swed. fåne, a fool.
Fonnen[Verb]to act foolishly, MD; fonned Fonnen, v. to act foolishly, MD; fonned, pp. as adj. foolish, fond, W, HD; fond, S3, HD. See above.
Fonnen[Past Participle]as Fonnen, v. to act foolishly, MD; fonned, pp. as adj. foolish, fond, W, HD; fond, S3, HD. See above.
Fonnen[Adjective]foolish, fond, W, HD; fond, S3, HD Fonnen, v. to act foolishly, MD; fonned, pp. as adj. foolish, fond, W, HD; fond, S3, HD. See above.
Font[Subjunctive]font, PP; fount, S2, PP; founȝt, S2. Comb.: funt-fat, font-vessel, S; fant-ston, font-stone, S; fontstoon, C3; fun-ston, HD.—Church Lat. fontem. Font, sb. font, PP; fount, S2, PP; founȝt, S2. Comb.: funt-fat, font-vessel, S; fant-ston, font-stone, S; fontstoon, C3; fun-ston, HD.—Church Lat. fontem.
Foo[Adjective, Subjunctive]hostile, guilty, a foe, PP, C2; fo, PP, S2; uo, S2; fa, S; faa, S2; foon Foo, adj. and sb., hostile, guilty, a foe, PP, C2; fo, PP, S2; uo, S2; fa, S; faa, S2; foon, pl., S3, C2, G, PP; fon, PP, S2; fan, S; uan, S; foin, HD; foyn, MD; fo, S; foos, PP, C2; faas, S2; faes, S2; fais, S2; fays, S3; fayis, S2.—AS. fáh, pl. ; cp. Goth. fihan, to hate; see Brugmann, § 458. Cf. Feend.
Foo[Plural]S3, C2, G, PP; fon, PP, S2; fan, S; uan, S; foin, HD; foyn, MD; fo, S; foos, PP, C2; faas, S2; faes, S2; fais, S2; fays, S3; fayis, S2.—AS. Foo, adj. and sb., hostile, guilty, a foe, PP, C2; fo, PP, S2; uo, S2; fa, S; faa, S2; foon, pl., S3, C2, G, PP; fon, PP, S2; fan, S; uan, S; foin, HD; foyn, MD; fo, S; foos, PP, C2; faas, S2; faes, S2; fais, S2; fays, S3; fayis, S2.—AS. fáh, pl. ; cp. Goth. fihan, to hate; see Brugmann, § 458. Cf. Feend.
Foo[Plural]fáh, fá; cp. Goth. fihan, to hate Foo, adj. and sb., hostile, guilty, a foe, PP, C2; fo, PP, S2; uo, S2; fa, S; faa, S2; foon, pl., S3, C2, G, PP; fon, PP, S2; fan, S; uan, S; foin, HD; foyn, MD; fo, S; foos, PP, C2; faas, S2; faes, S2; fais, S2; fays, S3; fayis, S2.—AS. fáh, pl. ; cp. Goth. fihan, to hate; see Brugmann, § 458. Cf. Feend.
Foole[Subjunctive]fool, S3; fool, PP. Comb.: fool sage, licensed jester, PP; foole large, foolishly liberal, S3; foole largely, S3 Foole, sb. fool, S3; fool, PP. Comb.: fool sage, licensed jester, PP; foole large, foolishly liberal, S3; foole largely, S3; see Fole.
Foom[Subjunctive]foam, C3, MD; fame, HD; fom, S2, MD; fome, MD, C3; faym, S3.—AS. fám; cp. MHG. feim. Foom, sb. foam, C3, MD; fame, HD; fom, S2, MD; fome, MD, C3; faym, S3.—AS. fám; cp. MHG. feim.
Foot[Subjunctive]foot, also, a measure, S2, C3, HD; fot, S, S2; fut, B; foote, PP; fote, PP; vote Foot, sb. foot, also, a measure, S2, C3, HD; fot, S, S2; fut, B; foote, PP; fote, PP; vote, dat., S; fute, B; fet, pl., S; fett, S; vet, S. Comb.: foothot, instantly, S2, C3; fote hote, HD; futhate, futhat, B.—AS. fót: Goth. fotus.
Foot[Dative]S; fute, B; fet Foot, sb. foot, also, a measure, S2, C3, HD; fot, S, S2; fut, B; foote, PP; fote, PP; vote, dat., S; fute, B; fet, pl., S; fett, S; vet, S. Comb.: foothot, instantly, S2, C3; fote hote, HD; futhate, futhat, B.—AS. fót: Goth. fotus.
Foot[Plural]S; fett, S; vet, S. Comb.: foothot, instantly, S2, C3; fote hote, HD; futhate, futhat, B.—AS. fót: Goth. fotus. Foot, sb. foot, also, a measure, S2, C3, HD; fot, S, S2; fut, B; foote, PP; fote, PP; vote, dat., S; fute, B; fet, pl., S; fett, S; vet, S. Comb.: foothot, instantly, S2, C3; fote hote, HD; futhate, futhat, B.—AS. fót: Goth. fotus.
Foot-man[Subjunctive]foot-soldier, MD, HD; fotman, MD; votmen Foot-man, sb. foot-soldier, MD, HD; fotman, MD; votmen, pl., S2.
Foot-man[Plural] S2. Foot-man, sb. foot-soldier, MD, HD; fotman, MD; votmen, pl., S2.
Foot-stappe[Subjunctive]footstep, Prompt.; fetsteppes Foot-stappe, sb. footstep, Prompt.; fetsteppes, pl., S.
Foot-stappe[Plural] S. Foot-stappe, sb. footstep, Prompt.; fetsteppes, pl., S.
For-[Prefix](1), having generally the sense of ‘loss’ or ‘destruction.’ Often it is merely intensitive, though generally in a bad sense.—AS. for-, Icel. for-, fyrir-, OHG. for- (Tatian), fir- (Otfrid), G. ver-, Goth. fra-, fair-. For-, prefix (1), having generally the sense of ‘loss’ or ‘destruction.’ Often it is merely intensitive, though generally in a bad sense.—AS. for-, Icel. for-, fyrir-, OHG. for- (Tatian), fir- (Otfrid), G. ver-, Goth. fra-, fair-.
For-[Prefix](2), for, in the place of For-, prefix (2), for, in the place of; see For (prep.).
For-[Prefix](3), standing for AS. fore, before For-, prefix (3), standing for AS. fore, before; see Fore.
For-[Prefix](4), standing for OF. for-; Lat. foris, outside; cp. F. hors, from Lat. foras. For-, prefix (4), standing for OF. for-; Lat. foris, outside; cp. F. hors, from Lat. foras.
For[Preposition]for, by, for fear of, in spite of, in the place of, for the sake of, S, S2, PP; forr, S; fore, S, PP; uor, S. For, prep. for, by, for fear of, in spite of, in the place of, for the sake of, S, S2, PP; forr, S; fore, S, PP; uor, S.
For[Conjunction]because, in order that, whether, S, S3, PP. Comb.: for outen, without, besides, S2, B; for owtyn, JD; for out, B; for te, for to, in order to, S, PP; vor te, S, S2; for to, PP; vor to, S2; for þan þe, because that, S; for-þon, S; vorþan, therefore, S; for þat þe, because that, S; for þet, for that reason, S; for þi for that cause, S, S2, PP; uorði, S; for-þe, S; for-þy, S2, PP; forr-þi, because, S; for till, for to, S3; for-whi, wherefore, S2, PP; because, S3; for-quhy, S3; for-why, C3, PP. For, conj. because, in order that, whether, S, S3, PP. Comb.: for outen, without, besides, S2, B; for owtyn, JD; for out, B; for te, for to, in order to, S, PP; vor te, S, S2; for to, PP; vor to, S2; for þan þe, because that, S; for-þon, S; vorþan, therefore, S; for þat þe, because that, S; for þet, for that reason, S; for þi for that cause, S, S2, PP; uorði, S; for-þe, S; for-þy, S2, PP; forr-þi, because, S; for till, for to, S3; for-whi, wherefore, S2, PP; because, S3; for-quhy, S3; for-why, C3, PP.
For[Adverb]far, S For, adv. far, S; see Fer.
For[?POS:pt.?] For, pt. s. fared, S, S2; see Faren.
For[Singular]fared, S, S2 For, pt. s. fared, S, S2; see Faren.
Forage[Subjunctive]forage, food, C2.—OF. forrage, from forre; Low Lat. fodrum, from a Teutonic source, cp. AS. fódor Forage, sb. forage, food, C2.—OF. forrage, from forre; Low Lat. fodrum, from a Teutonic source, cp. AS. fódor. See Fodder.
Forager[Subjunctive]forager, messenger, PP Forager, sb. forager, messenger, PP. Cf. Forrayour.
For-arnen[Verb]to cause to run about, to ride about; uorarnd For-arnen, v. to cause to run about, to ride about; uorarnd, pt. s., S2.—Cp. AS. ærnan (v. tr.), pt. ærnde, pp. ærned. (For- 1.)
For-arnen[?POS:pt.?] For-arnen, v. to cause to run about, to ride about; uorarnd, pt. s., S2.—Cp. AS. ærnan (v. tr.), pt. ærnde, pp. ærned. (For- 1.)
For-arnen[Singular]S2.—Cp. AS. ærnan (v. t For-arnen, v. to cause to run about, to ride about; uorarnd, pt. s., S2.—Cp. AS. ærnan (v. tr.), pt. ærnde, pp. ærned. (For- 1.)
For-arnen[?POS:pt.?]r.), ærnde For-arnen, v. to cause to run about, to ride about; uorarnd, pt. s., S2.—Cp. AS. ærnan (v. tr.), pt. ærnde, pp. ærned. (For- 1.)
For-arnen[Past Participle]ærned. (For- 1.) For-arnen, v. to cause to run about, to ride about; uorarnd, pt. s., S2.—Cp. AS. ærnan (v. tr.), pt. ærnde, pp. ærned. (For- 1.)
For-bathde[Past Participle] For-bathde, pp. pl. bathed deep, S3. (For- 1.)
For-bathde[Plural]bathed deep, S3. (For- 1.) For-bathde, pp. pl. bathed deep, S3. (For- 1.)
For-beden[Verb]to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Singular]S; forbed, S; forbadde For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[] For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Singular]pt., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Plural]MD; forbude For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Subjunctive]S; forboden For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Past Participle]H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béo For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[?POS:pt.?]dan, -béad (pl. -bud For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beden[Past Participle]on), -boden. (For- 1.) For-beden, v. to forbid, S, Prompt., S2, PP; forbeode, PP; forbet, pr. s., S; forbed, S; forbadde, pt. s., PP; forbad, MD; uorbed, S2; fforbode, pl., MD; forbude, subj., S; forboden, pp., H, S3, P; forbode, S, PP; forbedun, W.—AS. for-béodan, pt. -béad (pl. -budon), pp. -boden. (For- 1.)
For-beren[Verb]to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[?POS:pt.?] For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[Singular]PP; forbare, P; forbaren For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[Plural]S; forbore For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[Past Participle]MD.—AS. for-be For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[?POS:pt.?]ran, -bær (pl. -bǽr For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-beren[Past Participle]on), -boren. (For- 1.) For-beren, v. to forbear, S, C, PP; uorberen, S; forbar, pt. s., PP; forbare, P; forbaren, pl., S; forbore, pp., MD.—AS. for-beran, pt. -bær (pl. -bǽron), pp. -boren. (For- 1.)
For-bernen[Verb]intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[?POS:pt.?] For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Singular]MD; forbrende, MD; for-bern For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Verb]en For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Transitive]to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbre For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[]nde For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Singular]pt., PP, MD; vorbarnd For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Past Participle]S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[?POS:pt.?] intr.), -barn (pl. -burn For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Past Participle]on), -burnen, also, for-bærn For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[?POS:pt.?]an (v. tr.) For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bernen[Past Participle]-bærnde, -bærned. ( For- 1.) For-bernen, v. intr. to burn up, to be destroyed by fire, S; forbrenne, MD; uorbarnde, pt. s., MD; forbrende, MD; for-bernen, v. tr. to burn up, MD; forbærnen, S; forbearne, S; forbrenne, PP; forbrende, pt. s., PP, MD; vorbarnd, pp., S2; uorbernd, S2, MD.—AS. for-byrnan (v. intr.), pt. -barn (pl. -burnon), pp. -burnen, also, for-bærnan (v. tr.), pt. -bærnde, pp. -bærned. ( For- 1.)
For-bisne[Subjunctive]example, S; uorbysne, parable, S2; forbusne, PP.—AS. fore-bysn. (For- 3.) For-bisne, sb. example, S; uorbysne, parable, S2; forbusne, PP.—AS. fore-bysn. (For- 3.)
For-blak[Adjective]very black, C. (For- 1.) For-blak, adj. very black, C. (For- 1.)
For-bode[Subjunctive]forbidding, S, P; forbod, S; forbot, S. Phr.: Lordes forbode, it is the Lord’s forbidding, PP; Goddes forbode, PP; Godys forbode, S3.—AS. forbod. (For- 1.) For-bode, sb. forbidding, S, P; forbod, S; forbot, S. Phr.: Lordes forbode, it is the Lord’s forbidding, PP; Goddes forbode, PP; Godys forbode, S3.—AS. forbod. (For- 1.)
Force[Subjunctive]force; forss, B; fors, B; forse, matter, consequence, PP. Phr.: no forse, it matters not, PP; no fors, S2, C2; no force, ND, HD, S3 (20b, 87); to give no force, not to care, HD, Palsg.; make no fors, C3.—AF. force: Late Lat. fortia. Cp. Cotg. (s.v.): je ne fais point force de cela, I care not for, I force not of, that thing. Force, sb. force; forss, B; fors, B; forse, matter, consequence, PP. Phr.: no forse, it matters not, PP; no fors, S2, C2; no force, ND, HD, S3 (20b, 87); to give no force, not to care, HD, Palsg.; make no fors, C3.—AF. force: Late Lat. fortia. Cp. Cotg. (s.v.): je ne fais point force de cela, I care not for, I force not of, that thing.
Forcere[Subjunctive]casket, strong-box, PP; forcer, HD; focer, HD; fosar, HD.—OF. forsier; Low Lat. forsarium (acc.), see Ducange. Forcere, sb. casket, strong-box, PP; forcer, HD; focer, HD; fosar, HD.—OF. forsier; Low Lat. forsarium (acc.), see Ducange.
For-cursæd[Past Participle]utterly accursed, S. (For- 1.) For-cursæd, pp. utterly accursed, S. (For- 1.)
For-cwiddare[Subjunctive]foreteller, S. (For- 3.) For-cwiddare, sb. foreteller, S. (For- 3.)
Ford[Subjunctive]a ford, passage, course, MD; forde, PP; forth, PP, S2; vorþ, S2; furth, MD.—AS. ford (OET.). Ford, sb. a ford, passage, course, MD; forde, PP; forth, PP, S2; vorþ, S2; furth, MD.—AS. ford (OET.).
For-dede[Subjunctive]previous deed, S2. (For- 3.) For-dede, sb. previous deed, S2. (For- 3.)
For-demen[Verb]to condemn, MD; fordemde For-demen, v. to condemn, MD; fordemde, pt. s., S; fordemed, pp., MD; fordemet, S; fordempte, pl., MD.—AS. for-déman. (For- 1.)
For-demen[?POS:pt.?] For-demen, v. to condemn, MD; fordemde, pt. s., S; fordemed, pp., MD; fordemet, S; fordempte, pl., MD.—AS. for-déman. (For- 1.)
For-demen[Singular]S; fordemed For-demen, v. to condemn, MD; fordemde, pt. s., S; fordemed, pp., MD; fordemet, S; fordempte, pl., MD.—AS. for-déman. (For- 1.)
For-demen[Past Participle]MD; fordemet, S; fordempte For-demen, v. to condemn, MD; fordemde, pt. s., S; fordemed, pp., MD; fordemet, S; fordempte, pl., MD.—AS. for-déman. (For- 1.)
For-demen[Plural]MD.—AS. for-déman. (For- 1.) For-demen, v. to condemn, MD; fordemde, pt. s., S; fordemed, pp., MD; fordemet, S; fordempte, pl., MD.—AS. for-déman. (For- 1.)
For-don[Verb]to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[Singular]S, PP; uordonne, ger., S; fordude For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[] For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[Singular]pt., PP; fordede, S; fordeden For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[Plural]S3; fordo For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[Past Participle]PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for- For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[?POS:pt.?]dón, -d For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-don[Past Participle]yde, -dón. (For- 1.) For-don, v. to destroy, S, MD, S2, C, P; fordoon, S2; fordoð, pr. s., S, PP; uordonne, ger., S; fordude, pt. s., PP; fordede, S; fordeden, pl., S3; fordo, pp., PP; fordon, S; fordone, S3.—AS. for-dón, pt. -dyde, pp. -dón. (For- 1.)
For-dreden[Verb]to frighten, MD; fordred For-dreden, v. to frighten, MD; fordred, pp., S. (For- 1.)
For-dreden[Past Participle]S. (For- 1.) For-dreden, v. to frighten, MD; fordred, pp., S. (For- 1.)
For-drenche[Verb]to make drunk, S. (For- 1.) For-drenche, v. to make drunk, S. (For- 1.)
For-dronken[Past Participle]drunken, C3; uordrunken S. For-dronken, pp. drunken, C3; uordrunken S.
For-druȝe[Verb]to dry up, S; fordruye For-druȝe, v. to dry up, S; fordruye, pp., MD, CM; fordrye, C2. (For- 1.)
For-druȝe[Past Participle]MD, CM; fordrye, C2. (For- 1.) For-druȝe, v. to dry up, S; fordruye, pp., MD, CM; fordrye, C2. (For- 1.)
Fore[Preposition]before, S; for, JD. Comb.: for by, past, by, B, C2, C3; for gane, opposite to, S3, B; for outh, before, in front of, B; forowth, B; forrouth, S2, B; forrow, S2, B.—AS. for, fore, in the sight of, before, Goth. faura. Fore, prep. before, S; for, JD. Comb.: for by, past, by, B, C2, C3; for gane, opposite to, S3, B; for outh, before, in front of, B; forowth, B; forrouth, S2, B; forrow, S2, B.—AS. for, fore, in the sight of, before, Goth. faura.
Forest[Subjunctive]forest, MD; forestes Forest, sb. forest, MD; forestes, pl., PP.—OF. forest.
Forest[Plural]PP.—OF. forest. Forest, sb. forest, MD; forestes, pl., PP.—OF. forest.
Forester[Subjunctive]forester, MD; forster, C, PP, HD; foster, HD. Forester, sb. forester, MD; forster, C, PP, HD; foster, HD.
Foreyn[Adjective]strange, MD; foreynes Foreyn, adj. strange, MD; foreynes, pl. strangers, PP.—OF. forain; Late Lat. foraneum.
Foreyn[Plural]strangers, PP.—OF. forain; Late Lat. foraneum. Foreyn, adj. strange, MD; foreynes, pl. strangers, PP.—OF. forain; Late Lat. foraneum.
For-faren[Verb]to perish, to fare ill, PP, S2, G; forfayr, B; forfarn For-faren, v. to perish, to fare ill, PP, S2, G; forfayr, B; forfarn, pp. destroyed, S2.—AS. for-faran. ( For- 1.)
For-faren[Past Participle]destroyed, S2.—AS. for-faran. ( For- 1.) For-faren, v. to perish, to fare ill, PP, S2, G; forfayr, B; forfarn, pp. destroyed, S2.—AS. for-faran. ( For- 1.)
For-fered[Past Participle]exceedingly afraid, C2, MD. (For- 1.) For-fered, pp. exceedingly afraid, C2, MD. (For- 1.)
For-feren[Verb]to perish, MD; forferden For-feren, v. to perish, MD; forferden, pt. pl., MD; forferde, S2.—AS. for-féran. (For- 1.)
For-feren[?POS:pt.?] For-feren, v. to perish, MD; forferden, pt. pl., MD; forferde, S2.—AS. for-féran. (For- 1.)
For-feren[Plural]MD; forferde, S2.—AS. for-féran. (For- 1.) For-feren, v. to perish, MD; forferden, pt. pl., MD; forferde, S2.—AS. for-féran. (For- 1.)
Forfet[Subjunctive]crime, forfeit, PP, MD.—OF. forfet, forfait; Late Lat. forisfactum, forefacttum (Ducange). (For- 4.) Forfet, sb. crime, forfeit, PP, MD.—OF. forfet, forfait; Late Lat. forisfactum, forefacttum (Ducange). (For- 4.)
Forfeten[Verb]to do wrong, to fail, to forfeit, MD, PP; forfaiten, PP. (For- 4.) Forfeten, v. to do wrong, to fail, to forfeit, MD, PP; forfaiten, PP. (For- 4.)
For-feynted[Past Participle]enfeebled, PP; forfaynt, S3. (For- 1.) For-feynted, pp. enfeebled, PP; forfaynt, S3. (For- 1.)
For-freten[Verb]to eat away, PP; forfret, pr. For-freten, v. to eat away, PP; forfret, pr. s., PP. (For- 1.)
For-freten[Singular]PP. (For- 1.) For-freten, v. to eat away, PP; forfret, pr. s., PP. (For- 1.)
For-gar[Verb]to lose; forgart For-gar, v. to lose; forgart, pt. pl., S2.—Cp. Icel. fyrir-göra, to forfeit. For- 1.)
For-gar[?POS:pt.?] For-gar, v. to lose; forgart, pt. pl., S2.—Cp. Icel. fyrir-göra, to forfeit. For- 1.)
For-gar[Plural]S2.—Cp. Icel. fyrir-göra, to forfeit. For- 1.) For-gar, v. to lose; forgart, pt. pl., S2.—Cp. Icel. fyrir-göra, to forfeit. For- 1.)
Forgen[Verb]to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden Forgen, v. to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden, pt. pl., W2 (Ps. 128. 3); forgit, pp., S3; forgid, PP.—OF. forger, forgier (Ps. 128. 3); Lat. fabricare (Vulg.).
Forgen[?POS:pt.?] Forgen, v. to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden, pt. pl., W2 (Ps. 128. 3); forgit, pp., S3; forgid, PP.—OF. forger, forgier (Ps. 128. 3); Lat. fabricare (Vulg.).
Forgen[Plural]W2 (Ps. 128. 3); forgit Forgen, v. to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden, pt. pl., W2 (Ps. 128. 3); forgit, pp., S3; forgid, PP.—OF. forger, forgier (Ps. 128. 3); Lat. fabricare (Vulg.).
Forgen[Past Participle]S3; forgid, PP.—OF. forger, forgier (Ps. 128. 3); Lat. fabricare (Vulg.). Forgen, v. to make, construct, forge (of smith’s work), MD; forgeden, pt. pl., W2 (Ps. 128. 3); forgit, pp., S3; forgid, PP.—OF. forger, forgier (Ps. 128. 3); Lat. fabricare (Vulg.).
For-geten[Verb]to forget, MD, S, S2 For-geten, v. to forget, MD, S, S2; see Forȝeten.
Forgetil[Adjective]forgetful, H.—AS. forgitol. Forgetil, adj. forgetful, H.—AS. forgitol.
Forgetilnes[Subjunctive]forgetfulness, H.—AS. forgitolnes. Forgetilnes, sb. forgetfulness, H.—AS. forgitolnes.
For-gilten[Verb]to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt For-gilten, v. to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, pt. s., MD; forgulten, pl., MD; forgult, pp., S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.)
For-gilten[?POS:pt.?] For-gilten, v. to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, pt. s., MD; forgulten, pl., MD; forgult, pp., S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.)
For-gilten[Singular]MD; forgulten For-gilten, v. to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, pt. s., MD; forgulten, pl., MD; forgult, pp., S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.)
For-gilten[Plural]MD; forgult For-gilten, v. to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, pt. s., MD; forgulten, pl., MD; forgult, pp., S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.)
For-gilten[Past Participle]S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.) For-gilten, v. to forfeit, to make guilty, MD; forgulten, MD; to harm, PP; forgilt, pt. s., MD; forgulten, pl., MD; forgult, pp., S, MD; forrgilltedd, S. (For- 1.)
For-gon[Verb]to forgo, S2, C3; forga, S2; forgoon, C2; forgoð, pr. For-gon, v. to forgo, S2, C3; forga, S2; forgoon, C2; forgoð, pr. s., S; forgan, pp., MD; forgone, MD, S3.—AS. for-gán. (For- 1.)
For-gon[Singular]S; forgan For-gon, v. to forgo, S2, C3; forga, S2; forgoon, C2; forgoð, pr. s., S; forgan, pp., MD; forgone, MD, S3.—AS. for-gán. (For- 1.)
For-gon[Past Participle]MD; forgone, MD, S3.—AS. for-gán. (For- 1.) For-gon, v. to forgo, S2, C3; forga, S2; forgoon, C2; forgoð, pr. s., S; forgan, pp., MD; forgone, MD, S3.—AS. for-gán. (For- 1.)
For-heden[Verb]to neglect, pay no heed to, S2.—From AS. hédan. ( For- 1.) For-heden, v. to neglect, pay no heed to, S2.—From AS. hédan. ( For- 1.)
For-heed[Subjunctive]forehead, C; foreheued, MD. (For- 3.) For-heed, sb. forehead, C; foreheued, MD. (For- 3.)
For-helen[Verb]to conceal, HD; forholen For-helen, v. to conceal, HD; forholen, pp., S, HD; forhole, S, HD.—AS. for-helan, pt. -hæl (pl. -hǽlon), pp. -holen. (For- 1.)
For-helen[Past Participle]S, HD; forhole, S, HD.—AS. for-helan For-helen, v. to conceal, HD; forholen, pp., S, HD; forhole, S, HD.—AS. for-helan, pt. -hæl (pl. -hǽlon), pp. -holen. (For- 1.)
For-helen[?POS:pt.?]-hæl (pl. -hǽl For-helen, v. to conceal, HD; forholen, pp., S, HD; forhole, S, HD.—AS. for-helan, pt. -hæl (pl. -hǽlon), pp. -holen. (For- 1.)
For-helen[Past Participle]on), -holen. (For- 1.) For-helen, v. to conceal, HD; forholen, pp., S, HD; forhole, S, HD.—AS. for-helan, pt. -hæl (pl. -hǽlon), pp. -holen. (For- 1.)
For-hewed[Past Participle]hewn about, S3. (For- 1.) For-hewed, pp., hewn about, S3. (For- 1.)
For-hilen[Verb]to protect, MD. (For- 1.) For-hilen, v. to protect, MD. (For- 1.)
For-hiler[Subjunctive]protector, S2, HD. For-hiler, sb. protector, S2, HD.
For-hiling[Subjunctive]protection, S2. For-hiling, sb. protection, S2.
For-hoght[Subjunctive]contempt, MD. (For- 1.) For-hoght, sb. contempt, MD. (For- 1.)
For-hoȝien[Verb]to neglect, despise, S; forhohien, MD.—AS. for-hogian. (For- 1.) For-hoȝien, v. to neglect, despise, S; forhohien, MD.—AS. for-hogian. (For- 1.)
For-langen[Verb]to long for; forrlangedd For-langen, v. to long for; forrlangedd, pp., S. (For- 1.)
For-langen[Past Participle]S. (For- 1.) For-langen, v. to long for; forrlangedd, pp., S. (For- 1.)
For-lesen[Verb]to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[Singular]S; forleseþ, S; forles For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[] For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[Singular]pt., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[Plural]S; forloren For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[Past Participle]S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léo For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[?POS:pt.?]san, léas (pl. lur For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-lesen[Past Participle]on), loren. ( For- 1.) For-lesen, v. to lose wholly, MD, HD; forleosen, MD; forleost, 2 pr. s., S; vorleost, pr. s., S; forleseþ, S; forles, pt. s., S; forlesed, 2 pt. s., destroyedst, S2; forrlurenn, pl., S; forloren, pp., S; forrlorenn, S; vorloren, S; forlorne, S3; forlorn, S2; forlore, S2, S3; 91 uorlore, S2.—AS. for-léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren. ( For- 1.)
For-leten[Verb]to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leten[?POS:pt.?] For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leten[Singular]S; forleten For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leten[Past Participle]S.—AS. for-lǽ For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leten[?POS:pt.?]tan, - For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leten[Past Participle]lét, -lǽten. (For- 1.) For-leten, v. to leave off, forsake, yield up, S, S2, C2; uorlete, to forgive, S2; forlet, pt. s., S; forleten, pp., S.—AS. for-lǽtan, pt. -lét, pp. -lǽten. (For- 1.)
For-leuen[Verb]to abandon, MD; forleaf For-leuen, v. to abandon, MD; forleaf, imp. s., S. (For- 1.)
For-leuen[Imperative] For-leuen, v. to abandon, MD; forleaf, imp. s., S. (For- 1.)
For-leuen[Singular]S. (For- 1.) For-leuen, v. to abandon, MD; forleaf, imp. s., S. (For- 1.)
Forloynen[Verb]to go far astray, MD, HD; forloyned Forloynen, v. to go far astray, MD, HD; forloyned, pp., S2.—OF. forlonger, to go far before (Cotg.). (For- 4.)
Forloynen[Past Participle]S2.—OF. forlonger, to go far before (Cotg.). (For- 4.) Forloynen, v. to go far astray, MD, HD; forloyned, pp., S2.—OF. forlonger, to go far before (Cotg.). (For- 4.)
Formaylle[Subjunctive]the female hawk, MD, HD.—Cp. OF. forme, a kind of hawk (Cotg.). Formaylle, sb. the female hawk, MD, HD.—Cp. OF. forme, a kind of hawk (Cotg.).
Forme[Adjective]superl. first, S, PP; forrme, S; furme, MD. Comb.: forme-fader, ancestor, S, S2, S3, H, PP; forme-foster, progenitor, S2; forme-mete, first meat, morning-meal, S.—AS. forma, superl. of fore, before. Forme, adj. superl. first, S, PP; forrme, S; furme, MD. Comb.: forme-fader, ancestor, S, S2, S3, H, PP; forme-foster, progenitor, S2; forme-mete, first meat, morning-meal, S.—AS. forma, superl. of fore, before.
Forme[Subjunctive]form, figure, shape, MD; scabellum, Voc.; furme, MD; fourme, MD, W; fourm, MD; foorme, form of a hare, Prompt. (see F. forme, Cotg.).—AF. forme; Lat. forma. Forme, sb. form, figure, shape, MD; scabellum, Voc.; furme, MD; fourme, MD, W; fourm, MD; foorme, form of a hare, Prompt. (see F. forme, Cotg.).—AF. forme; Lat. forma.
Formel egle[Subjunctive]female eagle, MD, CM Formel egle, sb. female eagle, MD, CM. Cf. Formaylle.
Formen[Verb]to form, Prompt.—OF. former; Lat. formare. Formen, v. to form, Prompt.—OF. former; Lat. formare.
Former[Subjunctive]former, creator, MD, PP. Former, sb. former, creator, MD, PP.
Formere[Adjective] Formere, adj. comp. former, MD.—Comb.: formere fader, ancestor, S2.
Formere[Comperative Adjective]former, MD.—Comb.: formere fader, ancestor, S2. Formere, adj. comp. former, MD.—Comb.: formere fader, ancestor, S2.
Formest[Adjective]superl. first, S, PP; furmest, S2.—AS. fyrmest (formest). Formest, adj. superl. first, S, PP; furmest, S2.—AS. fyrmest (formest).
Formour[Subjunctive]former, creator, MD, PP; formeour, PP; formyour, MD, S2.—OF. formeör; Lat. formatorem. Formour, sb. former, creator, MD, PP; formeour, PP; formyour, MD, S2.—OF. formeör; Lat. formatorem.
Forn[Preposition, Adverb]before, MD, HD; foren, S. Comb.: forn aȝens, over against, W.—AS. foran; cp. OHG. forn, ‘olim’ (Tatian). Forn, prep. and adv. before, MD, HD; foren, S. Comb.: forn aȝens, over against, W.—AS. foran; cp. OHG. forn, ‘olim’ (Tatian).
Forn-cast[Past Participle]forecast, C, CM. Forn-cast, pp. forecast, C, CM.
Forneys[Subjunctive]furnace, C; fornays, MD; furneise, S; fornes, S2; fourneys, C2, C3; fornesse, HD.—OF. fornaise; Lat. fornacem. Forneys, sb. furnace, C; fornays, MD; furneise, S; fornes, S2; fourneys, C2, C3; fornesse, HD.—OF. fornaise; Lat. fornacem.
For-nimen[Verb]to take away, MD; for-numen For-nimen, v. to take away, MD; for-numen, pp., S.—AS. for-niman. (For- 1.)
For-nimen[Past Participle]S.—AS. for-niman. (For- 1.) For-nimen, v. to take away, MD; for-numen, pp., S.—AS. for-niman. (For- 1.)
For-old[Adjective]very old, C. (For- 1.) For-old, adj. very old, C. (For- 1.)
For-pinen[Verb]to torment, MD; forpinede For-pinen, v. to torment, MD; forpinede, pt. s., MD; forpined, pp., HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.)
For-pinen[?POS:pt.?] For-pinen, v. to torment, MD; forpinede, pt. s., MD; forpined, pp., HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.)
For-pinen[Singular]MD; forpined For-pinen, v. to torment, MD; forpinede, pt. s., MD; forpined, pp., HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.)
For-pinen[Past Participle]HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.) For-pinen, v. to torment, MD; forpinede, pt. s., MD; forpined, pp., HD; forpyned, CM, P; famished, wretched, PP. (For- 1.)
For-priken[Verb]to spur violently; vor-priked For-priken, v. to spur violently; vor-priked, pt. s., S2. (For- 1.)
For-priken[?POS:pt.?] For-priken, v. to spur violently; vor-priked, pt. s., S2. (For- 1.)
For-priken[Singular]S2. (For- 1.) For-priken, v. to spur violently; vor-priked, pt. s., S2. (For- 1.)
Forray[Subjunctive]foray, B. Forray, sb. foray, B.
Forray[Verb]to forage, B. Forray, v. to forage, B.
Forrayour[Subjunctive]forayer, forager, B; foreyours Forrayour, sb. forayer, forager, B; foreyours, pl., PP; foreioures, PP. Cf. Forager.
Forrayour[Plural]PP; foreioures, PP Forrayour, sb. forayer, forager, B; foreyours, pl., PP; foreioures, PP. Cf. Forager.
Forred[Past Participle]furred, S2, PP Forred, pp. furred, S2, PP; see Furren.
For-reden[Verb]to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden For-reden, v. to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden, pt. pl., MD; forrad, pp., MD; forred, S.—AS. for-rǽdan. (For- 1.)
For-reden[?POS:pt.?] For-reden, v. to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden, pt. pl., MD; forrad, pp., MD; forred, S.—AS. for-rǽdan. (For- 1.)
For-reden[Plural]MD; forrad For-reden, v. to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden, pt. pl., MD; forrad, pp., MD; forred, S.—AS. for-rǽdan. (For- 1.)
For-reden[Past Participle]MD; forred, S.—AS. for-rǽdan. (For- 1.) For-reden, v. to betray, hurt, wrong, S; forreaden, S; forradden, pt. pl., MD; forrad, pp., MD; forred, S.—AS. for-rǽdan. (For- 1.)
For-saken[Verb]to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[?POS:pt.?] For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[Singular]S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[Plural]PP; forsake For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[Past Participle]W2, PP.—AS. for-sacan, to renou For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[?POS:pt.?]nce, - For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-saken[Past Participle]sóc, -sacen. (For- 1.) For-saken, v. to forsake, to deny, refuse, PP, S, S2; uorsake, S; forsoc, pt. s., S2; forsok, PP; uorsoc, S; forsake, 2 pt. s., S; forsoken, pl., PP; forsake, pp., W2, PP.—AS. for-sacan, to renounce, pt. -sóc, pp. -sacen. (For- 1.)
For-seon[Verb]to despise, MD; for-se, HD; forsest, 2 pr. s., S; forrse For-seon, v. to despise, MD; for-se, HD; forsest, 2 pr. s., S; forrse, subj., S.—AS. for-séon. (For- 1.)
For-seon[Subjunctive]S.—AS. for-séon. (For- 1.) For-seon, v. to despise, MD; for-se, HD; forsest, 2 pr. s., S; forrse, subj., S.—AS. for-séon. (For- 1.)
For-slouthe[Verb]to lose through sloth, C; forsleuthed For-slouthe, v. to lose through sloth, C; forsleuthed, pp., wasted idly, P. (For- 1.)
For-slouthe[Past Participle]wasted idly, P. (For- 1.) For-slouthe, v. to lose through sloth, C; forsleuthed, pp., wasted idly, P. (For- 1.)
For-sonke[Past Participle]sunk deep, S3. (For- 1.) For-sonke, pp. sunk deep, S3. (For- 1.)
For-spent[Past Participle]exhausted, Sh.; forespent, S3. (For- 1.) For-spent, pp. exhausted, Sh.; forespent, S3. (For- 1.)
For-spreak[Subjunctive]an advocate, HD. (For- 2.) For-spreak, sb. an advocate, HD. (For- 2.)
For-stallen[Verb]to forestall, obstruct, PP For-stallen, v. to forestall, obstruct, PP. See SkD (p. 805). ( For- 3.)
For-standen[Verb]to stand for, avail; forstod For-standen, v. to stand for, avail; forstod, pt. s., S.—AS. for-standan. (For- 2.)
For-standen[?POS:pt.?] For-standen, v. to stand for, avail; forstod, pt. s., S.—AS. for-standan. (For- 2.)
For-standen[Singular]S.—AS. for-standan. (For- 2.) For-standen, v. to stand for, avail; forstod, pt. s., S.—AS. for-standan. (For- 2.)
For-suneȝen[Verb]to be sinful, MD; forsunegede For-suneȝen, v. to be sinful, MD; forsunegede, pp. pl., sinful, MD; forsinegede, S.—AS. for-syngian, pp. forsyngad. (For- 1.)
For-suneȝen[Past Participle] For-suneȝen, v. to be sinful, MD; forsunegede, pp. pl., sinful, MD; forsinegede, S.—AS. for-syngian, pp. forsyngad. (For- 1.)
For-suneȝen[Plural]sinful, MD; forsinegede, S.—AS. for-syng For-suneȝen, v. to be sinful, MD; forsunegede, pp. pl., sinful, MD; forsinegede, S.—AS. for-syngian, pp. forsyngad. (For- 1.)
For-suneȝen[Past Participle]ian, forsyngad. (For- 1.) For-suneȝen, v. to be sinful, MD; forsunegede, pp. pl., sinful, MD; forsinegede, S.—AS. for-syngian, pp. forsyngad. (For- 1.)
For-swelten[Verb]to die, S For-swelten, v. to die, S, MD; v. tr., to kill, S, MD; forswelte, pp., MD.—AS. for-sweltan, ‘mori, perire.’ (For- 1.)
For-swelten[Verb]MD For-swelten, v. to die, S, MD; v. tr., to kill, S, MD; forswelte, pp., MD.—AS. for-sweltan, ‘mori, perire.’ (For- 1.)
For-swelten[Transitive]to kill, S, MD; forswelte For-swelten, v. to die, S, MD; v. tr., to kill, S, MD; forswelte, pp., MD.—AS. for-sweltan, ‘mori, perire.’ (For- 1.)
For-swelten[Past Participle]MD.—AS. for-sweltan, ‘mori, perire.’ (For- 1.) For-swelten, v. to die, S, MD; v. tr., to kill, S, MD; forswelte, pp., MD.—AS. for-sweltan, ‘mori, perire.’ (For- 1.)
For-swelȝen[Verb]to swallow up, MD; uor-zwelȝe, S2. (For- 1.) For-swelȝen, v. to swallow up, MD; uor-zwelȝe, S2. (For- 1.)
For-swerien[Verb]to forswear, MD; forsuore For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[?POS:pt.?] For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[Singular]MD; forsworen For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[Past Participle]S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[Plural]S.—AS. for-swe For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[?POS:pt.?]rian s For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swerien[Past Participle]wór, -sworen. (For- 1.) For-swerien, v. to forswear, MD; forsuore, pt. s., MD; forsworen, pp., S, G, PP; forswore, PP; uorsuore, S2; forsworene, pl., S.—AS. for-swerian pt. swór, pp. -sworen. (For- 1.)
For-swering[Subjunctive]perjury, C3. For-swering, sb. perjury, C3.
For-sweten[Verb]to cover with sweat, MD; forswat For-sweten, v. to cover with sweat, MD; forswat, pp., S2, HD, B. (For- 1.)
For-sweten[Past Participle]S2, HD, B. (For- 1.) For-sweten, v. to cover with sweat, MD; forswat, pp., S2, HD, B. (For- 1.)
For-swinken[Verb]to exhaust with toil; forswonke For-swinken, v. to exhaust with toil; forswonke, pp., S3 (p. 364, l. 24).
For-swinken[Past Participle]S3 (p. 364, l. 24). For-swinken, v. to exhaust with toil; forswonke, pp., S3 (p. 364, l. 24).
Forth[Adverb]forth, henceforth, throughout, PP, S; uorth, S, S2; furð, S, S2; forth Forth, adv. forth, henceforth, throughout, PP, S; uorth, S, S2; furð, S, S2; forth, prep., along, S2; furth, S3. Comb.: forth daies, far advanced in the day, W; 92 fore days, HD; furth of, forth from, S3; forð riht, straightway, MD; forð rihtes, S; forð to, until, S; for to, S2; forte, S, S2; fort, S; uort, S; forthward, forward, S, S2, 03; forðwyth, right before, S2; forthwit, S; forwit, S2.
Forth[Preposition]along, S2; furth, S3. Comb.: forth daies, far advanced in the day, W; 92 fore days, HD; furth of, forth from, S3; forð riht, straightway, MD; forð rihtes, S; forð to, until, S; for to, S2; forte, S, S2; fort, S; uort, S; forthward, forward, S, S2, 03; forðwyth, right before, S2; forthwit, S; forwit, S2. Forth, adv. forth, henceforth, throughout, PP, S; uorth, S, S2; furð, S, S2; forth, prep., along, S2; furth, S3. Comb.: forth daies, far advanced in the day, W; 92 fore days, HD; furth of, forth from, S3; forð riht, straightway, MD; forð rihtes, S; forð to, until, S; for to, S2; forte, S, S2; fort, S; uort, S; forthward, forward, S, S2, 03; forðwyth, right before, S2; forthwit, S; forwit, S2.
Forð-clepien[Verb]to call forth, S. Forð-clepien, v. to call forth, S.
Forðen[Adverb]even, also, MD; forrþenn, S.—AS. forðum ( furðum). Forðen, adv. even, also, MD; forrþenn, S.—AS. forðum ( furðum).
Forðen[Verb]to promote, perform, S.—AS. forðian. Forðen, v. to promote, perform, S.—AS. forðian.
Forther[Adverb]further, S2, PP; ferther, C2; furder, S3; furðer, MD. Comb.: forthermore, furthermore, C2, C3; forthermo, C3; forthirmar, S2; forther ouer, more over, C3.—AS. Furðor (= Fore + Forther, adv. further, S2, PP; ferther, C2; furder, S3; furðer, MD. Comb.: forthermore, furthermore, C2, C3; forthermo, C3; forthirmar, S2; forther ouer, more over, C3.—AS. Furðor (= Fore + suffix -ðor).
Forther[Suffix]-ðor). Forther, adv. further, S2, PP; ferther, C2; furder, S3; furðer, MD. Comb.: forthermore, furthermore, C2, C3; forthermo, C3; forthirmar, S2; forther ouer, more over, C3.—AS. Furðor (= Fore + suffix -ðor).
Forther[Verb]to further, aid, S2; forthren, C; furðren, S; firthren, S.—AS. fyrðrian. Forther, v. to further, aid, S2; forthren, C; furðren, S; firthren, S.—AS. fyrðrian.
Forð-faren[Verb]to go forth, S, S2; uorð-farinde, pr. p. pl., S. Forð-faren, v. to go forth, S, S2; uorð-farinde, pr. p. pl., S.
Forð-feren[Verb]to depart, die; forðfeorde Forð-feren, v. to depart, die; forðfeorde, pt. s., S.—AS. forð-féran.
Forð-feren[?POS:pt.?] Forð-feren, v. to depart, die; forðfeorde, pt. s., S.—AS. forð-féran.
Forð-feren[Singular]S.—AS. forð-féran. Forð-feren, v. to depart, die; forðfeorde, pt. s., S.—AS. forð-féran.
For-þresten[Verb]to destroy, MD; forþrast For-þresten, v. to destroy, MD; forþrast, pp., S2. (For- 1.)
For-þresten[Past Participle]S2. (For- 1.) For-þresten, v. to destroy, MD; forþrast, pp., S2. (For- 1.)
Forð-teon[Verb]to draw forth, bring up, MD; forðteh Forð-teon, v. to draw forth, bring up, MD; forðteh, pt. s., S.—AS. forð-téon.
Forð-teon[?POS:pt.?] Forð-teon, v. to draw forth, bring up, MD; forðteh, pt. s., S.—AS. forð-téon.
Forð-teon[Singular]S.—AS. forð-téon. Forð-teon, v. to draw forth, bring up, MD; forðteh, pt. s., S.—AS. forð-téon.
For-þunchen[Verb]to repent, S; forthynketh, pr. For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-þunchen[Singular]impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-þunchen[Imperative] For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-þunchen[Plural]S2; forthouȝte For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-þunchen[] For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-þunchen[Singular]pt., W. (For- 1.) For-þunchen, v. to repent, S; forthynketh, pr. s. impers., MD; forthenkith, W; forþynkez, 82; forthinke, imp. pl., S2; forthouȝte, pt. s., W. (For- 1.)
For-trauailled[Past Participle]wearied with toil, MD; fortravalit, S2, B. (For- 1.) For-trauailled, pp., wearied with toil, MD; fortravalit, S2, B. (For- 1.)
For-tuhting[Subjunctive]seduction, S; fortihting, S.—From AS. for-tyhtan, to lead astray. (For- 1.) For-tuhting, sb. seduction, S; fortihting, S.—From AS. for-tyhtan, to lead astray. (For- 1.)
Fortune[Subjunctive]fortune, chance, MD, Prompt.; fortoun, B.—OF. fortune; Lat. fortuna. Fortune, sb. fortune, chance, MD, Prompt.; fortoun, B.—OF. fortune; Lat. fortuna.
Fortune[Verb]to make fortunate, to happen, S3, HD, C. Fortune, v. to make fortunate, to happen, S3, HD, C.
Fortunous[Adjective]fortunate, HD. Fortunous, adj. fortunate, HD.
For-waked[Past Participle]tired out with watching, S2, C3; forwake, S2. (For- 1.) For-waked, pp. tired out with watching, S2, C3; forwake, S2. (For- 1.)
For-wandred[Past Participle]wearied out with wandering, P. (For- 1.) For-wandred, pp. wearied out with wandering, P. (For- 1.)
For-wanyen[Verb]to spoil by indulgence, PP; forweny, PP; forwene, PP. (For- 1.) For-wanyen, v. to spoil by indulgence, PP; forweny, PP; forwene, PP. (For- 1.)
For-ward[Subjunctive]agreement, PP, S, C, C2; foreward, S, S2, PP; voreward, S; forwarde, PP, S2; vorewarde, S2.—AS. foreweard. (For- 3.) For-ward, sb. agreement, PP, S, C, C2; foreward, S, S2, PP; voreward, S; forwarde, PP, S2; vorewarde, S2.—AS. foreweard. (For- 3.)
For-waste[Past Participle]utterly wasted, wasted with misery, S3. (For- 1.) For-waste, pp. utterly wasted, wasted with misery, S3. (For- 1.)
Forwe[Subjunctive]furrow, PP Forwe, sb. furrow, PP; see Fur.
For-werien[Verb]to wear out, MD; forwerd For-werien, v. to wear out, MD; forwerd, pp., S3. (For- 1.)
For-werien[Past Participle]S3. (For- 1.) For-werien, v. to wear out, MD; forwerd, pp., S3. (For- 1.)
For-werien[Verb]to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[?POS:pt.?] For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[Singular]MD; forrwurrpenn For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[Plural]S; forrworrpenn For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[Past Participle]S.—AS. for-weor For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[?POS:pt.?]pan, -wearp (pl. -wurp For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-werien[Past Participle]on),-worpen. (For- 1.) For-werien, v. to cast aside, renounce, MD; forrwerrpenn, S; forrwarrp, pt. s., MD; forrwurrpenn, pl., S; forrworrpenn, pp., S.—AS. for-weorpan, pt. -wearp (pl. -wurpon), pp.-worpen. (For- 1.)
For-wetyng[Subjunctive]foreknowledge, C. (For- 3.) For-wetyng, sb. foreknowledge, C. (For- 3.)
For-wit[Subjunctive]forethought, foreknowledge, P. (For- 3.) For-wit, sb. forethought, foreknowledge, P. (For- 3.)
For-witen[Verb]to foreknow, MD; forwot, pr. For-witen, v. to foreknow, MD; forwot, pr. s., C; forwoot, MD.—AS. fore-witan, pt. pr. -wát. (For- 3.)
For-witen[Singular]C; forwoot, MD.—AS. fore-witan For-witen, v. to foreknow, MD; forwot, pr. s., C; forwoot, MD.—AS. fore-witan, pt. pr. -wát. (For- 3.)
For-witen[?POS:pt.?]pr. -wát. (For- 3.) For-witen, v. to foreknow, MD; forwot, pr. s., C; forwoot, MD.—AS. fore-witan, pt. pr. -wát. (For- 3.)
For-withered[Past Participle]utterly withered, S3. (For- 1.) For-withered, pp. utterly withered, S3. (For- 1.)
For-wounded[Past Participle]desperately wounded, S3; uorwounded For-wounded, pp. desperately wounded, S3; uorwounded, pt. s., S2. (For- 1.)
For-wounded[?POS:pt.?] For-wounded, pp. desperately wounded, S3; uorwounded, pt. s., S2. (For- 1.)
For-wounded[Singular]S2. (For- 1.) For-wounded, pp. desperately wounded, S3; uorwounded, pt. s., S2. (For- 1.)
For-wrapped[Past Participle]wrapped up, C3. (For- 1.) For-wrapped, pp. wrapped up, C3. (For- 1.)
For-wreien[Verb]to accuse, S; forwreye, S; forwreiȝet For-wreien, v. to accuse, S; forwreye, S; forwreiȝet, pp., MD.—AS. for-wrégan, (For- 1.)
For-wreien[Past Participle]MD.—AS. for-wrégan, (For- 1.) For-wreien, v. to accuse, S; forwreye, S; forwreiȝet, pp., MD.—AS. for-wrégan, (For- 1.)
For-wurðen[Verb]to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, pr. For-wurðen, v. to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, pr. pl., S2.—AS. for-weorðan, pt. -wearð (pl. -wurdon), pp. -worden. (For- 1.)
For-wurðen[Plural]S2.—AS. for-weorðan For-wurðen, v. to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, pr. pl., S2.—AS. for-weorðan, pt. -wearð (pl. -wurdon), pp. -worden. (For- 1.)
For-wurðen[?POS:pt.?]-wearð (pl. -wurdon) For-wurðen, v. to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, pr. pl., S2.—AS. for-weorðan, pt. -wearð (pl. -wurdon), pp. -worden. (For- 1.)
For-wurðen[Past Participle]-worden. (For- 1.) For-wurðen, v. to perish, S; furwurðen, S; uorwurðen, S; forworthes, pr. pl., S2.—AS. for-weorðan, pt. -wearð (pl. -wurdon), pp. -worden. (For- 1.)
For-ȝelden[Verb]to reward, S, MD, S2; for-yelde, C2; for-yhelde, to render, S2; for-yheld For-ȝelden, v. to reward, S, MD, S2; for-yelde, C2; for-yhelde, to render, S2; for-yheld, pt. s., S2.—AS. for-geldan. (For- 1.)
For-ȝelden[?POS:pt.?] For-ȝelden, v. to reward, S, MD, S2; for-yelde, C2; for-yhelde, to render, S2; for-yheld, pt. s., S2.—AS. for-geldan. (For- 1.)
For-ȝelden[Singular]S2.—AS. for-geldan. (For- 1.) For-ȝelden, v. to reward, S, MD, S2; for-yelde, C2; for-yhelde, to render, S2; for-yheld, pt. s., S2.—AS. for-geldan. (For- 1.)
For-ȝeldinge[Subjunctive]retribution, S2; foryheldinges For-ȝeldinge, sb. retribution, S2; foryheldinges, pl., S2. (For- 1.)
For-ȝeldinge[Plural]S2. (For- 1.) For-ȝeldinge, sb. retribution, S2; foryheldinges, pl., S2. (For- 1.)
For-ȝemen[Verb]to neglect, MD; foryemen, S.—AS. for-géman. (For- 1.) For-ȝemen, v. to neglect, MD; foryemen, S.—AS. for-géman. (For- 1.)
For-ȝerd[Subjunctive]court, W. (For- 3.) For-ȝerd, sb. court, W. (For- 3.)
For-ȝeten[Verb]to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Imperative] For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Plural]G; forȝieteð, pr. For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Singular]S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[] For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Singular]pt., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝa For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Plural]ten,, W; forgeten For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Past Participle]S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gi For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[?POS:pt.?]tan, -geat (pl. -géat For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝeten[Past Participle]on), -giten. (For- 1.) For-ȝeten, v. to forget, S, PP; forȝuten, PP; foryeten, S; forgeten, S, S2; vorȝete, S; forgetith, imp. pl., G; forȝieteð, pr. s., S; forȝiet, S; forȝet, S; foryet, S; forgat, pt. s., S; forȝete, S2; forȝat, G, PP; forȝaten, pl., W; forgeten, pp., S, C2; forȝieten, S; foryete, S; forȝeten, S2, PP; forȝete, P, W2; forgen, H.—AS. for-gitan, pt. -geat (pl. -géaton), pp. -giten. (For- 1.)
For-ȝetful[Adjective]forgetful, W (Jas. 1. 25); foryetful, C2. For-ȝetful, adj. forgetful, W (Jas. 1. 25); foryetful, C2.
For-ȝiuen[Verb]to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuen[Imperative] For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuen[Singular]S; forgaf For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuen[] For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuen[Singular]pt., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuen[Past Participle]S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.) For-ȝiuen, v. to forgive, PP; foryeue, C3; forȝeuen, PP; forȝieue, S; forrȝifenn, S; foryiue, C2; uorȝiuen, S; forgifen S; forȝef, imp. s., S; forgaf, pt. s., 93 S; forȝaf, G, W, PP; forȝouen, pp., S2; forȝeuen, PP; forȝouun, W; forȝoue, W2.—AS. forgifan. (For- 1.)
For-ȝiuenesse[Subjunctive]forgiveness, MD; forrȝifenesse, S; foryeuenesse, S, PP; forȝieuenesse, S. For-ȝiuenesse, sb. forgiveness, MD; forrȝifenesse, S; foryeuenesse, S, PP; forȝieuenesse, S.
Foster[Subjunctive]nourishment, MD, HD; one nurtured, a child, MD; fostyr, nurturer, fosterer, S3.—AS. fóstor (=  fód-stor), nourishment Foster, sb. nourishment, MD, HD; one nurtured, a child, MD; fostyr, nurturer, fosterer, S3.—AS. fóstor (=  fód-stor), nourishment. See Fode.
Fostren[Verb]to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred Fostren, v. to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred, pt. s., C2, C3; y-fostred, pp., C2.—AS. fóstrian.
Fostren[?POS:pt.?] Fostren, v. to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred, pt. s., C2, C3; y-fostred, pp., C2.—AS. fóstrian.
Fostren[Singular]C2, C3; y-fostred Fostren, v. to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred, pt. s., C2, C3; y-fostred, pp., C2.—AS. fóstrian.
Fostren[Past Participle]C2.—AS. fóstrian. Fostren, v. to foster, support, cherish, PP; fosstrenn, S; fostred, pt. s., C2, C3; y-fostred, pp., C2.—AS. fóstrian.
Fother[Subjunctive]a carriage-load, a load, MD, C; fothyr, B; fudder, JD; fudyr, B; uoðere Fother, sb. a carriage-load, a load, MD, C; fothyr, B; fudder, JD; fudyr, B; uoðere, pl., MD.—AS. fóðer; cp. OHG. fuodar (mod. fuder), whence F. foudre.
Fother[Plural]MD.—AS. fóðer; cp. OHG. fuodar (mod. fuder), whence F. foudre. Fother, sb. a carriage-load, a load, MD, C; fothyr, B; fudder, JD; fudyr, B; uoðere, pl., MD.—AS. fóðer; cp. OHG. fuodar (mod. fuder), whence F. foudre.
Fou[Adjective]spotted, S Fou, adj. spotted, S; see Foh.
Foul[Subjunctive]fowl, bird, S2, C, PP; foȝel, S; fowel, C, PP; foghill, H; fuhel, S; foull, S3; fugeles Foul, sb. fowl, bird, S2, C, PP; foȝel, S; fowel, C, PP; foghill, H; fuhel, S; foull, S3; fugeles, pl., S; fuȝeles, S; fughils, H; fueles, S; fuweles, S; fogheles, S2; foghles, S2.—AS. fugol.
Foul[Plural]S; fuȝeles, S; fughils, H; fueles, S; fuweles, S; fogheles, S2; foghles, S2.—AS. fugol. Foul, sb. fowl, bird, S2, C, PP; foȝel, S; fowel, C, PP; foghill, H; fuhel, S; foull, S3; fugeles, pl., S; fuȝeles, S; fughils, H; fueles, S; fuweles, S; fogheles, S2; foghles, S2.—AS. fugol.
Foul[Adjective]foul, PP, MD; uoul, MD, S2; ful, S; fule Foul, adj. foul, PP, MD; uoul, MD, S2; ful, S; fule, adv., S; foule, G; fuluste, superl., MD. Comb.: ful-itowen, badly disciplined, wanton, MD; ful-itohen, S; fulitohe, S.—AS. fúl, Goth. fuls.
Foul[Adverb]S; foule, G; fuluste, superl., MD. Comb.: ful-itowen, badly disciplined, wanton, MD; ful-itohen, S; fulitohe, S.—AS. fúl, Goth. fuls. Foul, adj. foul, PP, MD; uoul, MD, S2; ful, S; fule, adv., S; foule, G; fuluste, superl., MD. Comb.: ful-itowen, badly disciplined, wanton, MD; ful-itohen, S; fulitohe, S.—AS. fúl, Goth. fuls.
Foule[Subjunctive]fool, H Foule, sb. fool, H; see Fole.
Foulen[Verb]to make foul, defile, revile, destroy, S2, PP; fowlen, S2; fulen, S; filen, S2; fild Foulen, v. to make foul, defile, revile, destroy, S2, PP; fowlen, S2; fulen, S; filen, S2; fild, pp., S2.—AS. fúlian, to become foul, fýlan, ‘inquinare.’ See Foul.
Foulen[Past Participle]S2.—AS. fúlian, to become foul, fýlan, ‘inquinare.’ See Foul. Foulen, v. to make foul, defile, revile, destroy, S2, PP; fowlen, S2; fulen, S; filen, S2; fild, pp., S2.—AS. fúlian, to become foul, fýlan, ‘inquinare.’ See Foul.
Foulere[Subjunctive]a taker of birds, W2 Foulere, sb. a taker of birds, W2. See Foul.
Foul-hed[Subjunctive]folly, H Foul-hed, sb. folly, H. See Foule.
Foundement[Subjunctive]foundation, S3, W. Foundement, sb. foundation, S3, W.
Founden[Verb]to found, PP; fundit Founden, v. to found, PP; fundit, pp., S3; y-founde, S3; foundun, W.—OF. fonder, Lat. fundare.
Founden[Past Participle]S3; y-founde, S3; foundun, W.—OF. fonder, Lat. fundare. Founden, v. to found, PP; fundit, pp., S3; y-founde, S3; foundun, W.—OF. fonder, Lat. fundare.
Foundour[Subjunctive]founder, PP.—OF. fondeur; Lat. fundatorem. Foundour, sb. founder, PP.—OF. fondeur; Lat. fundatorem.
Foundren[Verb]to founder, also to cause to sink, MD; foundre, C; foundered Foundren, v. to founder, also to cause to sink, MD; foundre, C; foundered, pp., S2; fowndryd (as horse), PP.—OF. fondrer, an extended form of fonder, to fall (Bartsch); see also Diez, p. 144.
Foundren[Past Participle]S2; fowndryd (as horse), PP.—OF. fondrer, an extended form of fonder, to fall (Bartsch) Foundren, v. to founder, also to cause to sink, MD; foundre, C; foundered, pp., S2; fowndryd (as horse), PP.—OF. fondrer, an extended form of fonder, to fall (Bartsch); see also Diez, p. 144.
Founs[Subjunctive]bottom, S2; founce, MD, WA.—OF. fons (Bartsch); Lat. fundus; cp. Prov. founs, deep (Diez, p. 143). Founs, sb. bottom, S2; founce, MD, WA.—OF. fons (Bartsch); Lat. fundus; cp. Prov. founs, deep (Diez, p. 143).
Foure[Numeral]four, C3, PP; fower, S; uour, S; fuwer, MD; faur, MD; faure, S2; fawre, S2; fowre, S2.—AS. féower, OS. fiuwar: Goth. fidwor; cp. OWel. petguar, Lat. quatuor. Foure, num. four, C3, PP; fower, S; uour, S; fuwer, MD; faur, MD; faure, S2; fawre, S2; fowre, S2.—AS. féower, OS. fiuwar: Goth. fidwor; cp. OWel. petguar, Lat. quatuor.
Foute[Subjunctive]scent, trace of a beast of chase, S2 Foute, sb. scent, trace of a beast of chase, S2; see Feute.
Fownys[Subjunctive] Fownys, sb. pl. fawns, S3; see Fawn.
Fownys[Plural]fawns, S3 Fownys, sb. pl. fawns, S3; see Fawn.
Foyne[Subjunctive]a foin, thrust, S3; prick, punctus, Manip.; foines Foyne, sb. a foin, thrust, S3; prick, punctus, Manip.; foines, pl., ND.
Foyne[Plural] ND. Foyne, sb. a foin, thrust, S3; prick, punctus, Manip.; foines, pl., ND.
Foynen[Verb]to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede Foynen, v. to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede, pt. s., MD; foyneden, pl., MD; fwnȝeit, B.
Foynen[?POS:pt.?] Foynen, v. to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede, pt. s., MD; foyneden, pl., MD; fwnȝeit, B.
Foynen[Singular]MD; foyneden Foynen, v. to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede, pt. s., MD; foyneden, pl., MD; fwnȝeit, B.
Foynen[Plural]MD; fwnȝeit, B. Foynen, v. to thrust or lunge with a sword, MD, C; feyne, MD; foignen, MD; foin, ND, Sh.; foygnede, pt. s., MD; foyneden, pl., MD; fwnȝeit, B.
Foȝ[Subjunctive]mutual consent, junctura, MD; foȝe Foȝ, sb. mutual consent, junctura, MD; foȝe, dat., S.—AS. fóg, gefóg.
Foȝ[Dative]S.—AS. fóg, gefóg. Foȝ, sb. mutual consent, junctura, MD; foȝe, dat., S.—AS. fóg, gefóg.
Fraisten[Verb]to try, prove, MD, JD, HD; fraisted Fraisten, v. to try, prove, MD, JD, HD; fraisted, pp., MD, S2, HD.—Icel. freista; cp. Goth. fraisan, AS. frásian.
Fraisten[Past Participle]MD, S2, HD.—Icel. freista; cp. Goth. fraisan, AS. frásian. Fraisten, v. to try, prove, MD, JD, HD; fraisted, pp., MD, S2, HD.—Icel. freista; cp. Goth. fraisan, AS. frásian.
Frake[Subjunctive]a man, HD Frake, sb. a man, HD; see Freke.
Frakly[Adverb]keenly, greedily, hastily, S2, B, JD Frakly, adv. keenly, greedily, hastily, S2, B, JD. See Frek.
Frakne[Subjunctive]freckle, lentigo, Prompt.; frakyn, lenticula, Voc.; freken, neuus, Manip., HD; frecken, Palsg., Manip.; fraknes Frakne, sb. freckle, lentigo, Prompt.; frakyn, lenticula, Voc.; freken, neuus, Manip., HD; frecken, Palsg., Manip.; fraknes, pl., HD, C; freknes, MD.—Icel. frekna.
Frakne[Plural]HD, C; freknes, MD.—Icel. frekna. Frakne, sb. freckle, lentigo, Prompt.; frakyn, lenticula, Voc.; freken, neuus, Manip., HD; frecken, Palsg., Manip.; fraknes, pl., HD, C; freknes, MD.—Icel. frekna.
Fraknede[Past Participle]freckled, HD. Fraknede, pp. freckled, HD.
Frakny[Adjective]freckled, Prompt. Frakny, adj. freckled, Prompt.
Fram[Preposition]from, S, S2, PP; vram, S2; urom, S. Comb.: fram Fram, prep. from, S, S2, PP; vram, S2; urom, S. Comb.: fram-ward, prep. away from, MD, HD; frommard, S; urommard, S.—AS. fram ( from) and fromweard, ‘aversus.’ Cp. Fro.
Fram[Preposition]-ward, away from, MD, HD; frommard, S; urommard, S.—AS. fram ( from) and fromweard, ‘aversus.’ Cp. Fro. Fram, prep. from, S, S2, PP; vram, S2; urom, S. Comb.: fram-ward, prep. away from, MD, HD; frommard, S; urommard, S.—AS. fram ( from) and fromweard, ‘aversus.’ Cp. Fro.
Frame[Subjunctive]benefit, advantage, S, S2; freme, MD; ureme, MD.—AS. fremu; Icel. frami, advancement. Fremu is from AS. fram (from), excellent. Frame, sb. benefit, advantage, S, S2; freme, MD; ureme, MD.—AS. fremu; Icel. frami, advancement. Fremu is from AS. fram (from), excellent.
Framien[Verb]to serve, benefit, refresh, accomplish, MD; fremmen, MD; freme, S, HD; frame, JD.—AS. fremian. Framien, v. to serve, benefit, refresh, accomplish, MD; fremmen, MD; freme, S, HD; frame, JD.—AS. fremian.
Franke[Adjective]free, Manip.—AF. franc, cp. franke homme, freeman. Franke, adj. free, Manip.—AF. franc, cp. franke homme, freeman.
Frankeleyn[Subjunctive]freedman, libertinus, MD; also a freeholder, C, HD, G; frankeleyne, Prompt., PP; frankelayn, Voc., PP; frankelin, C2; francoleyn, MD; frankeleyns Frankeleyn, sb. freedman, libertinus, MD; also a freeholder, C, HD, G; frankeleyne, Prompt., PP; frankelayn, Voc., PP; frankelin, C2; francoleyn, MD; frankeleyns, pl., C (A. 216).—AF. fraunkelayn, fraunclein; Low Lat. franchilanus. The suffix -lanus is of Teutonic origin; cp. AS. -ling; see SkD. (s.v. chamberlain).
Frankeleyn[Plural]C (A. 216).—AF. fraunkelayn, fraunclein; Low Lat. franchilanus. The Frankeleyn, sb. freedman, libertinus, MD; also a freeholder, C, HD, G; frankeleyne, Prompt., PP; frankelayn, Voc., PP; frankelin, C2; francoleyn, MD; frankeleyns, pl., C (A. 216).—AF. fraunkelayn, fraunclein; Low Lat. franchilanus. The suffix -lanus is of Teutonic origin; cp. AS. -ling; see SkD. (s.v. chamberlain).
Frankeleyn[Suffix]-lanus is of Teutonic origin; cp. AS. -ling Frankeleyn, sb. freedman, libertinus, MD; also a freeholder, C, HD, G; frankeleyne, Prompt., PP; frankelayn, Voc., PP; frankelin, C2; francoleyn, MD; frankeleyns, pl., C (A. 216).—AF. fraunkelayn, fraunclein; Low Lat. franchilanus. The suffix -lanus is of Teutonic origin; cp. AS. -ling; see SkD. (s.v. chamberlain).
Fraught[Past Participle]freighted, laden with cargo, MD, C3; fraughted, S3. Fraught, pp. freighted, laden with cargo, MD, C3; fraughted, S3.
Fraunchise[Subjunctive]freedom, prerogative, liberality, MD, PP; fraunchyse, C2; fraunchis, H; franchiss, B.—AF. franchise ( fraunchise); formed with Fraunchise, sb. freedom, prerogative, liberality, MD, PP; fraunchyse, C2; fraunchis, H; franchiss, B.—AF. franchise ( fraunchise); formed with suffix -itia; see Apfelstedt, Introd. 67. See Franke.
Fraunchise[Suffix]-itia Fraunchise, sb. freedom, prerogative, liberality, MD, PP; fraunchyse, C2; fraunchis, H; franchiss, B.—AF. franchise ( fraunchise); formed with suffix -itia; see Apfelstedt, Introd. 67. See Franke.
Fray[Subjunctive]terror, S3, B Fray, sb. terror, S3, B; see Effray.
Frayd[Past Participle]frightened, S3; fraid, scared, S3 Frayd, pp. frightened, S3; fraid, scared, S3; see Afrayen.
Frayel[Subjunctive]basket, PP; freyel, PP; frayle, Prompt.; fraile, HD.—OF. frayel, frael; whence Low Lat. fraellum (Ducange). Frayel, sb. basket, PP; freyel, PP; frayle, Prompt.; fraile, HD.—OF. frayel, frael; whence Low Lat. fraellum (Ducange).
Fraynen[Verb]to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede Fraynen, v. to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, pt. pt. s., S; freinde, S; fraind, S2; freyned, pp., C3.—Icel. fregna, AS. frignan.
Fraynen[] Fraynen, v. to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, pt. pt. s., S; freinde, S; fraind, S2; freyned, pp., C3.—Icel. fregna, AS. frignan.
Fraynen[?POS:pt.?]pt. Fraynen, v. to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, pt. pt. s., S; freinde, S; fraind, S2; freyned, pp., C3.—Icel. fregna, AS. frignan.
Fraynen[Singular]S; freinde, S; fraind, S2; freyned Fraynen, v. to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, pt. pt. s., S; freinde, S; fraind, S2; freyned, pp., C3.—Icel. fregna, AS. frignan.
Fraynen[Past Participle]C3.—Icel. fregna, AS. frignan. Fraynen, v. to ask, S2, S3, C2, PP; frainen, PP; fraȝȝnenn, MD; freinede, pt. pt. s., S; freinde, S; fraind, S2; freyned, pp., C3.—Icel. fregna, AS. frignan.
Fre[Adjective]free, free-born, generous, S, S2, C, C2, PP; free, C2, PP; fry, HD; freo, PP, S2.—AS. fréo. Fre, adj. free, free-born, generous, S, S2, C, C2, PP; free, C2, PP; fry, HD; freo, PP, S2.—AS. fréo.
Freden[Verb]to feel, experience, MD, HD; fredde Freden, v. to feel, experience, MD, HD; fredde, pt. s., MD.—AS. (ge)frédan, from AS. fród, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. fruali, experienced (Otfrid).
Freden[?POS:pt.?] Freden, v. to feel, experience, MD, HD; fredde, pt. s., MD.—AS. (ge)frédan, from AS. fród, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. fruali, experienced (Otfrid).
Freden[Singular]MD.—AS. (ge)frédan, from AS. fród, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. fruali, experienced (Otfrid). Freden, v. to feel, experience, MD, HD; fredde, pt. s., MD.—AS. (ge)frédan, from AS. fród, wise, sensible, experienced, aged; cp. OHG. fruali, experienced (Otfrid).
Fredom[Subjunctive]freedom, liberality, S, S2, C2, C3; fredome, S2, B.—AS. fréodóm. Fredom, sb. freedom, liberality, S, S2, C2, C3; fredome, S2, B.—AS. fréodóm.
Freitour[Subjunctive]refectory, hall for meals, S3, MD, PP; fratour, HD; fraytour, S3; freitur, MD; fraitur, S3; fratery, HD; froyter, HD (p. 379).—OF. refretoir Late Lat. refectorium. Freitour, sb. refectory, hall for meals, S3, MD, PP; fratour, HD; fraytour, S3; freitur, MD; fraitur, S3; fratery, HD; froyter, HD (p. 379).—OF. refretoir Late Lat. refectorium.
Frek[Adjective]eager, greedy, bold, S2; frak, JD; frike, MD; fryke, HD.—AS. frec; cp. Goth. friks, greedy (in faihufriks); Icel. frekr. Frek, adj. eager, greedy, bold, S2; frak, JD; frike, MD; fryke, HD.—AS. frec; cp. Goth. friks, greedy (in faihufriks); Icel. frekr.
Freke[Subjunctive]a bold man, a warrior, a man, MD, S2, P; freek, PP; frek, S2, PP; freyke, S3; fraik, PP; frayk, PP; freik, PP; frake, HD; freckys Freke, sb. a bold man, a warrior, a man, MD, S2, P; freek, PP; frek, S2, PP; freyke, S3; fraik, PP; frayk, PP; freik, PP; frake, HD; freckys, pl., S3; frekis, P.—AS. freca, a bold man, warrior.
Freke[Plural]S3; frekis, P.—AS. freca, a bold man, warrior. Freke, sb. a bold man, a warrior, a man, MD, S2, P; freek, PP; frek, S2, PP; freyke, S3; fraik, PP; frayk, PP; freik, PP; frake, HD; freckys, pl., S3; frekis, P.—AS. freca, a bold man, warrior.
Frekel[Subjunctive]freckle; freklys Frekel, sb. freckle; freklys, pl., S3; freckles, variolae, Manip. See Fraken.
Frekel[Plural]S3; freckles, variolae, Manip Frekel, sb. freckle; freklys, pl., S3; freckles, variolae, Manip. See Fraken.
Frele[Adjective]frail, S2, P; freyle, MD; freel, PP.—OF. frele, fraile; Lat. fragilem. Frele, adj. frail, S2, P; freyle, MD; freel, PP.—OF. frele, fraile; Lat. fragilem.
Freletee[Subjunctive]frailty, C2; frelete, P. Freletee, sb. frailty, C2; frelete, P.
Frely[Adjective]noble, gracious, S2, C2, B; freolich, S; freyliche, S2; freliche Frely, adj. noble, gracious, S2, C2, B; freolich, S; freyliche, S2; freliche, adv. freely, PP, S2.—AS. fréolic, adv. fréolice. See Fre.
Frely[Adverb]freely, PP, S2.—AS. fré Frely, adj. noble, gracious, S2, C2, B; freolich, S; freyliche, S2; freliche, adv. freely, PP, S2.—AS. fréolic, adv. fréolice. See Fre.
Frely[Adverb]olic, fréolice Frely, adj. noble, gracious, S2, C2, B; freolich, S; freyliche, S2; freliche, adv. freely, PP, S2.—AS. fréolic, adv. fréolice. See Fre.
Fre-man[Subjunctive]freeman, S.—AS. fréomon. Fre-man, sb. freeman, S.—AS. fréomon.
Fremde[Adjective, Subjunctive]strange, foreign, stranger, S, C2, PP; fremmde, S; fremede, S; fremmed, PP.—AS. fremede, fremde, strange. Fremde, adj. and sb. strange, foreign, stranger, S, C2, PP; fremmde, S; fremede, S; fremmed, PP.—AS. fremede, fremde, strange.
Fremen[Verb]to accomplish, S, HD Fremen, v. to accomplish, S, HD; see Framien.
Frend[Subjunctive]friend, S, C; freonde, PP; freondes Frend, sb. friend, S, C; freonde, PP; freondes, pl., PP; freond, S, S2; ureondes, S; frendes, C3, PP; frenden, dat., S.—AS. fréond.
Frend[Plural]PP; freond, S, S2; ureondes, S; frendes, C3, PP; frenden Frend, sb. friend, S, C; freonde, PP; freondes, pl., PP; freond, S, S2; ureondes, S; frendes, C3, PP; frenden, dat., S.—AS. fréond.
Frend[Dative]S.—AS. fréond. Frend, sb. friend, S, C; freonde, PP; freondes, pl., PP; freond, S, S2; ureondes, S; frendes, C3, PP; frenden, dat., S.—AS. fréond.
Frenden[Verb]reflex. to gain friends; ureonden, S. Frenden, v. reflex. to gain friends; ureonden, S.
Frendesse[Subjunctive]female friend, W2. Frendesse, sb. female friend, W2.
Frendrede[Subjunctive]friendship, HD.—AS. fréondrǽden. Frendrede, sb. friendship, HD.—AS. fréondrǽden.
Frendschipe[Subjunctive]friendship, S, C; freontschipe, S.—AS. fréondscipe. Frendschipe, sb. friendship, S, C; freontschipe, S.—AS. fréondscipe.
Freoien[Verb]to free, MD; vri Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[Imperative] Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[Singular]S2; freode Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[] Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[Singular]pt., MD; fried Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[Past Participle]S.—AS. fréogan ( fré Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[?POS:pt.?]on), fré Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freoien[Past Participle]ode, fréod Freoien, v. to free, MD; vri, imp. s., S2; freode, pt. s., MD; fried, pp., S.—AS. fréogan ( fréon), pt. fréode, pp. fréod. See Fre.
Freolsen[Verb]to free, to celebrate, MD; frelsen, MD.—AS. fréolsian, ‘diem festum celebrare;’ cp. Icel. frjálsa, to free. From AS. fréols freedom, festival: Goth. freihals, ‘collum liberum,’ freedom. Freolsen, v. to free, to celebrate, MD; frelsen, MD.—AS. fréolsian, ‘diem festum celebrare;’ cp. Icel. frjálsa, to free. From AS. fréols freedom, festival: Goth. freihals, ‘collum liberum,’ freedom.
Frere[Subjunctive]brother, friar, MD, C, G, P; freir, S3; frer, B; freres Frere, sb. brother, friar, MD, C, G, P; freir, S3; frer, B; freres, pl., C2, P.—OF. frere, fredre; Lat. fratrem.
Frere[Plural]C2, P.—OF. frere, fredre; Lat. fratrem. Frere, sb. brother, friar, MD, C, G, P; freir, S3; frer, B; freres, pl., C2, P.—OF. frere, fredre; Lat. fratrem.
Fresch[Adjective]fresh, new, MD, C; fersch, S2; fresche, W2, PP; freis, S2; freissh, S2.—AS. fersc. Fresch, adj. fresh, new, MD, C; fersch, S2; fresche, W2, PP; freis, S2; freissh, S2.—AS. fersc.
Freschly[Adverb]freshly, B. Freschly, adv. freshly, B.
Fresen[Verb]to freeze, PP; freost, pr. Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[Singular]S; frese Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[] Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[Singular]pt., MD; froren Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[Past Participle]MD.—AS. fréo Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[?POS:pt.?]san, fréas (pl. frur Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Fresen[Past Participle]on), froren. Fresen, v. to freeze, PP; freost, pr. s., S; frese, pt. s., MD; froren, pp., MD.—AS. fréosan, pt. fréas (pl. fruron), pp. froren.
Frest[Subjunctive]delay, MD, S2, B; ferst, MD; first, MD; furst, S; virst, S.—Icel. frest, AS. fierst, fyrst, first, an interval. Frest, sb. delay, MD, S2, B; ferst, MD; first, MD; furst, S; virst, S.—Icel. frest, AS. fierst, fyrst, first, an interval.
Fresten[Verb]to delay, to lend, MD, Prompt. Fresten, v. to delay, to lend, MD, Prompt.
Freten[Verb]to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Freten[?POS:pt.?] Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Freten[Singular]MD, S2, PP; freten Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Freten[Past Participle]S, S2; frete, S2, C3.—AS. fre Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Freten[?POS:pt.?]tan, frǽt (pl. frǽt Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Freten[Past Participle]on), freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat. Freten, v. to devour, S, S2, C2, P; freate, to fret, feel vexed, S3; fret, pt. s., MD, S2, PP; freten, pp., S, S2; frete, S2, C3.—AS. fretan, pt. frǽt (pl. frǽton), pp. freten, a compound of etan, to eat; cp. Goth. fra-itan = fra + itan, to eat.
Fretten[Verb]to adorn, furnish, MD, S2; fret Fretten, v. to adorn, furnish, MD, S2; fret, pp., MD, S3; fretted, P.—AS. frætwian, ‘ornare;’ cp. OS. fratahón.
Fretten[Past Participle]MD, S3; fretted, P.—AS. frætwian, ‘ornare;’ cp. OS. fratahón. Fretten, v. to adorn, furnish, MD, S2; fret, pp., MD, S3; fretted, P.—AS. frætwian, ‘ornare;’ cp. OS. fratahón.
Freuren[Verb]to comfort, S.—AS. fréfrian Freuren, v. to comfort, S.—AS. fréfrian. See Frofren.
Fri-dæi[Subjunctive]Friday, the week-day sacred to Friga, the AS. name of a Teutonic goddess having attributes similar to those of the Roman Venus, S; fridai, MD.—AS. Frige-dæg. Fri-dæi, sb. Friday, the week-day sacred to Friga, the AS. name of a Teutonic goddess having attributes similar to those of the Roman Venus, S; fridai, MD.—AS. Frige-dæg.
Frie[Subjunctive]the wife of Woden, MD.—AS. Friga Frie, sb. the wife of Woden, MD.—AS. Friga; see Grimm, Teut. M., p. 299.
Frien[Verb]to fry, MD; i-friȝet Frien, v. to fry, MD; i-friȝet, pp., S2; fryed, PP; yfryed, PP.—OF. frire; Lat. frigere.
Frien[Past Participle]S2; fryed, PP; yfryed, PP.—OF. frire; Lat. frigere. Frien, v. to fry, MD; i-friȝet, pp., S2; fryed, PP; yfryed, PP.—OF. frire; Lat. frigere.
Frigt[Subjunctive]fright, MD; friȝt, MD.—AS. fyrhto. Frigt, sb. fright, MD; friȝt, MD.—AS. fyrhto.
Frigten[Verb]to fear, also to alarm, MD; fricht Frigten, v. to fear, also to alarm, MD; fricht, pp., S3.—AS. forhtian, pp. forht.
Frigten[Past Participle]S3.—AS. forht Frigten, v. to fear, also to alarm, MD; fricht, pp., S3.—AS. forhtian, pp. forht.
Frigten[Past Participle]ian, forht. Frigten, v. to fear, also to alarm, MD; fricht, pp., S3.—AS. forhtian, pp. forht.
Frigti[Adjective]timid, S.—Comb.: frigti luue, reverence, S. Frigti, adj. timid, S.—Comb.: frigti luue, reverence, S.
Frigtihed[Subjunctive]alarm, S. Frigtihed, sb. alarm, S.
Frigtilike[Adverb]timidly, S. Frigtilike, adv. timidly, S.
Frið[Subjunctive]peace, security, deer-park, forest, wood, S, S2, PP, HD; fryth, S2, PP.—AS. frið; cp. OHG. fridu (Otfrid). Frið, sb. peace, security, deer-park, forest, wood, S, S2, PP, HD; fryth, S2, PP.—AS. frið; cp. OHG. fridu (Otfrid).
Friðien[Verb]to free, protect, spare, MD; friðie, S; frithed Friðien, v. to free, protect, spare, MD; friðie, S; frithed, pp., enclosed, P.—AS. (ge)friðian, to protect.
Friðien[Past Participle]enclosed, P.—AS. (ge)friðian, to protect. Friðien, v. to free, protect, spare, MD; friðie, S; frithed, pp., enclosed, P.—AS. (ge)friðian, to protect.
Fro[Preposition]from, S, S2, C2, PP; froo, PP; fra, S, S2, S3. Comb.: frathine, from thence, S3, B; fraward, away from, forward, S2, MD; frawart, S3.—AS. fram, Icel. frá Fro, prep. from, S, S2, C2, PP; froo, PP; fra, S, S2, S3. Comb.: frathine, from thence, S3, B; fraward, away from, forward, S2, MD; frawart, S3.—AS. fram, Icel. frá. Cf. Fram.
Frofre[Subjunctive]comfort, MD; frouer, S; froure, S, MD.—AS. frófor. Frofre, sb. comfort, MD; frouer, S; froure, S, MD.—AS. frófor.
Frofren[Verb]to comfort, S; frouren, S; frefrien, MD; freureð, pr. Frofren, v. to comfort, S; frouren, S; frefrien, MD; freureð, pr. s., S.—AS. frófrian, fréfrian.
Frofren[Singular]S.—AS. frófrian, fréfrian. Frofren, v. to comfort, S; frouren, S; frefrien, MD; freureð, pr. s., S.—AS. frófrian, fréfrian.
Frogge[Subjunctive]frog, S, Voc.; frock, HD; froggen Frogge, sb. frog, S, Voc.; frock, HD; froggen, pl., S; frogges, MD.—AS. frocga.
Frogge[Plural]S; frogges, MD.—AS. frocga. Frogge, sb. frog, S, Voc.; frock, HD; froggen, pl., S; frogges, MD.—AS. frocga.
Frokke[Subjunctive]frock, PP, MD; frogge, PP; froggis Frokke, sb. frock, PP, MD; frogge, PP; froggis, pl., B.—OF. froc (Cotg.); cp. Low Lat. frocus, flocus, see Ducange. For interchange of fr and fl cf. Frounce.
Frokke[Plural]B.—OF. froc (Cotg.); cp. Low Lat. frocus, flocus, see Ducange. For interchange of fr and fl cf. Frounce. Frokke, sb. frock, PP, MD; frogge, PP; froggis, pl., B.—OF. froc (Cotg.); cp. Low Lat. frocus, flocus, see Ducange. For interchange of fr and fl cf. Frounce.
Frosche[Subjunctive]frog, Voc.; froske, MD, H; froskes Frosche, sb. frog, Voc.; froske, MD, H; froskes, pl., MD; froskis, H; frosses, MD.—AS. frox; cp. Icel. froskr.
Frosche[Plural]MD; froskis, H; frosses, MD.—AS. frox; cp. Icel. froskr. Frosche, sb. frog, Voc.; froske, MD, H; froskes, pl., MD; froskis, H; frosses, MD.—AS. frox; cp. Icel. froskr.
Froten[Verb]to rub, MD, H; frotynge, pr. p., W; frotyng, grating, S2; yfroted Froten, v. to rub, MD, H; frotynge, pr. p., W; frotyng, grating, S2; yfroted, pp., S2.—OF. froter: It. frettare: Lat. frictum, from fricare; see Constans.
Froten[Past Participle]S2.—OF. froter: It. frettare: Lat. frictum, from fricare Froten, v. to rub, MD, H; frotynge, pr. p., W; frotyng, grating, S2; yfroted, pp., S2.—OF. froter: It. frettare: Lat. frictum, from fricare; see Constans.
Froðe[Subjunctive]froth, foam, MD, Prompt.; forþe, S2.—Icel. froða, frauð; cp. Dan. fraade, Sw. fradga. Froðe, sb. froth, foam, MD, Prompt.; forþe, S2.—Icel. froða, frauð; cp. Dan. fraade, Sw. fradga.
Frothen[Verb]to froth, C, MD. Frothen, v. to froth, C, MD.
Frounce[Subjunctive]a fold, plait, ND; frounces Frounce, sb. a fold, plait, ND; frounces, pl., PP; flounce, SkD.—OF. fronce, wrinkle (Bartsch). For interchange of fr and fl cf. Frokke.
Frounce[Plural]PP; flounce, SkD.—OF. fronce, wrinkle (Bartsch). For interchange of fr and fl cf. Frokke. Frounce, sb. a fold, plait, ND; frounces, pl., PP; flounce, SkD.—OF. fronce, wrinkle (Bartsch). For interchange of fr and fl cf. Frokke.
Frouncen[Verb]to knit the brow, wrinkle, fold, MD, ND, HD; frounsen, HD; frounced Frouncen, v. to knit the brow, wrinkle, fold, MD, ND, HD; frounsen, HD; frounced, pp., S3; fronst, HD.—OF. froncer; Late Lat. frontiare.
Frouncen[Past Participle]S3; fronst, HD.—OF. froncer; Late Lat. frontiare. Frouncen, v. to knit the brow, wrinkle, fold, MD, ND, HD; frounsen, HD; frounced, pp., S3; fronst, HD.—OF. froncer; Late Lat. frontiare.
Frount[Subjunctive]front, forehead, S2, MD, B.—AF. frount, frunt; Lat. frontem. Frount, sb. front, forehead, S2, MD, B.—AF. frount, frunt; Lat. frontem.
Frude[Subjunctive]frog, MD; fruden Frude, sb. frog, MD; fruden, pl., S.—Icel. frauðr; cp. Dan. frö.
Frude[Plural]S.—Icel. frauðr; cp. Dan. frö. Frude, sb. frog, MD; fruden, pl., S.—Icel. frauðr; cp. Dan. frö.
Frume[Subjunctive]beginning, MD; frome, MD.—AS. fruma; cp. Goth. frums. Frume, sb. beginning, MD; frome, MD.—AS. fruma; cp. Goth. frums.
Frumentee[Subjunctive]furmety, wheat boiled in milk, MD, HD; frumenty, MD, HD; furmente, MD; firmentie, S3.—OF. frumentee, fromentee; Late Lat. frumentata; from Lat. frumentum, corn (OF. froment, forment, wheat, corn). Frumentee, sb. furmety, wheat boiled in milk, MD, HD; frumenty, MD, HD; furmente, MD; firmentie, S3.—OF. frumentee, fromentee; Late Lat. frumentata; from Lat. frumentum, corn (OF. froment, forment, wheat, corn).
Frumðe[Subjunctive]beginning, S; urumðe, MD.—AS. frymða ( frumð). Frumðe, sb. beginning, S; urumðe, MD.—AS. frymða ( frumð).
Frustir[Adjective]frustrated, useless, JD, S3.—Cp. OF. frustrer; Lat. frustrare. Frustir, adj. frustrated, useless, JD, S3.—Cp. OF. frustrer; Lat. frustrare.
Frut[Subjunctive]fruit, S, S2; fruit, S; fruyt, C3; froit, MD; froyt, H (Ps. 125. 6); fryt, S2; frutis Frut, sb. fruit, S, S2; fruit, S; fruyt, C3; froit, MD; froyt, H (Ps. 125. 6); fryt, S2; frutis, pl., B; froytis, B.—OF. frut ( fruit); Lat. fructum.
Frut[Plural]B; froytis, B.—OF. frut ( fruit); Lat. fructum. Frut, sb. fruit, S, S2; fruit, S; fruyt, C3; froit, MD; froyt, H (Ps. 125. 6); fryt, S2; frutis, pl., B; froytis, B.—OF. frut ( fruit); Lat. fructum.
Fruytesteres[Subjunctive] Fruytesteres, sb. pl. f., women fruit-sellers, C3.
Fruytesteres[Plural]f., women fruit-sellers, C3. Fruytesteres, sb. pl. f., women fruit-sellers, C3.
Ful[Adjective]foul, S; fule Ful, adj. foul, S; fule, adv., S. Comb.; ful-itohen, S. See Foul.
Ful[Adverb]S. Comb.; ful-itohen, S Ful, adj. foul, S; fule, adv., S. Comb.; ful-itohen, S. See Foul.
Ful[?POS:pt.?] Ful, pt. s., fell, S, PP. See Fallen.
Ful[Singular]fell, S, PP Ful, pt. s., fell, S, PP. See Fallen.
Ful[Adjective]full, S. Comb.: ful iwis, full assuredly, S; fol iwis, S; ful out, completely, W2; to ful, completely, S2 Ful, adj. full, S. Comb.: ful iwis, full assuredly, S; fol iwis, S; ful out, completely, W2; to ful, completely, S2. See Full.
Ful[Subjunctive]a goblet full of drink, a toast at a heathen feast; uul, S.—AS. ful; cp. Icel. full Ful, sb. a goblet full of drink, a toast at a heathen feast; uul, S.—AS. ful; cp. Icel. full; see Grimm, Teut. M., p. 60.
Ful-bringen[Verb]to complete, MD; fullbrohht Ful-bringen, v. to complete, MD; fullbrohht, pp., MD.
Ful-bringen[Past Participle] MD. Ful-bringen, v. to complete, MD; fullbrohht, pp., MD.
Fulcning[Subjunctive]baptism, S; folcninge Fulcning, sb. baptism, S; folcninge, dat., S. See Fulhtnen.
Fulcning[Dative]S Fulcning, sb. baptism, S; folcninge, dat., S. See Fulhtnen.
Ful-don[Verb]to accomplish, S. Ful-don, v. to accomplish, S.
Ful-endin[Verb]to bring to an end, S; fulendy, S. Ful-endin, v. to bring to an end, S; fulendy, S.
Ful-forðien[Verb]to perform, S. Ful-forðien, v. to perform, S.
Ful-fremien[Verb]to perfect, MD; fullfremedd Ful-fremien, v. to perfect, MD; fullfremedd, pp., S.
Ful-fremien[Past Participle] S. Ful-fremien, v. to perfect, MD; fullfremedd, pp., S.
Ful-fullen[Verb]to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[Imperative] Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[Plural]S; fulfellþ, pr. Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[Singular]S; uuluelden Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[] Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[Plural, ?POS:pt.?]S; folfult Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-fullen[Past Participle]S2; fulfild, S2. Ful-fullen, v. to fulfil, perfect, to fill full, MD; folvellet, imp. pl., S; fulfellþ, pr. s., S; uuluelden, pt. pl., S; folfult, pp., S2; fulfild, S2.
Ful-hed[Subjunctive]fulness, S2; folhed, MD. Ful-hed, sb. fulness, S2; folhed, MD.
Fulhtnen[Verb]to baptize, MD; fullhtnenn, S Fulhtnen, v. to baptize, MD; fullhtnenn, S. See Fulluht.
Full[Adjective]full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle Full, adj. full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle, dat., S, PP; adv., S; follest, superl., S2.
Full[Dative]S, PP Full, adj. full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle, dat., S, PP; adv., S; follest, superl., S2.
Full[Adverb]S; follest, superl., S2. Full, adj. full, MD; ful, S; fol, S2; vol, S2; fulle, dat., S, PP; adv., S; follest, superl., S2.
Fulle[Subjunctive]fill, S; fylle, S2.—AS. fyllo: OHG. fulli. Fulle, sb. fill, S; fylle, S2.—AS. fyllo: OHG. fulli.
Fullen[Verb]to fill, complete, S; felle, S; fulde Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fullen[?POS:pt.?] Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fullen[Singular]S; felde, S2; vulde, S2; fylden Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fullen[Plural]S; i-fullet Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fullen[Past Participle]S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fu Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fullen[Plural]lde,, S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan. Fullen, v. to fill, complete, S; felle, S; fulde, pt. s., S; felde, S2; vulde, S2; fylden, pl., S; i-fullet, pp., S; i-uulled, S; hi-fulled, S; ifuld, S2; filt, S; fulde, pl., S.—AS. fyllan: OS. fullian: Goth. fulljan.
Fulliche[Adverb]fully, S; folliche, S; volliche, S2. Fulliche, adv. fully, S; folliche, S; volliche, S2.
Fulluht[Subjunctive]baptism, S; fullouht, MD; fullouȝt, MD; fulloȝt, MD.—AS. fulwiht (OET.) Fulluht, sb. baptism, S; fullouht, MD; fullouȝt, MD; fulloȝt, MD.—AS. fulwiht (OET.). See Full.
Ful-mard[Subjunctive]polecat, MD, Voc.; fulmarde, Palsg.; fulmerde, Voc.; fulmare, Manip.; fulmere, Voc., Prompt. (p. 407); folmarde, S2.—AS. fúl + mearð, marten Ful-mard, sb. polecat, MD, Voc.; fulmarde, Palsg.; fulmerde, Voc.; fulmare, Manip.; fulmere, Voc., Prompt. (p. 407); folmarde, S2.—AS. fúl + mearð, marten. See Foul.
Fulnesse[Subjunctive]fulness, MD; uolnesse, S2. Fulnesse, sb. fulness, MD; uolnesse, S2.
Fulst[Subjunctive]help, S.—AS. fylst (ful + læst); cp. OS. ful-lésti Fulst, sb. help, S.—AS. fylst (ful + læst); cp. OS. ful-lésti. See Full.
Fulsten[Verb]to help, S.—AS. fylstan: OS. ful-léstian. Fulsten, v. to help, S.—AS. fylstan: OS. ful-léstian.
Ful-sum[Adjective]plenteous, S Ful-sum, adj. plenteous, S. See Full.
Fulsumhed[Subjunctive]abundance, S. Fulsumhed, sb. abundance, S.
Fulsumnesse[Subjunctive]satiety, MD; fulsomnesse, C2. Fulsumnesse, sb. satiety, MD; fulsomnesse, C2.
Fulðe[Subjunctive]fulness, MD Fulðe, sb. fulness, MD. See Full.
Fultum[Subjunctive]help, MD; fultume Fultum, sb. help, MD; fultume, dat., MD; pl., S.—AS. fultum (= ful + téam). See Full.
Fultum[Dative]MD Fultum, sb. help, MD; fultume, dat., MD; pl., S.—AS. fultum (= ful + téam). See Full.
Fultum[Plural]S.—AS. fultum (= ful + téam) Fultum, sb. help, MD; fultume, dat., MD; pl., S.—AS. fultum (= ful + téam). See Full.
Fulȝeis[Subjunctive] Fulȝeis, sb. pl., leaves, S3.—OF. fuille, foille; Lat. folium.
Fulȝeis[Plural]leaves, S3.—OF. fuille, foille; Lat. folium. Fulȝeis, sb. pl., leaves, S3.—OF. fuille, foille; Lat. folium.
Fume[Subjunctive]fume, smoke, MD; confusion in the brain produced by drunkenness, C.—OF. fum; Lat. fumum. Fume, sb. fume, smoke, MD; confusion in the brain produced by drunkenness, C.—OF. fum; Lat. fumum.
Fumetere[Subjunctive]the herb fumitory, fumus terrae, earth-smoke, Alph., Voc., C; fumytere, Voc.; fumeter, Prompt.—OF. fumeterre; Late Lat. fumus terrae (Alph.). Fumetere, sb. the herb fumitory, fumus terrae, earth-smoke, Alph., Voc., C; fumytere, Voc.; fumeter, Prompt.—OF. fumeterre; Late Lat. fumus terrae (Alph.).
Fumosite[Subjunctive]indigestibility, MD; fumositee, the quality of getting into the head (of wines), C2, C3; fumositie, smoakiness, Manip. Fumosite, sb. indigestibility, MD; fumositee, the quality of getting into the head (of wines), C2, C3; fumositie, smoakiness, Manip.
Fumouse[Adjective]angry, Palsg. (p. 774). Fumouse, adj. angry, Palsg. (p. 774).
Funden[Verb]to hasten, go, to strive, S, MD; fonde, S, S3; foonde, S2; founde, S2, B.—AS. fundian, to hasten Funden, v. to hasten, go, to strive, S, MD; fonde, S, S3; foonde, S2; founde, S2, B.—AS. fundian, to hasten. See Finden.
Funden[?POS:pt.?] Funden, pt. pl., found, S; see Finden.
Funden[Plural]found, S Funden, pt. pl., found, S; see Finden.
Fundie[Adjective]heavy, MD Fundie, adj. heavy, MD; see Findiȝ.
Fundles[Subjunctive]a finding, S; fundless, HD. Fundles, sb. a finding, S; fundless, HD.
Fundling[Subjunctive]foundling, S. Fundling, sb. foundling, S.
Fundy[Verb]to become stiff with cold, JD. Fundy, v. to become stiff with cold, JD.
Fundying[Subjunctive]benumbment with cold, B. Fundying, sb. benumbment with cold, B.
Funt[Subjunctive]font, S; funte, Voc. Comb.: funt-fat, font, S Funt, sb. font, S; funte, Voc. Comb.: funt-fat, font, S. See Font.
Fur[Subjunctive]fire, S, S2, PP; fir, S; fer, S; feer, S2; fyr, PP, C2; fuyr, PP; fuir, S2, PP; fyre, MD; fere Fur, sb. fire, S, S2, PP; fir, S; fer, S; feer, S2; fyr, PP, C2; fuyr, PP; fuir, S2, PP; fyre, MD; fere, dat., S2; uere, S2.—AS. fýr: OHG. fiur (Otfrid).
Fur[Dative]S2; uere, S2.—AS. fýr: OHG. fiur (Otfrid). Fur, sb. fire, S, S2, PP; fir, S; fer, S; feer, S2; fyr, PP, C2; fuyr, PP; fuir, S2, PP; fyre, MD; fere, dat., S2; uere, S2.—AS. fýr: OHG. fiur (Otfrid).
Fur[Subjunctive]furrow, S3; furgh, MD; furch, MD; forwe, PP; forwes Fur, sb. furrow, S3; furgh, MD; furch, MD; forwe, PP; forwes, pl., P. Comb.: fur-breid, furrow’s breadth, S3; furlong, furrow’s length, C2, C3, PP; fourlonge, P; forlang, PP.—AS. furh.
Fur[Plural]P. Comb.: fur-breid, furrow’s breadth, S3; furlong, furrow’s length, C2, C3, PP; fourlonge, P; forlang, PP.—AS. furh. Fur, sb. furrow, S3; furgh, MD; furch, MD; forwe, PP; forwes, pl., P. Comb.: fur-breid, furrow’s breadth, S3; furlong, furrow’s length, C2, C3, PP; fourlonge, P; forlang, PP.—AS. furh.
Fureur[Subjunctive]fury, S3.—OF. fureur; Lat. furorem. Fureur, sb. fury, S3.—OF. fureur; Lat. furorem.
Furial[Adjective]raging, C2.—Lat. furialis. Furial, adj. raging, C2.—Lat. furialis.
Furre[Subjunctive]fur, Prompt., Palsg.; furris Furre, sb. fur, Prompt., Palsg.; furris, pl., PP.—OF. fuerre, a sheath (Bartsch); cp. Sp. fórro, lining: It. fódero, lining, a furred garment, a sheath, scabbard: Goth. fodr, sheath; cp. Icel. fóðr, lining, OHG. fuatar, see Kluge and Weigand (s.v. futter).
Furre[Plural]PP.—OF. fuerre, a sheath (Bartsch); cp. Sp. fórro, lining: It. fódero, lining, a furred garment, a sheath, scabbard: Goth. fodr, sheath; cp. Icel. fóðr, lining, OHG. fuatar, see Kluge and Weigand (s.v. futter). Furre, sb. fur, Prompt., Palsg.; furris, pl., PP.—OF. fuerre, a sheath (Bartsch); cp. Sp. fórro, lining: It. fódero, lining, a furred garment, a sheath, scabbard: Goth. fodr, sheath; cp. Icel. fóðr, lining, OHG. fuatar, see Kluge and Weigand (s.v. futter).
Furren[Verb]to line with fur, MD; furryn, Prompt.; furred Furren, v. to line with fur, MD; furryn, Prompt.; furred, pp., MD; forred, S2, PP.—OF. forrer (Bartsch), also fourrer (Cotg.).
Furren[Past Participle]MD; forred, S2, PP.—OF. forrer (Bartsch), also fourrer (Cotg.). Furren, v. to line with fur, MD; furryn, Prompt.; furred, pp., MD; forred, S2, PP.—OF. forrer (Bartsch), also fourrer (Cotg.).
Furst[Subjunctive]delay, S Furst, sb. delay, S; see Frest.
Fus[Adjective]eager, prompt, MD; fous, MD; vous, MD.—Icel. fúss: OHG. funs (Otfrid). Fus, adj. eager, prompt, MD; fous, MD; vous, MD.—Icel. fúss: OHG. funs (Otfrid).
Fusen[Verb]to hurry, MD; fusede Fusen, v. to hurry, MD; fusede, pt. s., MD.—AS. fýsan: OS. fúsian.
Fusen[?POS:pt.?] Fusen, v. to hurry, MD; fusede, pt. s., MD.—AS. fýsan: OS. fúsian.
Fusen[Singular]MD.—AS. fýsan: OS. fúsian. Fusen, v. to hurry, MD; fusede, pt. s., MD.—AS. fýsan: OS. fúsian.
Fust[Subjunctive]fist, S2, PP; fyste, Voc.; fist, MD; fest, MD, C3; feste Fust, sb. fist, S2, PP; fyste, Voc.; fist, MD; fest, MD, C3; feste, dat., C3.—AS. fýst: OHG. fúst (G. faust).
Fust[Dative]C3.—AS. fýst: OHG. fúst (G. faust). Fust, sb. fist, S2, PP; fyste, Voc.; fist, MD; fest, MD, C3; feste, dat., C3.—AS. fýst: OHG. fúst (G. faust).
Fylyng[Subjunctive]defiling, S2 Fylyng, sb. defiling, S2. See Foulen.
Fyn[Subjunctive]end, S2, S3, C2, G Fyn, sb. end, S2, S3, C2, G; see Fine.
Fyr[Subjunctive]fire, PP, C2; fyre, MD. Comb.: fyre-flaucht, lightning, S3; fyr-reed, red as fire, C Fyr, sb. fire, PP, C2; fyre, MD. Comb.: fyre-flaucht, lightning, S3; fyr-reed, red as fire, C. See Fur.
Fyrth[Subjunctive]a passage, inlet of the sea, S3; firth, JD.—Icel. fjòrðr. Fyrth, sb. a passage, inlet of the sea, S3; firth, JD.—Icel. fjòrðr.
Fyry[Adjective]fiery, C; fery, S3 Fyry, adj. fiery, C; fery, S3. See Fur.
Fyȝte[Verb]to fight, PP Fyȝte, v. to fight, PP; see Fighten.
Fyȝte[Subjunctive]fight, PP; fiȝte, S, S2; uihte, S; feht, MD; feȝt, S2; fæht, MD; fæhte, S.—AS. feoht: OS. fehta. Fyȝte, sb. fight, PP; fiȝte, S, S2; uihte, S; feht, MD; feȝt, S2; fæht, MD; fæhte, S.—AS. feoht: OS. fehta.
Ga[Verb]to go Ga, v. to go; see Gan.
Gabben[Verb]to lie, mock, scoff, jest, prate, S, C, PP, Prompt., Cath., JD.—Icel. gabba, to mock. Gabben, v. to lie, mock, scoff, jest, prate, S, C, PP, Prompt., Cath., JD.—Icel. gabba, to mock.
Gabbynge[Subjunctive]lying, deceit, PP, Prompt., HD. Gabbynge, sb. lying, deceit, PP, Prompt., HD.
Gabbere[Subjunctive]liar, chatterer, CM, Prompt. (n). Gabbere, sb. liar, chatterer, CM, Prompt. (n).
Gadeling[Subjunctive]comrade, fellow, vagabond; gadelyng, PP, G, CM; gadlyng, HD; gedelynge, PP, HD; gedelyng, S2.—AS. gædeling OS. gaduling, a kinsman; cp. Goth. gadiliggs, a sister’s son. Gadeling, sb. comrade, fellow, vagabond; gadelyng, PP, G, CM; gadlyng, HD; gedelynge, PP, HD; gedelyng, S2.—AS. gædeling OS. gaduling, a kinsman; cp. Goth. gadiliggs, a sister’s son.
Gaderare[Subjunctive]gatherer, S. Gaderare, sb. gatherer, S.
Gaderen[Verb]to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. Gaderen, v. to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. s., S; gaderid, pt. s., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, pp., S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian.
Gaderen[Singular]S; gaderid Gaderen, v. to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. s., S; gaderid, pt. s., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, pp., S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian.
Gaderen[] Gaderen, v. to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. s., S; gaderid, pt. s., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, pp., S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian.
Gaderen[Singular]pt., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered Gaderen, v. to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. s., S; gaderid, pt. s., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, pp., S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian.
Gaderen[Past Participle]S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian. Gaderen, v. to gather, S, PP, C; gadery, S2; gadir, S2; gadire, W2; gedern, S; gedre, S2; gaddreð, pr. s., S; gaderid, pt. s., PP; gadred, S2; gederide, PP; ȝe-gadered, pp., S; y-gadered, S3; gedrid, S2.—AS. gaderian, gædrian.
Gadering[Subjunctive]gathering, S.—AS. gaderung. Gadering, sb. gathering, S.—AS. gaderung.
Gæde[?POS:pt.?] Gæde, pt. s. went, S.—AS. ge-éode (OET. p. 622). Cf. ȝeode.
Gæde[Singular]went, S.—AS. ge-éode (OET. p. 622) Gæde, pt. s. went, S.—AS. ge-éode (OET. p. 622). Cf. ȝeode.
Gær[Subjunctive]year, S Gær, sb. year, S; see Ȝeer.
Gærsume[Singular] Gærsume, s. pl. treasures; see Gersum.
Gærsume[Plural]treasures Gærsume, s. pl. treasures; see Gersum.
Gæt[Subjunctive] Gæt, sb. pl. goats, S; see Goot.
Gæt[Plural]goats, S Gæt, sb. pl. goats, S; see Goot.
Gagates[Subjunctive]jet, S2.—Lat. gagates, jet; Gr. γαγάτης Gagates, sb. jet, S2.—Lat. gagates, jet; Gr. γαγάτης. See Iette.
Gage[Verb]to measure the contents of a vessel, to guage, S3, Sh.—AF. gauger (F. jauger); from OF. *gauge; cp. Low Lat. jalagium, ‘jus mensuræ’ (Ducange). Gage, v. to measure the contents of a vessel, to guage, S3, Sh.—AF. gauger (F. jauger); from OF. *gauge; cp. Low Lat. jalagium, ‘jus mensuræ’ (Ducange).
Gaignage[Subjunctive]crop, fruit of tilled or planted ground, HD; gaynage, S3.—OF. gaignage, produce, revenue, Cotg.; from OF. gaigner, to get, win. Gaignage, sb. crop, fruit of tilled or planted ground, HD; gaynage, S3.—OF. gaignage, produce, revenue, Cotg.; from OF. gaigner, to get, win.
Gainges[Subjunctive] Gainges, sb. pl. goings, S2. See Gan.
Gainges[Plural]goings, S2 Gainges, sb. pl. goings, S2. See Gan.
Gair[Subjunctive]a gore Gair, sb. a gore; see Gore.
Gairding[Subjunctive]garden, S3 Gairding, sb. garden, S3; see Gardin.
Gait[Subjunctive]way, S3 Gait, sb. way, S3; see Gate.
Gal[Adjective]lascivious, S; gole Gal, adj. lascivious, S; gole, pl., MD.—AS. gál; cp. OHG. geil.
Gal[Plural]MD.—AS. gál; cp. OHG. geil. Gal, adj. lascivious, S; gole, pl., MD.—AS. gál; cp. OHG. geil.
Galamelle[Subjunctive]a sweet and nourishing drink, S2. Galamelle, sb. a sweet and nourishing drink, S2.
Gale[Subjunctive]sore, S3 Gale, sb. sore, S3; see Galle.
Gale-gale[Subjunctive]a sing-song fellow, S. Gale-gale, sb. a sing-song fellow, S.
Galen[Verb]to sing, cry out, to caw (as crows or rooks), Prompt., S3, CM.—AS. galan Galen, v. to sing, cry out, to caw (as crows or rooks), Prompt., S3, CM.—AS. galan. Cf. E. nightingale.
Galeye[Subjunctive]galley, ship, Prompt.; galeie, S; galey, Voc.; galay, S2; gaylayes Galeye, sb. galley, ship, Prompt.; galeie, S; galey, Voc.; galay, S2; gaylayes, pl., S2.—AF. galeye, galie; cp. Low Lat. galea.
Galeye[Plural]S2.—AF. galeye, galie; cp. Low Lat. galea. Galeye, sb. galley, ship, Prompt.; galeie, S; galey, Voc.; galay, S2; gaylayes, pl., S2.—AF. galeye, galie; cp. Low Lat. galea.
Galianes[Subjunctive] Galianes, sb. pl. drinks named after Galen (called Galien in ME.), C3.
Galianes[Plural]drinks named after Galen (called Galien in ME.), C3. Galianes, sb. pl. drinks named after Galen (called Galien in ME.), C3.
Galiard[Adjective]gay, sprightly, HD; galȝart, S3; galyarde, HD.—OF. gaillard, vigorous (Roland). Galiard, adj. gay, sprightly, HD; galȝart, S3; galyarde, HD.—OF. gaillard, vigorous (Roland).
Galingale[Subjunctive]a plant from the root of which a spice was prepared, Cath. (s.v. galynga), ND, HD; galyngale, Alph., C3, Prompt.; galangale, ND.—OF. galingal, the root of the rush called cypress (cp. Low Lat. gallingar), from galangue; cp. Low Lat. galanga (Alph.). Galingale, sb. a plant from the root of which a spice was prepared, Cath. (s.v. galynga), ND, HD; galyngale, Alph., C3, Prompt.; galangale, ND.—OF. galingal, the root of the rush called cypress (cp. Low Lat. gallingar), from galangue; cp. Low Lat. galanga (Alph.).
Galiote[Subjunctive]large galley, S2.—It. galeótta, a good handsome big galley (Florio) Galiote, sb. large galley, S2.—It. galeótta, a good handsome big galley (Florio). See Galeye.
Galle[Subjunctive]the gall, bitterness, anger, S, Prompt., Voc., C2, C3, PP; bitter drink, S2.—AS. gealla (Voc.). Galle, sb. the gall, bitterness, anger, S, Prompt., Voc., C2, C3, PP; bitter drink, S2.—AS. gealla (Voc.).
Galle[Subjunctive]sore in man or beast, Prompt.; gale, S3.—OF. galle, scab, itch; cp. Low Lat. galla (Ducange). Galle, sb. sore in man or beast, Prompt.; gale, S3.—OF. galle, scab, itch; cp. Low Lat. galla (Ducange).
Galnesse[Subjunctive]lasciviousness, MD; golnesse, S; galnes, S Galnesse, sb. lasciviousness, MD; golnesse, S; galnes, S. See Gal.
Galoche[Subjunctive]a kind of patten, C2, Prompt.; galoches Galoche, sb. a kind of patten, C2, Prompt.; galoches, pl., PP; galage, ‘sandalium,’ Manip.; gallage, Manip. ( n).—AF. galoche; Low Lat. calopodia, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e. wood-foot, a last.
Galoche[Plural]PP; galage, ‘sandalium,’ Manip.; gallage, Manip. ( n).—AF. galoche; Low Lat. calopodia, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e. wood-foot, a last. Galoche, sb. a kind of patten, C2, Prompt.; galoches, pl., PP; galage, ‘sandalium,’ Manip.; gallage, Manip. ( n).—AF. galoche; Low Lat. calopodia, clogs; Gr. καλοπόδιον, dimin. of καλόπους, i.e. wood-foot, a last.
Galoun[Subjunctive]gallon, W, C3, P; galun, S.—AF. galoun. Galoun, sb. gallon, W, C3, P; galun, S.—AF. galoun.
Galpen[Verb]to yawn, PP, Voc., C2.—OS. galpôn, ‘clamare.’ Galpen, v. to yawn, PP, Voc., C2.—OS. galpôn, ‘clamare.’
Galwe[Subjunctive]cross, gibbet; galowe, Prompt.; galwes Galwe, sb. cross, gibbet; galowe, Prompt.; galwes, pl., gallows, Voc., C2; galues, S.—AS. gealga, also galga (Voc.)
Galwe[Plural]gallows, Voc., C2; galues, S.—AS. gealga, also galga (Voc.) Galwe, sb. cross, gibbet; galowe, Prompt.; galwes, pl., gallows, Voc., C2; galues, S.—AS. gealga, also galga (Voc.)
Galwe-tre[Subjunctive]gallows-tree, S, Prompt.—AS. gealg-tréow. Galwe-tre, sb. gallows-tree, S, Prompt.—AS. gealg-tréow.
Galȝart[Adjective]gay Galȝart, adj. gay; see Galiard.
Game-gobelyn[Subjunctive]a demon who plays with men, Voc. Game-gobelyn, sb. a demon who plays with men, Voc.
Gamen[Subjunctive]play, sport, CM, S, S2, G, PP, H; gammyn, S2; gomen, S; game, S, G, Prompt., Voc., C2, C3; gome, S.—AS. gamen. Gamen, sb. play, sport, CM, S, S2, G, PP, H; gammyn, S2; gomen, S; game, S, G, Prompt., Voc., C2, C3; gome, S.—AS. gamen.
Gamen[Verb]to be pleasant; him gamede Gamen, v. to be pleasant; him gamede, pt. s., it was pleasant to him, C.
Gamen[?POS:pt.?] Gamen, v. to be pleasant; him gamede, pt. s., it was pleasant to him, C.
Gamen[Singular]it was pleasant to him, C. Gamen, v. to be pleasant; him gamede, pt. s., it was pleasant to him, C.
Gan[Verb]to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Imperative] Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Singular]S; gais, S2; goð Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Plural]S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Singular]pr., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2 Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Plural]goð,, S; gon, S2; goon, C2; gan Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[Past Participle]S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán. Gan, v. to go, S; gon, S, S2, C2; goon, C2; go, S; ga, S2; gonde, pr. p., S; ga, imp. s., S; gais, S2; goð, pl., S, S2, C2; gooth, C2; gest, 2 pr. s., S, S2; gaas, S2; goost, C2; gaþ, pr. s., S; geð, S, S2; goð, S, C2; gas, S2; goð, pl., S; gon, S2; goon, C2; gan, pp., S2; goon, C2; goo, S3; ygon, C2, C3; igon, G; igoon, G; ygo, S2; igo, G.—AS. gán.
Gan[?POS:pt.?] Gan, pt. s. began, did; see Ginnen.
Gan[Singular]began, did Gan, pt. s. began, did; see Ginnen.
Gane[Verb]to fit, avail, JD; ganyde Gane, v. to fit, avail, JD; ganyde, pt. pl., S3; ganand, pr. p. as adj., suitable, becoming, S3; see Geȝnen.
Gane[?POS:pt.?] Gane, v. to fit, avail, JD; ganyde, pt. pl., S3; ganand, pr. p. as adj., suitable, becoming, S3; see Geȝnen.
Gane[Plural]S3; ganand, pr. p. as Gane, v. to fit, avail, JD; ganyde, pt. pl., S3; ganand, pr. p. as adj., suitable, becoming, S3; see Geȝnen.
Gane[Adjective]suitable, becoming, S3 Gane, v. to fit, avail, JD; ganyde, pt. pl., S3; ganand, pr. p. as adj., suitable, becoming, S3; see Geȝnen.
Gang[Subjunctive]going, S2. Gang, sb. going, S2.
Gangen[Verb]to go, S, PP; gang, S3; gangande, pr. p., PP; gangand, S2; gonge, 2 pr. s. Gangen, v. to go, S, PP; gang, S3; gangande, pr. p., PP; gangand, S2; gonge, 2 pr. s. subj., S.—AS. gangan.
Gangen[Subjunctive]S.—AS. gangan. Gangen, v. to go, S, PP; gang, S3; gangande, pr. p., PP; gangand, S2; gonge, 2 pr. s. subj., S.—AS. gangan.
Ganien[Verb]to yawn, gape, SkD; gane, Manip., Palsg., S3, C3; gone, S2; ȝanin, Prompt.—AS. gánian (Voc.). Ganien, v. to yawn, gape, SkD; gane, Manip., Palsg., S3, C3; gone, S2; ȝanin, Prompt.—AS. gánian (Voc.).
Gar[Verb]to cause, make, S3; gare, H; gart Gar, v. to cause, make, S3; gare, H; gart, pt. s., S2, PP; see Ger.
Gar[?POS:pt.?] Gar, v. to cause, make, S3; gare, H; gart, pt. s., S2, PP; see Ger.
Gar[Singular]S2, PP Gar, v. to cause, make, S3; gare, H; gart, pt. s., S2, PP; see Ger.
Gardin[Subjunctive]garden, SkD, C2; gardyn, PP; gardyne, PP; gardayne, Manip.; gairding, S3.—AF. gardin (F.  jardin). Gardin, sb. garden, SkD, C2; gardyn, PP; gardyne, PP; gardayne, Manip.; gairding, S3.—AF. gardin (F.  jardin).
Garget[Subjunctive]throat, CM Garget, sb. throat, CM; see Gorget.
Garite[Subjunctive]a watch-tower, look-out on the roof of a house or castle-wall, S3; garytte, a high ‘solere’, Prompt.; garett, HD; garret, Cotg. (s.v. tourelle); garettes Garite, sb. a watch-tower, look-out on the roof of a house or castle-wall, S3; garytte, a high ‘solere’, Prompt.; garett, HD; garret, Cotg. (s.v. tourelle); garettes, pl., Prompt. (n); garrettes, projecta, Manip.—OF. garite; cp. Span. garíta.
Garite[Plural]Prompt. (n); garrettes, projecta, Manip.—OF. garite; cp. Span. garíta. Garite, sb. a watch-tower, look-out on the roof of a house or castle-wall, S3; garytte, a high ‘solere’, Prompt.; garett, HD; garret, Cotg. (s.v. tourelle); garettes, pl., Prompt. (n); garrettes, projecta, Manip.—OF. garite; cp. Span. garíta.
Garlek[Subjunctive]garlick, PP; garleke, Alph.; garleek, C; garlekke, Prompt.; garlike, P; garlik, PP.—AS. gárléac (Voc.). Garlek, sb. garlick, PP; garleke, Alph.; garleek, C; garlekke, Prompt.; garlike, P; garlik, PP.—AS. gárléac (Voc.).
Garnet[Subjunctive]a kind of precious stone; garnettes Garnet, sb. a kind of precious stone; garnettes, pl., SkD; granat, Cotg. (s.v. grenat); granate-stone (Florio). Cp. It. granáta, pomegranate, garnet. See Grain.
Garnet[Plural]SkD; granat, Cotg. (s.v. grenat); granate-stone (Florio). Cp. It. granáta, pomegranate, garnet Garnet, sb. a kind of precious stone; garnettes, pl., SkD; granat, Cotg. (s.v. grenat); granate-stone (Florio). Cp. It. granáta, pomegranate, garnet. See Grain.
Garnet-appille[Subjunctive]pomegranate, HD Garnet-appille, sb. pomegranate, HD. See Apple-garnade.
Garth[Subjunctive]an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; garthe, sepes, Cath.; garthis Garth, sb. an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; garthe, sepes, Cath.; garthis, pl., H.—Icel. garð. See Ȝerd.
Garth[Plural]H.—Icel. garð Garth, sb. an enclosure, HD, S3, H; orchard, Manip.; garthe, sepes, Cath.; garthis, pl., H.—Icel. garð. See Ȝerd.
Gas[Singular]goes Gas, pr. s. goes; see Gan.
Gast[Subjunctive]spirit, S, S2 Gast, sb. spirit, S, S2; see Gost.
Gastlike[Adjective]spiritual, S Gastlike, adj. spiritual, S; see Gostliche.
Gat[Subjunctive]goat, S; gayte, S3 Gat, sb. goat, S; gayte, S3; pl., H; gate, S, S3; see Goot.
Gat[Plural]H; gate, S, S3 Gat, sb. goat, S; gayte, S3; pl., H; gate, S, S3; see Goot.
Gate[Subjunctive]way, path, street, PP, CM, S2, Prompt., HD, S3, H; gat, S2; gait, S3.—Icel. gata; Goth. gatwo, street. Gate, sb. way, path, street, PP, CM, S2, Prompt., HD, S3, H; gat, S2; gait, S3.—Icel. gata; Goth. gatwo, street.
Gate[Subjunctive]gate, PP, Prompt.; ȝate, S2, G, H, Prompt.; yate, C2, CM, S3, Prompt.; gat, S; ȝat, PP; yat, G; yatt, H; ȝett, S3; giate Gate, sb. gate, PP, Prompt.; ȝate, S2, G, H, Prompt.; yate, C2, CM, S3, Prompt.; gat, S; ȝat, PP; yat, G; yatt, H; ȝett, S3; giate, dat., S; ȝeate, S.—AS. geat, Icel. gat.
Gate[Dative]S; ȝeate, S.—AS. geat, Icel. gat. Gate, sb. gate, PP, Prompt.; ȝate, S2, G, H, Prompt.; yate, C2, CM, S3, Prompt.; gat, S; ȝat, PP; yat, G; yatt, H; ȝett, S3; giate, dat., S; ȝeate, S.—AS. geat, Icel. gat.
Gate-ward[Subjunctive]gate-keeper, S, PP; ȝateward, PP; gatwarde, PP. Gate-ward, sb. gate-keeper, S, PP; ȝateward, PP; gatwarde, PP.
Gatte[?POS:pt.?] Gatte, pt. s. granted, S; see Ȝeten.
Gatte[Singular]granted, S Gatte, pt. s. granted, S; see Ȝeten.
Gat-tothed[Adjective]lascivious, C, CM. Gat-tothed, adj. lascivious, C, CM.
Gaude[Subjunctive]weld, Reseda luteola, dyer’s greenweed, producing a green dye (distinct from woad, Florio being here wrong). Comb.: gaude grene, a light green colour, C, HD; gawdy grene, ‘subviridis,’ Prompt.—OF. gaude (Cotg.): Sp. gualda, a herb to dye yellow with (Minsheu); cp. It. gualdo, woad to dye blue with (Florio), Low Lat. gualda, gualdum, ‘glastum’ (Ducange). Gaude, sb. weld, Reseda luteola, dyer’s greenweed, producing a green dye (distinct from woad, Florio being here wrong). Comb.: gaude grene, a light green colour, C, HD; gawdy grene, ‘subviridis,’ Prompt.—OF. gaude (Cotg.): Sp. gualda, a herb to dye yellow with (Minsheu); cp. It. gualdo, woad to dye blue with (Florio), Low Lat. gualda, gualdum, ‘glastum’ (Ducange).
Gaude[Subjunctive]a toy, piece of finery, also a jest, trick, CM; gawde, a jape, nuga, Prompt.; gaud, HD, ND; ornament, CM; trick, C3.—Late Lat. gaudium, a large bead; Lat. gaudium, joy. Gaude, sb. a toy, piece of finery, also a jest, trick, CM; gawde, a jape, nuga, Prompt.; gaud, HD, ND; ornament, CM; trick, C3.—Late Lat. gaudium, a large bead; Lat. gaudium, joy.
Gaude[Verb]to sport, jest, keep festival, ND; to scoff, Manip. Gaude, v. to sport, jest, keep festival, ND; to scoff, Manip.
Gaudiouse[Adjective]festal, solennis, Manip. Gaudiouse, adj. festal, solennis, Manip.
Gaudying[Subjunctive]toying, S3; gauding, scoffing, Manip. Gaudying, sb. toying, S3; gauding, scoffing, Manip.
Gauren[Verb]to gaze, CM, C2, C3; gawren, CM. Gauren, v. to gaze, CM, C2, C3; gawren, CM.
Gaurish[Adjective]garish, S3. Gaurish, adj. garish, S3.
Gayn[Adjective]convenient, S2; gaynliche Gayn, adj. convenient, S2; gaynliche, adv. readily, S2; see Geyn.
Gayn[Adverb]readily, S2 Gayn, adj. convenient, S2; gaynliche, adv. readily, S2; see Geyn.
Gaynage[Subjunctive]crop, S3 Gaynage, sb. crop, S3; see Gaignage.
Gaynen[Verb]to avail, CM, S2 Gaynen, v. to avail, CM, S2; see Geȝnen.
Gayn-ras[Subjunctive]return (= Lat. occursus), H; gaynrase Gayn-ras, sb. return (= Lat. occursus), H; gaynrase, dat. meeting, H; see Ȝeyn.
Gayn-ras[Dative]meeting, H Gayn-ras, sb. return (= Lat. occursus), H; gaynrase, dat. meeting, H; see Ȝeyn.
Gayn-stand[Verb]to withstand, S3. Gayn-stand, v. to withstand, S3.
Gaytre-beryis[Subjunctive] Gaytre-beryis, sb. pl. berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM, MD.—Cp. Scot. gait-berry, bramble-berry, JD; gaiter-tree, the bramble, JD.
Gaytre-beryis[Plural]berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM, MD.—Cp. Scot. gait-berry, bramble-berry, JD; gaiter-tree, the bramble, JD. Gaytre-beryis, sb. pl. berries of the gayter-tree, C (C. 145), CM, MD.—Cp. Scot. gait-berry, bramble-berry, JD; gaiter-tree, the bramble, JD.
Ge-[Prefix] Ge-, prefix; see Ȝe.
Geaunt[Subjunctive]giant, S, C2; giaunt, W2; gyaunt, PP; ieaunt, PP; geauntes Geaunt, sb. giant, S, C2; giaunt, W2; gyaunt, PP; ieaunt, PP; geauntes, pl., PP; ieauntez, S2.—AF. geant; Lat. gigantem.
Geaunt[Plural]PP; ieauntez, S2.—AF. geant; Lat. gigantem. Geaunt, sb. giant, S, C2; giaunt, W2; gyaunt, PP; ieaunt, PP; geauntes, pl., PP; ieauntez, S2.—AF. geant; Lat. gigantem.
Gede[?POS:pt.?] Gede, pt. s. went, S.—AS. ge-éode, Cf. Gæde.
Gede[Singular]went, S.—AS. ge-éode, Cf. Gæde. Gede, pt. s. went, S.—AS. ge-éode, Cf. Gæde.
Gedelynge[Subjunctive]vagabond, PP Gedelynge, sb. vagabond, PP; see Gadeling.
Gees[Subjunctive] Gees, sb. pl. geese; see Gos.
Gees[Plural]geese Gees, sb. pl. geese; see Gos.
Geet[Subjunctive]jet, C; geete, Prompt. Geet, sb. jet, C; geete, Prompt.; see Iette.
Geet[Subjunctive] Geet, sb. pl. goats, W2; geete, W2; see Goot.
Geet[Plural]goats, W2; geete, W2 Geet, sb. pl. goats, W2; geete, W2; see Goot.
Geet-buckis[Subjunctive] Geet-buckis, sb. pl. he-goats, W2.
Geet-buckis[Plural]he-goats, W2. Geet-buckis, sb. pl. he-goats, W2.
Geinen[Verb]to avail, profit, S, S2 Geinen, v. to avail, profit, S, S2; see Geȝnen.
Geld[?POS:pt.?] Geld, pt. s. paid, requited, S; see Ȝelden.
Geld[Singular]paid, requited, S Geld, pt. s. paid, requited, S; see Ȝelden.
Gelden[Verb]to geld, castrare, Prompt., Manip.; geldid Gelden, v. to geld, castrare, Prompt., Manip.; geldid, pp., W (Mt. 19. 12).—Icel. gelda.
Gelden[Past Participle]W (Mt. 19. 12).—Icel. gelda. Gelden, v. to geld, castrare, Prompt., Manip.; geldid, pp., W (Mt. 19. 12).—Icel. gelda.
Gelding[Subjunctive]eunuch, W (Acts 8. 34); ȝelding, W (Acts 8. 27); geldingis Gelding, sb. eunuch, W (Acts 8. 34); ȝelding, W (Acts 8. 27); geldingis, pl., W.
Gelding[Plural] W. Gelding, sb. eunuch, W (Acts 8. 34); ȝelding, W (Acts 8. 27); geldingis, pl., W.
Gelty[Adjective]guilty Gelty, adj. guilty; see Gulty.
Gemme[Subjunctive]gem; gemmes Gemme, sb. gem; gemmes, pl., PP, G2; jemis, S3.—OF. gemme; Lat. gemma, gem, bud. See Ȝimmes.
Gemme[Plural]PP, G2; jemis, S3.—OF. gemme; Lat. gemma, gem, bud Gemme, sb. gem; gemmes, pl., PP, G2; jemis, S3.—OF. gemme; Lat. gemma, gem, bud. See Ȝimmes.
Gemmyt[Adjective]covered with buds, S3. Gemmyt, adj. covered with buds, S3.
Gendre[Subjunctive]gender, kind, PP; gendrez Gendre, sb. gender, kind, PP; gendrez, pl., S2.—OF. genre; Lat. genere, abl. of genus.
Gendre[Plural]S2.—OF. genre; Lat. genere, abl. of genus. Gendre, sb. gender, kind, PP; gendrez, pl., S2.—OF. genre; Lat. genere, abl. of genus.
Gendre[Verb]to beget; gendrith, pr. Gendre, v. to beget; gendrith, pr. s., W2; gendrid, pp., W2.
Gendre[Singular]W2; gendrid Gendre, v. to beget; gendrith, pr. s., W2; gendrid, pp., W2.
Gendre[Past Participle] W2. Gendre, v. to beget; gendrith, pr. s., W2; gendrid, pp., W2.
Gendrer[Subjunctive]progenitor, PP. Gendrer, sb. progenitor, PP.
Gendrure[Subjunctive]engendering, W2. Gendrure, sb. engendering, W2.
Gendrynge[Subjunctive]begetting, PP. Gendrynge, sb. begetting, PP.
Genette[Subjunctive]a small Spanish horse, a jennet, SkD; iennet, S3, Sh.—OF. genette (Cotg.); Sp. ginete, a light horseman (Minsheu): from Zenāta, the name of a tribe in Barbary, see Dozy. Genette, sb. a small Spanish horse, a jennet, SkD; iennet, S3, Sh.—OF. genette (Cotg.); Sp. ginete, a light horseman (Minsheu): from Zenāta, the name of a tribe in Barbary, see Dozy.
Genge[Subjunctive]a going, expedition, army, S Genge, sb. a going, expedition, army, S; pl. nations, S2, H.
Genge[Plural]nations, S2, H. Genge, sb. a going, expedition, army, S; pl. nations, S2, H.
Gent[Adjective]noble, nobly-born, PP, C2; spruce, gay, SkD (p. 813), S3; gente, S.—OF. gent; Lat. genitum, born, well-born. Gent, adj. noble, nobly-born, PP, C2; spruce, gay, SkD (p. 813), S3; gente, S.—OF. gent; Lat. genitum, born, well-born.
Gentil[Adjective]worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; gentils Gentil, adj. worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; gentils, sb. pl., people well born, C2, C3.—AF. gentil, noble, beautiful; Lat. gentilem.
Gentil[Subjunctive] Gentil, adj. worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; gentils, sb. pl., people well born, C2, C3.—AF. gentil, noble, beautiful; Lat. gentilem.
Gentil[Plural]people well born, C2, C3.—AF. gentil, noble, beautiful; Lat. gentilem. Gentil, adj. worthy, excellent, gentle, compassionate, C2; noble, PP; gentils, sb. pl., people well born, C2, C3.—AF. gentil, noble, beautiful; Lat. gentilem.
Gentillesse[Subjunctive]nobleness, gracefulness, C2, C3.—OF. gentillesse. Gentillesse, sb. nobleness, gracefulness, C2, C3.—OF. gentillesse.
Gentrise[Subjunctive]noble nature, PP; gentrice, PP.—AF. genterise. Gentrise, sb. noble nature, PP; gentrice, PP.—AF. genterise.
Gentrye[Subjunctive]gentleness, PP. Gentrye, sb. gentleness, PP.
Gepoun[Subjunctive]a short cassock, CM Gepoun, sb. a short cassock, CM; see Gipoun.
Ger[Plural]years, S Ger, pl. years, S; see Ȝeer.
Ger[Verb]to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[Imperative]H; gers, pr. Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[Singular]H; 2 pr. s., H; gerte Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[] Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[Singular]pt., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[Plural]S3; gert Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Ger[Past Participle]PP, H.—Icel. göra (for görva) Ger, v. to cause, make, S2, JD; gere, to make, H; gar, JD, S3; gare, H; geren, to prepare, S; gare, imp., H; gers, pr. s., H; 2 pr. s., H; gerte, pt. s., PP; gert, S2, PP, S3, H; garte, PP; gart, S2, PP; garde, pl., S3; gert, pp., PP, H.—Icel. göra (for görva). See Ȝare.
Gere[Subjunctive]gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2, C3, S2; geare, S3; ger, C, S3; geeres Gere, sb. gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2, C3, S2; geare, S3; ger, C, S3; geeres, pl., habits, manners, C.—Cp. OS. garuwi, gear.
Gere[Plural]habits, manners, C.—Cp. OS. garuwi, gear. Gere, sb. gear, apparel, property, material, business, CM, PP, C, C2, C3, S2; geare, S3; ger, C, S3; geeres, pl., habits, manners, C.—Cp. OS. garuwi, gear.
Ger-fawcon[Subjunctive]a kind of falcon, HD; gerfaucun, Prompt.; gerfawcune, Voc.; gerfawkyn, Voc., Prompt.; gerfaukun, W2; gerfawcun, W2.—Lat. gyrofalconem. Ger-fawcon, sb. a kind of falcon, HD; gerfaucun, Prompt.; gerfawcune, Voc.; gerfawkyn, Voc., Prompt.; gerfaukun, W2; gerfawcun, W2.—Lat. gyrofalconem.
Ger-ful[Adjective]changeable, C, CM Ger-ful, adj. changeable, C, CM. See Gery.
Gerken[Verb]to prepare, S Gerken, v. to prepare, S; see Ȝarken.
Gerland[Subjunctive]garland, C3, C; gerelande, PP; garlaunde, PP.—AF. gerlaunde. Gerland, sb. garland, C3, C; gerelande, PP; garlaunde, PP.—AF. gerlaunde.
Gerles[Subjunctive] Gerles, sb. pl. children; see Gurles.
Gerles[Plural]children Gerles, sb. pl. children; see Gurles.
Gern[Adverb]eagerly, S2 Gern, adv. eagerly, S2; see Ȝeorne.
Gerner[Subjunctive]garner, C, PP.—AF. gerner, OF. gernier, grenier; Late Lat. granarium. Gerner, sb. garner, C, PP.—AF. gerner, OF. gernier, grenier; Late Lat. granarium.
Gerraflour[Subjunctive]gilly-flower, S3; geraflour, HD; gylofre, MD, S2 (s.v. clowe); gyllofre, gariophilus, galiofolus, Prompt.; gillofer, ND, Palsg.; gyllofyr, clove, Prompt.; gillyvor, Sh.; ielofer, S3; gelofer, ND, MD.—Cp. OF. girofle, the clove (Bartsch); Low Lat. gariophilus, (Alph.), also caryophyllum; Gr. καρυόφυλλον, lit. nut-leaf. Gerraflour, sb. gilly-flower, S3; geraflour, HD; gylofre, MD, S2 (s.v. clowe); gyllofre, gariophilus, galiofolus, Prompt.; gillofer, ND, Palsg.; gyllofyr, clove, Prompt.; gillyvor, Sh.; ielofer, S3; gelofer, ND, MD.—Cp. OF. girofle, the clove (Bartsch); Low Lat. gariophilus, (Alph.), also caryophyllum; Gr. καρυόφυλλον, lit. nut-leaf.
Gerss-pilis[Subjunctive] Gerss-pilis, sb. pl. blades of grass, S3. See Gras.
Gerss-pilis[Plural]blades of grass, S3 Gerss-pilis, sb. pl. blades of grass, S3. See Gras.
Gersum[Subjunctive]treasure; gersom, HD; gærsume Gersum, sb. treasure; gersom, HD; gærsume, pl., S; garisome, S; gersoms, HD.—AS. gærsum; cp. Icel. gersemi, a costly thing, jewel.
Gersum[Plural]S; garisome, S; gersoms, HD.—AS. gærsum; cp. Icel. gersemi, a costly thing, jewel. Gersum, sb. treasure; gersom, HD; gærsume, pl., S; garisome, S; gersoms, HD.—AS. gærsum; cp. Icel. gersemi, a costly thing, jewel.
Gert[Past Participle]made, S2 Gert, pp. made, S2; see Ger.
Gert[Past Participle]girt, S2 Gert, pp. girt, S2; see Girden.
Gerte[?POS:pt.?] Gerte, pt. s. struck, G; see Girden.
Gerte[Singular]struck, G Gerte, pt. s. struck, G; see Girden.
Gerth[Subjunctive]girth, SkD; gerthis Gerth, sb. girth, SkD; gerthis, pl., PP.—Icel. gerð.
Gerth[Plural]PP.—Icel. gerð. Gerth, sb. girth, SkD; gerthis, pl., PP.—Icel. gerð.
Gery[Adjective]changeful, PP, C Gery, adj. changeful, PP, C. See Gerful.
Gessen[Verb]to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, 2 pr. s., S2; gessiden Gessen, v. to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, 2 pr. s., S2; gessiden, pt. pl., S2.—Cp. Du. gissen.
Gessen[?POS:pt.?] Gessen, v. to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, 2 pr. s., S2; gessiden, pt. pl., S2.—Cp. Du. gissen.
Gessen[Plural]S2.—Cp. Du. gissen. Gessen, v. to suppose, imagine, CM, S2, C2, C3, W, W2; gessist, 2 pr. s., S2; gessiden, pt. pl., S2.—Cp. Du. gissen.
Gesserant[Subjunctive]a coat of mail, S3; gesseron, S3 Gesserant, sb. a coat of mail, S3; gesseron, S3; see Iesseraunt.
Gessynge[Subjunctive]guessing (i.e. doubt), S2. Gessynge, sb. guessing (i.e. doubt), S2.
Gest[2nd Person] Gest, 2 pr. s. goest, S, S2; geð, pr. s., S. S2; see Gan.
Gest[Singular]goest, S, S2; geð Gest, 2 pr. s. goest, S, S2; geð, pr. s., S. S2; see Gan.
Gest[Singular]pr., S. S2 Gest, 2 pr. s. goest, S, S2; geð, pr. s., S. S2; see Gan.
Gest[Subjunctive]guest, Prompt., S2, C2; geste, PP; gestes Gest, sb. guest, Prompt., S2, C2; geste, PP; gestes, pl., S, PP, S2, C2; geste, S; gistes, PP; gustes, PP.—AS. gæst: Goth. gasts; cp. Lat. hostis.
Gest[Plural]S, PP, S2, C2; geste, S; gistes, PP; gustes, PP.—AS. gæst: Goth. gasts; cp. Lat. hostis. Gest, sb. guest, Prompt., S2, C2; geste, PP; gestes, pl., S, PP, S2, C2; geste, S; gistes, PP; gustes, PP.—AS. gæst: Goth. gasts; cp. Lat. hostis.
Geste[Subjunctive]story, romance, PP, C2; gest, S3, Manip.; jest, fun, Sh.; gestes Geste, sb. story, romance, PP, C2; gest, S3, Manip.; jest, fun, Sh.; gestes, pl., PP, C2, C3; ieestes, PP; gestis, deeds, W2, H.—AF. geste, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (res) gesta, a thing performed.
Geste[Plural]PP, C2, C3; ieestes, PP; gestis, deeds, W2, H.—AF. geste, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (res) gesta, a thing performed. Geste, sb. story, romance, PP, C2; gest, S3, Manip.; jest, fun, Sh.; gestes, pl., PP, C2, C3; ieestes, PP; gestis, deeds, W2, H.—AF. geste, an exploit, history of exploits, romance; Lat. (res) gesta, a thing performed.
Geste[Verb]to tell romances, Prompt., MD; jest, to act in sport, Sh. Geste, v. to tell romances, Prompt., MD; jest, to act in sport, Sh.
Gesten[Past Participle]lodged (?), S2. Gesten, pp. lodged (?), S2.
Gesting[Subjunctive]lodgings, S2. Gesting, sb. lodgings, S2.
Gestinge[Subjunctive]jesting, S3; gestynge, romancing, Prompt Gestinge, sb. jesting, S3; gestynge, romancing, Prompt. See Geste.
Gestnen[Verb]to feast, entertain; gestened Gestnen, v. to feast, entertain; gestened, pt. s., HD; igistned, pp., S2.
Gestnen[?POS:pt.?] Gestnen, v. to feast, entertain; gestened, pt. s., HD; igistned, pp., S2.
Gestnen[Singular]HD; igistned Gestnen, v. to feast, entertain; gestened, pt. s., HD; igistned, pp., S2.
Gestnen[Past Participle] S2. Gestnen, v. to feast, entertain; gestened, pt. s., HD; igistned, pp., S2.
Gestninge[Subjunctive]feast, banquet, S; gestening, S2; gistninge, S; gystninge, S. Gestninge, sb. feast, banquet, S; gestening, S2; gistninge, S; gystninge, S.
Gestour[Subjunctive]a reciter of tales, C2; gestowre, Prompt.; gestiours Gestour, sb. a reciter of tales, C2; gestowre, Prompt.; gestiours, pl., CM. See Geste.
Gestour[Plural]CM Gestour, sb. a reciter of tales, C2; gestowre, Prompt.; gestiours, pl., CM. See Geste.
Get[Subjunctive]fashion, behaviour, CM, C, C3, Prompt. Get, sb. fashion, behaviour, CM, C, C3, Prompt.; see Iette.
Geten[Verb]to gain, get, beget, PP; get, pr. Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[Singular]S2, PP; gat Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[] Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[Singular]pt., S, PP; geten Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[Plural]PP; geten Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[Past Participle]PP, G; gete, PP.—AS. gi Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[?POS:pt.?]tan, geat (pl. géat Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geten[Past Participle]on), giten. Geten, v. to gain, get, beget, PP; get, pr. s., S2, PP; gat, pt. s., S, PP; geten, pl., PP; geten, pp., PP, G; gete, PP.—AS. gitan, pt. geat (pl. géaton), pp. giten.
Geð[Singular]goes Geð, pr. s. goes; see Ga.
Gett[Subjunctive]jet, Prompt. Gett, sb. jet, Prompt.; see Iette.
Gett[Past Participle]granted, S2 Gett, pp. granted, S2; see Ȝeten.
Geue-like[Adjective]equal. Phr.: o geuelike, on equal terms, S.—AS. ge-efenlic Geue-like, adj. equal. Phr.: o geuelike, on equal terms, S.—AS. ge-efenlic. See Euen.
Geyn[Adjective]near, convenient, ready, direct, S3; geyne, Prompt.; gayn, S2; gain, HD; gane, JD; geynest, superl., fairest, S2.—Icel. gegn. Geyn, adj. near, convenient, ready, direct, S3; geyne, Prompt.; gayn, S2; gain, HD; gane, JD; geynest, superl., fairest, S2.—Icel. gegn.
Geȝnen[Verb]to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned Geȝnen, v. to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned, pt. s., S2; ganyde, pl., S3; ganand, pr. p., becoming, suitable, S3.—Icel. gegna, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn.
Geȝnen[?POS:pt.?] Geȝnen, v. to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned, pt. s., S2; ganyde, pl., S3; ganand, pr. p., becoming, suitable, S3.—Icel. gegna, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn.
Geȝnen[Singular]S2; ganyde Geȝnen, v. to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned, pt. s., S2; ganyde, pl., S3; ganand, pr. p., becoming, suitable, S3.—Icel. gegna, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn.
Geȝnen[Plural]S3; ganand, pr. p., becoming, suitable, S3.—Icel. gegna, to go against, to answer, to suit Geȝnen, v. to meet, suit, avail; geȝȝnenn, S; geinen, to avail, profit, S, S2; gayne, CM; ȝene, to reply, S; gane, to fit, JD; gayned, pt. s., S2; ganyde, pl., S3; ganand, pr. p., becoming, suitable, S3.—Icel. gegna, to go against, to answer, to suit. See Ȝeyn.
Giarkien[Verb]to prepare, S Giarkien, v. to prepare, S; see Ȝarken.
Giaunt[Subjunctive]giant, W2 Giaunt, sb. giant, W2; see Geaunt.
Giet[Conjunction]yet, S Giet, conj. yet, S; see Ȝet.
Gigelot[Subjunctive]a strumpet, MD, H; gygelot, wench, agagula, Prompt.; giglot, ND, Sh.; gigglet, ND. Gigelot, sb. a strumpet, MD, H; gygelot, wench, agagula, Prompt.; giglot, ND, Sh.; gigglet, ND.
Giggyng[Subjunctive]clattering, C. Giggyng, sb. clattering, C.
Gigour[Subjunctive]musician, S.—OF. giguëor (Low Lat. gigatorem), from OF. gigue (Low Lat. giga), a musical instrument; cp. G. geige, violin. Gigour, sb. musician, S.—OF. giguëor (Low Lat. gigatorem), from OF. gigue (Low Lat. giga), a musical instrument; cp. G. geige, violin.
Gildir[Verb]to deceive; gildirs, pr. Gildir, v. to deceive; gildirs, pr. s., H; gildird, pp., H.—Icel. gildra, to trap.
Gildir[Singular]H; gildird Gildir, v. to deceive; gildirs, pr. s., H; gildird, pp., H.—Icel. gildra, to trap.
Gildir[Past Participle]H.—Icel. gildra, to trap. Gildir, v. to deceive; gildirs, pr. s., H; gildird, pp., H.—Icel. gildra, to trap.
Gildire[Subjunctive]deceit, snare, H; gildirs Gildire, sb. deceit, snare, H; gildirs, pl., H.—Icel. gildra, a trap.
Gildire[Plural]H.—Icel. gildra, a trap. Gildire, sb. deceit, snare, H; gildirs, pl., H.—Icel. gildra, a trap.
Gile[Subjunctive]guile, deceit, fraud, PP, C.—AF. gile, OF. guile: AS. wíle (Chron. ann. 1128). Gile, sb. guile, deceit, fraud, PP, C.—AF. gile, OF. guile: AS. wíle (Chron. ann. 1128).
Gilen[Verb]to beguile, PP; gylen, S2; giled Gilen, v. to beguile, PP; gylen, S2; giled, pp., S.
Gilen[Past Participle] S. Gilen, v. to beguile, PP; gylen, S2; giled, pp., S.
Gilery[Subjunctive]deceit, H; gilrys Gilery, sb. deceit, H; gilrys, pl., H.—OF. gillerie.
Gilery[Plural]H.—OF. gillerie. Gilery, sb. deceit, H; gilrys, pl., H.—OF. gillerie.
Gill[Subjunctive]a familiar term for a woman, S3, ND, Sh.; jill, Sh.—Short for Gillian, a woman’s name, Sh., ND; Lat. Juliana. Gill, sb. a familiar term for a woman, S3, ND, Sh.; jill, Sh.—Short for Gillian, a woman’s name, Sh., ND; Lat. Juliana.
Gill-burnt-tayle[Subjunctive]the ignis-fatuus, ND (s.v. gyl). Gill-burnt-tayle, sb. the ignis-fatuus, ND (s.v. gyl).
Gille[Subjunctive]a gill (measure), PP; gylle, PP, Prompt.; iille, P.—OF. gelle. Gille, sb. a gill (measure), PP; gylle, PP, Prompt.; iille, P.—OF. gelle.
Gill-flurt[Subjunctive]a flirt, ND. Gill-flurt, sb. a flirt, ND.
Gilour[Subjunctive]deceiver, PP; gyloure, H.—AF. gilour. Gilour, sb. deceiver, PP; gyloure, H.—AF. gilour.
Gilt[Subjunctive]guilt, S, PP Gilt, sb. guilt, S, PP; see Gult.
Giltlese[Adjective]guiltless, S; gilteles, C; giltlees, C3. Giltlese, adj. guiltless, S; gilteles, C; giltlees, C3.
Gin[Subjunctive]engine, contrivance, artifice, C2, C3, S3; gyn, PP, S2; ginne, S, S2; gynne, PP.—OF. engin, engien, craft, deceit, contrivance. Gin, sb. engine, contrivance, artifice, C2, C3, S3; gyn, PP, S2; ginne, S, S2; gynne, PP.—OF. engin, engien, craft, deceit, contrivance.
Ginful[Adjective]guileful, deceitful, PP. Ginful, adj. guileful, deceitful, PP.
Gingebreed[Subjunctive]gingerbread, C2; gyngebred, gingium, Voc. Cp. Low Lat. gingibretum (Ducange), also OF. gigimbrait, a preparation of ginger, gingenbret, ginger (Bartsch). Gingebreed, sb. gingerbread, C2; gyngebred, gingium, Voc. Cp. Low Lat. gingibretum (Ducange), also OF. gigimbrait, a preparation of ginger, gingenbret, ginger (Bartsch).
Gingiuere[Subjunctive]ginger, SkD, Cath. (n); gingiuer, HD; gyngyre, zinzibrum, Voc.; ginger, zinziber, zinzebrum, Cath.; gyngere, Prompt.—OF. gingenbre, gengibre; Lat. zingibrum, acc. of zingiber; Gr. ζιγγίβερις. Gingiuere, sb. ginger, SkD, Cath. (n); gingiuer, HD; gyngyre, zinzibrum, Voc.; ginger, zinziber, zinzebrum, Cath.; gyngere, Prompt.—OF. gingenbre, gengibre; Lat. zingibrum, acc. of zingiber; Gr. ζιγγίβερις.
Ginnen[Verb]to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[?POS:pt.?] Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[Singular]began, S, S2; gon, PP; gonne Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[Plural]S2 Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[]gan Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[Singular]pt. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gun Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[Plural]nen,, S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[?POS:pt.?]-ginnan, -gan (pl. -gunnon) Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Ginnen[Past Participle]-gunnen. Ginnen, v. to begin, S; gynne, S, PP, S3; gan, pt. s., began, S, S2; gon, PP; gonne, pl., S2; gan, pt. s. (used as an auxiliary), did, S, S2, S3; gon, S, PP, S2; gun, S2; gunnen, pl., S; gunne, S, PP; gonne, S, PP, S2, C2, G.—AS. -ginnan, pt. -gan (pl. -gunnon), pp. -gunnen.
Gipe[Subjunctive]cassock, CM; jub, Florio.—OF. juppe (Cotg.) It. giuppa, giubba 101 (Florio), Sp. al-juba (Minsheu); Arab. al-jubbah, a woollen undergarment; cp. MHG. schube, G. schaube (Weigand). Gipe, sb. cassock, CM; jub, Florio.—OF. juppe (Cotg.) It. giuppa, giubba 101 (Florio), Sp. al-juba (Minsheu); Arab. al-jubbah, a woollen undergarment; cp. MHG. schube, G. schaube (Weigand).
Gipoun[Subjunctive]a short cassock, CM; gypoun, C; gepoun, C; jupon, HD; joupone, HD.—OF. gippon, jupon (Cotg.), It. giubbone, a doublet (Florio.) Gipoun, sb. a short cassock, CM; gypoun, C; gepoun, C; jupon, HD; joupone, HD.—OF. gippon, jupon (Cotg.), It. giubbone, a doublet (Florio.). See above.
Gipser[Subjunctive]pouch, purse, C; gypcer, Prompt.; gypsere, Prompt.; gypcyere, Prompt.—OF. gibbeciere (Cotg.), from gibier, game. Gipser, sb. pouch, purse, C; gypcer, Prompt.; gypsere, Prompt.; gypcyere, Prompt.—OF. gibbeciere (Cotg.), from gibier, game.
Girdel[Subjunctive]girdle, C, C2; gurdel, S.—AS. gyrdel. Girdel, sb. girdle, C, C2; gurdel, S.—AS. gyrdel.
Girden[Verb]to gird, cingere, MD; gurden, MD; girde, 2 pt. s., S2; gyrte Girden, v. to gird, cingere, MD; gurden, MD; girde, 2 pt. s., S2; gyrte, pt. s., S; i-gurd, pp., S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. gyrdan.
Girden[?POS:pt.?] Girden, v. to gird, cingere, MD; gurden, MD; girde, 2 pt. s., S2; gyrte, pt. s., S; i-gurd, pp., S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. gyrdan.
Girden[Singular]S; i-gurd Girden, v. to gird, cingere, MD; gurden, MD; girde, 2 pt. s., S2; gyrte, pt. s., S; i-gurd, pp., S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. gyrdan.
Girden[Past Participle]S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. gyrdan. Girden, v. to gird, cingere, MD; gurden, MD; girde, 2 pt. s., S2; gyrte, pt. s., S; i-gurd, pp., S, S2; gird, C, W2; gert, S2.—AS. gyrdan.
Girden[Verb]to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[Imperative] Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[Plural]S2; girt Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[?POS:pt.?] Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[Singular]cast, PP; gerte, G; go Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[]rde Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[Plural, ?POS:pt.?]rushed, S2; girt Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Girden[Past Participle]SkD (s.v. gride), C Girden, v. to strike, CM, HD, C2, G; gurdeþ, imp. pl., S2; girt, pt. s., cast, PP; gerte, G; gorde, pt. pl., rushed, S2; girt, pp., SkD (s.v. gride), C. See Ȝerd.
Gisel[Subjunctive]hostage, MD; gysles Gisel, sb. hostage, MD; gysles, pl., S; ȝisles, MD; ȝislen, dat., MD.—AS. gísel; cp. Icel. gísl.
Gisel[Plural]S; ȝisles, MD; ȝislen Gisel, sb. hostage, MD; gysles, pl., S; ȝisles, MD; ȝislen, dat., MD.—AS. gísel; cp. Icel. gísl.
Gisel[Dative]MD.—AS. gísel; cp. Icel. gísl. Gisel, sb. hostage, MD; gysles, pl., S; ȝisles, MD; ȝislen, dat., MD.—AS. gísel; cp. Icel. gísl.
Gist[Subjunctive]guest Gist, sb. guest; see Gest.
Giste[Subjunctive]a beam, balk, joist, MD; gyyste, Prompt.; gyst, Palsg.; gistes Giste, sb. a beam, balk, joist, MD; gyyste, Prompt.; gyst, Palsg.; gistes, pl., MD; joystes, SkD.—OF. giste, joist, something to lie on. See Joist.
Giste[Plural]MD; joystes, SkD.—OF. giste, joist, something to lie on Giste, sb. a beam, balk, joist, MD; gyyste, Prompt.; gyst, Palsg.; gistes, pl., MD; joystes, SkD.—OF. giste, joist, something to lie on. See Joist.
Gistninge[Subjunctive]banquet, S Gistninge, sb. banquet, S; see Gestninge.
Giterne[Subjunctive]guitar, C3, PP, MD, CM; gyterne, PP, Prompt.; geterne, MD; getyrne, Voc.—OF. guiterne; cp. It. chitarra; Lat. cithara Giterne, sb. guitar, C3, PP, MD, CM; gyterne, PP, Prompt.; geterne, MD; getyrne, Voc.—OF. guiterne; cp. It. chitarra; Lat. cithara. See Citole.
Giuenesse[Subjunctive]forgiveness, S.—AS. gifnes, grace. Giuenesse, sb. forgiveness, S.—AS. gifnes, grace.
Glad[?POS:pt.?] Glad, pt. s. glided, MD; glade, S2; glaid, S3; see Gliden.
Glad[Singular]glided, MD; glade, S2; glaid, S3 Glad, pt. s. glided, MD; glade, S2; glaid, S3; see Gliden.
Glad[Adjective]glad, S, S2; gled, S; glaid, S3; gladur Glad, adj. glad, S, S2; gled, S; glaid, S3; gladur, comp., S; gladdore, S2.—AS. glæd.
Glad[Comperative Adjective]S; gladdore, S2.—AS. glæd. Glad, adj. glad, S, S2; gled, S; glaid, S3; gladur, comp., S; gladdore, S2.—AS. glæd.
Gladien[Verb]to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3; glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed Gladien, v. to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3; glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed, pt. s., S2.—AS. gladian.
Gladien[?POS:pt.?] Gladien, v. to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3; glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed, pt. s., S2.—AS. gladian.
Gladien[Singular]S2.—AS. gladian. Gladien, v. to make glad, make merry, S; gladen, S, C2; glade, S3; glaid, S3; gleadien, S; gledien, S, S2; gladed, pt. s., S2.—AS. gladian.
Gladliche[Adverb]gladly, PP; gledliche, S. Gladliche, adv. gladly, PP; gledliche, S.
Gladnesse[Subjunctive]gladness, MD; glednesse, S. Gladnesse, sb. gladness, MD; glednesse, S.
Gladschipe[Subjunctive]gladness, MD; gledschipe, S; gledscipe, S; gleadschipes Gladschipe, sb. gladness, MD; gledschipe, S; gledscipe, S; gleadschipes, pl., S.
Gladschipe[Plural] S. Gladschipe, sb. gladness, MD; gledschipe, S; gledscipe, S; gleadschipes, pl., S.
Gladsom[Adjective]pleasant, C2. Gladsom, adj. pleasant, C2.
Gladynge[Subjunctive]gladness, MD; gleadunge, S. Gladynge, sb. gladness, MD; gleadunge, S.
Glam[Subjunctive]word, message, S2; loud talk, noise, MD.—Icel. glam, a tinkling sound. Glam, sb. word, message, S2; loud talk, noise, MD.—Icel. glam, a tinkling sound.
Glaren[Verb]to shine brightly, S, SkD. Glaren, v. to shine brightly, S, SkD.
Glas[Subjunctive]glass, S, C2.—AS. glæs. Glas, sb. glass, S, C2.—AS. glæs.
Glasen[Adjective]made of glass, PP. Glasen, adj. made of glass, PP.
Glasen[Verb]to furnish with glass, PP. Glasen, v. to furnish with glass, PP.
Glað[Adjective]glad, MD; glaðe, S.—Icel. glaðr. Glað, adj. glad, MD; glaðe, S.—Icel. glaðr.
Glaue[Subjunctive]sword, S3 Glaue, sb. sword, S3; see Gleyue.
Glayre[Subjunctive]the white of an egg, Cath. Glayre, sb. the white of an egg, Cath.; see Gleyre.
Gle[Subjunctive]joy, glee, music, singing, S, S2, PP; glee, C2; glie, S; gleu, C2 (n). MD; glew, MD, S3; glu, Prompt.; gleo, S; glewis Gle, sb. joy, glee, music, singing, S, S2, PP; glee, C2; glie, S; gleu, C2 (n). MD; glew, MD, S3; glu, Prompt.; gleo, S; glewis, pl., freaks, S3.—AS. gléo, stem gliwo-, see Sievers, 250.
Gle[Plural]freaks, S3.—AS. gléo, stem gliwo-, see Sievers, 250. Gle, sb. joy, glee, music, singing, S, S2, PP; glee, C2; glie, S; gleu, C2 (n). MD; glew, MD, S3; glu, Prompt.; gleo, S; glewis, pl., freaks, S3.—AS. gléo, stem gliwo-, see Sievers, 250.
Gleaw[Adjective]wise, S; gleu, S.—AS. glíaw. Gleaw, adj. wise, S; gleu, S.—AS. glíaw.
Gled[Adjective]glad Gled, adj. glad; see Glad.
Glede[Subjunctive]a kite, milvus, H (Ps. 62. 8), ND, WW, Voc.—AS. glida (Voc.). Glede, sb. a kite, milvus, H (Ps. 62. 8), ND, WW, Voc.—AS. glida (Voc.).
Glede[Subjunctive]glowing coal, S, PP, S3, C2; gleede, C; gleden Glede, sb. glowing coal, S, PP, S3, C2; gleede, C; gleden, pl., S; gledess, S.—AS. gléd: OS. glód (stem glódi); cp. OHG. gluot (dat. gluoti). See Glowen.
Glede[Plural]S; gledess, S.—AS. gléd: OS. glód (stem glódi); cp. OHG. gluot (dat. gluoti) Glede, sb. glowing coal, S, PP, S3, C2; gleede, C; gleden, pl., S; gledess, S.—AS. gléd: OS. glód (stem glódi); cp. OHG. gluot (dat. gluoti). See Glowen.
Gledien[Verb]to make merry, S, S2 Gledien, v. to make merry, S, S2; see Gladien.
Gledliche[Verb]gladly, S. Gledliche, v. gladly, S.
Glednesse[Subjunctive]gladness, S. Glednesse, sb. gladness, S.
Gledschipe[Subjunctive]gladness, S. Gledschipe, sb. gladness, S.
Gle-man[Subjunctive] Gle-man, sb.; see Gleo-man.
Glenten[Verb]to glance, to move swiftly, MD; glente Glenten, v. to glance, to move swiftly, MD; glente, pt. s., MD; glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. glinta, to glance aside (Rietz).
Glenten[?POS:pt.?] Glenten, v. to glance, to move swiftly, MD; glente, pt. s., MD; glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. glinta, to glance aside (Rietz).
Glenten[Singular]MD; glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. glinta, to glance aside (Rietz). Glenten, v. to glance, to move swiftly, MD; glente, pt. s., MD; glent, S3, HD; shone, SkD (p. 808).—Swed. glinta, to glance aside (Rietz).
Gleo[Subjunctive]music, S Gleo, sb. music, S; see Gle.
Gleo-beames[Subjunctive] Gleo-beames, sb. pl. harps, S.
Gleo-beames[Plural]harps, S. Gleo-beames, sb. pl. harps, S.
Gleo-dreames[Subjunctive] Gleo-dreames, sb. pl. joys of music, S.
Gleo-dreames[Plural]joys of music, S. Gleo-dreames, sb. pl. joys of music, S.
Gleo-man[Subjunctive]minstrel, PP; glewman, PP; gleman, PP. Gleo-man, sb. minstrel, PP; glewman, PP; gleman, PP.
Gleowien[Verb]to make music, to make merry, MD. Gleowien, v. to make music, to make merry, MD.
Gleowinge[Subjunctive]music, S. Gleowinge, sb. music, S.
Glette[Subjunctive]phlegm, slimy matter in the throat, viscositas, filth, Cath. (n), S2; glett, Cath.; glet, H, Cath. ( n).—OF. glette, ‘flegm, filth, which a hawk throws out at her beak after her casting,’ Cotg.; cp. North. E. glit, tough phlegm, JD. Glette, sb. phlegm, slimy matter in the throat, viscositas, filth, Cath. (n), S2; glett, Cath.; glet, H, Cath. ( n).—OF. glette, ‘flegm, filth, which a hawk throws out at her beak after her casting,’ Cotg.; cp. North. E. glit, tough phlegm, JD.
Gleu[Adjective]wise, S Gleu, adj. wise, S; see Gleaw.
Glew[Subjunctive]joy, glee, S3 Glew, sb. joy, glee, S3; see Gle.
Glew[Subjunctive]glue, MD Glew, sb. glue, MD; see Glu.
Gleyme[Subjunctive]slime, limus, gluten, Prompt.; gleym, subtlety, S3; gleme, viscus, Prompt. (n). Gleyme, sb. slime, limus, gluten, Prompt.; gleym, subtlety, S3; gleme, viscus, Prompt. (n).
Gleymows[Adjective]slimy, viscosus, Prompt.; glaymous, HD. Gleymows, adj. slimy, viscosus, Prompt.; glaymous, HD.
Gleyre[Subjunctive]the white of an egg, C3, Prompt., Cath. (n); glayre, Cath.; glarye, Manip.—OF. glaire, the white of an egg (Cotg.); Low Lat. glara (Voc.); Late Lat. clara ovi (Ducange); cp. Sp. clara de huevo, also It. chiára (Florio). Gleyre, sb. the white of an egg, C3, Prompt., Cath. (n); glayre, Cath.; glarye, Manip.—OF. glaire, the white of an egg (Cotg.); Low Lat. glara (Voc.); Late Lat. clara ovi (Ducange); cp. Sp. clara de huevo, also It. chiára (Florio).
Gleyue[Subjunctive]sword, CM; glayue, SkD; glave, S3, ND; gleiue, SkD; gleave, Cotg., ND.—OF., glaive; Lat. gladium (acc.)—for the v in glaive, see Brachet (s.v. corvée). Gleyue, sb. sword, CM; glayue, SkD; glave, S3, ND; gleiue, SkD; gleave, Cotg., ND.—OF., glaive; Lat. gladium (acc.)—for the v in glaive, see Brachet (s.v. corvée).
Gliden[Verb]to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[Singular]MD; glad Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[] Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[Singular]pt., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[Plural]MD; gliden Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[Past Participle]MD.—AS. glí Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[?POS:pt.?]dan, glád (glid Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Gliden[Past Participle]on), gliden. Gliden, v. to glide, S; glyde, C2, C3; glydande, pr. p., walking, S2; glit, pr. s., MD; glad, pt. s., MD; glade, S2; glaid, S3; glod, MD, S2; glood, C2; glode, MD; gliden, pl., MD; gliden, pp., MD.—AS. glídan, pt. glád (glidon), pp. gliden.
Glie[Subjunctive]music, S Glie, sb. music, S; see Gle.
Gliffen[Verb]to glance, spectare; gliffe, to look back, Manip.; gliff, to be scared, JD; glyfte Gliffen, v. to glance, spectare; gliffe, to look back, Manip.; gliff, to be scared, JD; glyfte, pt. s., MD.
Gliffen[?POS:pt.?] Gliffen, v. to glance, spectare; gliffe, to look back, Manip.; gliff, to be scared, JD; glyfte, pt. s., MD.
Gliffen[Singular] MD. Gliffen, v. to glance, spectare; gliffe, to look back, Manip.; gliff, to be scared, JD; glyfte, pt. s., MD.
Gliffni[Verb]to glance; gliffnyt Gliffni, v. to glance; gliffnyt, pt. s., S2.
Gliffni[?POS:pt.?] Gliffni, v. to glance; gliffnyt, pt. s., S2.
Gliffni[Singular] S2. Gliffni, v. to glance; gliffnyt, pt. s., S2.
Glod[?POS:pt.?] Glod, pt. s. glided, S2, MD; glode, MD; glood, C2; see Gliden.
Glod[Singular]glided, S2, MD; glode, MD; glood, C2 Glod, pt. s. glided, S2, MD; glode, MD; glood, C2; see Gliden.
Glommen[Verb]to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM; glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede Glommen, v. to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM; glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede, pt. s., HD.—Swed. glomma, to stare (Rietz).
Glommen[?POS:pt.?] Glommen, v. to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM; glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede, pt. s., HD.—Swed. glomma, to stare (Rietz).
Glommen[Singular]HD.—Swed. glomma, to stare (Rietz). Glommen, v. to look glum, to frown, MD; glomben, MD; glowmbe, CM; glum, S3; gloom, ND; gloume, Manip.; glommede, pt. s., HD.—Swed. glomma, to stare (Rietz).
Glopen[Verb]to look askance, MD; glop, to stare, HD; gloppen, to be startled, HD. Cp. Du. gluipen, to peep, sneak. Glopen, v. to look askance, MD; glop, to stare, HD; gloppen, to be startled, HD. Cp. Du. gluipen, to peep, sneak.
Glopnen[Verb]to look downcast, MD; glopnid Glopnen, v. to look downcast, MD; glopnid, pp., frightened, S2.—Icel. glúpna.
Glopnen[Past Participle]frightened, S2.—Icel. glúpna. Glopnen, v. to look downcast, MD; glopnid, pp., frightened, S2.—Icel. glúpna.
Glorie[Subjunctive]glory, PP; glore, S3.—AF. glorie; Lat. gloria. Glorie, sb. glory, PP; glore, S3.—AF. glorie; Lat. gloria.
Glose[Subjunctive]a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; glosis Glose, sb. a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; glosis, pl., S3.—OF. glose; Lat. glossa, a gloss; Gr. γλῶσσα.
Glose[Plural]S3.—OF. glose; Lat. glossa, a gloss; Gr. γλῶσσα. Glose, sb. a gloss, comment, explanation, PP, Prompt., C2; glosis, pl., S3.—OF. glose; Lat. glossa, a gloss; Gr. γλῶσσα.
Glosen[Verb]to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed Glosen, v. to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed, pt. s., spoke smoothly, S2; y-glosed, pp., C3.—OF. gloser, to gloss, expound; Late Lat. glosare. See above.
Glosen[?POS:pt.?] Glosen, v. to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed, pt. s., spoke smoothly, S2; y-glosed, pp., C3.—OF. gloser, to gloss, expound; Late Lat. glosare. See above.
Glosen[Singular]spoke smoothly, S2; y-glosed Glosen, v. to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed, pt. s., spoke smoothly, S2; y-glosed, pp., C3.—OF. gloser, to gloss, expound; Late Lat. glosare. See above.
Glosen[Past Participle]C3.—OF. gloser, to gloss, expound; Late Lat. glosare Glosen, v. to explain, flatter, deceive, PP, Prompt., S3, C2, C3; glosed, pt. s., spoke smoothly, S2; y-glosed, pp., C3.—OF. gloser, to gloss, expound; Late Lat. glosare. See above.
Glosynge[Subjunctive]an expounding, Prompt.; flattering, Prompt.; glosing, flattery, W. Glosynge, sb. an expounding, Prompt.; flattering, Prompt.; glosing, flattery, W.
Glotonie[Subjunctive]gluttony, S2, Prompt.; glotonyes Glotonie, sb. gluttony, S2, Prompt.; glotonyes, pl., C3.—OF. glotonie.
Glotonie[Plural]C3.—OF. glotonie. Glotonie, sb. gluttony, S2, Prompt.; glotonyes, pl., C3.—OF. glotonie.
Glotori[Subjunctive]gluttony, H; glutiry, H; glutrie, MD. Glotori, sb. gluttony, H; glutiry, H; glutrie, MD.
Glotoun[Subjunctive]glutton, S, PP, W2; gluton, S.—AF. glutun; Lat. glutonem. Glotoun, sb. glutton, S, PP, W2; gluton, S.—AF. glutun; Lat. glutonem.
Gloume[Verb]see Glommen. Gloume, v., see Glommen.
Glowen[Verb]to glow, PP, Prompt., C; glouand, pr. p., S2; glowennde, S.—Cp. OHG. gluojan. Glowen, v. to glow, PP, Prompt., C; glouand, pr. p., S2; glowennde, S.—Cp. OHG. gluojan.
Glu[Subjunctive]glue, Prompt.; glew, MD.—OF. glu; Lat. gluten. Glu, sb. glue, Prompt.; glew, MD.—OF. glu; Lat. gluten.
Gluen[Verb]to glue, MD; y-glewed Gluen, v. to glue, MD; y-glewed, pp., C2.
Gluen[Past Participle] C2. Gluen, v. to glue, MD; y-glewed, pp., C2.
Glum[Verb]to look gloomy, S3 Glum, v. to look gloomy, S3; see Glommen.
Glutenerie[Subjunctive]gluttony, S.—AF. glutunerie. Glutenerie, sb. gluttony, S.—AF. glutunerie.
Gluton[Subjunctive]glutton, S Gluton, sb. glutton, S; see Glotoun.
Glutrie[Subjunctive]gluttony, MD Glutrie, sb. gluttony, MD; see Glotori.
Gnar[Verb]to snarl, S3; gnarre, ND. Cp. gnarl, to snarl, Sh. Gnar, v. to snarl, S3; gnarre, ND. Cp. gnarl, to snarl, Sh.
Gnasten[Verb]to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H; gnashe, Manip.; gnastiden Gnasten, v. to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H; gnashe, Manip.; gnastiden, pt. pl., W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel. gnastan, a gnashing.
Gnasten[?POS:pt.?] Gnasten, v. to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H; gnashe, Manip.; gnastiden, pt. pl., W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel. gnastan, a gnashing.
Gnasten[Plural]W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel. gnastan, a gnashing. Gnasten, v. to gnash the teeth, Prompt., Palsg., W2, H; gnayste, H; gnashe, Manip.; gnastiden, pt. pl., W, W2; gnaistid, H.—Cp. Icel. gnastan, a gnashing.
Gnawen[Verb]to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[Plural]S; gnow Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[?POS:pt.?] Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[Singular]C2; gnew, SkD; gnawi Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[]den Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[Plural, ?POS:pt.?]W2; knawen Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[Past Participle]S3.—AS. Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[?POS:pt.?]gnagan, gnóh (pl. gnóg Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gnawen[Past Participle]on), gnagen. Gnawen, v. to gnaw, PP; gnaghe, H; gneȝeð, pr. pl., S; gnow, pt. s., C2; gnew, SkD; gnawiden, pt. pl., W2; knawen, pp., S3.—AS. gnagan, pt. gnóh (pl. gnógon), pp. gnagen.
Gniden[Verb]to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden Gniden, v. to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden, pt. pl., MD.—AS. gnídan (Voc.).
Gniden[?POS:pt.?] Gniden, v. to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden, pt. pl., MD.—AS. gnídan (Voc.).
Gniden[Plural]MD.—AS. gnídan (Voc.). Gniden, v. to rub, SD, S2; gnyde, S; gniden, pt. pl., MD.—AS. gnídan (Voc.).
Gobelin[Subjunctive]goblin, demon; gobelyn, W2, MD; goblin, Sh.—OF. gobelin; cp. Low Lat. gobelinum (acc.). Gobelin, sb. goblin, demon; gobelyn, W2, MD; goblin, Sh.—OF. gobelin; cp. Low Lat. gobelinum (acc.).
Gobet[Subjunctive]a small piece, Prompt., C, W; gobbet, Manip.; gobetis Gobet, sb. a small piece, Prompt., C, W; gobbet, Manip.; gobetis, pl., S2, W.—Norm.F. gobet, see Diez, p. 599; cp. OF. gobeau, a bit, gobbet (Cotg.).
Gobet[Plural]S2, W.—Norm.F. gobet, see Diez, p. 599; cp. OF. gobeau, a bit, gobbet (Cotg.). Gobet, sb. a small piece, Prompt., C, W; gobbet, Manip.; gobetis, pl., S2, W.—Norm.F. gobet, see Diez, p. 599; cp. OF. gobeau, a bit, gobbet (Cotg.).
God[Adjective]good, S, S2. Phr.: to goder hele, to the good health of, S2, MD; goderhele, MD; godder-hele, HD God, adj. good, S, S2. Phr.: to goder hele, to the good health of, S2, MD; goderhele, MD; godder-hele, HD. See Good.
God[Subjunctive]God, S; godd, S; gode God, sb. God, S; godd, S; gode, dat., S; godes, gen., S; pl., S; goden, S.—AS. God.
God[Dative]S; godes God, sb. God, S; godd, S; gode, dat., S; godes, gen., S; pl., S; goden, S.—AS. God.
God[Genitive]S God, sb. God, S; godd, S; gode, dat., S; godes, gen., S; pl., S; goden, S.—AS. God.
God[Plural]S; goden, S.—AS. God. God, sb. God, S; godd, S; gode, dat., S; godes, gen., S; pl., S; goden, S.—AS. God.
God-child[Subjunctive]godchild, S. God-child, sb. godchild, S.
Godcund[Adjective]divine, godly, MD. Godcund, adj. divine, godly, MD.
Godcundhede[Subjunctive]piety, MD. Godcundhede, sb. piety, MD.
Godcundnesse[Subjunctive]divinity, S; godcunnesse, S. Godcundnesse, sb. divinity, S; godcunnesse, S.
Goddcundleȝȝc[Subjunctive]divinity, S. Goddcundleȝȝc, sb. divinity, S.
Godhede[Subjunctive]deity, C. Godhede, sb. deity, C.
Godien[Verb]to endow; goded Godien, v. to endow; goded, pt. s., S; i-goded, pp., benefited, S.—AS. gódian.
Godien[?POS:pt.?] Godien, v. to endow; goded, pt. s., S; i-goded, pp., benefited, S.—AS. gódian.
Godien[Singular]S; i-goded Godien, v. to endow; goded, pt. s., S; i-goded, pp., benefited, S.—AS. gódian.
Godien[Past Participle]benefited, S.—AS. gódian. Godien, v. to endow; goded, pt. s., S; i-goded, pp., benefited, S.—AS. gódian.
Godlec[Subjunctive]goodness, S, MD.—Cp. Icel. góðleiki. Godlec, sb. goodness, S, MD.—Cp. Icel. góðleiki.
Godles[Adjective]without good, needy, S2, MD; godelease, S.—AS. gódléas. Godles, adj. without good, needy, S2, MD; godelease, S.—AS. gódléas.
Godly[Adverb]kindly, S2; goddeli, S2; gudely, S3.—AS. gódlice. Godly, adv. kindly, S2; goddeli, S2; gudely, S3.—AS. gódlice.
Godnesse[Subjunctive]goodness, S; godnisse, S, S2; godenesse, S2. Godnesse, sb. goodness, S; godnisse, S, S2; godenesse, S2.
God-spel[Subjunctive]gospel, S; god-spell, S3; gospel, MD.—AS. godspel. God-spel, sb. gospel, S; god-spell, S3; gospel, MD.—AS. godspel.
Godspelboc[Subjunctive]gospel-book, S. Godspelboc, sb. gospel-book, S.
Gogelen[Verb]to goggle, MD. Gogelen, v. to goggle, MD.
Gogil-iȝed[Adjective]squint-eyed, W; gogyl-eyid, Prompt.; goggle-eyed, louche (Palsg.). Gogil-iȝed, adj. squint-eyed, W; gogyl-eyid, Prompt.; goggle-eyed, louche (Palsg.).
Gold[Subjunctive]gold, S; gol, S; gulde Gold, sb. gold, S; gol, S; gulde, dat., S.—AS. gold; cp. Icel. gull.
Gold[Dative]S.—AS. gold; cp. Icel. gull. Gold, sb. gold, S; gol, S; gulde, dat., S.—AS. gold; cp. Icel. gull.
Gold-beten[Past Participle]adorned with beaten gold, S3. Gold-beten, pp. adorned with beaten gold, S3.
Golde[Subjunctive]marigold, souci, Palsg.; goolde, solsequium, Prompt.; guldes Golde, sb. marigold, souci, Palsg.; goolde, solsequium, Prompt.; guldes, pl., C.—Cp. OF. goude (Cotg.)
Golde[Plural]C.—Cp. OF. goude (Cotg.) Golde, sb. marigold, souci, Palsg.; goolde, solsequium, Prompt.; guldes, pl., C.—Cp. OF. goude (Cotg.)
Gold-spynk[Subjunctive]goldfinch, S3. Gold-spynk, sb. goldfinch, S3.
Gole[Subjunctive]throat, SD, HD; golle, HD.—OF. gole, goule, gule; Lat. gula. Gole, sb. throat, SD, HD; golle, HD.—OF. gole, goule, gule; Lat. gula.
Golet[Subjunctive]gullet, C3, Prompt., HD.—OF. goulet. Golet, sb. gullet, C3, Prompt., HD.—OF. goulet.
Goliardeys[Subjunctive]buffoon, MD, PP; golyardeys, C.—OF. goliardeis (goliardois); Low Lat. goliardensis. Goliardeys, sb. buffoon, MD, PP; golyardeys, C.—OF. goliardeis (goliardois); Low Lat. goliardensis.
Golnesse[Subjunctive]lasciviousness, S Golnesse, sb. lasciviousness, S; see Galnesse.
Gome[Subjunctive]a man, PP, S, S2; gomes Gome, sb. a man, PP, S, S2; gomes, gen., S2; gumen, pl., S.—AS. guma (stem guman-); cp. Lat. homo (stem homin-).
Gome[Genitive]S2; gumen Gome, sb. a man, PP, S, S2; gomes, gen., S2; gumen, pl., S.—AS. guma (stem guman-); cp. Lat. homo (stem homin-).
Gome[Plural]S.—AS. guma (stem guman-); cp. Lat. homo (stem homin-). Gome, sb. a man, PP, S, S2; gomes, gen., S2; gumen, pl., S.—AS. guma (stem guman-); cp. Lat. homo (stem homin-).
Gome[Subjunctive]care, PP; gom, MD.—OS. góma, care; cp. OHG. gouma, provision, supper (Tatian). Gome, sb. care, PP; gom, MD.—OS. góma, care; cp. OHG. gouma, provision, supper (Tatian).
Gomen[Subjunctive]play, S; gome, S Gomen, sb. play, S; gome, S; see Gamen.
Gomme[Subjunctive]gum, CM; gumme, Cath.; gommes Gomme, sb. gum, CM; gumme, Cath.; gommes, pl., P.—OF. gomme; Lat. gummi; Gr. κόμμι.
Gomme[Plural]P.—OF. gomme; Lat. gummi; Gr. κόμμι. Gomme, sb. gum, CM; gumme, Cath.; gommes, pl., P.—OF. gomme; Lat. gummi; Gr. κόμμι.
Gon[Verb]to go, S, S2, C2; gonde, pr. p., S; goon Gon, v. to go, S, S2, C2; gonde, pr. p., S; goon, pp., C2; see Gan.
Gon[Past Participle]C2 Gon, v. to go, S, S2, C2; gonde, pr. p., S; goon, pp., C2; see Gan.
Gone[Verb]to gape, S2 Gone, v. to gape, S2; see Ganien.
Gonge[2nd Person] Gonge, 2 pr. s. subj. go, S; see Gangen.
Gonge[Singular] Gonge, 2 pr. s. subj. go, S; see Gangen.
Gonge[Subjunctive]go, S Gonge, 2 pr. s. subj. go, S; see Gangen.
Gonne[Subjunctive]gun, PP, CM; gunne, Cath., Prompt.; gon, S3.—Cp. Low Lat. gunna. Gonne, sb. gun, PP, CM; gunne, Cath., Prompt.; gon, S3.—Cp. Low Lat. gunna.
Good[Adjective]good, MD; god, S, S2; godd, S2; goud, MD; guod, MD; gud, MD.—AS. gód. Good, adj. good, MD; god, S, S2; godd, S2; goud, MD; guod, MD; gud, MD.—AS. gód.
Good[Subjunctive]good, MD; goud, S2; gud, S3; god, S, S2; godes Good, sb. good, MD; goud, S2; gud, S3; god, S, S2; godes, pl., S, S2; guodes, S2.—AS. gód.
Good[Plural]S, S2; guodes, S2.—AS. gód. Good, sb. good, MD; goud, S2; gud, S3; god, S, S2; godes, pl., S, S2; guodes, S2.—AS. gód.
Goodman[Subjunctive]master of the house, C3. Goodman, sb. master of the house, C3.
Goot[Subjunctive]goat, Prompt., C3; gayte, S3; gat, S; gæt Goot, sb. goat, Prompt., C3; gayte, S3; gat, S; gæt, pl., S; gate, S, S3; geet, W2; geete, W2; gaite, H; gaytes, H; gayte, H.—AS. gát.
Goot[Plural]S; gate, S, S3; geet, W2; geete, W2; gaite, H; gaytes, H; gayte, H.—AS. gát. Goot, sb. goat, Prompt., C3; gayte, S3; gat, S; gæt, pl., S; gate, S, S3; geet, W2; geete, W2; gaite, H; gaytes, H; gayte, H.—AS. gát.
Gorde[?POS:pt.?] Gorde, pt. pl. rushed, S2; see Girden.
Gorde[Plural]rushed, S2 Gorde, pt. pl. rushed, S2; see Girden.
Gore[Subjunctive]a triangular piece of cloth inserted, HD; gremiale, apron, Manip.; goore, Prompt.; gair, JD. Phr.: under gore, under clothing, S2, HD.—Cp. AS. gára, an angular point of land. Gore, sb. a triangular piece of cloth inserted, HD; gremiale, apron, Manip.; goore, Prompt.; gair, JD. Phr.: under gore, under clothing, S2, HD.—Cp. AS. gára, an angular point of land.
Gore[Subjunctive]mire, Prompt., HD; filth, S2.—AS. gor (Voc.). Gore, sb. mire, Prompt., HD; filth, S2.—AS. gor (Voc.).
Gorge[Subjunctive]throat, Manip., PP.—OF. gorge; Lat. gurgitem (acc.) Gorge, sb. throat, Manip., PP.—OF. gorge; Lat. gurgitem (acc.); see Ducange.
Gorget[Subjunctive]throat, piece of armour to protect the throat, SkD; ‘torques,’ Manip.; garget, C; gargate, HD.—OF. gorgette, throat, also gargaite, (Roland, 1654). Gorget, sb. throat, piece of armour to protect the throat, SkD; ‘torques,’ Manip.; garget, C; gargate, HD.—OF. gorgette, throat, also gargaite, (Roland, 1654).
Gorst[Subjunctive]gorse, furze, Voc., MD; gorstez Gorst, sb. gorse, furze, Voc., MD; gorstez, pl., S2; gorstys tre, Prompt.—AS. gorst.
Gorst[Plural]S2; gorstys tre, Prompt.—AS. gorst. Gorst, sb. gorse, furze, Voc., MD; gorstez, pl., S2; gorstys tre, Prompt.—AS. gorst.
Gos[Subjunctive]goose, S3; goos, MD; gees Gos, sb. goose, S3; goos, MD; gees, pl., S; gysse, S3.—AS. gós.
Gos[Plural]S; gysse, S3.—AS. gós. Gos, sb. goose, S3; goos, MD; gees, pl., S; gysse, S3.—AS. gós.
Gos-hawke[Subjunctive]goshawk, Prompt., Voc.; gos-hauk, C2.—AS. gós-hafuc (Voc.). Gos-hawke, sb. goshawk, Prompt., Voc.; gos-hauk, C2.—AS. gós-hafuc (Voc.).
Gosse[Subjunctive]in phr.: by gosse (a profane oath), S3. Gosse, sb. in phr.: by gosse (a profane oath), S3.
Gossib[Subjunctive]sponsor, PP, CM; godsyb, friend, PP.—AS. god-sibb. Gossib, sb. sponsor, PP, CM; godsyb, friend, PP.—AS. god-sibb.
Gossomer[Subjunctive]gossamer, Prompt., C2; gossummer, Voc.; gosesomere, Voc. Gossomer, sb. gossamer, Prompt., C2; gossummer, Voc.; gosesomere, Voc.
Gost[Subjunctive]spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; goost, C2, PP; gast, S, S2; gostes Gost, sb. spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; goost, C2, PP; gast, S, S2; gostes, pl., S2; gostus, PP; gastes, S2.—AS. gást.
Gost[Plural]S2; gostus, PP; gastes, S2.—AS. gást. Gost, sb. spirit, mind, soul, life, ghost, PP, S, S2, C3; goost, C2, PP; gast, S, S2; gostes, pl., S2; gostus, PP; gastes, S2.—AS. gást.
Gostliche[Adjective]spiritual, S; gostly, S3, C3; goostliche, PP; gastlike, S; gastelich, S; gasteli Gostliche, adj. spiritual, S; gostly, S3, C3; goostliche, PP; gastlike, S; gastelich, S; gasteli, adv., S2.
Gostliche[Adverb] S2. Gostliche, adj. spiritual, S; gostly, S3, C3; goostliche, PP; gastlike, S; gastelich, S; gasteli, adv., S2.
Gote[Subjunctive]water-channel, Prompt., HD; goote, Prompt.; gotez Gote, sb. water-channel, Prompt., HD; goote, Prompt.; gotez, pl., S2.—Cp. Low G. gote, Du. goot.
Gote[Plural]S2.—Cp. Low G. gote, Du. goot. Gote, sb. water-channel, Prompt., HD; goote, Prompt.; gotez, pl., S2.—Cp. Low G. gote, Du. goot.
Gotere[Subjunctive]gutter, water-channel, Prompt.; goteris Gotere, sb. gutter, water-channel, Prompt.; goteris, pl., drops, stillicidia, rain falling drop by drop, W2; goters, HD.—OF. goutiere, gutter, from gote, a drop; Lat. gutta.
Gotere[Plural]drops, stillicidia, rain falling drop by drop, W2; goters, HD.—OF. goutiere, gutter, from gote, a drop; Lat. gutta. Gotere, sb. gutter, water-channel, Prompt.; goteris, pl., drops, stillicidia, rain falling drop by drop, W2; goters, HD.—OF. goutiere, gutter, from gote, a drop; Lat. gutta.
Goulen[Verb]to howl, cry, S, S2; gowland, pr. p., S3 Goulen, v. to howl, cry, S, S2; gowland, pr. p., S3; see Ȝoulen.
Goules[Subjunctive] Goules, sb. pl. the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD; gowlys, S3, HD.—AF. goules; Late Lat. gulas acc. pl. of gula, ‘pellis rubricata’ (Ducange).
Goules[Plural]the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD; gowlys, S3, HD.—AF. goules; Late Lat. gulas Goules, sb. pl. the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD; gowlys, S3, HD.—AF. goules; Late Lat. gulas acc. pl. of gula, ‘pellis rubricata’ (Ducange).
Goules[Plural]acc. of gula, ‘pellis rubricata’ (Ducange). Goules, sb. pl. the heraldic name for red, gules, SkD; gowlis, HD; gowlys, S3, HD.—AF. goules; Late Lat. gulas acc. pl. of gula, ‘pellis rubricata’ (Ducange).
Goune[Subjunctive]gown, PP, C; gowne, PP; gunes Goune, sb. gown, PP, C; gowne, PP; gunes, pl., MD.—AF. goune, OF. gone.
Goune[Plural]MD.—AF. goune, OF. gone. Goune, sb. gown, PP, C; gowne, PP; gunes, pl., MD.—AF. goune, OF. gone.
Goune-cloth[Subjunctive]cloth enough to make a gown, CM. Goune-cloth, sb. cloth enough to make a gown, CM.
Gourde[Subjunctive]gourd, C3, H; goord, Prompt.; gowrdes Gourde, sb. gourd, C3, H; goord, Prompt.; gowrdes, pl., S2.—OF. gourde, gouhourde, cougourde; Lat. cucurbita.
Gourde[Plural]S2.—OF. gourde, gouhourde, cougourde; Lat. cucurbita. Gourde, sb. gourd, C3, H; goord, Prompt.; gowrdes, pl., S2.—OF. gourde, gouhourde, cougourde; Lat. cucurbita.
Gouernaille[Subjunctive]management, C2; gouernaile, rudder, W; gouernails Gouernaille, sb. management, C2; gouernaile, rudder, W; gouernails, pl., W2.—OF. gouvernail, rudder; Lat. gubernaculum.
Gouernaille[Plural]W2.—OF. gouvernail, rudder; Lat. gubernaculum. Gouernaille, sb. management, C2; gouernaile, rudder, W; gouernails, pl., W2.—OF. gouvernail, rudder; Lat. gubernaculum.
Gouernance[Subjunctive]government, behaviour, PP, C2, C3; gouernaunce, C, C2, C3; gouernauncis Gouernance, sb. government, behaviour, PP, C2, C3; gouernaunce, C, C2, C3; gouernauncis, pl., rules for conduct, customs, S3.
Gouernance[Plural]rules for conduct, customs, S3. Gouernance, sb. government, behaviour, PP, C2, C3; gouernaunce, C, C2, C3; gouernauncis, pl., rules for conduct, customs, S3.
Gouerne[Verb]to govern, PP, C2.—AF. governer; Lat. gubernare. Gouerne, v. to govern, PP, C2.—AF. governer; Lat. gubernare.
Gouernour[Subjunctive]governor, C2; steersman, W, W2.—OF. gouverneur; Lat. gubernatorem (acc.). Gouernour, sb. governor, C2; steersman, W, W2.—OF. gouverneur; Lat. gubernatorem (acc.).
Gradde[?POS:pt.?] Gradde, pt. s., S, S2, PP; see Greden.
Gradde[Singular]S, S2, PP Gradde, pt. s., S, S2, PP; see Greden.
Gradi[Adjective]greedy, S Gradi, adj. greedy, S; see Gredy.
Graffe[Subjunctive]a slip, young shoot, PP, Prompt.; graff, Cotg.—Late Lat. graphium, a stile (Gr. γραφεῖον); hence Low Lat. graffiolum, a graft, sucker; cp. OF. greffe. Graffe, sb. a slip, young shoot, PP, Prompt.; graff, Cotg.—Late Lat. graphium, a stile (Gr. γραφεῖον); hence Low Lat. graffiolum, a graft, sucker; cp. OF. greffe.
Graffen[Verb]to graft, PP; graffid Graffen, v. to graft, PP; graffid, pp., W.
Graffen[Past Participle] W. Graffen, v. to graft, PP; graffid, pp., W.
Graith[Adjective]exact, direct, S2, PP Graith, adj. exact, direct, S2, PP; see Greith.
Graith[Subjunctive]preparation, PP. Graith, sb. preparation, PP.
Graithen[Verb]to prepare, H; grathis, pr. Graithen, v. to prepare, H; grathis, pr. s., dresses, S3. See Greiðen.
Graithen[Singular]dresses, S3 Graithen, v. to prepare, H; grathis, pr. s., dresses, S3. See Greiðen.
Graithly[Adverb]readily, PP; gratheli, S2 Graithly, adv. readily, PP; gratheli, S2; see Greiðliche.
Gramcund[Adjective]angry, S. Gramcund, adj. angry, S.
Grame[Subjunctive]vexation, anger, S, HD, C3; grome, S; gram, S2; greme, S2.—AS. grama; cp. Icel. gramr, wrath. Grame, sb. vexation, anger, S, HD, C3; grome, S; gram, S2; greme, S2.—AS. grama; cp. Icel. gramr, wrath.
Gramien[Verb]to vex, to be angry, MD; grame, PP, S; gromien, MD.—AS. gramian; cp. Goth. gramjan Gramien, v. to vex, to be angry, MD; grame, PP, S; gromien, MD.—AS. gramian; cp. Goth. gramjan. See Gremien.
Granat[Subjunctive]a garnet Granat, sb. a garnet; see Garnet.
Granyt[Past Participle]dyed in grain, S3; grained, Sh Granyt, pp. dyed in grain, S3; grained, Sh. See Greyne.
Grape[Verb]to handle, palpare, H Grape, v. to handle, palpare, H; see Gropien.
Grapers[Subjunctive] Grapers, sb. pl. grappling-irons, S3.
Grapers[Plural]grappling-irons, S3. Grapers, sb. pl. grappling-irons, S3.
Gras[Subjunctive]grass, S, PP, C2; gres, S, Prompt.; gresse, Prompt., S2; grases Gras, sb. grass, S, PP, C2; gres, S, Prompt.; gresse, Prompt., S2; grases, pl., 82; greses, S2; gyrss, S3.—AS. græs: Goth. gras.
Gras[Plural]82; greses, S2; gyrss, S3.—AS. græs: Goth. gras. Gras, sb. grass, S, PP, C2; gres, S, Prompt.; gresse, Prompt., S2; grases, pl., 82; greses, S2; gyrss, S3.—AS. græs: Goth. gras.
Grathis[Singular]dresses, S3 Grathis, pr. s. dresses, S3; see Graithen.
Graunt[Adjective]great, PP. Phr.: graunt-mercy, many thanks, C2, C3, PP; gramercy, PP, Sh.; gramercies Graunt, adj. great, PP. Phr.: graunt-mercy, many thanks, C2, C3, PP; gramercy, PP, Sh.; gramercies, pl., S3.—AF. grant, OF. grand; Lat. grandem.
Graunt[Plural]S3.—AF. grant, OF. grand; Lat. grandem. Graunt, adj. great, PP. Phr.: graunt-mercy, many thanks, C2, C3, PP; gramercy, PP, Sh.; gramercies, pl., S3.—AF. grant, OF. grand; Lat. grandem.
Grauntye[Verb]to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, 1 pr. s., S; grante Grauntye, v. to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, 1 pr. s., S; grante, imp. s., S; y-graunted, pp., C3, P; i-granted, S2.—AF. gräanter (graunter, granter); OF. crëanter; Late Lat. credentare, from Lat. credentem, pr. p. of credere.
Grauntye[Imperative] Grauntye, v. to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, 1 pr. s., S; grante, imp. s., S; y-graunted, pp., C3, P; i-granted, S2.—AF. gräanter (graunter, granter); OF. crëanter; Late Lat. credentare, from Lat. credentem, pr. p. of credere.
Grauntye[Singular]S; y-graunted Grauntye, v. to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, 1 pr. s., S; grante, imp. s., S; y-graunted, pp., C3, P; i-granted, S2.—AF. gräanter (graunter, granter); OF. crëanter; Late Lat. credentare, from Lat. credentem, pr. p. of credere.
Grauntye[Past Participle]C3, P; i-granted, S2.—AF. gräanter (graunter, granter); OF. crëanter; Late Lat. credentare, from Lat. credentem, pr. p. of credere. Grauntye, v. to grant, give, agree, allow, PP; grawntyn, Prompt., C2; graunte, PP; granti, S, S2; graunti, 1 pr. s., S; grante, imp. s., S; y-graunted, pp., C3, P; i-granted, S2.—AF. gräanter (graunter, granter); OF. crëanter; Late Lat. credentare, from Lat. credentem, pr. p. of credere.
Grauen[Verb]to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauen[?POS:pt.?] Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauen[Singular]H; grauen Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauen[Past Participle]buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauen[?POS:pt.?]dig, g Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauen[Past Participle]róf, grafen. Grauen, v. to bury, S, PP, C2, H; to engrave, PP; grof, pt. s., H; grauen, pp., buried, S, PP, G, H; i-grauen, engraved, S; i-graue, S, G; graue, PP.—AS. grafan, to dig, pt. gróf, pp. grafen.
Grauynge[Subjunctive]engraving, S2, P; burying, H. Grauynge, sb. engraving, S2, P; burying, H.
Gravys[Plural]groves, S3 Gravys, pl. groves, S3; see Groue.
Gray[Adjective]gray, PP, MD; grey, PP; greye Gray, adj. gray, PP, MD; grey, PP; greye, sb. gray clothing, PP; grai, gray fur, S; grey, S; badger, S3; gray, HD; badger’s skin, HD.—AS. græg.
Gray[Subjunctive]gray clothing, PP; grai, gray fur, S; grey, S; badger, S3; gray, HD; badger’s skin, HD.—AS. græg. Gray, adj. gray, PP, MD; grey, PP; greye, sb. gray clothing, PP; grai, gray fur, S; grey, S; badger, S3; gray, HD; badger’s skin, HD.—AS. græg.
Gre[Subjunctive]step, degree, S3, PP, MD; worthiness, gradus, Prompt.; gree, HD; grees Gre, sb. step, degree, S3, PP, MD; worthiness, gradus, Prompt.; gree, HD; grees, pl., W, MD, HD; greis, H.—OF. gre; Lat. gradum (acc.).
Gre[Plural]W, MD, HD; greis, H.—OF. gre; Lat. gradum (acc.). Gre, sb. step, degree, S3, PP, MD; worthiness, gradus, Prompt.; gree, HD; grees, pl., W, MD, HD; greis, H.—OF. gre; Lat. gradum (acc.).
Grece[Subjunctive]stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese, MD, HD; greese, Cotg. (s.v. degré), HD; grize, Sh.; greces Grece, sb. stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese, MD, HD; greese, Cotg. (s.v. degré), HD; grize, Sh.; greces, pl., W2; grises, Prompt. ( n).—From grees, steps, a flight of steps, pl. of Gre (above).
Grece[Plural]W2; grises, Prompt. ( n).—From grees, steps, a flight of st Grece, sb. stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese, MD, HD; greese, Cotg. (s.v. degré), HD; grize, Sh.; greces, pl., W2; grises, Prompt. ( n).—From grees, steps, a flight of steps, pl. of Gre (above).
Grece[Plural]eps, of Gre (above). Grece, sb. stair, MD, Prompt., Cath., Palsg.; greece, Manip.; grese, MD, HD; greese, Cotg. (s.v. degré), HD; grize, Sh.; greces, pl., W2; grises, Prompt. ( n).—From grees, steps, a flight of steps, pl. of Gre (above).
Greden[Verb]to cry aloud, S, PP, S2; gradde Greden, v. to cry aloud, S, PP, S2; gradde, pt. s., S, PP, 82; gredde, PP.—AS. grǽdan, pt. grǽdde.
Greden[?POS:pt.?] Greden, v. to cry aloud, S, PP, S2; gradde, pt. s., S, PP, 82; gredde, PP.—AS. grǽdan, pt. grǽdde.
Greden[Singular]S, PP, 82; gredde, PP.—AS. grǽ Greden, v. to cry aloud, S, PP, S2; gradde, pt. s., S, PP, 82; gredde, PP.—AS. grǽdan, pt. grǽdde.
Greden[?POS:pt.?]dan, grǽdde. Greden, v. to cry aloud, S, PP, S2; gradde, pt. s., S, PP, 82; gredde, PP.—AS. grǽdan, pt. grǽdde.
Gredinge[Subjunctive]crying, MD; gredynges Gredinge, sb. crying, MD; gredynges, pl., S2.
Gredinge[Plural] S2. Gredinge, sb. crying, MD; gredynges, pl., S2.
Gredy[Adjective]greedy, PP; gradi, S; gredi, S.—AS. grǽdig; cp. Icel. gráðugr. Gredy, adj. greedy, PP; gradi, S; gredi, S.—AS. grǽdig; cp. Icel. gráðugr.
Gree[Subjunctive]favour, S2, C2, C3; prize, PP, C. Phr.: take in gre, agree to, S3.—OF. gre, gred, gret, pleasure, recompense; Lat. gratum, pleasing. Gree, sb. favour, S2, C2, C3; prize, PP, C. Phr.: take in gre, agree to, S3.—OF. gre, gred, gret, pleasure, recompense; Lat. gratum, pleasing.
Gree[Verb]to agree, HD; greeing, pr. p., S3.—OF. gréer, to agree, to accept; Late Lat. gratare (for Lat. gratari). Gree, v. to agree, HD; greeing, pr. p., S3.—OF. gréer, to agree, to accept; Late Lat. gratare (for Lat. gratari).
Greesings[Subjunctive] Greesings, sb. pl. steps, HD. See Grece.
Greesings[Plural]steps, HD Greesings, sb. pl. steps, HD. See Grece.
Gref[Subjunctive]grief, MD; greeue Gref, sb. grief, MD; greeue, dat., G.—OF. gref, from Lat. gravem, heavy.
Gref[Dative]G.—OF. gref, from Lat. gravem, heavy. Gref, sb. grief, MD; greeue, dat., G.—OF. gref, from Lat. gravem, heavy.
Greit[Subjunctive]grit, S3 Greit, sb. grit, S3; see Greot.
Greith[Adjective]ready, PP; graith, exact, direct, PP, S2; grayþ, PP; grayþest, superl., PP, S2; graith Greith, adj. ready, PP; graith, exact, direct, PP, S2; grayþ, PP; grayþest, superl., PP, S2; graith, adv., S3.—Icel. greiðr, ready: Goth. ga-raids, exact.
Greith[Adverb]S3.—Icel. greiðr, ready: Goth. ga-raids, exact. Greith, adj. ready, PP; graith, exact, direct, PP, S2; grayþ, PP; grayþest, superl., PP, S2; graith, adv., S3.—Icel. greiðr, ready: Goth. ga-raids, exact.
Greiðen[Verb]to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðen[Singular]dresses, S3; graithed Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðen[] Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðen[Singular]pt., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðen[Plural]S2; greythed Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðen[Past Participle]S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða. Greiðen, v. to prepare, SD; graithe, H, HD; grathis, pr. s., dresses, S3; graithed, pt. s., S2; greythede, S; greithide, S2; greithede, pl., S2; greythed, pp., S; greȝȝþedd, S; greþþed, S; graythed, HD, S2; i-greiðet, S; y-greiðed, S3; graid, H.—Icel. greiða.
Greiðliche[Adverb]readily, PP; graithly, PP, HD; graythely, S2; gratheli, S2. Greiðliche, adv. readily, PP; graithly, PP, HD; graythely, S2; gratheli, S2.
Gremien[Verb]to vex, to be angry, MD, S; greme, S; ȝe-gremed Gremien, v. to vex, to be angry, MD, S; greme, S; ȝe-gremed, pp., S.—AS. gremian. See Gramien.
Gremien[Past Participle]S.—AS. gremian Gremien, v. to vex, to be angry, MD, S; greme, S; ȝe-gremed, pp., S.—AS. gremian. See Gramien.
Grene[Subjunctive]snare Grene, sb. snare; see Grin.
Grene[Adjective, Subjunctive]green, S, PP, S2, C2, C3; greyne, B.—AS. gréne: OS. gróni; cp. OHG. gruoni (Tatian). Grene, adj. and sb. green, S, PP, S2, C2, C3; greyne, B.—AS. gréne: OS. gróni; cp. OHG. gruoni (Tatian).
Grenehede[Subjunctive]greenness, wantonness, S2, C3. Grenehede, sb. greenness, wantonness, S2, C3.
Grennen[Verb]to grin, show the teeth (as a dog), S, W; grennyn, Prompt.—AS. grennian. Grennen, v. to grin, show the teeth (as a dog), S, W; grennyn, Prompt.—AS. grennian.
Grennunge[Subjunctive]grinning, S; grennynge, Prompt. Grennunge, sb. grinning, S; grennynge, Prompt.
Greot[Subjunctive]gravel, grit, PP; greit, S3; greete, Manip.; grith, PP.—AS. gréot. Greot, sb. gravel, grit, PP; greit, S3; greete, Manip.; grith, PP.—AS. gréot.
Gres[Subjunctive]grass, S, Prompt Gres, sb. grass, S, Prompt. See Gras.
Gresy[Adjective]grassy, S3. Gresy, adj. grassy, S3.
Gret[Adjective]great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2, C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture Gret, adj. great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2, C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture, comp. S; grettoure, PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, superl., PP; grete, adv., S3.—AS. gréat.
Gret[Comperative Adjective]S; grettoure, PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, superl., PP; grete Gret, adj. great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2, C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture, comp. S; grettoure, PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, superl., PP; grete, adv., S3.—AS. gréat.
Gret[Adverb]S3.—AS. gréat. Gret, adj. great, S, S2, C2, PP; greet, C2; grete, Prompt., PP, S2, C2; grette, PP; greate, S; grate, S; gretture, comp. S; grettoure, PP; grettour, PP; gretter, C2; grettere, W2; grettest, superl., PP; grete, adv., S3.—AS. gréat.
Greten[Verb]to salute, S, PP, S2; gret Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Imperative] Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Singular]S; greteth Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Plural]G; grette Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[] Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Singular]pt., S, PP, S2, C2, C3, W; gre Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Plural]tte,, G; gretten, W; gret Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Past Participle]W.—AS. grétan, to approach (also ge-grét Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[?POS:pt.?]an), gré Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Past Participle]tte, gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid). Greten, v. to salute, S, PP, S2; gret, imp. s., S; greteth, pl., G; grette, pt. s., S, PP, S2, C2, C3, W; grette, pl., G; gretten, W; gret, pp., W.—AS. grétan, to approach (also ge-grétan), pt. grétte, pp. gréted: OS. grótian; cp. OHG. gruazen (Otfrid).
Greten[Verb]to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[Singular]S; gret Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[] Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[Singular]pt., S, H; grete, HD; grete Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[Past Participle]HD, S2.—AS. grǽtan (grét Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[?POS:pt.?]an), grét (pl. grét Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Greten[Past Participle]on), gréten: Icel. gráta. Greten, v. to weep, S, PP, H; greete, S3; gret, S2; groten, S; gretande, pr. p., HD; gretand, S2, S3, H; gret, pr. s., S; gret, pt. s., S, H; grete, HD; grete, pp., HD, S2.—AS. grǽtan (grétan), pt. grét (pl. gréton), pp. gréten: Icel. gráta.
Gretien[Verb]to magnify; i-gret Gretien, v. to magnify; i-gret, pp., S.—AS. gréatian.
Gretien[Past Participle]S.—AS. gréatian. Gretien, v. to magnify; i-gret, pp., S.—AS. gréatian.
Gretliche[Adverb]greatly, S, PP; gretly, S2; gretluker Gretliche, adv. greatly, S, PP; gretly, S2; gretluker, comp., S.
Gretliche[Comperative Adjective] S. Gretliche, adv. greatly, S, PP; gretly, S2; gretluker, comp., S.
Gret-wombede[Adjective]big-bellied, S3. Gret-wombede, adj. big-bellied, S3.
Gretyng[Subjunctive]lamentation, S2; gretynge, H. Gretyng, sb. lamentation, S2; gretynge, H.
Gretyngful[Adjective]sorrowful, H. Gretyngful, adj. sorrowful, H.
Greuaunce[Subjunctive]grievance, hurt, C2; grewance, S3; greuaunces Greuaunce, sb. grievance, hurt, C2; grewance, S3; greuaunces, pl., PP.—OF. grevance.
Greuaunce[Plural]PP.—OF. grevance. Greuaunce, sb. grievance, hurt, C2; grewance, S3; greuaunces, pl., PP.—OF. grevance.
Greue[Subjunctive]thicket, grove, MD; greues Greue, sb. thicket, grove, MD; greues, pl., S2, CM, HD; grevis, S3.
Greue[Plural]S2, CM, HD; grevis, S3. Greue, sb. thicket, grove, MD; greues, pl., S2, CM, HD; grevis, S3.
Greuen[Verb]to grieve, PP, S, C2.—AF. grever, to burden; Lat. gravare. Greuen, v. to grieve, PP, S, C2.—AF. grever, to burden; Lat. gravare.
Greuous[Adjective]grievous, PP; greuousere Greuous, adj. grievous, PP; greuousere, comp., W2.
Greuous[Comperative Adjective] W2. Greuous, adj. grievous, PP; greuousere, comp., W2.
Greyce[Adjective]gray, S3 Greyce, adj. gray, S3. See Grys.
Grey-hownd[Subjunctive]greyhound, leporarius, Voc.; grayhund, Voc.; grayhownd, Voc.; grehunde, Voc.; grehownde, Prompt.; greahund, SkD; grehoundes Grey-hownd, sb. greyhound, leporarius, Voc.; grayhund, Voc.; grayhownd, Voc.; grehunde, Voc.; grehownde, Prompt.; greahund, SkD; grehoundes, pl., S3; greahondes, S3; greihoundes, SkD.—Icel. greyhundr, greyhound; grey, a dog.
Grey-hownd[Plural]S3; greahondes, S3; greihoundes, SkD.—Icel. greyhundr, greyhound; grey, a dog. Grey-hownd, sb. greyhound, leporarius, Voc.; grayhund, Voc.; grayhownd, Voc.; grehunde, Voc.; grehownde, Prompt.; greahund, SkD; grehoundes, pl., S3; greahondes, S3; greihoundes, SkD.—Icel. greyhundr, greyhound; grey, a dog.
Greyn[Subjunctive]handle, branch, MD; grayn, MD; grayne, WA.—Icel. grein. Greyn, sb. handle, branch, MD; grayn, MD; grayne, WA.—Icel. grein.
Greyn[Subjunctive]grain of corn, a kind of spice, MD, PP, CM; greyne, Prompt.; greyn de Parys, CM.—AF. grein, grain; Lat. granum. Greyn, sb. grain of corn, a kind of spice, MD, PP, CM; greyne, Prompt.; greyn de Parys, CM.—AF. grein, grain; Lat. granum.
Greyne[Subjunctive]colour, dye, PP, MD; greyn, S3, C2; grayn, C2.—AF. graine; Late Lat. grana, cochineal dye (Ducange). Greyne, sb. colour, dye, PP, MD; greyn, S3, C2; grayn, C2.—AF. graine; Late Lat. grana, cochineal dye (Ducange).
Greyn-horne[Subjunctive]Greenhorn, the name of an ox in the Towneley Mysteries, HD. Greyn-horne, sb. Greenhorn, the name of an ox in the Towneley Mysteries, HD.
Griffoun[Subjunctive]griffin, C, S2; gryffown, Prompt.—OF. griffon, a gripe (Cotg.). Griffoun, sb. griffin, C, S2; gryffown, Prompt.—OF. griffon, a gripe (Cotg.).
Gril[Adjective]horrible, rough, fierce, MD; gryl, S2, Prompt.—Cp. MHG. grel, angry. Gril, adj. horrible, rough, fierce, MD; gryl, S2, Prompt.—Cp. MHG. grel, angry.
Grillen[Verb]to vex, MD; grulde Grillen, v. to vex, MD; grulde, pt. s., twanged, S; i-gruld, pp., provoked, SD.—AS. grillan.
Grillen[?POS:pt.?] Grillen, v. to vex, MD; grulde, pt. s., twanged, S; i-gruld, pp., provoked, SD.—AS. grillan.
Grillen[Singular]twanged, S; i-gruld Grillen, v. to vex, MD; grulde, pt. s., twanged, S; i-gruld, pp., provoked, SD.—AS. grillan.
Grillen[Past Participle]provoked, SD.—AS. grillan. Grillen, v. to vex, MD; grulde, pt. s., twanged, S; i-gruld, pp., provoked, SD.—AS. grillan.
Grim[Adjective]fierce, S; grym, heavy, PP, S2, C; grimme Grim, adj. fierce, S; grym, heavy, PP, S2, C; grimme, pl., horrible, S.—AS. grim.
Grim[Plural]horrible, S.—AS. grim. Grim, adj. fierce, S; grym, heavy, PP, S2, C; grimme, pl., horrible, S.—AS. grim.
Grimlich[Adjective]horrible, S; grimlych, S; grimliche Grimlich, adj. horrible, S; grimlych, S; grimliche, adv. terribly, S, PP; grymly, sharply, PP.
Grimlich[Adverb]terribly, S, PP; grymly, sharply, PP. Grimlich, adj. horrible, S; grimlych, S; grimliche, adv. terribly, S, PP; grymly, sharply, PP.
Grin[Subjunctive]snare, noose, S, Voc.; gryn, W; grene, laqueus, MD, Voc.; grune, MD; grone, MD; grane, MD.—AS. grin. Grin, sb. snare, noose, S, Voc.; gryn, W; grene, laqueus, MD, Voc.; grune, MD; grone, MD; grane, MD.—AS. grin.
Grinden[Verb]to grind, MD; y-grounde Grinden, v. to grind, MD; y-grounde, pp., C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. grindan, pt. grand (pl. grundon), pp. grunden.
Grinden[Past Participle]C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. grindan Grinden, v. to grind, MD; y-grounde, pp., C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. grindan, pt. grand (pl. grundon), pp. grunden.
Grinden[?POS:pt.?]grand (pl. grund Grinden, v. to grind, MD; y-grounde, pp., C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. grindan, pt. grand (pl. grundon), pp. grunden.
Grinden[Past Participle]on), grunden. Grinden, v. to grind, MD; y-grounde, pp., C2; grundyn, S3; grounden, C3.—AS. grindan, pt. grand (pl. grundon), pp. grunden.
Grindere[Subjunctive]grinder; grynderis Grindere, sb. grinder; grynderis, pl., W2.
Grindere[Plural] W2. Grindere, sb. grinder; grynderis, pl., W2.
Grip[Subjunctive]vulture, S; grype, Voc., Prompt.—Icel. gripr. Grip, sb. vulture, S; grype, Voc., Prompt.—Icel. gripr.
Gripen[Verb]to grip, S, PP, H; grap Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[?POS:pt.?] Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[Singular]MD; grop, MD; gripen Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[Plural]MD; grepen, MD; gripen Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[Past Participle]MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grí Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[?POS:pt.?]pan, gráp (pl. grip Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gripen[Past Participle]on), gripen. Gripen, v. to grip, S, PP, H; grap, pt. s., MD; grop, MD; gripen, pl., MD; grepen, MD; gripen, pp., MD; grypen, PP; griped, PP.—AS. grípan, pt. gráp (pl. gripon), pp. gripen.
Gris[Subjunctive]a young pig, PP; grise, Cath.; gryse, Voc.; gryce, Prompt.; grys Gris, sb. a young pig, PP; grise, Cath.; gryse, Voc.; gryce, Prompt.; grys, pl., MD, S2, PP.—Icel. gríss.
Gris[Plural]MD, S2, PP.—Icel. gríss. Gris, sb. a young pig, PP; grise, Cath.; gryse, Voc.; gryce, Prompt.; grys, pl., MD, S2, PP.—Icel. gríss.
Grisen[Verb]to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros Grisen, v. to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, pt. s. reflex., S.—AS. grísan, pt. grós (pl. grison), pp. grisen.
Grisen[?POS:pt.?] Grisen, v. to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, pt. s. reflex., S.—AS. grísan, pt. grós (pl. grison), pp. grisen.
Grisen[Singular]reflex., S.—AS. grí Grisen, v. to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, pt. s. reflex., S.—AS. grísan, pt. grós (pl. grison), pp. grisen.
Grisen[?POS:pt.?]san, grós (pl. grison) Grisen, v. to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, pt. s. reflex., S.—AS. grísan, pt. grós (pl. grison), pp. grisen.
Grisen[Past Participle]grisen. Grisen, v. to shudder, S2; gryse, to be frightened, HD; him gros, pt. s. reflex., S.—AS. grísan, pt. grós (pl. grison), pp. grisen.
Grislich[Adjective]horrible, S, S2; grislic, S; grysliche, S, PP; grisli, S2; grisly, C2, C3; grisliche Grislich, adj. horrible, S, S2; grislic, S; grysliche, S, PP; grisli, S2; grisly, C2, C3; grisliche, adv., S; grieslie, S3.—AS. grislic.
Grislich[Adverb]S; grieslie, S3.—AS. grislic. Grislich, adj. horrible, S, S2; grislic, S; grysliche, S, PP; grisli, S2; grisly, C2, C3; grisliche, adv., S; grieslie, S3.—AS. grislic.
Grist[Subjunctive]ground corn, SkD.—AS. grist, from grindan; for loss of n before s see Sievers, 185. Grist, sb. ground corn, SkD.—AS. grist, from grindan; for loss of n before s see Sievers, 185.
Grist-batinge[Subjunctive]grinding of the teeth, MD; grisbayting, MD; gris-bitting, S2. Grist-batinge, sb. grinding of the teeth, MD; grisbayting, MD; gris-bitting, S2.
Grith[Subjunctive]peace, S; griðe Grith, sb. peace, S; griðe, dat., S.—Icel. grið, domicile, place of safety, peace; hence grið in the Chron.
Grith[Dative]S.—Icel. grið, domicile, place of safety, peace; hence grið in the Chron. Grith, sb. peace, S; griðe, dat., S.—Icel. grið, domicile, place of safety, peace; hence grið in the Chron.
Grið-bruche[Subjunctive]breach of the peace, S. Grið-bruche, sb. breach of the peace, S.
Griðful[Adjective]peaceful, MD. Griðful, adj. peaceful, MD.
Griðfulnesse[Subjunctive]peacefulness, S. Griðfulnesse, sb. peacefulness, S.
Grocchen[Verb]to grudge, grumble, S2, S3 Grocchen, v. to grudge, grumble, S2, S3. See Grucchen.
Grof[?POS:pt.?] Grof, pt. s. dug, buried, H. See Grauen.
Grof[Singular]dug, buried, H Grof, pt. s. dug, buried, H. See Grauen.
Grof[Adverb]flat on one’s face, CT (951); gruf, MD, C2, C.—Cp. Icel. liggja á grúfu, to lie on one’s face. Grof, adv. flat on one’s face, CT (951); gruf, MD, C2, C.—Cp. Icel. liggja á grúfu, to lie on one’s face.
Groflinges[Adverb]groveling, MD; grouelings, S2; grouelynge, supinus, Prompt.; grufelynge, Cath Groflinges, adv. groveling, MD; grouelings, S2; grouelynge, supinus, Prompt.; grufelynge, Cath. See above.
Grom[Subjunctive]lad, servant, PP, grome, PP, S (n); gromes Grom, sb. lad, servant, PP, grome, PP, S (n); gromes, pl., S, PP.—Cp. ODu. grom, stripling.
Grom[Plural]S, PP.—Cp. ODu. grom, stripling. Grom, sb. lad, servant, PP, grome, PP, S (n); gromes, pl., S, PP.—Cp. ODu. grom, stripling.
Grome[Subjunctive]vexation, anger, S Grome, sb. vexation, anger, S. See Grame.
Gronen[Verb]to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, pr. p., S; granand, S2; gronte Gronen, v. to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, pr. p., S; granand, S2; gronte, pt. s., C2.—AS. gránian.
Gronen[?POS:pt.?] Gronen, v. to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, pr. p., S; granand, S2; gronte, pt. s., C2.—AS. gránian.
Gronen[Singular]C2.—AS. gránian. Gronen, v. to groan, PP, CM, Prompt.; grony, S2; graninde, pr. p., S; granand, S2; gronte, pt. s., C2.—AS. gránian.
Grop[?POS:pt.?] Grop, pt. s.; see Gripen.
Grop[Singular] Grop, pt. s.; see Gripen.
Gropien[Verb]to seize, handle, MD; gropyn, Prompt.; grope, C, C3; grape, palpare, H, Manip.—AS. grápian, from grípan Gropien, v. to seize, handle, MD; gropyn, Prompt.; grope, C, C3; grape, palpare, H, Manip.—AS. grápian, from grípan. See Gripen.
Gros[?POS:pt.?] Gros, pt. s. reflex. was afraid, S. See Grisen.
Gros[Singular]reflex. was afraid, S Gros, pt. s. reflex. was afraid, S. See Grisen.
Grot[Subjunctive]weeping, S, MD Grot, sb. weeping, S, MD. See Greten.
Grot[Subjunctive]atom, MD; grotes Grot, sb. atom, MD; grotes, pl., S.—AS. grot, particle.
Grot[Plural]S.—AS. grot, particle. Grot, sb. atom, MD; grotes, pl., S.—AS. grot, particle.
Grote[Subjunctive]groat, C3, PP; grotte, S3.—OLG. grote, a coin of Bremen; cp. Du. groot, great Grote, sb. groat, C3, PP; grotte, S3.—OLG. grote, a coin of Bremen; cp. Du. groot, great. Cf. Gret.
Groten[Verb]to weep, S, MD Groten, v. to weep, S, MD; see Greten.
Ground[Subjunctive]ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S; grounde, PP; gronde Ground, sb. ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S; grounde, PP; gronde, dat., S2; groundes, pl. foundations, S2. Phr.: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS. grund.
Ground[Dative]S2; groundes Ground, sb. ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S; grounde, PP; gronde, dat., S2; groundes, pl. foundations, S2. Phr.: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS. grund.
Ground[Plural]foundations, S2. Phr.: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS. grund. Ground, sb. ground, foundation, bottom (of water), MD; grund, S; grounde, PP; gronde, dat., S2; groundes, pl. foundations, S2. Phr.: to grounde com, came to the ground, i.e. was ruined, S2.—AS. grund.
Grounden[Verb]to found; grownden, Prompt.; groundes, 2 pr. s., S2; grounded Grounden, v. to found; grownden, Prompt.; groundes, 2 pr. s., S2; grounded, pp., S2.
Grounden[Past Participle] S2. Grounden, v. to found; grownden, Prompt.; groundes, 2 pr. s., S2; grounded, pp., S2.
Groue[Subjunctive]a little wood, Prompt., MD; gravys Groue, sb. a little wood, Prompt., MD; gravys, pl., S3.—AS. gráf.
Groue[Plural]S3.—AS. gráf. Groue, sb. a little wood, Prompt., MD; gravys, pl., S3.—AS. gráf.
Grouelings[Adverb]flat on one’s face, S2 Grouelings, adv. flat on one’s face, S2; see Groflinges.
Groyn[Subjunctive]the snout of a pig, CM; groyne, Prompt.; groon, Manip.; grune, Cath.—OF. groing, groin. Groyn, sb. the snout of a pig, CM; groyne, Prompt.; groon, Manip.; grune, Cath.—OF. groing, groin.
Groynen[Verb]to grunt, to murmur, W; groignen, MD.—OF. groigner, grogner. Groynen, v. to grunt, to murmur, W; groignen, MD.—OF. groigner, grogner.
Groynyng[Subjunctive]murmuring, discontent, C. Groynyng, sb. murmuring, discontent, C.
Grucchen[Verb]to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched Grucchen, v. to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched, pt. s., S3; grutchiden, pt. pl., W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer.
Grucchen[?POS:pt.?] Grucchen, v. to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched, pt. s., S3; grutchiden, pt. pl., W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer.
Grucchen[Singular]S3; grutchi Grucchen, v. to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched, pt. s., S3; grutchiden, pt. pl., W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer.
Grucchen[?POS:pt.?]den Grucchen, v. to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched, pt. s., S3; grutchiden, pt. pl., W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer.
Grucchen[Plural]W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer. Grucchen, v. to grudge, grumble, PP, S2, C, C2; grocching, pr. p., S2; grocched, pt. s., S3; grutchiden, pt. pl., W, W2.—OF. groucher, groucer, grocer.
Grucching[Subjunctive]grumbling, S; grucchyng, G; grutchyng, W. Grucching, sb. grumbling, S; grucchyng, G; grutchyng, W.
Gruf[Adverb]flat on one’s face, MD, C, C2. Phr. a gruf, MD; on groufe, MD; one the groffe, MD Gruf, adv. flat on one’s face, MD, C, C2. Phr. a gruf, MD; on groufe, MD; one the groffe, MD. See Grof.
Grulde[?POS:pt.?] Grulde, pt. s., twanged, S; see Grillen.
Grulde[Singular]twanged, S Grulde, pt. s., twanged, S; see Grillen.
Grund[Subjunctive]ground, bottom of a well, S Grund, sb. ground, bottom of a well, S; see Ground.
Grundlike[Adverb]thoroughly, heartily, MD, S Grundlike, adv. thoroughly, heartily, MD, S. See above.
Grunten[Verb]to grunt, MD; gryntiden Grunten, v. to grunt, MD; gryntiden, pt. pl., MD. Cp. OHG. grunzen.
Grunten[?POS:pt.?] Grunten, v. to grunt, MD; gryntiden, pt. pl., MD. Cp. OHG. grunzen.
Grunten[Plural]MD. Cp. OHG. grunzen. Grunten, v. to grunt, MD; gryntiden, pt. pl., MD. Cp. OHG. grunzen.
Gruntyng[Subjunctive]grunting, gnashing, W; grynting, W; grentyng, W. Gruntyng, sb. grunting, gnashing, W; grynting, W; grentyng, W.
Grure[Subjunctive]horror, MD.—AS. gryre; OS. gruri. Grure, sb. horror, MD.—AS. gryre; OS. gruri.
Grure-ful[Adjective]horrible, S. Grure-ful, adj. horrible, S.
Gruselien[Verb]to munch, S. Gruselien, v. to munch, S.
Grusen[Verb]to munch, MD; gryze, HD; gruse, JD. Grusen, v. to munch, MD; gryze, HD; gruse, JD.
Grys[Subjunctive]a costly fur, the fur of the grey squirrel, C, S2, PP, HD; grey, C3; gryce, Prompt.; greys, PP; greyce, S3.—OF. gris, gray. Grys, sb. a costly fur, the fur of the grey squirrel, C, S2, PP, HD; grey, C3; gryce, Prompt.; greys, PP; greyce, S3.—OF. gris, gray.
Guerdon[Subjunctive]reward, S3, CM; guerdone, S3, CM.—AF. guerdon: It. guidardone; Low Lat. widerdonum (Ducange). Guerdon, sb. reward, S3, CM; guerdone, S3, CM.—AF. guerdon: It. guidardone; Low Lat. widerdonum (Ducange).
Guerdonen[Verb]to reward, CM.—OF. guerredoner (Bartsch). Guerdonen, v. to reward, CM.—OF. guerredoner (Bartsch).
Guerdonlesse[Adjective]without reward, CM. Guerdonlesse, adj. without reward, CM.
Guerdonyng[Subjunctive]reward, CM. Guerdonyng, sb. reward, CM.
Gukgo[Subjunctive]cuckoo, S3 Gukgo, sb. cuckoo, S3; see Cukkow.
Gulche-cuppe[Subjunctive]a toss-cup, S. Gulche-cuppe, sb. a toss-cup, S.
Gulchen[Verb]to gulp, swallow greedily, MD. Gulchen, v. to gulp, swallow greedily, MD.
Gulde[Subjunctive] Gulde, sb. dat. gold, S; see Gold.
Gulde[Dative]gold, S Gulde, sb. dat. gold, S; see Gold.
Gulde[Subjunctive]marigold, C Gulde, sb. marigold, C; see Golde.
Gulden[Adjective]golden. S, MD; gilden, S2, MD.—AS. gylden. Gulden, adj. golden. S, MD; gilden, S2, MD.—AS. gylden.
Gult[Subjunctive]guilt, S, S2, C, PP; gylt, C; gilt, S, PP; gylte, PP; gilte, PP; gultes Gult, sb. guilt, S, S2, C, PP; gylt, C; gilt, S, PP; gylte, PP; gilte, PP; gultes, pl. faults, S, PP; gultus, S2.—AS. gylt.
Gult[Plural]faults, S, PP; gultus, S2.—AS. gylt. Gult, sb. guilt, S, S2, C, PP; gylt, C; gilt, S, PP; gylte, PP; gilte, PP; gultes, pl. faults, S, PP; gultus, S2.—AS. gylt.
Gulten[Verb]to sin, S; gilte Gulten, v. to sin, S; gilte, pt. s., S; gulte, pl., PP; i-gult, pp., S.—AS. gyltan.
Gulten[?POS:pt.?] Gulten, v. to sin, S; gilte, pt. s., S; gulte, pl., PP; i-gult, pp., S.—AS. gyltan.
Gulten[Singular]S; gulte Gulten, v. to sin, S; gilte, pt. s., S; gulte, pl., PP; i-gult, pp., S.—AS. gyltan.
Gulten[Plural]PP; i-gult Gulten, v. to sin, S; gilte, pt. s., S; gulte, pl., PP; i-gult, pp., S.—AS. gyltan.
Gulten[Past Participle]S.—AS. gyltan. Gulten, v. to sin, S; gilte, pt. s., S; gulte, pl., PP; i-gult, pp., S.—AS. gyltan.
Gulty[Adjective]guilty, C, PP; gylty, PP; gilty, PP; gelty, S.—AS. gyltig. Gulty, adj. guilty, C, PP; gylty, PP; gilty, PP; gelty, S.—AS. gyltig.
Gultyf[Adjective]guilty, G; giltyf, G, HD. Gultyf, adj. guilty, G; giltyf, G, HD.
Gumen[Plural]men, S Gumen, pl. men, S; see Gome.
Gumme[Subjunctive]gum Gumme, sb. gum; see Gomme.
Gunge[Adjective]young, S; gungest, superl., youngest, S; gunkeste, S Gunge, adj. young, S; gungest, superl., youngest, S; gunkeste, S; see Ȝong.
Gunnen[?POS:pt.?] Gunnen, pt. pl. began, did; see Ginnen.
Gunnen[Plural]began, did Gunnen, pt. pl. began, did; see Ginnen.
Gurdel[Subjunctive]girdle, S Gurdel, sb. girdle, S; see Girdel.
Gurden[Verb]to strike, MD; gurdeþ Gurden, v. to strike, MD; gurdeþ, imp. pl., S2; see Girden.
Gurden[Imperative] Gurden, v. to strike, MD; gurdeþ, imp. pl., S2; see Girden.
Gurden[Plural]S2 Gurden, v. to strike, MD; gurdeþ, imp. pl., S2; see Girden.
Gurles[Subjunctive] Gurles, sb. pl. children (of either sex), C, PP; gerles, PP. Phr.: knave gerlys, boys, HD. Cf. Gyrle.
Gurles[Plural]children (of either sex), C, PP; gerles, PP. Phr.: knave gerlys, boys, HD Gurles, sb. pl. children (of either sex), C, PP; gerles, PP. Phr.: knave gerlys, boys, HD. Cf. Gyrle.
Guðhede[Subjunctive]youth, S Guðhede, sb. youth, S; see Ȝouthede.
Gyde[Subjunctive]clothing, C3, MD; gide, MD, JD. Gyde, sb. clothing, C3, MD; gide, MD, JD.
Gyde[Subjunctive]guide, C3. Gyde, sb. guide, C3.
Gyden[Verb]to guide, C2, C3, Palsg.—OF. guider. Gyden, v. to guide, C2, C3, Palsg.—OF. guider.
Gyen[Verb]to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP; gyede Gyen, v. to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP; gyede, pt. s., PP, S2.—OF. guïer, guider.
Gyen[?POS:pt.?] Gyen, v. to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP; gyede, pt. s., PP, S2.—OF. guïer, guider.
Gyen[Singular]PP, S2.—OF. guïer, guider. Gyen, v. to guide, direct, PP, Prompt.; gye, S3, C2, C3; gie, PP; gyede, pt. s., PP, S2.—OF. guïer, guider.
Gylofre[Subjunctive]gillyflower, S2 (s.v. clowe) Gylofre, sb. gillyflower, S2 (s.v. clowe); see Gerraflour.
Gylt[Adjective]gilt, PP; gulte, PP; gilte, PP, C2. Gylt, adj. gilt, PP; gulte, PP; gilte, PP, C2.
Gylt[Verb]to gild, S3. Gylt, v. to gild, S3.
Gymp[Adjective]slim, delicate, short, scanty, S3; gimp, JD; neat, HD; jimp, HD, DG; gym, trim, spruce, S3; gim, DG; jim, DG; jemmy, DG. Gymp, adj. slim, delicate, short, scanty, S3; gimp, JD; neat, HD; jimp, HD, DG; gym, trim, spruce, S3; gim, DG; jim, DG; jemmy, DG.
Gyrle[Subjunctive]a child, generally a girl, but also used of a boy, MD; gerles Gyrle, sb. a child, generally a girl, but also used of a boy, MD; gerles, pl., MD; girles, MD. Cf. Gurles.
Gyrle[Plural]MD; girles, MD Gyrle, sb. a child, generally a girl, but also used of a boy, MD; gerles, pl., MD; girles, MD. Cf. Gurles.
Gryrss[Subjunctive]grass Gryrss, sb. grass; see Gras.
Gyse[Subjunctive]guise, manner, C, PP, Prompt.; gise, C, S3; gyss, S3.—AF. guise Gyse, sb. guise, manner, C, PP, Prompt.; gise, C, S3; gyss, S3.—AF. guise. See Wyse.
Gysse[Subjunctive] Gysse, sb. pl. geese, S3; see Gos.
Gysse[Plural]geese, S3 Gysse, sb. pl. geese, S3; see Gos.
Ha[Pronoun]he, S, S2 Ha, pron. he, S, S2. See He.
Haberdasher[Subjunctive]a seller of small wares, C, SkD (p. 809). Haberdasher, sb. a seller of small wares, C, SkD (p. 809).
Haberdashrie[Subjunctive]haberdashery, SkD. Haberdashrie, sb. haberdashery, SkD.
Haberioun[Subjunctive]habergeon, a piece of armour to defend the neck and breast, PP; haburioun, W, W2; hawbyrgon, Voc.; haburjon, S2; habergeoun, C2; haberion, PP.—OF. hauberjon from hauberc Haberioun, sb. habergeon, a piece of armour to defend the neck and breast, PP; haburioun, W, W2; hawbyrgon, Voc.; haburjon, S2; habergeoun, C2; haberion, PP.—OF. hauberjon from hauberc. See Hauberk.
Habide[Verb]to abide, resist, S2 Habide, v. to abide, resist, S2; see A-biden.
Habilitie[Subjunctive]ability, S3 Habilitie, sb. ability, S3. See Abilite.
Hable[Adjective]able, S3, MD Hable, adj. able, S3, MD. See Abil.
Haboundanle[Adverb]abundantly, S3 Haboundanle, adv. abundantly, S3. See Habundantly.
Habounde[Verb]to abound, NED, S3, C2 Habounde, v. to abound, NED, S3, C2; see Habunde.
Habundance[Subjunctive]abundance, C2. Habundance, sb. abundance, C2.
Habundant[Adjective]abundant, C2. Habundant, adj. abundant, C2.
Habundantly[Adverb]abundantly, C3. Habundantly, adv. abundantly, C3.
Habunde[Verb]to abound, NED.—OF. habonder, abunder; Lat. abundare. Habunde, v. to abound, NED.—OF. habonder, abunder; Lat. abundare.
Hac[Conjunction]but, S Hac, conj. but, S; see Ac.
Hacche[Subjunctive]hatch, PP; hach, hatch of a ship, S2.—Cp. Dan. hække. Hacche, sb. hatch, PP; hach, hatch of a ship, S2.—Cp. Dan. hække.
Had[Subjunctive]state, order, rank, person (of Christ), S Had, sb. state, order, rank, person (of Christ), S; pl. ranks (of angels), S.—AS. hád; cp. OHG. heit.
Had[Plural]ranks (of angels), S.—AS. hád; cp. OHG. heit. Had, sb. state, order, rank, person (of Christ), S; pl. ranks (of angels), S.—AS. hád; cp. OHG. heit.
Hæleð[Subjunctive]warrior Hæleð, sb. warrior; see Heleð.
Hæne[Adjective] Hæne, adj. pl. poor, S. See Heyne.
Hæne[Plural]poor, S Hæne, adj. pl. poor, S. See Heyne.
Hærre[Subjunctive]lord, S Hærre, sb. lord, S. See Herre.
Hæȝe[Adverb]highly, S Hæȝe, adv. highly, S; see Heighe.
Hafed[Subjunctive]head, S Hafed, sb. head, S. See Heued.
Hafed-men[Subjunctive] Hafed-men, sb. pl. prelates, S.
Hafed-men[Plural]prelates, S. Hafed-men, sb. pl. prelates, S.
Hagge[Subjunctive]a hag, P; hegge, MD. Hagge, sb. a hag, P; hegge, MD.
Hagt[Subjunctive](?), S. Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’ comparing this ME. hagt with Icel. hætta which has the same meaning. Kluge connects this hætta with Gothic hāhan, to hang, so that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word must have come into England in the form *haht, before the assimilation of ht to tt. Hagt, sb. (?), S.
Dr. F. Holthausen suggests that this word means ‘danger, peril,’ comparing this ME. hagt with Icel. hætta which has the same meaning. Kluge connects this hætta with Gothic hāhan, to hang, so that it may mean radically ‘a state of being in suspense.’ The word must have come into England in the form *haht, before the assimilation of ht to tt.
Hah[Adjective]high, S Hah, adj. high, S; see Heigh.
Hail[Subjunctive]hail, PP; heal, S3; haille, PP; hayle, PP.—AS. hagol. Hail, sb. hail, PP; heal, S3; haille, PP; hayle, PP.—AS. hagol.
Hail[Adjective]hale, whole, sound, S; hæil, S; heil, S Hail, adj. hale, whole, sound, S; hæil, S; heil, S. Cf. Hool.
Haile[Adverb]wholly, S3; haill, S3. Haile, adv. wholly, S3; haill, S3.
Hailen[Verb]to greet, Cath., MD; heilen, MD, S2. Hailen, v. to greet, Cath., MD; heilen, MD, S2.
Hailsen[Verb]to greet, to say ‘hail,’ MD, Cath., P, S3; haylsen, S3; halsen, S2, S3.—Icel. heilsa; cp. AS. hálsian, to greet, see Sievers, 411. Hailsen, v. to greet, to say ‘hail,’ MD, Cath., P, S3; haylsen, S3; halsen, S2, S3.—Icel. heilsa; cp. AS. hálsian, to greet, see Sievers, 411.
Hailsinge[Subjunctive]salutation, Cath.; halsing, S2. Hailsinge, sb. salutation, Cath.; halsing, S2.
Hailsum[Adjective]wholesome, S3. Hailsum, adj. wholesome, S3.
Hakeney[Subjunctive]horse, nag, C3, PP; equillus, Voc.; mannus, Voc.—AF. hakenai, hakeney. Hakeney, sb. horse, nag, C3, PP; equillus, Voc.; mannus, Voc.—AF. hakenai, hakeney.
Hakeney-man[Subjunctive]one who lets out horses, P; equiferus, Voc.; hakneyman, Voc. Hakeney-man, sb. one who lets out horses, P; equiferus, Voc.; hakneyman, Voc.
Hal[Subjunctive]a secret place, MD; hale Hal, sb. a secret place, MD; hale, dat., S.
Hal[Dative] S. Hal, sb. a secret place, MD; hale, dat., S.
Hal[Adjective]all, S2 Hal, adj. all, S2; see Al.
Halde[?POS:pt.?] Halde, pt. s. inclined, S. See Helden.
Halde[Singular]inclined, S Halde, pt. s. inclined, S. See Helden.
Halely[Adverb]wholly, S2; haly, S2 Halely, adv. wholly, S2; haly, S2. See Hail.
Halen[Verb]to hale, drag, S, S2, S3, Prompt.; halie, PP.—OS. halón; cp. OFris. halia; from Teutonic comes OF. haler. Halen, v. to hale, drag, S, S2, S3, Prompt.; halie, PP.—OS. halón; cp. OFris. halia; from Teutonic comes OF. haler.
Halende[Subjunctive]the Saviour, S Halende, sb. the Saviour, S; see Helende.
Halewen[Verb]to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP, C3; haliȝen, S; halȝed Halewen, v. to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP, C3; haliȝen, S; halȝed, pt. s., S2; y-halȝed, S2.—AS. hálgian. See Holi.
Halewen[?POS:pt.?] Halewen, v. to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP, C3; haliȝen, S; halȝed, pt. s., S2; y-halȝed, S2.—AS. hálgian. See Holi.
Halewen[Singular]S2; y-halȝed, S2.—AS. hálgian Halewen, v. to hallow, consecrate, S2, W2, PP; halwen, S2, S3, PP, C3; haliȝen, S; halȝed, pt. s., S2; y-halȝed, S2.—AS. hálgian. See Holi.
Halewis[Subjunctive] Halewis, sb. pl. saints, W; halechen, S; see Halwes.
Halewis[Plural]saints, W; halechen, S Halewis, sb. pl. saints, W; halechen, S; see Halwes.
Half[Subjunctive]side, S, S2; hælf, S; halue Half, sb. side, S, S2; hælf, S; halue, dat., S; pl., S; halues, G. Phr.: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. healf.
Half[Dative]S Half, sb. side, S, S2; hælf, S; halue, dat., S; pl., S; halues, G. Phr.: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. healf.
Half[Plural]S; halues, G. Phr.: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. healf. Half, sb. side, S, S2; hælf, S; halue, dat., S; pl., S; halues, G. Phr.: o Godess hallfe, on God’s behalf, S.—AS. healf.
Halflingis[Adverb]half, S3. Halflingis, adv. half, S3.
Halfpeny[Subjunctive]halfpeny, MD; halpens Halfpeny, sb. halfpeny, MD; halpens, pl., W.
Halfpeny[Plural] W. Halfpeny, sb. halfpeny, MD; halpens, pl., W.
Hali[Adjective]holy, S, S2 Hali, adj. holy, S, S2. See Holi.
Halidom[Subjunctive]a holy thing, holy relics, S, P; halydom, S2; haliȝdomess Halidom, sb. a holy thing, holy relics, S, P; halydom, S2; haliȝdomess, pl., S.—AS. háligdóm.
Halidom[Plural]S.—AS. háligdóm. Halidom, sb. a holy thing, holy relics, S, P; halydom, S2; haliȝdomess, pl., S.—AS. háligdóm.
Hali-write[Subjunctive]holy writ, S. Hali-write, sb. holy writ, S.
Haliȝen[Verb]to hallow, S Haliȝen, v. to hallow, S; see Halewen.
Halke[Subjunctive]corner, recess, S, Prompt., MD; halkes Halke, sb. corner, recess, S, Prompt., MD; halkes, pl., C3; halkeȝ, S2.
Halke[Plural]C3; halkeȝ, S2. Halke, sb. corner, recess, S, Prompt., MD; halkes, pl., C3; halkeȝ, S2.
Halle[Subjunctive]hall, Cath., S, C2; hallen Halle, sb. hall, Cath., S, C2; hallen, dat., S.—AS. heall.
Halle[Dative]S.—AS. heall. Halle, sb. hall, Cath., S, C2; hallen, dat., S.—AS. heall.
Halp[?POS:pt.?] Halp, pt. s.; see Helpen.
Halp[Singular] Halp, pt. s.; see Helpen.
Hals[Subjunctive]neck, S, S2, C2, C3.—AS. heals; cp. Icel. háls. Hals, sb. neck, S, S2, C2, C3.—AS. heals; cp. Icel. háls.
Halsien[Verb]to embrace, MD; halsen, Cath., Prompt.; hals, H.—AS. healsian; cp. Icel. hálsa. Halsien, v. to embrace, MD; halsen, Cath., Prompt.; hals, H.—AS. healsian; cp. Icel. hálsa.
Halsien[Verb]to beseech, conjure, MD; halsen, S2, C2. Halsien, v. to beseech, conjure, MD; halsen, S2, C2.
Hals-man[Subjunctive]executioner, HD. Hals-man, sb. executioner, HD.
Halsynge[Subjunctive]embrace, Cath. Halsynge, sb. embrace, Cath.
Halt[Adjective]lame, MD. Halt, adj. lame, MD.
Halten[Verb]to walk as lame, MD; halted Halten, v. to walk as lame, MD; halted, pt. pl., S2.—AS. healtian.
Halten[?POS:pt.?] Halten, v. to walk as lame, MD; halted, pt. pl., S2.—AS. healtian.
Halten[Plural]S2.—AS. healtian. Halten, v. to walk as lame, MD; halted, pt. pl., S2.—AS. healtian.
Haluen-del[Subjunctive]the half, S, G; haluendele, PP. Haluen-del, sb. the half, S, G; haluendele, PP.
Halwes[Subjunctive] Halwes, sb. pl. saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen, dat., S; halȝen, S2; halhen, S; halege, sb., saint, S; halgh, S2. See Holi.
Halwes[Plural]saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen Halwes, sb. pl. saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen, dat., S; halȝen, S2; halhen, S; halege, sb., saint, S; halgh, S2. See Holi.
Halwes[Dative]S; halȝen, S2; halhen, S; hal Halwes, sb. pl. saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen, dat., S; halȝen, S2; halhen, S; halege, sb., saint, S; halgh, S2. See Holi.
Halwes[Subjunctive]ege,, saint, S; halgh, S2 Halwes, sb. pl. saints, C3; halewis, W; halhes, S; halechen, S; haleȝen, dat., S; halȝen, S2; halhen, S; halege, sb., saint, S; halgh, S2. See Holi.
Halȝed[?POS:pt.?] Halȝed, pt. s.; see Halewen.
Halȝed[Singular] Halȝed, pt. s.; see Halewen.
Ham[Subjunctive]home, S Ham, sb. home, S. See Hoom.
Ham[1st Person] Ham, 1 pr. s. am, S; see Am.
Ham[Singular]am, S Ham, 1 pr. s. am, S; see Am.
Hamer[Subjunctive]hammer, C, C3.—AS. hamor. Hamer, sb. hammer, C, C3.—AS. hamor.
Hamly[Adverb]familiarly, heartily, H Hamly, adv. familiarly, heartily, H. See Homliche.
Hamlynes[Subjunctive]intimacy, H Hamlynes, sb. intimacy, H. See Homlinesse.
Hand[Subjunctive]hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde Hand, sb. hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde, dat., S, S2, C3; hand, pl., S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S, S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. hand (hond).
Hand[Dative]S, S2, C3; hand Hand, sb. hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde, dat., S, S2, C3; hand, pl., S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S, S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. hand (hond).
Hand[Plural]S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S, S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. hand (hond). Hand, sb. hand, MD; hond, S, S2, C2; hoond, W, W2; honde, dat., S, S2, C3; hand, pl., S; bend, S, S2; hende, S2; honde, S; honden, S, S2; handes, S; hondes, S, S3, C2, C3, P.—AS. hand (hond).
Hand-ful[Subjunctive]sheaf, S, MD. Hand-ful, sb. sheaf, S, MD.
Handidandi[Subjunctive]forfeit, P; handiedandie, HD. Handidandi, sb. forfeit, P; handiedandie, HD.
Handlen[Verb]to handle, S, C2. Handlen, v. to handle, S, C2.
Hangen[Verb](strong), to hang; (1) Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Transitive]MD; heng Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[?POS:pt.?] Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Singular]C2; hengen Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Plural]S; heengen, S2; hongen Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Past Participle]MD; (2) intr. h Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[]eng Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Singular]pt., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[?POS:pt.?]., héng, s., hangen, pp. Hangen, v. (strong), to hang; (1) tr., MD; heng, pt. s.; C2; hengen, pl., S; heengen, S2; hongen, pp., MD; (2) intr. heng, pt. s., C3, MD; hyng, S2, MD; hing, MD; hong, S3, MD; hynge, C.—AS. hange, 1 pr. s., héng, pt. s., hangen, pp.
Hangen[Verb](weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[?POS:pt.?] Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[Singular]MD, S; honged Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[Plural]S3, G; hangiden, W; henged Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[Past Participle]S; (2) tr. hong Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[]ede Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[Singular]pt., S2; hongide, W; hangede, MD; han Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hangen[Past Participle]ged,, P; y-honged, S2.—AS. hangian. Hangen, v. (weak) to hang; (1) intr., MD; hengen, S, MD; hongen, S, S2, S3; hongien, MD; hingen, S2; hing, MD; hyng, S2, S3, H; henged, pt. s., MD, S; honged, pl., S3, G; hangiden, W; henged, pp., S; (2) tr. hongede, pt. s., S2; hongide, W; hangede, MD; hanged, pp., P; y-honged, S2.—AS. hangian.
Hanselle[Subjunctive]handsel, earnest-money on a purchase, a gift, PP, Cath.; hansale, strena, Prompt.; haunsel, MD; hansel, P, HD.—Icel. handsal, the confirming of a bargain by shaking hands. Hanselle, sb. handsel, earnest-money on a purchase, a gift, PP, Cath.; hansale, strena, Prompt.; haunsel, MD; hansel, P, HD.—Icel. handsal, the confirming of a bargain by shaking hands.
Hansellen[Verb]to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; i-hondsald Hansellen, v. to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; i-hondsald, pp., S.—Icel. handsala.
Hansellen[Past Participle]S.—Icel. handsala. Hansellen, v. to handsel, to betroth, MD, Cath., Palsg.; i-hondsald, pp., S.—Icel. handsala.
Hap[Subjunctive]chance, fortune, C2, C3, PP; happe, S2, W; happes Hap, sb. chance, fortune, C2, C3, PP; happe, S2, W; happes, pl., P.—Icel. happ.
Hap[Plural]P.—Icel. happ. Hap, sb. chance, fortune, C2, C3, PP; happe, S2, W; happes, pl., P.—Icel. happ.
Happen[Verb]to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte Happen, v. to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte, pt. s., MD.
Happen[?POS:pt.?] Happen, v. to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte, pt. s., MD.
Happen[Singular] MD. Happen, v. to hap, chance, P, S2, C2, C3; hapte, pt. s., MD.
Happiliche[Adverb]perchance, P; happily, P. Happiliche, adv. perchance, P; happily, P.
Happy[Adjective]lucky, S3. Happy, adj. lucky, S3.
Happyn[Verb]to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. Happyn, v. to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. s., S3; happid, pt. s., HD; happid, pp., H.
Happyn[Singular]S3; happid Happyn, v. to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. s., S3; happid, pt. s., HD; happid, pp., H.
Happyn[] Happyn, v. to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. s., S3; happid, pt. s., HD; happid, pp., H.
Happyn[Singular]pt., HD; happid Happyn, v. to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. s., S3; happid, pt. s., HD; happid, pp., H.
Happyn[Past Participle] H. Happyn, v. to wrap up, Prompt., MD; hap, JD; happis, pr. s., S3; happid, pt. s., HD; happid, pp., H.
Happynge[Subjunctive]wrapping, H. Happynge, sb. wrapping, H.
Harborowe[Verb]to harbour Harborowe, v. to harbour; see Herberwe.
Harde[Adjective]hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, her Harde, adj. hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, herdure, adj. comp., S; harde, adv., severely, S, S2; hard, with difficulty, W. Comb.: harde cloðes, sackcloth, S. Phr.: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. heard.
Harde[Adjective]dure Harde, adj. hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, herdure, adj. comp., S; harde, adv., severely, S, S2; hard, with difficulty, W. Comb.: harde cloðes, sackcloth, S. Phr.: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. heard.
Harde[Comperative Adjective]S; harde Harde, adj. hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, herdure, adj. comp., S; harde, adv., severely, S, S2; hard, with difficulty, W. Comb.: harde cloðes, sackcloth, S. Phr.: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. heard.
Harde[Adverb]severely, S, S2; hard, with difficulty, W. Comb.: harde cloðes, sackcloth, S. Phr.: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. heard. Harde, adj. hard, severe, disastrous, parsimonious, PP, C2; hard, S; harde, herdure, adj. comp., S; harde, adv., severely, S, S2; hard, with difficulty, W. Comb.: harde cloðes, sackcloth, S. Phr.: of hard, with difficulty, W, W2.—AS. heard.
Hardeliche[Adverb]bravely, S, S2; hardely, S3. Hardeliche, adv. bravely, S, S2; hardely, S3.
Harden[Verb]to make hard; y-harded Harden, v. to make hard; y-harded, pp., C2.
Harden[Past Participle] C2. Harden, v. to make hard; y-harded, pp., C2.
Hardenen[Verb]to harden; harrdenesst, 2 pr. s., S. Hardenen, v. to harden; harrdenesst, 2 pr. s., S.
Hardi[Adjective]hardy, S, W2; bold, daring, S2; hardy, C2, PP.—OF. hardi. Hardi, adj. hardy, S, W2; bold, daring, S2; hardy, C2, PP.—OF. hardi.
Hardiliche[Adverb]boldly, P; hardilike, S; hardily, C2; hardiloker Hardiliche, adv. boldly, P; hardilike, S; hardily, C2; hardiloker, comp., PP.
Hardiliche[Comperative Adjective] PP. Hardiliche, adv. boldly, P; hardilike, S; hardily, C2; hardiloker, comp., PP.
Hardiment[Subjunctive]boldness, MD; hardyment, S2. Hardiment, sb. boldness, MD; hardyment, S2.
Hardinesse[Subjunctive]boldness, C2; hardynesse, W, PP. Hardinesse, sb. boldness, C2; hardynesse, W, PP.
Harding[Subjunctive]a hardening, C2. Harding, sb. a hardening, C2.
Hares[Plural]hairs, S2; haris, S3 Hares, pl. hairs, S2; haris, S3. See Here.
Harlot[Subjunctive]beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot, acrobat, H; harlotte, MD; harlotes Harlot, sb. beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot, acrobat, H; harlotte, MD; harlotes, pl., P; herlotis, H; adj. scoundrelly, S3.—OF. harlot, herlot, arlot.
Harlot[Plural]P; herlotis, H Harlot, sb. beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot, acrobat, H; harlotte, MD; harlotes, pl., P; herlotis, H; adj. scoundrelly, S3.—OF. harlot, herlot, arlot.
Harlot[Adjective]scoundrelly, S3.—OF. harlot, herlot, arlot. Harlot, sb. beggar, vagabond, ribald, buffoon, rascal, C, PP; herlot, acrobat, H; harlotte, MD; harlotes, pl., P; herlotis, H; adj. scoundrelly, S3.—OF. harlot, herlot, arlot.
Harlotrie[Subjunctive]tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P; harlatrye, jesting = Lat. scurrilitas (εὐτραπελία), W; harlotries Harlotrie, sb. tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P; harlatrye, jesting = Lat. scurrilitas (εὐτραπελία), W; harlotries, pl., C.
Harlotrie[Plural] C. Harlotrie, sb. tale-telling, jesting talk, ribaldry, buffoonery, P; harlatrye, jesting = Lat. scurrilitas (εὐτραπελία), W; harlotries, pl., C.
Harm[Subjunctive]harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme Harm, sb. harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme, dat., S; harme, S, C2; hermes, pl., damages, S; harmes, PP.—AS. hearm.
Harm[Dative]S; harme, S, C2; hermes Harm, sb. harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme, dat., S; harme, S, C2; hermes, pl., damages, S; harmes, PP.—AS. hearm.
Harm[Plural]damages, S; harmes, PP.—AS. hearm. Harm, sb. harm, S; hærm, S; hearm, S; harem, S; hærme, dat., S; harme, S, C2; hermes, pl., damages, S; harmes, PP.—AS. hearm.
Harmen[Verb]to harm, S; hearmeð, pr. Harmen, v. to harm, S; hearmeð, pr. s., S; hermie, subj., S.—AS. hearmian.
Harmen[Singular]S; hermie Harmen, v. to harm, S; hearmeð, pr. s., S; hermie, subj., S.—AS. hearmian.
Harmen[Subjunctive]S.—AS. hearmian. Harmen, v. to harm, S; hearmeð, pr. s., S; hermie, subj., S.—AS. hearmian.
Harne-panne[Subjunctive]the cranium, skull, Cath.; harnpanne, Voc.; harnpane, Voc.; hernepanne, HD. Harne-panne, sb. the cranium, skull, Cath.; harnpanne, Voc.; harnpane, Voc.; hernepanne, HD.
Harnes[Subjunctive] Harnes, sb. pl. brains, Voc., Cath., HD; hærnes, S; hernes, S2.—Icel. hjarni, the brain; cp. Goth. hwairnei.
Harnes[Plural]brains, Voc., Cath., HD; hærnes, S; hernes, S2.—Icel. hjarni, the brain; cp. Goth. hwairnei. Harnes, sb. pl. brains, Voc., Cath., HD; hærnes, S; hernes, S2.—Icel. hjarni, the brain; cp. Goth. hwairnei.
Harneys[Subjunctive]armour, C, PP, S3; herneys, C, PP.—OF. harneis. Harneys, sb. armour, C, PP, S3; herneys, C, PP.—OF. harneis.
Harneysed[Past Participle]equipped, C. Harneysed, pp. equipped, C.
Haro![Interjection]a cry for assistance raised in Normandy by any one wronged, HD; harow, PP; harrow, an exclamation of distress, C, C3, PP.—AF. harro! OF. haro, harol, Cotg., Palsg., p. 501, Bartsch. Haro! interj., a cry for assistance raised in Normandy by any one wronged, HD; harow, PP; harrow, an exclamation of distress, C, C3, PP.—AF. harro! OF. haro, harol, Cotg., Palsg., p. 501, Bartsch.
Harre[Subjunctive]hinge, C, CM Harre, sb. hinge, C, CM. See Herre.
Harryng[Subjunctive]growling like a dog, S2. Harryng, sb. growling like a dog, S2.
Harwen[Verb]to harrow, harry, ravage, PP, MD, CM; herwen, MD; herien, S2; harowen, PP, MD; hærȝien, S; herȝien, MD.—AS. hergian Harwen, v. to harrow, harry, ravage, PP, MD, CM; herwen, MD; herien, S2; harowen, PP, MD; hærȝien, S; herȝien, MD.—AS. hergian. See Here.
Hary[Verb]to drag violently, CM; harry, to drag, to vex, HD; haried Hary, v. to drag violently, CM; harry, to drag, to vex, HD; haried, pp., C.—OF. harier, to harry, hurry, vex (Cotg.).
Hary[Past Participle]C.—OF. harier, to harry, hurry, vex (Cotg.). Hary, v. to drag violently, CM; harry, to drag, to vex, HD; haried, pp., C.—OF. harier, to harry, hurry, vex (Cotg.).
Has[Subjunctive]command, S Has, sb. command, S; see Heste.
Hasard[Subjunctive]the game of hazard played with dice, C3, Voc.—OF. hasard, hasart. Hasard, sb. the game of hazard played with dice, C3, Voc.—OF. hasard, hasart.
Hasardour[Subjunctive]a dice-player, C3, Voc.; haserder, Voc.—AF. hasardour, OF. hasardeur. Hasardour, sb. a dice-player, C3, Voc.; haserder, Voc.—AF. hasardour, OF. hasardeur.
Hasardrye[Subjunctive]gaming, playing at hazard, C3. Hasardrye, sb. gaming, playing at hazard, C3.
Hase[Adjective]hoarse, H Hase, adj. hoarse, H. See Hoos.
Haske[Subjunctive]a wicker fish-basket, ND, S3. Haske, sb. a wicker fish-basket, ND, S3.
Haspe[Subjunctive]a hasp, fastening of a door, Manip.; hespe, Prompt., Cath.—AS. hæpse (Voc.). Haspe, sb. a hasp, fastening of a door, Manip.; hespe, Prompt., Cath.—AS. hæpse (Voc.).
Haspen[Verb]to hasp, obserare, Manip.; hasped Haspen, v. to hasp, obserare, Manip.; hasped, pp., S2; y-hasped, P; i-haspet, S2.
Haspen[Past Participle]S2; y-hasped, P; i-haspet, S2. Haspen, v. to hasp, obserare, Manip.; hasped, pp., S2; y-hasped, P; i-haspet, S2.
Hast[Subjunctive]haste, PP.—Cp. OSwed. hast. Hast, sb. haste, PP.—Cp. OSwed. hast.
Hasten[Verb]to haste; hasteth Hasten, v. to haste; hasteth, imp. pl., C3.
Hasten[Imperative] Hasten, v. to haste; hasteth, imp. pl., C3.
Hasten[Plural] C3. Hasten, v. to haste; hasteth, imp. pl., C3.
Hastif[Adjective]hasty, C2; hastyfe, S3.—OF. hastif. Hastif, adj. hasty, C2; hastyfe, S3.—OF. hastif.
Hastiliche[Adverb]quickly, S2; hasteliche, S; hastily, C2; hastly, S2: hestely, S3. Hastiliche, adv. quickly, S2; hasteliche, S; hastily, C2; hastly, S2: hestely, S3.
Hat[Adjective]hot, S; hatere Hat, adj. hot, S; hatere, comp., S. See Hoot.
Hat[Comperative Adjective]S Hat, adj. hot, S; hatere, comp., S. See Hoot.
Hate[Subjunctive]heat, S Hate, sb. heat, S; see Hete.
Haten[Verb]to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Singular]bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Plural]S2; hæhte Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[] Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Singular]pt., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæh Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Plural]ten,, S; hight, S2; hyghte, C2; hot Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[] Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Plural, Imperative]promise, S; heet Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Singular]e, pr. Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Subjunctive]C; gehaten Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Past Participle]S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. há Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[?POS:pt.?]tan, h Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Past Participle]éht, háten. Haten (1), v. to bid, promise, call; hete, 1 pr. s., S2, C3; hote, S2; hicht, S2; hight, S3; hateð, pr. s., bids, S; hat, S; hot, S; hoot, S; hat, pl., S2; hæhte, pt. s., called, S; hehte, ordered, called, S; hihte, S2; hiht, S2; hiȝt, S2; het, ordered, promised, S, S2; hæhten, pl., S; hight, S2; hyghte, C2; hoteð, imp. pl., promise, S; heete, pr. s. subj., C; gehaten, pp., S; i-haten, S; i-hate, S; i-hote, S; y-oten, S; hoten, called, S, P; hotene, promised, S; hote, P; hette, S2; hight, S2; hyht, S2; hecht, S3; y-hyȝt, S2; y-hoten, PP; y-hote, PP; i-hote, S2.—AS. hátan, pt. héht, pp. háten.
Haten[Verb]to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Haten[Singular]S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Haten[Singular]pr., S2; hatt Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Haten[]e Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Haten[?POS:pt.?, Singular]was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Haten[?POS:pt.?]and hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms. Haten (2), v. to be called; hoten, S, MD; hote, C; hatte, MD; het, MD; hight, MD; hiȝt, 1 pr. s., S2; hyȝt, pr. s., S2; hat, P; hattest, 2 pr. s., S; hatte, 1 pr. s., am called, S; pr. s., S2; hatte, pt. s., was called, S, MD; hette, MD; hete, MD; highte, C2; hæhte, S; hehte, S; hecht, S3; hyghte, S2; hiht, S2; hyȝt, S2; het, S, S2; hat, S2.—AS. hátan, pr. and pt. hátte; cp. Goth. haitada, I am called, see Sievers, 367. The forms of AS. Hátan (1) are often used by confusion in the place of the old passive forms.
Hatere[Subjunctive]clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren Hatere, sb. clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren, pl., clothes, S2.—AS. hæteru, pl. garments, see Sievers, 290.
Hatere[Plural]clothes, S2.—AS. hæt Hatere, sb. clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren, pl., clothes, S2.—AS. hæteru, pl. garments, see Sievers, 290.
Hatere[Plural]eru, garments, see Sievers, 290. Hatere, sb. clothing, HD, PP, Prompt.; hater, PP; heater, S; hatren, pl., clothes, S2.—AS. hæteru, pl. garments, see Sievers, 290.
Haterynge[Subjunctive]dress, PP. Haterynge, sb. dress, PP.
Hathel[Subjunctive]noble one, S2 Hathel, sb. noble one, S2; see Athel.
Hatien[Verb]to become hot; hatte Hatien, v. to become hot; hatte, pt. s., S; yhat, pp., S2.—AS. hátian. See Hoot.
Hatien[?POS:pt.?] Hatien, v. to become hot; hatte, pt. s., S; yhat, pp., S2.—AS. hátian. See Hoot.
Hatien[Singular]S; yhat Hatien, v. to become hot; hatte, pt. s., S; yhat, pp., S2.—AS. hátian. See Hoot.
Hatien[Past Participle]S2.—AS. hátian Hatien, v. to become hot; hatte, pt. s., S; yhat, pp., S2.—AS. hátian. See Hoot.
Hatien[Verb]to hate, MD, S, S2; hatede Hatien, v. to hate, MD, S, S2; hatede, pt. s., C2.—AS. hatian.
Hatien[?POS:pt.?] Hatien, v. to hate, MD, S, S2; hatede, pt. s., C2.—AS. hatian.
Hatien[Singular]C2.—AS. hatian. Hatien, v. to hate, MD, S, S2; hatede, pt. s., C2.—AS. hatian.
Hatreden[Subjunctive]hatred, MD; hateredyn, H; hatredyn, H; hatrede Hatreden, sb. hatred, MD; hateredyn, H; hatredyn, H; hatrede, dat., S.
Hatreden[Dative] S. Hatreden, sb. hatred, MD; hateredyn, H; hatredyn, H; hatrede, dat., S.
Hatterliche[Adverb]savagely, S Hatterliche, adv. savagely, S; see Heterly.
Hauberk[Subjunctive]a coat of ringed mail, S2, C, C2.—OF. hauberc; OHG. halsberc, lit. neck-defence. Hauberk, sb. a coat of ringed mail, S2, C, C2.—OF. hauberc; OHG. halsberc, lit. neck-defence.
Hauk[Subjunctive]hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes Hauk, sb. hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes, gen., S; pl., S2; heauekes, S.
Hauk[Genitive]S Hauk, sb. hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes, gen., S; pl., S2; heauekes, S.
Hauk[Plural]S2; heauekes, S. Hauk, sb. hawk, C2, PP, S2; hauec, S; havekes, gen., S; pl., S2; heauekes, S.
Hauke[Verb]to hawk, C2; hawkyd Hauke, v. to hawk, C2; hawkyd, pt. s., PP.
Hauke[?POS:pt.?] Hauke, v. to hawk, C2; hawkyd, pt. s., PP.
Hauke[Singular] PP. Hauke, v. to hawk, C2; hawkyd, pt. s., PP.
Haukynge[Subjunctive]hawking, P; an haukyng, on hawking, a-hawking, C2. Haukynge, sb. hawking, P; an haukyng, on hawking, a-hawking, C2.
Haunt[Subjunctive]abode, C2; skill from practice, C; use, custom, PP. Haunt, sb. abode, C2; skill from practice, C; use, custom, PP.
Haunten[Verb]to frequent, practise, make use of, PP, C3, S3, S2, W, H; hant, S3, HD.—OF. hanter, to frequent. Haunten, v. to frequent, practise, make use of, PP, C3, S3, S2, W, H; hant, S3, HD.—OF. hanter, to frequent.
Hauteyn[Adjective]loud, MD, C3; havteyn, haughty, H; howteyne, H ( n).—OF. hautain, high. Hauteyn, adj. loud, MD, C3; havteyn, haughty, H; howteyne, H ( n).—OF. hautain, high.
Hauekes[Genitive]of Hauk. Hauekes, gen. of Hauk.
Hauen[Verb]to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Singular] Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Subjunctive]S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Singular]pr., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; aþ, S2; habbet, 2 Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Plural]S; hab Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Plural]beð,, S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafd Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[]e Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[?POS:pt.?, Singular]S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2 Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Plural]hæfden,, S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Past Participle]S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. ha Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[]b Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[?POS:pt.?, Singular]ban, hæ Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauen[Past Participle]fde, gehæfd. Hauen, v. to have, S; habben, S, S2; abbe, S2; haben, S; habe, S; han, S2, C2; haue, C2, PP; haf, S2; aue, 1 pr. s., S; ha, pr. s. subj., S3; hafst, 2 pr. s., S; hafesst, S; hæfuest, S; hauest, S2; hest, S; hafð, pr. s., S; hafeð, S; haueð, S; haues, S2; hatȝ, S2; heþ, S2; hes, S3; aueð, S; , S2; habbet, 2 pl., S; habbeð, pl., S, S2; abbeð, S2; habeð, S; habbeȝ, S2; han, S2, S3; hafd, 1 pt. s., S2; haued, S2; hauid, S2; hafdes, 2 pt. s., S; hafde, pt. s., S; haffde, S; hefde, S; hefede, S; hedde, S; heuede, S; hadde, S2, C2; adde, S, S2; hæfden, pl., S; hafden, S; haffdenn, S; hefden, S; hedden, S; hadden, S, C2; hadde, S; hade, S; heuede, S2; hafd, pp., S2; y-hadde, S2; haiffeing, pr. p., S3; haze = hae + us, have us, S3.—AS. habban, pt. s. hæfde, pp. gehæfd.
Hauene[Subjunctive]haven, S, S2, CM; haunes Hauene, sb. haven, S, S2, CM; haunes, pl., 2.—AS. hæfene.
Hauene[Plural]2.—AS. hæfene. Hauene, sb. haven, S, S2, CM; haunes, pl., 2.—AS. hæfene.
Hauene[Verb]to take harbour; hauenyden Hauene, v. to take harbour; hauenyden, pt. pl., W.
Hauene[?POS:pt.?] Hauene, v. to take harbour; hauenyden, pt. pl., W.
Hauene[Plural] W. Hauene, v. to take harbour; hauenyden, pt. pl., W.
Hauer[Subjunctive]oats, P; havyr, Cath.; hafyr, Voc.—Cp. Du. haver, G. hafer. Hauer, sb. oats, P; havyr, Cath.; hafyr, Voc.—Cp. Du. haver, G. hafer.
Hauer-cake[Subjunctive]oat-cake, Cath. (n); havyre-cake, HD. Hauer-cake, sb. oat-cake, Cath. (n); havyre-cake, HD.
Hauer-grasse[Subjunctive]wild oats, Cath. (n), HD. Hauer-grasse, sb. wild oats, Cath. (n), HD.
Havyng[Subjunctive]behaviour, S2; hawyng, S2. Havyng, sb. behaviour, S2; hawyng, S2.
Haw[Adjective]azure, S3, JD; hawe, grey, MD; haa, MD.—Cp. AS. hǽwen, sea-blue. Haw, adj. azure, S3, JD; hawe, grey, MD; haa, MD.—Cp. AS. hǽwen, sea-blue.
Hawbart[Subjunctive]halberd, S3.—OF. halebarde. Hawbart, sb. halberd, S3.—OF. halebarde.
Hawe[Subjunctive]hedge, enclosure, C3, MD; haȝe, MD; hahe, MD; hagh, HD.—AS. haga, hedge (Voc.). Hawe, sb. hedge, enclosure, C3, MD; haȝe, MD; hahe, MD; hagh, HD.—AS. haga, hedge (Voc.).
Hawe[Subjunctive]hawthorn-berry, MD, C2, PP, Cath.—AS. haga (Voc.). Hawe, sb. hawthorn-berry, MD, C2, PP, Cath.—AS. haga (Voc.).
Hawe-thorne[Subjunctive]hawthorn, PP, Prompt.; haȝþorn, MD.—ONorth. hagaþorn (Mat. 7. 16). Hawe-thorne, sb. hawthorn, PP, Prompt.; haȝþorn, MD.—ONorth. hagaþorn (Mat. 7. 16).
Haxede[?POS:pt.?] Haxede, pt. s. asked, S; see Asken.
Haxede[Singular]asked, S Haxede, pt. s. asked, S; see Asken.
Haye[Subjunctive]a hedge, a kind of springe to catch rabbits, S3; hay, ND.—OF. haie (haye), a hedge. Haye, sb. a hedge, a kind of springe to catch rabbits, S3; hay, ND.—OF. haie (haye), a hedge.
Hay-warde[Subjunctive]hedge-warden, PP; haiwarde, PP; hayward, Voc.; heiward, S.—From AS. hege, hedge, and weard. Hay-warde, sb. hedge-warden, PP; haiwarde, PP; hayward, Voc.; heiward, S.—From AS. hege, hedge, and weard.
Haȝheliȝ[Adverb]becomingly, S; haȝhelike, S.—Icel. hagliga, skilfully, suitably, from hagr. Haȝheliȝ, adv. becomingly, S; haȝhelike, S.—Icel. hagliga, skilfully, suitably, from hagr.
Haȝher[Adjective]skilful, MD; hawur, MD; haver, MD; haȝherrlike Haȝher, adj. skilful, MD; hawur, MD; haver, MD; haȝherrlike, adv., becomingly, S. See above.
Haȝher[Adverb]becomingly, S Haȝher, adj. skilful, MD; hawur, MD; haver, MD; haȝherrlike, adv., becomingly, S. See above.
He[Pronoun]he, S; used indefinitely, = one of you, P; heo, S; hi, S; hie, S; ha, S, S2; a, S2; ȝe, S2; e, S; has = he + hes, he them, S; has = he + hes, he her, S. He, pron. he, S; used indefinitely, = one of you, P; heo, S; hi, S; hie, S; ha, S, S2; a, S2; ȝe, S2; e, S; has = he + hes, he them, S; has = he + hes, he her, S.
Heal[Subjunctive]hail, S3 Heal, sb. hail, S3; see Hail.
Healden[Verb]to pour, S Healden, v. to pour, S; see Helden.
Healen[Subjunctive] Healen, sb. pl. dat. heels, S; see Heele.
Healen[Plural] Healen, sb. pl. dat. heels, S; see Heele.
Healen[Dative]heels, S Healen, sb. pl. dat. heels, S; see Heele.
Heanen[Verb]to oppress, afflict, S; heande Heanen, v. to oppress, afflict, S; heande, pt. s., S; heaned, pp., afflicted, S.—Cp. AS. hýnan, to humble, from héan, despised. See Heyne.
Heanen[?POS:pt.?] Heanen, v. to oppress, afflict, S; heande, pt. s., S; heaned, pp., afflicted, S.—Cp. AS. hýnan, to humble, from héan, despised. See Heyne.
Heanen[Singular]S; heaned Heanen, v. to oppress, afflict, S; heande, pt. s., S; heaned, pp., afflicted, S.—Cp. AS. hýnan, to humble, from héan, despised. See Heyne.
Heanen[Past Participle]afflicted, S.—Cp. AS. hýnan, to humble, from héan, despised Heanen, v. to oppress, afflict, S; heande, pt. s., S; heaned, pp., afflicted, S.—Cp. AS. hýnan, to humble, from héan, despised. See Heyne.
Heas[Subjunctive]command; hease Heas, sb. command; hease, dat., S. See Heste.
Heas[Dative]S Heas, sb. command; hease, dat., S. See Heste.
Heascen[Verb]to insult, MD; heascede Heascen, v. to insult, MD; heascede, pt. s., S.—Cp. AS. hyscan.
Heascen[?POS:pt.?] Heascen, v. to insult, MD; heascede, pt. s., S.—Cp. AS. hyscan.
Heascen[Singular]S.—Cp. AS. hyscan. Heascen, v. to insult, MD; heascede, pt. s., S.—Cp. AS. hyscan.
Heater[Subjunctive]clothing, S Heater, sb. clothing, S; see Hatere.
Heaued[Subjunctive]head, S Heaued, sb. head, S; see Heued.
Heaued-sunne[Subjunctive]capital sin, deadly sin, S. Heaued-sunne, sb. capital sin, deadly sin, S.
Hecseities[Plural]a term in logic, S3. Hecseities, pl. a term in logic, S3.
Hede[Subjunctive]heed, care, C2, PP. Hede, sb. heed, care, C2, PP.
Heden[Verb]to heed, S; hedde Heden, v. to heed, S; hedde, pt. s., SkD; hedd, MD.—AS. hédan: OS. hódian, cp. OHG. huaten (Otfrid).
Heden[?POS:pt.?] Heden, v. to heed, S; hedde, pt. s., SkD; hedd, MD.—AS. hédan: OS. hódian, cp. OHG. huaten (Otfrid).
Heden[Singular]SkD; hedd, MD.—AS. hédan: OS. hódian, cp. OHG. huaten (Otfrid). Heden, v. to heed, S; hedde, pt. s., SkD; hedd, MD.—AS. hédan: OS. hódian, cp. OHG. huaten (Otfrid).
Hee[Adjective]high Hee, adj. high; see Heigh.
Heed[Subjunctive]head, C2, C3, G, W Heed, sb. head, C2, C3, G, W; see Heued.
Heedlyng[Adverb]headlong, W. Heedlyng, adv. headlong, W.
Heele[Subjunctive]heel, PP; helis Heele, sb. heel, PP; helis, pl., PP; helen, dat., S; healen, S.—AS. héla.
Heele[Plural]PP; helen Heele, sb. heel, PP; helis, pl., PP; helen, dat., S; healen, S.—AS. héla.
Heele[Dative]S; healen, S.—AS. héla. Heele, sb. heel, PP; helis, pl., PP; helen, dat., S; healen, S.—AS. héla.
Heep[Subjunctive]heap, crowd, number, PP, W2; hep, PP; hepe, Cath., G, PP.—AS. héap; cp. OHG. houf (Otfrid). Heep, sb. heap, crowd, number, PP, W2; hep, PP; hepe, Cath., G, PP.—AS. héap; cp. OHG. houf (Otfrid).
Heer[Subjunctive]hair, S3, C3; heere, W, PP Heer, sb. hair, S3, C3; heere, W, PP; see Here.
Heer[Adverb]here, C2, PP; her, S, S2, C; hær, S; hier, S2; hire, G. Comb.: her-afterward, hereafter, C3; her-biuore, heretofore, S2; herbiforn, C3; her-inne, herein, C3; her-onont, as regards this, S; her-to, hereto, C3; for this cause, W; heer-vpon, hereupon, C2. Heer, adv. here, C2, PP; her, S, S2, C; hær, S; hier, S2; hire, G. Comb.: her-afterward, hereafter, C3; her-biuore, heretofore, S2; herbiforn, C3; her-inne, herein, C3; her-onont, as regards this, S; her-to, hereto, C3; for this cause, W; heer-vpon, hereupon, C2.
Hegge[Subjunctive]hedge, S, C, W2; hegges Hegge, sb. hedge, S, C, W2; hegges, pl., P; heggis, W2.—AS. hegge (dat.) in Chron. ann. 547.
Hegge[Plural]P; heggis, W2.—AS. hegge (dat.) in Chron. ann. 547. Hegge, sb. hedge, S, C, W2; hegges, pl., P; heggis, W2.—AS. hegge (dat.) in Chron. ann. 547.
Hegh[Subjunctive]haste, H Hegh, sb. haste, H; see Hye.
Heh[Adjective]high, S, S2, PP Heh, adj. high, S, S2, PP; see Heigh.
Heh-dai[Subjunctive]high day, festival, MD; hæȝe-dæie Heh-dai, sb. high day, festival, MD; hæȝe-dæie, dat., S.
Heh-dai[Dative] S. Heh-dai, sb. high day, festival, MD; hæȝe-dæie, dat., S.
Hehe[Adverb]highly, S Hehe, adv. highly, S; see Heighe.
Heh-engel[Subjunctive]archangel, S.—AS. héahengel. Heh-engel, sb. archangel, S.—AS. héahengel.
Heh-fader[Subjunctive]patriarch, SD; hagefaderen Heh-fader, sb. patriarch, SD; hagefaderen, pl. dal., S.—AS. héahfader.
Heh-fader[Plural]dal., S.—AS. héahfader. Heh-fader, sb. patriarch, SD; hagefaderen, pl. dal., S.—AS. héahfader.
Hehlich[Adjective]noble, proud, perfect, MD; hely, S3.—AS. héahlic. Hehlich, adj. noble, proud, perfect, MD; hely, S3.—AS. héahlic.
Hehliche[Adverb]highly, splendidly, loudly, MD; heihliche, S2; heȝlyche; hæhliche, S; hehlice, S; heglice, S.—AS. héahlice. Hehliche, adv. highly, splendidly, loudly, MD; heihliche, S2; heȝlyche; hæhliche, S; hehlice, S; heglice, S.—AS. héahlice.
Hehne[Adjective]contemptible, S Hehne, adj. contemptible, S; see Heyne.
Hehnesse[Subjunctive]highness, MD; heynesse, S3; heghnes, S2; hiȝnesse, W.—AS. héahness. Hehnesse, sb. highness, MD; heynesse, S3; heghnes, S2; hiȝnesse, W.—AS. héahness.
Heh-seotel[Subjunctive]high-seat, throne, S; hegsettle Heh-seotel, sb. high-seat, throne, S; hegsettle, dat., S.—AS. héahsetl.
Heh-seotel[Dative]S.—AS. héahsetl. Heh-seotel, sb. high-seat, throne, S; hegsettle, dat., S.—AS. héahsetl.
Hei[Subjunctive]hay, grass, Voc., W Hei, sb. hay, grass, Voc., W; see Hey.
Hei[Adjective]high, S, S2 Hei, adj. high, S, S2; see Heigh.
Heien[Verb]to extol, S Heien, v. to extol, S; see Hiȝen.
Heigh[Adjective]high, chief, principal, noble, PP, CM, C2, S2; heiȝ, PP, S2; heyȝ, S3; heih, S; heh, S, S2, PP; hegh, S2, S3; hey, PP, C2, S, S2; hei, S, S2; heg, S; heȝe, S, S2; hiȝ, W, S; hyȝe, S2; hihe, C; hi, PP; hy, C2; hæh, S; hah, S; hee, S2.—AS. héah, héh. Heigh, adj. high, chief, principal, noble, PP, CM, C2, S2; heiȝ, PP, S2; heyȝ, S3; heih, S; heh, S, S2, PP; hegh, S2, S3; hey, PP, C2, S, S2; hei, S, S2; heg, S; heȝe, S, S2; hiȝ, W, S; hyȝe, S2; hihe, C; hi, PP; hy, C2; hæh, S; hah, S; hee, S2.—AS. héah, héh.
Heighe[Adverb]highly, PP; heiȝe, PP, S2; heye, S, S2, PP; hehȝe, S; hehe, S; heie, S, S2; hye, C2; he, S2; hæȝe, S.—AS. héage, héah. Heighe, adv. highly, PP; heiȝe, PP, S2; heye, S, S2, PP; hehȝe, S; hehe, S; heie, S, S2; hye, C2; he, S2; hæȝe, S.—AS. héage, héah.
Heigher[Adjective] Heigher, adj. comp. higher, C, CM; heyer, S2, C3; hyer, S3; herre, S, P.—AS. hérra.
Heigher[Comperative Adjective]higher, C, CM; heyer, S2, C3; hyer, S3; herre, S, P.—AS. hérra. Heigher, adj. comp. higher, C, CM; heyer, S2, C3; hyer, S3; herre, S, P.—AS. hérra.
Heighest[Adjective]superl. highest, PP; heghest, S2; hehȝhesst, S; hegest, S; hest, S2; hæhst, S.—AS. héhst. Heighest, adj. superl. highest, PP; heghest, S2; hehȝhesst, S; hegest, S; hest, S2; hæhst, S.—AS. héhst.
Heih[Adjective]high Heih, adj. high; see Heigh.
Heind[Adjective] Heind, adj.; see Hende.
Heir[Subjunctive]heir, S, C2 Heir, sb. heir, S, C2; see Eir.
Hei-uol[Adjective]haughty, S2 Hei-uol, adj. haughty, S2. See Heigh.
Hei-ward[Subjunctive]hedge-warden, hayward, S Hei-ward, sb. hedge-warden, hayward, S; see Hay-warde.
Hekele[Subjunctive]hatchel, mataxa, Prompt.; hechele, hatchel for flax, HD; hekylle, mataxa, Voc., Cath.; heckle, comb, Manip.; hekkill, heckle, cock’s comb, S3; heckle, HD.—Cp. Du. hekel, hatchel. Hekele, sb. hatchel, mataxa, Prompt.; hechele, hatchel for flax, HD; hekylle, mataxa, Voc., Cath.; heckle, comb, Manip.; hekkill, heckle, cock’s comb, S3; heckle, HD.—Cp. Du. hekel, hatchel.
Helde[Subjunctive]age, S Helde, sb. age, S; see Elde.
Helde[Subjunctive]a slope, S; heldes Helde, sb. a slope, S; heldes, pl., MD.
Helde[Plural] MD. Helde, sb. a slope, S; heldes, pl., MD.
Helden[Verb]to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde Helden, v. to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde, pt. s., W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, pp., S2.—AS. heldan cp. Icel. halla, to incline; E. heel (over). See Hell.
Helden[?POS:pt.?] Helden, v. to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde, pt. s., W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, pp., S2.—AS. heldan cp. Icel. halla, to incline; E. heel (over). See Hell.
Helden[Singular]W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held Helden, v. to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde, pt. s., W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, pp., S2.—AS. heldan cp. Icel. halla, to incline; E. heel (over). See Hell.
Helden[Past Participle]S2.—AS. heldan cp. Icel. halla, to incline; E. heel (over) Helden, v. to tilt, to incline, S, S2, W; healden, to pour, S; helde, pt. s., W; halde, S; helded, S2; heldid, H; held, pp., S2.—AS. heldan cp. Icel. halla, to incline; E. heel (over). See Hell.
Heldynge[Subjunctive]an inclining aside, H. Heldynge, sb. an inclining aside, H.
Hele[Subjunctive]health, soundness, S, S2, S3, C; hale, S; heale, S, S3; hel, S2; heles Hele, sb. health, soundness, S, S2, S3, C; hale, S; heale, S, S3; hel, S2; heles, pl., S2.—AS. hǽlu.
Hele[Plural]S2.—AS. hǽlu. Hele, sb. health, soundness, S, S2, S3, C; hale, S; heale, S, S3; hel, S2; heles, pl., S2.—AS. hǽlu.
Helen[Verb]to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen Helen, v. to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, pp., S; heled, S2; hole, MD.—AS. helan, pt. hæl, pp. holen; cp. OHG. helan (Otfrid).
Helen[Past Participle]S; heled, S2; hole, MD.—AS. helan Helen, v. to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, pp., S; heled, S2; hole, MD.—AS. helan, pt. hæl, pp. holen; cp. OHG. helan (Otfrid).
Helen[?POS:pt.?] Helen, v. to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, pp., S; heled, S2; hole, MD.—AS. helan, pt. hæl, pp. holen; cp. OHG. helan (Otfrid).
Helen[Past Participle]hæl, holen; cp. OHG. helan (Otfrid). Helen, v. to cover, conceal, CM, P, S, S2; heolen, S; halen, pp., S; heled, S2; hole, MD.—AS. helan, pt. hæl, pp. holen; cp. OHG. helan (Otfrid).
Helen[Verb]to heal, PP, S2, C2; halyd Helen, v. to heal, PP, S2, C2; halyd, pp., H.—AS. hǽlan; cp. OHG. heilen (Otfrid).
Helen[Past Participle]H.—AS. hǽlan; cp. OHG. heilen (Otfrid). Helen, v. to heal, PP, S2, C2; halyd, pp., H.—AS. hǽlan; cp. OHG. heilen (Otfrid).
Helende[Subjunctive]the Saviour, the Healer, S; halende, S; healent, S.—AS. hǽlend; cp. OHG. heilant (Otfrid). Helende, sb. the Saviour, the Healer, S; halende, S; healent, S.—AS. hǽlend; cp. OHG. heilant (Otfrid).
Heleth[Subjunctive]armed man, warrior, MD; hæleð, MD; heleðes Heleth, sb. armed man, warrior, MD; hæleð, MD; heleðes, pl., S.—AS. heleð; cp. G. held.
Heleth[Plural]S.—AS. heleð; cp. G. held. Heleth, sb. armed man, warrior, MD; hæleð, MD; heleðes, pl., S.—AS. heleð; cp. G. held.
Helfter[Subjunctive]noose, snare, S.—AS. hælftre (Voc.) Helfter, sb. noose, snare, S.—AS. hælftre (Voc.); see SkD. (s.v. halter).
Heling[Subjunctive]salvation, S2. Heling, sb. salvation, S2.
Hell[Verb]to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[Imperative] Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[Singular]H; helles Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[Plural]H; helland, pr. p., H; helt Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[] Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[Singular]pt., H Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Hell[Past Participle]H.—Icel. hella, to pour Hell, v. to pour out, H; hel, 1 pr. s., H; hell, imp. s., H; helles, pl., H; helland, pr. p., H; helt, pt. s., H; pp., H.—Icel. hella, to pour. See Helden.
Helle[Subjunctive]hell, C2, MD, PP; = infernum, W.—AS. hell: OHG. hella: Goth. halja. Helle, sb. hell, C2, MD, PP; = infernum, W.—AS. hell: OHG. hella: Goth. halja.
Helle-fur[Subjunctive]hell-fire, S.—AS. helle-fýr. Helle-fur, sb. hell-fire, S.—AS. helle-fýr.
Helle-hound[Subjunctive]hell-hound, MD. Helle-hound, sb. hell-hound, MD.
Helle-muð[Subjunctive]mouth of hell, S. Helle-muð, sb. mouth of hell, S.
Helme[Subjunctive]a helm, covering for the head, PP, CM; helm, MD.—AS. helm; cp. Goth. hilms. Helme, sb. a helm, covering for the head, PP, CM; helm, MD.—AS. helm; cp. Goth. hilms.
Helmed[Adjective]provided with a helm, C2, CM. Helmed, adj. provided with a helm, C2, CM.
Help[Subjunctive]help, C2, PP. Help, sb. help, C2, PP.
Helpen[Verb]to help, S2; halp Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[?POS:pt.?] Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[Singular]C2, PP; halpe, PP, S2 Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[Plural]P; holpyn, P; hulpen, P; holpen Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[Past Participle]C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. hel Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[?POS:pt.?]pan; he Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helpen[Past Participle]alp; holpen; cp. Goth. hilpan. Helpen, v. to help, S2; halp, pt. s., C2, PP; halpe, PP, S2; pl., P; holpyn, P; hulpen, P; holpen, pp., C, C2, PP; holpe, P; hulpe, P.—AS. helpan; pt. healp; pp. holpen; cp. Goth. hilpan.
Helplees[Adjective]helpless, C3; helples, PP. Helplees, adj. helpless, C3; helples, PP.
Helthe[Subjunctive]health, salvation, S2; heelthe, W.—AS. hǽlð. Helthe, sb. health, salvation, S2; heelthe, W.—AS. hǽlð.
Hem[Pronoun] Hem, pron. pl. dat. and acc. them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. him, heom, dat. pl.
Hem[Plural] Hem, pron. pl. dat. and acc. them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. him, heom, dat. pl.
Hem[Dative]and acc. them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. him Hem, pron. pl. dat. and acc. them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. him, heom, dat. pl.
Hem[Dative]heom, pl. Hem, pron. pl. dat. and acc. them, S, S2, S3, C2, W, PP; hom, S, S2; ham, S, S2; him, C2; heom, S.—AS. him, heom, dat. pl.
Hem-self[Pronoun]themselves, S, C3, PP; hemseluen, PP; hemsilf, W, W2; hemsilue, PP. Hem-self, pron. themselves, S, C3, PP; hemseluen, PP; hemsilf, W, W2; hemsilue, PP.
Hende[Adverb]at hand, S2. Hende, adv. at hand, S2.
Hende[Adjective]near at hand, handy, courteous, S, S2, G, P; heind, S2; hinde, S3; hendest, superl., S; hændest, S.—AS. (ge)hende. Hende, adj. near at hand, handy, courteous, S, S2, G, P; heind, S2; hinde, S3; hendest, superl., S; hændest, S.—AS. (ge)hende.
Hendeliche[Adverb]courteously, S, S2, P; hændeliche, S; hendely, S2; hendliche, S3. Hendeliche, adv. courteously, S, S2, P; hændeliche, S; hendely, S2; hendliche, S3.
Hendi[Adjective]gracious, courteous, S2; hendy, S2, MD.—AS. hendig (in compounds): Goth. handugs, clever. Hendi, adj. gracious, courteous, S2; hendy, S2, MD.—AS. hendig (in compounds): Goth. handugs, clever.
Heng[?POS:pt.?] Heng, pt. s. hung; see Hangen.
Heng[Singular]hung Heng, pt. s. hung; see Hangen.
Henge[Subjunctive]hinge, MD; hengis Henge, sb. hinge, MD; hengis, pl., W2. See Hangien.
Henge[Plural]W2 Henge, sb. hinge, MD; hengis, pl., W2. See Hangien.
Henne[Adverb]hence, S, C3, PP; heonne, S; hennen, S.—AS. heonan. Henne, adv. hence, S, C3, PP; heonne, S; hennen, S.—AS. heonan.
Hennes[Adverb]hence, S, S2, P, W; hennus, W; heonnes, PP. Hennes, adv. hence, S, S2, P, W; hennus, W; heonnes, PP.
Hennes-forth[Adverb]henceforth, C2. Hennes-forth, adv. henceforth, C2.
Henten[Verb]to seize, Prompt., S3, C3, P; hente Henten, v. to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, pt. s., PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; pp., S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. hentan.
Henten[?POS:pt.?] Henten, v. to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, pt. s., PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; pp., S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. hentan.
Henten[Singular]PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3 Henten, v. to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, pt. s., PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; pp., S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. hentan.
Henten[Past Participle]S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. hentan. Henten, v. to seize, Prompt., S3, C3, P; hente, pt. s., PP, S2, C2, C3, HD; hynt, S3; hent, S2, PP, S3; pp., S3, C2, C3; y-hent, C3.—AS. hentan.
Henter[Subjunctive]a thief, HD. Henter, sb. a thief, HD.
Heo[Pronoun]she, S, S2, P; hi, S; hye, S; hie, MD; he, S, S2, P; hue, S2; ha, S; ho, S2, S3; ȝeo, S; ȝho, S; ȝhe, S2; ȝe, S (s.v. ge); heo, acc., her, S.—AS. héo. Heo, pron. she, S, S2, P; hi, S; hye, S; hie, MD; he, S, S2, P; hue, S2; ha, S; ho, S2, S3; ȝeo, S; ȝho, S; ȝhe, S2; ȝe, S (s.v. ge); heo, acc., her, S.—AS. héo.
Heo[Pronoun]he, S Heo, pron. he, S; see He.
Heom[Pronoun]them, S Heom, pron. them, S; see Hem.
Hep[Subjunctive]heap Hep, sb. heap; see Heep.
Hepe[Subjunctive]hip, the fruit of the dog-rose, SkD, MD; heepe, CM.—AS. heope. Hepe, sb. hip, the fruit of the dog-rose, SkD, MD; heepe, CM.—AS. heope.
Hepe-tre[Subjunctive]cornus, Voc., Cath. Hepe-tre, sb. cornus, Voc., Cath.
Heraud[Subjunctive]herald, S3, C; heraudes Heraud, sb. herald, S3, C; heraudes, pl., C, PP.—OF. heraud, herault, heralt.
Heraud[Plural]C, PP.—OF. heraud, herault, heralt. Heraud, sb. herald, S3, C; heraudes, pl., C, PP.—OF. heraud, herault, heralt.
Herbe[Subjunctive]herb, Voc.; eerbe, W2; hairbis Herbe, sb. herb, Voc.; eerbe, W2; hairbis, pl., S3; herbes, C2; erbez, S2; eerbis, W2.—OF. herbe; Lat. herba.
Herbe[Plural]S3; herbes, C2; erbez, S2; eerbis, W2.—OF. herbe; Lat. herba. Herbe, sb. herb, Voc.; eerbe, W2; hairbis, pl., S3; herbes, C2; erbez, S2; eerbis, W2.—OF. herbe; Lat. herba.
Herbere[Subjunctive]garden of herbs, S3; herber, PP, CM; erber, PP; erberes Herbere, sb. garden of herbs, S3; herber, PP, CM; erber, PP; erberes, pl., S3.
Herbere[Plural] S3. Herbere, sb. garden of herbs, S3; herber, PP, CM; erber, PP; erberes, pl., S3.
Herbergage[Subjunctive]lodging, S2, C2, C3.—AF. herbergage, from OF. herberge, encampment (Roland). Herbergage, sb. lodging, S2, C2, C3.—AF. herbergage, from OF. herberge, encampment (Roland).
Herbergeour[Subjunctive]provider of lodging, C3.—OF. herbergeur. Herbergeour, sb. provider of lodging, C3.—OF. herbergeur.
Herbergeri[Subjunctive]lodging, S2.—OF. herbergerie. Herbergeri, sb. lodging, S2.—OF. herbergerie.
Herberwe[Subjunctive]lodging, shelter, harbour, place of refuge, camp, S, PP; herborewe, W; herbergh, C, PP; herborȝ, PP; herbore, W.—Icel. herbergi lit. army-shelter Herberwe, sb. lodging, shelter, harbour, place of refuge, camp, S, PP; herborewe, W; herbergh, C, PP; herborȝ, PP; herbore, W.—Icel. herbergi lit. army-shelter. See Here.
Herberwe[Verb]to harbour, lodge, S3, PP; herborowe, PP; harborowe, S3; herborwe, PP; herborwed Herberwe, v. to harbour, lodge, S3, PP; herborowe, PP; harborowe, S3; herborwe, PP; herborwed, pp., S; herborid, W. See above.
Herberwe[Past Participle]S; herborid, W Herberwe, v. to harbour, lodge, S3, PP; herborowe, PP; harborowe, S3; herborwe, PP; herborwed, pp., S; herborid, W. See above.
Herbore-les[Adjective]homeless, W. Herbore-les, adj. homeless, W.
Herce[Subjunctive]triangular form, S3; herse, a framework whereon lighted candles were placed at funerals, HD; burden of a song, S3.—OF. herce, a harrow; Lat. hirpicem. Herce, sb. triangular form, S3; herse, a framework whereon lighted candles were placed at funerals, HD; burden of a song, S3.—OF. herce, a harrow; Lat. hirpicem.
Herd[Adjective]haired, C. Herd, adj. haired, C.
Herde[Adjective] Herde, adj. pl. hard, S; see Harde.
Herde[Plural]hard, S Herde, adj. pl. hard, S; see Harde.
Herde[Subjunctive]herd, grex, PP.—AS. heord. Herde, sb. herd, grex, PP.—AS. heord.
Herde[Subjunctive]shepherd, CM; hirde, S, H; hird, S3, H; hurde, keeper, guardian, S; hirdis Herde, sb. shepherd, CM; hirde, S, H; hird, S3, H; hurde, keeper, guardian, S; hirdis, pl., W, H.—AS. hierde (heorde), herdsman; cp. OHG. hirti (Otfrid).
Herde[Plural]W, H.—AS. hierde (heorde), herdsman; cp. OHG. hirti (Otfrid). Herde, sb. shepherd, CM; hirde, S, H; hird, S3, H; hurde, keeper, guardian, S; hirdis, pl., W, H.—AS. hierde (heorde), herdsman; cp. OHG. hirti (Otfrid).
Herde-man[Subjunctive]herdsman, S3; heordemonne Herde-man, sb. herdsman, S3; heordemonne, gen. pl., S.
Herde-man[Genitive] Herde-man, sb. herdsman, S3; heordemonne, gen. pl., S.
Herde-man[Plural] S. Herde-man, sb. herdsman, S3; heordemonne, gen. pl., S.
Herdes[Subjunctive] Herdes, sb. pl. the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis, CM; hyrdys, Prompt.; heorden, dat., S.—AS. heordan.
Herdes[Plural]the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis, CM; hyrdys, Prompt.; heorden Herdes, sb. pl. the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis, CM; hyrdys, Prompt.; heorden, dat., S.—AS. heordan.
Herdes[Dative]S.—AS. heordan. Herdes, sb. pl. the refuse of flax, MD; hardes, Voc., Cath.; heerdis, CM; hyrdys, Prompt.; heorden, dat., S.—AS. heordan.
Herdes[Plural]lands, S Herdes, pl. lands, S; see Erd.
Here[Subjunctive]hair, S, CM, S3; her, S2; heer, S3, C3; heere, W, PP; heare, S3; hore, MD; hares Here, sb. hair, S, CM, S3; her, S2; heer, S3, C3; heere, W, PP; heare, S3; hore, MD; hares, pl., S2; haris, S3; heres, C2; heeris, W; heiris, W2.—AS. hǽr; cp. OHG. hár (Otfrid).
Here[Plural]S2; haris, S3; heres, C2; heeris, W; heiris, W2.—AS. hǽr; cp. OHG. hár (Otfrid). Here, sb. hair, S, CM, S3; her, S2; heer, S3, C3; heere, W, PP; heare, S3; hore, MD; hares, pl., S2; haris, S3; heres, C2; heeris, W; heiris, W2.—AS. hǽr; cp. OHG. hár (Otfrid).
Here[Subjunctive]hair-cloth, S, S2; haire, Cath.; hayre, Voc.; heare, S; heire, W2, PP; heyre, C3, P, W; haigre Here, sb. hair-cloth, S, S2; haire, Cath.; hayre, Voc.; heare, S; heire, W2, PP; heyre, C3, P, W; haigre, dat., S.—AS. hǽre.
Here[Dative]S.—AS. hǽre. Here, sb. hair-cloth, S, S2; haire, Cath.; hayre, Voc.; heare, S; heire, W2, PP; heyre, C3, P, W; haigre, dat., S.—AS. hǽre.
Here[Subjunctive]host, army, S, S2.—AS. here: Goth. harjis. Here, sb. host, army, S, S2.—AS. here: Goth. harjis.
Here[Pronoun]of them, their, S, S2, C, PP; her, S, S3, C2, C3, PP; heore, S; huere, S2; hore, S; hor, S2; hare, S, S2; hir, C2; hire, S; hern, herne Here, pron. of them, their, S, S2, C, PP; her, S, S3, C2, C3, PP; heore, S; huere, S2; hore, S; hor, S2; hare, S, S2; hir, C2; hire, S; hern, herne, gen. theirs, W, W2.—AS. hira ( heora).
Here[Genitive]theirs, W, W2.—AS. hira ( heora). Here, pron. of them, their, S, S2, C, PP; her, S, S3, C2, C3, PP; heore, S; huere, S2; hore, S; hor, S2; hare, S, S2; hir, C2; hire, S; hern, herne, gen. theirs, W, W2.—AS. hira ( heora).
Here[Pronoun]poss. her, C3, PP Here, pron. and poss. pron. her, C3, PP; see Hire.
Here[Adverb]before, S Here, adv. before, S; see Er.
Hered-men[Subjunctive] Hered-men, sb. pl. retainers, S; see Hired-men.
Hered-men[Plural]retainers, S Hered-men, sb. pl. retainers, S; see Hired-men.
Heremyte[Subjunctive]hermit, S2; heremites Heremyte, sb. hermit, S2; heremites, pl., P; see Ermite.
Heremyte[Plural]P Heremyte, sb. hermit, S2; heremites, pl., P; see Ermite.
Heren[Verb]to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde Heren, v. to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde, pt. s., S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, pl., G; hard, pp., S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian.
Heren[?POS:pt.?] Heren, v. to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde, pt. s., S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, pl., G; hard, pp., S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian.
Heren[Singular]S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden Heren, v. to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde, pt. s., S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, pl., G; hard, pp., S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian.
Heren[Plural]G; hard Heren, v. to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde, pt. s., S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, pl., G; hard, pp., S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian.
Heren[Past Participle]S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian. Heren, v. to hear, S, C2; hiren, to obey, S, MD; huren, MD; hæren, S; hieren, MD, S2; heir, S3; heoreð, 1 pr. pl., S; herde, pt. s., S, S2, C2; herd, S2; hurde, S2; hard, S3; herden, pl., G; hard, pp., S3; herd, C2; y-hyerd, S2; ihurd, S2.—AS. héran: OS. hórian.
Here-toȝe[Subjunctive]leader of an army, MD; heretoche, S.—AS. heretoga; cp. G. herzog. Here-toȝe, sb. leader of an army, MD; heretoche, S.—AS. heretoga; cp. G. herzog.
Here-word[Subjunctive]praise, S. Here-word, sb. praise, S.
Here-wurðe[Adjective]worthy of praise, S. Here-wurðe, adj. worthy of praise, S.
Herield[Adjective]given as a heriot, S3.—Low Lat. heregeldum, see Ducange (s.v. heriotum) Herield, adj. given as a heriot, S3.—Low Lat. heregeldum, see Ducange (s.v. heriotum). See Heriet.
Herien[Verb]to praise, S, C2, C3; herie, W; herye, S3, S2; i-heret Herien, v. to praise, S, C2, C3; herie, W; herye, S3, S2; i-heret, pp., S.—AS. herian: Goth. hazjan.
Herien[Past Participle]S.—AS. herian: Goth. hazjan. Herien, v. to praise, S, C2, C3; herie, W; herye, S3, S2; i-heret, pp., S.—AS. herian: Goth. hazjan.
Herien[Verb]to harry, S2 Herien, v. to harry, S2; see Harwen.
Heriet[Subjunctive]a heriot, equipment falling to the lord of the manor on decease of a tenant, MD.—AS. heregeatu, military equipment Heriet, sb. a heriot, equipment falling to the lord of the manor on decease of a tenant, MD.—AS. heregeatu, military equipment. See Here, Herield.
Hering[Subjunctive]herring, MD; herynge, S2 (8 b. 46); elringe, S2 (probably an error). Cp. AF. harang. Hering, sb. herring, MD; herynge, S2 (8 b. 46); elringe, S2 (probably an error). Cp. AF. harang.
Heriynge[Subjunctive]praise, W; heryinge, S2. Heriynge, sb. praise, W; heryinge, S2.
Herken[Verb]to hark, MD; herk, S2. Herken, v. to hark, MD; herk, S2.
Herknen[Verb]to hearken, S, C2; hercnen, hercni, S.—AS. hearcnian. Herknen, v. to hearken, S, C2; hercnen, hercni, S.—AS. hearcnian.
Herknere[Subjunctive]listener, S3. Herknere, sb. listener, S3.
Herlot[Subjunctive]acrobat, H Herlot, sb. acrobat, H; see Harlot.
Hermes[Subjunctive] Hermes, sb. pl. harms, damages, S; see Harm.
Hermes[Plural]harms, damages, S Hermes, sb. pl. harms, damages, S; see Harm.
Hermyne[Subjunctive]ermine, S; ermine, S.—OF. hermine. Hermyne, sb. ermine, S; ermine, S.—OF. hermine.
Herne[Subjunctive]a corner, S2, C3, P; hirne, S, PP, H, S3; hyrne, H; hurne, S, S2; huirnes Herne, sb. a corner, S2, C3, P; hirne, S, PP, H, S3; hyrne, H; hurne, S, S2; huirnes, pl., S2, PP.—AS. hyrne.
Herne[Plural]S2, PP.—AS. hyrne. Herne, sb. a corner, S2, C3, P; hirne, S, PP, H, S3; hyrne, H; hurne, S, S2; huirnes, pl., S2, PP.—AS. hyrne.
Herne[Subjunctive]heron, Prompt. Herne, sb. heron, Prompt.; see Heron.
Herne-panne[Subjunctive]scull, HD Herne-panne, sb. scull, HD; see Harne-panne.
Hernes[Subjunctive] Hernes, sb. pl. brains, S2; see Harnes.
Hernes[Plural]brains, S2 Hernes, sb. pl. brains, S2; see Harnes.
Herneys[Subjunctive]armour, C Herneys, sb. armour, C; see Harneys.
Hernez[Subjunctive] Hernez, sb. pl. eagles, S2; see Ern.
Hernez[Plural]eagles, S2 Hernez, sb. pl. eagles, S2; see Ern.
Heron[Subjunctive]heron, MD; heiroun, MD; heyrone, MD; heroun, MD; herne, Prompt.; heern, Prompt.; heryn, Prompt.—OF. hairon: It. aghirone: OHG. heigero. Heron, sb. heron, MD; heiroun, MD; heyrone, MD; heroun, MD; herne, Prompt.; heern, Prompt.; heryn, Prompt.—OF. hairon: It. aghirone: OHG. heigero.
Heronsewe[Subjunctive]a heron, a young heron, C2, Cath.; herunsew, HD; hearnesew, HD; hernshaw, HD, SkD.—AF. herouncel (OF. heronceau). Heronsewe, sb. a heron, a young heron, C2, Cath.; herunsew, HD; hearnesew, HD; hernshaw, HD, SkD.—AF. herouncel (OF. heronceau).
Herre[Subjunctive]a hinge, Prompt., MD; harre, Cath., C; har, JD, Voc.; herris Herre, sb. a hinge, Prompt., MD; harre, Cath., C; har, JD, Voc.; herris, pl., W2; herrys, H.—AS. heorr; cp. Icel. hjarri.
Herre[Plural]W2; herrys, H.—AS. heorr; cp. Icel. hjarri. Herre, sb. a hinge, Prompt., MD; harre, Cath., C; har, JD, Voc.; herris, pl., W2; herrys, H.—AS. heorr; cp. Icel. hjarri.
Herre[Subjunctive]lord, master, MD; hærre, S.—AS. hearra; cp. OS. hérro. Herre, sb. lord, master, MD; hærre, S.—AS. hearra; cp. OS. hérro.
Herse[Subjunctive]burden of a song, S3 Herse, sb. burden of a song, S3; see Herce.
Hert[Subjunctive]hart, S2, C, C2, W2; hertes Hert, sb. hart, S2, C, C2, W2; hertes, pl., S2; hertis, W2, PP.—AS. heort, heorot, heorut; see Brugmann, § 67. 5.
Hert[Plural]S2; hertis, W2, PP.—AS. heort, heorot, heorut Hert, sb. hart, S2, C, C2, W2; hertes, pl., S2; hertis, W2, PP.—AS. heort, heorot, heorut; see Brugmann, § 67. 5.
Herte[Subjunctive]heart, S, PP, S2, C2; hairt, S3; hurte, S2; huerte, S2; hierte, S; heorte, S, PP; hert, S2; hertes Herte, sb. heart, S, PP, S2, C2; hairt, S3; hurte, S2; huerte, S2; hierte, S; heorte, S, PP; hert, S2; hertes, pl., S, C2, C3; hertis, P.—AS. heorte; cp. Goth. hairto.
Herte[Plural]S, C2, C3; hertis, P.—AS. heorte; cp. Goth. hairto. Herte, sb. heart, S, PP, S2, C2; hairt, S3; hurte, S2; huerte, S2; hierte, S; heorte, S, PP; hert, S2; hertes, pl., S, C2, C3; hertis, P.—AS. heorte; cp. Goth. hairto.
Herte-blood[Subjunctive]heart’s blood, C3. Herte-blood, sb. heart’s blood, C3.
Herteles[Adjective]without courage, C; hartlesse, S3; hertles, foolish, W2. Herteles, adj. without courage, C; hartlesse, S3; hertles, foolish, W2.
Hertely[Adjective]hearty, MD; hertly, C2; joyous, W2. Hertely, adj. hearty, MD; hertly, C2; joyous, W2.
Hertely[Adverb]heartily, S3, C2; herteliche, S. Hertely, adv. heartily, S3, C2; herteliche, S.
Herten[Verb]to cheer, HD, S3, S; hertid Herten, v. to cheer, HD, S3, S; hertid, pp., wise, W2.
Herten[Past Participle]wise, W2. Herten, v. to cheer, HD, S3, S; hertid, pp., wise, W2.
Herte-spon[Subjunctive]brisket-bone, C. Herte-spon, sb. brisket-bone, C.
Herting[Subjunctive]cheering, S. Herting, sb. cheering, S.
Heruest[Subjunctive]harvest, S, S2, P.—AS. hærfest. Heruest, sb. harvest, S, S2, P.—AS. hærfest.
Heruest-trees[Subjunctive] Heruest-trees, sb. pl. autumnal trees = arbores autumnales, W.
Heruest-trees[Plural]autumnal trees = arbores autumnales, W. Heruest-trees, sb. pl. autumnal trees = arbores autumnales, W.
Hesmel[Subjunctive]collar (?), S. Hesmel, sb. collar (?), S.
Hesn[Subjunctive]command, MD; hesne Hesn, sb. command, MD; hesne, pl., S.—Formed from AS. hǽs. See Heste.
Hesn[Plural]S.—Formed from AS. hǽs Hesn, sb. command, MD; hesne, pl., S.—Formed from AS. hǽs. See Heste.
Hespe[Subjunctive]hasp Hespe, sb. hasp; see Haspe.
Heste[Subjunctive]command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease Heste, sb. command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease, dat. S; hese, pl., S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene, gen., S.—AS. hǽs.
Heste[Dative]S; hese Heste, sb. command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease, dat. S; hese, pl., S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene, gen., S.—AS. hǽs.
Heste[Plural]S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene Heste, sb. command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease, dat. S; hese, pl., S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene, gen., S.—AS. hǽs.
Heste[Genitive]S.—AS. hǽs. Heste, sb. command, S, S2, C2, C3, PP; has, S; hes, S; hest, S; hease, dat. S; hese, pl., S; hestes, S, S2, S3, C2; heestis, W; hestene, gen., S.—AS. hǽs.
Hete[Subjunctive]heat, S, C3, PP; hæte, S; heat, S; hit, S; hate Hete, sb. heat, S, C3, PP; hæte, S; heat, S; hit, S; hate, dat., S.—AS. hǽtu.
Hete[Dative]S.—AS. hǽtu. Hete, sb. heat, S, C3, PP; hæte, S; heat, S; hit, S; hate, dat., S.—AS. hǽtu.
Hete[Verb]to heat, Cath., S2.—AS. hǽtan. Hete, v. to heat, Cath., S2.—AS. hǽtan.
Hete[Subjunctive]hate, S.—AS. hete: OS. heti. Hete, sb. hate, S.—AS. hete: OS. heti.
Hetel[Adjective]hateful, cruel, horrible, MD. Hetel, adj. hateful, cruel, horrible, MD.
Hetelifaste[Adverb]cruelly, S. Hetelifaste, adv. cruelly, S.
Heten[Verb]to promise, MD, S2, C3, H Heten, v. to promise, MD, S2, C3, H; see Haten.
Heter[Adjective]rough, MD. Heter, adj. rough, MD.
Heterly[Adverb]fiercely, violently, S2; hetterly, S2; heterliche, MD; hatterliche, S; heatterliche, S. Heterly, adv. fiercely, violently, S2; hetterly, S2; heterliche, MD; hatterliche, S; heatterliche, S.
Heth[Subjunctive]heath, PP, CM; heethe Heth, sb. heath, PP, CM; heethe, dat., C.—AS. hǽð; cp. Icel. heiðr.
Heth[Dative]C.—AS. hǽð; cp. Icel. heiðr. Heth, sb. heath, PP, CM; heethe, dat., C.—AS. hǽð; cp. Icel. heiðr.
Hethen[Adjective]heathen, S, S2, C3, PP; hathene, S; heaðene, S; hæðene, S.—AS. hǽðen. Hethen, adj. heathen, S, S2, C3, PP; hathene, S; heaðene, S; hæðene, S.—AS. hǽðen.
Heðen[Adverb]hence, S, S2, S3, H; eðen, S.—Icel. héðan. Heðen, adv. hence, S, S2, S3, H; eðen, S.—Icel. héðan.
Hethenesse[Subjunctive]heathendom, S, C3, PP.—AS. hǽðennis. Hethenesse, sb. heathendom, S, C3, PP.—AS. hǽðennis.
Hethenlich[Adverb]in heathen manner. W. Hethenlich, adv. in heathen manner. W.
Heðing[Subjunctive]scoffing, scorn, S2, HD, CM; hethyngis Heðing, sb. scoffing, scorn, S2, HD, CM; hethyngis, pl., H.—Icel. hæðing.
Heðing[Plural]H.—Icel. hæðing. Heðing, sb. scoffing, scorn, S2, HD, CM; hethyngis, pl., H.—Icel. hæðing.
Hetyng[Subjunctive]promising, H Hetyng, sb. promising, H. See Heten.
Heued[Subjunctive]head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd, S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W; heuede Heued, sb. head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd, S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W; heuede, dat., S2; hæfden, pl., S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes, C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. héafod.
Heued[Dative]S2; hæfden Heued, sb. head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd, S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W; heuede, dat., S2; hæfden, pl., S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes, C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. héafod.
Heued[Plural]S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes, C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. héafod. Heued, sb. head, S, S2, PP; heaued, S; heauet, S; hafed, S; hæfedd, S; hæued, S; hefed, S; heeued, S2; heuet, S; heed, C2, C3, G, W; heuede, dat., S2; hæfden, pl., S; heuedes, C2; heuiddes, S2; hedes, C3; heedes, C2, G; heedis, W.—AS. héafod.
Heued-cloð[Subjunctive]head-cloth, S. Heued-cloð, sb. head-cloth, S.
Heued-sunne[Subjunctive]a capital sin, deadly sin, S; hefed-sunne, S; heaued-sunne, S. Heued-sunne, sb. a capital sin, deadly sin, S; hefed-sunne, S; heaued-sunne, S.
Heuegeð[Singular]bears heavy on, S.—AS. hefigian. Heuegeð, pr. s. bears heavy on, S.—AS. hefigian.
Heuen[Verb]to heave, raise, S, S2, C; houe Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuen[?POS:pt.?] Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuen[Singular]S, MD; houen Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuen[Past Participle]S2, MD.—AS. heb Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuen[?POS:pt.?]ban Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuen[Past Participle]hóf, hafen. Heuen, v. to heave, raise, S, S2, C; houe, pt. s., S, MD; houen, pp., S2, MD.—AS. hebban, pt. hóf, pp. hafen.
Heuene[Subjunctive]heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness Heuene, sb. heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, gen., S; hewynnis, S3; heofene, dat., S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen, pl., S.—AS. heofon.
Heuene[Genitive]S; hewynnis, S3; heofene Heuene, sb. heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, gen., S; hewynnis, S3; heofene, dat., S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen, pl., S.—AS. heofon.
Heuene[Dative]S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen Heuene, sb. heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, gen., S; hewynnis, S3; heofene, dat., S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen, pl., S.—AS. heofon.
Heuene[Plural]S.—AS. heofon. Heuene, sb. heaven, PP; heouene, S; heuen, C2; heoffness, gen., S; hewynnis, S3; heofene, dat., S; heouene, S; heoffne, S; hefene, S; heuene, S, C2; hefenen, pl., S.—AS. heofon.
Heuenen[Verb]to raise, MD, S2 Heuenen, v. to raise, MD, S2. See Heuen.
Heuene-riche[Subjunctive]kingdom of heaven, S, S2, P; heoueneriche, S; heoueriche, S; heueriche, S; heofeneriche, S.—AS. heofonríce. Heuene-riche, sb. kingdom of heaven, S, S2, P; heoueneriche, S; heoueriche, S; heueriche, S; heofeneriche, S.—AS. heofonríce.
Heuen-king[Subjunctive]King of Heaven, S. Heuen-king, sb. King of Heaven, S.
Heuenliche[Adjective]heavenly, S, C; heouenlich, S. Heuenliche, adj. heavenly, S, C; heouenlich, S.
Heuy[Adjective]heavy, mournful, PP; molestus, W; heuie, S; hefiȝ, S; heuy Heuy, adj. heavy, mournful, PP; molestus, W; heuie, S; hefiȝ, S; heuy, adv., W.—AS. hefig.
Heuy[Adverb]W.—AS. hefig. Heuy, adj. heavy, mournful, PP; molestus, W; heuie, S; hefiȝ, S; heuy, adv., W.—AS. hefig.
Heuyed[Past Participle]made heavy, W. Heuyed, pp. made heavy, W.
Heuynesse[Subjunctive]heaviness, grief, PP, C2. Heuynesse, sb. heaviness, grief, PP, C2.
Hew[Subjunctive]colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu, S; heowe, 115 Hew, sb. colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu, S; heowe, 115 dat., S; hewe, S2, C2; hewes, pl., colours for painting, C.—AS. hiw.
Hew[Dative]S; hewe, S2, C2; hewes Hew, sb. colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu, S; heowe, 115 dat., S; hewe, S2, C2; hewes, pl., colours for painting, C.—AS. hiw.
Hew[Plural]colours for painting, C.—AS. hiw. Hew, sb. colour, S, S2, S3; heou, S; heu, S2; huȝ, S2; hu, S2; hiu, S; heowe, 115 dat., S; hewe, S2, C2; hewes, pl., colours for painting, C.—AS. hiw.
Hewe[Subjunctive]servant, P, MD; hewen Hewe, sb. servant, P, MD; hewen, pl., P, MD.—AS. híwan, pl. domestics, from híw, family. See Hyne, Hired.
Hewe[Plural]P, MD.—AS. hí Hewe, sb. servant, P, MD; hewen, pl., P, MD.—AS. híwan, pl. domestics, from híw, family. See Hyne, Hired.
Hewe[Plural]wan, domestics, from híw, family Hewe, sb. servant, P, MD; hewen, pl., P, MD.—AS. híwan, pl. domestics, from híw, family. See Hyne, Hired.
Hewed[Adjective]hued, S3, C; hwed, S2. Hewed, adj. hued, S3, C; hwed, S2.
Hewen[Verb]to hew, knock, C, PP; hiewh Hewen, v. to hew, knock, C, PP; hiewh, pt. s., S2.—AS. héawan.
Hewen[?POS:pt.?] Hewen, v. to hew, knock, C, PP; hiewh, pt. s., S2.—AS. héawan.
Hewen[Singular]S2.—AS. héawan. Hewen, v. to hew, knock, C, PP; hiewh, pt. s., S2.—AS. héawan.
Hey[Adjective]high Hey, adj. high; see Heigh.
Hey[Subjunctive]hay, S2, C2, C3, W; hei, W; hai, S2; heye, W.—AS. hég (OET). Hey, sb. hay, S2, C2, C3, W; hei, W; hai, S2; heye, W.—AS. hég (OET).
Heyda[Interjection]ho! there, SkD; hoighdagh, S3.—Cp. G. heida. Heyda, interj. ho! there, SkD; hoighdagh, S3.—Cp. G. heida.
Heyne[Adjective]as Heyne, adj. as sb. despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, adj. dat., contemptible, S; hæne, pl., poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns.
Heyne[Subjunctive]despised, worthless person, C3, CM, MD; h Heyne, adj. as sb. despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, adj. dat., contemptible, S; hæne, pl., poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns.
Heyne[Adjective]ehne Heyne, adj. as sb. despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, adj. dat., contemptible, S; hæne, pl., poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns.
Heyne[Dative]contemptible, S; hæne Heyne, adj. as sb. despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, adj. dat., contemptible, S; hæne, pl., poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns.
Heyne[Plural]poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns. Heyne, adj. as sb. despised, worthless person, C3, CM, MD; hehne, adj. dat., contemptible, S; hæne, pl., poor, S.—AS. héan; cp. Goth. hauns.
Heyre[Subjunctive]hair-cloth, C3, P, W Heyre, sb. hair-cloth, C3, P, W; see Here.
Heythe[Subjunctive]height, Prompt.; heȝthe, S2; heyt, S2; hycht, S3. Phr.: on highte, aloud, C.—AS. héhðu Heythe, sb. height, Prompt.; heȝthe, S2; heyt, S2; hycht, S3. Phr.: on highte, aloud, C.—AS. héhðu. See Heigh.
Heȝe[Adjective]high Heȝe, adj. high; see Heigh.
Hi-[Prefix] Hi-, prefix; see under Ȝe-.
Hi[Pronoun]nom. and acc. they, S, S2; hy, S, S2; i, S; hie, S; hii, S, S2; hij, P; hei, S; heo, S, S2; ho, S; he, S, S3; ha, S; hue, S2; a, S2.—AS. hí ( hig), híe, héo. Hi, pron. nom. and acc. they, S, S2; hy, S, S2; i, S; hie, S; hii, S, S2; hij, P; hei, S; heo, S, S2; ho, S; he, S, S3; ha, S; hue, S2; a, S2.—AS. ( hig), híe, héo.
Hi[Pronoun]he, S; hie, S Hi, pron. he, S; hie, S; see He.
Hid[Subjunctive]privity = absconditum, H (p. 96). Hid, sb. privity = absconditum, H (p. 96).
Hidel[Subjunctive]secrecy, secret, MD; hidils, H, W, HD. Phr.: in hiddlis = (in occulto), W, W2.—AS. hýdels. Hidel, sb. secrecy, secret, MD; hidils, H, W, HD. Phr.: in hiddlis = (in occulto), W, W2.—AS. hýdels.
Hiden[Verb]to hide, PP Hiden, v. to hide, PP; see Huden.
Hider[Adverb]hither, S, S2, C2, G, PP; hyder, PP; huder, PP; hidur, HD.—AS. hider, hiðer. Hider, adv. hither, S, S2, C2, G, PP; hyder, PP; huder, PP; hidur, HD.—AS. hider, hiðer.
Hider-to[Adverb]hitherto, S. Hider-to, adv. hitherto, S.
Hider-ward[Adverb]hitherward, S, S2, C2, P. Hider-ward, adv. hitherward, S, S2, C2, P.
Hidous[Adjective]hideous, C; hydus, S2; hydows, immanis, Prompt.—OF. hidus (F. hideux). Hidous, adj. hideous, C; hydus, S2; hydows, immanis, Prompt.—OF. hidus (F. hideux).
Hidousnesse[Subjunctive]horror, W2. Hidousnesse, sb. horror, W2.
Hierte[Subjunctive]heart, S Hierte, sb. heart, S; see Herte.
Hi-heren[Verb]to hear, S.—AS. ge-héran Hi-heren, v. to hear, S.—AS. ge-héran. See Ȝe.
Hil[Subjunctive]hill, S Hil, sb. hill, S; see Hul.
Hilen[Verb]to cover, protect, S, S2, W, H; hulen, S, S2, PP; hiled Hilen, v. to cover, protect, S, S2, W, H; hulen, S, S2, PP; hiled, pp., C, P, H; hilid, W, H; hild, H; y-hyled, S3.—Icel. hylja.
Hilen[Past Participle]C, P, H; hilid, W, H; hild, H; y-hyled, S3.—Icel. hylja. Hilen, v. to cover, protect, S, S2, W, H; hulen, S, S2, PP; hiled, pp., C, P, H; hilid, W, H; hild, H; y-hyled, S3.—Icel. hylja.
Hilere[Subjunctive]protector, H; heyler, H. Hilere, sb. protector, H; heyler, H.
Hiling[Subjunctive]covering, 82, W, W2; hilynge, H. Hiling, sb. covering, 82, W, W2; hilynge, H.
Him[Pronoun] Him, pron. dat. s. him, C2.
Him[Dative] Him, pron. dat. s. him, C2.
Him[Singular]him, C2. Him, pron. dat. s. him, C2.
Him-seluen[Pronoun]himself, C2, PP. Him-seluen, pron. himself, C2, PP.
Hindir[Adjective] Hindir, adj. comp. hinder, latter, S3; hinder, JD; ender, 83. Phr.: this hyndyr nycht, this night last past, 83; this ender daie, S3.—Icel. hindri, hinder, latter.
Hindir[Comperative Adjective]hinder, latter, S3; hinder, JD; ender, 83. Phr.: this hyndyr nycht, this night last past, 83; this ender daie, S3.—Icel. hindri, hinder, latter. Hindir, adj. comp. hinder, latter, S3; hinder, JD; ender, 83. Phr.: this hyndyr nycht, this night last past, 83; this ender daie, S3.—Icel. hindri, hinder, latter.
Hine[Pronoun]acc. him, S; hyne, S, S2; hin, S.—AS. hine. Hine, pron. acc. him, S; hyne, S, S2; hin, S.—AS. hine.
Hine[Subjunctive]servant, MD; used of the Virgin Mary, MD Hine, sb. servant, MD; used of the Virgin Mary, MD; pl., S, S2; hinen, S; see Hyne.
Hine[Plural]S, S2; hinen, S Hine, sb. servant, MD; used of the Virgin Mary, MD; pl., S, S2; hinen, S; see Hyne.
Hine-hede[Subjunctive]service, S2. Hine-hede, sb. service, S2.
Hirde[Subjunctive]shepherd, S, H Hirde, sb. shepherd, S, H; see Herde.
Hirdnesse[Subjunctive]flocks under a shepherd’s care, S Hirdnesse, sb. flocks under a shepherd’s care, S. See Herde.
Hire[Pronoun]poss. her, S, S2, C; hure, PP, S; here, C3, PP; hir, C3, PP; ire, S2; hires, hers, S2, C3; hire-selue, herself, S2; Hir-selue, AS. hire (hyre). Hire, pron. and poss. pron. her, S, S2, C; hure, PP, S; here, C3, PP; hir, C3, PP; ire, S2; hires, hers, S2, C3; hire-selue, herself, S2; Hir-selue, AS. hire (hyre).
Hire[Adverb]here, G Hire, adv. here, G; see Heer.
Hired[Subjunctive]body of retainers, S, MD; hird, household, company, courtiers, S, MD.—AS. híred, household = híw + réd Hired, sb. body of retainers, S, MD; hird, household, company, courtiers, S, MD.—AS. híred, household = híw + réd. See Hewe.
Hired-men[Subjunctive] Hired-men, sb. pl. retainers, S; heredmen, S.
Hired-men[Plural]retainers, S; heredmen, S. Hired-men, sb. pl. retainers, S; heredmen, S.
Hiren[Verb]to obey, S Hiren, v. to obey, S; see Heren.
Hirne[Subjunctive]corner, S, S3, PP, H Hirne, sb. corner, S, S3, PP, H; see Herne.
Hirten[Verb]to hurt, dash against, W, W2 Hirten, v. to hurt, dash against, W, W2; see Hurten.
Hirtyng[Subjunctive]stumbling, W, W2; hortynge Hirtyng, sb. stumbling, W, W2; hortynge, dat., hurting, H (p. 96).
Hirtyng[Dative]hurting, H (p. 96). Hirtyng, sb. stumbling, W, W2; hortynge, dat., hurting, H (p. 96).
His[Pronoun]f. acc. her, MD (p. 446), S; hies, S; hes, S; ys, MD; is, 82; hyse, MD. His, pron. f. acc. her, MD (p. 446), S; hies, S; hes, S; ys, MD; is, 82; hyse, MD.
His[Pronoun] His, pron. pl. acc. them, S, S2; hise, S2; hes, S; is, S, S2: es, MD; ys, MD.
His[Plural]acc. them, S, S2; hise, S2; hes, S; is, S, S2: es, MD; ys, MD. His, pron. pl. acc. them, S, S2; hise, S2; hes, S; is, S, S2: es, MD; ys, MD.
His[Pronoun]poss. his, S, S2; hisse, S2; es, S; is, S, S2; hise His, pron. poss. his, S, S2; hisse, S2; es, S; is, S, S2; hise, pl., S, W, PP; hyse, S, PP.
His[Plural]S, W, PP; hyse, S, PP. His, pron. poss. his, S, S2; hisse, S2; es, S; is, S, S2; hise, pl., S, W, PP; hyse, S, PP.
Hit[Pronoun]it, S, S2; hyt, S2; it, S, S2; hiȝt, S2; hit (used as Hit, pron. it, S, S2; hyt, S2; it, S, S2; hiȝt, S2; hit (used as gen.), S2.—AS. hit.
Hit[Genitive]), S2.—AS. hit. Hit, pron. it, S, S2; hyt, S2; it, S, S2; hiȝt, S2; hit (used as gen.), S2.—AS. hit.
Hit[Subjunctive]heat, S Hit, sb. heat, S; see Hete.
Hitten[Verb]to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte Hitten, v. to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, pt. s., cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, pp., S2. Icel. hitta: Goth. hinthan, to catch.
Hitten[?POS:pt.?] Hitten, v. to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, pt. s., cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, pp., S2. Icel. hitta: Goth. hinthan, to catch.
Hitten[Singular]cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt Hitten, v. to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, pt. s., cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, pp., S2. Icel. hitta: Goth. hinthan, to catch.
Hitten[Past Participle]S2. Icel. hitta: Goth. hinthan, to catch. Hitten, v. to hit, Cath., PP, S2; hutten, MD; hitte, pt. s., cast down hastily, P; hutte, PP; y-hyt, pp., S2. Icel. hitta: Goth. hinthan, to catch.
Hiȝ[Adjective]high, W, S Hiȝ, adj. high, W, S; see Heigh.
Hiȝen[Verb]to heighten, extol, W; heien, S; hieth, pr. Hiȝen, v. to heighten, extol, W; heien, S; hieth, pr. s., W; i-heied, pp., S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H.
Hiȝen[Singular]W; i-heied Hiȝen, v. to heighten, extol, W; heien, S; hieth, pr. s., W; i-heied, pp., S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H.
Hiȝen[Past Participle]S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H. Hiȝen, v. to heighten, extol, W; heien, S; hieth, pr. s., W; i-heied, pp., S (p. 123); i-hæȝed, S; heghid, H.
Hiȝen[Verb]to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, reflex., S2, C3; hiȝede Hiȝen, v. to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, reflex., S2, C3; hiȝede, pt. s., S, S2, S3, PP; hiȝed, pp., W; hied, PP.—AS. higan, higian.
Hiȝen[?POS:pt.?] Hiȝen, v. to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, reflex., S2, C3; hiȝede, pt. s., S, S2, S3, PP; hiȝed, pp., W; hied, PP.—AS. higan, higian.
Hiȝen[Singular]S, S2, S3, PP; hiȝed Hiȝen, v. to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, reflex., S2, C3; hiȝede, pt. s., S, S2, S3, PP; hiȝed, pp., W; hied, PP.—AS. higan, higian.
Hiȝen[Past Participle]W; hied, PP.—AS. higan, higian. Hiȝen, v. to hie, hasten, MD, W; hyȝen, S2; hyen, S3, PP; hye, reflex., S2, C3; hiȝede, pt. s., S, S2, S3, PP; hiȝed, pp., W; hied, PP.—AS. higan, higian.
Hiȝingli[Adverb]hastily, W. Hiȝingli, adv. hastily, W.
Hiȝte[Subjunctive]delight, joy, S.—AS. hyht, joy; cp. hihting, joy, exultation (Voc.). Hiȝte, sb. delight, joy, S.—AS. hyht, joy; cp. hihting, joy, exultation (Voc.).
Hiȝten[Verb]to rejoice, be glad, S.—AS. hyhtan; cp. ge-hihtan (Voc.). Hiȝten, v. to rejoice, be glad, S.—AS. hyhtan; cp. ge-hihtan (Voc.).
Hiȝten[Verb]to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD; hihten Hiȝten, v. to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD; hihten, pt. pl., S.
Hiȝten[?POS:pt.?] Hiȝten, v. to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD; hihten, pt. pl., S.
Hiȝten[Plural] S. Hiȝten, v. to adorn, Trevisa, (1. 41, 235 and 2. 363); hight, HD; hihten, pt. pl., S.
Hiȝter[Subjunctive]embellisher, Trevisa, (1. 7). Hiȝter, sb. embellisher, Trevisa, (1. 7).
Hoball[Subjunctive]an idiot, S3; hobbil, HD.—Cp. Du. hobbelen, to toss, stammer, stutter. Hoball, sb. an idiot, S3; hobbil, HD.—Cp. Du. hobbelen, to toss, stammer, stutter.
Ho-bestez[Subjunctive] Ho-bestez, sb. pl. she-beasts, S2. See Heo.
Ho-bestez[Plural]she-beasts, S2 Ho-bestez, sb. pl. she-beasts, S2. See Heo.
Hobie[Subjunctive]a kind of hawk, Manip.; hoby, Voc., Cath.; hobby, HD; hobies Hobie, sb. a kind of hawk, Manip.; hoby, Voc., Cath.; hobby, HD; hobies, pl., S3.—Cp. OF. hobreau (Cotg.).
Hobie[Plural]S3.—Cp. OF. hobreau (Cotg.). Hobie, sb. a kind of hawk, Manip.; hoby, Voc., Cath.; hobby, HD; hobies, pl., S3.—Cp. OF. hobreau (Cotg.).
Hod[Subjunctive]hood, S2, S3, PP; hode, C2, P Hod, sb. hood, S2, S3, PP; hode, C2, P; see Hood.
Hoddy-peke[Subjunctive]a hood-pick, HD Hoddy-peke, sb. a hood-pick, HD; see Huddy-peke.
Hohful[Adjective]anxious, MD; hohfulle, S.—AS. hohful, from hogu, care. Hohful, adj. anxious, MD; hohfulle, S.—AS. hohful, from hogu, care.
Hoise[Verb]to hoist, lift up, WW; hoyse, S3; hyce, Palsg.; hyse, Palsg.; hoighced Hoise, v. to hoist, lift up, WW; hoyse, S3; hyce, Palsg.; hyse, Palsg.; hoighced, pp., WW.—Cp. ODu. hyssen, G. hissen, Du. hijschen, also F. hisser.
Hoise[Past Participle]WW.—Cp. ODu. hyssen, G. hissen, Du. hijschen, also F. hisser. Hoise, v. to hoist, lift up, WW; hoyse, S3; hyce, Palsg.; hyse, Palsg.; hoighced, pp., WW.—Cp. ODu. hyssen, G. hissen, Du. hijschen, also F. hisser.
Hok[Subjunctive]hook, MD; hoc, S2; hokes Hok, sb. hook, MD; hoc, S2; hokes, pl., P.—AS. hóc.
Hok[Plural]P.—AS. hóc. Hok, sb. hook, MD; hoc, S2; hokes, pl., P.—AS. hóc.
Hoked[Adjective]provided with a hook, P; i-hoked, hooked, S. Hoked, adj. provided with a hook, P; i-hoked, hooked, S.
Hoker[Subjunctive]mockery, scorn, MD; hokere Hoker, sb. mockery, scorn, MD; hokere, dat., S; hokeres, pl., S.—AS. hócor.
Hoker[Dative]S; hokeres Hoker, sb. mockery, scorn, MD; hokere, dat., S; hokeres, pl., S.—AS. hócor.
Hoker[Plural]S.—AS. hócor. Hoker, sb. mockery, scorn, MD; hokere, dat., S; hokeres, pl., S.—AS. hócor.
Hoker-lahter[Subjunctive]the laughter of scorn, S. Hoker-lahter, sb. the laughter of scorn, S.
Hokerliche[Adverb]scornfully, S. Hokerliche, adv. scornfully, S.
Hokerunge[Subjunctive]scorn, MD; hokerringe Hokerunge, sb. scorn, MD; hokerringe, dat., S.
Hokerunge[Dative] S. Hokerunge, sb. scorn, MD; hokerringe, dat., S.
Hold[Subjunctive]a stronghold, C3. Hold, sb. a stronghold, C3.
Hold[Adjective]inclined to any one, gracious, friendly, S; holde Hold, adj. inclined to any one, gracious, friendly, S; holde, pl., S2.—AS. hold: Goth. hulþs.
Hold[Plural]S2.—AS. hold: Goth. hulþs. Hold, adj. inclined to any one, gracious, friendly, S; holde, pl., S2.—AS. hold: Goth. hulþs.
Holdelike[Adverb]graciously, S2. Holdelike, adv. graciously, S2.
Holden[Verb]to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Singular]S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Plural]S3; haldes, haldis Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[] Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Plural]imp., S2; heold Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[] Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Singular]pt., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2 Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Plural]heoldon,, S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Holden[Past Participle]S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan. Holden, v. to hold, observe, keep, consider, S, S2, PP; healden, S; halden, S, S2, PP; hælden, S; helde, S; halst, 2 pr. s., S; halt, pr. s., S, S2, S3, C2; hallt, S; hauld, pl., S3; haldes, haldis, imp. pl., S2; heold, pt. s., S; heeld, C2; hield, S2; huld, S2; heoldon, pl., S; heolden, S; heolde, S; helde, C2, PP; hielden, S; hulde, S2; i-halden, pp., S; halden, S2; i-holde, S, S2; holden, S, C2; holde, beholden, S2; kept, C2; y-holde, S2, C3; y-holden, P; i-hialde, S.—AS. healdan.
Hole[Past Participle]covered Hole, pp. covered; see Helen.
Hole[Adjective]whole, C3 Hole, adj. whole, C3; pl., entire, i.e. neatly mended up, P; see Hool.
Hole[Plural]entire, i.e. neatly mended up, P Hole, adj. whole, C3; pl., entire, i.e. neatly mended up, P; see Hool.
Hole-foted[Adjective]whole-footed (i.e. web-footed), S2. Hole-foted, adj. whole-footed (i.e. web-footed), S2.
Hole-ly[Adverb]wholly, P; holly, S2, C; hollyche, S3; holliche, PP; holiche, PP. Hole-ly, adv. wholly, P; holly, S2, C; hollyche, S3; holliche, PP; holiche, PP.
Holi[Adjective]holy, S, PP; holy, PP; hali, S, S2; heali, S; ali, S; haliȝ, S; hallȝhe, S; haliche Holi, adj. holy, S, PP; holy, PP; hali, S, S2; heali, S; ali, S; haliȝ, S; hallȝhe, S; haliche, adv., S.—AS. hálig.
Holi[Adverb]S.—AS. hálig. Holi, adj. holy, S, PP; holy, PP; hali, S, S2; heali, S; ali, S; haliȝ, S; hallȝhe, S; haliche, adv., S.—AS. hálig.
Holi-cherche[Subjunctive]Holy Church, P; holikirke, P. Holi-cherche, sb. Holy Church, P; holikirke, P.
Holi-dai[Subjunctive]holiday, PP; haliday, P. Holi-dai, sb. holiday, PP; haliday, P.
Holi-gost[Subjunctive]Holy Ghost, PP; hali-gast, S. Holi-gost, sb. Holy Ghost, PP; hali-gast, S.
Holle[Subjunctive]hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.—AS. holh Holle, sb. hull of a ship, SKD (p. 811), MD, Voc., Prompt.—AS. holh. Cf. Holwe.
Holly[Subjunctive]holly, MD; holie, S; holy, Prompt Holly, sb. holly, MD; holie, S; holy, Prompt. See Holyn.
Holpen[Past Participle] Holpen, pp.; see Helpen.
Holsumliche[Adverb]wholesomely, S Holsumliche, adv. wholesomely, S. See Hool.
Holt[Subjunctive]a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes Holt, sb. a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes, pl., S3, PP.—AS. holt (OET.).
Holt[Plural]S3, PP.—AS. holt (OET.). Holt, sb. a wood, wooded hill, grove, MD; holte, C, PP; holtes, pl., S3, PP.—AS. holt (OET.).
Holwe[Adjective]hollow, C3, PP; howe Holwe, adj. hollow, C3, PP; howe, pl., S3, JD.—Cp. AS. holh, a hollow.
Holwe[Plural]S3, JD.—Cp. AS. holh, a hollow. Holwe, adj. hollow, C3, PP; howe, pl., S3, JD.—Cp. AS. holh, a hollow.
Holyn[Subjunctive]holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; holin, S (p. 116); hollen, MD.—AS. holen, holegn. Holyn, sb. holly, S (p. 116), Voc., MD, Cath.; holin, S (p. 116); hollen, MD.—AS. holen, holegn.
Holyn-bery[Subjunctive]holly-berry, Cath. Holyn-bery, sb. holly-berry, Cath.
Homage[Subjunctive]men, retainers, vassalage, S.—OF. homage. Homage, sb. men, retainers, vassalage, S.—OF. homage.
Homicyde[Subjunctive]assassin, C2.—AF. homicide; Lat. homicida (Vulg.). Homicyde, sb. assassin, C2.—AF. homicide; Lat. homicida (Vulg.).
Homicyde[Subjunctive]manslaughter, murder, C3.—OF. homicide; Lat. homicidium (Vulg.). Homicyde, sb. manslaughter, murder, C3.—OF. homicide; Lat. homicidium (Vulg.).
Homliche[Adjective]meek, domesticus, W; homeli, W; hamly Homliche, adj. meek, domesticus, W; homeli, W; hamly, adv. familiarly, heartily, H. See Hoom.
Homliche[Adverb]familiarly, heartily, H Homliche, adj. meek, domesticus, W; homeli, W; hamly, adv. familiarly, heartily, H. See Hoom.
Homlinesse[Subjunctive]domesticity, C2; hamlynes, intimacy, H. Homlinesse, sb. domesticity, C2; hamlynes, intimacy, H.
Homward[Adverb]homeward, S, C2. Homward, adv. homeward, S, C2.
Hond[Subjunctive]hand, S, S2, C2 Hond, sb. hand, S, S2, C2. See Hand.
Hond-fast[Past Participle]fastened by the hands, G. Hond-fast, pp. fastened by the hands, G.
Honest[Adjective]honourable, worthy, C2, C3, PP; onest, W; oneste W.—OF. honeste; Lat. honestum. Honest, adj. honourable, worthy, C2, C3, PP; onest, W; oneste W.—OF. honeste; Lat. honestum.
Homestetee[Subjunctive]honourableness, C2. Homestetee, sb. honourableness, C2.
Honestly[Adverb]honourably, C3. Honestly, adv. honourably, C3.
Hong[?POS:pt.?] Hong, pt. s. hung; see Hangen.
Hong[Singular]hung Hong, pt. s. hung; see Hangen.
Hongede[?POS:pt.?] Hongede, pt. s. hung; see Hangen (2).
Hongede[Singular]hung Hongede, pt. s. hung; see Hangen (2).
Honour[Subjunctive]honour, MD; honur, S2.—OF. honur; Lat. honorem. Honour, sb. honour, MD; honur, S2.—OF. honur; Lat. honorem.
Honoure[Verb]to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Honoure[Imperative] Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Honoure[Plural]S; anurede Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Honoure[] Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Honoure[Plural, ?POS:pt.?]S; anured Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Honoure[Past Participle]S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare. Honoure, v. to honour, PP, C2; onuri, S; honur, S2; anuri, S; onourynge, pr. p., W; anuret, imp. pl., S; anurede, pt. pl., S; anured, pp., S; onourid, W2.—OF. honorer ( onurer); Lat. honarare.
Hony[Subjunctive]honey, PP, W.—AS. hunig. Hony, sb. honey, PP, W.—AS. hunig.
Hony-socle[Subjunctive]honeysuckle, Prompt.; locusta, Prompt. Hony-socle, sb. honeysuckle, Prompt.; locusta, Prompt.
Hony-souke[Subjunctive]chervil, cerifolium, Voc.; serpillum, pellitory, Voc.; locusta, Voc.; honysoukis Hony-souke, sb. chervil, cerifolium, Voc.; serpillum, pellitory, Voc.; locusta, Voc.; honysoukis, pl. (=  locustae), W.—AS. hunigsúge, privet, also hunisuce (Voc.).
Hony-souke[Plural](=  locustae), W.—AS. hunigsúge, privet, also hunisuce (Voc.). Hony-souke, sb. chervil, cerifolium, Voc.; serpillum, pellitory, Voc.; locusta, Voc.; honysoukis, pl. (=  locustae), W.—AS. hunigsúge, privet, also hunisuce (Voc.).
Hood[Subjunctive]hood, PP, MD; hud, MD; hod, S2, S3, PP; hode, C2, MD, P; hoode, C2; hude, Cath.—AS. hód. Hood, sb. hood, PP, MD; hud, MD; hod, S2, S3, PP; hode, C2, MD, P; hoode, C2; hude, Cath.—AS. hód.
Hool[Adjective]whole, C2, W, PP; hoi, S, S2, PP; hoole, S2, S3; hole, C3; hal, S.—AS. hál; cp. Icel. heill Hool, adj. whole, C2, W, PP; hoi, S, S2, PP; hoole, S2, S3; hole, C3; hal, S.—AS. hál; cp. Icel. heill. Cf. Hail.
Hoolsum[Adjective]wholesome, W; hoisome, S3; holsum, S.—Cp. Icel. heilsamr. Hoolsum, adj. wholesome, W; hoisome, S3; holsum, S.—Cp. Icel. heilsamr.
Hoom[Subjunctive]home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom Hoom, sb. home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, adv., S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. ham, nom. and dat. loc., see Sievers, 237.
Hoom[Adverb]S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. ham, nom. and Hoom, sb. home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, adv., S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. ham, nom. and dat. loc., see Sievers, 237.
Hoom[Dative]loc., see Sievers, 237. Hoom, sb. home, CM; horn, S, S2; om, S; ham, S; hom, adv., S2, C2; hoom, C2; haym, S3; heame, S3; whome, S3.—AS. ham, nom. and dat. loc., see Sievers, 237.
Hoor[Adjective]hoar, gray, C3; hor, PP; hore Hoor, adj. hoar, gray, C3; hor, PP; hore, pl., S3, G, P.—AS. hár.
Hoor[Plural]S3, G, P.—AS. hár. Hoor, adj. hoar, gray, C3; hor, PP; hore, pl., S3, G, P.—AS. hár.
Hoornesse[Subjunctive]hoariness, W2. Hoornesse, sb. hoariness, W2.
Hoos[Adjective]hoarse, PP; hos, PP; hoose, W2; hors, PP; horse, CM; hase, H.—AS. hás; cp. G. heiser. Hoos, adj. hoarse, PP; hos, PP; hoose, W2; hors, PP; horse, CM; hase, H.—AS. hás; cp. G. heiser.
Hoot[Adjective]hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote Hoot, adj. hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, adv., S2; hatere, comp., S; hatture, S.—AS. hát; cp. G. heiss.
Hoot[Adverb]S2; hatere Hoot, adj. hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, adv., S2; hatere, comp., S; hatture, S.—AS. hát; cp. G. heiss.
Hoot[Comperative Adjective]S; hatture, S.—AS. hát; cp. G. heiss. Hoot, adj. hot, C3; hat, S; hate, S; hot, PP; hote, adv., S2; hatere, comp., S; hatture, S.—AS. hát; cp. G. heiss.
Hope[Subjunctive]hope, MD; hoip, S3.—AS. hopa. Hope, sb. hope, MD; hoip, S3.—AS. hopa.
Hopen[Verb]to hope, MD; hope, to think, expect, H. Hopen, v. to hope, MD; hope, to think, expect, H.
Hopper[Subjunctive]a seed-basket, HD; hoper, P; hopyr, corn-basket, Voc.; hoppyr, farricapsa molendini, Cath. Hopper, sb. a seed-basket, HD; hoper, P; hopyr, corn-basket, Voc.; hoppyr, farricapsa molendini, Cath.
Hoppesteres[Subjunctive] Hoppesteres, sb. pl. dancers (viz. the ships), MD, C.—AS. hoppestre.
Hoppesteres[Plural]dancers (viz. the ships), MD, C.—AS. hoppestre. Hoppesteres, sb. pl. dancers (viz. the ships), MD, C.—AS. hoppestre.
Hord[Subjunctive]hoard, S2, C3; horde, S, PP.—AS. hord: Goth. huzd; cp. Lat. custos, see Brugmann, § 469. Hord, sb. hoard, S2, C3; horde, S, PP.—AS. hord: Goth. huzd; cp. Lat. custos, see Brugmann, § 469.
Horde-hows[Subjunctive]treasury, HD. Horde-hows, sb. treasury, HD.
Hordere[Subjunctive]treasurer, SD.—AS. hordere (Voc.) Hordere, sb. treasurer, SD.—AS. hordere (Voc.)
Horder-wice[Subjunctive]the office of treasurer; horderwycan, S. Horder-wice, sb. the office of treasurer; horderwycan, S.
Hore[Subjunctive]whore, PP; hoore, W, W2; horis Hore, sb. whore, PP; hoore, W, W2; horis, pl., W; hooris, W.—Icel. hóra.
Hore[Plural]W; hooris, W.—Icel. hóra. Hore, sb. whore, PP; hoore, W, W2; horis, pl., W; hooris, W.—Icel. hóra.
Horedom[Subjunctive]whoredom, PP; hordom, S, S2.—Icel. hórdómr. Horedom, sb. whoredom, PP; hordom, S, S2.—Icel. hórdómr.
Horeling[Subjunctive]fornicator, MD; horlinges, S. Horeling, sb. fornicator, MD; horlinges, S.
Hori[Adjective]dirty, MD; hoory, MD.—AS. horig. Hori, adj. dirty, MD; hoory, MD.—AS. horig.
Horlege[Subjunctive]time-teller, clock, Cath Horlege, sb. time-teller, clock, Cath. See Orologe.
Horlege-loker[Subjunctive]a diviner, haruspex, Cath. Horlege-loker, sb. a diviner, haruspex, Cath.
Horowe[Adjective]foul, unclean, CM.—From AS. horh, filth (gen. horwes). Horowe, adj. foul, unclean, CM.—From AS. horh, filth (gen. horwes).
Horwed[Past Participle]as Horwed, pp. as adj. unclean, S2.
Horwed[Adjective]unclean, S2. Horwed, pp. as adj. unclean, S2.
Hors[Subjunctive]horse, S Hors, sb. horse, S; pl., S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS. hors.
Hors[Plural]S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS. hors. Hors, sb. horse, S; pl., S, C2, PP; horse, PP; horsus, PP.—AS. hors.
Horse-corser[Subjunctive]horse-dealer, S3. Horse-corser, sb. horse-dealer, S3.
Horsly[Adjective]horselike, C2. Horsly, adj. horselike, C2.
Horte[Subjunctive]hurt, S3 Horte, sb. hurt, S3. See Hurte.
Horten[Verb]to hurt, MD Horten, v. to hurt, MD; see Hurten.
Hortynge[Subjunctive]hurting, H (p. 96) Hortynge, sb. hurting, H (p. 96); see Hirtyng.
Hosel[Subjunctive]the Eucharist, MD Hosel, sb. the Eucharist, MD; see Husel.
Hoseli[Verb]to housel, S2 Hoseli, v. to housel, S2; see Huslen.
Hosen[Subjunctive] Hosen, sb. pl. stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. hosan, pl.
Hosen[Plural]stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. hosan, pl. Hosen, sb. pl. stockings, S, C2, G; hoosis, W.—AS. hosan, pl.
Hoskins[Subjunctive] Hoskins, sb. pl. gaiters, S3; hokshynes, S3.
Hoskins[Plural]gaiters, S3; hokshynes, S3. Hoskins, sb. pl. gaiters, S3; hokshynes, S3.
Hoste[Subjunctive]host, entertainer, MD Hoste, sb. host, entertainer, MD; see Ooste.
Hostel[Subjunctive]lodging, MD Hostel, sb. lodging, MD; see Ostel.
Hostellere[Subjunctive]inn-keeper, P Hostellere, sb. inn-keeper, P; see Ostelere.
Hostelrie[Subjunctive]inn, C Hostelrie, sb. inn, C; see Ostelrie.
Hostery[Subjunctive]inn, MD Hostery, sb. inn, MD; see Ostery.
Hoten[Verb]to bid, promise, MD Hoten, v. to bid, promise, MD; see Haten.
Hou[Adverb]how, S2, PP; hw, S; hwu, S; wu, S, S2; hu, S, S2; whou, S3; whouȝ, S3; wouȝ, S3.—AS. hú Hou, adv. how, S2, PP; hw, S; hwu, S; wu, S, S2; hu, S, S2; whou, S3; whouȝ, S3; wouȝ, S3.—AS. . Cf. Hwi.
Houch-senous[Subjunctive] Houch-senous, sb. pl. hock-sinews, S3; see Houȝ-senue.
Houch-senous[Plural]hock-sinews, S3 Houch-senous, sb. pl. hock-sinews, S3; see Houȝ-senue.
Houge[Adjective]huge, WW Houge, adj. huge, WW; see Huge.
Hound[Subjunctive]hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde Hound, sb. hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde, dat., S.—AS. hund.
Hound[Dative]S.—AS. hund. Hound, sb. hound, dog, MD, C2; hund, S; hunde, dat., S.—AS. hund.
Hound-fleȝe[Subjunctive]dog-fly, cinomia, MD; hund-fleghe, H; hundeflee, Cath.; hundfle, H.—AS. hundesfléoge (Voc.). Hound-fleȝe, sb. dog-fly, cinomia, MD; hund-fleghe, H; hundeflee, Cath.; hundfle, H.—AS. hundesfléoge (Voc.).
Houre[Subjunctive]hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres Houre, sb. hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres, pl., hours, devotions at certain hours (see Horae in Ducange), S2, P; oures, P; houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. houre, OF. hore (eure, ure); Lat. hora.
Houre[Plural]hours, devotions at certain hours (see Horae in Ducange), S2, P; oures, P; houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. houre, OF. hore (eure, ure); Lat. hora. Houre, sb. hour, MD; our, S2, S3; oware, S3; houres, pl., hours, devotions at certain hours (see Horae in Ducange), S2, P; oures, P; houris, orisons, songs of praise, S3; vres, S.—AF. houre, OF. hore (eure, ure); Lat. hora.
Hous[Subjunctive]house, also a term in astrology, PP, S2, C2; hus, S.—AS. hús. Hous, sb. house, also a term in astrology, PP, S2, C2; hus, S.—AS. hús.
Housbond[Subjunctive]the master of a house, husband, C2, C3, G; housebond, PP; hosebonde, farmer, PP; husband, S, S2, S3; husbonde, S; husebonde, S.—Icel. húsbondi. Housbond, sb. the master of a house, husband, C2, C3, G; housebond, PP; hosebonde, farmer, PP; husband, S, S2, S3; husbonde, S; husebonde, S.—Icel. húsbondi.
Housbonderye[Subjunctive]economy, P; housbondry, C; hosboundrie, PP; husbandry, Sh. Housbonderye, sb. economy, P; housbondry, C; hosboundrie, PP; husbandry, Sh.
Hous-coppis[Subjunctive] Hous-coppis, sb. pl. house-tops, W2.
Hous-coppis[Plural]house-tops, W2. Hous-coppis, sb. pl. house-tops, W2.
Housel[Subjunctive]the Eucharist, CM Housel, sb. the Eucharist, CM; see Husel.
Houselen[Verb]to housel, CM Houselen, v. to housel, CM; see Huslen.
House-wif[Subjunctive]house-wife, PP; hosewyues House-wif, sb. house-wife, PP; hosewyues, pl., W.
House-wif[Plural] W. House-wif, sb. house-wife, PP; hosewyues, pl., W.
Houten[Verb]to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted Houten, v. to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted, pp., PP.—Cp. OSwed. huta, with which is related OF. huter (huer).
Houten[Past Participle]PP.—Cp. OSwed. huta, with which is related OF. huter (huer). Houten, v. to hoot, PP; howten, Prompt.; huten, MD; y-howted, pp., PP.—Cp. OSwed. huta, with which is related OF. huter (huer).
Houȝ-senue[Subjunctive]hock-sinew, MD; houchsenous Houȝ-senue, sb. hock-sinew, MD; houchsenous, pl., S3.—AS. hóh-sinu; cp. Icel. há-sin.
Houȝ-senue[Plural]S3.—AS. hóh-sinu; cp. Icel. há-sin. Houȝ-senue, sb. hock-sinew, MD; houchsenous, pl., S3.—AS. hóh-sinu; cp. Icel. há-sin.
Houe[Subjunctive]hoof, ungula, MD; hufe, Cath., MD; houys Houe, sb. hoof, ungula, MD; hufe, Cath., MD; houys, pl., MD; hoeues, S3.—AS. hóf.
Houe[Plural]MD; hoeues, S3.—AS. hóf. Houe, sb. hoof, ungula, MD; hufe, Cath., MD; houys, pl., MD; hoeues, S3.—AS. hóf.
Houe-daunce[Subjunctive]a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp. ODu. hofdans. Houe-daunce, sb. a court-dance, HD, MD, Caxton (Reynard, p. 54). Cp. ODu. hofdans.
Houen[Verb]to wait about, remain, S, S2, S3, P; hufe, S3. Houen, v. to wait about, remain, S, S2, S3, P; hufe, S3.
Howe[Subjunctive]high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis Howe, sb. high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis, pl., H.—Icel. haugr.
Howe[Plural]H.—Icel. haugr. Howe, sb. high hill, tumulus; how, H (p. 374), JD; howis, pl., H.—Icel. haugr.
Howfe[Subjunctive]hood, coif, tena, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178); houue, PP; houues Howfe, sb. hood, coif, tena, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178); houue, PP; houues, pl., S2, P.—AS. húfe.
Howfe[Plural]S2, P.—AS. húfe. Howfe, sb. hood, coif, tena, Cath.; howue, P, CM, C2 (p. 178); houue, PP; houues, pl., S2, P.—AS. húfe.
Hoxterye[Subjunctive]retail-dealing, S2, PP Hoxterye, sb. retail-dealing, S2, PP; see Huksterie.
Huche[Subjunctive]hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt., H, MD; hucche, P, HD; hutche, Prompt.—OF. huche. Huche, sb. hutch, clothes-box, a chest, the ark of Israel, Prompt., H, MD; hucche, P, HD; hutche, Prompt.—OF. huche.
Hud[Subjunctive]hood, MD Hud, sb. hood, MD; see Hood.
Huddy-peke[Subjunctive]a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood, simpleton, S3; hudpik, S3 (p. 422); hoddypeke, S3 (p. 421), HD. Huddy-peke, sb. a hood-pick, one who thieves out of a man’s hood, simpleton, S3; hudpik, S3 (p. 422); hoddypeke, S3 (p. 421), HD.
Hude[Subjunctive]hide, S; hide, MD; hiden Hude, sb. hide, S; hide, MD; hiden, pl., S2.—AS. hýd: OS. húd; cp. Lat. cutis.
Hude[Plural]S2.—AS. hýd: OS. húd; cp. Lat. cutis. Hude, sb. hide, S; hide, MD; hiden, pl., S2.—AS. hýd: OS. húd; cp. Lat. cutis.
Huden[Verb]to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[Imperative] Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[Singular]S; hit Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[Singular]pr., C2; hut, MD; hudd Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[]e Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[?POS:pt.?, Singular]PP; hidde, C2, PP; y-hid Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Huden[Past Participle]C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan. Huden, v. to hide, S, PP; hiden, S, PP; huyden, PP; hyde, C2; huide, S; hud, imp. s., S; hit, pr. s., C2; hut, MD; hudde, pt. s., PP; hidde, C2, PP; y-hid, pp., C3; i-hud, S; hidd, S; hudde, S.—AS. hýdan.
Hudinge[Subjunctive]concealment, S2. Hudinge, sb. concealment, S2.
Hue[Subjunctive]a loud cry, SkD, Sh.—AF. hu Hue, sb. a loud cry, SkD, Sh.—AF. hu. See Houten.
Huerte[Subjunctive]heart, S2 Huerte, sb. heart, S2; see Herte.
Hufe[Subjunctive]hoof, Cath., MD Hufe, sb. hoof, Cath., MD; see Houe.
Hufe[Verb]to hover about, S3 Hufe, v. to hover about, S3; see Houen.
Huge[Adjective]huge, MD; hoge, MD; hugie, S3; houge, WW; hogge, HD, MD. Huge, adj. huge, MD; hoge, MD; hugie, S3; houge, WW; hogge, HD, MD.
Hugely[Adverb]hugely, greatly, Cath. Hugely, adv., hugely, greatly, Cath.
Huide[Verb]to hide, S Huide, v. to hide, S; see Huden.
Huirnes[Subjunctive] Huirnes, sb. pl. corners, S2, PP; see Herne.
Huirnes[Plural]corners, S2, PP Huirnes, sb. pl. corners, S2, PP; see Herne.
Hukken[Verb]to hawk, to retail, Voc.; hucke, Palsg.—Cp. ODu. huken, to stoop down (Du. heuken, to retail). Hukken, v. to hawk, to retail, Voc.; hucke, Palsg.—Cp. ODu. huken, to stoop down (Du. heuken, to retail).
Hukker[Subjunctive]a hawker, retailer of small articles, Voc.—Cp. Du. heuker. Hukker, sb. a hawker, retailer of small articles, Voc.—Cp. Du. heuker.
Hukkerye[Subjunctive]retail dealing, PP; hokkerye, PP. Hukkerye, sb. retail dealing, PP; hokkerye, PP.
Hukster[Subjunctive]huckster, Voc., MD, Cath.; hukkester, Voc.; hokester, MD. Hukster, sb. huckster, Voc., MD, Cath.; hukkester, Voc.; hokester, MD.
Huksterie[Subjunctive]retail dealing; huckustrye, PP; hoxterye, S2, PP. Huksterie, sb. retail dealing; huckustrye, PP; hoxterye, S2, PP.
Hul[Subjunctive]hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille Hul, sb. hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, dat., S; hulle, S; pl., S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. hyll.
Hul[Dative]S; hulle, S Hul, sb. hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, dat., S; hulle, S; pl., S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. hyll.
Hul[Plural]S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. hyll. Hul, sb. hill, S2, PP, Voc.; hil, S; hille, dat., S; hulle, S; pl., S; hulles, S2, P; hilles, MD.—AS. hyll.
Hulden[Verb]to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt Hulden, v. to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt, pp., HD.—AS. (be)hyldan, to flay, skin; cp. Icel. hylda.
Hulden[Past Participle]HD.—AS. (be)hyldan, to flay, skin; cp. Icel. hylda. Hulden, v. to flay, MD, S2; hild, HD; helden, MD; hylt, pp., HD.—AS. (be)hyldan, to flay, skin; cp. Icel. hylda.
Hule[Subjunctive]a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; hole, Prompt.; hoole, Prompt., SkD (p. 811). Hule, sb. a hull, husk, covering of grain or nuts, PP; hole, Prompt.; hoole, Prompt., SkD (p. 811).
Huly[Adjective]slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. hóg Huly, adj. slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. hógligr, adj.
Huly[Adjective]ligr Huly, adj. slow, moderate, JD; hoolie, JD.—Icel. hógligr, adj.
Huly[Adverb]slowly, H; holy, H.—Icel. hógliga. Huly, adv. slowly, H; holy, H.—Icel. hógliga.
Hulynes[Subjunctive]slowness, H; huliness, JD. Hulynes, sb. slowness, H; huliness, JD.
Humble[Adjective]humble, MD; humyll, S3.—OF. humble, humile; Lat. humilem. Humble, adj. humble, MD; humyll, S3.—OF. humble, humile; Lat. humilem.
Humblesse[Subjunctive]humility, S2, C2, C3. Humblesse, sb. humility, S2, C2, C3.
Humilitee[Subjunctive]humility, C2. Humilitee, sb. humility, C2.
Hund[Subjunctive]hound, S Hund, sb. hound, S; see Hound.
Hund-fle[Subjunctive]dog-fly, H Hund-fle, sb. dog-fly, H; see Hound-fleȝe.
Hundred[Numeral]hundred, S, P, Cath.; hundret, S; hondreð, P; hondred, S2; hundereth, S2; hundreth, WW.—Icel. hundrað. Hundred, num. hundred, S, P, Cath.; hundret, S; hondreð, P; hondred, S2; hundereth, S2; hundreth, WW.—Icel. hundrað.
Hunger[Subjunctive]hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre Hunger, sb. hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre, dat., S.—AS. hungor.
Hunger[Dative]S.—AS. hungor. Hunger, sb. hunger, famine, S; hungær, S; honger, S2; hungre, dat., S.—AS. hungor.
Hunger-bitten[Adjective]famished, WW. Hunger-bitten, adj. famished, WW.
Hungren[Verb]to hunger, S; hungrede Hungren, v. to hunger, S; hungrede, pt. s., was hungry, S.—AS. hyngran.
Hungren[?POS:pt.?] Hungren, v. to hunger, S; hungrede, pt. s., was hungry, S.—AS. hyngran.
Hungren[Singular]was hungry, S.—AS. hyngran. Hungren, v. to hunger, S; hungrede, pt. s., was hungry, S.—AS. hyngran.
Hungri[Adjective]hungry, S.—AS. hungrig. Hungri, adj. hungry, S.—AS. hungrig.
Hunte[Subjunctive]hunter, S, C; honte, C.—AS. hunta (Voc.). Hunte, sb. hunter, S, C; honte, C.—AS. hunta (Voc.).
Hunten[Verb]to hunt, S, C2.—AS. huntian. Hunten, v. to hunt, S, C2.—AS. huntian.
Hunteresse[Subjunctive]huntress, C. Hunteresse, sb. huntress, C.
Hunteð[Subjunctive]a hunting, MD; honteð, S2, MD.—AS. huntoð. Hunteð, sb. a hunting, MD; honteð, S2, MD.—AS. huntoð.
Hunting[Subjunctive]an huntinge, on hunting, a-hunting, S, C2; on hontyng, C. Hunting, sb.; an huntinge, on hunting, a-hunting, S, C2; on hontyng, C.
Hupe[Subjunctive]hip, MD; hepe, MD; hupes Hupe, sb. hip, MD; hepe, MD; hupes, pl., CM, MD; hipes, C; hipis, W.—AS. hype.
Hupe[Plural]CM, MD; hipes, C; hipis, W.—AS. hype. Hupe, sb. hip, MD; hepe, MD; hupes, pl., CM, MD; hipes, C; hipis, W.—AS. hype.
Huppen[Verb]to leap, dance, jump, MD; hupte Huppen, v. to leap, dance, jump, MD; hupte, pt. s., S, S2.—Cp. G. hüpfen.
Huppen[?POS:pt.?] Huppen, v. to leap, dance, jump, MD; hupte, pt. s., S, S2.—Cp. G. hüpfen.
Huppen[Singular]S, S2.—Cp. G. hüpfen. Huppen, v. to leap, dance, jump, MD; hupte, pt. s., S, S2.—Cp. G. hüpfen.
Hurde[Subjunctive]keeper, S Hurde, sb. keeper, S; see Herde.
Hurde[?POS:pt.?] Hurde, pt. s. heard, S2; see Heren.
Hurde[Singular]heard, S2 Hurde, pt. s. heard, S2; see Heren.
Hure[Adverb]at least; hure and hure, at intervals, S, MD; hur and hur, frequently, S.—AS. huru, at least Hure, adv. at least; hure and hure, at intervals, S, MD; hur and hur, frequently, S.—AS. huru, at least. Cf. La hwure.
Hure[Subjunctive]hire, S, S2, G, PP; huire, S, S2, P; huyre, P.—AS. hýr. Hure, sb. hire, S, S2, G, PP; huire, S, S2, P; huyre, P.—AS. hýr.
Huren[Verb]to hire, MD; huyre, ger., G; hyre, G; hurede Huren, v. to hire, MD; huyre, ger., G; hyre, G; hurede, pt. s., S; hyred, pp., C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. hýrian.
Huren[?POS:pt.?] Huren, v. to hire, MD; huyre, ger., G; hyre, G; hurede, pt. s., S; hyred, pp., C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. hýrian.
Huren[Singular]S; hyred Huren, v. to hire, MD; huyre, ger., G; hyre, G; hurede, pt. s., S; hyred, pp., C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. hýrian.
Huren[Past Participle]C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. hýrian. Huren, v. to hire, MD; huyre, ger., G; hyre, G; hurede, pt. s., S; hyred, pp., C2; huyred, P; ihuret, S2.—AS. hýrian.
Hurkelen[Verb]to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled Hurkelen, v. to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled, pt. s., S2.
Hurkelen[?POS:pt.?] Hurkelen, v. to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled, pt. s., S2.
Hurkelen[Singular] S2. Hurkelen, v. to stoop down, crouch, rest, MD; hurkle, HD; hurkled, pt. s., S2.
Hurlen[Verb]to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden Hurlen, v. to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden, pt. pl., threw down, W.
Hurlen[?POS:pt.?] Hurlen, v. to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden, pt. pl., threw down, W.
Hurlen[Plural]threw down, W. Hurlen, v. to rush, dash against, hurl, S2, C3, W2; hurlle, PP; hurliden, pt. pl., threw down, W.
Hurne[Subjunctive]corner, S, S2 Hurne, sb. corner, S, S2; see Herne.
Hurrok[Subjunctive]oar (?), S2, MD.—Cp. orruck-holes, oar-drawing holes (?), in the Norfolk dialect, cited in MD. Hurrok, sb. oar (?), S2, MD.—Cp. orruck-holes, oar-drawing holes (?), in the Norfolk dialect, cited in MD.
Hurte[Subjunctive]hurt, collisio, Cath.; hurt, PP, C2; hortis Hurte, sb. hurt, collisio, Cath.; hurt, PP, C2; hortis, pl., S3.
Hurte[Plural] S3. Hurte, sb. hurt, collisio, Cath.; hurt, PP, C2; hortis, pl., S3.
Hurten[Verb]to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten, MD; hirten, W, W2; y-hurt Hurten, v. to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten, MD; hirten, W, W2; y-hurt, pp., S2, S3.—OF. hurter.
Hurten[Past Participle]S2, S3.—OF. hurter. Hurten, v. to dash against, push, injure, MD, Prompt., PP; horten, MD; hirten, W, W2; y-hurt, pp., S2, S3.—OF. hurter.
Hurtlen[Verb]to dash against, rattle, dash down, C, W, W2. Hurtlen, v. to dash against, rattle, dash down, C, W, W2.
Huschen[Verb]to hush, MD; hussen, MD; hussht Huschen, v. to hush, MD; hussen, MD; hussht, pp., MD; hoscht, MD; hust, pp., C.
Huschen[Past Participle]MD; hoscht, MD; h Huschen, v. to hush, MD; hussen, MD; hussht, pp., MD; hoscht, MD; hust, pp., C.
Huschen[Past Participle]ust,, C. Huschen, v. to hush, MD; hussen, MD; hussht, pp., MD; hoscht, MD; hust, pp., C.
Husel[Subjunctive]the sacrifice of the Eucharist, S; housel, CM; hosel, MD.—AS. húsel. Husel, sb. the sacrifice of the Eucharist, S; housel, CM; hosel, MD.—AS. húsel.
Huslen[Verb]to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S; houselen, CM; huseled Huslen, v. to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S; houselen, CM; huseled, pp., houseled, S; hosled, S; y-housled, S2.
Huslen[Past Participle]houseled, S; hosled, S; y-housled, S2. Huslen, v. to administer the Eucharist, MD; hoseli, S2; hoslen, S; houselen, CM; huseled, pp., houseled, S; hosled, S; y-housled, S2.
Hus-lewe[Subjunctive]house-shelter, S Hus-lewe, sb. house-shelter, S; see Hous.
Huyre[Subjunctive] Huyre, sb.; see Hure.
Hy[Adjective]high Hy, adj. high; see Heigh.
Hye[Subjunctive]haste, S2, S3, CM, C3; hie, MD; heye, MD; hegh, H. Hye, sb. haste, S2, S3, CM, C3; hie, MD; heye, MD; hegh, H.
Hyen[Verb]to hasten, S3, PP Hyen, v. to hasten, S3, PP; see Hiȝen.
Hyne[Subjunctive]domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine Hyne, sb. domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, pl., S, S2; hinen, S.—Cp. AS. hína man, a man of the domestics. Hína, also written híwna, gen. pl. of híwan, domestics. See Hewe.
Hyne[Plural]S, S2; hinen, S.—Cp. AS. hína man, a man of the domestics. Hína, also written híwna Hyne, sb. domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, pl., S, S2; hinen, S.—Cp. AS. hína man, a man of the domestics. Hína, also written híwna, gen. pl. of híwan, domestics. See Hewe.
Hyne[] Hyne, sb. domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, pl., S, S2; hinen, S.—Cp. AS. hína man, a man of the domestics. Hína, also written híwna, gen. pl. of híwan, domestics. See Hewe.
Hyne[Plural]gen. of híwan, domestics Hyne, sb. domestic, servant, hind, S2, P, C3, W; hine (used of the Virgin Mary), MD; hind, Sh.; hine, pl., S, S2; hinen, S.—Cp. AS. hína man, a man of the domestics. Hína, also written híwna, gen. pl. of híwan, domestics. See Hewe.
I-[Prefix] I-, prefix; see Ȝe-.
Iæde[?POS:pt.?] Iæde, pt. s. went, S; ieden, pl., S; see Eode.
Iæde[Singular]went, S; ieden Iæde, pt. s. went, S; ieden, pl., S; see Eode.
Iæde[Plural]S Iæde, pt. s. went, S; ieden, pl., S; see Eode.
I-bede[Subjunctive]prayer, S; ibeden I-bede, sb. prayer, S; ibeden, pl., S.—AS. gebed. See Bede.
I-bede[Plural]S.—AS. gebed I-bede, sb. prayer, S; ibeden, pl., S.—AS. gebed. See Bede.
I-bere[Subjunctive]noise, S.—AS. gebǽre, gesture, cry: OS. gi-bári. I-bere, sb. noise, S.—AS. gebǽre, gesture, cry: OS. gi-bári.
I-beten[Verb]to amend, S.—AS. ge-bétan. I-beten, v. to amend, S.—AS. ge-bétan.
I-biden[Verb]to have to do with, S.—AS. ge-bídan. I-biden, v. to have to do with, S.—AS. ge-bídan.
I-biten[Verb]to bite, eat, taste, S.—AS. ge-bítan. I-biten, v. to bite, eat, taste, S.—AS. ge-bítan.
I-blissien[Verb]reflex. to rejoice, S.—AS. ge-blissian. I-blissien, v. reflex. to rejoice, S.—AS. ge-blissian.
I-bod[Subjunctive]command, S.—AS. ge-bod. I-bod, sb. command, S.—AS. ge-bod.
I-bon[Past Participle]prepared, adorned, S.—AS. ge- I-bon, pp. prepared, adorned, S.—AS. ge-bún, pp. of ge-búan. See Boun.
I-bon[Past Participle]bún, of ge-búan I-bon, pp. prepared, adorned, S.—AS. ge-bún, pp. of ge-búan. See Boun.
I-borhen[Past Participle]saved, S; iboreȝe, S; iboruwen, S I-borhen, pp. saved, S; iboreȝe, S; iboruwen, S; see Berȝen.
I-brucen[Verb]to enjoy, S.—AS. ge-brúcan. I-brucen, v. to enjoy, S.—AS. ge-brúcan.
I-brusted[Past Participle]made bristly, S. I-brusted, pp. made bristly, S.
I-bureð[Singular](it) behoveth, S.—AS. ge-byrian. I-bureð, pr. s. (it) behoveth, S.—AS. ge-byrian.
I-bureȝen[Verb]to deliver, S.—AS. ge + borgian I-bureȝen, v. to deliver, S.—AS. ge + borgian. See Borwen.
Ich[Pronoun]I, S, S2, S3, C2; icc, S; ik, P; hic, S; hy, S2; ic, S; ih, S: ihc, S; y, S, W, W2. Comb.: ichabbe, I have, S2; icham, I am, S2; ichaue, I have, S2; icholle, I will, S2; ichcholle, S2; ichulle, S2, S; ichim, I + him, S; ichot, I wot, S2; ychabbe, I have, S2; ycham, I am, S2.—AS. ic; cp. OHG. ih (Otfrid). Ich, pron. I, S, S2, S3, C2; icc, S; ik, P; hic, S; hy, S2; ic, S; ih, S: ihc, S; y, S, W, W2. Comb.: ichabbe, I have, S2; icham, I am, S2; ichaue, I have, S2; icholle, I will, S2; ichcholle, S2; ichulle, S2, S; ichim, I + him, S; ichot, I wot, S2; ychabbe, I have, S2; ycham, I am, S2.—AS. ic; cp. OHG. ih (Otfrid).
Ich[Adjective]each, S, S2 Ich, adj. each, S, S2; see Eche.
I-chaped[Past Participle]furnished with a chape, C I-chaped, pp. furnished with a chape, C. See Chape.
I-cnowen[Verb]to know, S.—AS. ge-cnáwan I-cnowen, v. to know, S.—AS. ge-cnáwan. See Knowen.
I-coren[Past Participle]chosen, S I-coren, pp. chosen, S; see Chesen.
I-cundur[Adjective]com. more natural, S I-cundur, adj. com. more natural, S; see Ȝe-cende.
I-cwede[Past Participle]spoken, S I-cwede, pp. spoken, S; see Queðen.
I-cweme[Adjective]pleasing, S.—AS. ge-cwéme. I-cweme, adj. pleasing, S.—AS. ge-cwéme.
I-cwemen[Verb]to please, S; i-queme, S; i-quemde I-cwemen, v. to please, S; i-queme, S; i-quemde, pt. s., S.—AS. ge-cwéman.
I-cwemen[?POS:pt.?] I-cwemen, v. to please, S; i-queme, S; i-quemde, pt. s., S.—AS. ge-cwéman.
I-cwemen[Singular]S.—AS. ge-cwéman. I-cwemen, v. to please, S; i-queme, S; i-quemde, pt. s., S.—AS. ge-cwéman.
Idel[Adjective]idle, empty, useless, S; ydel, S, C2, P; idul, W. Phr.: an ydel, in vain, P; on idel, S.—AS. ídel; cp. OHG. ítal (Tatian). Idel, adj. idle, empty, useless, S; ydel, S, C2, P; idul, W. Phr.: an ydel, in vain, P; on idel, S.—AS. ídel; cp. OHG. ítal (Tatian).
Idelliche[Adjective]idly, SD; ydelly, C3. Idelliche, adj. idly, SD; ydelly, C3.
Idelnesse[Subjunctive]idleness, S; idelnisse, S2.—AS. idelnis. Idelnesse, sb. idleness, S; idelnisse, S2.—AS. idelnis.
Idiote[Subjunctive]unlearned person, a man not holding public office, TG, PP; ydiot, W; ideot, Cotg.; ydiote, PP.—OF. idiot, one that hath no charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural fool (Cotg.); Lat. idiota (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit. one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own. Idiote, sb. unlearned person, a man not holding public office, TG, PP; ydiot, W; ideot, Cotg.; ydiote, PP.—OF. idiot, one that hath no charge in a commonwealth, an unprofitable person, a ninny, a natural fool (Cotg.); Lat. idiota (Vulg.); Gr. ἰδιώτης, ignorant (NT), lit. one occupied with τὰ ἴδια his private affairs, from ἴδιος, one’s own.
I-dreaued[Past Participle]troubled, S I-dreaued, pp. troubled, S; see Drouy.
Ieden[?POS:pt.?] Ieden, pt. pl. went, S; see Eode.
Ieden[Plural]went, S Ieden, pt. pl. went, S; see Eode.
I-fæied[Past Participle]hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. ge-féo I-fæied, pp. hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. ge-féoged, pp. of ge-féogan, to hate.
I-fæied[Past Participle]ged, of ge-féogan, to hate. I-fæied, pp. hated, SD; i-uaid, S; i-væid, SD.—AS. ge-féoged, pp. of ge-féogan, to hate.
I-fellen[Verb]to fell, SD; i-uælþ, pr. I-fellen, v. to fell, SD; i-uælþ, pr. pl., S; yfelde, pt. s., S; ifulde, S.—AS. ge-fellan.
I-fellen[Plural]S; yfelde I-fellen, v. to fell, SD; i-uælþ, pr. pl., S; yfelde, pt. s., S; ifulde, S.—AS. ge-fellan.
I-fellen[?POS:pt.?] I-fellen, v. to fell, SD; i-uælþ, pr. pl., S; yfelde, pt. s., S; ifulde, S.—AS. ge-fellan.
I-fellen[Singular]S; ifulde, S.—AS. ge-fellan. I-fellen, v. to fell, SD; i-uælþ, pr. pl., S; yfelde, pt. s., S; ifulde, S.—AS. ge-fellan.
I-fere[Subjunctive]a fellow-farer, companion, comes, S; ȝe-feren I-fere, sb. a fellow-farer, companion, comes, S; ȝe-feren, pl., S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. ge-féra.
I-fere[Plural]S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. ge-féra. I-fere, sb. a fellow-farer, companion, comes, S; ȝe-feren, pl., S; i-feren, S; i-ueren, S; y-fere, S; i-uere, S.—AS. ge-féra.
I-feren[Adverb]together, S I-feren, adv. together, S; see In, prep.
I-feren[Preposition] I-feren, adv. together, S; see In, prep.
I-finden[Verb]to find, S; i-uinden, S; i-uynde, S; y-fynde, C2.—AS. ge-findan. I-finden, v. to find, S; i-uinden, S; i-uynde, S; y-fynde, C2.—AS. ge-findan.
I-fon[Verb]to take; i-uo, S; ifoð, pr. I-fon, v. to take; i-uo, S; ifoð, pr. pl., S.—AS. ge-fón. See Fon.
I-fon[Plural]S.—AS. ge-fón I-fon, v. to take; i-uo, S; ifoð, pr. pl., S.—AS. ge-fón. See Fon.
I-fulde[?POS:pt.?] I-fulde, pt. s. felled, S; see I-fellen.
I-fulde[Singular]felled, S I-fulde, pt. s. felled, S; see I-fellen.
Igain[Preposition, Adverb]against, again, S2 Igain, prep. and adv. against, again, S2; see Aȝein.
Igain-sawe[Subjunctive]contradiction, S2 Igain-sawe, sb. contradiction, S2. Cf. Ogainsaghe.
I-gistned[Past Participle]lodged, S2 I-gistned, pp. lodged, S2; see Gestnen.
I-gon[Verb]to go, S.—AS. ge-gán. I-gon, v. to go, S.—AS. ge-gán.
I-grætten[?POS:pt.?] I-grætten, pt. pl. saluted, S; igret, pp., S (7. 105).—AS. gegrétton, pt. pl. of grétan. See Greten.
I-grætten[Plural]saluted, S; igret I-grætten, pt. pl. saluted, S; igret, pp., S (7. 105).—AS. gegrétton, pt. pl. of grétan. See Greten.
I-grætten[Past Participle]S (7. 105).—AS. gegrét I-grætten, pt. pl. saluted, S; igret, pp., S (7. 105).—AS. gegrétton, pt. pl. of grétan. See Greten.
I-grætten[]ton I-grætten, pt. pl. saluted, S; igret, pp., S (7. 105).—AS. gegrétton, pt. pl. of grétan. See Greten.
I-grætten[Plural, ?POS:pt.?]of grétan I-grætten, pt. pl. saluted, S; igret, pp., S (7. 105).—AS. gegrétton, pt. pl. of grétan. See Greten.
I-grede[Subjunctive]shouting, clamour, S I-grede, sb. shouting, clamour, S. See Greden.
I-healden[Verb]to hold, keep, S; iholde, S.—AS. ge-healdan I-healden, v. to hold, keep, S; iholde, S.—AS. ge-healdan. See Holden.
I-hende[Adverb]near, S.—AS. ge-hende I-hende, adv. near, S.—AS. ge-hende; see Hende.
I-heorted[Adjective]in phr.; heie iheorted, proud-hearted, S. I-heorted, adj. in phr.; heie iheorted, proud-hearted, S.
I-heren[Verb]to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde I-heren, v. to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde, pt. s., S; ihorde, S.—AS. ge-héran.
I-heren[?POS:pt.?] I-heren, v. to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde, pt. s., S; ihorde, S.—AS. ge-héran.
I-heren[Singular]S; ihorde, S.—AS. ge-héran. I-heren, v. to hear, S; ihure, S, S2; hi-heren, S; yhyren, S2; ihærde, pt. s., S; ihorde, S.—AS. ge-héran.
I-hold[Subjunctive]fortress, hold, S.—AS. ge-heald I-hold, sb. fortress, hold, S.—AS. ge-heald. See Hold.
I-hudeket[Past Participle]hooded, S I-hudeket, pp. hooded, S. See Hood.
I-hwulen[Verb]to be at leisure, S I-hwulen, v. to be at leisure, S. See While.
Ik[Pronoun]I, P Ik, pron. I, P. See Ich.
I-latet[Adjective]visaged, S I-latet, adj. visaged, S. See Late.
-ild[] -ild, suffix. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD.
-ild[Suffix]. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD. -ild, suffix. As in beggild, MD; cheapild, S; fostrild, MD.
Ile[Subjunctive]isle, S, S2, C3; yle, C2, PP, S3.—OF. ile, isle; Lat. insula. Ile, sb. isle, S, S2, C3; yle, C2, PP, S3.—OF. ile, isle; Lat. insula.
I-leaded[Past Participle]fitted with lead, S. I-leaded, pp. fitted with lead, S.
I-leaue[Subjunctive]leave, S2.—AS. ge-léaf. I-leaue, sb. leave, S2.—AS. ge-léaf.
I-ledene[Subjunctive] I-ledene, sb. pl. of one’s people, compatriots, S.—AS. ge-léod. See Leode.
I-ledene[Plural]of one’s people, compatriots, S.—AS. ge-léod I-ledene, sb. pl. of one’s people, compatriots, S.—AS. ge-léod. See Leode.
I-leoten[Verb]to fall to one’s lot, SD; iloten I-leoten, v. to fall to one’s lot, SD; iloten, pp., befallen, S.—AS. ge-hléotan, to share, get; pp. ge-hloten. See Lot.
I-leoten[Past Participle]befallen, S.—AS. ge-hléotan, to share I-leoten, v. to fall to one’s lot, SD; iloten, pp., befallen, S.—AS. ge-hléotan, to share, get; pp. ge-hloten. See Lot.
I-leoten[Past Participle]get; ge-hloten I-leoten, v. to fall to one’s lot, SD; iloten, pp., befallen, S.—AS. ge-hléotan, to share, get; pp. ge-hloten. See Lot.
Iles-piles[Subjunctive] Iles-piles, sb. pl. hedgehogs, S; ilspiles, S (n). Properly ‘the quills of the hedgehog’; 121 AS. íl, igel, hedgehog (OET) + píl, a dart (Grein); Lat. pilum.
Iles-piles[Plural]hedgehogs, S; ilspiles, S (n). Properly ‘the quills of the hedgehog’; 121 AS. íl, igel, hedgehog (OET) + píl, a dart (Grein); Lat. pilum. Iles-piles, sb. pl. hedgehogs, S; ilspiles, S (n). Properly ‘the quills of the hedgehog’; 121 AS. íl, igel, hedgehog (OET) + píl, a dart (Grein); Lat. pilum.
I-lete[Subjunctive]face, demeanour, S. Cp. ODu. ge-lát I-lete, sb. face, demeanour, S. Cp. ODu. ge-lát. See Leten.
I-lethered[Adjective]made of leather, S. I-lethered, adj. made of leather, S.
I-leue[Subjunctive]belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen I-leue, sb. belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen, pl., S.—AS. ge-léafa; cp. OHG. giloubo (Otfrid).
I-leue[Plural]S.—AS. ge-léafa; cp. OHG. giloubo (Otfrid). I-leue, sb. belief; i-læfe, SD; i-leave, SD; i-leuen, pl., S.—AS. ge-léafa; cp. OHG. giloubo (Otfrid).
I-leuen[Verb]to believe, S, S2; ilef I-leuen, v. to believe, S, S2; ilef, imp. s., S.—AS. ge-léfan, ge-líefan: Goth. ga-laubjan; cp. OHG. gi-louben (Otfrid). Cf. Yleuen.
I-leuen[Imperative] I-leuen, v. to believe, S, S2; ilef, imp. s., S.—AS. ge-léfan, ge-líefan: Goth. ga-laubjan; cp. OHG. gi-louben (Otfrid). Cf. Yleuen.
I-leuen[Singular]S.—AS. ge-léfan, ge-líefan: Goth. ga-laubjan; cp. OHG. gi-louben (Otfrid) I-leuen, v. to believe, S, S2; ilef, imp. s., S.—AS. ge-léfan, ge-líefan: Goth. ga-laubjan; cp. OHG. gi-louben (Otfrid). Cf. Yleuen.
Ilich[Adjective]like, S; iliche, S; ylyche, S2; ylike, S3; ilik, S; ilikest, superl., S.—AS. ge-líc. Ilich, adj. like, S; iliche, S; ylyche, S2; ylike, S3; ilik, S; ilikest, superl., S.—AS. ge-líc.
Iliche[Adverb]alike, S; ilyche, S; yliche, C2; ylyke, C2; eliche, S3; elyk, S3; ȝelice, S.—AS. ge-líce Iliche, adv. alike, S; ilyche, S; yliche, C2; ylyke, C2; eliche, S3; elyk, S3; ȝelice, S.—AS. ge-líce. Cf. Aliche.
Iliche[Subjunctive]an equal, likeness, S; ilike, S. Iliche, sb. an equal, likeness, S; ilike, S.
Ilke[Adjective]the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; ilk, H; ilce, S; ulke, S; yche, S2.—AS. ilca ( ylca) = í-lic; with i- cp. Goth. ei, Lat. i- in i-dem, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728. Ilke, adj. the same, S, G, C3, S2, S3, C2, H; ilk, H; ilce, S; ulke, S; yche, S2.—AS. ilca ( ylca) = í-lic; with i- cp. Goth. ei, Lat. i- in i-dem, see Grimm, German Grammar, 3. 50, Fick, 3. 728.
Ille[Adjective, Subjunctive]bad, ill, S; ylle, S2; þe ille, the evil one, i.e. the devil, S. Comb.: il torned, perverse, S2.—Icel. íllr (illr). Ille, adj., sb. bad, ill, S; ylle, S2; þe ille, the evil one, i.e. the devil, S. Comb.: il torned, perverse, S2.—Icel. íllr (illr).
Ille[Adverb]badly, S, HD. Ille, adv. badly, S, HD.
Ille[Verb]to make wicked; illid Ille, v. to make wicked; illid, pt. pl., H.—Icel. ílla, to harm.
Ille[?POS:pt.?] Ille, v. to make wicked; illid, pt. pl., H.—Icel. ílla, to harm.
Ille[Plural]H.—Icel. ílla, to harm. Ille, v. to make wicked; illid, pt. pl., H.—Icel. ílla, to harm.
Illuster[Adjective]illustrious, JD; illustare, S3.—OF. illustre; Lat. illustrem. Illuster, adj. illustrious, JD; illustare, S3.—OF. illustre; Lat. illustrem.
I-lokien[Verb]to observe, S; iloken, S.—AS. ge-lócian. I-lokien, v. to observe, S; iloken, S.—AS. ge-lócian.
I-lome[Adverb]frequently, S, S2; ylome, S2.—AS. ge-lóme I-lome, adv. frequently, S, S2; ylome, S2.—AS. ge-lóme. Cf. Lome.
I-lomp[?POS:pt.?] I-lomp, pt. s. happened, S; see Ȝelimpen.
I-lomp[Singular]happened, S I-lomp, pt. s. happened, S; see Ȝelimpen.
I-long[Adverb]S, NED (p. 250); longe, S2. Phr.: al ilong of, entirely belonging to, dependent on, owing to, S; long on, C3, S2; all long of, long of, Sh.—AS. gelang, belonging, depending, gelang on, gelang æt, because of, owing to I-long, adv. S, NED (p. 250); longe, S2. Phr.: al ilong of, entirely belonging to, dependent on, owing to, S; long on, C3, S2; all long of, long of, Sh.—AS. gelang, belonging, depending, gelang on, gelang æt, because of, owing to. Cf. A-long. (A- 6.)
I-loten[Past Participle]befallen, S.—AS. ge-hlo I-loten, pp. befallen, S.—AS. ge-hloten, pp. of ge-hléotan, to share. See I-leoten.
I-loten[Past Participle]ten, of ge-hléotan, to share I-loten, pp. befallen, S.—AS. ge-hloten, pp. of ge-hléotan, to share. See I-leoten.
I-melen[Verb]to speak, S.—AS. ge-mǽlan. I-melen, v. to speak, S.—AS. ge-mǽlan.
I-membred[Past Participle]parti-coloured, S.—Cp. OF. membre (Cotg.), and see Ducange (s.v. membrare) I-membred, pp. parti-coloured, S.—Cp. OF. membre (Cotg.), and see Ducange (s.v. membrare). See Membre.
I-mene[Adjective]common, S.—AS. ge-mǽne. I-mene, adj. common, S.—AS. ge-mǽne.
I-mong[Preposition]among, S, SD; imange, S2.—AS. ge-mang I-mong, prep. among, S, SD; imange, S2.—AS. ge-mang; see NED (s.v. among).
Impayable[Adjective]implacable, H. (In- 3.) Impayable, adj. implacable, H. (In- 3.)
Impne[Subjunctive]hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes Impne, sb. hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes, pl., W2; ympnys, HD.—OF. ymne (Ps. 64. 1); Lat. hymnus (Vulg.); Gr. ὕμνος.
Impne[Plural]W2; ympnys, HD.—OF. ymne (Ps. 64. 1); Lat. hymnus (Vulg.); Gr. ὕμνος. Impne, sb. hymn, Prompt.; imne, Prompt.; ympne, W, CM; ympnes, pl., W2; ympnys, HD.—OF. ymne (Ps. 64. 1); Lat. hymnus (Vulg.); Gr. ὕμνος.
Importable[Adjective]intolerable, C2.—Lat. importabilis. (In- 3.) Importable, adj. intolerable, C2.—Lat. importabilis. (In- 3.)
In-[Prefix](1), representing the Eng. In-, prefix (1), representing the Eng. prep. in. See In.
In-[Preposition]in In-, prefix (1), representing the Eng. prep. in. See In.
In-[Prefix](2), standing for th In-, prefix (2), standing for the Latin prefix in-, which is the prep. in in composition.
In-[Prefix]e Latin in-, which is the In-, prefix (2), standing for the Latin prefix in-, which is the prep. in in composition.
In-[Preposition]in in composition. In-, prefix (2), standing for the Latin prefix in-, which is the prep. in in composition.
In-[Prefix](3), the negativ In-, prefix (3), the negative Latin prefix in-, equivalent to Eng. un-. See Un-.
In-[Prefix]e Latin in-, equivalent to Eng. un- In-, prefix (3), the negative Latin prefix in-, equivalent to Eng. un-. See Un-.
In[Subjunctive]dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3; inne In, sb. dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3; inne, dat., S.—AS. inn.
In[Dative]S.—AS. inn. In, sb. dwelling, lodging, abode, S, S3, C2, C3; hin, S; ynne, S3; inne, dat., S.—AS. inn.
In[Preposition]in, into, on, S, S2, PP; hin, S; I, S, SD. Comb.: in-fere, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; yfere, S2, S3, C2; in feere, G; iuere, S; iferen, S; i-whils, while, H; ywhils, H; ewhils, H; in-like, in like manner, H; in-lich, inly, SD; i-mid, in the midst, S2; imiddes, S; ymydis, H; in-mongez, among, S2; itwix, betwixt, meanwhile, H; in-with, within, S, C2, B. In, prep. in, into, on, S, S2, PP; hin, S; I, S, SD. Comb.: in-fere, together, MD (p. 104), C3, S2, S3; yfere, S2, S3, C2; in feere, G; iuere, S; iferen, S; i-whils, while, H; ywhils, H; ewhils, H; in-like, in like manner, H; in-lich, inly, SD; i-mid, in the midst, S2; imiddes, S; ymydis, H; in-mongez, among, S2; itwix, betwixt, meanwhile, H; in-with, within, S, C2, B.
Inche[Subjunctive]inch, Prompt., Cath.; enches Inche, sb. inch, Prompt., Cath.; enches, pl., S3.—AS. ynce (SkD); Lat. uncia, ounce, inch. Cf. Ounce.
Inche[Plural]S3.—AS. ynce (SkD); Lat. uncia, ounce, inch Inche, sb. inch, Prompt., Cath.; enches, pl., S3.—AS. ynce (SkD); Lat. uncia, ounce, inch. Cf. Ounce.
Incontinent[Adjective]incontinent Incontinent, adj. incontinent; adv. immediately, S3, Sh. (In- 3.)
Incontinent[Adverb]immediately, S3, Sh. (In- 3.) Incontinent, adj. incontinent; adv. immediately, S3, Sh. (In- 3.)
Influence[Subjunctive]influence of the planets, SkD.—OF. influence (Cotg.); Late Lat. influentia. (In- 2.) Influence, sb. influence of the planets, SkD.—OF. influence (Cotg.); Late Lat. influentia. (In- 2.)
Influent[Adjective]possessing influence (astrology), S3.—Lat. influentem, pr. p. of influere, to flow into. (In- 2.) Influent, adj. possessing influence (astrology), S3.—Lat. influentem, pr. p. of influere, to flow into. (In- 2.)
Inforce[Verb]reflex. to strive, S3. (In- 2.) Inforce, v. reflex. to strive, S3. (In- 2.)
Infortunat[Adjective]unlucky, S2, C3. (In- 3.) Infortunat, adj. unlucky, S2, C3. (In- 3.)
Infortune[Subjunctive]misfortune, C2. (In- 3.) Infortune, sb. misfortune, C2. (In- 3.)
Ingot[Subjunctive]mould for pouring metals into, C3, SkD. (In- 1.) Ingot, sb. mould for pouring metals into, C3, SkD. (In- 1.)
In-hinen[Subjunctive] In-hinen, sb. pl. indoor-members of a household, S. See Hine.
In-hinen[Plural]indoor-members of a household, S In-hinen, sb. pl. indoor-members of a household, S. See Hine.
Inne[Preposition, Adverb]into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre Inne, prep., adv. into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, adj. comp., inner, S; inerere, pl., H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. inne, comp. innera, superl. innemest, see Sievers, 314.
Inne[Adjective] Inne, prep., adv. into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, adj. comp., inner, S; inerere, pl., H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. inne, comp. innera, superl. innemest, see Sievers, 314.
Inne[Comperative Adjective]inner, S; inerere Inne, prep., adv. into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, adj. comp., inner, S; inerere, pl., H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. inne, comp. innera, superl. innemest, see Sievers, 314.
Inne[Plural]H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. Inne, prep., adv. into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, adj. comp., inner, S; inerere, pl., H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. inne, comp. innera, superl. innemest, see Sievers, 314.
Inne[Comperative Adjective]inne, innera, superl. innemest, see Sievers, 314. Inne, prep., adv. into, in, S, S2, PP, C2; ine, S, S2; ynne, S2; inre, adj. comp., inner, S; inerere, pl., H; innresst, superl., S; innemest, SkD; ynneste, W2.—AS. inne, comp. innera, superl. innemest, see Sievers, 314.
Inne[Dative]of In Inne, dat. of In, sb.
Inne[Subjunctive] Inne, dat. of In, sb.
Innen[Preposition]within, into, SD, S.—AS. innan. Innen, prep. within, into, SD, S.—AS. innan.
Innen[Verb]to lodge, C; ynnen, C.—AS. innian. Innen, v. to lodge, C; ynnen, C.—AS. innian.
Innoð[Subjunctive]womb, S.—AS. innoð. Innoð, sb. womb, S.—AS. innoð.
Inobedience[Subjunctive]disobedience, S, W.—Late Lat. inobedientia (Vulg.). (In- 3.) Inobedience, sb. disobedience, S, W.—Late Lat. inobedientia (Vulg.). (In- 3.)
Inobedient[Adjective]disobedient, S2.—Late Lat. inobedientem (Vulg.). (In- 3.) Inobedient, adj. disobedient, S2.—Late Lat. inobedientem (Vulg.). (In- 3.)
Inoh[Plural]S2 Inoh, enough, S; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; inough, C; innoghe, S2; inouwe, pl., S2; see Ynow.
Inpassyble[Adjective]incapable of suffering, H. (In- 3.) Inpassyble, adj. incapable of suffering, H. (In- 3.)
Inpossible[Adjective]impossible, S2, PP.—Late Lat. impossibilis ( in-). (In- 3.) Inpossible, adj. impossible, S2, PP.—Late Lat. impossibilis ( in-). (In- 3.)
In-ras[Subjunctive]inroad, H. (In- 1.) In-ras, sb. inroad, H. (In- 1.)
Inunctment[Subjunctive]ointment, S3.—From Lat. inunctus Inunctment, sb. ointment, S3.—From Lat. inunctus, pp. of in-ungere, to anoint. (In- 2.)
Inunctment[Past Participle]of in-ungere, to anoint. (In- 2.) Inunctment, sb. ointment, S3.—From Lat. inunctus, pp. of in-ungere, to anoint. (In- 2.)
In-wyt[Subjunctive]conscience, consciousness, S2; inwit, PP; ynwitt, PP.—AS. inwit, craft. (In- 1.) In-wyt, sb. conscience, consciousness, S2; inwit, PP; ynwitt, PP.—AS. inwit, craft. (In- 1.)
I-orne[Past Participle]run, S I-orne, pp. run, S; see Rennen.
Ipotaynes[Subjunctive] Ipotaynes, sb. pl. hippopotamuses, S2.
Ipotaynes[Plural]hippopotamuses, S2. Ipotaynes, sb. pl. hippopotamuses, S2.
I-queme[Verb]to please, S I-queme, v. to please, S; see I-cwemen.
Irchon[Subjunctive]hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin, Sh.; vrchuns Irchon, sb. hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin, Sh.; vrchuns, pl., H; irchouns, W2.—OF. ireçon, ereçon; Late Lat. *ericionem, from Lat. ericius, from hēr; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. formidable).
Irchon[Plural]H; irchouns, W2.—OF. ireçon, ereçon; Late Lat. *ericionem, from Lat. ericius, from hēr; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. formidable). Irchon, sb. hedghog, S2; urchon, Prompt.; urchone, Palsg.; urchin, Sh.; vrchuns, pl., H; irchouns, W2.—OF. ireçon, ereçon; Late Lat. *ericionem, from Lat. ericius, from hēr; cp. Gr. χήρ, hedghog, see SkD (s.v. formidable).
Iren[Subjunctive]iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre, S2; yrens Iren, sb. iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre, S2; yrens, pl., P; yrnes, P.—OMerc. íren (OET): WS. ísern: OHG. ísarn; cp. OIr. iarn: Gaulish ísarnos.
Iren[Plural]P; yrnes, P.—OMerc. íren (OET): WS. ísern: OHG. ísarn; cp. OIr. iarn: Gaulish ísarnos. Iren, sb. iron, S, Cath.; yren, C3, PP; irun, W2; yrun, W, W2; yre, S2; yrens, pl., P; yrnes, P.—OMerc. íren (OET): WS. ísern: OHG. ísarn; cp. OIr. iarn: Gaulish ísarnos.
Iren[Adjective]iron, ferreus, SD, Cath.; irnene Iren, adj. iron, ferreus, SD, Cath.; irnene, pl., S.—OMerc. íren: WS. ísern, see OET.
Iren[Plural]S.—OMerc. íren: WS. ísern, see OET. Iren, adj. iron, ferreus, SD, Cath.; irnene, pl., S.—OMerc. íren: WS. ísern, see OET.
I-reste[Subjunctive]rest, S.—AS. ge-rest. I-reste, sb. rest, S.—AS. ge-rest.
Irisse[Adjective]Irish, S; Yrisse, S; Irish, S; Ersche, S3.—AS. írisc. Irisse, adj. Irish, S; Yrisse, S; Irish, S; Ersche, S3.—AS. írisc.
Is[Singular]is, S; his, S, S2; es, S, S2, H; esse, S2.—AS. is. Is, pr. s. is, S; his, S, S2; es, S, S2, H; esse, S2.—AS. is.
Ische[Verb]to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit Ische, v. to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, pt. s., S3, B.—OF. issir; Lat. ex-ire.
Ische[?POS:pt.?] Ische, v. to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, pt. s., S3, B.—OF. issir; Lat. ex-ire.
Ische[Singular]S3, B.—OF. issir; Lat. ex-ire. Ische, v. to issue, cause to issue, JD; isch, B; ischit, pt. s., S3, B.—OF. issir; Lat. ex-ire.
I-secgan[Verb]to confess; isecgð, pr. I-secgan, v. to confess; isecgð, pr. s., S.—AS. ge-secgan.
I-secgan[Singular]S.—AS. ge-secgan. I-secgan, v. to confess; isecgð, pr. s., S.—AS. ge-secgan.
I-sechen[Verb]to seek; isoȝte I-sechen, v. to seek; isoȝte, pt. pl., S.—AS. ge-sécan.
I-sechen[?POS:pt.?] I-sechen, v. to seek; isoȝte, pt. pl., S.—AS. ge-sécan.
I-sechen[Plural]S.—AS. ge-sécan. I-sechen, v. to seek; isoȝte, pt. pl., S.—AS. ge-sécan.
I-selðe[Subjunctive]happiness, S.—AS. ge-sǽlð I-selðe, sb. happiness, S.—AS. ge-sǽlð. See Selðe.
I-sene[Adjective]evident, seen, S; y-sene, S3, C.—AS. gesýne I-sene, adj. evident, seen, S; y-sene, S3, C.—AS. gesýne. Cf. Sene.
I-seon[Verb]to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-seon[Singular]S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-seon[] I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-seon[Singular]pt., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-seon[Plural]S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-seon[Past Participle]S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon. I-seon, v. to see, S; i-seo, S2; i-sien, S; y-se, S2; i-si, S; y-zi, S2; i-se, S2; y-zy, S2; i-seonne, ger., S; i-seo, 1 pr. s., S; i-seoð, pr. s., S; i-seȝð, S; i-sihð, S; i-sið, S; i-sist, 2 pr. s., S; i-sæh, pt. s., S; i-seh, S; i-seih, S; i-seyh, S; i-sey, S2; i-seȝ, S; i-sei, S2; y-sey, S2; i-zeȝ, 1 pt. s., S2; i-seȝe þe, 2 pt. s., S2; i-seien, pl., S; i-seyen, S; i-seȝe, S, S2; i-saye, S2; y-zeȝen, S2; i-sehen, pp., S; i-seien, S; y-seye, S2; y-soȝe, S2; y-zoȝe, S2.—AS. ge-séon.
I-set[Past Participle]said, S (3a. 93) I-set, pp. said, S (3a. 93); see Seggen.
I-sihðe[Subjunctive]sight, S; ȝesecðe, S.—AS. ge-sihð. I-sihðe, sb. sight, S; ȝesecðe, S.—AS. ge-sihð.
Isle[Subjunctive]glowing ashes, favilla, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels Isle, sb. glowing ashes, favilla, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels, pl., HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen, dat., SD, Cath. (n).—Icel. usli; cp. MHG. üsele (G. üssel). The same stem us- is found in Lat. us-ere (urere), to burn.
Isle[Plural]HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen Isle, sb. glowing ashes, favilla, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels, pl., HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen, dat., SD, Cath. (n).—Icel. usli; cp. MHG. üsele (G. üssel). The same stem us- is found in Lat. us-ere (urere), to burn.
Isle[Dative]SD, Cath. (n).—Icel. usli; cp. MHG. üsele (G. üssel). The same stem us- is found in Lat. us-ere (urere), to burn. Isle, sb. glowing ashes, favilla, HD; isyl, Prompt.; iselle, Cath.; easle, HD; ysels, pl., HD; useles, Trevisa, 4. 431; usellez, S2; iselen, dat., SD, Cath. (n).—Icel. usli; cp. MHG. üsele (G. üssel). The same stem us- is found in Lat. us-ere (urere), to burn.
I-some[Adjective]agreed, peaceable, S.—AS. ge-sóm. I-some, adj. agreed, peaceable, S.—AS. ge-sóm.
I-soȝte[?POS:pt.?] I-soȝte, pt. s., sought; see I-sechen.
I-soȝte[Singular]sought I-soȝte, pt. s., sought; see I-sechen.
Isturbed[Past Participle]disturbed, S.—OF. estorber; Lat. ex- + turbare. Isturbed, pp. disturbed, S.—OF. estorber; Lat. ex- + turbare.
I-swink[Subjunctive]toil, S.—AS. ge-swinc. I-swink, sb. toil, S.—AS. ge-swinc.
I-þank[Subjunctive]thought, intention, S. I-þank, sb. thought, intention, S.
I-þenchen[Verb]to think, S; i-þohten I-þenchen, v. to think, S; i-þohten, pt. pl., S.—AS. ge-þencan.
I-þenchen[?POS:pt.?] I-þenchen, v. to think, S; i-þohten, pt. pl., S.—AS. ge-þencan.
I-þenchen[Plural]S.—AS. ge-þencan. I-þenchen, v. to think, S; i-þohten, pt. pl., S.—AS. ge-þencan.
I-þeȝ[?POS:pt.?] I-þeȝ, pt. s. thrived, S2; see Theen.
I-þeȝ[Singular]thrived, S2 I-þeȝ, pt. s. thrived, S2; see Theen.
I-þolien[Verb]to endure, S.—AS. ge-þolian. I-þolien, v. to endure, S.—AS. ge-þolian.
I-þoncked[Adjective]minded, S. I-þoncked, adj. minded, S.
I-tiden[Verb]to betide, S; itit, pr. I-tiden, v. to betide, S; itit, pr. s., S; ityt, S.—AS. ge-tídan.
I-tiden[Singular]S; ityt, S.—AS. ge-tídan. I-tiden, v. to betide, S; itit, pr. s., S; ityt, S.—AS. ge-tídan.
I-timien[Verb]to happen, S.—AS. ge-tímian; cp. Icel. tíma. I-timien, v. to happen, S.—AS. ge-tímian; cp. Icel. tíma.
I-uaid[Past Participle]hated, S I-uaid, pp. hated, S; see I-fæied.
I-ueied[Past Participle]joined, S I-ueied, pp. joined, S; see Feȝen.
I-ueiþed[Past Participle]treated with enmity, S I-ueiþed, pp. treated with enmity, S. See Fede.
Iuel[Adjective]evil, S, W2, S2 Iuel, adj. evil, S, W2, S2. See Uuel.
I-uelen[Verb]to feel, S.—AS. ge-félan. I-uelen, v. to feel, S.—AS. ge-félan.
Iuen[Subjunctive]ivy, Cath.; yven, Cath. (n); ivin, HD, EDS (C. vi).—AS. ífegn (Voc.). Iuen, sb. ivy, Cath.; yven, Cath. (n); ivin, HD, EDS (C. vi).—AS. ífegn (Voc.).
I-uere[Subjunctive]companion, S I-uere, sb. companion, S; see I-fere.
Iui[Subjunctive]ivy, S; ive, S3.—AS. ífig. Iui, sb. ivy, S; ive, S3.—AS. ífig.
I-uo[Verb]to take, S I-uo, v. to take, S; see I-fon.
I-ureden[Verb]to hurt, injure, S.—ME. 123 i-ureden = i-wreden = i-werden; AS. ge-werdan, ge-wyrdan (BT) I-ureden, v. to hurt, injure, S.—ME. 123 i-ureden = i-wreden = i-werden; AS. ge-werdan, ge-wyrdan (BT). See Werd.
I-war[Adjective]aware, wary, S, PP; ywar, PP.—AS. ge-wær I-war, adj. aware, wary, S, PP; ywar, PP.—AS. ge-wær. See War.
I-whilc[Adjective]every, S.—AS. ge-hwilc. I-whilc, adj. every, S.—AS. ge-hwilc.
I-whils[Adverb]while, H. I-whils, adv. while, H.
I-wil[Subjunctive]will, S.—AS. ge-will. I-wil, sb. will, S.—AS. ge-will.
I-wis[Adverb]truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S, S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. Comb.: wel ywisse, S; mid iwisse, S.—AS. ge-wiss, certain, formed from wisse I-wis, adv. truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S, S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. Comb.: wel ywisse, S; mid iwisse, S.—AS. ge-wiss, certain, formed from wisse, pt. of witan, see Sievers, 232 d.
I-wis[?POS:pt.?]of witan, see Sievers, 232 d. I-wis, adv. truly, certainly, S, PP, S2; iwiss, S; iwys, G; ywis, S, S2, C2; ywys, S2, PP; ywisse, PP; iwisse, S3. Comb.: wel ywisse, S; mid iwisse, S.—AS. ge-wiss, certain, formed from wisse, pt. of witan, see Sievers, 232 d.
I-witen[Verb]to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste I-witen, v. to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, pt. s., S.—AS. ge-witan.
I-witen[?POS:pt.?] I-witen, v. to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, pt. s., S.—AS. ge-witan.
I-witen[Singular]S.—AS. ge-witan. I-witen, v. to know, S, S2; i-wyten, S; y-witen, S2; i-wiste, pt. s., S.—AS. ge-witan.
I-witen[Verb]to protect, S I-witen, v. to protect, S. See Witen.
I-woned[Past Participle]accustomed, S, S2; y-woned, S2; i-wuned, S; woned, S, S3; wont, S3; wunt, S2; woonted, S3.—AS. ge-wu I-woned, pp. accustomed, S, S2; y-woned, S2; i-wuned, S; woned, S, S3; wont, S3; wunt, S2; woonted, S3.—AS. ge-wunod, pp. of ge-wunian, to dwell, to be accustomed. See Wonen.
I-woned[Past Participle]nod, of ge-wunian, to dwell, to be accustomed I-woned, pp. accustomed, S, S2; y-woned, S2; i-wuned, S; woned, S, S3; wont, S3; wunt, S2; woonted, S3.—AS. ge-wunod, pp. of ge-wunian, to dwell, to be accustomed. See Wonen.
I-wune[Subjunctive]custom, S.—AS. ge-wuna I-wune, sb. custom, S.—AS. ge-wuna. Cf. Wone.
I-wurðen[Verb]to become, to happen, S; i-worðe, S; y-worðe, P, S2; i-worðe I-wurðen, v. to become, to happen, S; i-worðe, S; y-worðe, P, S2; i-worðe, pp., S.—AS. ge-weorðan.
I-wurðen[Past Participle]S.—AS. ge-weorðan. I-wurðen, v. to become, to happen, S; i-worðe, S; y-worðe, P, S2; i-worðe, pp., S.—AS. ge-weorðan.
Iacynte[Subjunctive]jacinth, SkD; iacynct, SkD; jacint, Cotg.; iacinctus, W (Rev. 21. 20); jagounce, HD; iacynctis Iacynte, sb. jacinth, SkD; iacynct, SkD; jacint, Cotg.; iacinctus, W (Rev. 21. 20); jagounce, HD; iacynctis, pl., W2 (= Heb. tarshish).—OF. jacinthe (Cotg.); Lat. hyacinthus (Vulg.); Gr. ὑάκινθος (NT); cp. OF. jagonce.
Iacynte[Plural]W2 (= Heb. tarshish).—OF. jacinthe (Cotg.); Lat. hyacinthus (Vulg.); Gr. ὑάκινθος (NT); cp. OF. jagonce. Iacynte, sb. jacinth, SkD; iacynct, SkD; jacint, Cotg.; iacinctus, W (Rev. 21. 20); jagounce, HD; iacynctis, pl., W2 (= Heb. tarshish).—OF. jacinthe (Cotg.); Lat. hyacinthus (Vulg.); Gr. ὑάκινθος (NT); cp. OF. jagonce.
Iagge[Verb]to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede Iagge, v. to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, pt. s., HD; jaggde, pp. pl., S3; jaggede, HD.
Iagge[?POS:pt.?] Iagge, v. to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, pt. s., HD; jaggde, pp. pl., S3; jaggede, HD.
Iagge[Singular]HD; jaggde Iagge, v. to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, pt. s., HD; jaggde, pp. pl., S3; jaggede, HD.
Iagge[Past Participle] Iagge, v. to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, pt. s., HD; jaggde, pp. pl., S3; jaggede, HD.
Iagge[Plural]S3; jaggede, HD. Iagge, v. to jag, notch, Prompt., Palsg.; jag, HD; jaggede, pt. s., HD; jaggde, pp. pl., S3; jaggede, HD.
Iagge[Subjunctive]a jag of cloth, Prompt. Iagge, sb. a jag of cloth, Prompt.
Ialous[Adjective]jealous, C2, C3.—OF. jalous; Late Lat. zelōsum, from Lat. zelus; Gr. ζῆλος, zeal. Ialous, adj. jealous, C2, C3.—OF. jalous; Late Lat. zelōsum, from Lat. zelus; Gr. ζῆλος, zeal.
Ialousye[Subjunctive]jealousy, PP, C2, C3; ielesye, PP.—OF. jalousie. Ialousye, sb. jealousy, PP, C2, C3; ielesye, PP.—OF. jalousie.
Iambeux[Subjunctive] Iambeux, sb. pl. armour for the legs, C2, HD; giambeux, ND.—Cp. OF. jambiere, armour for a leg (Cotg.), from jambe, leg: It. gamba (Florio).
Iambeux[Plural]armour for the legs, C2, HD; giambeux, ND.—Cp. OF. jambiere, armour for a leg (Cotg.), from jambe, leg: It. gamba (Florio). Iambeux, sb. pl. armour for the legs, C2, HD; giambeux, ND.—Cp. OF. jambiere, armour for a leg (Cotg.), from jambe, leg: It. gamba (Florio).
Iane[Subjunctive]a small coin of Genoa, ND, C2, HD.—See Ducange (s.v. januini). Iane, sb. a small coin of Genoa, ND, C2, HD.—See Ducange (s.v. januini).
Iangle[Verb]to jangle, chatter, murmur, argue, quarrel, S2, PP, Sh., S3, C2, C3; gangle, SkD; iangland, pr. p., S2, H.—OF. jangler, to jest, mock (Bartsch). Iangle, v. to jangle, chatter, murmur, argue, quarrel, S2, PP, Sh., S3, C2, C3; gangle, SkD; iangland, pr. p., S2, H.—OF. jangler, to jest, mock (Bartsch).
Ianglere[Subjunctive]brawler, wrangler, W2; prater, chatterer, H; iangeler, story-teller, S2, PP; iangelere, Prompt. Ianglere, sb. brawler, wrangler, W2; prater, chatterer, H; iangeler, story-teller, S2, PP; iangelere, Prompt.
Iape[Subjunctive]joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; iapes Iape, sb. joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; iapes, pl., S2.
Iape[Plural] S2. Iape, sb. joke, jest, mockery, PP, S3, C2, C3, Prompt.; iapes, pl., S2.
Iapen[Verb]to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; iapede Iapen, v. to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; iapede, pt. s., S2.—OF. japper, to yapp (of dogs), Cotg.
Iapen[?POS:pt.?] Iapen, v. to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; iapede, pt. s., S2.—OF. japper, to yapp (of dogs), Cotg.
Iapen[Singular]S2.—OF. japper, to yapp (of dogs), Cotg. Iapen, v. to jest, mock, play tricks, act the buffoon, PP, C2, C3; iapede, pt. s., S2.—OF. japper, to yapp (of dogs), Cotg.
Iaper[Subjunctive]jester, buffoon, PP, Prompt.; iapers Iaper, sb. jester, buffoon, PP, Prompt.; iapers, pl., S2.
Iaper[Plural] S2. Iaper, sb. jester, buffoon, PP, Prompt.; iapers, pl., S2.
Iargoun[Subjunctive]jargon, S2; jergon, SkD.—OF. jargon. Iargoun, sb. jargon, S2; jergon, SkD.—OF. jargon.
Iaunys[Subjunctive]the yellow disease, jaundice, S2, SkD, HD; iawnes, Cath., HD, Voc.; jaundys, Cath. (n); jandis, Voc.—OF. jaunisse, from jaune, gaune, yellow; Lat. galbinum, from galbus. Iaunys, sb. the yellow disease, jaundice, S2, SkD, HD; iawnes, Cath., HD, Voc.; jaundys, Cath. (n); jandis, Voc.—OF. jaunisse, from jaune, gaune, yellow; Lat. galbinum, from galbus.
Ieaunt[Subjunctive]giant, PP, S2 Ieaunt, sb. giant, PP, S2; see Geaunt.
Ielesye[Subjunctive]jealousy, PP Ielesye, sb. jealousy, PP; see Ialosye.
Ielofer[Subjunctive]gillyflower, S3 Ielofer, sb. gillyflower, S3; see Gerraflour.
Iemis[Subjunctive] Iemis, sb. pl. gems, S3; see Gemme.
Iemis[Plural]gems, S3 Iemis, sb. pl. gems, S3; see Gemme.
Iennet[Subjunctive]a small Spanish horse, S3 Iennet, sb. a small Spanish horse, S3; see Genette.
Ient-man[Subjunctive]gentleman, S3 Ient-man, sb. gentleman, S3. See Gent.
Ieoperdie[Subjunctive]jeopardy, S3 Ieoperdie, sb. jeopardy, S3; see Iupartie.
Ierkin[Subjunctive]jerkin, jacket, S3.—Cp. Du. jurk, a frock. Ierkin, sb. jerkin, jacket, S3.—Cp. Du. jurk, a frock.
Iesseraunt[Subjunctive]a coat or cuirass of fine mail, HD; gesserant, S3; gesseron, S3.—OF. jazerant (Ducange), jazeran, iaseran (Cotg.), jazerenc (Roland); cp. It. ghiazzerino (Florio). Iesseraunt, sb. a coat or cuirass of fine mail, HD; gesserant, S3; gesseron, S3.—OF. jazerant (Ducange), jazeran, iaseran (Cotg.), jazerenc (Roland); cp. It. ghiazzerino (Florio).
Iette[Subjunctive]jet, SkD; jet, SkD; geet, C; geete, Prompt.; gett, Prompt.—OF. jet, jaet; Lat. gagatem Iette, sb. jet, SkD; jet, SkD; geet, C; geete, Prompt.; gett, Prompt.—OF. jet, jaet; Lat. gagatem. See Gagates.
Iette[Subjunctive]fashion, custom, PP, Palsg.; gette, Palsg.; iutte, rude slight, S3; jet, 124 a device, HD; get, Prompt., SkD (jet), C, C3. Iette, sb. fashion, custom, PP, Palsg.; gette, Palsg.; iutte, rude slight, S3; jet, 124 a device, HD; get, Prompt., SkD (jet), C, C3.
Ietten[Verb]to throw out, to fling about the body, to strut about, SkD, Prompt., Palsg.; getten, Prompt.; ietting, pr. p., S3.—OF. jetter (getter), jecter (gecter); Lat. iactare, freq. of iacĕre, to throw. Ietten, v. to throw out, to fling about the body, to strut about, SkD, Prompt., Palsg.; getten, Prompt.; ietting, pr. p., S3.—OF. jetter (getter), jecter (gecter); Lat. iactare, freq. of iacĕre, to throw.
Iewe[Subjunctive]Jew, PP; Iewes Iewe, sb. Jew, PP; Iewes, pl., PP; Geus, S; Gius, S; Gyus, S.—AF. Geu, OF. Jueu, Judeu; Lat. Iudæum.
Iewe[Plural]PP; Geus, S; Gius, S; Gyus, S.—AF. Geu, OF. Jueu, Judeu; Lat. Iudæum. Iewe, sb. Jew, PP; Iewes, pl., PP; Geus, S; Gius, S; Gyus, S.—AF. Geu, OF. Jueu, Judeu; Lat. Iudæum.
Iewise[Subjunctive] Iewise, sb.; see Iuwise.
Iogelen[Verb]to juggle, play false, PP, Prompt.; iuglen, S3, SkD. Iogelen, v. to juggle, play false, PP, Prompt.; iuglen, S3, SkD.
Iogelour[Subjunctive]buffoon, juggler, CM, C2, PP; ioguloure, Prompt., iogulor, deceiver, H; iuguler, Cath.; iuglur, S.—AF. jugleör; Lat. ioculatorem. Iogelour, sb. buffoon, juggler, CM, C2, PP; ioguloure, Prompt., iogulor, deceiver, H; iuguler, Cath.; iuglur, S.—AF. jugleör; Lat. ioculatorem.
Ioie[Subjunctive]joy, S, C2; joye, S, S2, C2, PP.—AF. joie, OF. goie; Lat. gaudia Ioie, sb. joy, S, C2; joye, S, S2, C2, PP.—AF. joie, OF. goie; Lat. gaudia, pl. of gaudium, rejoicing.
Ioie[Plural]of gaudium, rejoicing. Ioie, sb. joy, S, C2; joye, S, S2, C2, PP.—AF. joie, OF. goie; Lat. gaudia, pl. of gaudium, rejoicing.
Ioien[Verb]to rejoice, W2, PP. Ioien, v. to rejoice, W2, PP.
Ioist[Verb]to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist cattle, HD, EDS (C. vi); jyst, EDS (C. xxvi); ioyst Ioist, v. to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist cattle, HD, EDS (C. vi); jyst, EDS (C. xxvi); ioyst, pp., lodged (of cattle), S2.—OF. gister, to lodge, from giste, a place to lie in, a pp. form of gesir; Lat. iacēre, to lie; see NED (s.v. agist).
Ioist[Past Participle]lodged (of cattle), S2.—OF. gister, to lodge, from giste, a place to lie in, a pp. form of gesir; Lat. iacēre, to lie Ioist, v. to put out cattle to graze at a fixed rate, to agist cattle, HD, EDS (C. vi); jyst, EDS (C. xxvi); ioyst, pp., lodged (of cattle), S2.—OF. gister, to lodge, from giste, a place to lie in, a pp. form of gesir; Lat. iacēre, to lie; see NED (s.v. agist).
Iolif[Adjective]gay, merry, C, H, PP; iolef, S2; ioli, W2, PP; joly, C2.—AF. jolyf, jolif. Iolif, adj. gay, merry, C, H, PP; iolef, S2; ioli, W2, PP; joly, C2.—AF. jolyf, jolif.
Iolifte[Subjunctive]amusement, enjoyment, joviality, H; iolitee, C2, C3.—OF. jolivete. Iolifte, sb. amusement, enjoyment, joviality, H; iolitee, C2, C3.—OF. jolivete.
Iolily[Adverb]merrily, G. Iolily, adv. merrily, G.
Iolynesse[Subjunctive]festivity, C, C2. Iolynesse, sb. festivity, C, C2.
Iorne[Subjunctive]journey, S2; jornay, S2 Iorne, sb. journey, S2; jornay, S2; see Iourne.
Iouisaunce[Subjunctive]enjoyment, S3.—OF. jouissance (Cotg.), from OF. joïr: Prov. gaudir; Lat. gaudere. Iouisaunce, sb. enjoyment, S3.—OF. jouissance (Cotg.), from OF. joïr: Prov. gaudir; Lat. gaudere.
Iourne[Subjunctive]a day’s work or travel, PP; iornay, S2; jurneie, SkD; iourney, S3, C2; iornes Iourne, sb. a day’s work or travel, PP; iornay, S2; jurneie, SkD; iourney, S3, C2; iornes, pl., S2; iournes, H (Ps. 22. 9).—OF. jornee, journée, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF. jorneie, day on which a court is held); Low Lat. jornata, *diurnata, from Lat. diurnus.
Iourne[Plural]S2; iournes, H (Ps. 22. 9).—OF. jornee, journée, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF. jorneie, day on which a court is held); Low Lat. jornata, *diurnata, from Lat. diurnus. Iourne, sb. a day’s work or travel, PP; iornay, S2; jurneie, SkD; iourney, S3, C2; iornes, pl., S2; iournes, H (Ps. 22. 9).—OF. jornee, journée, a day, a day’s journey, a fixed day (cp. AF. jorneie, day on which a court is held); Low Lat. jornata, *diurnata, from Lat. diurnus.
Iousten[Verb]to approach, encounter, to joust, tilt, PP, CM; iusten, C3.—OF. jouster (joster), juster; Late Lat. juxtare, to approach, from Lat. iuxta. Iousten, v. to approach, encounter, to joust, tilt, PP, CM; iusten, C3.—OF. jouster (joster), juster; Late Lat. juxtare, to approach, from Lat. iuxta.
Iouster[Subjunctive]champion, PP. Iouster, sb. champion, PP.
Ioustes[Subjunctive] Ioustes, sb. pl. tournaments, CM.—AF. joustes.
Ioustes[Plural]tournaments, CM.—AF. joustes. Ioustes, sb. pl. tournaments, CM.—AF. joustes.
Ioutes[Subjunctive] Ioutes, sb. pl. a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (n); iowtes, lap-pates, Cath., Prompt. (n); iowtys, potage, Prompt.; jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (n).—OF. ioute, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. jūta, ‘awilled meolc’ (Voc.); jutta (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton iot, porridge, Wel. uwd, OIr. íth, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7.
For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. jauche). See also s.v. käse, where Kluge remarks that Icel. ostr, cheese, and Finnish juusto, cheese, are etymologically connected with G. jauche, and Latin jus.
Ioutes[Plural]a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (n); iowtes, lap-pates, Cath., Prompt. (n); iowtys, potage, Prompt.; jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (n).—OF. ioute, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. jūta, ‘awilled meolc’ (Voc.); jutta (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton iot, porridge, Wel. uwd, OIr. íth, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7. For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. jauche) Ioutes, sb. pl. a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (n); iowtes, lap-pates, Cath., Prompt. (n); iowtys, potage, Prompt.; jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (n).—OF. ioute, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. jūta, ‘awilled meolc’ (Voc.); jutta (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton iot, porridge, Wel. uwd, OIr. íth, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7.
For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. jauche). See also s.v. käse, where Kluge remarks that Icel. ostr, cheese, and Finnish juusto, cheese, are etymologically connected with G. jauche, and Latin jus.
Ioutes[Singular]v. käse, where Kluge remarks that Icel. ostr, cheese, and Finnish juusto, cheese, are etymologically connected with G. jauche, and Latin jus. Ioutes, sb. pl. a food made from herbs, broth, P, HD, Prompt. (n); iowtes, lap-pates, Cath., Prompt. (n); iowtys, potage, Prompt.; jutes, Voc.; eowtus, Prompt. (n).—OF. ioute, ‘olera’ (Ps. 36. 2); Low Lat. jūta, ‘awilled meolc’ (Voc.); jutta (Ducange); prob. of Celtic origin, cp. Breton iot, porridge, Wel. uwd, OIr. íth, see Rhys, Lectures on Welsh Philology, p. 7.
For other cognates of this wide-spread word, see Kluge (s.v. jauche). See also s.v. käse, where Kluge remarks that Icel. ostr, cheese, and Finnish juusto, cheese, are etymologically connected with G. jauche, and Latin jus.
Ioynen[Verb]to join, PP, C3; joyneaunt, pr. p., joining, S3.—OF. joindre (pr. p. joignant); Lat. iungere. Ioynen, v. to join, PP, C3; joyneaunt, pr. p., joining, S3.—OF. joindre (pr. p. joignant); Lat. iungere.
Ioynturis[Subjunctive] Ioynturis, sb. pl. joinings, W; ioyntours, W.—OF. jointure; Lat. iunctura (Vulg.).
Ioynturis[Plural]joinings, W; ioyntours, W.—OF. jointure; Lat. iunctura (Vulg.). Ioynturis, sb. pl. joinings, W; ioyntours, W.—OF. jointure; Lat. iunctura (Vulg.).
Iuge[Subjunctive]judge, S2, Voc., C2, C3; jugge, C; jugges Iuge, sb. judge, S2, Voc., C2, C3; jugge, C; jugges, pl., P; juges, S3.—AF. juge; Lat. iudicem.
Iuge[Plural]P; juges, S3.—AF. juge; Lat. iudicem. Iuge, sb. judge, S2, Voc., C2, C3; jugge, C; jugges, pl., P; juges, S3.—AF. juge; Lat. iudicem.
Iugement[Subjunctive]judgment, S2, C2, C3; juggement, C.—AF. jugement. Iugement, sb. judgment, S2, C2, C3; juggement, C.—AF. jugement.
Iugen[Verb]to judge, decide, PP; iugge, PP, CM.—OF. juger; Lat. iudicare. Iugen, v. to judge, decide, PP; iugge, PP, CM.—OF. juger; Lat. iudicare.
Iugge-man[Subjunctive]judge, G. Iugge-man, sb. judge, G.
Iuglen[Verb]to juggle, S3 Iuglen, v. to juggle, S3; see Iogelen.
Iuguler[Subjunctive]buffoon, Cath. Iuguler, sb. buffoon, Cath.; see Iogelour.
Iugulynge[Subjunctive]juggling, S3. Iugulynge, sb. juggling, S3.
Iumpred[Subjunctive]mourning, S2.—AS. géomer + rǽden Iumpred, sb. mourning, S2.—AS. géomer + rǽden. See Ȝemer.
Iunglenges[Subjunctive] Iunglenges, sb. pl., disciples, S; see Ȝonglyng.
Iunglenges[Plural]disciples, S Iunglenges, sb. pl., disciples, S; see Ȝonglyng.
Iupartie[Subjunctive]jeopardy, CM, C3; Ieoperdie, S3; jeobertie, HD.—OF. jeu parti, a divided game, a poetical discussion (Bartsch); Late Lat. jocus partitus (Ducange). Iupartie, sb. jeopardy, CM, C3; Ieoperdie, S3; jeobertie, HD.—OF. jeu parti, a divided game, a poetical discussion (Bartsch); Late Lat. jocus partitus (Ducange).
Ius[Subjunctive]juice, S2, HD.—OF. jus; Lat. ius, broth. Ius, sb. juice, S2, HD.—OF. jus; Lat. ius, broth.
Iusten[Verb]to joust, C3 Iusten, v. to joust, C3; see Iousten.
Iustlen[Verb]to jostle, push, S3. Iustlen, v. to jostle, push, S3.
Iutte[Subjunctive]a piece of scornful behaviour, S3 Iutte, sb. a piece of scornful behaviour, S3; see Iette.
Iuuente[Subjunctive]youth, S2, PP.—OF. jovente (Bartsch); Lat. iuventa. Iuuente, sb. youth, S2, PP.—OF. jovente (Bartsch); Lat. iuventa.
Iuwise[Subjunctive]judgment, PP; iuwyse, CM, C; iewise, HD; iewis, PP; iuyse, C3; iuise, HD.—AF. juise; Lat. iudicium. Iuwise, sb. judgment, PP; iuwyse, CM, C; iewise, HD; iewis, PP; iuyse, C3; iuise, HD.—AF. juise; Lat. iudicium.
Kacherel[Subjunctive]bailiff, S2 Kacherel, sb. bailiff, S2; see Cacherel.
Kærf[?POS:pt.?] Kærf, pt. s. cut, carved, S; see Keruen.
Kærf[Singular]cut, carved, S Kærf, pt. s. cut, carved, S; see Keruen.
Kairen[Verb]to go, P Kairen, v. to go, P; see Kayren.
Kaiser[Subjunctive]Cæsar, emperor; cayser, MD; caysere, MD; caisere, MD; kaysere, S; kayser, S2; keiser, S; keysar, S3.—Cp. Goth. kaisar; Lat. Caesar. Kaiser, sb. Cæsar, emperor; cayser, MD; caysere, MD; caisere, MD; kaysere, S; kayser, S2; keiser, S; keysar, S3.—Cp. Goth. kaisar; Lat. Caesar.
Kale[Subjunctive]cabbage, cale, H Kale, sb. cabbage, cale, H; see Cole.
Karf[?POS:pt.?] Karf, pt. s. cut, S; see Keruen.
Karf[Singular]cut, S Karf, pt. s. cut, S; see Keruen.
Kateyl[Subjunctive]property, S2 Kateyl, sb. property, S2; see Catel.
Kayren[Verb]to go, move oneself, S2, MD; kairen, P; cair, to drive backward and forwards, JD.—Icel. keyra, to impel, drive. Kayren, v. to go, move oneself, S2, MD; kairen, P; cair, to drive backward and forwards, JD.—Icel. keyra, to impel, drive.
Kechyn[Subjunctive]kitchen, S2 Kechyn, sb. kitchen, S2; see Kuchene.
Kedde[?POS:pt.?]made known, S Kedde, pt. made known, S; see Kythen.
Kele[Verb]to cool, W, S2, H, PP.—AS. célan. Kele, v. to cool, W, S2, H, PP.—AS. célan.
Keling[Subjunctive]a large kind of cod, MD, HD, S2 (s.v. lobbe); kelynge, MD; keeling, JD.—Cp. Icel. keila, ‘gadus.’ Keling, sb. a large kind of cod, MD, HD, S2 (s.v. lobbe); kelynge, MD; keeling, JD.—Cp. Icel. keila, ‘gadus.’
Kemben[Verb]to comb, S, C2, PP; kemyn, Prompt.; kempt Kemben, v. to comb, S, C2, PP; kemyn, Prompt.; kempt, pp., MD.—AS. cemban. See Combe.
Kemben[Past Participle]MD.—AS. cemban Kemben, v. to comb, S, C2, PP; kemyn, Prompt.; kempt, pp., MD.—AS. cemban. See Combe.
Kemelyn[Subjunctive]tub, CM. Kemelyn, sb. tub, CM.
Kempe[Subjunctive]warrior, S, MD, Cath.—AS. cempa, Icel. kempa: OHG. chemphio, also kempho (Tatian); Late Lat. campio, from Lat. campus Kempe, sb. warrior, S, MD, Cath.—AS. cempa, Icel. kempa: OHG. chemphio, also kempho (Tatian); Late Lat. campio, from Lat. campus. See Camp.
Kempe[Adjective]shaggy, rough, C, CM; campe, C (p. 155), EETS (1). Kempe, adj. shaggy, rough, C, CM; campe, C (p. 155), EETS (1).
Kempster[Subjunctive]f. flax-comber, Palsg.; kemster, Voc Kempster, sb. f. flax-comber, Palsg.; kemster, Voc. See Kemben.
Ken[Subjunctive] Ken, sb. pl. cows, S2; see Cow.
Ken[Plural]cows, S2 Ken, sb. pl. cows, S2; see Cow.
Kende[Adjective]natural, kind, S2 Kende, adj. natural, kind, S2; see Kynde.
Kende[Subjunctive]race, kind, S2 Kende, sb. race, kind, S2; see Kynde.
Kendeliche[Adverb]naturally, S2 Kendeliche, adv. naturally, S2; see Kyndely.
Kendlen[Verb] Kendlen, v.; see Kindlen.
Kene[Adjective]bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; keyn, MD; kenre Kene, adj. bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; keyn, MD; kenre, comp., MD; kennest, superl., MD.—AS. céne; OTeut. *kōnī; cp. OHG. kuani (Otfrid), chuoni.
Kene[Comperative Adjective]MD; kennest, superl., MD.—AS. céne; OTeut. *kōnī; cp. OHG. kuani (Otfrid), chuoni. Kene, adj. bold, keen, sharp, Prompt., S, C2; keyn, MD; kenre, comp., MD; kennest, superl., MD.—AS. céne; OTeut. *kōnī; cp. OHG. kuani (Otfrid), chuoni.
Kenne[Subjunctive] Kenne, sb. dat. kin, S, S2; see Kyn.
Kenne[Dative]kin, S, S2 Kenne, sb. dat. kin, S, S2; see Kyn.
Kennen[Verb]to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP; y-kend Kennen, v. to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP; y-kend, pp., S2; kenned, MD.—AS. cennan, to beget, conceive, bring forth; OS. kennian, to beget, causal from OTeut. root KAN, to generate, see Kluge (s.v. kina).
Kennen[Past Participle]S2; kenned, MD.—AS. cennan, to beget, conceive, bring forth; OS. kennian, to beget, causal from OTeut. root KAN, to generate, see Kluge (s.v. kina). Kennen, v. to beget, engender, to bring forth, to be born, MD, PP; y-kend, pp., S2; kenned, MD.—AS. cennan, to beget, conceive, bring forth; OS. kennian, to beget, causal from OTeut. root KAN, to generate, see Kluge (s.v. kina).
Kennen[Verb]to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. ken), Prompt., H; kende Kennen, v. to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. ken), Prompt., H; kende, pt. s., S2.—AS. cennan, to make to know: Goth. kannjan = *kannian, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know.
Kennen[?POS:pt.?] Kennen, v. to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. ken), Prompt., H; kende, pt. s., S2.—AS. cennan, to make to know: Goth. kannjan = *kannian, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know.
Kennen[Singular]S2.—AS. cennan, to make to know: Goth. kannjan = *kannian, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know. Kennen, v. to show, declare, teach, S2, PP, SkD (s.v. ken), Prompt., H; kende, pt. s., S2.—AS. cennan, to make to know: Goth. kannjan = *kannian, causal of OTeut. KANN, base of *KONNAN, to know.
Kennen[Verb]to know, SkD. (s.v. ken); ken, S3, JD; kend Kennen, v. to know, SkD. (s.v. ken); ken, S3, JD; kend, pt. pl., S3; kend, pp., S3.—Icel. kenna, to know. See above.
Kennen[?POS:pt.?] Kennen, v. to know, SkD. (s.v. ken); ken, S3, JD; kend, pt. pl., S3; kend, pp., S3.—Icel. kenna, to know. See above.
Kennen[Plural]S3; kend Kennen, v. to know, SkD. (s.v. ken); ken, S3, JD; kend, pt. pl., S3; kend, pp., S3.—Icel. kenna, to know. See above.
Kennen[Past Participle]S3.—Icel. kenna, to know Kennen, v. to know, SkD. (s.v. ken); ken, S3, JD; kend, pt. pl., S3; kend, pp., S3.—Icel. kenna, to know. See above.
Keoruen[Verb]to carve, S Keoruen, v. to carve, S; see Keruen.
Kepe[Subjunctive]heed, S2, S3, C2; kep, S3. Kepe, sb. heed, S2, S3, C2; kep, S3.
Kepen[Verb]to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped Kepen, v. to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped, pt. s., S2; kipte, S2.—AS. cépan, later form of cýpan (= céapian), see Sievers, 97.
AS. cépan, to keep, should be kept quite distinct from AS. cýpan, to sell. AS. cýpan is the phonetic representative of OTeut. kaupjan, whereas cépan, to keep, represents an OTeut. *kōpjan. Cp. E. keen, the representative of AS. céne, OTeut. *kōni (G. kühn). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538.
Kepen[?POS:pt.?] Kepen, v. to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped, pt. s., S2; kipte, S2.—AS. cépan, later form of cýpan (= céapian), see Sievers, 97.
AS. cépan, to keep, should be kept quite distinct from AS. cýpan, to sell. AS. cýpan is the phonetic representative of OTeut. kaupjan, whereas cépan, to keep, represents an OTeut. *kōpjan. Cp. E. keen, the representative of AS. céne, OTeut. *kōni (G. kühn). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538.
Kepen[Singular]S2; kipte, S2.—AS. cépan, later form of cýpan (= céapian), see Sievers, 97. AS. cépan, to keep, should be kept quite distinct from AS. cýpan, to sell. AS. cýpan is the phonetic representative of OTeut. kaupjan, whereas cépan, to keep, represents an OTeut. *kōpjan. Cp. E. keen, the representative of AS. céne, OTeut. *kōni (G. kühn) Kepen, v. to keep, mark, observe, regard, S, S2, S3, C2; keped, pt. s., S2; kipte, S2.—AS. cépan, later form of cýpan (= céapian), see Sievers, 97.
AS. cépan, to keep, should be kept quite distinct from AS. cýpan, to sell. AS. cýpan is the phonetic representative of OTeut. kaupjan, whereas cépan, to keep, represents an OTeut. *kōpjan. Cp. E. keen, the representative of AS. céne, OTeut. *kōni (G. kühn). See Kluge’s note in P. & B. Beiträge, viii. 538.
Keppen[Subjunctive] Keppen, sb. pl. caps, S; see Cappe.
Keppen[Plural]caps, S Keppen, sb. pl. caps, S; see Cappe.
Kernel[Subjunctive]a loophole in a fortress, a battlement, PP; crenelle, HD; kyrnellis Kernel, sb. a loophole in a fortress, a battlement, PP; crenelle, HD; kyrnellis, pl., S3; kirnelis, PP.—OF. crenel, from cren (cran), a notch; Lat. crena.
Kernel[Plural]S3; kirnelis, PP.—OF. crenel, from cren (cran), a notch; Lat. crena. Kernel, sb. a loophole in a fortress, a battlement, PP; crenelle, HD; kyrnellis, pl., S3; kirnelis, PP.—OF. crenel, from cren (cran), a notch; Lat. crena.
Kerneled[Adjective]furnished with battlements, P. Kerneled, adj. furnished with battlements, P.
Kertel[Subjunctive] Kertel, sb.; see Kirtel.
Keruen[Verb]to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[?POS:pt.?] Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[Singular]MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[Plural]MD; coruen Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[Past Participle]MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceor Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[?POS:pt.?]fan, cearf (pl. curf Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Keruen[Past Participle]on), corfen. Keruen, v. to carve, MD, Prompt., S, C2; keoruen, MD, S; cærf, pt. s., MD; kærf, S; kerf, MD; karf, MD, S; carf, C2; curuen, pl., MD; coruen, pp., MD, S3, C; icoruen, S3; y-coruen, S3, C3; y-koruen, C2; i-koruen, S; kerued, S3.—AS. ceorfan, pt. cearf (pl. curfon), pp. corfen.
Kesse[Verb]to kiss, S, C2 Kesse, v. to kiss, S, C2; see Cussen.
Keste[Verb]to cast, S2 Keste, v. to cast, S2; see Casten.
Kete[Adjective]bold, lively, gay, powerful, MD, S2, PP; ket, irascible, JD.—Cp. Icel. kátr, merry, Dan. kaad. Kete, adj. bold, lively, gay, powerful, MD, S2, PP; ket, irascible, JD.—Cp. Icel. kátr, merry, Dan. kaad.
Kete-lokes[Subjunctive] Kete-lokes, sb. pl. trefoil, H; see Cat-cluke.
Kete-lokes[Plural]trefoil, H Kete-lokes, sb. pl. trefoil, H; see Cat-cluke.
Keuel[Subjunctive]a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in casting lots, MD, H, S; kevyl, Prompt.; cavel, JD; kevelles Keuel, sb. a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in casting lots, MD, H, S; kevyl, Prompt.; cavel, JD; kevelles, pl., MD; caflis, MD, JD.—Icel. kefli.
Keuel[Plural]MD; caflis, MD, JD.—Icel. kefli. Keuel, sb. a bit for a horse, a gag, a small piece of wood used in casting lots, MD, H, S; kevyl, Prompt.; cavel, JD; kevelles, pl., MD; caflis, MD, JD.—Icel. kefli.
Keueren[Verb]to recover one’s health, MD, PP; keuord Keueren, v. to recover one’s health, MD, PP; keuord, pt. s., H; see Coveren.
Keueren[?POS:pt.?] Keueren, v. to recover one’s health, MD, PP; keuord, pt. s., H; see Coveren.
Keueren[Singular]H Keueren, v. to recover one’s health, MD, PP; keuord, pt. s., H; see Coveren.
Keueringe[Subjunctive]recovery, S2. Keueringe, sb. recovery, S2.
Keye[Subjunctive]key; kay, MD; cays Keye, sb. key; kay, MD; cays, pl., MD; keis, S; keiȝes, S2.—AS. cæg.
Keye[Plural]MD; keis, S; keiȝes, S2.—AS. cæg. Keye, sb. key; kay, MD; cays, pl., MD; keis, S; keiȝes, S2.—AS. cæg.
Kidde[?POS:pt.?] Kidde, pt. s. made known, S, P; pp., S; kid, S; see Kythen.
Kidde[Singular]made known, S, P Kidde, pt. s. made known, S, P; pp., S; kid, S; see Kythen.
Kidde[Past Participle]S; kid, S Kidde, pt. s. made known, S, P; pp., S; kid, S; see Kythen.
Kidnere[Subjunctive]kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. kviðr, belly + nýra, kidney Kidnere, sb. kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. kviðr, belly + nýra, kidney. See Nere.
Kien[Subjunctive] Kien, sb. pl. cows, W2; see Cow.
Kien[Plural]cows, W2 Kien, sb. pl. cows, W2; see Cow.
Kiken[Verb]to kick, MD, W; kycke, Palsg.—Cp. kiken, kiksen in G. dialects. Kiken, v. to kick, MD, W; kycke, Palsg.—Cp. kiken, kiksen in G. dialects.
Kime[Subjunctive]coming, S.—AS. cyme Kime, sb. coming, S.—AS. cyme. See Come.
Kindle[Subjunctive]offspring, brood, MD; kundel, MD; kyndlis Kindle, sb. offspring, brood, MD; kundel, MD; kyndlis, pl., MD.
Kindle[Plural] MD. Kindle, sb. offspring, brood, MD; kundel, MD; kyndlis, pl., MD.
Kindlen[Verb]to bear young, S; kyndlyn, Prompt.; kendlen, MD; kundlen, MD; i-kindled Kindlen, v. to bear young, S; kyndlyn, Prompt.; kendlen, MD; kundlen, MD; i-kindled, pp., S. See Kynde.
Kindlen[Past Participle]S Kindlen, v. to bear young, S; kyndlyn, Prompt.; kendlen, MD; kundlen, MD; i-kindled, pp., S. See Kynde.
Kindlen[Verb]to set fire to, MD; kyndlen, C; kinlen, MD. Kindlen, v. to set fire to, MD; kyndlen, C; kinlen, MD.
Kine-boren[Adjective]of royal birth, MD; kineborne, S.—AS. cyne-boren. Kine-boren, adj. of royal birth, MD; kineborne, S.—AS. cyne-boren.
Kine-dom[Subjunctive]kingdom, MD, S, S2.—AS. cyne-dóm. Kine-dom, sb. kingdom, MD, S, S2.—AS. cyne-dóm.
Kine-helm[Subjunctive]royal helmet, crown, MD.—AS. cyne-helm. Kine-helm, sb. royal helmet, crown, MD.—AS. cyne-helm.
Kine-lond[Subjunctive]kingdom, S, MD. Kine-lond, sb. kingdom, S, MD.
Kine-merk[Subjunctive]royal mark; kynemerk, S. Kine-merk, sb. royal mark; kynemerk, S.
Kine-riche[Subjunctive]kingdom, rule, MD; cynerice, S.—AS. cyne-ríce. Kine-riche, sb. kingdom, rule, MD; cynerice, S.—AS. cyne-ríce.
Kine-scrud[Subjunctive]royal robes, S. Kine-scrud, sb. royal robes, S.
Kine-stol[Subjunctive]throne, S.—AS. cynestól. Kine-stol, sb. throne, S.—AS. cynestól.
Kine-þeod[Subjunctive]subjects of a king, MD. Kine-þeod, sb. subjects of a king, MD.
Kine-wurðe[Adjective]royal, S, MD. Kine-wurðe, adj. royal, S, MD.
Kine-ȝerde[Subjunctive]sceptre, MD.—AS. cyne-gerd (Voc.). Kine-ȝerde, sb. sceptre, MD.—AS. cyne-gerd (Voc.).
King[Subjunctive]king, MD, S; kyng, S; kyngene King, sb. king, MD, S; kyng, S; kyngene, pl. gen., S2, PP.—AS. cyning: OS. kuning.
King[Plural] King, sb. king, MD, S; kyng, S; kyngene, pl. gen., S2, PP.—AS. cyning: OS. kuning.
King[Genitive]S2, PP.—AS. cyning: OS. kuning. King, sb. king, MD, S; kyng, S; kyngene, pl. gen., S2, PP.—AS. cyning: OS. kuning.
Kingdom[Subjunctive]kingdom, MD. Kingdom, sb. kingdom, MD.
Kinghed[Subjunctive]Kingship, PP. Kinghed, sb. Kingship, PP.
King-riche[Subjunctive]kingdom, S, MD; kingrike, S2; kyngrike, H; kyngriche, P. King-riche, sb. kingdom, S, MD; kingrike, S2; kyngrike, H; kyngriche, P.
Kipte[?POS:pt.?] Kipte, pt. s. received, S2; see Kepen.
Kipte[Singular]received, S2 Kipte, pt. s. received, S2; see Kepen.
Kirke[Subjunctive]church, S, S2, P Kirke, sb. church, S, S2, P; see Chirche.
Kirnel[Subjunctive]loop-hole, PP Kirnel, sb. loop-hole, PP; see Kernel.
Kirtel[Subjunctive]kirtle, a short gown or petticoat, tunic, S3, P, CM; kurtel, S; cortel, MD; kirrtell, MD; kirtil, H; kyrtyl, S2; kertel, MD; kirtel, S3, P; curtel, MD. Kirtel, sb. kirtle, a short gown or petticoat, tunic, S3, P, CM; kurtel, S; cortel, MD; kirrtell, MD; kirtil, H; kyrtyl, S2; kertel, MD; kirtel, S3, P; curtel, MD.
Kist[Subjunctive]chest, coffin, MD; cyst, Voc.; kyst, S2; kiste, S2; kyste, S2, PP; cyste, munificentia, Voc.; chist, MD.—AS. cist; Lat. cista; Gr. κίστη.—Cf. Chest. Kist, sb. chest, coffin, MD; cyst, Voc.; kyst, S2; kiste, S2; kyste, S2, PP; cyste, munificentia, Voc.; chist, MD.—AS. cist; Lat. cista; Gr. κίστη.—Cf. Chest.
Kith[Subjunctive]one’s country, PP Kith, sb. one’s country, PP; see Kyth.
Kithen[Verb]to make known, S, S2 Kithen, v. to make known, S, S2; see Kythen.
Kithing[Subjunctive]telling, S2. Kithing, sb. telling, S2.
Kitlen[Verb]to tickle; kittle, HD, JD; kytlys, pr. Kitlen, v. to tickle; kittle, HD, JD; kytlys, pr. s., S3. See below.
Kitlen[Singular]S3 Kitlen, v. to tickle; kittle, HD, JD; kytlys, pr. s., S3. See below.
Kitlynge[Subjunctive]tickling, H; kitellynge, MD, HD.—AS. kitelung, ‘titillatio’ (Voc.). Kitlynge, sb. tickling, H; kitellynge, MD, HD.—AS. kitelung, ‘titillatio’ (Voc.).
Kitoun[Subjunctive]kitten, P; kyton, PP. Kitoun, sb. kitten, P; kyton, PP.
Kitte[?POS:pt.?] Kitte, pt. s. cut, S2, C2, C3; kittide, W; see Kutten.
Kitte[Singular]cut, S2, C2, C3; kittide, W Kitte, pt. s. cut, S2, C2, C3; kittide, W; see Kutten.
Kitte-pors[Subjunctive]thief, PP Kitte-pors, sb. thief, PP; see Cut-purs.
Kittingis[Subjunctive] Kittingis, sb. pl. cuttings, W.
Kittingis[Plural]cuttings, W. Kittingis, sb. pl. cuttings, W.
Kleþing[Subjunctive]clothing, S2 Kleþing, sb. clothing, S2. See Cloth.
Knack[Subjunctive]a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD; knakkes Knack, sb. a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD; knakkes, pl., CM; knackes, S3.
Knack[Plural]CM; knackes, S3. Knack, sb. a snap, crack, a jester’s trick, a trifle, toy, SkD, MD; knakkes, pl., CM; knackes, S3.
Knaing[Subjunctive]knowing, acquaintance, S2 Knaing, sb. knowing, acquaintance, S2; see Knowen.
Knap[Verb]to snap, break with a noise, SkD Knap, v. to snap, break with a noise, SkD; imp. s., strike (the bell), S3.—Cp. G. knappen, to crack.
Knap[Imperative] Knap, v. to snap, break with a noise, SkD; imp. s., strike (the bell), S3.—Cp. G. knappen, to crack.
Knap[Singular]strike (the bell), S3.—Cp. G. knappen, to crack. Knap, v. to snap, break with a noise, SkD; imp. s., strike (the bell), S3.—Cp. G. knappen, to crack.
Knappes[Subjunctive] Knappes, sb. pl. knobs, S2, P; see Knoppe.
Knappes[Plural]knobs, S2, P Knappes, sb. pl. knobs, S2, P; see Knoppe.
Knarre[Subjunctive]a knot in wood, SkD (s.v. gnarled), C, CM.—Cp. MDu. cnorre, Du. knor, a knurl. Knarre, sb. a knot in wood, SkD (s.v. gnarled), C, CM.—Cp. MDu. cnorre, Du. knor, a knurl.
Knarry[Adjective]full of knots, C. Knarry, adj. full of knots, C.
Knaue[Subjunctive]a boy-baby, boy, servant, knave, S, S2, C2; cnafe, MD; cnaue, MD.—AS. cnafa; cp. OHG. chnabe (G.  knabe). Knaue, sb. a boy-baby, boy, servant, knave, S, S2, C2; cnafe, MD; cnaue, MD.—AS. cnafa; cp. OHG. chnabe (G.  knabe).
Knaue-child[Subjunctive]a male child, W. Knaue-child, sb. a male child, W.
Knawe[Verb]to know, S2 Knawe, v. to know, S2; see Knowen.
Knawen[Past Participle]gnawed, S3 Knawen, pp. gnawed, S3; see Gnawen.
Kne[Subjunctive]knee, S, S2; cneowe Kne, sb. knee, S, S2; cneowe, dat., S; cnouwe, S; knes, pl., S; kneon, S; knowes, C2, P.—AS. cnéow (cnéo).
Kne[Dative]S; cnouwe, S; knes Kne, sb. knee, S, S2; cneowe, dat., S; cnouwe, S; knes, pl., S; kneon, S; knowes, C2, P.—AS. cnéow (cnéo).
Kne[Plural]S; kneon, S; knowes, C2, P.—AS. cnéow (cnéo). Kne, sb. knee, S, S2; cneowe, dat., S; cnouwe, S; knes, pl., S; kneon, S; knowes, C2, P.—AS. cnéow (cnéo).
Kneden[Verb]to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn Kneden, v. to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn, pp., MD; knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. cnedan, pp. cnoden (cneden), see SkD.
Kneden[Past Participle]MD; knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. cne Kneden, v. to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn, pp., MD; knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. cnedan, pp. cnoden (cneden), see SkD.
Kneden[Past Participle]dan, cnoden (cneden), see SkD. Kneden, v. to knead, Voc., Palsg.; cneden, S, MD; knodyn, pp., MD; knodon, Prompt.; kned, CM; knodden, HD.—AS. cnedan, pp. cnoden (cneden), see SkD.
Knelen[Verb]to kneel, S; knely, S2; kneolen, PP; knewlen, pr. Knelen, v. to kneel, S; knely, S2; kneolen, PP; knewlen, pr. pl., PP.—Cp. Low G. knélen.
Knelen[Plural]PP.—Cp. Low G. knélen. Knelen, v. to kneel, S; knely, S2; kneolen, PP; knewlen, pr. pl., PP.—Cp. Low G. knélen.
Knelyng[Subjunctive]kneeling, PP; cnelinng, S; knewelyng, S. Knelyng, sb. kneeling, PP; cnelinng, S; knewelyng, S.
Kneon[Subjunctive] Kneon, sb. pl. knees, S; see Kne.
Kneon[Plural]knees, S Kneon, sb. pl. knees, S; see Kne.
Knippen[Verb]to nip, break off the edge; nippen, SkD; nyppen, PP; knyp Knippen, v. to nip, break off the edge; nippen, SkD; nyppen, PP; knyp, pp., S3.—Cp. Du. knippen, to crack, snap.
Knippen[Past Participle]S3.—Cp. Du. knippen, to crack, snap. Knippen, v. to nip, break off the edge; nippen, SkD; nyppen, PP; knyp, pp., S3.—Cp. Du. knippen, to crack, snap.
Kniȝt[Subjunctive]knight, soldier, armed retainer, S, S2; knict, S; knyht, S; knyght, C3; cnihtes Kniȝt, sb. knight, soldier, armed retainer, S, S2; knict, S; knyht, S; knyght, C3; cnihtes, pl., S; knictes, S; knyhtes, S; knyȝtis, W, W2; kniȝtes, S; cnihten, 127 S.—AS. cniht; cp. OHG. kneht, ‘puer’ (Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid).
Kniȝt[Plural]S; knictes, S; knyhtes, S; knyȝtis, W, W2; kniȝtes, S; cnihten, 127 S.—AS. cniht; cp. OHG. kneht, ‘puer’ (Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid). Kniȝt, sb. knight, soldier, armed retainer, S, S2; knict, S; knyht, S; knyght, C3; cnihtes, pl., S; knictes, S; knyhtes, S; knyȝtis, W, W2; kniȝtes, S; cnihten, 127 S.—AS. cniht; cp. OHG. kneht, ‘puer’ (Tatian), ‘miles, discipulus’ (Otfrid).
Kniȝten[Verb]to knight, S. Kniȝten, v. to knight, S.
Kniȝthod[Subjunctive]knighthood, S; knyghthode Kniȝthod, sb. knighthood, S; knyghthode, dat., C2; knighthede, C; knyȝthod, army, warfare, W, W2.
Kniȝthod[Dative]C2; knighthede, C; knyȝthod, army, warfare, W, W2. Kniȝthod, sb. knighthood, S; knyghthode, dat., C2; knighthede, C; knyȝthod, army, warfare, W, W2.
Knoppe[Subjunctive]knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3; knobbe, C; knappes Knoppe, sb. knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3; knobbe, C; knappes, pl., S2, P; knoppes, CM, PP.—Cp. Dan. knop.
Knoppe[Plural]S2, P; knoppes, CM, PP.—Cp. Dan. knop. Knoppe, sb. knob, buckle, bud, MD, Prompt., Cath., Palsg., S3; knobbe, C; knappes, pl., S2, P; knoppes, CM, PP.—Cp. Dan. knop.
Knopped[Adjective]full of knobs, S3. Knopped, adj. full of knobs, S3.
Knotte[Subjunctive]knot, C2, PP, Prompt., S3.—AS. cnotta. Knotte, sb. knot, C2, PP, Prompt., S3.—AS. cnotta.
Knowen[Verb]to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[Singular]S; kneuȝ Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[] Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[Singular]pt., S2; knewen Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[Plural]S; i-cnawen Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[Past Participle]S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cná Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[?POS:pt.?]wan, cn Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowen[Past Participle]éow, cnáwen. Knowen, v. to know, MD; knawe, S2; cnawen, S; knaa, HD; cnoweð, pr. s., S; kneuȝ, pt. s., S2; knewen, pl., S; i-cnawen, pp., S; ȝe-cnowe, S; y-cnowen, S3; y-knowe, S2; knowun, W; cnowen, S2; knawen, S2; knawin, S3.—AS. cnáwan, pt. cnéow, pp. cnáwen.
Knowes[Subjunctive] Knowes, sb. pl. knees, C2, P; see Kne.
Knowes[Plural]knees, C2, P Knowes, sb. pl. knees, C2, P; see Kne.
Knowleche[Subjunctive]knowledge, MD; knouleche, acquaintance (= Lat. notos), W; knawlache, MD; knawlage, MD; knowlych, S2 Knowleche, sb. knowledge, MD; knouleche, acquaintance (= Lat. notos), W; knawlache, MD; knawlage, MD; knowlych, S2. See -leȝȝc.
Knowlechen[Verb]to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide Knowlechen, v. to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide, pt. s., W; knowlechiden, pl., W.
Knowlechen[?POS:pt.?] Knowlechen, v. to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide, pt. s., W; knowlechiden, pl., W.
Knowlechen[Singular]W; knowlechiden Knowlechen, v. to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide, pt. s., W; knowlechiden, pl., W.
Knowlechen[Plural] W. Knowlechen, v. to acknowledge, S2, W2, P; cnawlechen, MD; knouleche, W; knoulechide, pt. s., W; knowlechiden, pl., W.
Knowleching[Subjunctive]the acknowledging, C3; cnawlechunge, S; knaulechynge, S2; knowleching, C3; knoulechyng, W2. Knowleching, sb. the acknowledging, C3; cnawlechunge, S; knaulechynge, S2; knowleching, C3; knoulechyng, W2.
Knucche[Subjunctive]small bundle, MD, Cath. (n); knyche, Cath.; knitch, JD; knytchis Knucche, sb. small bundle, MD, Cath. (n); knyche, Cath.; knitch, JD; knytchis, pl., W.—Cp. G. knocke (Kluge).
Knucche[Plural]W.—Cp. G. knocke (Kluge). Knucche, sb. small bundle, MD, Cath. (n); knyche, Cath.; knitch, JD; knytchis, pl., W.—Cp. G. knocke (Kluge).
Knytten[Verb]to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte Knytten, v. to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, pt. s., MD; knette, MD; knitte, C3; knyt, pp., MD; knit, C2.—AS. cnyttan. See Knotte.
Knytten[?POS:pt.?] Knytten, v. to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, pt. s., MD; knette, MD; knitte, C3; knyt, pp., MD; knit, C2.—AS. cnyttan. See Knotte.
Knytten[Singular]MD; knette, MD; knitte, C3; knyt Knytten, v. to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, pt. s., MD; knette, MD; knitte, C3; knyt, pp., MD; knit, C2.—AS. cnyttan. See Knotte.
Knytten[Past Participle]MD; knit, C2.—AS. cnyttan Knytten, v. to knit, bind, Prompt., S2, C3, PP; knutte, pt. s., MD; knette, MD; knitte, C3; knyt, pp., MD; knit, C2.—AS. cnyttan. See Knotte.
Ko[?POS:pt.?] Ko, pt. s. quoth, S3; see Koth.
Ko[Singular]quoth, S3 Ko, pt. s. quoth, S3; see Koth.
Kokewolde[Subjunctive]cuckold, P Kokewolde, sb. cuckold, P; see Cokewold.
Kole-plantes[Subjunctive] Kole-plantes, sb. pl. cabbages, P; see Cole.
Kole-plantes[Plural]cabbages, P Kole-plantes, sb. pl. cabbages, P; see Cole.
Kollen[Verb]to embrace, S2 Kollen, v. to embrace, S2; see Collen.
Kon[?POS:pt.?]pr. can, S Kon, pt. pr. can, S; see Kunnen.
Konning[Subjunctive]skill, C2 Konning, sb. skill, C2; see Conning.
Konyng[Subjunctive]cony, rabbit, S Konyng, sb. cony, rabbit, S; see Conyng.
Koth[?POS:pt.?] Koth, pt. s. quoth, S3; cothe, MD; see Queðen.
Koth[Singular]quoth, S3; cothe, MD Koth, pt. s. quoth, S3; cothe, MD; see Queðen.
Koude[?POS:pt.?] Koude, pt. s. knew, W2; see Kunnen.
Koude[Singular]knew, W2 Koude, pt. s. knew, W2; see Kunnen.
Kouren[Verb]to cower, S2; couren, MD.—Icel. kúra, to sit quiet; cp. G. kauern, see Weigand. Kouren, v. to cower, S2; couren, MD.—Icel. kúra, to sit quiet; cp. G. kauern, see Weigand.
Kourte-by[Subjunctive]short coat, P Kourte-by, sb. short coat, P; see Courte-py.
Kouthe[?POS:pt.?] Kouthe, pt. s. could, S; pp. S2; see Kunnen.
Kouthe[Singular]could, S Kouthe, pt. s. could, S; pp. S2; see Kunnen.
Kouthe[Past Participle]S2 Kouthe, pt. s. could, S; pp. S2; see Kunnen.
Kraghan[Subjunctive]burnt grass = cremium, dry fire-wood, H; crakan, Cath.—Cp. North.E. crack, to make a noise (JD). Kraghan, sb. burnt grass = cremium, dry fire-wood, H; crakan, Cath.—Cp. North.E. crack, to make a noise (JD).
Krake[Subjunctive]crow, H; crake, Cath.; krakis Krake, sb. crow, H; crake, Cath.; krakis, pl., H.—Icel. krákr.
Krake[Plural]H.—Icel. krákr. Krake, sb. crow, H; crake, Cath.; krakis, pl., H.—Icel. krákr.
Kremelen[Verb]to anoint with oil or fat; kremelyd Kremelen, v. to anoint with oil or fat; kremelyd, pp., MD; see Cremelen.
Kremelen[Past Participle]MD Kremelen, v. to anoint with oil or fat; kremelyd, pp., MD; see Cremelen.
Krike[Subjunctive]creek, S Krike, sb. creek, S; see Crike.
Krune[Subjunctive]crown, S Krune, sb. crown, S; see Corone.
Ku[Subjunctive]cow, S Ku, sb. cow, S; see Cow.
Kuchene[Subjunctive]kitchen, S; kychene, MD; kechyn, S2; kychens Kuchene, sb. kitchen, S; kychene, MD; kechyn, S2; kychens, pl., S3.—AS. cycene.
Kuchene[Plural]S3.—AS. cycene. Kuchene, sb. kitchen, S; kychene, MD; kechyn, S2; kychens, pl., S3.—AS. cycene.
Kud[Past Participle]made known, S2; i-kud, S Kud, pp. made known, S2; i-kud, S; see Kunnen.
Kudde[?POS:pt.?] Kudde, pt. s. made known, S2; kude, pl., S; see Kunnen.
Kudde[Singular]made known, S2; kude Kudde, pt. s. made known, S2; kude, pl., S; see Kunnen.
Kudde[Plural]S Kudde, pt. s. made known, S2; kude, pl., S; see Kunnen.
Kude[?POS:pt.?] Kude, pt. pl. could, S; see Kunnen.
Kude[Plural]could, S Kude, pt. pl. could, S; see Kunnen.
Kueade[Adjective] Kueade, adj. dat. bad, S2; see Quad.
Kueade[Dative]bad, S2 Kueade, adj. dat. bad, S2; see Quad.
Kulle[Verb]to strike, to kill, P, MD; kylle, Cath.; kyllyn, Prompt.; colen, MD; culle, P.—The word means properly to knock on the head; cp. Norweg. kylla, to poll, to cut the shoots off trees, from koll, the top, head; Icel. kollr, head, crown. Kulle, v. to strike, to kill, P, MD; kylle, Cath.; kyllyn, Prompt.; colen, MD; culle, P.—The word means properly to knock on the head; cp. Norweg. kylla, to poll, to cut the shoots off trees, from koll, the top, head; Icel. kollr, head, crown.
Kumen[Verb]to come, S Kumen, v. to come, S; see Comen.
Kun[Verb]to get to know, to learn, H Kun, v. to get to know, to learn, H; see Conne.
Kun[Subjunctive]kin, S2; kunnes Kun, sb. kin, S2; kunnes, gen., S2; kunne, dat., S, S2; see Kyn.
Kun[Genitive]S2; kunne Kun, sb. kin, S2; kunnes, gen., S2; kunne, dat., S, S2; see Kyn.
Kun[Dative]S, S2 Kun, sb. kin, S2; kunnes, gen., S2; kunne, dat., S, S2; see Kyn.
Kunde[Adjective]natural, kind, S2 Kunde, adj. natural, kind, S2; see Kynde.
Kunde[Subjunctive]kind, race, nature, S2 Kunde, sb. kind, race, nature, S2; see Kynde.
Kundel[Subjunctive]offspring, MD. Kundel, sb. offspring, MD.
Kundite[Subjunctive]a conduit, S3 Kundite, sb. a conduit, S3; see Conduit.
Kunes-men[Subjunctive] Kunes-men, sb. pl. kinsmen, S, S2; see Kynes-man.
Kunes-men[Plural]kinsmen, S, S2 Kunes-men, sb. pl. kinsmen, S, S2; see Kynes-man.
Kunnen[Verb]to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[?POS:pt.?]pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Pronoun]S; canstow, S2; c Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[?POS:pt.?]uðe Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Singular]S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Plural]S; kude, S; cuð Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Past Participle]S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[?POS:pt.?]cunnan, c Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Past Participle]úðe, cúð (used as Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kunnen[Adjective]). Kunnen, v. to know, to know how, to be able, S, S3, W2, CM; cunnen, S, S2; conne, S, S3, P; cun, H; con, pt. pr., S; kon, S; can, S, S2; kan, S, S2; con, can, used as auxil., S2; canstu, 2 pr. s., with pron., S; canstow, S2; cuðe, pt. s., S; kuðe, S; couthe, S, S2, S3; cowthe, G; couȝðe, S2; cuth, S2; coude, S2; cowde, G; koude, W2; couȝde, S2; kouthen, pl., S; kude, S; cuð, pp., S (17 b. 161); kuð, S; couth, C2; couðe, S2; kouthe, S2.—AS. cunnan, pt. cúðe, pp. cúð (used as adj.).
Kun-rede[Subjunctive]kindred, S Kun-rede, sb. kindred, S; see Kynrede.
Kuppe[Subjunctive]cup, S Kuppe, sb. cup, S; see Cuppe.
Kussen[Verb]to kiss, S Kussen, v. to kiss, S; see Cussen.
Kut[Subjunctive]lot, a cut twig, H Kut, sb. lot, a cut twig, H; see Cut.
Kuth[Subjunctive]kith, friends, PP. Kuth, sb. kith, friends, PP.
Kuðe[?POS:pt.?] Kuðe, pt. s., could, knew, S; see Kunnen.
Kuðe[Singular]could, knew, S Kuðe, pt. s., could, knew, S; see Kunnen.
Kuþþes[Subjunctive] Kuþþes, sb. pl. manners, S2, HD, MD; see Kyth.
Kuþþes[Plural]manners, S2, HD, MD Kuþþes, sb. pl. manners, S2, HD, MD; see Kyth.
Kutten[Verb]to cut, MD, CM; kitt, MD; kut Kutten, v. to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, pt. s., MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, pl., P; kyt, pp., W; kit, W.
Kutten[?POS:pt.?] Kutten, v. to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, pt. s., MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, pl., P; kyt, pp., W; kit, W.
Kutten[Singular]MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten Kutten, v. to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, pt. s., MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, pl., P; kyt, pp., W; kit, W.
Kutten[Plural]P; kyt Kutten, v. to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, pt. s., MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, pl., P; kyt, pp., W; kit, W.
Kutten[Past Participle]W; kit, W. Kutten, v. to cut, MD, CM; kitt, MD; kut, pt. s., MD; kitte, S2, C2, C3; kittide, W, MD; ketten, pl., P; kyt, pp., W; kit, W.
Kuueren[Verb]to recover one’s health, S2 Kuueren, v. to recover one’s health, S2; see Coveren.
Kuynde[Adjective]natural, S2, PP Kuynde, adj. natural, S2, PP; see Kynde.
Kwene[Subjunctive]queen, S Kwene, sb. queen, S; see Quene.
Ky[Subjunctive] Ky, sb. pl. cows, S3; see Cow.
Ky[Plural]cows, S3 Ky, sb. pl. cows, S3; see Cow.
Kychen[Subjunctive]kitchen, S3 Kychen, sb. kitchen, S3; see Kuchene.
Kyn[Subjunctive] Kyn, sb. pl. cows, S2, C; see Cow.
Kyn[Plural]cows, S2, C Kyn, sb. pl. cows, S2, C; see Cow.
Kyn[Subjunctive]kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2; cun, MD, S; kunnes Kyn, sb. kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2; cun, MD, S; kunnes, gen., S2; cunne, dat., S; kunne, S, S2; kenne, S, S2; kynne, P.—AS. cynn: OS. kunni, OHG. kunni (Otfrid): Goth. kuni: from Teut. base *KONYA, from root KAN.
Kyn[Genitive]S2; cunne Kyn, sb. kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2; cun, MD, S; kunnes, gen., S2; cunne, dat., S; kunne, S, S2; kenne, S, S2; kynne, P.—AS. cynn: OS. kunni, OHG. kunni (Otfrid): Goth. kuni: from Teut. base *KONYA, from root KAN.
Kyn[Dative]S; kunne, S, S2; kenne, S, S2; kynne, P.—AS. cynn: OS. kunni, OHG. kunni (Otfrid): Goth. kuni: from Teut. base *KONYA, from root KAN. Kyn, sb. kin, kind, generation, S, W, MD; kun, S2; kin, S, S2, C2; cun, MD, S; kunnes, gen., S2; cunne, dat., S; kunne, S, S2; kenne, S, S2; kynne, P.—AS. cynn: OS. kunni, OHG. kunni (Otfrid): Goth. kuni: from Teut. base *KONYA, from root KAN.
Kynde[Adjective]natural, kind, S2, S3, P; kunde, S2, MD; cunde, MD; kinde, S; kende, S2, PP; kuynde, S2, PP.—AS. cynde. Kynde, adj. natural, kind, S2, S3, P; kunde, S2, MD; cunde, MD; kinde, S; kende, S2, PP; kuynde, S2, PP.—AS. cynde.
Kynde[Subjunctive]kind, nature, race, children, natural disposition, PP, S2, S3, C2, C3, W; kunde, S2; cunde, S; kinde, S. S2; kende, S2; kynd, S3.—AS. (ge)cynd. Kynde, sb. kind, nature, race, children, natural disposition, PP, S2, S3, C2, C3, W; kunde, S2; cunde, S; kinde, S. S2; kende, S2; kynd, S3.—AS. (ge)cynd.
Kyndely[Adjective]natural, kindly, MD; kyndli, W; kyndly, Cath.; kundeliche, MD.—AS. cyndelic. Kyndely, adj. natural, kindly, MD; kyndli, W; kyndly, Cath.; kundeliche, MD.—AS. cyndelic.
Kyndely[Adverb]naturally, kindly, S2; kyndli, W; kindely, S2; kindelike, S; kendeliche, S2; kuyndeliche, S2, PP; cundeliche, S.—AS. cyndelice. Kyndely, adv. naturally, kindly, S2; kyndli, W; kindely, S2; kindelike, S; kendeliche, S2; kuyndeliche, S2, PP; cundeliche, S.—AS. cyndelice.
Kyndlyn[Verb]to bear young, Prompt. Kyndlyn, v. to bear young, Prompt.; see Kindlen.
Kyndlyngis[Subjunctive] Kyndlyngis, sb. pl. brood, litter of beasts, W.
Kyndlyngis[Plural]brood, litter of beasts, W. Kyndlyngis, sb. pl. brood, litter of beasts, W.
Kynes-man[Subjunctive]kinsman, MD; cunesmon, S; kunesmen Kynes-man, sb. kinsman, MD; cunesmon, S; kunesmen, pl., S, S2.
Kynes-man[Plural]S, S2. Kynes-man, sb. kinsman, MD; cunesmon, S; kunesmen, pl., S, S2.
Kynrede[Subjunctive]kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis Kynrede, sb. kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis, pl., W; cunreadnes, pl., S.—AS. cynn + rǽden, condition.
Kynrede[Plural]W; cunread Kynrede, sb. kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis, pl., W; cunreadnes, pl., S.—AS. cynn + rǽden, condition.
Kynrede[Plural]nes,, S.—AS. cynn + rǽden, condition. Kynrede, sb. kindred, S3, W2, C; kunrede, S; kynredyn, H; kinredis, pl., W; cunreadnes, pl., S.—AS. cynn + rǽden, condition.
Kysse[Subjunctive]kiss, Palsg.—From AS. cysan Kysse, sb. kiss, Palsg.—From AS. cysan. See Cussen.
Kyth[Subjunctive]one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP, S2; kith, PP; kuth, PP; cuth, PP; kutthe, PP; kitthe, PP; cuððe, S, PP; couthe, PP; kythez Kyth, sb. one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP, S2; kith, PP; kuth, PP; cuth, PP; kutthe, PP; kitthe, PP; cuððe, S, PP; couthe, PP; kythez, pl., S2; ceðen, S; cheðen, S; kuþþes, manners, S2.—AS. cýððu (cýð): OHG. cundida, race, kinship; see Sievers, 255.
Kyth[Plural]S2; ceðen, S; cheðen, S; kuþþes, manners, S2.—AS. cýððu (cýð): OHG. cundida, race, kinship Kyth, sb. one’s country, native land, relatives, kith, friends, PP, S2; kith, PP; kuth, PP; cuth, PP; kutthe, PP; kitthe, PP; cuððe, S, PP; couthe, PP; kythez, pl., S2; ceðen, S; cheðen, S; kuþþes, manners, S2.—AS. cýððu (cýð): OHG. cundida, race, kinship; see Sievers, 255.
Kythen[Verb]to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
Kythen[Singular]P; kydde Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
Kythen[] Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
Kythen[Singular]pt., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
Kythen[Past Participle]S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
Kythen[Adjective]), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid). Kythen, v. to make known, MD, C2, C3, PP, S3; kiðen, S, S2; cuðen, S; couthe, MD, PP; couth, pr. s., P; kydde, pt. s., PP; kidde, PP, S; kudde, S2; cudde, S; kedde, S, MD; kyd, S2; kid, MD; kydst, 2 pt. s., S3; i-kud, pp., S; kud, S2; kyd, S2; kid, S; kidde (as adj.), S.—AS. (ge)cýðan: OS. kúðian; OHG. kundjan, also kunden (Otfrid).
La[Interjection]lo!, S; lo, W2 (Ps. 67. 34).—AS. lá. Comb.: la hwure, at least, S. La, interj. lo!, S; lo, W2 (Ps. 67. 34).—AS. . Comb.: la hwure, at least, S.
Laas[Subjunctive]snare, C, C3 Laas, sb. snare, C, C3; see Las.
Labbe[Subjunctive]he that can keep no counsel, Prompt., CM; lab, a blab, tittle-tattle, HD. Labbe, sb. he that can keep no counsel, Prompt., CM; lab, a blab, tittle-tattle, HD.
Labben[Verb]to blab, babble, PP; labbing, pr. p., C2.—Cp. Du. labben, to blab. Labben, v. to blab, babble, PP; labbing, pr. p., C2.—Cp. Du. labben, to blab.
Labbyng[Adjective]blabbing, CM. Labbyng, adj. blabbing, CM.
Lacchen[Verb]to catch, seize, snatch, PP; lauhte Lacchen, v. to catch, seize, snatch, PP; lauhte, pt. s. seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, pl., PP; lauht, pp., PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan.
Lacchen[?POS:pt.?] Lacchen, v. to catch, seize, snatch, PP; lauhte, pt. s. seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, pl., PP; lauht, pp., PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan.
Lacchen[Singular]seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide Lacchen, v. to catch, seize, snatch, PP; lauhte, pt. s. seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, pl., PP; lauht, pp., PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan.
Lacchen[Plural]PP; lauht Lacchen, v. to catch, seize, snatch, PP; lauhte, pt. s. seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, pl., PP; lauht, pp., PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan.
Lacchen[Past Participle]PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan. Lacchen, v. to catch, seize, snatch, PP; lauhte, pt. s. seized, practised, PP; lauȝte, PP, S2; laȝte, S; laucte, S; lacchide, pl., PP; lauht, pp., PP; lagt, S; latchyd, Prompt.—AS. læccan, ge-læccan.
Lacching[Subjunctive]taking, S2. Lacching, sb. taking, S2.
Lacert[Subjunctive]a fleshy muscle, C, CM.—OF. lacerte (Cotg.); Lat. lacertum (acc.), a muscle, strength, usually, the muscular part of the arm. Lacert, sb. a fleshy muscle, C, CM.—OF. lacerte (Cotg.); Lat. lacertum (acc.), a muscle, strength, usually, the muscular part of the arm.
Ladel[Subjunctive]ladle, PP, C3; ladylle, coclear, Prompt.; hausorium, Voc. Ladel, sb. ladle, PP, C3; ladylle, coclear, Prompt.; hausorium, Voc.
Laden[Verb]to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden Laden, v. to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden, pp. oneratus, Prompt., SkD.—AS. hladan (pt. hlód, pp. hladen): Icel. hlaða, Goth. hlathan (in comp.).
Laden[Past Participle]oneratus, Prompt., SkD.—AS. hladan (pt. h Laden, v. to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden, pp. oneratus, Prompt., SkD.—AS. hladan (pt. hlód, pp. hladen): Icel. hlaða, Goth. hlathan (in comp.).
Laden[Past Participle]lód, hladen): Icel. hlaða, Goth. hlathan (in Laden, v. to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden, pp. oneratus, Prompt., SkD.—AS. hladan (pt. hlód, pp. hladen): Icel. hlaða, Goth. hlathan (in comp.).
Laden[Comperative Adjective]). Laden, v. to burden, to charge with burdens, Prompt., WW; to draw water to lade, Prompt.; laden, pp. oneratus, Prompt., SkD.—AS. hladan (pt. hlód, pp. hladen): Icel. hlaða, Goth. hlathan (in comp.).
Læfdi[Subjunctive]lady, S Læfdi, sb. lady, S; see Leuedy.
Læfe, Lafe[Subjunctive]belief, S Læfe, Lafe, sb. belief, S; see Leue.
Læn[Subjunctive]a grant, loan, S.—AS. lǽn (OET). Læn, sb. a grant, loan, S.—AS. lǽn (OET).
Laf[Subjunctive]loaf, S Laf, sb. loaf, S; see Loof.
Lage, Lahe[Subjunctive]law, S Lage, Lahe, sb. law, S; see Lawe.
Lah[Adjective]low, S Lah, adj. low, S; see Louh.
Lahfulnesse[Subjunctive]lawfulness, S. Lahfulnesse, sb. lawfulness, S.
Lahhen[Verb]to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh Lahhen, v. to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh, pt. s., PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, pl., S2; lough, S3; louȝe, subj., S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan.
Lahhen[?POS:pt.?] Lahhen, v. to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh, pt. s., PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, pl., S2; lough, S3; louȝe, subj., S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan.
Lahhen[Singular]PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen Lahhen, v. to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh, pt. s., PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, pl., S2; lough, S3; louȝe, subj., S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan.
Lahhen[Plural]S2; lough, S3; louȝe Lahhen, v. to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh, pt. s., PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, pl., S2; lough, S3; louȝe, subj., S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan.
Lahhen[Subjunctive]S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan. Lahhen, v. to laugh, S; lauhen, PP; laughe, PP, C2 lauȝen, PP, S3; lauȝwe, S3; lauȝwhen, PP; lawghe, PP, C; leiȝen, W; lauhwen, S, PP, S2; lahynde, pr. p., S2; laȝinge, S2; louh, pt. s., PP; lough, C2, C3; lowh, PP; lowȝ, PP; loh, S2; lewch, S3; loȝen, pl., S2; lough, S3; louȝe, subj., S.—AS. hlehhan (pt. hlóh): Goth. hlahjan.
Lahter[Subjunctive]laughter, S; leiȝtir, W2; leihtre Lahter, sb. laughter, S; leiȝtir, W2; leihtre, dat., S.—AS. hleahtor.
Lahter[Dative]S.—AS. hleahtor. Lahter, sb. laughter, S; leiȝtir, W2; leihtre, dat., S.—AS. hleahtor.
Laif[Subjunctive]the remainder, B, S3; laiff, B; layff, B, S2, S3; lafe, B; lave, B, JD, HD.—AS. láf, what is left, heritage (Voc.), from -lífan (Grein), only found in compounds, e.g. be-lífan, to remain; cp. OHG. bi-líban, to remain (Tatian) G. bleiben. Laif, sb. the remainder, B, S3; laiff, B; layff, B, S2, S3; lafe, B; lave, B, JD, HD.—AS. láf, what is left, heritage (Voc.), from -lífan (Grein), only found in compounds, e.g. be-lífan, to remain; cp. OHG. bi-líban, to remain (Tatian) G. bleiben.
Laire[Subjunctive]clay, mud, mire, WA, H, HD; layre, H; lare, H; quagmire, HD.—Icel. leir, clay, mire. Laire, sb. clay, mud, mire, WA, H, HD; layre, H; lare, H; quagmire, HD.—Icel. leir, clay, mire.
Lairy[Adjective]miry, H; layry, H; layri, H; layery, HD. Lairy, adj. miry, H; layry, H; layri, H; layery, HD.
Laiten[Verb]to seek, SD, HD, S2, WA; leȝten, SD.—Icel. leita: Goth. wlaiton, to look about. Laiten, v. to seek, SD, HD, S2, WA; leȝten, SD.—Icel. leita: Goth. wlaiton, to look about.
Laith[Adjective]loathsome, H Laith, adj. loathsome, H; see Loth.
Laitis[Subjunctive] Laitis, sb. pl. gestures, S3; see Late.
Laitis[Plural]gestures, S3 Laitis, sb. pl. gestures, S3; see Late.
Lake[Subjunctive]a kind of fine linen, C2, HD, CM.—Cp. Du. laken, cloth, a sheet, OHG. lahhan, also lachan (Otfrid). Lake, sb. a kind of fine linen, C2, HD, CM.—Cp. Du. laken, cloth, a sheet, OHG. lahhan, also lachan (Otfrid).
Lake[Subjunctive]standing-water, Prompt.; rivulus, Voc.; llak Lake, sb. standing-water, Prompt.; rivulus, Voc.; llak, pl., S2. Comb.: lake-ryftes, chines worn by water, S2.—AF. lake, OF. lac; Lat. lacum.
Lake[Plural]S2. Comb.: lake-ryftes, chines worn by water, S2.—AF. lake, OF. lac; Lat. lacum. Lake, sb. standing-water, Prompt.; rivulus, Voc.; llak, pl., S2. Comb.: lake-ryftes, chines worn by water, S2.—AF. lake, OF. lac; Lat. lacum.
Lake[Subjunctive] Lake, sb. dat. a gift, offering, S; see Lok.
Lake[Dative]a gift, offering, S Lake, sb. dat. a gift, offering, S; see Lok.
Laken[Verb]to offer to God, S.—AS. (ge)lácian, to give. Laken, v. to offer to God, S.—AS. (ge)lácian, to give.
Lakke[Subjunctive]defect, a failing, C2; lak, Prompt., C; lac, SkD; lake, blame, WA, S3; lakke, C2; lakkes Lakke, sb. defect, a failing, C2; lak, Prompt., C; lac, SkD; lake, blame, WA, S3; lakke, C2; lakkes, pl. faults, PP.—Cp. Du. lak, blemish.
Lakke[Plural]faults, PP.—Cp. Du. lak, blemish. Lakke, sb. defect, a failing, C2; lak, Prompt., C; lac, SkD; lake, blame, WA, S3; lakke, C2; lakkes, pl. faults, PP.—Cp. Du. lak, blemish.
Lakken[Verb]to lack, PP, C; him lakked Lakken, v. to lack, PP, C; him lakked, pt. s. there lacked to him, C2.
Lakken[?POS:pt.?] Lakken, v. to lack, PP, C; him lakked, pt. s. there lacked to him, C2.
Lakken[Singular]there lacked to him, C2. Lakken, v. to lack, PP, C; him lakked, pt. s. there lacked to him, C2.
Lakken[Verb]to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, pr. Lakken, v. to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, pr. s., S2; lackand, pr. p., H; y-lakked, pp., P.—Cp. Du. laken, to blame.
Lakken[Singular]S2; lackand, pr. p., H; y-lakked Lakken, v. to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, pr. s., S2; lackand, pr. p., H; y-lakked, pp., P.—Cp. Du. laken, to blame.
Lakken[Past Participle]P.—Cp. Du. laken, to blame. Lakken, v. to blame, G, PP, Prompt.; lak, JD; lakes, pr. s., S2; lackand, pr. p., H; y-lakked, pp., P.—Cp. Du. laken, to blame.
Lammasse[Subjunctive]Lammas, the first of August, PP, S2; Lammesse, Prompt.—AS. hlammæsse, hláfmæsse, loaf-mass, named from the Blessing of Bread. The Feast is called in the Sarum Manual Benedictio novorum fructuum. Lammasse, sb. Lammas, the first of August, PP, S2; Lammesse, Prompt.—AS. hlammæsse, hláfmæsse, loaf-mass, named from the Blessing of Bread. The Feast is called in the Sarum Manual Benedictio novorum fructuum.
Lampe[Subjunctive]lamp, Cath., PP; laumpe, S2, PP; lawmpe, Voc., Prompt.; lampes Lampe, sb. lamp, Cath., PP; laumpe, S2, PP; lawmpe, Voc., Prompt.; lampes, pl., C3.—AF. lampe; Lat. lampadem.
Lampe[Plural]C3.—AF. lampe; Lat. lampadem. Lampe, sb. lamp, Cath., PP; laumpe, S2, PP; lawmpe, Voc., Prompt.; lampes, pl., C3.—AF. lampe; Lat. lampadem.
Lampe[Subjunctive]a thin plate, C3; lamm, HD, ND.—OF. lame; Lat. lamina. Lampe, sb. a thin plate, C3; lamm, HD, ND.—OF. lame; Lat. lamina.
Laner[Subjunctive]a kind of hawk, basterdus, Voc.; lanner, Cotg.; lannard, HD.—OF. lanier (Cotg.); Lat. laniarium, that which tears, from laniare, to tear. Laner, sb. a kind of hawk, basterdus, Voc.; lanner, Cotg.; lannard, HD.—OF. lanier (Cotg.); Lat. laniarium, that which tears, from laniare, to tear.
Lanere[Subjunctive]a thong, Prompt. Lanere, sb. a thong, Prompt.; see Laynere.
Lang[Adjective]long, tall, S; long, S, PP; lengre Lang, adj. long, tall, S; long, S, PP; lengre, comp., S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange, adv. long, S; longe, S, S2; lang, S2; leng, comp., S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, superl., S, S2.—AS. lang.
Lang[Comperative Adjective]S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange Lang, adj. long, tall, S; long, S, PP; lengre, comp., S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange, adv. long, S; longe, S, S2; lang, S2; leng, comp., S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, superl., S, S2.—AS. lang.
Lang[Adverb]long, S; longe, S, S2; lang, S2 Lang, adj. long, tall, S; long, S, PP; lengre, comp., S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange, adv. long, S; longe, S, S2; lang, S2; leng, comp., S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, superl., S, S2.—AS. lang.
Lang[Comperative Adjective]leng,, S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, superl., S, S2.—AS. lang. Lang, adj. long, tall, S; long, S, PP; lengre, comp., S; lenger, S2, C2, PP; lengore, S2; lange, adv. long, S; longe, S, S2; lang, S2; leng, comp., S; lenger, S3; lengere, S, S2; langar, S3; lengest, superl., S, S2.—AS. lang.
Langage[Subjunctive]language, C, C2, PP.—AF. langage. Langage, sb. language, C, C2, PP.—AF. langage.
Langes[Plural]belong, S2 Langes, pr. pl. belong, S2; see Longen.
Lang-fridai[Subjunctive]Long-Friday, i.e. Good-Friday, S; lange-fridai, S.—Icel. langi-frjádagr. Lang-fridai, sb. Long-Friday, i.e. Good-Friday, S; lange-fridai, S.—Icel. langi-frjádagr.
Langmode[Adjective]long-suffering, S2.—AS. lang-mód. Langmode, adj. long-suffering, S2.—AS. lang-mód.
Langour[Subjunctive]languishment, slow starvation, C2, PP; langours Langour, sb. languishment, slow starvation, C2, PP; langours, pl. sicknesses, W.—AF. langour, illness; Lat. languorem.
Langour[Plural]sicknesses, W.—AF. langour, illness; Lat. languorem. Langour, sb. languishment, slow starvation, C2, PP; langours, pl. sicknesses, W.—AF. langour, illness; Lat. languorem.
Languor[Subjunctive]disease, sickness, W; languores Languor, sb. disease, sickness, W; languores, pl., W.—Lat. languor (Vulg.).
Languor[Plural]W.—Lat. languor (Vulg.). Languor, sb. disease, sickness, W; languores, pl., W.—Lat. languor (Vulg.).
Lanȝer[Subjunctive]a thong, Cath. Lanȝer, sb. a thong, Cath.; see Laynere.
Lappe[Subjunctive]lap, bosom, PP, C2, C3; a lappet, skirt, PP, S; the lobe of the ear, Cath.—AS. lappa (OET). Lappe, sb. lap, bosom, PP, C2, C3; a lappet, skirt, PP, S; the lobe of the ear, Cath.—AS. lappa (OET).
Lappen[Verb]to wrap, W, H, Cath., SkD, HD: see Wlappen. Lappen, v. to wrap, W, H, Cath., SkD, HD: see Wlappen.
Lare[Subjunctive]lore, S, S2, H Lare, sb. lore, S, S2, H; see Lore.
Lare[Subjunctive]clay Lare, sb. clay; see Laire.
Lare-fadir[Subjunctive]teacher, doctor, H; larfadir, H; larefather, HD; lorefadyr, HD. Lare-fadir, sb. teacher, doctor, H; larfadir, H; larefather, HD; lorefadyr, HD.
Large[Adjective]liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2 Large, adj. liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2; sb. size, S2.—AF. large.
Large[Subjunctive]size, S2.—AF. large. Large, adj. liberal, generous, S, G, PP, C; plentiful, S2; sb. size, S2.—AF. large.
Largeliche[Adverb]bountifully, PP, S2; largely, G. Largeliche, adv. bountifully, PP, S2; largely, G.
Largesse[Subjunctive]largess, bounty, PP, S3.—AF. largesce. Largesse, sb. largess, bounty, PP, S3.—AF. largesce.
Lar-þawes[Subjunctive] Lar-þawes, sb. pl. teachers, S; see Lor-þeaw.
Lar-þawes[Plural]teachers, S Lar-þawes, sb. pl. teachers, S; see Lor-þeaw.
Las[Subjunctive]snare, lace, HD, SkD, C; laz, S; laas, C3, C; lase, Voc.—OF. las, laqs; Lat. laqueus; cp. AF. laz. Las, sb. snare, lace, HD, SkD, C; laz, S; laas, C3, C; lase, Voc.—OF. las, laqs; Lat. laqueus; cp. AF. laz.
Lase[Verb]to fasten, C; lasynge, pr. p., C; lacede Lase, v. to fasten, C; lasynge, pr. p., C; lacede, pt. s., S; i-laced, pp., S.—OF. lacier.
Lase[?POS:pt.?] Lase, v. to fasten, C; lasynge, pr. p., C; lacede, pt. s., S; i-laced, pp., S.—OF. lacier.
Lase[Singular]S; i-laced Lase, v. to fasten, C; lasynge, pr. p., C; lacede, pt. s., S; i-laced, pp., S.—OF. lacier.
Lase[Past Participle]S.—OF. lacier. Lase, v. to fasten, C; lasynge, pr. p., C; lacede, pt. s., S; i-laced, pp., S.—OF. lacier.
Laser[Subjunctive]leisure, S2, S3 Laser, sb. leisure, S2, S3; see Leyser.
Lasnen[Verb]to lessen; lasned Lasnen, v. to lessen; lasned, pt. s., S2.
Lasnen[?POS:pt.?] Lasnen, v. to lessen; lasned, pt. s., S2.
Lasnen[Singular] S2. Lasnen, v. to lessen; lasned, pt. s., S2.
Lasse[Adjective, Adverb] Lasse, adj. and adv. comp. less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. Phr.: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. læssa, adj.; and læs, adv.; þý læs þe, lest.
Lasse[Comperative Adjective]less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. Phr.: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. l Lasse, adj. and adv. comp. less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. Phr.: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. læssa, adj.; and læs, adv.; þý læs þe, lest.
Lasse[Adjective]æssa,; and Lasse, adj. and adv. comp. less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. Phr.: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. læssa, adj.; and læs, adv.; þý læs þe, lest.
Lasse[Adverb]læs,; þý læs þe, lest. Lasse, adj. and adv. comp. less, S, S2, S3, C3, PP; lesse, S. Phr.: lasse and more, smaller and greater, i.e. all, C2; on les that, on a less supposition than that, unless, SkD; onlesse that, Palsg.; onlesse, SkD; þi les þe, lest, SD; leste, S, PP; les when, lest at some time, H.—AS. læssa, adj.; and læs, adv.; þý læs þe, lest.
Last[Subjunctive]weight, burden, ship’s cargo, C2.—AS. hlæst Last, sb. weight, burden, ship’s cargo, C2.—AS. hlæst; see Sievers, 232. See Laden.
Last[Subjunctive]fault, SD; lest, SD; laste Last, sb. fault, SD; lest, SD; laste, dat., S.—Icel. löstr (stem lasta); cp. OHG. lastar, abuse, blame (Otfrid).
Last[Dative]S.—Icel. löstr (stem lasta); cp. OHG. lastar, abuse, blame (Otfrid). Last, sb. fault, SD; lest, SD; laste, dat., S.—Icel. löstr (stem lasta); cp. OHG. lastar, abuse, blame (Otfrid).
Lasten[Verb]to find fault, blame, SD. Lasten, v. to find fault, blame, SD.
Lasten[Verb]to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. Lasten, v. to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. s., S, C2; lest, S; laste, pt. s., S, C2; lastede, S; lestyt, pp., S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track.
Lasten[Singular]S, C2; lest, S; laste Lasten, v. to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. s., S, C2; lest, S; laste, pt. s., S, C2; lastede, S; lestyt, pp., S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track.
Lasten[] Lasten, v. to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. s., S, C2; lest, S; laste, pt. s., S, C2; lastede, S; lestyt, pp., S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track.
Lasten[Singular]pt., S, C2; lastede, S; lestyt Lasten, v. to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. s., S, C2; lest, S; laste, pt. s., S, C2; lastede, S; lestyt, pp., S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track.
Lasten[Past Participle]S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track. Lasten, v. to follow out, last, endure, S, PP; lesten, S, S2; last, pr. s., S, C2; lest, S; laste, pt. s., S, C2; lastede, S; lestyt, pp., S3.—AS. lǽstan, to perform, to last: Goth. laistjan, from laists (AS. lást), a foot-track.
Lastingly[Adverb]constantly, W. Lastingly, adv. constantly, W.
Lat[Singular]leads, S Lat, pr. s. leads, S; see Leden.
Late[Subjunctive]behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates Late, sb. behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates, pl., S; laitis, S3; loten, S.—Icel. lát. See Leten.
Late[Plural]S; laitis, S3; loten, S.—Icel. lát Late, sb. behaviour, look, gesture, S, S2; lete, S; lote, S; lates, pl., S; laitis, S3; loten, S.—Icel. lát. See Leten.
Late[Adjective, Adverb]slow, late, S, PP; later Late, adj. and adv. slow, late, S, PP; later, comp., S, PP; latere, adv., S2; latst, superl., S.—AS. læt: Goth. lats, slothful.
Late[Comperative Adjective]S, PP; la Late, adj. and adv. slow, late, S, PP; later, comp., S, PP; latere, adv., S2; latst, superl., S.—AS. læt: Goth. lats, slothful.
Late[Adverb]tere,, S2; latst, superl., S.—AS. læt: Goth. lats, slothful. Late, adj. and adv. slow, late, S, PP; later, comp., S, PP; latere, adv., S2; latst, superl., S.—AS. læt: Goth. lats, slothful.
Lateful[Adjective]late, W. Lateful, adj. late, W.
Lað[Adjective]hateful, loath, S, S2 Lað, adj. hateful, loath, S, S2; see Loth.
Lað[Subjunctive]hatred, S.—AS. láð. Lað, sb. hatred, S.—AS. láð.
Laðe[Subjunctive]barn, horreum, granarium, Cath., Voc., HD; laðes Laðe, sb. barn, horreum, granarium, Cath., Voc., HD; laðes, pl., S.—Icel. hlaða.
Laðe[Plural]S.—Icel. hlaða. Laðe, sb. barn, horreum, granarium, Cath., Voc., HD; laðes, pl., S.—Icel. hlaða.
Laðful[Adjective]hateful, S. Laðful, adj. hateful, S.
Laðien[Verb]to invite, summon to a feast, SD.—AS. laðian; cp. OHG. ladón (Otfrid). Laðien, v. to invite, summon to a feast, SD.—AS. laðian; cp. OHG. ladón (Otfrid).
Laðiere[Subjunctive]inviter, S. Laðiere, sb. inviter, S.
Latimer[Subjunctive]interpreter, S; latymer, HD; latineres Latimer, sb. interpreter, S; latymer, HD; latineres, pl., SD, HD.—AF. latymer, OF. latinier, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. latinarium (Ducange).
Latimer[Plural]SD, HD.—AF. latymer, OF. latinier, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. latinarium (Ducange). Latimer, sb. interpreter, S; latymer, HD; latineres, pl., SD, HD.—AF. latymer, OF. latinier, interpreter, lit. one knowing Latin; Late Lat. latinarium (Ducange).
Latis[Subjunctive]lattice; latijs, W2; latisis Latis, sb. lattice; latijs, W2; latisis, pl., W2.—Cp. F. lattis.
Latis[Plural]W2.—Cp. F. lattis. Latis, sb. lattice; latijs, W2; latisis, pl., W2.—Cp. F. lattis.
Latly[Adverb]late, scarcely, H; latlier Latly, adv. late, scarcely, H; latlier, comp., H.—AS. lætlice; cp. Icel. latliga. See Late.
Latly[Comperative Adjective]H.—AS. lætlice; cp. Icel. latliga Latly, adv. late, scarcely, H; latlier, comp., H.—AS. lætlice; cp. Icel. latliga. See Late.
Laton[Subjunctive]auricalcum, Prompt., C2; latoun, C3, C, W, WA; latten, Sh., ND, HD.—OF. laton. Laton, sb. auricalcum, Prompt., C2; latoun, C3, C, W, WA; latten, Sh., ND, HD.—OF. laton.
Latrede[Adjective]tardy, CM.—AS. lætræde Latrede, adj. tardy, CM.—AS. lætræde. See Late.
Latsum[Adjective]backward, SD.—AS. lætsum. Latsum, adj. backward, SD.—AS. lætsum.
Latsumnes[Subjunctive]backwardness, H. Latsumnes, sb. backwardness, H.
Laude[Subjunctive]praise, C2.—Lat. laudem. Laude, sb. praise, C2.—Lat. laudem.
Lauhen[Verb]to laugh, PP; laughe, PP, C2 Lauhen, v. to laugh, PP; laughe, PP, C2; see Lahhen.
Lauhte[?POS:pt.?] Lauhte, pt. s. seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S; see Lacchen.
Lauhte[Singular]seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S Lauhte, pt. s. seized, PP; lauȝte, PP, S2; laucte, S; laȝte, S; see Lacchen.
Laumpe[Subjunctive]lamp, S2 Laumpe, sb. lamp, S2; see Lampe.
Launce[Subjunctive]lance, PP, WA; lance, Cath.—AF. launce, lance; Lat. lancea. Launce, sb. lance, PP, WA; lance, Cath.—AF. launce, lance; Lat. lancea.
Launcegay[Subjunctive]a kind of spear, C2; lancegaye, ND; lawncegay, Prompt.—AF. launcegay (Godefroy). Launcegay, sb. a kind of spear, C2; lancegaye, ND; lawncegay, Prompt.—AF. launcegay (Godefroy).
Launcen[Verb]to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3, PP; lanse, S2; launchen, to skip over a dike with a long pole; lawnchyn, Prompt.—OF. lancer, lancier, lanchier. Launcen, v. to hurl, fling, dart, to leap, hurry, to spring up, S3, PP; lanse, S2; launchen, to skip over a dike with a long pole; lawnchyn, Prompt.—OF. lancer, lancier, lanchier.
Launde[Subjunctive]a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD; laund, Sh., ND, Cotg.; lawnd, saltus, Voc.; land, Cotg.; lawnde, Cath.—AF. launde, forest, plain, OF. lande (Cotg.). Launde, sb. a wild, untilled, shrubby, bushy plain, PP, CM, C, HD; laund, Sh., ND, Cotg.; lawnd, saltus, Voc.; land, Cotg.; lawnde, Cath.—AF. launde, forest, plain, OF. lande (Cotg.).
Laurer[Subjunctive]laurel, C; loryȝer, Prompt.; loryel, lorel, Prompt.—OF. laurier, lorier; Late Lat. * laurarium; from Lat. laurus. Laurer, sb. laurel, C; loryȝer, Prompt.; loryel, lorel, Prompt.—OF. laurier, lorier; Late Lat. * laurarium; from Lat. laurus.
Lauȝen[Verb]to laugh, S3, PP; laughe, C2, PP; lauhwen, S, S2, PP Lauȝen, v. to laugh, S3, PP; laughe, C2, PP; lauhwen, S, S2, PP; see Lahhen.
Laue[Subjunctive]the remainder, B, JD, HD Laue, sb. the remainder, B, JD, HD; see Laif.
Lauen[Verb]to lave, wash, PP; lauande, pr. p., S2.—OF. laver; Lat. lavare. Lauen, v. to lave, wash, PP; lauande, pr. p., S2.—OF. laver; Lat. lavare.
Lauerd[Subjunctive]lord, S, S2 Lauerd, sb. lord, S, S2; see Louerd.
Lauerding[Subjunctive]nobleman, S2 Lauerding, sb. nobleman, S2. Cf. Louerdinges.
Lauerdschipe[Subjunctive]lordship, S2; lordschipe, W2. Lauerdschipe, sb. lordship, S2; lordschipe, W2.
Laueroc[Subjunctive]lark, alauda, SD; lauerok, SD, JD; lauerokke, CM; lauerock, S2; larke, PP, Prompt., Voc.—AS. láwerce (Voc.). Laueroc, sb. lark, alauda, SD; lauerok, SD, JD; lauerokke, CM; lauerock, S2; larke, PP, Prompt., Voc.—AS. láwerce (Voc.).
Lauour[Subjunctive]laver, cistern, S3, CM, WW; laver, WW. Lauour, sb. laver, cistern, S3, CM, WW; laver, WW.
Law[Adjective]low, S3 Law, adj. low, S3; see Louh.
Lawe[Subjunctive]law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages Lawe, sb. law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages, pl., S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. Phr.: of the beste lawe, in the best order, G.—Icel. lög (stem lagu), statute, decree.
Lawe[Plural]S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. Phr.: of the beste lawe, in the best order, G.—Icel. lög (stem lagu), statute, decree. Lawe, sb. law, S, PP; laȝe, S; laghe, S, H; lahe, S; lage, S; lages, pl., S; lahen, S; lawes, S; laȝe, S; laȝen, S; laȝhess, S. Phr.: of the beste lawe, in the best order, G.—Icel. lög (stem lagu), statute, decree.
Laweful[Adjective]lawful, SD; lawfulle, Cath. Laweful, adj. lawful, SD; lawfulle, Cath.
Lawelese[Adjective]lawless, S; laȝelease, S. Lawelese, adj. lawless, S; laȝelease, S.
Lawelyche[Adjective]lawful, S; lagelice Lawelyche, adj. lawful, S; lagelice, adv., S.
Lawelyche[Adverb] S. Lawelyche, adj. lawful, S; lagelice, adv., S.
Lay[Subjunctive]law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies Lay, sb. law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies, pl., PP.—OF. lai, ley, lei; Lat. legem.
Lay[Plural]PP.—OF. lai, ley, lei; Lat. legem. Lay, sb. law, CM; religion, fidelity, S2; creed, C2, C3; laies, pl., PP.—OF. lai, ley, lei; Lat. legem.
Layes[Subjunctive] Layes, sb. pl. leas, meadows, S3; see Leye.
Layes[Plural]leas, meadows, S3 Layes, sb. pl. leas, meadows, S3; see Leye.
Layke[Subjunctive]game, sport, trial of strength, PP, S2; laike, WA; laik, PP.—Icel. leikr Layke, sb. game, sport, trial of strength, PP, S2; laike, WA; laik, PP.—Icel. leikr. Cf. Lok.
Layken[Verb]to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; laike, PP, WA; leyke, S.—Icel. leika; cp. AS. lácan, to spring, leap for joy, dance, contend: Goth. laikan, to leap for joy. Layken, v. to play, sport, S2, PP, Prompt., Manip.; laike, PP, WA; leyke, S.—Icel. leika; cp. AS. lácan, to spring, leap for joy, dance, contend: Goth. laikan, to leap for joy.
Layking[Subjunctive]play-thing; laykyn’, Prompt.; lakan, Prompt. ( n); leikin, a sweet-heart, Prompt. (n). Layking, sb. play-thing; laykyn’, Prompt.; lakan, Prompt. ( n); leikin, a sweet-heart, Prompt. (n).
Laynere[Subjunctive]a thong, C, CM; layner, SkD (p. 814); lanȝer, Cath.; lanyer, Palsg.; lanyr, Voc.; lanere, Prompt.—OF. laniere (Cotg.), lasniere (Palsg.), lasnier (Bartsch); Late Lat. *laniaria ( linea), the thong for a lanner Laynere, sb. a thong, C, CM; layner, SkD (p. 814); lanȝer, Cath.; lanyer, Palsg.; lanyr, Voc.; lanere, Prompt.—OF. laniere (Cotg.), lasniere (Palsg.), lasnier (Bartsch); Late Lat. *laniaria ( linea), the thong for a lanner. See Laner.
Laȝe[Subjunctive]law, S Laȝe, sb. law, S; see Lawe.
Laȝte[?POS:pt.?] Laȝte, pt. s. took, S; see Lacchen.
Laȝte[Singular]took, S Laȝte, pt. s. took, S; see Lacchen.
Lazar[Subjunctive]leper, PP; lazer, C; lazars Lazar, sb. leper, PP; lazer, C; lazars, pl., PP, C.—Church Lat. lazari, lepers (Ducange), from Lazarus; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. Eleazar, God helpeth.
Lazar[Plural]PP, C.—Church Lat. lazari, lepers (Ducange), from Lazarus; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. Eleazar, God helpeth. Lazar, sb. leper, PP; lazer, C; lazars, pl., PP, C.—Church Lat. lazari, lepers (Ducange), from Lazarus; Gr. Λάζαρος (Lu. 16. 20); Heb. Eleazar, God helpeth.
Leahtor[Subjunctive]vice; leahtrum Leahtor, sb. vice; leahtrum, pl. dat., S.—AS. leahtor, from leahan (léan), to blame: OS. lahan.
Leahtor[Plural] Leahtor, sb. vice; leahtrum, pl. dat., S.—AS. leahtor, from leahan (léan), to blame: OS. lahan.
Leahtor[Dative]S.—AS. leahtor, from leahan (léan), to blame: OS. lahan. Leahtor, sb. vice; leahtrum, pl. dat., S.—AS. leahtor, from leahan (léan), to blame: OS. lahan.
Lean[Subjunctive]reward, S.—AS. léan: Icel. laun, OHG. lón (Tatian). Lean, sb. reward, S.—AS. léan: Icel. laun, OHG. lón (Tatian).
Leasing[Subjunctive]falsehood, WW Leasing, sb. falsehood, WW; see Leesinge.
Lebard[Subjunctive]leopard, S2 Lebard, sb. leopard, S2; see Leopart.
Leccherye[Subjunctive]lewdness, PP; lecherie, S, S2, PP.—AF. lecherie. Leccherye, sb. lewdness, PP; lecherie, S, S2, PP.—AF. lecherie.
Leche[Subjunctive]physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches Leche, sb. physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches, pl., S3; lechis, W.—AS. lǽce: Goth. lēkeis.
Leche[Plural]S3; lechis, W.—AS. lǽce: Goth. lēkeis. Leche, sb. physician, S, S2, S3, C3, H; leeche, W; lache, S; leches, pl., S3; lechis, W.—AS. lǽce: Goth. lēkeis.
Leche-craft[Subjunctive]knowledge of medicine, S2, C, PP. Leche-craft, sb. knowledge of medicine, S2, C, PP.
Lechen[Verb]to heal, S2, HD, PP. Lechen, v. to heal, S2, HD, PP.
Lechnien[Verb]to heal, SD.—AS. lácnian. Lechnien, v. to heal, SD.—AS. lácnian.
Lechnunge[Subjunctive]healing, S.—AS. lácnung. Lechnunge, sb. healing, S.—AS. lácnung.
Lechour[Subjunctive]a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S; lechours Lechour, sb. a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S; lechours, pl., PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. lecheur, glutton, from OF. lecher, to lick; cp. OHG. gi-lechon (Otfrid). See Licken.
Lechour[Plural]PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. lecheur, glutton, from OF. lecher, to lick; cp. OHG. gi-lechon (Otfrid) Lechour, sb. a dissolute person, PP; letchour, W; lechur, S; lechours, pl., PP; lechouris, W; letchours, W.—AF. lecheur, glutton, from OF. lecher, to lick; cp. OHG. gi-lechon (Otfrid). See Licken.
Lede[Subjunctive]man, PP; ledes Lede, sb. man, PP; ledes, pl., tenements, PP; see Leod.
Lede[Plural]tenements, PP Lede, sb. man, PP; ledes, pl., tenements, PP; see Leod.
Leden[Verb]to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Singular]S, PP; ledys, pr. Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Plural]S3; ledde Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[] Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Singular]pt., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, læd Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Plural]den,, S; ladde, C2, PP; i-led Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Past Participle]S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽ Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Past Participle]dde, lǽded), from lád, a way Leden, v. to lead, carry, S, S2, Prompt.; laden, S; leaden, S; leide, S3; lat, pr. s., S, PP; ledys, pr. pl., S3; ledde, pt. s., S; ladde, S, S2, S3; læd, S; lad, S2, lædden, pl., S; ladde, C2, PP; i-led, pp., S; i-lad, S, G; lad, S2, S3; lede, S2; ladde, PP.—AS. lǽdan, to lead, carry, lift (pt. lǽdde, pp. lǽded), from lád, a way. See Lode.
Leden[Adjective]leaden, C3 Leden, adj. leaden, C3. See Leed.
Leden[Subjunctive]language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene Leden, sb. language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene, dat., C2 (n.); PP; ledenes, pl., S.—AS. lyden, language, also leden, Latin (on leden gereorde, Latina lingua, Voc.); Lat. latinus; cp. OF. latin, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. latino, language.
Leden[Dative]C2 (n.); PP; ledenes Leden, sb. language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene, dat., C2 (n.); PP; ledenes, pl., S.—AS. lyden, language, also leden, Latin (on leden gereorde, Latina lingua, Voc.); Lat. latinus; cp. OF. latin, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. latino, language.
Leden[Plural]S.—AS. lyden, language, also leden, Latin (on leden gereorde, Latina lingua, Voc.); Lat. latinus; cp. OF. latin, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. latino, language. Leden, sb. language, S2; leoden, SD; lede, WA; ludene, voice, PP; ledene, dat., C2 (n.); PP; ledenes, pl., S.—AS. lyden, language, also leden, Latin (on leden gereorde, Latina lingua, Voc.); Lat. latinus; cp. OF. latin, speech (the warbling of birds), Bartsch, 385. 29, It. latino, language.
Leed[Subjunctive]lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; led, PP; lede, S3, P.—AS. léad (OET); cp. OLG. lód Leed, sb. lead, S2, S3, C3, Voc., Prompt.; led, PP; lede, S3, P.—AS. léad (OET); cp. OLG. lód; see Weigand (s.v. lód).
Leed[Subjunctive]a kitchen copper, CM (2. 7); leede Leed, sb. a kitchen copper, CM (2. 7); leede, dat., C.—Cp. lead (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser).
Leed[Dative]C.—Cp. lead (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser). Leed, sb. a kitchen copper, CM (2. 7); leede, dat., C.—Cp. lead (in dialects), HD, EDS. 21 (Tusser).
Leef[Subjunctive]leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues Leef, sb. leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues, pl., PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. léaf: Goth. laufs, laubs.
Leef[Plural]PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. léaf: Goth. laufs, laubs. Leef, sb. leaf, a piece, PP, C; lef, PP; lyf, S2, PP; leues, pl., PP; levis, S3; leyvis, S3.—AS. léaf: Goth. laufs, laubs.
Leef[Adjective]dear, S3, C Leef, adj. dear, S3, C; see Leof.
Leel[Adjective]leal, S3 Leel, adj. leal, S3; see Lel.
Leendis[Subjunctive] Leendis, sb. pl. loins, S2; see Lende.
Leendis[Plural]loins, S2 Leendis, sb. pl. loins, S2; see Lende.
Leep[Subjunctive]basket, W Leep, sb. basket, W; see Lepe.
Lees[Subjunctive]leash, snare, C3, CM, Prompt.; leese, CM Lees, sb. leash, snare, C3, CM, Prompt.; leese, CM; see Lese.
Lees[Adjective, Subjunctive]false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3; lease, S; lese, S; lessere Lees, adj. and sb. false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3; lease, S; lese, S; lessere, comp., S.—AS. léas; cp. Icel. laus, loose, dissolute.
Lees[Comperative Adjective]S.—AS. léas; cp. Icel. laus, loose, dissolute. Lees, adj. and sb. false, a lie, S2, PP; les, S; less, S2, S3; lease, S; lese, S; lessere, comp., S.—AS. léas; cp. Icel. laus, loose, dissolute.
Leesinge[Subjunctive]falsehood, S3; leasung, lesing, S, S2, C3, W2; leasing, WW; leesing, W.—AS. léasung. Leesinge, sb. falsehood, S3; leasung, lesing, S, S2, C3, W2; leasing, WW; leesing, W.—AS. léasung.
Lefdi[Subjunctive]lady, S, S2 Lefdi, sb. lady, S, S2; see Leuedy.
Lef-ful[Adjective]believing, S Lef-ful, adj. believing, S. See Leue.
Lefsum[Adjective]allowable, PP Lefsum, adj. allowable, PP; see Leifsum.
Lege[Adjective]liege, S3 Lege, adj. liege, S3; see Lige.
Leggen[Verb]to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[Singular]S; leyð, S; legeð Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[Plural]S; leide Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[] Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[Singular]pt., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læi Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[Plural]den,, S; leyden, S2; leid Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Leggen[Past Participle]S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian. Leggen, v. to lay, S, S2, W; leyn, S, S3; leie to, to add, W2; leist, 2 pr. s., S; leȝȝesst, S; leið, pr. s., S; leyð, S; legeð, pl., S; leide, pt. s., S, S2; leyde, S; leȝȝde, S; læide, S; læiden, pl., S; leyden, S2; leid, pp., S; leyd, S, S2; i-leid, S; i-leyd, S; y-leid, S3; y-leyd, C2.—AS. lecgan: Goth. lagian.
Legistre[Subjunctive]a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.; legistres Legistre, sb. a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.; legistres, pl., P.—AF. legistre; Late Lat. legista.
Legistre[Plural]P.—AF. legistre; Late Lat. legista. Legistre, sb. a legist, man skilled in the law; legister, Prompt.; legistres, pl., P.—AF. legistre; Late Lat. legista.
Leif[Subjunctive]leave, licence, B Leif, sb. leave, licence, B; see Leue.
Leifsum[Adjective]allowable, S3; lefsum, PP. Leifsum, adj. allowable, S3; lefsum, PP.
Leir[Subjunctive]a couch, bed; leire Leir, sb. a couch, bed; leire, dat., S.—AS. leger, lying, illness.
Leir[Dative]S.—AS. leger, lying, illness. Leir, sb. a couch, bed; leire, dat., S.—AS. leger, lying, illness.
Leiren[Verb]to lay low, sternere; leirede Leiren, v. to lay low, sternere; leirede, pp., SD; laid on a sick bed, S.—AS. legerian (Leo).
Leiren[Past Participle]SD; laid on a sick bed, S.—AS. legerian (Leo). Leiren, v. to lay low, sternere; leirede, pp., SD; laid on a sick bed, S.—AS. legerian (Leo).
Leir-stowe[Subjunctive]sepulchre, SD. Leir-stowe, sb. sepulchre, SD.
Leit[Subjunctive]lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis Leit, sb. lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis, pl., W, W2.—AS. léget, liget, Mt. 24. 27, líeget; see Sievers, 247.
Leit[Plural]W, W2.—AS. léget, liget, Mt. 24. 27, líeget Leit, sb. lightning, S, W, W2; leyt, W2; leitis, pl., W, W2.—AS. léget, liget, Mt. 24. 27, líeget; see Sievers, 247.
Leiten[Verb]to flame, SD; to lighten, W2; leitinde, pr. p., S Leiten, v. to flame, SD; to lighten, W2; leitinde, pr. p., S. See above.
Leityngis[Subjunctive] Leityngis, sb. pl. lightnings, W.
Leityngis[Plural]lightnings, W. Leityngis, sb. pl. lightnings, W.
Leiȝen[Verb]to laugh, W Leiȝen, v. to laugh, W; see Lahhen.
Leiȝtir[Subjunctive]laughter, W2 Leiȝtir, sb. laughter, W2; see Lahter.
Leiȝyng[Subjunctive]laughing, W. Leiȝyng, sb. laughing, W.
Lel[Adjective]leal, loyal, true, S2, S3; leel, PP, S3; lele, S2.—AF. lëal, OF. leial; Lat. legalem. Lel, adj. leal, loyal, true, S2, S3; leel, PP, S3; lele, S2.—AF. lëal, OF. leial; Lat. legalem.
Lelliche[Adverb]truly, S2, S3, PP; lelly, S2, S3, PP; leelly, S2, PP; lelye, S2; lely, H; lelest, superl., PP. Lelliche, adv. truly, S2, S3, PP; lelly, S2, S3, PP; leelly, S2, PP; lelye, S2; lely, H; lelest, superl., PP.
Leme[Subjunctive]gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes Leme, sb. gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, pl., CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, pl. gen., S; lemene, S.—AS. léoma.
Leme[Plural]CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leom Leme, sb. gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, pl., CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, pl. gen., S; lemene, S.—AS. léoma.
Leme[Plural]ene Leme, sb. gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, pl., CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, pl. gen., S; lemene, S.—AS. léoma.
Leme[Genitive]S; lemene, S.—AS. léoma. Leme, sb. gleam, light, S, S2, PP, CM; leom, PP; leome, S; lemes, pl., CM; leemes, C; leames, S3; lemys, S3; leomene, pl. gen., S; lemene, S.—AS. léoma.
Lemen[Verb]to shine, SD; leomen, SD; lemand, pr. p., S3, WA; leomede Lemen, v. to shine, SD; leomen, SD; lemand, pr. p., S3, WA; leomede, pt. s., SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. lýman.
Lemen[?POS:pt.?] Lemen, v. to shine, SD; leomen, SD; lemand, pr. p., S3, WA; leomede, pt. s., SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. lýman.
Lemen[Singular]SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. lýman. Lemen, v. to shine, SD; leomen, SD; lemand, pr. p., S3, WA; leomede, pt. s., SD; lemede, SD; lemed, PP.—AS. lýman.
Lemman[Subjunctive]sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; lemmans Lemman, sb. sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; lemmans, pl., WA; see Leofmon.
Lemman[Plural]WA Lemman, sb. sweetheart, lover (of both sexes), mistress, concubine, S, C2, C3, PP; lemmans, pl., WA; see Leofmon.
Lende[Subjunctive]loin, lumbus, Voc., S2; lendes Lende, sb. loin, lumbus, Voc., S2; lendes, pl., HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. lendenu, pl. (Voc.); cp. OHG. lendi (G.  lende), lentîn (Tatian).
Lende[Plural]HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. lend Lende, sb. loin, lumbus, Voc., S2; lendes, pl., HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. lendenu, pl. (Voc.); cp. OHG. lendi (G.  lende), lentîn (Tatian).
Lende[Plural]enu, (Voc.); cp. OHG. lendi (G.  lende), lentîn (Tatian). Lende, sb. loin, lumbus, Voc., S2; lendes, pl., HD, G; leendis, S2, W, W2; lendis, H; lendys, PP.—AS. lendenu, pl. (Voc.); cp. OHG. lendi (G.  lende), lentîn (Tatian).
Lende[Verb]to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend Lende, v. to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, pt. pl., S2; lended, pp., S2; ylent, S2.—Icel. lenda, to land; cp. AS. ( ge)lændian, to cause to land. See Lond.
Lende[?POS:pt.?] Lende, v. to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, pt. pl., S2; lended, pp., S2; ylent, S2.—Icel. lenda, to land; cp. AS. ( ge)lændian, to cause to land. See Lond.
Lende[Plural]S2; lended Lende, v. to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, pt. pl., S2; lended, pp., S2; ylent, S2.—Icel. lenda, to land; cp. AS. ( ge)lændian, to cause to land. See Lond.
Lende[Past Participle]S2; ylent, S2.—Icel. lenda, to land; cp. AS. ( ge)lændian, to cause to land Lende, v. to land, arrive, to remain, dwell, to cause to land, S, PP; lend, pt. pl., S2; lended, pp., S2; ylent, S2.—Icel. lenda, to land; cp. AS. ( ge)lændian, to cause to land. See Lond.
Lene[Adjective]lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.—AS. hlǽne. Lene, adj. lean, S, PP, C2, Prompt., Cath.—AS. hlǽne.
Lenen[Verb]to lean, PP; len, H; lenede Lenen, v. to lean, PP; len, H; lenede, pt. s., PP; leonede, PP, S2; lent, pp., S3.—AS. hlionian; cp. Lat. clinare (in inclinare).
Lenen[?POS:pt.?] Lenen, v. to lean, PP; len, H; lenede, pt. s., PP; leonede, PP, S2; lent, pp., S3.—AS. hlionian; cp. Lat. clinare (in inclinare).
Lenen[Singular]PP; leonede, PP, S2; lent Lenen, v. to lean, PP; len, H; lenede, pt. s., PP; leonede, PP, S2; lent, pp., S3.—AS. hlionian; cp. Lat. clinare (in inclinare).
Lenen[Past Participle]S3.—AS. hlionian; cp. Lat. clinare (in inclinare). Lenen, v. to lean, PP; len, H; lenede, pt. s., PP; leonede, PP, S2; lent, pp., S3.—AS. hlionian; cp. Lat. clinare (in inclinare).
Lenen[Verb]to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len Lenen, v. to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, imp. s., S2; lenys, pr. s., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet, pp., S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan. See Læn, Lone.
Lenen[Imperative] Lenen, v. to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, imp. s., S2; lenys, pr. s., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet, pp., S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan. See Læn, Lone.
Lenen[Singular]S2; lenys Lenen, v. to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, imp. s., S2; lenys, pr. s., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet, pp., S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan. See Læn, Lone.
Lenen[Singular]pr., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet Lenen, v. to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, imp. s., S2; lenys, pr. s., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet, pp., S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan. See Læn, Lone.
Lenen[Past Participle]S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan Lenen, v. to lend, grant, S, PP, S2, S3, C3; leenen, W; lennen, Cath.; leendyn, Prompt.; len, imp. s., S2; lenys, pr. s., H; lennys, H; lenð, S (1. 51); lantez, 2 pt. s., S2; i-lenet, pp., S; y-lent, C3; i-leaned, S; land, S2; lend, S2; lent, S2.—AS. lǽnan. See Læn, Lone.
Lener[Subjunctive]lender, usurer, W; leyner, Cath. Lener, sb. lender, usurer, W; leyner, Cath.
Lenge[Verb]to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged Lenge, v. to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, pt. s., PP.—AS. lengan. See Lang.
Lenge[?POS:pt.?] Lenge, v. to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, pt. s., PP.—AS. lengan. See Lang.
Lenge[Singular]PP.—AS. lengan Lenge, v. to linger, remain, dwell, PP, S2; lenged, pt. s., PP.—AS. lengan. See Lang.
Lengðe[Subjunctive]length, S, PP; lenðe, S2.—AS. lengð. Lengðe, sb. length, S, PP; lenðe, S2.—AS. lengð.
Lennen[Verb]to lend, Cath. Lennen, v. to lend, Cath.; see Lenen.
Lennynge[Subjunctive]a lending, H; lendynge, Prompt. Lennynge, sb. a lending, H; lendynge, Prompt.
Lenten[Subjunctive]spring, lent, S2, PP; lente, PP, C2.—AS. lengten. Lenten, sb. spring, lent, S2, PP; lente, PP, C2.—AS. lengten.
Leod[Subjunctive]a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP; lede, PP, WA; lud, S2; leodes Leod, sb. a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP; lede, PP, WA; lud, S2; leodes, pl., PP; leodis, PP; ledes, S2, PP; ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. léod, a prince (Grein).
Leod[Plural]PP; leodis, PP; ledes, S2, PP; ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. léod, a prince (Grein). Leod, sb. a man, also, a tenement, possession, PP, S2; leode, PP; lede, PP, WA; lud, S2; leodes, pl., PP; leodis, PP; ledes, S2, PP; ledis, PP, WA; leedes, PP, G; ludes, S2.—AS. léod, a prince (Grein).
Leode[Subjunctive]country-men, people, S; leede, G; leoden Leode, sb. country-men, people, S; leede, G; leoden, dat., S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. Phr.: land and lede, HD.—AS. léod, sb. f. a people, pl. léode, men (Grein); cp. OHG. liut (Otfrid).
Leode[Dative]S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. Phr.: land and lede, HD.—AS. l Leode, sb. country-men, people, S; leede, G; leoden, dat., S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. Phr.: land and lede, HD.—AS. léod, sb. f. a people, pl. léode, men (Grein); cp. OHG. liut (Otfrid).
Leode[Subjunctive]éod, f. a people Leode, sb. country-men, people, S; leede, G; leoden, dat., S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. Phr.: land and lede, HD.—AS. léod, sb. f. a people, pl. léode, men (Grein); cp. OHG. liut (Otfrid).
Leode[Plural]léode, men (Grein); cp. OHG. liut (Otfrid). Leode, sb. country-men, people, S; leede, G; leoden, dat., S; lede, HD, S2, WA; leode, S2. Phr.: land and lede, HD.—AS. léod, sb. f. a people, pl. léode, men (Grein); cp. OHG. liut (Otfrid).
Leof[Adjective]dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer Leof, adj. dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, comp., S3, C2; leof, adv. PP; luf, PP; leuere, comp., S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, superl., S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. léof.
Leof[Comperative Adjective]S3, C2; leof Leof, adj. dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, comp., S3, C2; leof, adv. PP; luf, PP; leuere, comp., S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, superl., S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. léof.
Leof[Adverb]PP; luf, PP; l Leof, adj. dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, comp., S3, C2; leof, adv. PP; luf, PP; leuere, comp., S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, superl., S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. léof.
Leof[Comperative Adjective]euere,, S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, superl., S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. léof. Leof, adj. dear, beloved, glad, S, PP, S2; lief, S, S3, C2, PP; lef, S, S3, HD; leef, S3, C, PP; lif, S; lefe, S2; leue, PP, S, S2, S3, C2; lieue, S; luef, S2; luf, S2; leoue, S; leofue, S; leuer, comp., S3, C2; leof, adv. PP; luf, PP; leuere, comp., S, S2; leouere, S; leuer, H; leouest, superl., S, S2; louest, S; leueste, S2.—AS. léof.
Leofliche[Adjective]dear, precious, S Leofliche, adj. dear, precious, S; adv., S; leuelike, S; leoflukest, adj. superl., S.—AS. léoflic, adj.; léoflice, adv.
Leofliche[Adverb]S; leuelike, S; leoflu Leofliche, adj. dear, precious, S; adv., S; leuelike, S; leoflukest, adj. superl., S.—AS. léoflic, adj.; léoflice, adv.
Leofliche[Adjective]kest, superl., S.—AS Leofliche, adj. dear, precious, S; adv., S; leuelike, S; leoflukest, adj. superl., S.—AS. léoflic, adj.; léoflice, adv.
Leofliche[Adjective]. léoflic,; léof Leofliche, adj. dear, precious, S; adv., S; leuelike, S; leoflukest, adj. superl., S.—AS. léoflic, adj.; léoflice, adv.
Leofliche[Adverb]lice Leofliche, adj. dear, precious, S; adv., S; leuelike, S; leoflukest, adj. superl., S.—AS. léoflic, adj.; léoflice, adv.
Leof-mon[Subjunctive]dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; lefmon, S, 133 HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes Leof-mon, sb. dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; lefmon, S, 133 HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes, pl. sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP.
Leof-mon[Plural]sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP. Leof-mon, sb. dear one, beloved one, lover (used of both sexes), S; lefmon, S, 133 HD; lemman, S, PP, C2, C3; leouemon, S; lemmanes, pl. sweethearts, PP; lemmons, concubines, PP.
Leofsum[Adjective]precious, S; lefsum, SD. Leofsum, adj. precious, S; lefsum, SD.
Leoften[Verb]to flatter, caress; leoftede Leoften, v. to flatter, caress; leoftede, pt. s., S.
Leoften[?POS:pt.?] Leoften, v. to flatter, caress; leoftede, pt. s., S.
Leoften[Singular] S. Leoften, v. to flatter, caress; leoftede, pt. s., S.
Leome[Subjunctive]limb, S2 Leome, sb. limb, S2; see Lim.
Leon[Subjunctive]lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2; liuns Leon, sb. lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2; liuns, pl., S; leuns, S.—AF. liun, OF. leon; Lat. leonem.
Leon[Plural]S; leuns, S.—AF. liun, OF. leon; Lat. leonem. Leon, sb. lion, S2, C2, WA; leun, S; leoun, S, S2, C2; lyoun, S2; liuns, pl., S; leuns, S.—AF. liun, OF. leon; Lat. leonem.
Leonyn[Adjective]lion-like, C2.—OF. leonin Lat. leoninum. Leonyn, adj. lion-like, C2.—OF. leonin Lat. leoninum.
Leopart[Subjunctive]leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes Leopart, sb. leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes, pl., PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. leopard, leopart, lepart, pl. leoparz.
Leopart[Plural]PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. leopard, leopart, lep Leopart, sb. leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes, pl., PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. leopard, leopart, lepart, pl. leoparz.
Leopart[Plural]art, leoparz. Leopart, sb. leopard, PP; leparde, Voc.; lepart, C; lebard, Voc.; leberde, Voc.; lyberde, Cath.; libard, B; labbarde, Prompt.; lebbard, Prompt.; leoperdes, pl., PP; lepardes, C2; lebardez, S2; libardes, S2; liberdes, S3.—AF. leopard, leopart, lepart, pl. leoparz.
Leor[Subjunctive]cheek, face, S, PP, S2; lere, PP, S2, S3, WA; lire, PP; lure, SD.—AS. hléor, the cheek, face, look. Leor, sb. cheek, face, S, PP, S2; lere, PP, S2, S3, WA; lire, PP; lure, SD.—AS. hléor, the cheek, face, look.
Leornen[Verb]to learn, S, S2 Leornen, v. to learn, S, S2; see Lernen.
Leorning-cniht[Subjunctive]disciple, SD, S. Leorning-cniht, sb. disciple, SD, S.
Leoðre[Adjective]bad, S Leoðre, adj. bad, S; see Luðer.
Lepe[Subjunctive]basket, Voc., HD, H (s.v. ber), Palsg.; leep, W, W2, Prompt.; leap, Cotg. (s.v. nasse); lepis Lepe, sb. basket, Voc., HD, H (s.v. ber), Palsg.; leep, W, W2, Prompt.; leap, Cotg. (s.v. nasse); lepis, pl., W; lepes, S (s.v. bread).—AS. léap; cp. Icel. laupr.
Lepe[Plural]W; lepes, S (s.v. bread).—AS. léap; cp. Icel. laupr. Lepe, sb. basket, Voc., HD, H (s.v. ber), Palsg.; leep, W, W2, Prompt.; leap, Cotg. (s.v. nasse); lepis, pl., W; lepes, S (s.v. bread).—AS. léap; cp. Icel. laupr.
Lepen[Verb]to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[?POS:pt.?] Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Singular]PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Plural]S2; lopen, P; lope, P; lopen Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Past Participle]PP, S2, HD; le Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[]pte Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Singular]pt. (weak), S2; lippide, W; lep Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Plural]ten,, PP.—AS. Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[?POS:pt.?]hléapan, hléop (pl. hléop Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Lepen[Past Participle]on), hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa. Lepen, v. to leap, run, PP, G; lope, Cath., HD; leop, pt. s., PP, S2; lep, PP; leep, PP; lap, S2, S3; lepe, PP; loupe, P; lope, S2, PP; lep, pl., S2; lopen, P; lope, P; lopen, pp., PP, S2, HD; lepte, pt. s. (weak), S2; lippide, W; lepten, pl., PP.—AS. hléapan, pt. hléop (pl. hléopon), pp. hléapen: Goth. hlaupan; cp. Icel. hlaupa.
Leper[Subjunctive]leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes Leper, sb. leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes, pl. runners, wanderers, PP.
Leper[Plural]runners, wanderers, PP. Leper, sb. leaper, Cath.; loper, Cath.; leperes, pl. runners, wanderers, PP.
Lepe-ȝere[Subjunctive]leap-year, Voc., Cath. Lepe-ȝere, sb. leap-year, Voc., Cath.
Lepre[Subjunctive]leprosy, S2; leprye, Manip.—AF. lepre; Lat. lepra (Vulg.); Gr. λέπρα. Lepre, sb. leprosy, S2; leprye, Manip.—AF. lepre; Lat. lepra (Vulg.); Gr. λέπρα.
Lere[Subjunctive]flesh, muscle, C2 Lere, sb. flesh, muscle, C2; see Lyre.
Lere[Subjunctive]cheek, face, S2, S3 Lere, sb. cheek, face, S2, S3; see Leor.
Lered[Past Participle]used as Lered, pp. used as adj.; læredd, the learned, clergy, S; lerud, instructed, W, W2.—AS. lǽred.
Lered[Adjective]læredd, the learned, clergy, S; lerud, instructed, W, W2.—AS. lǽred. Lered, pp. used as adj.; læredd, the learned, clergy, S; lerud, instructed, W, W2.—AS. lǽred.
Lered-men[Subjunctive] Lered-men, sb. pl. the learned, the clergy, S.
Lered-men[Plural]the learned, the clergy, S. Lered-men, sb. pl. the learned, the clergy, S.
Leren[Verb](1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[Imperative] Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[Singular]S; lerede Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[] Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[Singular]pt., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[Past Participle]S2. (2)  Ler Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Leren[Verb]en, to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach. Leren, v. (1) to teach, S, S2, S3, H; learen, S; leoren, S; ler, imp. s., S; lerede, pt. s., S; leorde, S; lerde, S2; y-lered, pp., S2. (2)  Leren, v. to learn, S, S2, S3, C2, H.—AS. lǽran: Goth. laisjan, to make to find out, to teach.
Lerned[Adjective]learned, C2, PP. Lerned, adj. learned, C2, PP.
Lernen[Verb]to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; lurnen, S2; leornen, S, S2; leornin, S.—AS. leornian. Lernen, v. to learn, teach, S, S2, S3, PP, W2; lurnen, S2; leornen, S, S2; leornin, S.—AS. leornian.
Les, Lese[Adjective]false, S Les, Lese, adj. false, S; see Lees.
Lese[Subjunctive]a leash, laxa, Cath., PP; lees, Prompt., C3; leece, Prompt.; lease, Cotg. (s.v. laisse); lesshe, Palsg.; leesshe, HD; leysche, S2.—OF. laisse; Lat. laxa, a loose rope. Lese, sb. a leash, laxa, Cath., PP; lees, Prompt., C3; leece, Prompt.; lease, Cotg. (s.v. laisse); lesshe, Palsg.; leesshe, HD; leysche, S2.—OF. laisse; Lat. laxa, a loose rope.
Lesen[Verb]to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Singular]S2; lees Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[] Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Singular]pt., PP; les, PP; lese, PP; loren Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Plural]PP; lorn Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Past Participle]PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; lo Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[]st Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[?POS:pt.?, Singular]e, (weak), W; los Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Plural]ten,, PP, C3, C, W2; lo Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Past Participle]ste,, PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[?POS:pt.?]léosan, léas (pl. Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Past Participle]luron), loren. Lesen, v. to lose, S2, S3, C2, PP, W; liese, S; leese, PP, S3; to destroy, W; leosen, S, S2, PP; leest, 2 pr. s., PP; lest, pr. s., S2; lees, pt. s., PP; les, PP; lese, PP; loren, pl., PP; lorn, pp., PP, S2; lorne, S3; lore, PP, G, S2; ilore, G; y-lore, S2; loste, pt. s. (weak), W; losten, pl., PP, C3, C, W2; loste, pp., PP; lost, PP; y-lost, C3.—AS. léosan, pt. léas (pl. luron), pp. loren.
Lesen[Verb]to set free, redeem, S, HD, H; les Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Lesen[Imperative] Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Lesen[Singular]S2; lese, G; lesde Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Lesen[] Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Lesen[Singular]pt., S; lesed Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Lesen[Past Participle]S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian. Lesen, v. to set free, redeem, S, HD, H; les, imp. s., S2; lese, G; lesde, pt. s., S; lesed, pp., S; i-lesed, S.—AS. lésan: OS. lósian.
Leser[Subjunctive]releaser, SD, HD, S2. Leser, sb. releaser, SD, HD, S2.
Lesewe[Subjunctive]pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse Lesewe, sb. pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, dat., S; lesewis, pl., W; lyssouris, S3.—AS. lesu, læsu.
Lesewe[Dative]S; lesewis Lesewe, sb. pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, dat., S; lesewis, pl., W; lyssouris, S3.—AS. lesu, læsu.
Lesewe[Plural]W; lyssouris, S3.—AS. lesu, læsu. Lesewe, sb. pasture, W2; leesewe, W2; lese, SD, S2; lewse, dat., S; lesewis, pl., W; lyssouris, S3.—AS. lesu, læsu.
Lesewin[Verb]to feed; lesewynge, pr. p., W, S2; lesewid Lesewin, v. to feed; lesewynge, pr. p., W, S2; lesewid, pp., W2.—AS. læswian.
Lesewin[Past Participle]W2.—AS. læswian. Lesewin, v. to feed; lesewynge, pr. p., W, S2; lesewid, pp., W2.—AS. læswian.
Lesing[Subjunctive]a lie, S, S2, C3, W; lesyng, PP Lesing, sb. a lie, S, S2, C3, W; lesyng, PP; see Leesinge.
Lesing-monger[Subjunctive]liar, W. Lesing-monger, sb. liar, W.
Lesnesse[Subjunctive]remission, S2 Lesnesse, sb. remission, S2. See Lesen.
Lesse[Adjective] Lesse, adj. comp. less, S.
Lesse[Comperative Adjective]less, S. Lesse, adj. comp. less, S.
Lessin[Verb]to diminish, Prompt.; lessi, S2. Lessin, v. to diminish, Prompt.; lessi, S2.
Lessinge[Subjunctive]diminution, S2. Lessinge, sb. diminution, S2.
Lest[Subjunctive]desire, C2 Lest, sb. desire, C2; see Lust.
Lest[Subjunctive]fault, SD Lest, sb. fault, SD; see Last.
Lest[Singular]it pleases, PP Lest, pr. s. it pleases, PP; pt. s., PP; see Lusten.
Lest[] Lest, pr. s. it pleases, PP; pt. s., PP; see Lusten.
Lest[Singular]pt., PP Lest, pr. s. it pleases, PP; pt. s., PP; see Lusten.
Lest[Singular]loses, S2 Lest, pr. s. loses, S2; see Lesen.
Leste[Adjective]superl. least, S2, C2, G, PP; lest, S, PP; last, S.—AS. læst. Leste, adj. superl. least, S2, C2, G, PP; lest, S, PP; last, S.—AS. læst.
Leste[Imperative] Leste, imp. s. listen, S; see Lusten.
Leste[Singular]listen, S Leste, imp. s. listen, S; see Lusten.
Lesten[Verb]to last, S, S2 Lesten, v. to last, S, S2; see Lasten.
Lestinde[Adjective]lasting, S; leastinde, S. Lestinde, adj. lasting, S; leastinde, S.
Lesty[Adjective]cunning, skilful, S3 Lesty, adj. cunning, skilful, S3. See Liste.
Les-when[Conjunction]lest at some time, H Les-when, conj. lest at some time, H. See Lasse.
Lesynge[Subjunctive]loss, PP; lesyng, S3, C2, PP; losyng, S2 Lesynge, sb. loss, PP; lesyng, S3, C2, PP; losyng, S2. See Lesen.
Leten[Verb](1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Imperative] Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Singular]S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Singular]pr., S2; lates, S2; lattis, H; læ Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[]t Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[?POS:pt.?, Singular]S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Past Participle]S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, lé Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[?POS:pt.?]tan, lét, l Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Past Participle]éot, laten; cp. Icel. láta. Leten, v. (1) to let, cause, permit, (2) to let go, (3) to leave, forsake, neglect, desist, (4) to behave, pretend, (5) to esteem, S, S2, C3, H; laten, S; leoten, S; læte, S; late, imp. s., S2; lat, C2; lest, 2 pr. s., S; letiþ, pr. s., S2; lates, S2; lattis, H; læt, pt. s., S; let, S2, S3; leet, S2, C2; i-leten, pp., S; latun, W; laten, H.—AS. lǽtan, létan, pt. lét, léot, pp. laten; cp. Icel. láta.
Leten[Verb]to delay, S; laten, S.—AS. latian Leten, v. to delay, S; laten, S.—AS. latian. Cf. Letten.
Letherien[Verb]to be in a lather, SkD; liðeri, pr. Letherien, v. to be in a lather, SkD; liðeri, pr. s. subj., S.—ONorth. leðrian, to anoint (John 11. 2), from AS. léaðor, lather (Voc.); cp. Icel. lauðr, froth.
Letherien[Singular] Letherien, v. to be in a lather, SkD; liðeri, pr. s. subj., S.—ONorth. leðrian, to anoint (John 11. 2), from AS. léaðor, lather (Voc.); cp. Icel. lauðr, froth.
Letherien[Subjunctive]S.—ONorth. leðrian, to anoint (John 11. 2), from AS. léaðor, lather (Voc.); cp. Icel. lauðr, froth. Letherien, v. to be in a lather, SkD; liðeri, pr. s. subj., S.—ONorth. leðrian, to anoint (John 11. 2), from AS. léaðor, lather (Voc.); cp. Icel. lauðr, froth.
Lette[Subjunctive]delay, S, S3, C2; let, S2. Lette, sb. delay, S, S3, C2; let, S2.
Letten[Verb]to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, pr. Letten, v. to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, pr. s., S, PP; lette, pt. s., S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. lettan: Icel. letja: Goth. latjan, to be late.
Letten[Singular]S, PP; lette Letten, v. to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, pr. s., S, PP; lette, pt. s., S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. lettan: Icel. letja: Goth. latjan, to be late.
Letten[] Letten, v. to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, pr. s., S, PP; lette, pt. s., S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. lettan: Icel. letja: Goth. latjan, to be late.
Letten[Singular]pt., S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. lettan: Icel. letja: Goth. latjan, to be late. Letten, v. to hinder, to make late, PP, S2, S3, C2; let, pr. s., S, PP; lette, pt. s., S, C2; letted, S3; lettid, H.—AS. lettan: Icel. letja: Goth. latjan, to be late.
Lettere[Subjunctive]hinderer, S2, PP. Lettere, sb. hinderer, S2, PP.
Lettre[Subjunctive]writing, C2, PP; lettres Lettre, sb. writing, C2, PP; lettres, pl., C3, PP.—AF. lettre; Lat. littera.
Lettre[Plural]C3, PP.—AF. lettre; Lat. littera. Lettre, sb. writing, C2, PP; lettres, pl., C3, PP.—AF. lettre; Lat. littera.
Lettrure[Subjunctive]writing, scripture, learning, PP, W2; letterure, C2, PP, C3; lettyreure, H.—AF. lettrure, OF. letreüre; Lat. litteratura. Lettrure, sb. writing, scripture, learning, PP, W2; letterure, C2, PP, C3; lettyreure, H.—AF. lettrure, OF. letreüre; Lat. litteratura.
Letuarie[Subjunctive]electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries Letuarie, sb. electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries, pl., Cath. (n), C.—OF. laituaire, leiture, letuaire, electuaire; Lat. electuarium, a medicine dissolving in the mouth (Ducange).
Letuarie[Plural]Cath. (n), C.—OF. laituaire, leiture, letuaire, electuaire; Lat. electuarium, a medicine dissolving in the mouth (Ducange). Letuarie, sb. electuary, C3; lettwary, Cath.; letuaries, pl., Cath. (n), C.—OF. laituaire, leiture, letuaire, electuaire; Lat. electuarium, a medicine dissolving in the mouth (Ducange).
Leude[Adjective]ignorant, H Leude, adj. ignorant, H; see Lewed.
Leun[Subjunctive]lion, S Leun, sb. lion, S; see Leon.
Leute[Subjunctive]loyalty, PP Leute, sb. loyalty, PP; see Lewte.
Leue[Subjunctive]permission, Prompt., S2, C2, PP; leaue, S; leif, B. Phr.: nom læue, took leave, took permission to go, S; nam lefue, S; tok his leue, S, C2; tuk his leyff, S3; be ȝoure leue, by your leave, WA.—AS. léaf. Leue, sb. permission, Prompt., S2, C2, PP; leaue, S; leif, B. Phr.: nom læue, took leave, took permission to go, S; nam lefue, S; tok his leue, S, C2; tuk his leyff, S3; be ȝoure leue, by your leave, WA.—AS. léaf.
Leue[Subjunctive]belief, S; leeue, S3; læfe, S; lafe, S.—AS. (ge)léafa. Leue, sb. belief, S; leeue, S3; læfe, S; lafe, S.—AS. (ge)léafa.
Leue[Adjective]dear, S, S2, S3, C2 Leue, adj. dear, S, S2, S3, C2; see Leof.
Leue[Verb]to live, S2, S3 Leue, v. to live, S2, S3; see Liuien.
Leued[Adjective]covered with leaves, PP, S2. Leued, adj. covered with leaves, PP, S2.
Leuedy[Subjunctive]lady, S2, H; leuedi, S2, S; lefdye, S2; lefdi, S, S2; leafdi, S; lauedi, S; læuedi, S; læfdi, S.—AS. hlǽfdige. Leuedy, sb. lady, S2, H; leuedi, S2, S; lefdye, S2; lefdi, S, S2; leafdi, S; lauedi, S; læuedi, S; læfdi, S.—AS. hlǽfdige.
Leueful[Adjective]allowable, PP; leeueful, S2, C3, W; leefful, S2; leeful, S2, S3.—AS. léafful. Leueful, adj. allowable, PP; leeueful, S2, C3, W; leefful, S2; leeful, S2, S3.—AS. léafful.
Leuen[Verb]to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef Leuen, v. to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, imp. s., S.—AS. lýfan, to allow.
Leuen[Imperative] Leuen, v. to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, imp. s., S.—AS. lýfan, to allow.
Leuen[Singular]S.—AS. lýfan, to allow. Leuen, v. to permit, S, S2, S3, C2, PP; lef, imp. s., S.—AS. lýfan, to allow.
Leuen[Verb]to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Imperative] Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Singular]S, PP; leef, PP, S2; leues Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Plural]S2; leueden Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[] Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Plural, ?POS:pt.?]W; leeued Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Past Participle]S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan. Leuen, v. to believe, S, S2, S3, C2, PP; leauen, S; leeuen, S2; leyue, PP; lefenn, S; lyue, PP; lef, imp. s., S, PP; leef, PP, S2; leues, pl., S2; leueden, pt. pl., W; leeued, pp., S3.—AS. (ge)lýfan: Goth. ( ga)laubjan.
Leuen[Verb]to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Imperative] Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Singular]S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Plural]S2; lefde Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[] Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Singular]pt., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leu Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Plural]ede,, S2; lafte, C2; laft Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuen[Past Participle]S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage Leuen, v. to leave, to dismiss, to remain, relinquere, relinqui, PP, S, S2, S3; leauen, S; lef, S2; leaf, imp. s., S; lef, S; leeue, S2; leues, pr. pl., S2; lefde, pt. s., S; leafde, S; lefte, S2, S3; leuede, pl., S2; lafte, C2; laft, pp., S2, C2; lewyt, S3; y-left, S2.—AS. lǽfan, to leave, from láf, remains, heritage. See Laif.
Leuene[Subjunctive]lightning, Cath. (n), Prompt.; levin, JD, SD, ND; levyn, Prompt.—Cp. Goth. lauhmuni, also Dan. lyn Leuene, sb. lightning, Cath. (n), Prompt.; levin, JD, SD, ND; levyn, Prompt.—Cp. Goth. lauhmuni, also Dan. lyn; see Douse, p. 103.
Leuenen[Verb]to smite with lightning, to shine; levyn, Cath.; leuenand, pr. p., Cath. (n), H. Leuenen, v. to smite with lightning, to shine; levyn, Cath.; leuenand, pr. p., Cath. (n), H.
Leuenynge[Subjunctive]lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.; leuenyngis Leuenynge, sb. lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.; leuenyngis, pl., H.
Leuenynge[Plural] H. Leuenynge, sb. lightning, Cath., H; leuening, S2; leyfnyng, Voc.; leuenyngis, pl., H.
Leuere[Adjective] Leuere, adj. comp. dearer, preferable, PP, S, S2; adv. more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof.
Leuere[Comperative Adjective]dearer, preferable, PP, S, S2 Leuere, adj. comp. dearer, preferable, PP, S, S2; adv. more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof.
Leuere[Adverb]more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3 Leuere, adj. comp. dearer, preferable, PP, S, S2; adv. more dearly, sooner, rather, PP, S2; leuer, PP, S2, S3; see Leof.
Levy[Subjunctive]a raising, esp. of money, SkD (p. 815).—OF. levée, a levy (Cotg.). Levy, sb. a raising, esp. of money, SkD (p. 815).—OF. levée, a levy (Cotg.).
Levy[Verb]to raise (money), SkD; leueyed Levy, v. to raise (money), SkD; leueyed, pp., S3.—OF. lever; Lat. leuare.
Levy[Past Participle]S3.—OF. lever; Lat. leuare. Levy, v. to raise (money), SkD; leueyed, pp., S3.—OF. lever; Lat. leuare.
Lewch[?POS:pt.?] Lewch, pt. s. laughed, S3; see Lahhen.
Lewch[Singular]laughed, S3 Lewch, pt. s. laughed, S3; see Lahhen.
Lewde[Adjective]ignorant, S3 Lewde, adj. ignorant, S3; see Lewed.
-lewe[] -lewe, suffix. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe, Þurstlew.—Icel. suffix -ligr, passing into -liw, and then into -lew, by influence of w on i; cp. Icel. kostligr, ME. costlewe, costly (W. W. S.).
-lewe[Suffix] -lewe, suffix. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe, Þurstlew.—Icel. suffix -ligr, passing into -liw, and then into -lew, by influence of w on i; cp. Icel. kostligr, ME. costlewe, costly (W. W. S.).
-lewe[Suffix].—Icel. -ligr, passing into -liw, and then into -lew, by influence of w on i; cp. Icel. kostligr, ME. costlewe, costly (W. W. S.). -lewe, suffix. Cf. Chekelew, Costlewe, Drunkenlewe, Siklewe, Þurstlew.—Icel. suffix -ligr, passing into -liw, and then into -lew, by influence of w on i; cp. Icel. kostligr, ME. costlewe, costly (W. W. S.).
Lewe[Subjunctive]shelter, S; lew, HD.—AS. hleow, hléo. Lewe, sb. shelter, S; lew, HD.—AS. hleow, hléo.
Lewe[Adjective]warm, tepid, S; lew, HD, W. Lewe, adj. warm, tepid, S; lew, HD, W.
Lewed[Adjective]unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd, S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H; lewedeste, superl., PP.—AS. lǽwed, lay, ‘laicus’ (Voc.), ( ge)léwed Lewed, adj. unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd, S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H; lewedeste, superl., PP.—AS. lǽwed, lay, ‘laicus’ (Voc.), ( ge)léwed, pp. of lǽwan, to weaken.
Lewed[Past Participle]of lǽwan, to weaken. Lewed, adj. unlearned, ignorant, worthless, S2, C, C2, PP, H; læwedd, S; lewde, S3, Prompt.; lewid, W; lawd, H; lawde, H; leude, H; lewedeste, superl., PP.—AS. lǽwed, lay, ‘laicus’ (Voc.), ( ge)léwed, pp. of lǽwan, to weaken.
Lewedly[Adverb]ignorantly, C2, C3. Lewedly, adv. ignorantly, C2, C3.
Lewednesse[Subjunctive]ignorance, PP, S2, C2; lewdnesse, PP; lewdnes, S3; lewdenesse, Prompt. Lewednesse, sb. ignorance, PP, S2, C2; lewdnesse, PP; lewdnes, S3; lewdenesse, Prompt.
Lewke[Adjective]tepid, Cath.; luke, Cath. (n). Lewke, adj. tepid, Cath.; luke, Cath. (n).
Lewse[Subjunctive]pasture, S Lewse, sb. pasture, S; see Lesewe.
Lewte[Subjunctive]loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; leute, PP.—AF. lealte, OF. lëalted; Lat. legalitatem. Lewte, sb. loyalty, fidelity, G, Prompt., PP; leute, PP.—AF. lealte, OF. lëalted; Lat. legalitatem.
Lewth[Subjunctive]shelter, HD.—AS. hleowð, hléoð. Lewth, sb. shelter, HD.—AS. hleowð, hléoð.
Leye[Subjunctive]flame, PP, S; leie, S; lei, SD.—AS. lég: Icel. logi Leye, sb. flame, PP, S; leie, S; lei, SD.—AS. lég: Icel. logi. Cf. Lowe.
Leye[Subjunctive]untilled land, PP; lay, Prompt.; laye Leye, sb. untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, dat., S3; laye, adj., G; layes, pl. meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. léah.
Leye[Dative]S3; laye Leye, sb. untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, dat., S3; laye, adj., G; layes, pl. meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. léah.
Leye[Adjective]G; layes Leye, sb. untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, dat., S3; laye, adj., G; layes, pl. meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. léah.
Leye[Plural]meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. léah. Leye, sb. untilled land, PP; lay, Prompt.; laye, dat., S3; laye, adj., G; layes, pl. meadows, S3; leys, S3; leyes, PP; leyȝes, PP; leas, S3 (p. 228).—AS. léah.
Leye-lond[Subjunctive]lea-land, PP; laylande, ‘terre nouvellement labourée,’ Palsg. Leye-lond, sb. lea-land, PP; laylande, ‘terre nouvellement labourée,’ Palsg.
Leyen[?POS:pt.?] Leyen, pt. pl. lay, S, S3; leyn, pp., lain, S3; see Liggen.
Leyen[Plural]lay, S, S3; leyn Leyen, pt. pl. lay, S, S3; leyn, pp., lain, S3; see Liggen.
Leyen[Past Participle]lain, S3 Leyen, pt. pl. lay, S, S3; leyn, pp., lain, S3; see Liggen.
Leyn[Verb]to lay, S, S3; leyde Leyn, v. to lay, S, S3; leyde, pt. s., S; leyd, pp., S, S2; see Leggen.
Leyn[?POS:pt.?] Leyn, v. to lay, S, S3; leyde, pt. s., S; leyd, pp., S, S2; see Leggen.
Leyn[Singular]S; leyd Leyn, v. to lay, S, S3; leyde, pt. s., S; leyd, pp., S, S2; see Leggen.
Leyn[Past Participle]S, S2 Leyn, v. to lay, S, S3; leyde, pt. s., S; leyd, pp., S, S2; see Leggen.
Leyser[Subjunctive]leisure, C, C2; laser, S2, S3: laysure, Manip.—AF. leisir; Lat. licere. Leyser, sb. leisure, C, C2; laser, S2, S3: laysure, Manip.—AF. leisir; Lat. licere.
-leȝȝc[Suffix]used in forming abstract nouns, found in Ormulum, S.—Icel. -leikr, or -leiki -leȝȝc, suffix, used in forming abstract nouns, found in Ormulum, S.—Icel. -leikr, or -leiki. Cf. -lac.
Libben[Verb]to live, S, S2, S3 Libben, v. to live, S, S2, S3; see Liuien.
Lich[Subjunctive]body, form, S, PP, SkD; liche, S, PP, WA; like, WA; lyche, dead body, Prompt. Comb.: lichewake, the watch held over the body of the dead, C, SD; lyke-waik, JD, Prompt. (n).—AS. líc, the body, generally the living body; cp. Goth. leik, the body, also a corpse Lich, sb. body, form, S, PP, SkD; liche, S, PP, WA; like, WA; lyche, dead body, Prompt. Comb.: lichewake, the watch held over the body of the dead, C, SD; lyke-waik, JD, Prompt. (n).—AS. líc, the body, generally the living body; cp. Goth. leik, the body, also a corpse. Cf. Liche.
Lic-hame[Subjunctive]body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam, PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S; liham, PP; lichames Lic-hame, sb. body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam, PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S; liham, PP; lichames, gen., S; licames, PP.—AS. líc-hama, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. líkami.
Lic-hame[Genitive]S; licames, PP.—AS. líc-hama, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. líkami. Lic-hame, sb. body, S; licham, S; lykhame, PP; licame, S, PP; licam, PP, S2; likame, PP; likam, PP, S2; lykam, PP; lykame, S2; lycome, S; liham, PP; lichames, gen., S; licames, PP.—AS. líc-hama, a body, properly ‘body-covering’; cp. Icel. líkami.
Lichamliche[Adjective]bodily, carnal, S; lichomliche, S.—AS. líchamlic. Lichamliche, adj. bodily, carnal, S; lichomliche, S.—AS. líchamlic.
Liche[Adjective]like, resembling, PP, S3; lyche, PP, S2; lich, S2; lijk, W2; lyik, W2; lykkest, superl., S2.—AS. líc, found usually in the form ge-líc Liche, adj. like, resembling, PP, S3; lyche, PP, S2; lich, S2; lijk, W2; lyik, W2; lykkest, superl., S2.—AS. líc, found usually in the form ge-líc. Cf. Lich, Ilich.
-liche[Suffix]found in adjectives and adverbs.—AS. -li -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
-liche[]c -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
-liche[Adjective]suffi -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
-liche[]x, -lice -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
-liche[Adverb] -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
-liche[Suffix]. -liche, suffix, found in adjectives and adverbs.—AS. -lic, adj. suffix, -lice, adv. suffix.
Licht[Adjective]light, not heavy, easy, S2, B Licht, adj. light, not heavy, easy, S2, B; see Liht.
Licht[Singular]lights, S Licht, pr. s. lights, S; see Liȝten.
Lichtlines[Subjunctive]levity, jesting; lychtlynes, S3. Lichtlines, sb. levity, jesting; lychtlynes, S3.
Licken[Verb]to lick, SkD; lickiden Licken, v. to lick, SkD; lickiden, pt. pl., W (Lu. 16. 21). Comb.: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 ( n).—AS. liccian; cp. OHG. lechón in gi-lechón (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour.
Licken[?POS:pt.?] Licken, v. to lick, SkD; lickiden, pt. pl., W (Lu. 16. 21). Comb.: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 ( n).—AS. liccian; cp. OHG. lechón in gi-lechón (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour.
Licken[Plural]W (Lu. 16. 21). Comb.: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 ( n).—AS. liccian; cp. OHG. lechón in gi-lechón (Otfrid) Licken, v. to lick, SkD; lickiden, pt. pl., W (Lu. 16. 21). Comb.: lyck-peny, a name for London from its licking up the penny, swallowing money, S3; lick-penny, S3 ( n).—AS. liccian; cp. OHG. lechón in gi-lechón (Otfrid); see Brugmann, § 214. Cf. Lechour.
Licour[Subjunctive]liquor, juice, S2, C3; lycour, PP; liquoure, Manip.; licur, SkD.—OF. licur; Lat. liquorem. Licour, sb. liquor, juice, S2, C3; lycour, PP; liquoure, Manip.; licur, SkD.—OF. licur; Lat. liquorem.
Lic-wurðe[Adjective]pleasing, S. Lic-wurðe, adj. pleasing, S.
Lid[Subjunctive]a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides Lid, sb. a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides, pl., lids of the eyes, S.—AS. hlid.
Lid[Plural]lids of the eyes, S.—AS. hlid. Lid, sb. a cover, lid, SD; lydde, Cath.; book-cover, HD; lides, pl., lids of the eyes, S.—AS. hlid.
Liden[Verb]to cover, SD.—AS. hlídan, to cover (in be-hlídan) Liden, v. to cover, SD.—AS. hlídan, to cover (in be-hlídan), pp. hliden.
Liden[Past Participle]hliden. Liden, v. to cover, SD.—AS. hlídan, to cover (in be-hlídan), pp. hliden.
Lieftenant[Subjunctive]lieutenant, deputy, S3; lieftenants Lieftenant, sb. lieutenant, deputy, S3; lieftenants, pl., S3.—AF. lieutenant; Lat. locum-tenentem.
Lieftenant[Plural]S3.—AF. lieutenant; Lat. locum-tenentem. Lieftenant, sb. lieutenant, deputy, S3; lieftenants, pl., S3.—AF. lieutenant; Lat. locum-tenentem.
Liese[Verb]to lose, S Liese, v. to lose, S; see Lesen.
Lifes[Singular]lives, S2 Lifes, pr. s. lives, S2; see Liuien.
Lift[Adjective]left, S, S2, PP Lift, adj. left, S, S2, PP; see Lyft.
Lige[Adjective]liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige Lige, adj. liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, sb. pl., liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. lige (Bartsch), lige seignur, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. seignour lige, and homes liges; cp. Low Lat. ligius.
Lige[Subjunctive] Lige, adj. liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, sb. pl., liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. lige (Bartsch), lige seignur, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. seignour lige, and homes liges; cp. Low Lat. ligius.
Lige[Plural]liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. lige (Bartsch), lige seignur, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. seignour lige, and homes liges; cp. Low Lat. ligius. Lige, adj. liege, free, PP, C2, C3; lyge, PP; liege, PP; lege, S3, PP, SkD; leege, PP; lyche, Prompt.; lige, sb. pl., liege servants, PP, C2; lyges, PP; lieges, S2, C3; liegis, PP; leges, PP.—OF. lige (Bartsch), lige seignur, liege lord (Roland, 2421); cp. AF. seignour lige, and homes liges; cp. Low Lat. ligius.
Ligeaunce[Subjunctive]allegiance, C3.—OF. ligeance, see NED (s.v. allegiance). Ligeaunce, sb. allegiance, C3.—OF. ligeance, see NED (s.v. allegiance).
Ligen[Verb]to tell a lie, S Ligen, v. to tell a lie, S; see Lyȝen.
Liggen[Verb]to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Singular]S, S2; lyð, S; ligeð Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Plural]S; ligges, continue, S2; lygge Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Plural]pr. Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Subjunctive]S2; lai Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[] Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Singular]pt., S; lay to, suited, S2 Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Plural]leigen,, S; leyen, S, S3; y-leye Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Past Participle]P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. lic Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[]g Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Plural, ?POS:pt.?]an, læg, lǽgon (lág Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggen[Past Participle]on), gelegen. Liggen, v. to lie, S, S2, H, C2, W; ligen, H; liȝen, S2; lien, S; leȝe, S; list, 2 pr. s., S; lið, pr. s., S, S2; lyð, S; ligeð, pl., S; ligges, continue, S2; lygge, pr. pl. subj., S2; lai, pt. s., S; lay to, suited, S2; leigen, pl., S; leyen, S, S3; y-leye, pp., P; i-leie, S; leie, W; leyn, S3; y-layne, S3; i-leiȝen, S2.—AS. licgan, pt. læg, pl. lǽgon (lágon), pp. gelegen.
Liggyng[Subjunctive]lying down, W. Liggyng, sb. lying down, W.
Lighte[Verb]to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte Lighte, v. to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, pt. s., PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, pl., S3; liht, pp., S2; ligt, S.—AS. líhtan. See Liht.
Lighte[?POS:pt.?] Lighte, v. to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, pt. s., PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, pl., S3; liht, pp., S2; ligt, S.—AS. líhtan. See Liht.
Lighte[Singular]PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt Lighte, v. to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, pt. s., PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, pl., S3; liht, pp., S2; ligt, S.—AS. líhtan. See Liht.
Lighte[Plural]S3; liht Lighte, v. to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, pt. s., PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, pl., S3; liht, pp., S2; ligt, S.—AS. líhtan. See Liht.
Lighte[Past Participle]S2; ligt, S.—AS. líhtan Lighte, v. to make less heavy, to relieve a horse of his burden by descending, to alight, CM; lyghte, S3, C3, Cath.; light, S2, S3; liȝten, S, S2; ligten, S; lihten, S; lyȝt, S2; liȝte, pt. s., PP; lyȝte, PP; lyȝt, S2; lychtyt, pl., S3; liht, pp., S2; ligt, S.—AS. líhtan. See Liht.
Lihen[Verb]to deceive, S Lihen, v. to deceive, S; see Lyȝen.
Liht[Adjective]light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S Liht, adj. light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S; adv., S2; liȝtere, comp., S2, W.—AS. leoht: OHG. líhti; cp. Goth. leihts; see Sievers, 83.
Liht[Adverb]S2; liȝtere Liht, adj. light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S; adv., S2; liȝtere, comp., S2, W.—AS. leoht: OHG. líhti; cp. Goth. leihts; see Sievers, 83.
Liht[Comperative Adjective]S2, W.—AS. leoht: OHG. líhti; cp. Goth. leihts Liht, adj. light, not heavy, easy, S; lyht, S; licht, S2; liȝt, W2; liȝte, active, S; adv., S2; liȝtere, comp., S2, W.—AS. leoht: OHG. líhti; cp. Goth. leihts; see Sievers, 83.
Lihtlich[Adjective]easy, light, S; lihtliche Lihtlich, adj. easy, light, S; lihtliche, adv., S; liȝtliche, S, S2.—AS. leohtlic, leohtlice.
Lihtlich[Adverb]S; liȝtliche, S, S2.—AS. leohtlic, leohtlice. Lihtlich, adj. easy, light, S; lihtliche, adv., S; liȝtliche, S, S2.—AS. leohtlic, leohtlice.
Lihtschipe[Subjunctive]swiftness, S. Lihtschipe, sb. swiftness, S.
Liken[Verb]to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, pr. Liken, v. to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, pr. s. impers., PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, pt. s., S2.—AS. lícian (also lícan), to please, literally, to be like or suitable for. See Liche.
Liken[Singular]impers., PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede Liken, v. to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, pr. s. impers., PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, pt. s., S2.—AS. lícian (also lícan), to please, literally, to be like or suitable for. See Liche.
Liken[] Liken, v. to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, pr. s. impers., PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, pt. s., S2.—AS. lícian (also lícan), to please, literally, to be like or suitable for. See Liche.
Liken[Singular]pt., S2.—AS. lícian (also lícan), to please, literally, to be like or suitable for Liken, v. to please, SkD, PP, WW, S3; liki, S; lykyen, S; like, to rejoice, S2; likeð, pr. s. impers., PP, S2; lykeð, PP, S2, C2; lykede, pt. s., S2.—AS. lícian (also lícan), to please, literally, to be like or suitable for. See Liche.
Likerous[Adjective]dainty, lecherous, S2, PP, C3; lykerous, PP; lycorouse, dainty-mouthed, Palsg.; licorous, Cotg. (s.v. lecheresse) Likerous, adj. dainty, lecherous, S2, PP, C3; lykerous, PP; lycorouse, dainty-mouthed, Palsg.; licorous, Cotg. (s.v. lecheresse). See Lechour.
Likful[Adjective]pleasing, SD. Likful, adj. pleasing, SD.
Likinge[Subjunctive]pleasure, S, W; liking, PP, W2; lykyng, S2, C2. Likinge, sb. pleasure, S, W; liking, PP, W2; lykyng, S2, C2.
Likinge[Adjective]favourable; lykynge, S2. Likinge, adj. favourable; lykynge, S2.
Likli[Adjective]likely, SD. Likli, adj. likely, SD.
Liklihed[Subjunctive]likelihood, SkD; lyklihede, C2. Liklihed, sb. likelihood, SkD; lyklihede, C2.
Liklinesse[Subjunctive]probability; lyklinesse, C2. Liklinesse, sb. probability; lyklinesse, C2.
Liknen[Verb]to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned Liknen, v. to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned, pp., C2; licned, W; iliknet, S2.
Liknen[Past Participle]C2; licned, W; iliknet, S2. Liknen, v. to liken, to compare, PP; lykne, PP; lickne, PP; lykned, pp., C2; licned, W; iliknet, S2.
Liknesse[Subjunctive]likeness, appearance, PP, W; liccness, S; liknes, S2; lyknes, S3.—AS. gelícnes. Liknesse, sb. likeness, appearance, PP, W; liccness, S; liknes, S2; lyknes, S3.—AS. gelícnes.
Lilburne[Subjunctive]a heavy stupid fellow, S3. Lilburne, sb. a heavy stupid fellow, S3.
Lilie[Subjunctive]lily, argentea, S, S2. Comb.: lylie-whyt, lily-white, S2.—AS. lilie (Voc.); Lat. lilia Lilie, sb. lily, argentea, S, S2. Comb.: lylie-whyt, lily-white, S2.—AS. lilie (Voc.); Lat. lilia, pl. of lilium; cp. OHG. lilia (Otfrid).
Lilie[Plural]of lilium; cp. OHG. lilia (Otfrid). Lilie, sb. lily, argentea, S, S2. Comb.: lylie-whyt, lily-white, S2.—AS. lilie (Voc.); Lat. lilia, pl. of lilium; cp. OHG. lilia (Otfrid).
Lim[Subjunctive]limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen Lim, sb. limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen, pl., S; lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms, S3; limmes, C2. Phr.: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. limir Fjándans); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30). Comb.: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. lim, lim-mǽlum, ‘membratim.’
Lim[Plural]S; lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms, S3; limmes, C2. Phr.: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. limir Fjándans); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30). Comb.: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. lim, lim-mǽlum, ‘membratim.’ Lim, sb. limb, S; lym, S2; lyme, PP; leome, PP, S2; limen, pl., S; lemes, PP; limes, S; lymes, limbs, W2, S2, PP, C2; creatures, PP; lyms, S3; limmes, C2. Phr.: feondes lymes, limbs of the fiend, PP (cp. Icel. limir Fjándans); the deuyl and his lymmes, H (Ps. 108. 30). Comb.: lim-mele, limb-meal, SD; limel, S.—AS. lim, lim-mǽlum, ‘membratim.’
Limpen[Verb]to happen, to belong to, S; lomp Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
Limpen[?POS:pt.?] Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
Limpen[Singular]SD; lymppede (weak), HD; lumpen Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
Limpen[Past Participle]S2.—AS. lim Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
Limpen[?POS:pt.?]pan, lamp (pl. lump Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
Limpen[Past Participle]on), gelumpen. Limpen, v. to happen, to belong to, S; lomp, pt. s., SD; lymppede (weak), HD; lumpen, pp., S2.—AS. limpan, pt. lamp (pl. lumpon), pp. gelumpen.
-ling[] -ling, suffix. See SkD (s.v. darkling).
-ling[Suffix] -ling, suffix. See SkD (s.v. darkling).
Linnen[Verb]to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan Linnen, v. to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, pt. s., SD.—AS. linnan, pt. lann (pl. lunnon), pp. lunnen; cp. Icel. linna.
Linnen[?POS:pt.?] Linnen, v. to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, pt. s., SD.—AS. linnan, pt. lann (pl. lunnon), pp. lunnen; cp. Icel. linna.
Linnen[Singular]SD.—AS. lin Linnen, v. to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, pt. s., SD.—AS. linnan, pt. lann (pl. lunnon), pp. lunnen; cp. Icel. linna.
Linnen[?POS:pt.?]nan, lann (pl. lunnon) Linnen, v. to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, pt. s., SD.—AS. linnan, pt. lann (pl. lunnon), pp. lunnen; cp. Icel. linna.
Linnen[Past Participle]lunnen; cp. Icel. linna. Linnen, v. to cease, S; lynne, S; lin, HD; lyn, S3; lan, pt. s., SD.—AS. linnan, pt. lann (pl. lunnon), pp. lunnen; cp. Icel. linna.
Linnunge[Subjunctive]ceasing, S. Linnunge, sb. ceasing, S.
Lipnen[Verb]to trust; lippin, JD. Lipnen, v. to trust; lippin, JD.
Lipning[Subjunctive]trust; lypnyng, B. Lipning, sb. trust; lypnyng, B.
Lire[Subjunctive]cheek, face, PP Lire, sb. cheek, face, PP; see Leor.
Lispen[Verb]to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede Lispen, v. to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, pt. s., C.—AS. wlispian.
Lispen[?POS:pt.?] Lispen, v. to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, pt. s., C.—AS. wlispian.
Lispen[Singular]C.—AS. wlispian. Lispen, v. to lisp, SkD; lyspe, Cath.; lipsede, pt. s., C.—AS. wlispian.
Lisse[Subjunctive]ease, rest, joy, happiness, S, PP; lysse, S, PP.—AS. liss (for líð-s) Lisse, sb. ease, rest, joy, happiness, S, PP; lysse, S, PP.—AS. liss (for líð-s); see Sievers, 258. See Liðe.
Lissien[Verb]to ease, SD; lisse, HD; lyss, S3.—AS. lissian. Lissien, v. to ease, SD; lisse, HD; lyss, S3.—AS. lissian.
List[Singular]impers. it pleases him, S2, S3, C2 List, pr. s. impers. it pleases him, S2, S3, C2; see Lusten.
Liste[Verb]to desire, PP Liste, v. to desire, PP; see Lusten.
Liste[Subjunctive]list or edge of cloth, PP, Manip.; lyste, PP, S2, Palsg., Cath.; lyyste, Prompt.; lyyst, Prompt. Comb.: lyste of the ear, mol de l’oraylle, Palsg.—OF. liste; Icel. lista. Liste, sb. list or edge of cloth, PP, Manip.; lyste, PP, S2, Palsg., Cath.; lyyste, Prompt.; lyyst, Prompt. Comb.: lyste of the ear, mol de l’oraylle, Palsg.—OF. liste; Icel. lista.
Liste[Subjunctive]craft, astuteness, S, S2.—AS. list; cp. Icel. list, OHG. list, from Teut. base LIS Liste, sb. craft, astuteness, S, S2.—AS. list; cp. Icel. list, OHG. list, from Teut. base LIS. Cf. Lore.
Listely[Adverb]slily, S2.—AS. listlice. Listely, adv. slily, S2.—AS. listlice.
Listes[Subjunctive] Listes, sb. pl. the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. listes, pl.; OF. lisse, (also lice), a tilt-yard; see Ducange (s.v. licia).
Listes[Plural]the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. lis Listes, sb. pl. the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. listes, pl.; OF. lisse, (also lice), a tilt-yard; see Ducange (s.v. licia).
Listes[Plural]tes,; OF. lisse, (also lice), a tilt-yard Listes, sb. pl. the lists, the ground enclosed for a tournament, C2; lystes, C.—AF. listes, pl.; OF. lisse, (also lice), a tilt-yard; see Ducange (s.v. licia).
Listre[Subjunctive]a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; listres Listre, sb. a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; listres, pl., PP.—OF. listre for litre; Church Lat. lector (Ducange).
Listre[Plural]PP.—OF. listre for litre; Church Lat. lector (Ducange). Listre, sb. a lector, preaching friar, PP; listyr, Prompt.; reader, Trevisa, 6. 257; listres, pl., PP.—OF. listre for litre; Church Lat. lector (Ducange).
Lit[Adjective]little, S Lit, adj. little, S; see Lyte.
Lit[Subjunctive]stain, dye, colour, S, SD; littis Lit, sb. stain, dye, colour, S, SD; littis, pl., WA.—Icel. litr, colour, complexion, countenance, dye. See Wliten.
Lit[Plural]WA.—Icel. litr, colour, complexion, countenance, dye Lit, sb. stain, dye, colour, S, SD; littis, pl., WA.—Icel. litr, colour, complexion, countenance, dye. See Wliten.
Litarge[Subjunctive]litharge, protoxyde of lead, C, C3.—OF. litharge; Lat. lithargyrus; Gr. λιθάργυρος. Litarge, sb. litharge, protoxyde of lead, C, C3.—OF. litharge; Lat. lithargyrus; Gr. λιθάργυρος.
Liteled[?POS:pt.?] Liteled, pt. s. 2 p. didst esteem lower, S2; see Lutlin.
Liteled[Singular]2 p. didst esteem lower, S2 Liteled, pt. s. 2 p. didst esteem lower, S2; see Lutlin.
Lith[Subjunctive]joint, limb, member, PP, S, S2, C; lyth, HD; lythe, Prompt.—AS. lið; cp. Icel. liðr, Goth. lithus. Lith, sb. joint, limb, member, PP, S, S2, C; lyth, HD; lythe, Prompt.—AS. lið; cp. Icel. liðr, Goth. lithus.
Liðe[Verb]to go, pass through, S; liðen, S.—AS. líðan; cp. Icel. líða, OHG. líðan, to go through, suffer (Otfrid), Goth. leithan. Liðe, v. to go, pass through, S; liðen, S.—AS. líðan; cp. Icel. líða, OHG. líðan, to go through, suffer (Otfrid), Goth. leithan.
Liðe[Adjective]gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe Liðe, adj. gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe, adv., HD.—AS. líðe (for linth-j-a); cp. OHG. lindi, lind, Icel. linr. Cf. Linnen.
Liðe[Adverb]HD.—AS. líðe (for linth-j-a); cp. OHG. lindi, lind, Icel. linr Liðe, adj. gentle, mild, soft, calm, sweet, S; lythe, Prompt.; lythe, adv., HD.—AS. líðe (for linth-j-a); cp. OHG. lindi, lind, Icel. linr. Cf. Linnen.
Liðeliche[Adverb]gently, S.—AS. liðelice. Liðeliche, adv. gently, S.—AS. liðelice.
Liðer[Adjective]bad, S2 Liðer, adj. bad, S2; see Luðer.
Liðien[Verb]to relax, S, SD; liðe, PP, WA; lethe, to alleviate, S2; to grow calm, S2.—AS. líðian. Liðien, v. to relax, S, SD; liðe, PP, WA; lethe, to alleviate, S2; to grow calm, S2.—AS. líðian.
Liðnien[Verb]to ease; liðnid Liðnien, v. to ease; liðnid, pp., PP.
Liðnien[Past Participle] PP. Liðnien, v. to ease; liðnid, pp., PP.
Litte[Verb]to dye, H, Cath., HD; liten, Prompt.—Icel. lita, to dye Litte, v. to dye, H, Cath., HD; liten, Prompt.—Icel. lita, to dye. See Lit.
Littester[Subjunctive]dyer, tinctor, tinctrix, Cath.; lytster, tinctor, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters Littester, sb. dyer, tinctor, tinctrix, Cath.; lytster, tinctor, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters, pl., HD. See Lit.
Littester[Plural]HD Littester, sb. dyer, tinctor, tinctrix, Cath.; lytster, tinctor, Voc.; lyster, Cath.; lystare, Prompt.; litsters, pl., HD. See Lit.
Liuelod[Subjunctive]sustenance, S3 Liuelod, sb. sustenance, S3; see Lyflode.
Liuenoðe[Subjunctive]sustenance, S.—Icel. lifnaðr, conduct of life. Liuenoðe, sb. sustenance, S.—Icel. lifnaðr, conduct of life.
Liuien[Verb]to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. Liuien, v. to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. pl., S2; lifd, pt. s., S2; i-leued, pp., S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian).
Liuien[Plural]S2; lifd Liuien, v. to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. pl., S2; lifd, pt. s., S2; i-leued, pp., S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian).
Liuien[?POS:pt.?] Liuien, v. to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. pl., S2; lifd, pt. s., S2; i-leued, pp., S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian).
Liuien[Singular]S2; i-leued Liuien, v. to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. pl., S2; lifd, pt. s., S2; i-leued, pp., S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian).
Liuien[Past Participle]S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian). Liuien, v. to live, S; liue, S; leiffe, S3; lefien, S; leue, S2, S3; leeuen, S3; libben, S, S2, S3; lybbe, S2, S3; liuiende, pr. p., S; libbinde, S; leuand, S3; leowinde, S: lyfand, S2; liffand, S2; lifes, lyfes, pr. pl., S2; lifd, pt. s., S2; i-leued, pp., S; i-luued, S; leyffyt, S3.—AS. lifian, libban, to remain, to be left, to live; cp. AS. lífan, to leave, and OHG. be-líban, to remain (Tatian).
Liuing[Subjunctive]means of livelihood, S3. Liuing, sb. means of livelihood, S3.
Lixt[2nd Person] Lixt, 2 pr. s. liest, G; see Lyȝen.
Lixt[Singular]liest, G Lixt, 2 pr. s. liest, G; see Lyȝen.
Liȝt[Subjunctive]light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP; lyȝt, S2; loht, S; liȝt Liȝt, sb. light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP; lyȝt, S2; loht, S; liȝt, pl., S2.—AS. léoht: Goth. liuhath; cp. OHG. lioht (Otfrid).
Liȝt[Plural]S2.—AS. léoht: Goth. liuhath; cp. OHG. lioht (Otfrid). Liȝt, sb. light, S; lyht, S, S2; licht, S; lict, S; liht, S, PP; lyȝt, S2; loht, S; liȝt, pl., S2.—AS. léoht: Goth. liuhath; cp. OHG. lioht (Otfrid).
Liȝt[Adjective]light, bright, WA; lyht, S2.—AS. léoht; cp. OHG. lioht (Otfrid). Liȝt, adj. light, bright, WA; lyht, S2.—AS. léoht; cp. OHG. lioht (Otfrid).
Liȝten[Verb]to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[Imperative]S; licht, pr. Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[Singular]S; lihtede Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[] Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[Singular]pt., S; i-liȝt Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[Past Participle]S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan. Liȝten, v. to light, enlighten, to become bright, S; lihten, S; lict, imp., S; licht, pr. s., S; lihtede, pt. s., S; i-liȝt, pp., S2; liht, S; lyht, S2.—AS. lýhtan, líhtan.
Liȝten[Verb]to alight, S, S2 Liȝten, v. to alight, S, S2; see Lighte.
Liȝti[Adjective]bright, shining, W. Liȝti, adj. bright, shining, W.
Liȝtinge[Subjunctive]lightning, S2. Liȝtinge, sb. lightning, S2.
Liȝtne[Verb]to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede Liȝtne, v. to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, pt. s., W.
Liȝtne[?POS:pt.?] Liȝtne, v. to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, pt. s., W.
Liȝtne[Singular] W. Liȝtne, v. to enlighten, shine, dawn, W, W2; liȝtnede, pt. s., W.
Liȝtnere[Subjunctive]enlightener, W2. Liȝtnere, sb. enlightener, W2.
Liȝtnyng[Subjunctive]illumination, W, W2. Liȝtnyng, sb. illumination, W, W2.
Lob[Subjunctive]a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh. Lob, sb. a clown, a clumsy fellow, HD; a lout, lubber, Sh.
Lobbe-keling[Subjunctive]a large cod, S2. Lobbe-keling, sb. a large cod, S2.
Lob-cocke[Subjunctive]lubber, S3, Cotg. (s.v. baligaut), HD Lob-cocke, sb. lubber, S3, Cotg. (s.v. baligaut), HD. See Lob.
Lobres[Subjunctive] Lobres, sb. pl. lubbers, PP, S2.
Lobres[Plural]lubbers, PP, S2. Lobres, sb. pl. lubbers, PP, S2.
Loby[Subjunctive]looby, PP; lobyes Loby, sb. looby, PP; lobyes, pl., PP.
Loby[Plural] PP. Loby, sb. looby, PP; lobyes, pl., PP.
Lode[Subjunctive]a way, path, SD; loode, something carried, a load, vectura, Prompt.; lade, SD.—AS. ( ge)lád, a way, path, from líðan, to go Lode, sb. a way, path, SD; loode, something carried, a load, vectura, Prompt.; lade, SD.—AS. ( ge)lád, a way, path, from líðan, to go. See Liðe.
Lode-menage[Subjunctive]pilotage, C. Lode-menage, sb. pilotage, C.
Lodesman[Subjunctive]pilot, Palsg.; lodezmon, S2; lodysmanne, ‘vector, vehicularius,’ Prompt. Lodesman, sb. pilot, Palsg.; lodezmon, S2; lodysmanne, ‘vector, vehicularius,’ Prompt.
Lode-star[Subjunctive]load-star, S3; lode-sterre, CM. Lode-star, sb. load-star, S3; lode-sterre, CM.
Lode-stone[Subjunctive]loadstone, SkD. Lode-stone, sb. loadstone, SkD.
Lof[Subjunctive]praise, S, S2; lofe, S, WA; loft, S.—AS. lof; Icel. lof, praise, permission, OS. lof; cp. OHG. lob (Otfrid). Lof, sb. praise, S, S2; lofe, S, WA; loft, S.—AS. lof; Icel. lof, praise, permission, OS. lof; cp. OHG. lob (Otfrid).
Lof[Subjunctive]loaf, S Lof, sb. loaf, S; see Loof.
Lofen[Verb]to praise, S, S2; loue, SD, S2, S3, H; lovand, pr. p., HD, S2, H.—AS. lofian, to praise; cp. Icel. lofa, to praise, to permit. Lofen, v. to praise, S, S2; loue, SD, S2, S3, H; lovand, pr. p., HD, S2, H.—AS. lofian, to praise; cp. Icel. lofa, to praise, to permit.
Lof-song[Subjunctive]song of praise, S; loftsong, S; loftsonges Lof-song, sb. song of praise, S; loftsong, S; loftsonges, pl., S.—AS. lof-sang.
Lof-song[Plural]S.—AS. lof-sang. Lof-song, sb. song of praise, S; loftsong, S; loftsonges, pl., S.—AS. lof-sang.
Loft[Subjunctive]an upper room, height, PP, G, SkD. Phr.: on lofte, aloft, literally, in the air, PP, S2, C3; on þe lofte, S.—Icel. lopt, air, sky, an upper room, balcony; á lopt, aloft, in the air Loft, sb. an upper room, height, PP, G, SkD. Phr.: on lofte, aloft, literally, in the air, PP, S2, C3; on þe lofte, S.—Icel. lopt, air, sky, an upper room, balcony; á lopt, aloft, in the air. Cf. Lyft.
Logge[Subjunctive]a lodge, hut, small cottage, B, CM; loge, WA; lodge, WW; luge, HD.—AF. loge. Logge, sb. a lodge, hut, small cottage, B, CM; loge, WA; lodge, WW; luge, HD.—AF. loge.
Loggen[Verb]to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. Loggen, v. to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. s., PP; logged, pt. s., S3, CM; lugede, pp., HD; lugit, S3.—AF. loger.
Loggen[Singular]PP; logged Loggen, v. to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. s., PP; logged, pt. s., S3, CM; lugede, pp., HD; lugit, S3.—AF. loger.
Loggen[] Loggen, v. to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. s., PP; logged, pt. s., S3, CM; lugede, pp., HD; lugit, S3.—AF. loger.
Loggen[Singular]pt., S3, CM; lugede Loggen, v. to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. s., PP; logged, pt. s., S3, CM; lugede, pp., HD; lugit, S3.—AF. loger.
Loggen[Past Participle]HD; lugit, S3.—AF. loger. Loggen, v. to lodge, dwell, PP; lodge, WW; logeth, pr. s., PP; logged, pt. s., S3, CM; lugede, pp., HD; lugit, S3.—AF. loger.
Loggyng[Subjunctive]lodging, CM; luging, S3; logyng, B. Loggyng, sb. lodging, CM; luging, S3; logyng, B.
Loghe[Subjunctive]water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis Loghe, sb. water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis, pl., S3. Cp. AS. lagu-flod, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. lögr (gen. lagar).
Loghe[Plural]S3. Cp. AS. lagu-flod, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. lögr (gen. lagar). Loghe, sb. water, sea, S2; loȝ, S2; loȝe, S2, WA; lowis, pl., S3. Cp. AS. lagu-flod, ‘obscura unda’ (Voc.); also Icel. lögr (gen. lagar).
Loh[?POS:pt.?] Loh, pt. s. laughed, S2; see Lahhen.
Loh[Singular]laughed, S2 Loh, pt. s. laughed, S2; see Lahhen.
Loht[Subjunctive]light, S Loht, sb. light, S; see Liȝt.
Lok[Subjunctive]an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake Lok, sb. an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake, dat., S; lac, pl., S; lakes, S.—AS. lác, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. laiks, sport, dance. Cf. Layken, Laken.
Lok[Dative]S; lac Lok, sb. an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake, dat., S; lac, pl., S; lakes, S.—AS. lác, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. laiks, sport, dance. Cf. Layken, Laken.
Lok[Plural]S; lakes, S.—AS. lác, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. laiks, sport, dance Lok, sb. an offering, gift, S; loc, S; lac, S; loke, sport, PP; lake, dat., S; lac, pl., S; lakes, S.—AS. lác, a leaping for joy, sport, contest, also, a sacrifice, gift: Goth. laiks, sport, dance. Cf. Layken, Laken.
Lok[Subjunctive]lock, fastening, S2, PP; lokkes Lok, sb. lock, fastening, S2, PP; lokkes, pl., PP. See Louken.
Lok[Plural]PP Lok, sb. lock, fastening, S2, PP; lokkes, pl., PP. See Louken.
Loken[Verb]to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc Loken, v. to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, imp., S; lokede, pt. s., S.—AS. lócian.
Loken[Imperative]S; lokede Loken, v. to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, imp., S; lokede, pt. s., S.—AS. lócian.
Loken[?POS:pt.?] Loken, v. to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, imp., S; lokede, pt. s., S.—AS. lócian.
Loken[Singular]S.—AS. lócian. Loken, v. to look, observe, S, S2, PP; lokin, S; lokien, S; loki, to protect, S; loky, to guard, S2; luke, S3; locan on, to observe, S; loc, imp., S; lokede, pt. s., S.—AS. lócian.
Loken[Past Participle]locked, S Loken, pp. locked, S; see Louken.
Loking[Subjunctive]looking, PP; lokyng, custody, S; appearance, W; lokinge, decision, S2; lokynge, PP; protection, S2; lokunge, S. Loking, sb. looking, PP; lokyng, custody, S; appearance, W; lokinge, decision, S2; lokynge, PP; protection, S2; lokunge, S.
Lokken[Verb]to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked Lokken, v. to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked, pp., S2. See Lok.
Lokken[Past Participle]S2 Lokken, v. to lock, SkD; lok, Cath.; ylokked, pp., S2. See Lok.
Lokrand[Adjective]curling S3; lokkerand, Cath. ( n). Lokrand, pr. p. as adj. curling S3; lokkerand, Cath. ( n).
Lokyrynge[Subjunctive]curliness, crispitudo, Cath. Lokyrynge, sb. curliness, crispitudo, Cath.
Lollen[Verb]to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede Lollen, v. to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede, pt. s., S3; lullede, S2.
Lollen[?POS:pt.?] Lollen, v. to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede, pt. s., S3; lullede, S2.
Lollen[Singular]S3; lullede, S2. Lollen, v. to loll, limp about, lounge, rest, also, to flap, wag, PP; lollede, pt. s., S3; lullede, S2.
Lollere[Subjunctive]loller, idle vagabond, PP; loller, C2, CM. Lollere, sb. loller, idle vagabond, PP; loller, C2, CM.
Lomb[Subjunctive]lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren Lomb, sb. lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren, pl., PP, W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. lamb, lomb.
Lomb[Plural]PP, W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. lamb, lomb. Lomb, sb. lamb, C3, W2, PP; lombe, Voc., PP, W; lambren, pl., PP, W, W2; lambre, W2; lombe, S2.—AS. lamb, lomb.
Lome[Subjunctive]tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; lomes Lome, sb. tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; lomes, pl., S2, PP; lomen, S2.—AS. gelóma, ‘utensile’ (Voc.).
Lome[Plural]S2, PP; lomen, S2.—AS. gelóma, ‘utensile’ (Voc.). Lome, sb. tool, instrument, S2, WA; a vessel (the ark in the deluge), S2; lomes, pl., S2, PP; lomen, S2.—AS. gelóma, ‘utensile’ (Voc.).
Lome[Adverb]frequently, S, PP; phr.: oft and lome, HD; i-lome, S, S2; ylome, S2; lomer Lome, adv. frequently, S, PP; phr.: oft and lome, HD; i-lome, S, S2; ylome, S2; lomer, comp., PP; lommere, PP.AS. gelóme.
Lome[Comperative Adjective]PP; lommere, PP.—AS. gelóme. Lome, adv. frequently, S, PP; phr.: oft and lome, HD; i-lome, S, S2; ylome, S2; lomer, comp., PP; lommere, PP.AS. gelóme.
Lomp[?POS:pt.?] Lomp, pt. s. happened; see Limpen.
Lomp[Singular]happened Lomp, pt. s. happened; see Limpen.
Lond[Subjunctive]land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe Lond, sb. land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, dat., S2; londes, pl., S.—AS. land.
Lond[Dative]S2; londes Lond, sb. land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, dat., S2; londes, pl., S.—AS. land.
Lond[Plural]S.—AS. land. Lond, sb. land, S, S2, PP; lont, S; lon, S; londe, dat., S2; londes, pl., S.—AS. land.
Londe[Verb]to land, S. Londe, v. to land, S.
Lond-folk[Subjunctive]countryfolk, S. Lond-folk, sb. countryfolk, S.
Londisse[Adjective]native, S. Londisse, adj. native, S.
Lone[Subjunctive]lane, PP; lones Lone, sb. lane, PP; lones, pl., S2, PP.—AS. lonu, see Sievers, 279.
Lone[Plural]S2, PP.—AS. lonu, see Sievers, 279. Lone, sb. lane, PP; lones, pl., S2, PP.—AS. lonu, see Sievers, 279.
Lone[Subjunctive]loan, S, S2, PP, Prompt.—AS. lán; cp. Icel. lán. Lone, sb. loan, S, S2, PP, Prompt.—AS. lán; cp. Icel. lán.
Longe[Subjunctive]lung; longen Longe, sb. lung; longen, pl., PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. lunge, pl. lungan.
Longe[Plural]PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. lu Longe, sb. lung; longen, pl., PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. lunge, pl. lungan.
Longe[Plural]nge, lungan. Longe, sb. lung; longen, pl., PP; lunges, SkD, Cath.; longes, C, PP.—AS. lunge, pl. lungan.
Longe[Adverb]See Ilong. Longe, adv. See Ilong.
Longen[Verb]to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2, PP, SkD; langen, S2, H.—AS. langian Longen, v. to become long, to long for, to belong to, S, S2, S3, C2, PP, SkD; langen, S2, H.—AS. langian. See Lang.
Longinge[Subjunctive]longing, S2; longynge, PP; longenge, S. Longinge, sb. longing, S2; longynge, PP; longenge, S.
Loof[Subjunctive]loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues Loof, sb. loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues, pl., C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. hláf.
Loof[Plural]C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. hláf. Loof, sb. loaf, W2, PP; lof, S, PP; laf, S; lofe, Cath.; loues, pl., C3; loouys, S2; looues, W2.—AS. hláf.
Loof[Subjunctive]a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues Loof, sb. a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues, pl., SkD.—Cp. OF. lof, the windward side of a vessel (Rabelais).
Loof[Plural]SkD.—Cp. OF. lof, the windward side of a vessel (Rabelais). Loof, sb. a kind of rudder or apparatus for steering, SkD; loues, pl., SkD.—Cp. OF. lof, the windward side of a vessel (Rabelais).
Loop[Verb]to melt and run together in a mass, HD.—Icel. hlaupa, to curdle; cp. blóð-hlaup, curdled blood Loop, v. to melt and run together in a mass, HD.—Icel. hlaupa, to curdle; cp. blóð-hlaup, curdled blood. Cf. Lepen.
Loos[Subjunctive]loss, PP; los, PP, C2.—ONorth. los (Matt. 7. 13) Loos, sb. loss, PP; los, PP, C2.—ONorth. los (Matt. 7. 13). See Lesen.
Loos[Subjunctive]fame, report, Prompt., PP, CM, C3; lose, H (67. 33).—AF. loos, OF. los; Lat. laus or laudes, see Constans. Loos, sb. fame, report, Prompt., PP, CM, C3; lose, H (67. 33).—AF. loos, OF. los; Lat. laus or laudes, see Constans.
Lopen[Past Participle]run away, S2 Lopen, pp. run away, S2; see Lepen.
Lopir[Verb]to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird Lopir, v. to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird, pp., H, HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath. See Loop.
Lopir[Past Participle]H, HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath Lopir, v. to curdle, clot, coagulate; lopper, JD; lopird, pp., H, HD; lappered, JD; lopyrde (as milk), Cath. See Loop.
Lopirynge[Subjunctive]curdling, H. Lopirynge, sb. curdling, H.
Lord[Subjunctive]husband, S Lord, sb. husband, S; see Louerd.
Lorde[Verb]to idle about, S3 Lorde, v. to idle about, S3. See Lourde.
Lordinges[Subjunctive] Lordinges, sb. pl. sirs, masters, S, S2, G; see Louerdinges.
Lordinges[Plural]sirs, masters, S, S2, G Lordinges, sb. pl. sirs, masters, S, S2, G; see Louerdinges.
Lordschipe[Subjunctive]lordship, W2 Lordschipe, sb. lordship, W2; see Lauerdschipe.
Lordschiping[Subjunctive]domination, W. Lordschiping, sb. domination, W.
Lordshipen[Verb]to rule over, S2. Lordshipen, v. to rule over, S2.
Lore[Subjunctive]learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores Lore, sb. learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores, pl., S2.—AS. lár (for *laisa), from OTeut. base LIS, to find out.
Lore[Plural]S2.—AS. lár (for *laisa), from OTeut. base LIS, to find out. Lore, sb. learning, lore, S, S2, S3, C3, PP; lare, S, S2, H; lores, pl., S2.—AS. lár (for *laisa), from OTeut. base LIS, to find out.
Lorel[Subjunctive]an abandoned fellow, perditissimus, P, CM, PP, S3; lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels Lorel, sb. an abandoned fellow, perditissimus, P, CM, PP, S3; lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels, pl., S3; losells, S3; loseles, P. See Lesen.
Lorel[Plural]S3; losells, S3; loseles, P Lorel, sb. an abandoned fellow, perditissimus, P, CM, PP, S3; lozel, ND; losel, PP, Prompt.; lorels, pl., S3; losells, S3; loseles, P. See Lesen.
Lorel[Subjunctive]laurel, Prompt.; loryȝer, Prompt. Lorel, sb. laurel, Prompt.; loryȝer, Prompt.; see Laurer.
Lorn[Past Participle]lost, S2 Lorn, pp. lost, S2; see Lesen.
Lor-þeaw[Subjunctive]a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe Lor-þeaw, sb. a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, dat., S; lorþeawes, pl., S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. lárþéow (láréow). See Lore.
Lor-þeaw[Dative]S; lorþeawes Lor-þeaw, sb. a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, dat., S; lorþeawes, pl., S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. lárþéow (láréow). See Lore.
Lor-þeaw[Plural]S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. lárþéow (láréow) Lor-þeaw, sb. a teacher, S; lareaw, SD; lorþeawe, dat., S; lorþeawes, pl., S; larþawes, S; larewes, SD.—AS. lárþéow (láréow). See Lore.
Lose[Verb]to set free, G; louse Lose, v. to set free, G; louse, imp. s., G; loside, pt. s., W2. Cf. Lesen.
Lose[Imperative] Lose, v. to set free, G; louse, imp. s., G; loside, pt. s., W2. Cf. Lesen.
Lose[Singular]G; loside Lose, v. to set free, G; louse, imp. s., G; loside, pt. s., W2. Cf. Lesen.
Lose[] Lose, v. to set free, G; louse, imp. s., G; loside, pt. s., W2. Cf. Lesen.
Lose[Singular]pt., W2 Lose, v. to set free, G; louse, imp. s., G; loside, pt. s., W2. Cf. Lesen.
Lose[Subjunctive]praise, H Lose, sb. praise, H; see Loos.
Losen[Verb]to praise, PP; losed Losen, v. to praise, PP; losed, pp., WA.
Losen[Past Participle] WA. Losen, v. to praise, PP; losed, pp., WA.
Losenge[Subjunctive]a kind of quadrilateral figure; losynges Losenge, sb. a kind of quadrilateral figure; losynges, pl., CM.—OF. losenge, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry.
Losenge[Plural]CM.—OF. losenge, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry. Losenge, sb. a kind of quadrilateral figure; losynges, pl., CM.—OF. losenge, praise, flattery, encomium, then grave-stone, square slab, lozenge in heraldry.
Losengere[Subjunctive]flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3; losengour, C; losenjour, HD.—OF. losengier (Cotg.), also (with different Losengere, sb. flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3; losengour, C; losenjour, HD.—OF. losengier (Cotg.), also (with different suffix) losengëor, losengetour, flatterer.
Losengere[Suffix]) losengëor, losengetour, flatterer. Losengere, sb. flatterer, deceiver, WA; losanger, sluggard, S3; losengour, C; losenjour, HD.—OF. losengier (Cotg.), also (with different suffix) losengëor, losengetour, flatterer.
Losengerye[Subjunctive]flattery, lying, PP. Losengerye, sb. flattery, lying, PP.
Lossom[Adjective]loveable, pleasant, S2 Lossom, adj. loveable, pleasant, S2; see Lufsum.
Lot[Subjunctive]lot, S; loten Lot, sb. lot, S; loten, pl., S; lotes, S.—AS. hlot; cp. Goth. hlauts.
Lot[Plural]S; lotes, S.—AS. hlot; cp. Goth. hlauts. Lot, sb. lot, S; loten, pl., S; lotes, S.—AS. hlot; cp. Goth. hlauts.
Loteby[Subjunctive]concubine, HD, PP (n); ludby, HD; lutby, H; lotebyes Loteby, sb. concubine, HD, PP (n); ludby, HD; lutby, H; lotebyes, pl., PP. 139 PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. Lyerby, HD. See Lotyen.
Loteby[Plural]PP. 139 PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. Lyerby, HD Loteby, sb. concubine, HD, PP (n); ludby, HD; lutby, H; lotebyes, pl., PP. 139 PP.—Literally, ‘a secret lier with,’ cp. Lyerby, HD. See Lotyen.
Loth[Adjective]hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere Loth, adj. hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, comp., S; lother, PP; lathere, adv., H; loðest, superl., S.— AS. láð; cp. Icel. leiðr.
Loth[Comperative Adjective]S; lother, PP; lathere Loth, adj. hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, comp., S; lother, PP; lathere, adv., H; loðest, superl., S.— AS. láð; cp. Icel. leiðr.
Loth[Adverb]H; loðest, superl., S.— AS. láð; cp. Icel. leiðr. Loth, adj. hostile, hateful, grievous, unpleasant, unwilling, S, S2, PP, C; looth, C2; lað, S, S2; layth, S2; laith, H, PP; loðere, comp., S; lother, PP; lathere, adv., H; loðest, superl., S.— AS. láð; cp. Icel. leiðr.
Lothe[Verb]to loathe, PP; laðin, S.—AS. láðian. Lothe, v. to loathe, PP; laðin, S.—AS. láðian.
Lothelich[Adjective]hateful, P; loðlich, S; loðli, S2; lodlich, S, S2; ladlic, S.—AS. láðlic. Lothelich, adj. hateful, P; loðlich, S; loðli, S2; lodlich, S, S2; ladlic, S.—AS. láðlic.
Loðlesnesse[Subjunctive]innocence, S; lodlesnesse, S. Loðlesnesse, sb. innocence, S; lodlesnesse, S.
Lotyen[Verb]to lurk; lotyeth, pr. Lotyen, v. to lurk; lotyeth, pr. pl., PP; lotinge, pr. p., C3.—AS. lutian (Grein).
Lotyen[Plural]PP; lotinge, pr. p., C3.—AS. lutian (Grein). Lotyen, v. to lurk; lotyeth, pr. pl., PP; lotinge, pr. p., C3.—AS. lutian (Grein).
Loud[Adjective]loud; lowd, PP; lud, S; lude Loud, adj. loud; lowd, PP; lud, S; lude, adv. S; lowde, PP, C; loude, PP.—AS. hlúd; cp. Gr. κλυτός, renowned.
Loud[Adverb]S; lowde, PP, C; loude, PP.—AS. hlúd; cp. Gr. κλυτός, renowned. Loud, adj. loud; lowd, PP; lud, S; lude, adv. S; lowde, PP, C; loude, PP.—AS. hlúd; cp. Gr. κλυτός, renowned.
Lough[?POS:pt.?] Lough, pt. s. laughed, C2, C3; louh, PP; see Lahhen.
Lough[Singular]laughed, C2, C3; louh, PP Lough, pt. s. laughed, C2, C3; louh, PP; see Lahhen.
Louh[Adjective]low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe Louh, adj. low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe, adv., S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer, comp., S2.—Icel. lágr.
Louh[Adverb]S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer Louh, adj. low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe, adv., S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer, comp., S2.—Icel. lágr.
Louh[Comperative Adjective]S2.—Icel. lágr. Louh, adj. low, S, S2, PP; law, S3; loge, S; lowe, S; laghe, H; lah, S; lahe, adv., S; loȝe, S; lowe, PP; louwe, S; law, S3; lauer, comp., S2.—Icel. lágr.
Louhnesse[Subjunctive]lowliness, PP. Louhnesse, sb. lowliness, PP.
Louken[Verb]to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[?POS:pt.?] Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[Singular]SD; lec, SD; læc, SD; luken Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[Plural]SD; loken Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[Past Participle]S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lú Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[?POS:pt.?]can, léac (pl. luc Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Louken[Past Participle]on), locen; cp. Icel. lúka. Louken, v. to close, H, PP; luken, S; lowke, PP, H; lowkande, pr. p., S2; leac, pt. s., SD; lec, SD; læc, SD; luken, pl., SD; loken, pp., S, SD; lokenn, S; lowkyt ( weak), S3.—AS. lúcan, pt. léac (pl. lucon), pp. locen; cp. Icel. lúka.
Lourde[Adjective]lazy, sluggish, HD; loord Lourde, adj. lazy, sluggish, HD; loord, sb., ND.—OF. lourd; Lat. luridum, dirty, lazy, heavy; see Diez.
Lourde[Subjunctive]ND.—OF. lourd; Lat. luridum, dirty, lazy, heavy Lourde, adj. lazy, sluggish, HD; loord, sb., ND.—OF. lourd; Lat. luridum, dirty, lazy, heavy; see Diez.
Lourdeine[Subjunctive]a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden, HD; lourdeines Lourdeine, sb. a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden, HD; lourdeines, pl. vagabonds, PP.—OF. lourdein. See above.
Lourdeine[Plural]vagabonds, PP.—OF. lourdein Lourdeine, sb. a lazy rascal, PP; lordein, PP; lurdeyn, PP; lurden, HD; lourdeines, pl. vagabonds, PP.—OF. lourdein. See above.
Loure[Verb]to lower, S2, S3 Loure, v. to lower, S2, S3; see Luren.
Louten[Verb]to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede Louten, v. to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede, pt. s., PP, S2; luted, pl., S2; lutten, pl., S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.).
Louten[?POS:pt.?] Louten, v. to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede, pt. s., PP, S2; luted, pl., S2; lutten, pl., S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.).
Louten[Singular]PP, S2; luted Louten, v. to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede, pt. s., PP, S2; luted, pl., S2; lutten, pl., S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.).
Louten[Plural]S2; lut Louten, v. to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede, pt. s., PP, S2; luted, pl., S2; lutten, pl., S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.).
Louten[Plural]ten,, S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.). Louten, v. to stoop, bow down, worship, H, PP, S2, C2; to treat as a lout, S3; lutende, pr. p., S; loutede, pt. s., PP, S2; luted, pl., S2; lutten, pl., S.—Cp. AS. lútan, to bow down, also lútian, to hide (OET.).
Louabil[Adjective]worthy to be praised, H Louabil, adj. worthy to be praised, H. See Lof.
Loue[Subjunctive]love Loue, sb. love; see Lufe.
Loue[Verb]to praise, S2, S3, H Loue, v. to praise, S2, S3, H; see Lofen.
Louely[Adjective]worthy to be praised, H. Louely, adj. worthy to be praised, H.
Louen[Verb]to praise, S2, S3, H Louen, v. to praise, S2, S3, H; see Lofen.
Louerd[Subjunctive]lord, S, S2, S3, PP; laford, S; laferrd, S; lauerd, S, S2; lowerd, S; lord, husband, S; lauerð, S.—AS. hláford. Louerd, sb. lord, S, S2, S3, PP; laford, S; laferrd, S; lauerd, S, S2; lowerd, S; lord, husband, S; lauerð, S.—AS. hláford.
Louerdinges[Subjunctive] Louerdinges, sb. pl. sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G; lordynges, PP. Cf. Lauerding.
Louerdinges[Plural]sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G; lordynges, PP Louerdinges, sb. pl. sirs, masters, S; lordinges, S, S2, G; lordynges, PP. Cf. Lauerding.
Louyen[Verb]to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, pr. Louyen, v. to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, pr. pl., S; luuede, pt. s., S; louede, S.—AS. lufian.
Louyen[Plural]S; luuede Louyen, v. to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, pr. pl., S; luuede, pt. s., S; louede, S.—AS. lufian.
Louyen[?POS:pt.?] Louyen, v. to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, pr. pl., S; luuede, pt. s., S; louede, S.—AS. lufian.
Louyen[Singular]S; louede, S.—AS. lufian. Louyen, v. to love, PP; luuen, S; luuien, S; lufenn, S; luf, H; louien, S; loue, S2; lofuieð, pr. pl., S; luuede, pt. s., S; louede, S.—AS. lufian.
Louyere[Subjunctive]lover, C; luffaris Louyere, sb. lover, C; luffaris, pl., S3.
Louyere[Plural] S3. Louyere, sb. lover, C; luffaris, pl., S3.
Lowable[Adjective]praiseworthy, PP. Lowable, adj. praiseworthy, PP.
Lowe[Verb]to approve of, praise, S3.—OF. louer, loër, loder, laudar; Lat. laudare Lowe, v. to approve of, praise, S3.—OF. louer, loër, loder, laudar; Lat. laudare. Cf. Laude.
Lowe[Subjunctive]flame, Prompt., Cath., PP, WA.—Icel. log Lowe, sb. flame, Prompt., Cath., PP, WA.—Icel. log. Cf. Leye.
Lowe[Adjective]low, lowly, humble, S, PP Lowe, adj. low, lowly, humble, S, PP; see Louh.
Lowe[Verb]refl. to humble oneself, PP, W; lowed Lowe, v. refl. to humble oneself, PP, W; lowed, pt. s. stooped, PP.
Lowe[?POS:pt.?] Lowe, v. refl. to humble oneself, PP, W; lowed, pt. s. stooped, PP.
Lowe[Singular]stooped, PP. Lowe, v. refl. to humble oneself, PP, W; lowed, pt. s. stooped, PP.
Lowe[?POS:pt.?] Lowe, 2 pt. s. toldest lies, PP; lowen vpon, pp. lied against, PP; see Lyȝen.
Lowe[Singular]toldest lies, PP; lowen vpon Lowe, 2 pt. s. toldest lies, PP; lowen vpon, pp. lied against, PP; see Lyȝen.
Lowe[Past Participle]lied against, PP Lowe, 2 pt. s. toldest lies, PP; lowen vpon, pp. lied against, PP; see Lyȝen.
Lowen[Verb]to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, pr. Lowen, v. to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, pr. s., S3.—AS. hlówan.
Lowen[Singular]S3.—AS. hlówan. Lowen, v. to low, bellow, W2 (Job 6. 5); loowes, pr. s., S3.—AS. hlówan.
Lowne[Adjective]serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; loun, JD.—Icel. logn, a calm. Lowne, adj. serene, calm, S3, JD; sheltered, HD; loun, JD.—Icel. logn, a calm.
Lownyt[Past Participle]sheltered, B. Lownyt, pp. sheltered, B.
Loȝ[Subjunctive]sea, lake, S2 Loȝ, sb. sea, lake, S2; see Loghe.
Luce[Subjunctive]a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.—OF. luz (Bartsch). Luce, sb. a fish, a pike, C, CM, Voc., Prompt., ND.—OF. luz (Bartsch).
Lud[Adjective]loud, S; lude Lud, adj. loud, S; lude, adv. S; see Loud.
Lud[Adverb]S Lud, adj. loud, S; lude, adv. S; see Loud.
Lud[Subjunctive]sound, voice, S2; lude Lud, sb. sound, voice, S2; lude, dat., SD; luden, pl., SD.—AS. hlýd, ge-hlýd; cp. OHG. lútí (Otfrid).
Lud[Dative]SD; luden Lud, sb. sound, voice, S2; lude, dat., SD; luden, pl., SD.—AS. hlýd, ge-hlýd; cp. OHG. lútí (Otfrid).
Lud[Plural]SD.—AS. hlýd, ge-hlýd; cp. OHG. lútí (Otfrid). Lud, sb. sound, voice, S2; lude, dat., SD; luden, pl., SD.—AS. hlýd, ge-hlýd; cp. OHG. lútí (Otfrid).
Lud[Subjunctive]person, S2; ludes Lud, sb. person, S2; ludes, pl., tenements, S2; see Leod.
Lud[Plural]tenements, S2 Lud, sb. person, S2; ludes, pl., tenements, S2; see Leod.
Ludene[Subjunctive]voice, PP Ludene, sb. voice, PP; see Leden, sb.
Ludene[Subjunctive]den Ludene, sb. voice, PP; see Leden, sb.
Luf[Adjective]dear, S2 Luf, adj. dear, S2; see Leof.
Lufe[Subjunctive]love, S, WA; luf, H; luue, S, loue, PP. Comb.: loue-day, a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP; loue-drury, affection, C2; luue-eie, reverence, S; loue-longinge, desire, fond affection, C2, S2; luf-reden, good-will, S2; lufredyn, H (AS. lufrǽden); luue-wurðe, loveworthy, S.—AS. lufu. Lufe, sb. love, S, WA; luf, H; luue, S, loue, PP. Comb.: loue-day, a day for the settlement of disputes by arbitration, S2, PP; loue-drury, affection, C2; luue-eie, reverence, S; loue-longinge, desire, fond affection, C2, S2; luf-reden, good-will, S2; lufredyn, H (AS. lufrǽden); luue-wurðe, loveworthy, S.—AS. lufu.
Lufli[Adjective]lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, superl., S2; luueliche Lufli, adj. lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, superl., S2; luueliche, adv., S.—AS. luflic, adv. luflice.
Lufli[Adverb]S.—AS. lu Lufli, adj. lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, superl., S2; luueliche, adv., S.—AS. luflic, adv. luflice.
Lufli[Adverb]flic, luflice. Lufli, adj. lovely, H; luuelich, loving, lovely, S; louelokest, superl., S2; luueliche, adv., S.—AS. luflic, adv. luflice.
Lufsum[Adjective]loveable, pleasant, S, SD; lossom, S2.—AS. lufsum. Lufsum, adj. loveable, pleasant, S, SD; lossom, S2.—AS. lufsum.
Lufsumliche[Adverb]pleasantly, S.—AS. lufsumlice. Lufsumliche, adv. pleasantly, S.—AS. lufsumlice.
Luft[Adjective]left, S, S2, PP Luft, adj. left, S, S2, PP; see Lyft.
Luft[Subjunctive]a weak creature, worthless fellow, PP; lift, HD Luft, sb. a weak creature, worthless fellow, PP; lift, HD. See above.
Lugen[Verb]to drift about (on the waves), S2; luggid Lugen, v. to drift about (on the waves), S2; luggid, pp., pulled about, PP.
Lugen[Past Participle]pulled about, PP. Lugen, v. to drift about (on the waves), S2; luggid, pp., pulled about, PP.
Lugit[Past Participle]lodged, S3 Lugit, pp. lodged, S3; see Loggen.
Luke[Verb]to look, S3 Luke, v. to look, S3; see Loken.
Lumpen[Past Participle]befallen, S2 Lumpen, pp. befallen, S2; see Limpen.
Lunarie[Subjunctive]moon-wort, C3; lunary, HD.—OF. lunaire; Late Lat. lunaria. Lunarie, sb. moon-wort, C3; lunary, HD.—OF. lunaire; Late Lat. lunaria.
Lure[Subjunctive]a bait, enticement, C3, HD.—OF. loerre, (now leurre); MHG. luoder, a bait (now luder). Lure, sb. a bait, enticement, C3, HD.—OF. loerre, (now leurre); MHG. luoder, a bait (now luder).
Lure[Subjunctive]loss, S; lere, SD; lire, SD.—AS. lyre Lure, sb. loss, S; lere, SD; lire, SD.—AS. lyre. See Lesen.
Lure[Subjunctive]face, SD Lure, sb. face, SD; see Leor.
Luren[Verb]to lower, to look sullen, S; loure, S2, S3, PP; lowren, PP. Luren, v. to lower, to look sullen, S; loure, S2, S3, PP; lowren, PP.
Luring[Subjunctive]a looking sullen, S. Luring, sb. a looking sullen, S.
Lurken[Verb]to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, pr. p., S2; lorked Lurken, v. to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, pr. p., S2; lorked, pt. s., S2.
Lurken[?POS:pt.?] Lurken, v. to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, pr. p., S2; lorked, pt. s., S2.
Lurken[Singular] S2. Lurken, v. to lurk, PP; lorken, PP; lurkand, pr. p., S2; lorked, pt. s., S2.
Lurking[Subjunctive]hiding-place, S2. Lurking, sb. hiding-place, S2.
Lust[Subjunctive]desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2; hleste, S; lostes Lust, sb. desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2; hleste, S; lostes, pl., S2; lustis, W.—AS. lust.
Lust[Plural]S2; lustis, W.—AS. lust. Lust, sb. desire, inclination, pleasure, PP, S, S2, S3, H; lest, C2; hleste, S; lostes, pl., S2; lustis, W.—AS. lust.
Lust[Subjunctive]the sense of hearing, S.—AS. hlyst: Icel. hlust, the ear. Lust, sb. the sense of hearing, S.—AS. hlyst: Icel. hlust, the ear.
Lusten[Verb]to give ear, to list, S, PP; listen, S; hlesten, S; lhesten, S2; letsen, S2, S.—AS. hlystan; cp. Icel. hlusta. Lusten, v. to give ear, to list, S, PP; listen, S; hlesten, S; lhesten, S2; letsen, S2, S.—AS. hlystan; cp. Icel. hlusta.
Lusten[Verb]to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lusten[Singular]impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lusten[Singular]pr. Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lusten[Subjunctive]it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; lust Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lusten[]e Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lusten[?POS:pt.?, Singular]impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan. Lusten, v. to desire, S, S3; lyst, 1 pr. s., S3; lust, pr. s. impers., it pleases him, S, PP; list, S2, S3, C2, PP; lest, PP; liste, pr. s. subj., it may please, S; leste, S, S3, C2, PP; luste, pt. s. impers., S, S2; liste, S2, S3, C2; leste, C2.—AS. lystan.
Lustiheed[Subjunctive]pleasure, C2. Lustiheed, sb. pleasure, C2.
Lustinesse[Subjunctive]pleasantness, S3. Lustinesse, sb. pleasantness, S3.
Lustnen[Verb]to listen, S; lestenen, G; listnede Lustnen, v. to listen, S; lestenen, G; listnede, pt. s., S; lestned, S2.
Lustnen[?POS:pt.?] Lustnen, v. to listen, S; lestenen, G; listnede, pt. s., S; lestned, S2.
Lustnen[Singular]S; lestned, S2. Lustnen, v. to listen, S; lestenen, G; listnede, pt. s., S; lestned, S2.
Lusty[Adjective]pleasant, S3, C2, C3, PP; lusti, joyful, S. Lusty, adj. pleasant, S3, C2, C3, PP; lusti, joyful, S.
Lutby[Subjunctive]paramour, H Lutby, sb. paramour, H; see Loteby.
Lute[Adjective]little, S Lute, adj. little, S; see Lyte.
Lutel[Adjective]little, S, S2 Lutel, adj. little, S, S2; see Lytel.
Luten[Verb]to stoop Luten, v. to stoop; see Louten.
Luðer[Adjective]bad, false, treacherous, S, PP, S2; lyðer, PP, H; liðer, PP, S2; liðere, S, H; leoðre, S.—AS. lyðre. Luðer, adj. bad, false, treacherous, S, PP, S2; lyðer, PP, H; liðer, PP, S2; liðere, S, H; leoðre, S.—AS. lyðre.
Luðerliche[Adverb]vilely, S. Luðerliche, adv. vilely, S.
Lutlin[Verb]to diminish, S; lutlen, S; liteled Lutlin, v. to diminish, S; lutlen, S; liteled, pt. s., S2.—AS. lytlian. See Lytel.
Lutlin[?POS:pt.?] Lutlin, v. to diminish, S; lutlen, S; liteled, pt. s., S2.—AS. lytlian. See Lytel.
Lutlin[Singular]S2.—AS. lytlian Lutlin, v. to diminish, S; lutlen, S; liteled, pt. s., S2.—AS. lytlian. See Lytel.
Luue[Subjunctive]love Luue, sb. love; see Lufe.
Lycorys[Subjunctive]liquorice, C2; lycoresse, Cath.—AF. lycorys; Late Lat. liquiritia, glycyrrhiza; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’ Lycorys, sb. liquorice, C2; lycoresse, Cath.—AF. lycorys; Late Lat. liquiritia, glycyrrhiza; Gr. γλυκύῤῥιζα, lit. ‘sweet root.’
Lyf[Subjunctive]life, S, S2; lifue, S; liues Lyf, sb. life, S, S2; lifue, S; liues, gen. as adv., alive, S; lyues, S, C2; liue, dat., S, S2; lyue, S. Phr.: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. líf.
Lyf[Genitive]as Lyf, sb. life, S, S2; lifue, S; liues, gen. as adv., alive, S; lyues, S, C2; liue, dat., S, S2; lyue, S. Phr.: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. líf.
Lyf[Adverb]alive, S; lyues, S, C2; liue Lyf, sb. life, S, S2; lifue, S; liues, gen. as adv., alive, S; lyues, S, C2; liue, dat., S, S2; lyue, S. Phr.: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. líf.
Lyf[Dative]S, S2; lyue, S. Phr.: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. líf. Lyf, sb. life, S, S2; lifue, S; liues, gen. as adv., alive, S; lyues, S, C2; liue, dat., S, S2; lyue, S. Phr.: bring o liue, to kill, S2 (7. 198); on lyue, alive, S, C2; his lyf, during his life, C2.—AS. líf.
Lyf[Subjunctive]a living person, a man, PP; lif, S2; lyfe, WA. Lyf, sb. a living person, a man, PP; lif, S2; lyfe, WA.
Lyf-day[Subjunctive]life-time, PP; lif-daȝe Lyf-day, sb. life-time, PP; lif-daȝe, dat., S; lyfe-days, pl., WA.—AS. líf-dæg.
Lyf-day[Dative]S; lyfe-days Lyf-day, sb. life-time, PP; lif-daȝe, dat., S; lyfe-days, pl., WA.—AS. líf-dæg.
Lyf-day[Plural]WA.—AS. líf-dæg. Lyf-day, sb. life-time, PP; lif-daȝe, dat., S; lyfe-days, pl., WA.—AS. líf-dæg.
Lyflode[Subjunctive]way of life, mode of life, S2, PP; liflode, S, W; means of living, PP; lijflode, W2; lyuelade, victus, Cath.; liuelod, S3; lyuelode, W.—AS. líf + lád, a course, provisions. Lyflode, sb. way of life, mode of life, S2, PP; liflode, S, W; means of living, PP; lijflode, W2; lyuelade, victus, Cath.; liuelod, S3; lyuelode, W.—AS. líf + lád, a course, provisions.
Lyfly[Adverb]in a lively manner, S3. Lyfly, adv. in a lively manner, S3.
Lyft[Adjective]left, PP, S2; luft, S, PP, S2; lift, S, PP, S2; left, SkD. Comb.: lift-half, left side, W2; luft-hond, left hand, PP.—AS. lyft, weak; cp. ODu. luft, ‘laevus.’ Lyft, adj. left, PP, S2; luft, S, PP, S2; lift, S, PP, S2; left, SkD. Comb.: lift-half, left side, W2; luft-hond, left hand, PP.—AS. lyft, weak; cp. ODu. luft, ‘laevus.’
Lyft[Subjunctive]air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte Lyft, sb. air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte, dat., S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. lyft; cp. OS. luft, OHG. luft, Goth. luftus. Cf. Loft.
Lyft[Dative]S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. lyft; cp. OS. luft, OHG. luft, Goth. luftus Lyft, sb. air, sky, PP, S3; lift, HD, S2, H; lyfte, S2; lufte, dat., S; lifte, S2; lyfte, S2.—AS. lyft; cp. OS. luft, OHG. luft, Goth. luftus. Cf. Loft.
Lyften[Verb]to lift, shift, raise, PP; lyftande, pr. p., S2; lyft Lyften, v. to lift, shift, raise, PP; lyftande, pr. p., S2; lyft, pt. s., PP.—Icel. lypta. See Loft.
Lyften[?POS:pt.?] Lyften, v. to lift, shift, raise, PP; lyftande, pr. p., S2; lyft, pt. s., PP.—Icel. lypta. See Loft.
Lyften[Singular]PP.—Icel. lypta Lyften, v. to lift, shift, raise, PP; lyftande, pr. p., S2; lyft, pt. s., PP.—Icel. lypta. See Loft.
Lyik[Adjective]like, W2 Lyik, adj. like, W2; see Liche.
Lykhame[Subjunctive]body, PP Lykhame, sb. body, PP; see Lichame.
Lym[Subjunctive]lime, calx, S2, C3; lyme, Voc. Comb.: lym-rod, a limed rod, C2; lym-ȝerde, a limed twig, S3.—AS. lím. Lym, sb. lime, calx, S2, C3; lyme, Voc. Comb.: lym-rod, a limed rod, C2; lym-ȝerde, a limed twig, S3.—AS. lím.
Lymaille[Subjunctive]file-dust, C3; lymail, C3.—OF. limaille, from limer, to file; Lat. limare. Lymaille, sb. file-dust, C3; lymail, C3.—OF. limaille, from limer, to file; Lat. limare.
Lymit[Subjunctive]limit, WA.—OF. limite; Lat. limitem (acc.). Lymit, sb. limit, WA.—OF. limite; Lat. limitem (acc.).
Lymytour[Subjunctive]a friar licensed to ask alms within a certain limit, PP, C, CM; limitator, Cath.; limitour, PP.—OF. limiteur (Cotg.); Church Lat. limitatorem (Cath.). Lymytour, sb. a friar licensed to ask alms within a certain limit, PP, C, CM; limitator, Cath.; limitour, PP.—OF. limiteur (Cotg.); Church Lat. limitatorem (Cath.).
Lynage[Subjunctive]lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2, C3; lynages Lynage, sb. lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2, C3; lynages, pl., tribes, S2; lynagis, W2.—AF. linage.
Lynage[Plural]tribes, S2; lynagis, W2.—AF. linage. Lynage, sb. lineage, descent, parentage, PP, S3, C2, W; linage, C2, C3; lynages, pl., tribes, S2; lynagis, W2.—AF. linage.
Lynde[Subjunctive]linden-tree, HD, Voc., C2, C; linde, S.—AS. lind, ‘tilia’ (Voc.). Lynde, sb. linden-tree, HD, Voc., C2, C; linde, S.—AS. lind, ‘tilia’ (Voc.).
Lyne[Subjunctive]cord, net, PP, S; line, S; lynes Lyne, sb. cord, net, PP, S; line, S; lynes, pl., snares for birds, PP; lines, PP.—AF. line; Lat. linea.
Lyne[Plural]snares for birds, PP; lines, PP.—AF. line; Lat. linea. Lyne, sb. cord, net, PP, S; line, S; lynes, pl., snares for birds, PP; lines, PP.—AF. line; Lat. linea.
Lynt-quhite[Subjunctive]linnet, S3, JD; lint-white, lark, HD.—Cp. AS. línet-wige, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), linet-uigle, ‘fronulus’ (Voc.). Lynt-quhite, sb. linnet, S3, JD; lint-white, lark, HD.—Cp. AS. línet-wige, ‘carduelis’ (Voc.), ‘fronulus’ (Voc.), linet-uigle, ‘fronulus’ (Voc.).
Lyp[Subjunctive]lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe Lyp, sb. lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe, pl., S; lippes, PP. Comb.: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris. lippa (=  lip-j-a); cp. Lat. labium; see Brugmann, § 337.
Lyp[Plural]S; lippes, PP. Comb.: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris. lippa (=  lip-j-a); cp. Lat. labium Lyp, sb. lip, Voc.; lyppe, Voc., Cath.; lippe, pl., S; lippes, PP. Comb.: lyp-labour, lip-labour, recitation of prayers, S3.—OFris. lippa (=  lip-j-a); cp. Lat. labium; see Brugmann, § 337.
Lype[Subjunctive]leap, S2.—AS. hlýp (Voc.) Lype, sb. leap, S2.—AS. hlýp (Voc.). See Lepen.
Lypp[Subjunctive]rennet, runnet, Voc. (666. 17); lepe, Voc. (703. 44); leb, Voc. (591. 15) Lypp, sb. rennet, runnet, Voc. (666. 17); lepe, Voc. (703. 44); leb, Voc. (591. 15). See Loop.
Lyre[Subjunctive]the muscle of the thigh, Cath.; lere, C2; leer, the flank, HD.—AS. lira, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. lær. Lyre, sb. the muscle of the thigh, Cath.; lere, C2; leer, the flank, HD.—AS. lira, ‘pulpa, viscum, caro’ (Voc.); cp. Icel. lær.
Lysure[Subjunctive]list, edge of cloth, Prompt.; lisure, PP; lysour, PP; lyser, PP.—OF. lisiere (for listiere) Lysure, sb. list, edge of cloth, Prompt.; lisure, PP; lysour, PP; lyser, PP.—OF. lisiere (for listiere). See Liste.
Lyte[Adjective]little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt, C3; lit, S; luyte, S2; lyte Lyte, adj. little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt, C3; lit, S; luyte, S2; lyte, adv., PP, C2, C3; lite, PP; lute, S2.—AS. lyt: OS. lut.
Lyte[Adverb]PP, C2, C3; lite, PP; lute, S2.—AS. lyt: OS. lut. Lyte, adj. little, PP, S2, S3; lute, S; lite, S2, C2; lut, S; lyt, C3; lit, S; luyte, S2; lyte, adv., PP, C2, C3; lite, PP; lute, S2.—AS. lyt: OS. lut.
Lytel[Adjective]little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP; luytel, PP; lutel Lytel, adj. little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP; luytel, PP; lutel, adv., S, S2; litel, S; litl, S.—AS. lytel; cp. OS. luttil, OHG. luzil (Otfrid).
Lytel[Adverb]S, S2; litel, S; litl, S.—AS. lytel; cp. OS. luttil, OHG. luzil (Otfrid). Lytel, adj. little, PP; lutel, S, S2; litel, S2, C2; luitel, PP; luytel, PP; lutel, adv., S, S2; litel, S; litl, S.—AS. lytel; cp. OS. luttil, OHG. luzil (Otfrid).
Lyth[Subjunctive]property; lythe Lyth, sb. property; lythe, dat., HD. Phr.: loud and lith, PP. Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. lýðr, the common people; lýð-skylda, the homage of a liegeman to his lord. Cf. Leod.
Lyth[Dative]HD. Phr.: loud and lith, PP. Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. lýðr, the common people; lýð-skylda, the homage of a liegeman to his lord Lyth, sb. property; lythe, dat., HD. Phr.: loud and lith, PP. Notes (p. 326); lond ne lith, HD.—Cp. Icel. lýðr, the common people; lýð-skylda, the homage of a liegeman to his lord. Cf. Leod.
Lyðen[Verb]to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð Lyðen, v. to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, imp. pl., S, G; lytheth, G.—Icel. hlýða, from hljóð, hearing, what is heard, a sound. See Lowd.
Lyðen[Imperative] Lyðen, v. to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, imp. pl., S, G; lytheth, G.—Icel. hlýða, from hljóð, hearing, what is heard, a sound. See Lowd.
Lyðen[Plural]S, G; lytheth, G.—Icel. hlýða, from hljóð, hearing, what is heard, a sound Lyðen, v. to listen, S, PP, HD; lithen, PP; liðe, S; liðeð, imp. pl., S, G; lytheth, G.—Icel. hlýða, from hljóð, hearing, what is heard, a sound. See Lowd.
Lyðer[Adjective]bad, H, PP; liðer, S2, PP Lyðer, adj. bad, H, PP; liðer, S2, PP; see Luðer.
Lyverè[Subjunctive]something delivered to a dependent, livery, C; lyverey (of cloth or other gifts), liberata, Prompt., G; lyveray, corrodium, Cath.; levere, B.—AF. liveree, delivery, livery; Late Lat. liberata (Cath.). Lyverè, sb. something delivered to a dependent, livery, C; lyverey (of cloth or other gifts), liberata, Prompt., G; lyveray, corrodium, Cath.; levere, B.—AF. liveree, delivery, livery; Late Lat. liberata (Cath.).
Lyȝen[Verb]to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Singular]S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[] Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Singular]pt. (weak), PP; lighed Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Plural](weak), S2; lu Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Plural]ȝen,, S; lowen Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Past Participle]concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léo Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[?POS:pt.?]gan, léag (pl. lug Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝen[Past Participle]on), logen. Lyȝen, v. to lie, tell lies, S2, PP; liȝen, S; lihen, to deceive, S; lye, S; lyte, PP; ligen, S; lixt, 2 pr. s., PP, G; lixte, PP; leȝheþþ, pr. s. S; lihð, PP, S2; lith, PP; lyȝeð, S2; lowe, 2 pt. s., PP; lyȝede, pt. s. (weak), PP; lighed, pl. (weak), S2; luȝen, pl., S; lowen, pp., concealed by lying, S; lowen vpon, lied against, PP; i-loȝe, lied, S.—AS. léogan, pt. léag (pl. lugon), pp. logen.
Lyȝere[Subjunctive]liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers Lyȝere, sb. liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers, pl., S2.—AS. léogere.
Lyȝere[Plural]S2.—AS. léogere. Lyȝere, sb. liar, S2, PP; leghere, H; liȝere, PP, S; lyȝers, pl., S2.—AS. léogere.
Lyȝte[?POS:pt.?] Lyȝte, pt. s. alighted, PP; lyȝt, pp., S2; see Lighte.
Lyȝte[Singular]alighted, PP; lyȝt Lyȝte, pt. s. alighted, PP; lyȝt, pp., S2; see Lighte.
Lyȝte[Past Participle]S2 Lyȝte, pt. s. alighted, PP; lyȝt, pp., S2; see Lighte.
Ma[Verb]to make, S2 Ma, v. to make, S2; see Make.
Ma[Adverb]more, S, S2 Ma, adv. more, S, S2; see Mo.
Mace[Subjunctive]mace, club, PP, Cath., Voc.; sceptrum, ND, Manip.; mas Mace, sb. mace, club, PP, Cath., Voc.; sceptrum, ND, Manip.; mas, pl., B; masis, B; macyss, B.—AF. mace (F. masse); cp. Low Lat. massa (Ducange); It. mazza; Late Lat. matia; Lat. *matea (found in mateola); see Diez.
Mace[Plural]B; masis, B; macyss, B.—AF. mace (F. masse); cp. Low Lat. massa (Ducange); It. mazza; Late Lat. matia; Lat. *matea (found in mateola) Mace, sb. mace, club, PP, Cath., Voc.; sceptrum, ND, Manip.; mas, pl., B; masis, B; macyss, B.—AF. mace (F. masse); cp. Low Lat. massa (Ducange); It. mazza; Late Lat. matia; Lat. *matea (found in mateola); see Diez.
Macer[Subjunctive]mace-bearer (in court of justice); maceres Macer, sb. mace-bearer (in court of justice); maceres, pl., PP.
Macer[Plural] PP. Macer, sb. mace-bearer (in court of justice); maceres, pl., PP.
Macull[Subjunctive]stain, S3. Lat. macula. Macull, sb. stain, S3. Lat. macula.
Mad[Adjective]mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad Mad, adj. mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, sb., a mad person, S2; madde, pl., PP.
Mad[Subjunctive]a mad person, S2; madde Mad, adj. mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, sb., a mad person, S2; madde, pl., PP.
Mad[Plural] PP. Mad, adj. mad, foolish, PP; maad, SD; made, Cath.; mad, sb., a mad person, S2; madde, pl., PP.
Mad[Past Participle]made, S, C, G Mad, pp. made, S, C, G; see Maken.
Madden[Verb]to be mad, PP; maddith, pr. Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Madden[Singular]W; maddist 2 pr. s., W; maddid Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Madden[] Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Madden[Singular]pt., maddened, PP Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Madden[Past Participle] W. Madden, v. to be mad, PP; maddith, pr. s., W; maddist 2 pr. s., W; maddid, pt. s., maddened, PP; pp. W.
Mæi[Subjunctive]kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. mǽg (pl. mágas): Goth. mēgs Mæi, sb. kinsman, S; mai, S; mey, S; may, a person, S2.—AS. mǽg (pl. mágas): Goth. mēgs; see Sievers, 17. Cf. May.
Mæi[Singular]may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæi[Plural]S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæi[]2 Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæi[Singular]pr., meaht, m Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæi[Plural]iht, magon, opt. mæge, mag Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæi[Plural]e, muge, mahan, mugon Mæi, pr. s. may, can, S; mai, S; may, S2; maig, S; maiȝ, S; mei, S; mey, S2; maȝie, maȝȝ, S; maht, 2 pr. s., S; mahht, S; miȝt, S; miht, S, S2; mihht, S; myht, S, S2; maȝen, pl., S; mahen, S; mahe, S; mawe, S; mowen, S; mo, S; mowe, S, S3, C; muge, S; muhe, S; muee, S; mwue, S; muwen, S; muȝen, S; muȝhenn, S; muȝe, S; moun, S, W; mouwen, S; mown, S2; moȝe, S2; mow, P; y-may, S3. Comb.: maistow, mayest thou, S3.—AS. mæg, I 142 can, 2 pr. s., meaht, miht, pl. magon, opt. mæge, mage, muge, pl. mahan, mugon. See Sievers, 424.
Mæsse-dæi[Subjunctive]mass-day, S Mæsse-dæi, sb. mass-day, S; see Messe.
Mahoun[Subjunctive]Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. Mahom, Mahoms, also Mahum, Mahumet (Roland); Arab. Muhammed, ‘the praised’ Cf. Maumet. Mahoun, sb. Mahomet, S2; Mahounde, HD.—OF. Mahom, Mahoms, also Mahum, Mahumet (Roland); Arab. Muhammed, ‘the praised’ Cf. Maumet.
Mahte[?POS:pt.?] Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Mahte[Singular]might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Mahte[Plural]S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mi Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Mahte[]hte Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Mahte[Singular]pt. of mæg, I can Mahte, pt. s. might, S; mihte, S; michte, S; migte, S; micte, S; myhte, S; moucte, S; muhte, S; miȝte, S2; mught, S2, H; myȝte, S2; mought, S3, H; mocht, pl., S2; moght, S2. Comb.: mihti (for mihte hi), might they, S; mihti (for miht I), might I, S2; maihtou, mightest thou, PP.—AS. meahte, mihte, pt. s. of mæg, I can. See Mæi.
Maille[Subjunctive]mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles Maille, sb. mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles, pl., SkD.—OF. maille Lat. macula. See Macull.
Maille[Plural]SkD.—OF. maille Lat. macula Maille, sb. mail-armour, C2; maylle, Cath.; male, S3, Cath.; mayles, pl., SkD.—OF. maille Lat. macula. See Macull.
Make[Subjunctive]mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes Make, sb. mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, pl., S2; makez, S2; makys, S3.—AS. ( ge)maca.
Make[Plural]S2; makez, S2; makys, S3.—AS. ( ge)maca. Make, sb. mate, spouse, S, S2, S3, C, C2, P, Prompt.; makes, pl., S2; makez, S2; makys, S3.—AS. ( ge)maca.
Maken[Verb]to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[Singular]B, S2; mas, S2; mais Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[Plural]B; makede Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[] Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[Singular]pt., S; machede, S; mak Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[Plural]ked,, S2; maden, S, PP; maked Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maken[Past Participle]PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid). Maken, v. to make, cause, build, compose, write, PP, S; makien, S; macien, S; makye, S2; mak, S2; ma, S2, B; mais, pr. s., B, S2; mas, S2; mais, pl., B; makede, pt. s., S; machede, S; makked, pl., S2; maden, S, PP; maked, pp., PP, S, C; maad, C, PP; mad, S, C, G; y-maked, S2, C2; y-maad, S2, C2; y-mad, S2; i-maked, S; i-maket, S2; i-made, P; i-mad, G; hi-makede, S.—AS. macian; cp. OHG. machón (Otfrid).
Maker[Subjunctive]maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2. Maker, sb. maker, writer, author, SkD, Cath., ND; makyere, S2.
Male[Subjunctive]bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males Male, sb. bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males, pl., P.—OF. male (Cotg.); cp. Low Lat. mala (Ducange).
Male[Plural]P.—OF. male (Cotg.); cp. Low Lat. mala (Ducange). Male, sb. bag, portmanteau, mail, C, C3, Prompt., Cath.; males, pl., P.—OF. male (Cotg.); cp. Low Lat. mala (Ducange).
Malencolye[Subjunctive]melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly, WA.—OF. melancolie. Malencolye, sb. melancholy, PP; malencolie, C, Prompt.; malicoly, WA.—OF. melancolie.
Malencolyk[Adjective]melancholy, C.—OF. melancolique. Malencolyk, adj. melancholy, C.—OF. melancolique.
Malengine[Subjunctive]wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil disposition, S3.—AF. malengin, fraud, ill-meaning; engin, deceit, treachery (Bartsch). Malengine, sb. wicked artifice, HD; malengyne, malice, evil disposition, S3.—AF. malengin, fraud, ill-meaning; engin, deceit, treachery (Bartsch).
Malese[Subjunctive]sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. malaise (Cotg.). Malese, sb. sickness, PP; male ese, W; male ess, B.—OF. malaise (Cotg.).
Malice[Subjunctive]evil, W.—AF. malice; Lat. malitia. Malice, sb. evil, W.—AF. malice; Lat. malitia.
Malisun[Subjunctive]malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. malison, maleiceon, maldeceon, maldisson (Ps. 108. 17); Lat. maledictionem. Malisun, sb. malediction, S, H, ND; malisoun, C3.—OF. malison, maleiceon, maldeceon, maldisson (Ps. 108. 17); Lat. maledictionem.
Malliable[Adjective]malleable, C3.—OF. malleable, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.). Malliable, adj. malleable, C3.—OF. malleable, pliant to the hammer, hammerable (Cotg.).
Mamelek[Subjunctive]a mameluke, S3.—Arab. mamlûk, a slave, a possession, from malaka, he possessed; cp. It. mamalúcco (Florio). Mamelek, sb. a mameluke, S3.—Arab. mamlûk, a slave, a possession, from malaka, he possessed; cp. It. mamalúcco (Florio).
Mamely[Verb]to mumble, P Mamely, v. to mumble, P; see Momelen.
Man[1st Person] Man, 1 pr. s. I must, SD; 2 pr. pl., S2, B; see Mon.
Man[Singular]I must, SD Man, 1 pr. s. I must, SD; 2 pr. pl., S2, B; see Mon.
Man[2nd Person] Man, 1 pr. s. I must, SD; 2 pr. pl., S2, B; see Mon.
Man[Plural]S2, B Man, 1 pr. s. I must, SD; 2 pr. pl., S2, B; see Mon.
Man[Subjunctive]man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Man[Dative]S; me, S, S2, S3, W; mæn Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Man[Plural]S; mænn, S; mannen Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Man[Genitive]S; manne, S2; mannen, m Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Man[Dative]anne;, S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man. Man, sb. man, any one, S; husband, W; mann, S; men, S2; mon, S, S2; manne, dat., S; me, S, S2, S3, W; mæn, pl., S; mænn, S; mannen, gen., S; manne, S2; mannen, manne; dat., S; menne, S. Comb.: manhed(e), manhood, S2, C; manheid, S2; mankin, mankind, S; mon-kin, S; moncun, S; man-ken, S; man-kunne, S; mon-kunne, S; man-qualm, pestilence, H; man-quellere, murderer, executioner, S2, S3, W, W2; mon-quellere, S; man-red(e), homage, S; man-scipe, homage, honour, S; mon-slaȝe, man-slayer, S; man-slecht, man-slaughter, S; man-sleiht, S; man-sleere, murderer, W2; mon-þewes, the morality of a grown up man, S.—AS. man.
Manace[Subjunctive]threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis Manace, sb. threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis, pl., W.—OF. manace; Lat. minacia; see Constans.
Manace[Plural]W.—OF. manace; Lat. minacia Manace, sb. threat, C, SkD; manas, S2, WA, SkD; manauce, B; manassis, manaasis, pl., W.—OF. manace; Lat. minacia; see Constans.
Manacen[Verb]to threaten, C2, PP; manasside Manacen, v. to threaten, C2, PP; manasside, pt. s., S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. menacer.
Manacen[?POS:pt.?] Manacen, v. to threaten, C2, PP; manasside, pt. s., S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. menacer.
Manacen[Singular]S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. menacer. Manacen, v. to threaten, C2, PP; manasside, pt. s., S2, W; manaasside, W2; manausyt, B.—OF. menacer.
Manasyng[Subjunctive]threatening, C, B. Manasyng, sb. threatening, C, B.
Man-að[Subjunctive]perjury, SD; manaðas Man-að, sb. perjury, SD; manaðas, pl., S.—AS. mán-áð; cp. Icel. mein-eiðr. AS. mán, wicked, wickedness; cp. Icel. meinn, base, mein, harm.
Man-að[Plural]S.—AS. mán-áð; cp. Icel. mein-eiðr. AS. mán, wicked, wickedness; cp. Icel. meinn, base, mein, harm. Man-að, sb. perjury, SD; manaðas, pl., S.—AS. mán-áð; cp. Icel. mein-eiðr. AS. mán, wicked, wickedness; cp. Icel. meinn, base, mein, harm.
Manciple[Subjunctive]purveyor, S Manciple, sb. purveyor, S; see Maunciple.
Manden[Verb]to send forth, to command, S2.—OF. mander; Lat. mandare. Manden, v. to send forth, to command, S2.—OF. mander; Lat. mandare.
Mandragora[Subjunctive]mandrake, ND; mandrogoris Mandragora, sb. mandrake, ND; mandrogoris, pl., W2.—OF. mandragore (Cotg.); Lat. mandragora (Vulg.).
Mandragora[Plural]W2.—OF. mandragore (Cotg.); Lat. mandragora (Vulg.). Mandragora, sb. mandrake, ND; mandrogoris, pl., W2.—OF. mandragore (Cotg.); Lat. mandragora (Vulg.).
Mandrak[Subjunctive]mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath. Mandrak, sb. mandrake, Voc.; mandragge, Prompt.; mandrage, Cath.
Mane[Subjunctive]complaint, S2 Mane, sb. complaint, S2; see Mone.
Maner[Subjunctive]manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners Maner, sb. manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, pl., farms, possessions, W; maneres, P.—AF. manere, 143 maner, manoir; Late Lat. manerium (Ducange).
Maner[Plural]farms, possessions, W; maneres, P.—AF. manere, 143 maner, manoir; Late Lat. manerium (Ducange). Maner, sb. manor, PP; manere, P, Voc.; manoir, PP; maners, pl., farms, possessions, W; maneres, P.—AF. manere, 143 maner, manoir; Late Lat. manerium (Ducange).
Manere[Subjunctive]a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners Manere, sb. a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, pl., S2. Phr.: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. manere; Late Lat. maneria, a kind, species (Ducange).
Manere[Plural]S2. Phr.: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. manere; Late Lat. maneria, a kind, species (Ducange). Manere, sb. a kind, sort, also manner, custom, S, S2, C, P; maneir, S2; maner, S3, C, P; measure, moderation, W; maners, pl., S2. Phr.: of manere, in his behaviour, C2; maner doctrine, kind of doctrine, C2; maner thing, maner sergeant, maner wyse, maner wyght, C2.—AF. manere; Late Lat. maneria, a kind, species (Ducange).
Manicle[Subjunctive]manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils Manicle, sb. manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils, pl., H.—AF. manicle; Lat. manicula, dimin. of manica, glove, handcuff.
Manicle[Plural]H.—AF. manicle; Lat. manicula, dimin. of manica, glove, handcuff. Manicle, sb. manacle, Cotg.; manycle, Prompt.; manakelle, Cath.; manykils, pl., H.—AF. manicle; Lat. manicula, dimin. of manica, glove, handcuff.
Maniple[Subjunctive]a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).—OF. manople (Cotg.). Maniple, sb. a scarf-like ornament worn about the left wrist of a sacrificing priest (Cotg.).—OF. manople (Cotg.).
Manke[Subjunctive]mancus, a piece of money, S; Low Lat. mancus (Ducange). Manke, sb. mancus, a piece of money, S; Low Lat. mancus (Ducange).
Manliche[Adjective]humane, P; manly Manliche, adj. humane, P; manly, adv., boldly, S2, G; monluker, comp., S.
Manliche[Adverb]boldly, S2, G; monluker Manliche, adj. humane, P; manly, adv., boldly, S2, G; monluker, comp., S.
Manliche[Comperative Adjective] S. Manliche, adj. humane, P; manly, adv., boldly, S2, G; monluker, comp., S.
Mansed[Past Participle]excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For amansed; AS. amánsed Mansed, pp. excommunicated, cursed, P; mousede, PP.—For amansed; AS. amánsed. See Amansien.
Mansion[Subjunctive]mansion (a term in astrology), C2.—AF. mansion; Late Lat. mansionem. Mansion, sb. mansion (a term in astrology), C2.—AF. mansion; Late Lat. mansionem.
Mantel[Subjunctive]mantle, S; mentil, W2.—AF. mantel. Mantel, sb. mantle, S; mentil, W2.—AF. mantel.
Mantelet[Subjunctive]a little mantle, C.—OF. mantelet (Cotg.). Mantelet, sb. a little mantle, C.—OF. mantelet (Cotg.).
Mantled[Past Participle]covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled, S. Mantled, pp. covered, adorned with flowers, S3; i-mantlet, mantled, S.
Manye[Adjective]many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S, S2; mony, S. Comb.: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold, S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2; monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat, S2.—AS. manig. Manye, adj. many, PP; manige, S; maniȝe, S; manie, mani, S; moni, S, S2; mony, S. Comb.: manifeald, manifold, S; manifald, S; manigefold, S; monifald, moniuold, S; manifældlice, manifold, S; monyvolde, S2; monimon, S2; monion, S2; maniȝ-whatt, many a subject, S; manywhat, S2.—AS. manig.
Marchaundise[Subjunctive]merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF. marchaundise. Marchaundise, sb. merchandise, traffic, PP; marchaundye, S2.—AF. marchaundise.
Marchaunt[Subjunctive]merchant, PP; marchantz Marchaunt, sb. merchant, PP; marchantz, pl., S2; marchans, PP.—AF. marchant, merchaunt, OF. marchëant, marcëant (Bartsch); Late Lat. mercatantem, see Brachet.
Marchaunt[Plural]S2; marchans, PP.—AF. marchant, merchaunt, OF. marchëant, marcëant (Bartsch); Late Lat. mercatantem, see Brachet. Marchaunt, sb. merchant, PP; marchantz, pl., S2; marchans, PP.—AF. marchant, merchaunt, OF. marchëant, marcëant (Bartsch); Late Lat. mercatantem, see Brachet.
Marche[Subjunctive]the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat. marcius (Prompt.); Lat. martius, the month of Mars. Marche, sb. the month of March, Prompt.; mershe, S2.—Late Lat. marcius (Prompt.); Lat. martius, the month of Mars.
Marche[Subjunctive]a border of a territory, district, province, PP, Cath. Comb.: march-parti, border-country, S3.—AF. marche. Marche, sb. a border of a territory, district, province, PP, Cath. Comb.: march-parti, border-country, S3.—AF. marche.
Marchen[Verb]to border, SD; marcheth to, borders on, S2. Marchen, v. to border, SD; marcheth to, borders on, S2.
Marchen[Verb]to march, go, PP.—OF. marcher (Cotg.). Marchen, v. to march, go, PP.—OF. marcher (Cotg.).
Mare[Adjective] Mare, adj. comp. greater, S; see More.
Mare[Comperative Adjective]greater, S Mare, adj. comp. greater, S; see More.
Marewe[Subjunctive]morning, S2 Marewe, sb. morning, S2; see Morwe.
Margarite[Subjunctive]pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis Margarite, sb. pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis, pl., W. Comb.: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. margarita (Vulg.); Gr. μαργαρίτης.
Margarite[Plural]W. Comb.: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. margarita (Vulg.); Gr. μαργαρίτης. Margarite, sb. pearl, Cath., W, W2; margrite, WA; margery, Prompt.; margaritis, pl., W. Comb.: margery(e)-perles, pearls, S2, PP, Palsg.—Lat. margarita (Vulg.); Gr. μαργαρίτης.
Marie[Verb]to give in marriage, PP; marieden Marie, v. to give in marriage, PP; marieden, pt. pl., were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. marier; Lat. maritare.
Marie[?POS:pt.?] Marie, v. to give in marriage, PP; marieden, pt. pl., were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. marier; Lat. maritare.
Marie[Plural]were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. marier; Lat. maritare. Marie, v. to give in marriage, PP; marieden, pt. pl., were married, PP; maried, PP; y-maried, PP.—OF. marier; Lat. maritare.
Marie[Interjection]marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP. Marie, inter. marry! i.e. by S. Mary! C3; mari, PP.
Mark[Subjunctive]a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark Mark, sb. a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, pl., C3; marc, S3.—AF. marc; cp. Low Lat. marca (Ducange).
Mark[Plural]C3; marc, S3.—AF. marc; cp. Low Lat. marca (Ducange). Mark, sb. a coin, Prompt., C3, PP; marke, PP; mark, pl., C3; marc, S3.—AF. marc; cp. Low Lat. marca (Ducange).
Markis[Subjunctive]marquis, C2.—AF. marchis; Low Lat. marchensis, the governor of the marches or frontiers Markis, sb. marquis, C2.—AF. marchis; Low Lat. marchensis, the governor of the marches or frontiers. See Marche.
Markisesse[Subjunctive]marchioness, C2. Markisesse, sb. marchioness, C2.
Marle[Subjunctive]marl, creta, Cath., Voc.; marle, marga, Manip.; marl, chalk, Prompt.—OF. marle (mod. marne); Late Lat. margila; dimin. of marga (Pliny). Marle, sb. marl, creta, Cath., Voc.; marle, marga, Manip.; marl, chalk, Prompt.—OF. marle (mod. marne); Late Lat. margila; dimin. of marga (Pliny).
Marl-pytte[Subjunctive]chalk-pit, Prompt. Marl-pytte, sb. chalk-pit, Prompt.
Marlyd[Adjective]cretatus, Prompt.; y-marled, S2. Marlyd, adj. cretatus, Prompt.; y-marled, S2.
Marschal[Subjunctive]marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B; marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. mareschal (marchal); Low Lat. mariscalcus; OHG. maraschalh, a horse-servant; OHG. marah + OHG. schalh: Goth. skalks Marschal, sb. marshal, steward, C, PP; marchal, PP; marschall, B; marschalle, Cath.; mareschal, PP.—AF. mareschal (marchal); Low Lat. mariscalcus; OHG. maraschalh, a horse-servant; OHG. marah + OHG. schalh: Goth. skalks. See Mere.
Martre[Subjunctive]marten, a kind of weasel. SkD.—OF. martre Martre, sb. marten, a kind of weasel. SkD.—OF. martre. Cf. Merð.
Martrik[Subjunctive]marten, S3; mertrik, JD. Martrik, sb. marten, S3; mertrik, JD.
Martryn[Subjunctive]marten’s fur, HD; marterns Martryn, sb. marten’s fur, HD; marterns, pl., HD; marterons, HD; matrons, HD.
Martryn[Plural]HD; marterons, HD; matrons, HD. Martryn, sb. marten’s fur, HD; marterns, pl., HD; marterons, HD; matrons, HD.
Martyr[Subjunctive]martyr, Cath.—AF. martir; Church Lat. martyr (Vulg.); Gr. μάρτυρ. Martyr, sb. martyr, Cath.—AF. martir; Church Lat. martyr (Vulg.); Gr. μάρτυρ.
Martyr[Verb]to torment, Cath.; martyre, C.—AF. martirer. Martyr, v. to torment, Cath.; martyre, C.—AF. martirer.
Martyrdome[Subjunctive]torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C. Martyrdome, sb. torment, martyrdom, Cath.; martirdam, C.
Mary[Subjunctive]marrow, C, C3, Prompt., Cath. (n); marghe, Cath.; mergh, H; 144 merghe, Cath. (n), H; marȝ, Cath. (n); merowȝ, W2; merowis Mary, sb. marrow, C, C3, Prompt., Cath. (n); marghe, Cath.; mergh, H; 144 merghe, Cath. (n), H; marȝ, Cath. (n); merowȝ, W2; merowis, pl., W2.—AS. mearh.
Mary[Plural]W2.—AS. mearh. Mary, sb. marrow, C, C3, Prompt., Cath. (n); marghe, Cath.; mergh, H; 144 merghe, Cath. (n), H; marȝ, Cath. (n); merowȝ, W2; merowis, pl., W2.—AS. mearh.
Maschen[Verb]to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing), Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. meisch Maschen, v. to mash, beat into a confused mass; maschyn (in brewing), Prompt.; meshe, S.—Cp. MHG. meisch; see Kluge.
Mase[Subjunctive]maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C. Mase, sb. maze, confusion, a wild fancy, confused throng, P, S2, C.
Mased[Past Participle]confused, bewildered, WA, PP, S2, C3. Mased, pp. confused, bewildered, WA, PP, S2, C3.
Masednesse[Subjunctive]amaze, C2. Masednesse, sb. amaze, C2.
Maseliche[Adverb]confusedly, SkD (s.v. maze). Maseliche, adv. confusedly, SkD (s.v. maze).
Maselin[Subjunctive]a kind of drinking-cup, sometimes made of maslin, HD; maselyn, C2 Maselin, sb. a kind of drinking-cup, sometimes made of maslin, HD; maselyn, C2. See Mestling.
Massage[Subjunctive]message, S3 Massage, sb. message, S3; see Message.
Masse[Subjunctive]mass, P Masse, sb. mass, P; see Messe.
Mastilȝon[Subjunctive]mixtilio, a mixture of wheat and rye, Cath.; mastlyone, HD (s.v. maslin); mastline, ND; mestlyone, mixtilio, Prompt.—Late Lat. mestillionem, mistilionem, mestilonem, see Ducange (s.v. mixtum), also mixtilionem (Voc.); cp. OF. mesteil (meteil in Cotg.). Cp. Mestling. Mastilȝon, sb. mixtilio, a mixture of wheat and rye, Cath.; mastlyone, HD (s.v. maslin); mastline, ND; mestlyone, mixtilio, Prompt.—Late Lat. mestillionem, mistilionem, mestilonem, see Ducange (s.v. mixtum), also mixtilionem (Voc.); cp. OF. mesteil (meteil in Cotg.). Cp. Mestling.
Mat[?POS:pt.?] Mat, pt. s. measured, W; see Meten.
Mat[Singular]measured, W Mat, pt. s. measured, W; see Meten.
Mate[Adjective]defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. mat; Arab. mât, dead (used in chess). Mate, adj. defeated utterly, confounded, exhausted, dispirited, B, SkD; mat, C3; maat, C, S3.—OF. mat; Arab. mât, dead (used in chess).
Mate[Subjunctive]checkmate, S3. Mate, sb. checkmate, S3.
Maten[Verb]to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF. mater. Maten, v. to checkmate, defeat, confound, S3, HD; matyn, Prompt.—OF. mater.
Matere[Subjunctive]material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. matere; Lat. materia. Matere, sb. material, stuff, matter, subject, S2, C, C2, C3, PP; mater, PP; mateere, C, PP; matiere, S2; materie, S2.—OF. matere; Lat. materia.
Maðelen[Verb]to talk, S.—AS. maðelian, to harangue, from mæðel, council, meeting; cp. Goth. mathljan, to speak, from mathl, a meeting-place, market, also Icel. mæla, from mál; herewith is connected Low Lat. mallum, parliament. Maðelen, v. to talk, S.—AS. maðelian, to harangue, from mæðel, council, meeting; cp. Goth. mathljan, to speak, from mathl, a meeting-place, market, also Icel. mæla, from mál; herewith is connected Low Lat. mallum, parliament.
Maðem[Subjunctive]treasure, SD; madmes Maðem, sb. treasure, SD; madmes, pl., S.—AS. máðum (mádm).
Maðem[Plural]S.—AS. máðum (mádm). Maðem, sb. treasure, SD; madmes, pl., S.—AS. máðum (mádm).
Matrimoyne[Subjunctive]matrimony, C; matermoyn, H.—AF. matrimonie; Lat. matrimonium. Matrimoyne, sb. matrimony, C; matermoyn, H.—AF. matrimonie; Lat. matrimonium.
Maugre[Preposition]in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C; mawgreith, PP.—OF. maugre (F.  malgré); Lat. malum + gratum. Maugre, prep. in spite of, S2, S3, C, C2; maugree, S2; mawgre, C; mawgreith, PP.—OF. maugre (F.  malgré); Lat. malum + gratum.
Maugre[Subjunctive]illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3. Phr.: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry, demeritare, Cath. Maugre, sb. illwill, PP; mawgre, S2, P; mawgry, Cath.; magger, S3. Phr.: in the magger of, in spite of, S3; addylle mawgry, demeritare, Cath.
Maumet[Subjunctive]idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex Maumet, sb. idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, pl., S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, pl., H; mammets, Sh.—OF. mahumet idol, also Muhammed. See Mahoun.
Maumet[Plural]S; maumettis, W; maumetys, mawme Maumet, sb. idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, pl., S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, pl., H; mammets, Sh.—OF. mahumet idol, also Muhammed. See Mahoun.
Maumet[Plural]tis,, H; mammets, Sh.—OF. mahumet idol, also Muhammed Maumet, sb. idol, puppet, doll, ND, S2, PP; mawmet, W, H; mawment, Prompt., Cath.; mawmez, mawmex, pl., S; maumettis, W; maumetys, mawmetis, pl., H; mammets, Sh.—OF. mahumet idol, also Muhammed. See Mahoun.
Maumettrie[Subjunctive]idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry, H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA. Maumettrie, sb. idolatry, Mahometanism, S2; maumettrye, C3; mawmetry, H; mawmetrye, PP; mawmentrye, Prompt.; maumentry, WA.
Maunciple[Subjunctive]purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. mancipe: OIt. mancipio, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. mancipium, slave, properly possession, property. For the intrusive l, see Cronicle. Maunciple, sb. purveyor, C, C3; manciple, S.—OF. mancipe: OIt. mancipio, slave, vassal, bailiff, manciple; Lat. mancipium, slave, properly possession, property. For the intrusive l, see Cronicle.
Maundee[Subjunctive]maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF. mandé; Church Lat. mandatum, the foot-washing (Ducange); Lat. mandatum, something commanded Maundee, sb. maundy, the washing of the disciples’ feet, PP.—OF. mandé; Church Lat. mandatum, the foot-washing (Ducange); Lat. mandatum, something commanded. See Manden.
Maundement[Subjunctive]commandment, W, PP; maundemens Maundement, sb. commandment, W, PP; maundemens, pl., S2.—OF. mandement (Cotg.).
Maundement[Plural]S2.—OF. mandement (Cotg.). Maundement, sb. commandment, W, PP; maundemens, pl., S2.—OF. mandement (Cotg.).
Maungen[Verb]to eat, PP; maunged Maungen, v. to eat, PP; maunged, pp., P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. mangier; Lat. manducare.
Maungen[Past Participle]P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. mangier; Lat. manducare. Maungen, v. to eat, PP; maunged, pp., P; i-maunget, S2; manged, PP.—OF. mangier; Lat. manducare.
Maungerye[Subjunctive]a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF. mangerie. Maungerye, sb. a feast, PP; mangerie, PP; mangerye, G.—AF. mangerie.
Mavis[Subjunctive]the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss, S3.—OF. mauvis (Cotg.); cp. It. maluíccio (Florio). Mavis, sb. the thrush, Cotg.; mavice, Prompt.; mavys, Palsg.; mavyss, S3.—OF. mauvis (Cotg.); cp. It. maluíccio (Florio).
Mawe[Subjunctive]maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (=  vulva), H.—AS. maga (Voc.). Mawe, sb. maw, stomach, C2, C3, W2, PP; maw, PP; maghe (=  vulva), H.—AS. maga (Voc.).
May[Subjunctive]the month of May, PP; mey, S2.—OF. mai; Lat. maius. May, sb. the month of May, PP; mey, S2.—OF. mai; Lat. maius.
May[Subjunctive]a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. mǽg, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein May, sb. a virgin, S2, S3, C3, PP, JD.—AS. mǽg, ‘(cognata) femina, virgo;’ see Grein. Cf. Mæi.
May[Singular]may, can, S2 May, pr. s. may, can, S2; see Mæi.
May[Adjective] May, adj. comp. pl. more in number, B; see Mo.
May[Comperative Adjective] May, adj. comp. pl. more in number, B; see Mo.
May[Plural]more in number, B May, adj. comp. pl. more in number, B; see Mo.
Mayde[Subjunctive]maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S. Mayde, sb. maid, PP, SkD; maide, PP, S; meide, S; mede, S.
Mayden[Subjunctive]maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes Mayden, sb. maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes, pl., bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. mæden (Voc.), mægden (Grein).
Mayden[Plural]bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. mæden (Voc.), mægden (Grein). Mayden, sb. maiden, PP; maydene, PP; meiden, S, SkD; mæiden, S; maydenes, pl., bachelors and spinsters, PP; maidenes, S; maydnes, S.—AS. mæden (Voc.), mægden (Grein).
Maydenhod[Subjunctive]virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD. Maydenhod(e), sb. virginity, PP, C; maydenhede, C3; meidenhed, SkD.
Mayn[Subjunctive]strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. mægen; cp. Icel. megin. Mayn, sb. strength, S3, G, PP, B; main, S: mane, B.—AS. mægen; cp. Icel. megin.
Mayne[Subjunctive]a company, S2; mayny, S2 Mayne, sb. a company, S2; mayny, S2; see Meyne.
Maynful[Adjective]powerful, SD; meinfule, S. Maynful, adj. powerful, SD; meinfule, S.
Mayre[Subjunctive]mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires Mayre, sb. mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, pl., P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. meyre, metre, meir, maire; Lat. maiorem, greater.
Mayre[Plural]P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. meyre, metre, meir, maire; Lat. maiorem, greater. Mayre, sb. mayor, PP; maire, PP; meyr, Prompt.; maires, pl., P; meires, S2, PP; meyris, chief justices, W.—AF. meyre, metre, meir, maire; Lat. maiorem, greater.
Mayster[Subjunctive]master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres Mayster, sb. master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres, pl., S2, G, P; maistris, W2.—OF. maistre; Lat. magistrum.
Mayster[Plural]S2, G, P; maistris, W2.—OF. maistre; Lat. magistrum. Mayster, sb. master, S, C, S2; maystyr, Prompt.; maister, S, C, C2, S2; maistre, P; meister, S; mistres, pl., S2, G, P; maistris, W2.—OF. maistre; Lat. magistrum.
Mayster[Adjective]chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. maistre. Mayster, adj. chief; maister, C, C2; leister, S.—OF. maistre.
Maysterful[Adjective]powerful; maistirful, W. Maysterful, adj. powerful; maistirful, W.
Maystresse[Subjunctive]mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF. maistresse (Cotg.). Maystresse, sb. mistress, Prompt.; maistresse, S2, C2.—OF. maistresse (Cotg.).
Maystrye[Subjunctive]mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry, S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. maistrie. Maystrye, sb. mastery, Prompt., PP, S2; maistri(e), S2, W2; maistry, S3; Maistre, C; meystry, S2; mastry, B.—OF. maistrie.
Me[Conjunction]but, S, SD.—Cp. OLG. men. Me, conj. but, S, SD.—Cp. OLG. men.
Me[Pronoun]indef. a man, one, people, PP, G, S2, S3, W Me, pron. indef. a man, one, people, PP, G, S2, S3, W; see Men.
Mearren[Verb]to mar, S Mearren, v. to mar, S; see Merren.
Mebles[Subjunctive] Mebles, sb. pl. moveable property, PP; see Mobyle.
Mebles[Plural]moveable property, PP Mebles, sb. pl. moveable property, PP; see Mobyle.
Mede[Subjunctive]mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS. meodu (see Sievers, 106); cp. μέθυ. Mede, sb. mead (the drink), C2, Prompt.; methe, SkD; meth, CM.—AS. meodu (see Sievers, 106); cp. μέθυ.
Mede[Subjunctive]mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. Comb.: medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. mæd (pl. mædwa) Mede, sb. mead, meadow, S, C, PP; medewe, Prompt. Comb.: medwe-grene, green as a meadow, S2.—AS. mæd (pl. mædwa); see Sievers, 259.
Mede[Subjunctive]reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3; meede, C, W. Comb.: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne, S.—AS. méd: OMerc. meord (OET): Goth. mizdo Mede, sb. reward, bribery, S, S2, S3, W2, P; meede, S2, G; meed, S3; meede, C, W. Comb.: med-ȝierne, yearning for reward, S; medyorne, S.—AS. méd: OMerc. meord (OET): Goth. mizdo; see Sievers, 181.
Meden[Verb]to reward, PP, Prompt. Meden, v. to reward, PP, Prompt.
Medlee[Adjective]mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. medle, mesle Medlee, adj. mixed in colour, C; medle, Prompt.—OF. medle, mesle. Cf. Melle.
Medlen[Verb]to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlen[Singular]H; mellede Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlen[] Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlen[Singular]pt., S2; mellid, PP; mellit Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlen[Past Participle]S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere. Medlen, v. to mix, Prompt., C3, W2, W; mell, S3; melland, pr. p., B; melles, pr. s., H; mellede, pt. s., S2; mellid, PP; mellit, pp., S3; y-melled, S2; y-medled, S3.—OF. medler, mesler; Late Lat. misculare, from miscere.
Medlynge[Subjunctive]mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling, fighting, S2. Medlynge, sb. mixture, joining; meddlynge, W, W2; mellyng, mingling, fighting, S2.
Medwe-grene[Adjective]green as a meadow, S2 Medwe-grene, adj. green as a meadow, S2; see Mede.
Meel[Subjunctive]a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele Meel, sb. a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, pl., meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. mǽl: Goth. mēl; see Sievers, 17.
Meel[Plural]meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. mǽl: Goth. mēl Meel, sb. a stated time, meal, C, C3; mel, S; mele, pl., meal-times, S; meeles, S2, PP; meles, PP.—AS. mǽl: Goth. mēl; see Sievers, 17.
Meiden[Subjunctive]maiden, S Meiden, sb. maiden, S; see Mayden.
Meined[Past Participle]mixed, S2; meint, S3 Meined, pp. mixed, S2; meint, S3; see Mengen.
Meinfule[Adjective]powerful, S Meinfule, adj. powerful, S; see Maynful.
Meire[Subjunctive]mayor, S2 Meire, sb. mayor, S2; see Mayre.
Meister[Adjective]chief, S Meister, adj. chief, S; see Mayster.
Meister[Subjunctive]master, S Meister, sb. master, S; see Mayster.
Meistre[Subjunctive]mistress, S. Meistre, sb. mistress, S.
Meistren[Verb]to be master of, S. Meistren, v. to be master of, S.
Meið-had[Subjunctive]virginity; meiðhades Meið-had, sb. virginity; meiðhades, gen., S.—AS. mægðháð, from mægð, virgin, woman: Goth. magaths; see Sievers, 49.
Meið-had[Genitive]S.—AS. mægðháð, from mægð, virgin, woman: Goth. magaths Meið-had, sb. virginity; meiðhades, gen., S.—AS. mægðháð, from mægð, virgin, woman: Goth. magaths; see Sievers, 49.
Meke[Adjective]meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. mjúkr, soft. Meke, adj. meek, C, C2, Prompt.; meoc, S.—Icel. mjúkr, soft.
Mekely[Adverb]meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S. Mekely, adv. meekly, Prompt.; mekly, S2; meocliȝ, S.
Meken[Verb]to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt. Meken, v. to render meek, to humble, S2, S3, W, W2, P, Prompt.
Mekenesse[Subjunctive]softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S. Mekenesse, sb. softness, clemency, Prompt.; meknes, S2; meocnesse S.
Mekil[Adjective]much, S3 Mekil, adj. much, S3; see Mochel.
Mel[Subjunctive]a meal, S Mel, sb. a meal, S; see Meel.
Melden[Verb]to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. meldian (Voc.); cp. OHG. meldôn (Otfrid). Melden, v. to show, SD; meld, to accuse, S2.—AS. meldian (Voc.); cp. OHG. meldôn (Otfrid).
Mele[Subjunctive]meal, ground corn, S, PP.—AS. meolu (Sievers, 249); cp. OHG. melo (Tatian). Mele, sb. meal, ground corn, S, PP.—AS. meolu (Sievers, 249); cp. OHG. melo (Tatian).
Melen[Verb]to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. Melen, v. to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. s., P; mellud, pt. s., P.—AS. ( ge)mǽlan.
Melen[Singular]P; mellud Melen, v. to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. s., P; mellud, pt. s., P.—AS. ( ge)mǽlan.
Melen[] Melen, v. to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. s., P; mellud, pt. s., P.—AS. ( ge)mǽlan.
Melen[Singular]pt., P.—AS. ( ge)mǽlan. Melen, v. to speak, to converse, PP, S2, WA; melleth, pr. s., P; mellud, pt. s., P.—AS. ( ge)mǽlan.
Mell[Verb]to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA Mell, v. to mix, mingle, meddle, fight with, B, S3, H, WA; see Medlen.
Mellè[Subjunctive]an affray, contest, medley, B.—OF. mellee, meslee Mellè, sb. an affray, contest, medley, B.—OF. mellee, meslee. Cf. Medlee.
Mellere[Subjunctive]miller, C Mellere, sb. miller, C; see Mylnere.
Mel-stan[Subjunctive]mill-stone, S Mel-stan, sb. mill-stone, S; see Mylle.
Melten[Verb]to melt, PP; molte Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[?POS:pt.?] Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[Singular]S3.—AS. mel Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[]tan Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[Singular]pt. mealt (mált) Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[Plural]multon Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Melten[Past Participle]molten. Melten, v. to melt, PP; molte, pt. s., S3.—AS. meltan, pt. s. mealt (mált), pl. multon, pp. molten.
Membre[Subjunctive]member, limb, PP.—AF. membre; Lat. membrum. Membre, sb. member, limb, PP.—AF. membre; Lat. membrum.
Men[Pronoun]indef. a man, one, people, PP, S2; me, S Men, pron. indef. a man, one, people, PP, S2; me, S. See Man.
Mene[Adjective]common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. ( ge)mǽne, common. Mene, adj. common, poor, mean, PP, S3; meane, S.—AS. ( ge)mǽne, common.
Mene[Adjective]mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. Comb.: menewhile, meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. mene; OF. meiain (F. moyen); Lat. medianum. Mene, adj. mean, middle, S2, C3; meyne, Cath. Comb.: menewhile, meanwhile, S2; menewhiles, S2.—AF. mene; OF. meiain (F. moyen); Lat. medianum.
Mene[Subjunctive]a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes Mene, sb. a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, pl., means, S2, C3, P. See above.
Mene[Plural]means, S2, C3, P Mene, sb. a mean, mediator, PP, HD; meane, S3; menes, pl., means, S2, C3, P. See above.
Menen[Verb]to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA. Menen, v. to mean, signify, to intend, PP, S, CM, S2, WA.
Menen[Verb]to remember, H, HD; meyne, B. Menen, v. to remember, H, HD; meyne, B.
Menen[Verb]to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. Menen, v. to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. s., S3; menyt, pt. s., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain. See Mone.
Menen[Singular]S3; menyt Menen, v. to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. s., S3; menyt, pt. s., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain. See Mone.
Menen[] Menen, v. to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. s., S3; menyt, pt. s., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain. See Mone.
Menen[Singular]pt., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain Menen, v. to complain, lament, bemoan, S2, PP, WA; meyne, B; menys, pr. s., S3; menyt, pt. s., S2; ment S2.—AS. mǽnan, to make moan, complain. See Mone.
Mengen[Verb]to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen he Mengen, v. to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen here, v. refl. to remember herself, reflect, PP.—AS. (ge)mynegian, to remember, remind.
Mengen[Verb]re, refl. to remember herself, reflect, PP.—AS. (ge)mynegian, to remember, remind. Mengen, v. to commemorate, mention, remember, PP, WA; munge, PP; minegen, S; mengen here, v. refl. to remember herself, reflect, PP.—AS. (ge)mynegian, to remember, remind.
Mengen[Verb]to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide Mengen, v. to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, pt. s., W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, pp., S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. ( ge)mengan.
Mengen[?POS:pt.?] Mengen, v. to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, pt. s., W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, pp., S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. ( ge)mengan.
Mengen[Singular]W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd Mengen, v. to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, pt. s., W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, pp., S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. ( ge)mengan.
Mengen[Past Participle]S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. ( ge)mengan. Mengen, v. to mix, PP, H, S2; mingen, S3; myngen, W; myngide, pt. s., W; meynde, S; mæingde, S; i-mengd, pp., S; meynd, S, S2, W; meined, S2; meint, S3; meynt, S3; ment, S3; y-mengd, S2; y-meynd, C; i-meind, S.—AS. ( ge)mengan.
Mennesse[Subjunctive]communion, fellowship, S2 Mennesse, sb. communion, fellowship, S2. See Mene.
Mennisc[Adjective]humanus, SD; mannish, man-like, C3.—AS. mennisc, mannish, human; cp. Icel. mennskr. Mennisc, adj. humanus, SD; mannish, man-like, C3.—AS. mennisc, mannish, human; cp. Icel. mennskr.
Mennisscleȝȝc[Subjunctive]humanity, S. Mennisscleȝȝc, sb. humanity, S.
Mennisscnesse[Subjunctive]humanity, S. Mennisscnesse, sb. humanity, S.
Menske[Subjunctive]honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B; mensc, favour, S2.—Icel. mennska, humanity. Menske, sb. honour, dignity among men, S, S2, HD; mensk, S2, B; mensc, favour, S2.—Icel. mennska, humanity.
Menskelye[Adverb]worthily, reverently, S2; menskly, B. Menskelye, adv. worthily, reverently, S2; menskly, B.
Mensken[Verb]to honour, S, HD, S2, P. Mensken, v. to honour, S, HD, S2, P.
Menskful[Adjective]worshipful, noble, S2. Menskful, adj. worshipful, noble, S2.
Menskfully[Adverb]honourably, B. Menskfully, adv. honourably, B.
Menstralcye[Subjunctive]minstrelsy, C Menstralcye, sb. minstrelsy, C; see Mynstralcie.
Mentil[Subjunctive]mantle, W2 Mentil, sb. mantle, W2; see Mantel.
Menusen[Verb]to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF. menuser, OF. menuisier; Late Lat. minutiare, from minutus, lessened. Menusen, v. to minish, make less, SkD, WW, CM; minyshe, S3.—AF. menuser, OF. menuisier; Late Lat. minutiare, from minutus, lessened.
Menynge[Subjunctive]meaning, signification, intention, PP. Menynge, sb. meaning, signification, intention, PP.
Menyng[Subjunctive]remembrance, mention, H. Menyng(e), sb. remembrance, mention, H.
Menyng[Subjunctive]complaining, PP. Menyng(e), sb. complaining, PP.
Meobles[Subjunctive] Meobles, sb. pl., moveable property, PP; see Mobyle.
Meobles[Plural]moveable property, PP Meobles, sb. pl., moveable property, PP; see Mobyle.
Meoc[Adjective]meek, S Meoc, adj. meek, S; see Meke.
Meocleȝȝc[Subjunctive]meekness, S.—Icel. mjúkleikr, nimbleness. Meocleȝȝc, sb. meekness, S.—Icel. mjúkleikr, nimbleness.
Meocnesse[Subjunctive]meekness, S Meocnesse, sb. meekness, S; see Mekenesse.
Mercy[Subjunctive]mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF. merci, OF. mercid; Late Lat. mercedem, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward. Mercy, sb. mercy, Prompt.; merci, S; mercy, (your) pardon, P.—AF. merci, OF. mercid; Late Lat. mercedem, a gratuity, pity, mercy; in Lat. pay, reward.
Mercyable[Adjective]merciful, C2, PP. Mercyable, adj. merciful, C2, PP.
Mercyen[Verb]to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF. mercier, to thank. Mercyen, v. to thank, PP, S2; mercien, to amerce, fine, PP.—OF. mercier, to thank.
Mercyment[Subjunctive]amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat. merciamentum. Mercyment, sb. amercement, fine, P, Prompt., Cath.—Late Lat. merciamentum.
Mere[Adjective]famous, S; mare, S.—AS. mǽre ( mére): Goth. mērs Mere, adj. famous, S; mare, S.—AS. mǽre ( mére): Goth. mērs; see Fick (7. 233), and Sievers, 17.
Mere[Subjunctive]a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. mere, f. of mearh, horse; cp. OIr. marc. Mere, sb. a mare, S2, C, Cath.; meere, Prompt.—AS. mere, f. of mearh, horse; cp. OIr. marc.
Mere[Subjunctive]limit, boundary, S2; meer, Prompt. Comb.: mere-stane, boundary stone, Cath.—AS. ( ge)mǽre. Mere, sb. limit, boundary, S2; meer, Prompt. Comb.: mere-stane, boundary stone, Cath.—AS. ( ge)mǽre.
Mere[Subjunctive]sea, a mere, Prompt., WA. Comb.: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine Mere, sb. sea, a mere, Prompt., WA. Comb.: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, pl., S2.—AS. mere, sea, lake: OHG. mari; cp. Goth. marei.
Mere[Plural]S2.—AS. mere, sea, lake: OHG. mari; cp. Goth. marei. Mere, sb. sea, a mere, Prompt., WA. Comb.: mere-mayd, mermaid, siren, CM; mermayde, C; mere-swin, porpoise, SD; mersuine, pl., S2.—AS. mere, sea, lake: OHG. mari; cp. Goth. marei.
Merels[Subjunctive] Merels, sb. pl. merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. merelles (Cotg.); merel (Ducange); cp. Low Lat. merellus, merallus, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet.
Merels[Plural]merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. merelles (Cotg.); merel (Ducange); cp. Low Lat. merellus, merallus, a counter, token, a piece in draughts (Ducange) Merels, sb. pl. merelles, or nine men’s morris, S3.—OF. merelles (Cotg.); merel (Ducange); cp. Low Lat. merellus, merallus, a counter, token, a piece in draughts (Ducange); see Brachet.
Merghe[Subjunctive]marrow, H, Cath. (n) Merghe, sb. marrow, H, Cath. (n); see Mary.
Merghid[Past Participle]full of marrow, H. Merghid, pp. full of marrow, H.
Meridional[Adjective]southern, C2.—OF. meridional (Cotg.). From Lat. meridies, midday. Meridional, adj. southern, C2.—OF. meridional (Cotg.). From Lat. meridies, midday.
Merke[Adjective]dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk, S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. myrce, mirce, murc; cp. Icel. myrkr, Dan. mörk. Merke, adj. dark, mirk, murky, PP, CM, S2, H; mirke, S, S2, H; myrk, S2, H; merk, PP; meerk, PP.—AS. myrce, mirce, murc; cp. Icel. myrkr, Dan. mörk.
Merke[Subjunctive]darkness, PP. Merke, sb. darkness, PP.
Merkenesse[Subjunctive]darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H. Merkenesse, sb. darkness, PP; mirkenes, S2, H; myrknes, S2, H.
Merle[Subjunctive]blackbird, S3, ND.—OF. merle (Cotg.); Lat. merula. Merle, sb. blackbird, S3, ND.—OF. merle (Cotg.); Lat. merula.
Merling[Subjunctive]the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF. merlan (Cotg.), from Lat. merula (cp. Late Lat. merula in Voc. 642. 13). Merling, sb. the whiting, S2, Manip., Cotg.; merlynge, Prompt.—OF. merlan (Cotg.), from Lat. merula (cp. Late Lat. merula in Voc. 642. 13).
Merlion[Subjunctive]merlin, a small hawk, CM; merlyone, Prompt.; marlin, Cotg.—OF. esmerillon (Cotg.), dimin. of * esmerle; cp. It. smerlo (Florio), G. schmerl. Merlion, sb. merlin, a small hawk, CM; merlyone, Prompt.; marlin, Cotg.—OF. esmerillon (Cotg.), dimin. of * esmerle; cp. It. smerlo (Florio), G. schmerl.
Mermayde[Subjunctive]mermaid, C Mermayde, sb. mermaid, C; see Mere, sb. (3).
Mermayde[Subjunctive]ere, (3). Mermayde, sb. mermaid, C; see Mere, sb. (3).
Merren[Verb]to mar, S; mearren, S; marre, PP; merrið, pr. Merren, v. to mar, S; mearren, S; marre, PP; merrið, pr. pl., S.—AS. merran (in compounds): OS. merrian, to hinder: OHG. marrjan: Goth. marzjan.
Merren[Plural]S.—AS. merran (in compounds): OS. merrian, to hinder: OHG. marrjan: Goth. marzjan. Merren, v. to mar, S; mearren, S; marre, PP; merrið, pr. pl., S.—AS. merran (in compounds): OS. merrian, to hinder: OHG. marrjan: Goth. marzjan.
Mersche[Subjunctive]marsh, SkD; mershe Mersche, sb. marsh, SkD; mershe, dat., S.—AS. mersc.
Mersche[Dative]S.—AS. mersc. Mersche, sb. marsh, SkD; mershe, dat., S.—AS. mersc.
Mershe[Subjunctive]March, S2 Mershe, sb. March, S2; see Marche.
Mersuine[Subjunctive] Mersuine, sb. pl. porpoises, S2; see Mere, sb. (3).
Mersuine[Plural]porpoises, S2 Mersuine, sb. pl. porpoises, S2; see Mere, sb. (3).
Mersuine[Subjunctive]ere, (3). Mersuine, sb. pl. porpoises, S2; see Mere, sb. (3).
Merthe[Subjunctive]mirth, PP Merthe, sb. mirth, PP; see Murthe.
Merueile[Subjunctive]marvel, wonder, PP; merueyle, S2; meruaille, C2; mervaylle, C.—OF. merveille; Lat. mirabilia (n. pl.). Merueile, sb. marvel, wonder, PP; merueyle, S2; meruaille, C2; mervaylle, C.—OF. merveille; Lat. mirabilia (n. pl.).
Merueillous[Adjective]marvellous, C2, PP.—OF. merveillos. Merueillous(e), adj. marvellous, C2, PP.—OF. merveillos.
Mery[Adjective]merry, cheerful, pleasant, PP; merie, S, C, C2; merye, W2; miri, S; mirye, CM; myry, Prompt.; myrie, W2; muri(e), S, C; merie Mery, adj. merry, cheerful, pleasant, PP; merie, S, C, C2; merye, W2; miri, S; mirye, CM; myry, Prompt.; myrie, W2; muri(e), S, C; merie, adv., S2, C2; muryer, comp., P; myriest, superl., S2, Comb.: merimake, merrymaking, S3; merie men, followers, C2; myry tottyr, a merry totter, swing, Prompt.; myry weder, pleasant weather, Prompt.; mery weder, Prompt. (n), Bardsley (p. 473).—AS. merg (Grein).
Mery[Adverb]S2, C2; muryer Mery, adj. merry, cheerful, pleasant, PP; merie, S, C, C2; merye, W2; miri, S; mirye, CM; myry, Prompt.; myrie, W2; muri(e), S, C; merie, adv., S2, C2; muryer, comp., P; myriest, superl., S2, Comb.: merimake, merrymaking, S3; merie men, followers, C2; myry tottyr, a merry totter, swing, Prompt.; myry weder, pleasant weather, Prompt.; mery weder, Prompt. (n), Bardsley (p. 473).—AS. merg (Grein).
Mery[Comperative Adjective]P; myriest, superl., S2, Comb.: merimake, merrymaking, S3; merie men, followers, C2; myry tottyr, a merry totter, swing, Prompt.; myry weder, pleasant weather, Prompt.; mery weder, Prompt. (n), Bardsley (p. 473).—AS. merg (Grein). Mery, adj. merry, cheerful, pleasant, PP; merie, S, C, C2; merye, W2; miri, S; mirye, CM; myry, Prompt.; myrie, W2; muri(e), S, C; merie, adv., S2, C2; muryer, comp., P; myriest, superl., S2, Comb.: merimake, merrymaking, S3; merie men, followers, C2; myry tottyr, a merry totter, swing, Prompt.; myry weder, pleasant weather, Prompt.; mery weder, Prompt. (n), Bardsley (p. 473).—AS. merg (Grein).
Mes-[Prefix]mis-; mys-.—OF. mes-; Lat. minus, see Constans. Mes-, prefix; mis-; mys-.—OF. mes-; Lat. minus, see Constans.
Mesauentur[Subjunctive]misadventure, S; mesaunture, S2; misauenture, C2, C3. Mesauentur, sb. misadventure, S; mesaunture, S2; misauenture, C2, C3.
Meschaunce[Subjunctive]mischance, S2, C, C2, P; myschaunce, S2. Meschaunce, sb. mischance, S2, C, C2, P; myschaunce, S2.
Mescheuen[Verb]to come to mischief, SD; mischeefe, destruere, Manip. Mescheuen, v. to come to mischief, SD; mischeefe, destruere, Manip.
Meschief[Subjunctive]ill-fortune, C; myschief, S2, P; mischiefe, flagitium, Manip. Meschief, sb. ill-fortune, C; myschief, S2, P; mischiefe, flagitium, Manip.
Meseise[Subjunctive]discomfort, PP, S2; miseise, PP; myseise, PP, S2, W; myseese, W; myseyse Meseise, sb. discomfort, PP, S2; miseise, PP; myseise, PP, S2, W; myseese, W; myseyse, adj., uneasy, P; mesaise, sb., S.
Meseise[Adjective]uneasy, P; mesa Meseise, sb. discomfort, PP, S2; miseise, PP; myseise, PP, S2, W; myseese, W; myseyse, adj., uneasy, P; mesaise, sb., S.
Meseise[Subjunctive]ise,, S. Meseise, sb. discomfort, PP, S2; miseise, PP; myseise, PP, S2, W; myseese, W; myseyse, adj., uneasy, P; mesaise, sb., S.
Meseiste[Subjunctive]poverty; myseiste, W2. Meseiste, sb. poverty; myseiste, W2.
Mesel[Subjunctive]leper, CM, PP, W.—AF. mesel; Late Lat. misellus, leper (Ducange), dimin. of Lat. miser, wretched. Mesel, sb. leper, CM, PP, W.—AF. mesel; Late Lat. misellus, leper (Ducange), dimin. of Lat. miser, wretched.
Meselrye[Subjunctive]leprosy, Cath. (n); mesylery, Voc.—OF. mesellerie, leprosy (Ducange) Meselrye, sb. leprosy, Cath. (n); mesylery, Voc.—OF. mesellerie, leprosy (Ducange). See above.
Meson-deu[Subjunctive]hospital, PP; maisondewe, Cath. (n), HD; masyndewe, Cath.; mesondieux Meson-deu, sb. hospital, PP; maisondewe, Cath. (n), HD; masyndewe, Cath.; mesondieux, pl., P.—OF. maison Dieu, hospital (Cotg.).
Meson-deu[Plural]P.—OF. maison Dieu, hospital (Cotg.). Meson-deu, sb. hospital, PP; maisondewe, Cath. (n), HD; masyndewe, Cath.; mesondieux, pl., P.—OF. maison Dieu, hospital (Cotg.).
Message[Subjunctive]mission, message, messenger, S2, C3; massage, S3.—AF. message; Late Lat. missaticum (Brachet). Message, sb. mission, message, messenger, S2, C3; massage, S3.—AF. message; Late Lat. missaticum (Brachet).
Messager[Subjunctive]messenger, S2, C, C2, C3, G, PP; masager, PP; messanger, PP.—AF. messager. Messager, sb. messenger, S2, C, C2, C3, G, PP; masager, PP; messanger, PP.—AF. messager.
Messe[Subjunctive]mass, S, P; mess, S3; masse, P; messes Messe, sb. mass, S, P; mess, S3; masse, P; messes, pl., P. Comb.: messe-bok, mass-book, S; messe-cos, mass-kiss, S; mæsse-dæi, mass-day, S; messe-gere, mass-gear, S; masse-peny, mass-fee, S3; massepans, pl., P.—AS. mæsse; Church Lat. missa.
Messe[Plural]P. Comb.: messe-bok, mass-book, S; messe-cos, mass-kiss, S; mæsse-dæi, mass-day, S; messe-gere, mass-gear, S; masse-peny, mass-fee, S3; massep Messe, sb. mass, S, P; mess, S3; masse, P; messes, pl., P. Comb.: messe-bok, mass-book, S; messe-cos, mass-kiss, S; mæsse-dæi, mass-day, S; messe-gere, mass-gear, S; masse-peny, mass-fee, S3; massepans, pl., P.—AS. mæsse; Church Lat. missa.
Messe[Plural]ans,, P.—AS. mæsse; Church Lat. missa. Messe, sb. mass, S, P; mess, S3; masse, P; messes, pl., P. Comb.: messe-bok, mass-book, S; messe-cos, mass-kiss, S; mæsse-dæi, mass-day, S; messe-gere, mass-gear, S; masse-peny, mass-fee, S3; massepans, pl., P.—AS. mæsse; Church Lat. missa.
Meste[Adjective]superl. greatest, chief, S, S2; meste, C2 Meste, adj. superl. greatest, chief, S, S2; meste, C2; see Most.
Mester[Subjunctive]art, trade, occupation, PP, C, CM; mestier, PP, HD; meister, S; meoster, S; myster, PP, B; mister, B; misteir, B. Phr.: mester men, sort of men, C.—OF. and AF. mester, mestier, occupation, business, need; Lat. ministerium, see Brachet (s.v. métier). Mester, sb. art, trade, occupation, PP, C, CM; mestier, PP, HD; meister, S; meoster, S; myster, PP, B; mister, B; misteir, B. Phr.: mester men, sort of men, C.—OF. and AF. mester, mestier, occupation, business, need; Lat. ministerium, see Brachet (s.v. métier).
Mester[Subjunctive]need, want; mister, S2, B, HD, Cath.; myster, C, B; mysteir, S2; mystur, HD; mystir, B; mystere, HD, H. The same word as above, see NQ (6. 4. 161). Mester, sb. need, want; mister, S2, B, HD, Cath.; myster, C, B; mysteir, S2; mystur, HD; mystir, B; mystere, HD, H. The same word as above, see NQ (6. 4. 161).
Mestling[Subjunctive]a kind of mixed metal, Cath. (p. 230 Mestling, sb. a kind of mixed metal, Cath. (p. 230, n. 3); masalyne, Cath.—AS. mæstling ( mæstlinc, ‘auricalcos,’ Voc.). Cf. Maselin.
Mestling[Noun] 3); masalyne, Cath.—AS. mæstling ( mæstlinc, ‘auricalcos,’ Voc.) Mestling, sb. a kind of mixed metal, Cath. (p. 230, n. 3); masalyne, Cath.—AS. mæstling ( mæstlinc, ‘auricalcos,’ Voc.). Cf. Maselin.
Mestling[Subjunctive]mixed corn, Cath. (p. 230 Mestling, sb. mixed corn, Cath. (p. 230, n. 3); mastlyn, HD; masslin, Cotg. (s.v. metail); maslin, HD; meslin, Prompt. (p. 335 n) Cotg. (s.v. tramois); messling, Cotg. Cf. Mastilȝon.
Mestling[Noun] 3); mastlyn, HD; masslin, Cotg. (s.v. metail); maslin, HD; meslin, Prompt. (p. 335 n) Cotg. (s.v. tramois); messling, Cotg Mestling, sb. mixed corn, Cath. (p. 230, n. 3); mastlyn, HD; masslin, Cotg. (s.v. metail); maslin, HD; meslin, Prompt. (p. 335 n) Cotg. (s.v. tramois); messling, Cotg. Cf. Mastilȝon.
Mesurable[Adjective]moderate, C, C2, C3, P; mesurabul, S2. Mesurable, adj. moderate, C, C2, C3, P; mesurabul, S2.
Mesure[Subjunctive]measure, moderation, S2, C2, PP; mesur, S2, B; meosure, S.—AF. mesure; Lat. mensura. Mesure, sb. measure, moderation, S2, C2, PP; mesur, S2, B; meosure, S.—AF. mesure; Lat. mensura.
Met[Subjunctive]measure, moderation, S; mete Met, sb. measure, moderation, S; mete, dat., S; meete, S2.—AS. (ge)met. Cf. Meten.
Met[Dative]S; meete, S2.—AS. (ge)met Met, sb. measure, moderation, S; mete, dat., S; meete, S2.—AS. (ge)met. Cf. Meten.
Mete[Adjective]meet, fitting, close-fitting, S2, 148 S3, Prompt.—AS. mǽte, tight-fitting; cp. ( ge)met, meet, fit, see SkD. Mete, adj. meet, fitting, close-fitting, S2, 148 S3, Prompt.—AS. mǽte, tight-fitting; cp. ( ge)met, meet, fit, see SkD.
Mete[Subjunctive]food, a meal, feast, S, S2, C, W2, PP; meten Mete, sb. food, a meal, feast, S, S2, C, W2, PP; meten, pl., S; meetis, W2. Comb.: mete-graces, graces at meat, S; mete-niðinges, meat-niggards, S.—AS. mete (OET): Goth. mats, from matjan, to eat; see Sievers, 263.
Mete[Plural]S; meetis, W2. Comb.: mete-graces, graces at meat, S; mete-niðinges, meat-niggards, S.—AS. mete (OET): Goth. mats, from matjan, to eat Mete, sb. food, a meal, feast, S, S2, C, W2, PP; meten, pl., S; meetis, W2. Comb.: mete-graces, graces at meat, S; mete-niðinges, meat-niggards, S.—AS. mete (OET): Goth. mats, from matjan, to eat; see Sievers, 263.
Metels[Subjunctive]dream, vision, PP; meteles, PP Metels, sb. dream, vision, PP; meteles, PP. See below.
Meten[Verb]to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette Meten, v. to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette, pt. s., C2, P; met, pp., C.—AS. mǽtan.
Meten[?POS:pt.?] Meten, v. to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette, pt. s., C2, P; met, pp., C.—AS. mǽtan.
Meten[Singular]C2, P; met Meten, v. to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette, pt. s., C2, P; met, pp., C.—AS. mǽtan.
Meten[Past Participle]C.—AS. mǽtan. Meten, v. to dream, CM, PP, S; meeten, S2, PP; mette, pt. s., C2, P; met, pp., C.—AS. mǽtan.
Meten[Verb]to paint, design, SD; metedd Meten, v. to paint, design, SD; metedd, pp., S.
Meten[Past Participle] S. Meten, v. to paint, design, SD; metedd, pp., S.
Meten[Verb]to meet, PP; mette Meten, v. to meet, PP; mette, pt. s., S.—AS. métan: OS. mótian. From AS. mót. See Moot.
Meten[?POS:pt.?] Meten, v. to meet, PP; mette, pt. s., S.—AS. métan: OS. mótian. From AS. mót. See Moot.
Meten[Singular]S.—AS. métan: OS. mótian. From AS. mót Meten, v. to meet, PP; mette, pt. s., S.—AS. métan: OS. mótian. From AS. mót. See Moot.
Meten[Verb]to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. Meten, v. to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. pl., W; mat, pt. s., W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19.
Meten[Plural]W; mat Meten, v. to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. pl., W; mat, pt. s., W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19.
Meten[?POS:pt.?] Meten, v. to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. pl., W; mat, pt. s., W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19.
Meten[Singular]W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19. Meten, v. to mete, measure, S2; meete, W2; mete, P; met, S2; meten, pr. pl., W; mat, pt. s., W.—AS. (ge)metan; cp. Goth. mitan, see Sievers, 19.
Mete-wand[Subjunctive]a measuring stick, WW. Mete-wand, sb. a measuring stick, WW.
Mete-yarde[Subjunctive]measuring-rod, S3, WW. Mete-yarde, sb. measuring-rod, S3, WW.
Meth[Adjective]mild, courteous, HD; methe, HD. Meth, adj. mild, courteous, HD; methe, HD.
Meth[Subjunctive]moderation, mildness, S, S2, WA; meað, S; meþe, S2.—AS. mǽð, measure. Meth, sb. moderation, mildness, S, S2, WA; meað, S; meþe, S2.—AS. mǽð, measure.
Methes-chele[Subjunctive]marten’s skin, S.—AS. mearð (Voc.). Methes-chele, sb. marten’s skin, S.—AS. mearð (Voc.).
Með-ful[Adjective]moderate, S. Með-ful, adj. moderate, S.
Með-les[Adjective]immoderate; meþelez, S2. Með-les, adj. immoderate; meþelez, S2.
Metrete[Subjunctive]measure, W.—Lat. metreta (Vulg.). Metrete, sb. measure, W.—Lat. metreta (Vulg.).
Metyng[Subjunctive]dreaming, PP; metinge, S.—AS. mǽting (Grein). Metyng(e), sb. dreaming, PP; metinge, S.—AS. mǽting (Grein).
Metynge[Subjunctive]measuring, measure; metinge, S2. Metynge, sb. measuring, measure; metinge, S2.
Meuen[Verb]to move, suggest, PP; meued Meuen, v. to move, suggest, PP; meued, pp., S3; see Mouen.
Meuen[Past Participle]S3 Meuen, v. to move, suggest, PP; meued, pp., S3; see Mouen.
Mewe[Subjunctive]a coop for fowls, C, C2, Manip.; mue, SD.—OF. mue, a coop for fowls, the moulting of feathers (Cotg.) Mewe, sb. a coop for fowls, C, C2, Manip.; mue, SD.—OF. mue, a coop for fowls, the moulting of feathers (Cotg.). See below.
Mewen[Verb]to mew, moult, SkD, Cotg.—OF. muer (Cotg.); Lat. mutare, to change Mewen, v. to mew, moult, SkD, Cotg.—OF. muer (Cotg.); Lat. mutare, to change. Cf. Moutin.
Mey[Subjunctive]May, S2 Mey, sb. May, S2; see May.
Meyn[Subjunctive]intent, S3; mein, JD Meyn, sb. intent, S3; mein, JD. See Menen.
Meyn[Verb]to remember, be mindful of, B; meyne, B Meyn, v. to remember, be mindful of, B; meyne, B; see Menen.
Meyne[Verb]to moan, lament, B Meyne, v. to moan, lament, B; see Menen.
Meynè[Subjunctive]household, retinue, train, company, S2, S3, C, W, PP; meynee, C2, W2; meyny, S2; mayne, S2; mayny, S2, S3; meine, S2; menȝe, S2, H, Cath.; menȝhe, S2; meany, S3; meny, Prompt.; meynes Meynè, sb. household, retinue, train, company, S2, S3, C, W, PP; meynee, C2, W2; meyny, S2; mayne, S2; mayny, S2, S3; meine, S2; menȝe, S2, H, Cath.; menȝhe, S2; meany, S3; meny, Prompt.; meynes, pl., W; meynees, W2; menȝes, menȝis, H.—OF. meisnee, maisnee; Low Lat. maisnada, * mansionata, from Lat. mansio.
Meynè[Plural]W; meynees, W2; menȝes, menȝis, H.—OF. meisnee, maisnee; Low Lat. maisnada, * mansionata, from Lat. mansio. Meynè, sb. household, retinue, train, company, S2, S3, C, W, PP; meynee, C2, W2; meyny, S2; mayne, S2; mayny, S2, S3; meine, S2; menȝe, S2, H, Cath.; menȝhe, S2; meany, S3; meny, Prompt.; meynes, pl., W; meynees, W2; menȝes, menȝis, H.—OF. meisnee, maisnee; Low Lat. maisnada, * mansionata, from Lat. mansio.
Meyneal[Adjective]homely, W; of one’s household, W2; menyall, SkD; meyneals Meyneal, adj. homely, W; of one’s household, W2; menyall, SkD; meyneals, sb. pl., they of the household, W2. See above.
Meyneal[Subjunctive] Meyneal, adj. homely, W; of one’s household, W2; menyall, SkD; meyneals, sb. pl., they of the household, W2. See above.
Meyneal[Plural]they of the household, W2 Meyneal, adj. homely, W; of one’s household, W2; menyall, SkD; meyneals, sb. pl., they of the household, W2. See above.
Meynpernour[Subjunctive]a taker by the hand, bail, surety, P.—AF. meynpernour. Meynpernour, sb. a taker by the hand, bail, surety, P.—AF. meynpernour.
Meynprise[Subjunctive]a taking by the hand, bail, security, P; maynpris, G.—AF. meinprise. Meynprise, sb. a taking by the hand, bail, security, P; maynpris, G.—AF. meinprise.
Meynprise[Verb]to be surety for, PP. Meynprise, v. to be surety for, PP.
Meyntene[Verb]to support, abet (in an action at law), P, S2; mayntene, to maintain, C, P.—AF. meyntener. Meyntene, v. to support, abet (in an action at law), P, S2; mayntene, to maintain, C, P.—AF. meyntener.
Meyntenour[Subjunctive]supporter, PP.—AF. meintenour. Meyntenour, sb. supporter, PP.—AF. meintenour.
Miche[Adjective]much, S2 Miche, adj. much, S2; see Moche.
Mid[Preposition]with, S, S2; myd, S, S2, P; mit, S; mide, S, S2; myde, S2. Comb.: mitte (mit þe), with the, S2; mitte (mit þe), with thee, S; mid-al, withal, S; midalle, altogether, S; mid-iwisse, certainly, S; mid-ywisse, S; myd-iwisse, S.—AS. mid. Mid (1), prep. with, S, S2; myd, S, S2, P; mit, S; mide, S, S2; myde, S2. Comb.: mitte (mit þe), with the, S2; mitte (mit þe), with thee, S; mid-al, withal, S; midalle, altogether, S; mid-iwisse, certainly, S; mid-ywisse, S; myd-iwisse, S.—AS. mid.
Mid[Adjective]mid, SD. Comb.: mid-morwen, mid-morning, S; mid-morwetide, SD; mid-ouernon, middle of the afternoon; hei midouernon, fully the middle of the afternoon, S2; midewinter, Christmas, S2; midwinterdæi Mid (2), adj. mid, SD. Comb.: mid-morwen, mid-morning, S; mid-morwetide, SD; mid-ouernon, middle of the afternoon; hei midouernon, fully the middle of the afternoon, S2; midewinter, Christmas, S2; midwinterdæi, sb. dat., Christmas-day, S; midwinter-day, S2; mid-ward, middle, S2.—AS. mid-.
Mid[Subjunctive] Mid (2), adj. mid, SD. Comb.: mid-morwen, mid-morning, S; mid-morwetide, SD; mid-ouernon, middle of the afternoon; hei midouernon, fully the middle of the afternoon, S2; midewinter, Christmas, S2; midwinterdæi, sb. dat., Christmas-day, S; midwinter-day, S2; mid-ward, middle, S2.—AS. mid-.
Mid[Dative]Christmas-day, S; midwinter-day, S2; mid-ward, middle, S2.—AS. mid-. Mid (2), adj. mid, SD. Comb.: mid-morwen, mid-morning, S; mid-morwetide, SD; mid-ouernon, middle of the afternoon; hei midouernon, fully the middle of the afternoon, S2; midewinter, Christmas, S2; midwinterdæi, sb. dat., Christmas-day, S; midwinter-day, S2; mid-ward, middle, S2.—AS. mid-.
Middel[Adjective, Subjunctive]middle, waist, SkD, S, S2, C; myddel, PP; myddil, W; myddeleste, superl., G. Comb.: middel-niȝte, midnight, S.—AS. middel, sb. Middel, adj. and sb. middle, waist, SkD, S, S2, C; myddel, PP; myddil, W; myddeleste, superl., G. Comb.: middel-niȝte, midnight, S.—AS. middel, sb.
Middel-erd[Subjunctive]the middle abode, the world, S; middeleard, S; myddelerd, S, PP; midelerd, S; mydlerd, S2, PP; mydelerd, PP; medlert, JD.—Cp. OS. middilgard, OHG. mittila gart (Tatian) Middel-erd, sb. the middle abode, the world, S; middeleard, S; myddelerd, S, PP; midelerd, S; mydlerd, S2, PP; mydelerd, PP; medlert, JD.—Cp. OS. middilgard, OHG. mittila gart (Tatian). Cf. Middeneard.
Midden-eard[Subjunctive]the middle abode, the abode of men, S; middenærd, S; middenard, S; midenarde Midden-eard, sb. the middle abode, the abode of men, S; middenærd, S; middenard, S; midenarde, dat., S.—AS. middan-eard for middan-geard, ‘middle 149 enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214, n. 5; cp. Goth. midjungards, Icel. miðgarðr. See CV., and Grimm, Teut. M, p. 794.
Midden-eard[Dative]S.—AS. middan-eard for middan-geard, ‘middle 149 enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214 Midden-eard, sb. the middle abode, the abode of men, S; middenærd, S; middenard, S; midenarde, dat., S.—AS. middan-eard for middan-geard, ‘middle 149 enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214, n. 5; cp. Goth. midjungards, Icel. miðgarðr. See CV., and Grimm, Teut. M, p. 794.
Midden-eard[Noun]5; cp. Goth. midjungards, Icel. miðgarðr Midden-eard, sb. the middle abode, the abode of men, S; middenærd, S; middenard, S; midenarde, dat., S.—AS. middan-eard for middan-geard, ‘middle 149 enclosure’ (OET), the earth situated between heaven and hell, see Sweet, and Sievers, 214, n. 5; cp. Goth. midjungards, Icel. miðgarðr. See CV., and Grimm, Teut. M, p. 794.
Middes[Adjective]The -es gives the phrase an adverbial force. The older forms (in Layamon) are a midde, a midden; AS. on middan. Middes, only in phr.: in middes, in the midst, PP; in þe myddes, PP, S2; in (fro) þe myddis, PP, S3, W, W2; in the mydis, W2.—From mid, adj. The -es gives the phrase an adverbial force. The older forms (in Layamon) are a midde, a midden; AS. on middan.
Midwif[Subjunctive]midwife, SD, SkD; mydwyf, SkD; mydwyfe, Prompt.; mydewyf, SkD; medwyfe, Cath.; medewife, SkD; medewyues Midwif, sb. midwife, SD, SkD; mydwyf, SkD; mydwyfe, Prompt.; mydewyf, SkD; medwyfe, Cath.; medewife, SkD; medewyues, pl., S2. See Mid (1).
Midwif[Plural]S2 Midwif, sb. midwife, SD, SkD; mydwyf, SkD; mydwyfe, Prompt.; mydewyf, SkD; medwyfe, Cath.; medewife, SkD; medewyues, pl., S2. See Mid (1).
Mightand[Adjective]having might, S2. Mightand, pr. p., as adj. having might, S2.
Mihel[Subjunctive]Michael, SD; Myȝhele, HD; Mihil, ND.—Church Lat. Michael (Vulg.), from the Heb. Mihel, sb. Michael, SD; Myȝhele, HD; Mihil, ND.—Church Lat. Michael (Vulg.), from the Heb.
Mihel-masse[Subjunctive]Michaelmas, SD; Mihelmas, ND; Myhelmasse, PP; Misselmasse, S2. Mihel-masse, sb. Michaelmas, SD; Mihelmas, ND; Myhelmasse, PP; Misselmasse, S2.
Miht[2nd Person] Miht, 2 pr. s. mayest, S; see Mæi.
Miht[Singular]mayest, S Miht, 2 pr. s. mayest, S; see Mæi.
Mihte[?POS:pt.?] Mihte, pt. s. might, S; micte, S; michte, S; migte, S; see Mahte.
Mihte[Singular]might, S; micte, S; michte, S; migte, S Mihte, pt. s. might, S; micte, S; michte, S; migte, S; see Mahte.
Mikel[Adjective, Adverb]great, much, S, S2 Mikel, adj. and adv. great, much, S, S2; see Muchel.
Milce[Subjunctive]mercy, S, S2, HD; mylce, S; milche, S.—AS. milts, from milde, mild, gentle Milce, sb. mercy, S, S2, HD; mylce, S; milche, S.—AS. milts, from milde, mild, gentle; see Sievers, 198, 4.
Milcien[Verb]to show mercy, S; milcenn, S; milsien, S.—AS. milsian, miltsian. Milcien, v. to show mercy, S; milcenn, S; milsien, S.—AS. milsian, miltsian.
Milde[Adjective]mild, S, S2; myld, S. Comb.: mild-heorte, merciful in heart, SD; mild-heorted, S; milde-herted, S2; mild-herrtleȝȝc, mildheartedness, compassion, S; mild-heortnesse, clemency, S; mildhertnesse, S.—AS. milde. Milde, adj. mild, S, S2; myld, S. Comb.: mild-heorte, merciful in heart, SD; mild-heorted, S; milde-herted, S2; mild-herrtleȝȝc, mildheartedness, compassion, S; mild-heortnesse, clemency, S; mildhertnesse, S.—AS. milde.
Miles[Subjunctive] Miles, sb. pl., animals, S2.—Cf. W. mil, an animal, beast; miled, a wild animal (W. W. S.).
Miles[Plural]animals, S2.—Cf. W. mil, an animal, beast; miled, a wild animal (W. W. S.). Miles, sb. pl., animals, S2.—Cf. W. mil, an animal, beast; miled, a wild animal (W. W. S.).
Min[Pronoun]poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[Genitive]S; mine Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[Dative]S Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[]mire, gen Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[Dative]. and f., S; mynen Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[Plural]W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín. Min, pron. poss. my, S, S2; myn, S, C2, PP; mi, S, S2; mines, gen., S; mine, dat., S; mire, gen. and dat. f., S; mynen, pl., W2. Phr.: myn one, by myself, alone, PP.—AS. mín.
Min[Subjunctive]memory, S2 Min, sb. memory, S2; see Mynne.
Mines[2nd Person] Mines, 2 pr. s. rememberest, S2; see Mynne.
Mines[Singular]rememberest, S2 Mines, 2 pr. s. rememberest, S2; see Mynne.
Minion[Subjunctive]a favourite, a lover, Sh. TG, ND; bellulus, Manip.; minyons Minion, sb. a favourite, a lover, Sh. TG, ND; bellulus, Manip.; minyons, pl., S3.—OF. mignon (Cotg.); cp. It. mignone (Florio).
Minion[Plural]S3.—OF. mignon (Cotg.); cp. It. mignone (Florio). Minion, sb. a favourite, a lover, Sh. TG, ND; bellulus, Manip.; minyons, pl., S3.—OF. mignon (Cotg.); cp. It. mignone (Florio).
Minion[Adjective]small, pretty; mynyon, ND; mynionly Minion, adj. small, pretty; mynyon, ND; mynionly, adv. delicately, ND.
Minion[Adverb]delicately, ND. Minion, adj. small, pretty; mynyon, ND; mynionly, adv. delicately, ND.
Mint[?POS:pt.?] Mint, pt. s. purposed, S; see Munten.
Mint[Singular]purposed, S Mint, pt. s. purposed, S; see Munten.
-mint[] -mint, suffix.—AS. mynt, -mynd: Goth. -mundiþa, see Sievers, 255, 3. Cf. Wurthmint.
-mint[Suffix].—AS. mynt, -mynd: Goth. -mundiþa, see Sievers, 255, 3 -mint, suffix.—AS. mynt, -mynd: Goth. -mundiþa, see Sievers, 255, 3. Cf. Wurthmint.
Minute[Subjunctive]a mite, moment of time, HD; mynute, Prompt.; mynutis Minute, sb. a mite, moment of time, HD; mynute, Prompt.; mynutis, pl., small pieces of money, W. Comb.: mynutwhile, PP; myntwhile, PP; myntewhile, PP.—Lat. minutum (Vulg.). Cf. Mite.
Minute[Plural]small pieces of money, W. Comb.: mynutwhile, PP; myntwhile, PP; myntewhile, PP.—Lat. minutum (Vulg.) Minute, sb. a mite, moment of time, HD; mynute, Prompt.; mynutis, pl., small pieces of money, W. Comb.: mynutwhile, PP; myntwhile, PP; myntewhile, PP.—Lat. minutum (Vulg.). Cf. Mite.
Minyshe[Verb]to minish, S3 Minyshe, v. to minish, S3; see Menusen.
Mire[Subjunctive]ant, S; mowre, Cath.—Cp. Dan. myre, Icel. maurr. Mire, sb. ant, S; mowre, Cath.—Cp. Dan. myre, Icel. maurr.
Mire[Genitive, Dative]f. of Min. Mire, my, gen. and dat. f. of Min.
Mirky[Adjective]dark, H Mirky, adj. dark, H. See Merke.
Mirre[Subjunctive]myrrh, S, PP; mir, S2; murre, PP; myrre, PP.—AS. myrre; Lat. myrrha (Vulg.); Gr. μύῤῥα. Mirre, sb. myrrh, S, PP; mir, S2; murre, PP; myrre, PP.—AS. myrre; Lat. myrrha (Vulg.); Gr. μύῤῥα.
Mirye[Adjective]merry, CM Mirye, adj. merry, CM; see Mery.
Mis[Adverb]amiss, S, C3; mys, PP; mysse, S2. Mis, adv. amiss, S, C3; mys, PP; mysse, S2.
Mis-[Prefix]mys-, PP; mysse-, PP.—AS. mis-; Goth. missa-. Comb.: misbileue, suspicion, C3; misboden, injured, C, CM; misdede, misdeed, S, PP; misdeparten, to divide amiss, C2; misdo, to do amiss, PP, S, S2, C2; misfaren, to behave amiss, S; mysfare, to miscarry, PP; misgouernaunce, misconduct, C2; misgyed, misguided, C2; mys-happen, to meet with misfortune, PP; myshopand, despairing, H; misleuen, to believe wrongly, S; misliken, to displease, to be displeased, S, S2; misliking, displeasure, S2; myspay, to displease, H; misrede, to advise ill, S; misrempe, to go wide of the mark, S; mysreule, to misgovern, S3, PP; myssayde, abused, rebuked, slandered, PP; misseid, S2; missemand, misemand, unseemly, H; misteoðien, to mistithe ( mis-iteoðeget, S); mistriste, to mistrust, C3; mysturne, to pervert, W, W2. Mis-, prefix; mys-, PP; mysse-, PP.—AS. mis-; Goth. missa-. Comb.: misbileue, suspicion, C3; misboden, injured, C, CM; misdede, misdeed, S, PP; misdeparten, to divide amiss, C2; misdo, to do amiss, PP, S, S2, C2; misfaren, to behave amiss, S; mysfare, to miscarry, PP; misgouernaunce, misconduct, C2; misgyed, misguided, C2; mys-happen, to meet with misfortune, PP; myshopand, despairing, H; misleuen, to believe wrongly, S; misliken, to displease, to be displeased, S, S2; misliking, displeasure, S2; myspay, to displease, H; misrede, to advise ill, S; misrempe, to go wide of the mark, S; mysreule, to misgovern, S3, PP; myssayde, abused, rebuked, slandered, PP; misseid, S2; missemand, misemand, unseemly, H; misteoðien, to mistithe ( mis-iteoðeget, S); mistriste, to mistrust, C3; mysturne, to pervert, W, W2.
Mis-[Prefix](of F. origin) Mis-, prefix (of F. origin); see Mes-.
Mislich[Adjective]various, S; misliche Mislich, adj. various, S; misliche, adv., S; mistlice, S.—AS. mislic (mistlic), various, adv. mislice (mistlice, Grein). For insertion of t see Sievers, 196, 1.
Mislich[Adverb]S; mistlice, S.—AS. mislic (mistlic), var Mislich, adj. various, S; misliche, adv., S; mistlice, S.—AS. mislic (mistlic), various, adv. mislice (mistlice, Grein). For insertion of t see Sievers, 196, 1.
Mislich[Adverb]ious, mislice (mistlice, Grein). For insertion of t see Sievers, 196, 1. Mislich, adj. various, S; misliche, adv., S; mistlice, S.—AS. mislic (mistlic), various, adv. mislice (mistlice, Grein). For insertion of t see Sievers, 196, 1.
Misliche[Adverb]badly, miserably, S; missely, wrongly, S2. Misliche, adv. badly, miserably, S; missely, wrongly, S2.
Misse[Subjunctive]want, lack, fault, S; mysse, S, PP. Misse, sb. want, lack, fault, S; mysse, S, PP.
Missen[Verb]to miss, SD; mis, S2; mysseþ, pr. Missen, v. to miss, SD; mis, S2; mysseþ, pr. s., is without, PP.
Missen[Singular]is without, PP. Missen, v. to miss, SD; mis, S2; mysseþ, pr. s., is without, PP.
Mistiloker[Adjective] Mistiloker, adj. comp. more mystic, PP; mystiloker, PP.
Mistiloker[Comperative Adjective]more mystic, PP; mystiloker, PP. Mistiloker, adj. comp. more mystic, PP; mystiloker, PP.
Misty[Adjective]mystic, mysterious; mysty, misticus, Prompt.; mistier Misty, adj. mystic, mysterious; mysty, misticus, Prompt.; mistier, comp., PP.
Misty[Comperative Adjective] PP. Misty, adj. mystic, mysterious; mysty, misticus, Prompt.; mistier, comp., PP.
Misty[Adjective]misty, nebulosus, Cath., Prompt. Misty, adj. misty, nebulosus, Cath., Prompt.
Mite[Subjunctive]a mite, small coin, thing of no value, C3, Cotg. (s.v. minute); myte, PP; minutum, Cath., Prompt., WW. Comb.: mytewhile, a little while, PP Mite, sb. a mite, small coin, thing of no value, C3, Cotg. (s.v. minute); myte, PP; minutum, Cath., Prompt., WW. Comb.: mytewhile, a little while, PP. Cf. Minute.
Miteyn[Subjunctive]mitten, glove, C3 Miteyn, sb. mitten, glove, C3; see Myteyne.
Mithen[Verb]to conceal, S, SD.—AS. míðan; cp. OHG. ( bi)mídan (Tatian, p. 493). Mithen, v. to conceal, S, SD.—AS. míðan; cp. OHG. ( bi)mídan (Tatian, p. 493).
Mix[Subjunctive]dung, S; a vile wretch, S2.—AS. mix, meox, meohx, Goth. maihstus; cp. OHG. mist (Tatian). Mix, sb. dung, S; a vile wretch, S2.—AS. mix, meox, meohx, Goth. maihstus; cp. OHG. mist (Tatian).
Mizzle[Verb]to rain slightly, S3, HD; miselle, mysylle, pluuitare, Cath. Mizzle, v. to rain slightly, S3, HD; miselle, mysylle, pluuitare, Cath.
Mo[Adjective, Adverb]more, besides, others, S, S2, S3, C; moo, S3; ma, S, S2; may Mo, adj. and adv. more, besides, others, S, S2, S3, C; moo, S3; ma, S, S2; may, pl., S3.—AS. . (Mo properly means more in number; more means greater in magnitude.)
Mo[Plural]S3.—AS. má. (Mo properly means more in number; more means greater in magnitude.) Mo, adj. and adv. more, besides, others, S, S2, S3, C; moo, S3; ma, S, S2; may, pl., S3.—AS. . (Mo properly means more in number; more means greater in magnitude.)
Mobyle[Adjective]moveable, S3; moebles Mobyle, adj. moveable, S3; moebles, sb. pl., moveables, property, PP, C3; meobles, PP; mebles, PP.—OF. moble, also meuble (Cotg.); Lat. mobilem.
Mobyle[Subjunctive] Mobyle, adj. moveable, S3; moebles, sb. pl., moveables, property, PP, C3; meobles, PP; mebles, PP.—OF. moble, also meuble (Cotg.); Lat. mobilem.
Mobyle[Plural]moveables, property, PP, C3; meobles, PP; mebles, PP.—OF. moble, also meuble (Cotg.); Lat. mobilem. Mobyle, adj. moveable, S3; moebles, sb. pl., moveables, property, PP, C3; meobles, PP; mebles, PP.—OF. moble, also meuble (Cotg.); Lat. mobilem.
Moche[Adjective, Adverb]great, much, S, S2, C2 Moche, adj. and adv. great, much, S, S2, C2; see Muche.
Modder[Subjunctive]a young girl, Manip.; moder, Prompt. Modder, sb. a young girl, Manip.; moder, Prompt.
Moder[Subjunctive]mother, S, S2, C, C3, PP; moderr, S; modir, W; modur, PP; mooder, S2, C2, C3; muddir, S3; moder Moder, sb. mother, S, S2, C, C3, PP; moderr, S; modir, W; modur, PP; mooder, S2, C2, C3; muddir, S3; moder, gen., S2, PP; modres, C3, PP. Comb.: moder-burh, metropolis, SD; moder-child, mother’s child, S; modirles, motherless, W2.—AS. módor: Lat. māter; see Douse, p. 51.
Moder[Genitive]S2, PP; modres, C3, PP. Comb.: moder-burh, metropolis, SD; moder-child, mother’s child, S; modirles, motherless, W2.—AS. módor: Lat. māter Moder, sb. mother, S, S2, C, C3, PP; moderr, S; modir, W; modur, PP; mooder, S2, C2, C3; muddir, S3; moder, gen., S2, PP; modres, C3, PP. Comb.: moder-burh, metropolis, SD; moder-child, mother’s child, S; modirles, motherless, W2.—AS. módor: Lat. māter; see Douse, p. 51.
Modiȝleȝȝc[Subjunctive]pride, S. Modiȝleȝȝc, sb. pride, S.
Modiȝnesse[Subjunctive]pride, S. Modiȝnesse, sb. pride, S.
Mody[Adjective]spirited, animosus, proud, PP, S2. Mody, adj. spirited, animosus, proud, PP, S2.
Moeued[?POS:pt.?] Moeued, pt. s. moved, disturbed, C3; see Mouen.
Moeued[Singular]moved, disturbed, C3 Moeued, pt. s. moved, disturbed, C3; see Mouen.
Moght[?POS:pt.?] Moght, pt. s. might, S2; see Mahte.
Moght[Singular]might, S2 Moght, pt. s. might, S2; see Mahte.
Moich[Adjective]close, muggy, S3, JD. Moich, adj. close, muggy, S3, JD.
Moile[Verb]to toil, to drudge, to defile, pollute, daub with dirt, SkD; moillen, to wet, SkD; moylynge, pr. p., S3.—AF. moiler, moiller, to wet; Late Lat. * molliare, from mollis, soft. Moile, v. to toil, to drudge, to defile, pollute, daub with dirt, SkD; moillen, to wet, SkD; moylynge, pr. p., S3.—AF. moiler, moiller, to wet; Late Lat. * molliare, from mollis, soft.
Moillier[Subjunctive]woman, wife, PP; muliere, PP; moylere, P.—OF. moillier, muiller; Lat. mulierem; cp. AF. mulier, muller. Moillier, sb. woman, wife, PP; muliere, PP; moylere, P.—OF. moillier, muiller; Lat. mulierem; cp. AF. mulier, muller.
Mok[Subjunctive]muck, filthy lucre, PP; muk, PP; mukke, Prompt. Mok, sb. muck, filthy lucre, PP; muk, PP; mukke, Prompt.
Moky[Adjective]misty, HD Moky, adj. misty, HD. Cf. Moich.
Molde[Subjunctive]crumbling ground, earth, mould, S, S2, P, G; moolde, PP; mulde, WA; moldez Molde, sb. crumbling ground, earth, mould, S, S2, P, G; moolde, PP; mulde, WA; moldez, pl., dry pieces of mould, S2. Phr.: on molde, on the earth, in the world, S2, PP. Comb.: molde-ale, a funeral ale or banquet, Prompt.; mulde-mete, a funeral banquet, JD; moldwerp, mole, mouldcaster, SkD; moldwarp, Sh.; moldewarpe, Cath.—AS. molde. Cf. Mull.
Molde[Plural]dry pieces of mould, S2. Phr.: on molde, on the earth, in the world, S2, PP. Comb.: molde-ale, a funeral ale or banquet, Prompt.; mulde-mete, a funeral banquet, JD; moldwerp, mole, mouldcaster, SkD; moldwarp, Sh.; moldewarpe, Cath.—AS. molde Molde, sb. crumbling ground, earth, mould, S, S2, P, G; moolde, PP; mulde, WA; moldez, pl., dry pieces of mould, S2. Phr.: on molde, on the earth, in the world, S2, PP. Comb.: molde-ale, a funeral ale or banquet, Prompt.; mulde-mete, a funeral banquet, JD; moldwerp, mole, mouldcaster, SkD; moldwarp, Sh.; moldewarpe, Cath.—AS. molde. Cf. Mull.
Mole[Subjunctive]the moldwarp, talpa, Sh.; mowle, S3; molle, Prompt.—This word is short for molde-warp Mole, sb. the moldwarp, talpa, Sh.; mowle, S3; molle, Prompt.—This word is short for molde-warp. See above.
Molte[?POS:pt.?] Molte (for molt), pt. s. melted, S3; see Melten.
Molte[Singular]melted, S3 Molte (for molt), pt. s. melted, S3; see Melten.
Mom[Subjunctive]the least sound that can be made with closed lips, PP, S2; mum, S3. Mom, sb. the least sound that can be made with closed lips, PP, S2; mum, S3.
Momelen[Verb]to mumble, PP; mamely, P. Momelen, v. to mumble, PP; mamely, P.
Mon[1st Person] Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Singular]I must, B Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Singular]pr., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Singular]2; pr., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Singular]mun, pr., S2, H.—Icel. munu, ‘ Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Singular]debere’, pr. man (pl. munu). Mon, 1 pr. s. I must, B; pr. s., B; 2 pr. s., S3; mone, mayest, S2; pr. s., shall, S2; man, 1 pr. s., SD; 2 pr. pl., S2, B; mun, pr. s., S2, H.—Icel. munu, ‘debere’, pr. s. man (pl. munu).
Mon[Subjunctive]man, S Mon, sb. man, S; see Man.
Monchen[Verb]to munch, Cath. (n), Palsg., SkD; mounch, Sh.; munche, CM (4. 145); maunche, Palsg. (s.v. briffault); manche, Palsg.; mounchynge, pr. p., S3. Comb.: mounch-present, HD; maunche-present, Palsg., HD (s.v. munch); mawnche-presande, sycophant, Cath.; manch-present, dorophagus, Cath. ( n).—Probably a variety of ME. maungen; OF. manger. For che = ge cp. ME. charche; OF. charche = charge (see MD), also F. revancher = OF. revenger (SkD). Monchen, v. to munch, Cath. (n), Palsg., SkD; mounch, Sh.; munche, CM (4. 145); maunche, Palsg. (s.v. briffault); manche, Palsg.; mounchynge, pr. p., S3. Comb.: mounch-present, HD; maunche-present, Palsg., HD (s.v. munch); mawnche-presande, sycophant, Cath.; manch-present, dorophagus, Cath. ( n).—Probably a variety of ME. maungen; OF. manger. For che = ge cp. ME. charche; OF. charche = charge (see MD), also F. revancher = OF. revenger (SkD).
Mone[Subjunctive]share, companion, S.—AS. (ge)mána, ‘societas’ (Voc.) Mone, sb. share, companion, S.—AS. (ge)mána, ‘societas’ (Voc.). See Ymone.
Mone[Subjunctive]moan, complaint, PP, S, S2; moone, PP, C; moon, S2; mayn, B; mayne, B, S3; mane, S2. Mone, sb. moan, complaint, PP, S, S2; moone, PP, C; moon, S2; mayn, B; mayne, B, S3; mane, S2.
Mone[Subjunctive]moon, S, S2, S3, P; a lunation, P; moyne, Cath., B; moyn, B. Comb.: mone-dæi, dies lunae, Monday, S; moneday, S; mone-licht, moonlight, S.—AS. móna. Mone, sb. moon, S, S2, S3, P; a lunation, P; moyne, Cath., B; moyn, B. Comb.: mone-dæi, dies lunae, Monday, S; moneday, S; mone-licht, moonlight, S.—AS. móna.
Monè[Subjunctive]money, S2 Monè, sb. money, S2; see Moneye.
Monek[Subjunctive]monk, S2 Monek, sb. monk, S2; see Monk.
Monesten[Verb]to teach, admonish, W, W2, CM; moneishen, Cath. ( n); monysche, Cath.; monest Monesten, v. to teach, admonish, W, W2, CM; moneishen, Cath. ( n); monysche, Cath.; monest, pt. pl., B. See Amoneste.
Monesten[?POS:pt.?] Monesten, v. to teach, admonish, W, W2, CM; moneishen, Cath. ( n); monysche, Cath.; monest, pt. pl., B. See Amoneste.
Monesten[Plural]B Monesten, v. to teach, admonish, W, W2, CM; moneishen, Cath. ( n); monysche, Cath.; monest, pt. pl., B. See Amoneste.
Monestyng[Subjunctive]an admonition, W. W2, B; monyschynge, Cath. Monestyng, sb. an admonition, W. W2, B; monyschynge, Cath.
Moneth[Subjunctive]month, S3, C, PP, B, WW, ND, Cath.; mooneþ, S2, PP; monythe, Prompt.; monyth, S2; monethe, W; monthe, PP; monthe Moneth, sb. month, S3, C, PP, B, WW, ND, Cath.; mooneþ, S2, PP; monythe, Prompt.; monyth, S2; monethe, W; monthe, PP; monthe, pl., C2; monethis, W. Comb.: moneth-minde, a service in memory of the dead a month after decease, ND; month-mind, HD; months minde, ND; months mind, a strong inclination, ND, Sh.—AS. mónað, from móna, moon.
Moneth[Plural]C2; monethis, W. Comb.: moneth-minde, a service in memory of the dead a month after decease, ND; month-mind, HD; months minde, ND; months mind, a strong inclination, ND, Sh.—AS. mónað, from móna, moon. Moneth, sb. month, S3, C, PP, B, WW, ND, Cath.; mooneþ, S2, PP; monythe, Prompt.; monyth, S2; monethe, W; monthe, PP; monthe, pl., C2; monethis, W. Comb.: moneth-minde, a service in memory of the dead a month after decease, ND; month-mind, HD; months minde, ND; months mind, a strong inclination, ND, Sh.—AS. mónað, from móna, moon.
Moneye[Subjunctive]money, C3, PP; monè, S2, PP.—AF. moneie, moneye, monee; Lat. moneta. Moneye, sb. money, C3, PP; monè, S2, PP.—AF. moneie, moneye, monee; Lat. moneta.
Moneyeles[Adjective]moneyless, PP; monelees, PP. Moneyeles, adj. moneyless, PP; monelees, PP.
Mong-corn[Subjunctive]mixed corn, S3, Prompt.; moncorne, HD Mong-corn(e), sb. mixed corn, S3, Prompt.; moncorne, HD. See Mengen.
Moni[Adjective]many, S, S2; mony, S Moni, adj. many, S, S2; mony, S; see Manye.
Monk[Subjunctive]monk, PP; monek, S2; munec, S; muneces Monk, sb. monk, PP; monek, S2; munec, S; muneces, pl., S; munekes, S; monekes, S, S2; monkes, S.—AS. munec; Lat. monachus; Gr. μοναχός, solitary.
Monk[Plural]S; munekes, S; monekes, S, S2; monkes, S.—AS. munec; Lat. monachus; Gr. μοναχός, solitary. Monk, sb. monk, PP; monek, S2; munec, S; muneces, pl., S; munekes, S; monekes, S, S2; monkes, S.—AS. munec; Lat. monachus; Gr. μοναχός, solitary.
Monkrye[Subjunctive]monkery, the race of monks, S3. Monkrye, sb. monkery, the race of monks, S3.
Monsede[Past Participle]cursed, PP Monsede, pp. cursed, PP; see Mansed.
Mood[Subjunctive]anger, pride, mind, C; mod, S, S2; mode Mood, sb. anger, pride, mind, C; mod, S, S2; mode, dat., S, S2.—AS. mód; cp. OHG. muot (Tatian).
Mood[Dative]S, S2.—AS. mód; cp. OHG. muot (Tatian). Mood, sb. anger, pride, mind, C; mod, S, S2; mode, dat., S, S2.—AS. mód; cp. OHG. muot (Tatian).
Moode[Subjunctive]mud, S3 Moode, sb. mud, S3; see Mud.
Mool-bery[Subjunctive]mulberry, SkD; mulbery, Cath.—Cp. MHG. mūlber (G. maulbeere); OHG. mūrberi, mōrberi (the l in the later forms being due to dissimilation) Mool-bery, sb. mulberry, SkD; mulbery, Cath.—Cp. MHG. mūlber (G. maulbeere); OHG. mūrberi, mōrberi (the l in the later forms being due to dissimilation); see Kluge; AS. mór; OHG. mōr; Lat. morus. See More.
Moot[Subjunctive]assembly, G, PP; mot, PP. Comb.: moot-halle, hall of assembly, court, P, G, W; mote-halle, G, PP.—AS. mót Moot, sb. assembly, G, PP; mot, PP. Comb.: moot-halle, hall of assembly, court, P, G, W; mote-halle, G, PP.—AS. mót. Cf. Mote.
Moralitee[Subjunctive]morality, i.e. a moral tale, C3.—OF. moralite (Cotg.). Moralitee, sb. morality, i.e. a moral tale, C3.—OF. moralite (Cotg.).
Mordre[Subjunctive]murder, C Mordre, sb. murder, C; see Morther.
More[Subjunctive]mulberry-tree; mours More, sb. mulberry-tree; mours, pl., H. Comb.: more-tre, mulberry-tree, W; moore-trees, pl., W2; mur-berien, pl. mulberries, Voc.—Lat. morus, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry. Cf. Moolbery.
More[Plural]H. Comb.: more-tre, mulberry-tree, W; moore-tr More, sb. mulberry-tree; mours, pl., H. Comb.: more-tre, mulberry-tree, W; moore-trees, pl., W2; mur-berien, pl. mulberries, Voc.—Lat. morus, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry. Cf. Moolbery.
More[Plural]ees,, W2; mur More, sb. mulberry-tree; mours, pl., H. Comb.: more-tre, mulberry-tree, W; moore-trees, pl., W2; mur-berien, pl. mulberries, Voc.—Lat. morus, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry. Cf. Moolbery.
More[Plural]-berien, mulberries, Voc.—Lat. morus, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry More, sb. mulberry-tree; mours, pl., H. Comb.: more-tre, mulberry-tree, W; moore-trees, pl., W2; mur-berien, pl. mulberries, Voc.—Lat. morus, mulberry-tree (Vulg.); cp. Gr. μόρον, mulberry. Cf. Moolbery.
More[Subjunctive]moor, Prompt., H, PP; mor, S2; mwr, B; mwre, S2, B.—AS. mór. More, sb. moor, Prompt., H, PP; mor, S2; mwr, B; mwre, S2, B.—AS. mór.
More[Adjective, Adverb] More, adj. and adv. comp. more, greater, elder, S, S2, W, W2, PP, WW; mor, S, PP; moare, S; mayr, S3, B; mair, B; mære, S; mare, S, S2; mar, S, B; marere, H.—AS. mára. See Mo.
More[Comperative Adjective]more, greater, elder, S, S2, W, W2, PP, WW; mor, S, PP; moare, S; mayr, S3, B; mair, B; mære, S; mare, S, S2; mar, S, B; marere, H.—AS. mára More, adj. and adv. comp. more, greater, elder, S, S2, W, W2, PP, WW; mor, S, PP; moare, S; mayr, S3, B; mair, B; mære, S; mare, S, S2; mar, S, B; marere, H.—AS. mára. See Mo.
More[Subjunctive]root, S2, PP, HD; moore, CM.—AS. mora (Voc. 135. 28, 29, 32); cp. MHG. morâ, more, see Weigand (s.v. möhre). More, sb. root, S2, PP, HD; moore, CM.—AS. mora (Voc. 135. 28, 29, 32); cp. MHG. morâ, more, see Weigand (s.v. möhre).
Moreyne[Subjunctive]murrain, PP; moreyn, S2, Prompt.; morrein, WW; moryn, H; murrins Moreyne, sb. murrain, PP; moreyn, S2, Prompt.; morrein, WW; moryn, H; murrins, pl., WW.—AF. morine; cp. Low Lat. morina, a pestilence among animals (Ducange).
Moreyne[Plural]WW.—AF. morine; cp. Low Lat. morina, a pestilence among animals (Ducange). Moreyne, sb. murrain, PP; moreyn, S2, Prompt.; morrein, WW; moryn, H; murrins, pl., WW.—AF. morine; cp. Low Lat. morina, a pestilence among animals (Ducange).
Morkin[Subjunctive]a beast that dies by disease or accident, RD, HD, ND.—Cp. Late Lat. morticinium (Ducange), whence Ir. muirtchenn, Wel. burgyn. Morkin, sb. a beast that dies by disease or accident, RD, HD, ND.—Cp. Late Lat. morticinium (Ducange), whence Ir. muirtchenn, Wel. burgyn.
Morknen[Verb]to rot, SD; mourkne, S2.—Icel. morkna. Morknen, v. to rot, SD; mourkne, S2.—Icel. morkna.
Mormal[Subjunctive]cancer or gangrene, CM, C, Prompt., RD, SD, ND, HD; mormall, Palsg.; mortmal, ND; morimal, RD; marmole, RD.—Cp. Late Lat. malum mortuum, a disease of the feet and shins (Ducange). Mormal, sb. cancer or gangrene, CM, C, Prompt., RD, SD, ND, HD; mormall, Palsg.; mortmal, ND; morimal, RD; marmole, RD.—Cp. Late Lat. malum mortuum, a disease of the feet and shins (Ducange).
Morris[Adjective]Moorish Morris, adj. Moorish, sb. morris-dance, Sh., ND; morisco, SkD; a morris-dancer, SkD. Comb.: morris-dance, Moorish dance, Sh.; morrys-daunce, HD; morres-dauncers, morris-dancers, HD; morrice-bells, bells for a morris-dance, S3; morris-pike, a large pike (weapon), HD, Sh.—Late Lat. moriscus, Moorish.
Morris[Subjunctive]morris-dance, Sh., ND; morisco, SkD; a morris-dancer, SkD. Comb.: morris-dance, Moorish dance, Sh.; morrys-daunce, HD; morres-dauncers, morris-dancers, HD; morrice-bells, bells for a morris-dance, S3; morris-pike, a large pike (weapon), HD, Sh.—Late Lat. moriscus, Moorish. Morris, adj. Moorish, sb. morris-dance, Sh., ND; morisco, SkD; a morris-dancer, SkD. Comb.: morris-dance, Moorish dance, Sh.; morrys-daunce, HD; morres-dauncers, morris-dancers, HD; morrice-bells, bells for a morris-dance, S3; morris-pike, a large pike (weapon), HD, Sh.—Late Lat. moriscus, Moorish.
Morsel[Subjunctive]morsel, PP, B; mossel, SkD; mussel, W, W2, PP; musselle, Voc.—AF. morsel; Lat. morsellum, a little bit; dimin. of morsus Morsel, sb. morsel, PP, B; mossel, SkD; mussel, W, W2, PP; musselle, Voc.—AF. morsel; Lat. morsellum, a little bit; dimin. of morsus. Cf. Mosel.
Morther[Subjunctive]murder; morthir, PP; morthre, C; morder, PP; mordre, C.—AS. morðor; cp. Low Lat. murdrum. Morther, sb. murder; morthir, PP; morthre, C; morder, PP; mordre, C.—AS. morðor; cp. Low Lat. murdrum.
Morther[Verb]to murder, PP, S2; morthre, C; mordre, C, C2; murther, C. Morther, v. to murder, PP, S2; morthre, C; mordre, C, C2; murther, C.
Mortherer[Subjunctive]murderer, PP; mordrer, C, C2. Mortherer, sb. murderer, PP; mordrer, C, C2.
Mortifie[Verb]to mortify, to produce change by chemical action, C3.—OF. mortifier; Lat. mortificare. Mortifie, v. to mortify, to produce change by chemical action, C3.—OF. mortifier; Lat. mortificare.
Mortreux[Subjunctive]messes of pounded meat, C; mortrewes, CM, PP; mortrwys, Prompt.; mortrws, Cath.; mortesse, Palsg.; mortrels, PP; mortreuus, 152 (mortrews), PP, Prompt. (n) Voc.; mortrus, Voc.—OF. mortreux, see Ducange (s.v. mortea), connected with Lat. mortarium, a morter. Mortreux, sb. messes of pounded meat, C; mortrewes, CM, PP; mortrwys, Prompt.; mortrws, Cath.; mortesse, Palsg.; mortrels, PP; mortreuus, 152 (mortrews), PP, Prompt. (n) Voc.; mortrus, Voc.—OF. mortreux, see Ducange (s.v. mortea), connected with Lat. mortarium, a morter.
Morwe[Subjunctive]morrow, the morning, PP, S2, C2, C3; marewe, S2; morow, S3. Phr.: to morwe, cras, Voc. Comb.: morȝe-mete, morning meal, S; morewtid, morrow, W; morowtid, W; morutid, W2; morȝeue, dos nuptialis, SD; moryve, Prompt. Morwe, sb. morrow, the morning, PP, S2, C2, C3; marewe, S2; morow, S3. Phr.: to morwe, cras, Voc. Comb.: morȝe-mete, morning meal, S; morewtid, morrow, W; morowtid, W; morutid, W2; morȝeue, dos nuptialis, SD; moryve, Prompt.
Morwen[Subjunctive]morn, morrow, S, PP; morȝen, SD. Phr.: to morwen, S.—AS. morgen, Goth. maurgins. Morwen, sb. morn, morrow, S, PP; morȝen, SD. Phr.: to morwen, S.—AS. morgen, Goth. maurgins.
Morwenynge[Subjunctive]morning, PP, C2; morwnynge, S2; moreȝening, S. Morwenynge, sb. morning, PP, C2; morwnynge, S2; moreȝening, S.
Mose[Subjunctive]titmouse, S.—AS. máse, see SkD. (s.v. titmouse). Mose, sb. titmouse, S.—AS. máse, see SkD. (s.v. titmouse).
Mosel[Subjunctive]muzzle, nose of an animal, C, CM.—OF. musel (now museau): Prov. mursel: OF. *morsel Mosel, sb. muzzle, nose of an animal, C, CM.—OF. musel (now museau): Prov. mursel: OF. *morsel. See Morsel, and cf. Musen.
Mosell[Verb]to muzzle, SkD; moosel, Manip. Mosell, v. to muzzle, SkD; moosel, Manip.
Moskles[Subjunctive] Moskles, sb. pl. mussels (shell fish), S2; see Muskylle.
Moskles[Plural]mussels (shell fish), S2 Moskles, sb. pl. mussels (shell fish), S2; see Muskylle.
Most[Adjective]superl. greatest, chief, PP, S2; moste, S, PP; mooste, W2; mast, S2; maste, S2; maist, B; mayst, B; mest, S, S2; meste, C2; meast, S. Comb.: meste del, the greatest part, S2.—AS. mǽst. Most, adj. superl. greatest, chief, PP, S2; moste, S, PP; mooste, W2; mast, S2; maste, S2; maist, B; mayst, B; mest, S, S2; meste, C2; meast, S. Comb.: meste del, the greatest part, S2.—AS. mǽst.
Mot[1st Person] Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[Singular]may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[Subjunctive]S3; mot Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[Singular]pr., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[Plural]S, PP; mote, S2, PP; most Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[]e Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[?POS:pt.?, Singular]was obliged, S, S2, C3 Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[Plural]PP;, S, S2; most, S2, PP; m Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[]o Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[?POS:pt.?, Singular]ist,, S3.—AS. mót, 2 pr. s Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[]., móst, pl Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[] Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mot[?POS:pt.?, Singular]. móton, móste. Mot, 1 pr. s. may, must, S, C2, C3, PP; mote, S, PP; most, 2 pr. s., must, S, S2; mot, 2 pr. s. subj., S3; mot, pr. s., can, must, S, S2, S3; moot, S2, C; moȝt, S2; moten, pl., S, PP; mote, S2, PP; moste, pt. s., was obliged, S, S2, C3, PP; pl., S, S2; most, S2, PP; moist, pt. s., S3.—AS. mót, 2 pr. s., móst, pl. móton, pt. s. móste.
Mote[Subjunctive]moat, agger, fossa, P; a pond, Manip.; castle, palace, WA; moote, Prompt.; mot, PP.—OF. mote, embankment, also motte (Cotg.). Mote, sb. moat, agger, fossa, P; a pond, Manip.; castle, palace, WA; moote, Prompt.; mot, PP.—OF. mote, embankment, also motte (Cotg.).
Mote[Verb]to summon before a mot (court), to plead, dispute, discuss a law case, PP, S2; mootyn, Prompt.; motien, S.—AS. mótian (Leo) Mote, v. to summon before a mot (court), to plead, dispute, discuss a law case, PP, S2; mootyn, Prompt.; motien, S.—AS. mótian (Leo). See Moot.
Mote[Subjunctive]note on the huntsman’s horn, CM; moot, HD; mot, S3 (7. 16).—OF. mot, ‘the note winded by an huntsman on his horn’ (Cotg.). Mote, sb. note on the huntsman’s horn, CM; moot, HD; mot, S3 (7. 16).—OF. mot, ‘the note winded by an huntsman on his horn’ (Cotg.).
Motlè[Subjunctive]motley, a dress of many colours, Prompt.; motley, Sh., ND; motteleye, C; mottelay, Cath.—OF. mattele, clotted, curdled (Cotg.). Motlè, sb. motley, a dress of many colours, Prompt.; motley, Sh., ND; motteleye, C; mottelay, Cath.—OF. mattele, clotted, curdled (Cotg.).
Motoun[Subjunctive]a gold coin called a ‘mutton’ or sheep, P; mutoun, S2, PP; moton, PP.—OF. mouton; Late Lat. multonem (Ducange). Motoun, sb. a gold coin called a ‘mutton’ or sheep, P; mutoun, S2, PP; moton, PP.—OF. mouton; Late Lat. multonem (Ducange).
Motyf[Subjunctive]motive, incitement, S2, C3; motif, motion, argument, question, subject, PP.—OF. motif (Cotg.); Late Lat. motivum (Ducange). Motyf, sb. motive, incitement, S2, C3; motif, motion, argument, question, subject, PP.—OF. motif (Cotg.); Late Lat. motivum (Ducange).
Moucte[?POS:pt.?] Moucte, pt. s. might, S; mought, S3; see Mahte.
Moucte[Singular]might, S; mought, S3 Moucte, pt. s. might, S; mought, S3; see Mahte.
Moun[1st Person] Moun, 1 pr. pl. may, S; see Mæi.
Moun[Plural]may, S Moun, 1 pr. pl. may, S; see Mæi.
Mountance[Subjunctive]amount, space, duration, C3, CM; mountouns, S2, HD.—AF. mountance, OF. montance Mountance, sb. amount, space, duration, C3, CM; mountouns, S2, HD.—AF. mountance, OF. montance; see Ducange (s.v. montare).
Mounte[Subjunctive]mount, PP; mont, S2; munt, S; munte Mounte, sb. mount, PP; mont, S2; munt, S; munte, dat., S.—AS. munt; Lat. montem; cp. AF. munt, mont, mount.
Mounte[Dative]S.—AS. munt; Lat. montem; cp. AF. munt, mont, mount. Mounte, sb. mount, PP; mont, S2; munt, S; munte, dat., S.—AS. munt; Lat. montem; cp. AF. munt, mont, mount.
Mountein[Subjunctive]mountain, PP; montaine, S2; montain, S2; montaigne, C2; mountaigne, PP.—AF. mountaygne; Late Lat. montanea, ‘locus montanus’ (Ducange). Mountein, sb. mountain, PP; montaine, S2; montain, S2; montaigne, C2; mountaigne, PP.—AF. mountaygne; Late Lat. montanea, ‘locus montanus’ (Ducange).
Mounten[Verb]to mount, PP.—OF. monter; Late Lat. montare. Mounten, v. to mount, PP.—OF. monter; Late Lat. montare.
Mountenaunce[Subjunctive]amount; mowntenawnce, Prompt.; mountenance, S3, ND Mountenaunce, sb. amount; mowntenawnce, Prompt.; mountenance, S3, ND. See Mountance.
Mour[Subjunctive]mulberry-tree, H Mour, sb. mulberry-tree, H; see More.
Mournen[Verb]to mourn, S2, PP; mornen, PP, S; murnen, S; morenen, pr. Mournen, v. to mourn, S2, PP; mornen, PP, S; murnen, S; morenen, pr. pl., W2; morenyden, pt. pl., W2.—AS. murnan.
Mournen[Plural]W2; morenyden Mournen, v. to mourn, S2, PP; mornen, PP, S; murnen, S; morenen, pr. pl., W2; morenyden, pt. pl., W2.—AS. murnan.
Mournen[] Mournen, v. to mourn, S2, PP; mornen, PP, S; murnen, S; morenen, pr. pl., W2; morenyden, pt. pl., W2.—AS. murnan.
Mournen[Plural, ?POS:pt.?]W2.—AS. murnan. Mournen, v. to mourn, S2, PP; mornen, PP, S; murnen, S; morenen, pr. pl., W2; morenyden, pt. pl., W2.—AS. murnan.
Mournyng[Adjective]mourning, PP; moorning, C, C3; mornyng, S2. Mournyng, pr. p. and adj. mourning, PP; moorning, C, C3; mornyng, S2.
Mous[Subjunctive]mouse, C, PP; mus, S; muse Mous, sb. mouse, C, PP; mus, S; muse, dat., S; mys, pl., P; mees, PP; Comb.: mowsfalle, mousetrap, Prompt.; muse-stoch, mousetrap, S.—AS. mús.
Mous[Dative]S; mys Mous, sb. mouse, C, PP; mus, S; muse, dat., S; mys, pl., P; mees, PP; Comb.: mowsfalle, mousetrap, Prompt.; muse-stoch, mousetrap, S.—AS. mús.
Mous[Plural]P; mees, PP; Comb.: mowsfalle, mousetrap, Prompt.; muse-stoch, mousetrap, S.—AS. mús. Mous, sb. mouse, C, PP; mus, S; muse, dat., S; mys, pl., P; mees, PP; Comb.: mowsfalle, mousetrap, Prompt.; muse-stoch, mousetrap, S.—AS. mús.
Mouth[Subjunctive]mouth, face, PP, W2; muð, S; mudh, S. Comb.: muð-freo, mouth-free, S.—AS. múð: Goth. munths; cp. OHG. mund (Otfrid) Mouth, sb. mouth, face, PP, W2; muð, S; mudh, S. Comb.: muð-freo, mouth-free, S.—AS. múð: Goth. munths; cp. OHG. mund (Otfrid); see Sievers, 30.
Mouthen[Verb]to talk about, P; mouthed Mouthen, v. to talk about, P; mouthed, pt. s., P.
Mouthen[?POS:pt.?] Mouthen, v. to talk about, P; mouthed, pt. s., P.
Mouthen[Singular] P. Mouthen, v. to talk about, P; mouthed, pt. s., P.
Moutin[Verb]to mew, moult, cast feathers, Prompt.; mowtyn, Prompt., HD; moult, Sh.; moutes, pr. Moutin, v. to mew, moult, cast feathers, Prompt.; mowtyn, Prompt., HD; moult, Sh.; moutes, pr. s., S2, SkD.—Lat. mutare. Cf. Mewen.
Moutin[Singular]S2, SkD.—Lat. mutare Moutin, v. to mew, moult, cast feathers, Prompt.; mowtyn, Prompt., HD; moult, Sh.; moutes, pr. s., S2, SkD.—Lat. mutare. Cf. Mewen.
Mouȝt[Subjunctive]moth, W; mouȝte, W2, SkD; moghte, Cath.—ONorth. and AS. mohðe (Mt. 6. 20). Mouȝt, sb. moth, W; mouȝte, W2, SkD; moghte, Cath.—ONorth. and AS. mohðe (Mt. 6. 20).
Mouen[Verb]to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. Mouen, v. to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. s., S2; moeued, pt. s., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued, pp., S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre.
Mouen[Singular]S2; moeued Mouen, v. to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. s., S2; moeued, pt. s., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued, pp., S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre.
Mouen[] Mouen, v. to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. s., S2; moeued, pt. s., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued, pp., S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre.
Mouen[Singular]pt., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued Mouen, v. to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. s., S2; moeued, pt. s., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued, pp., S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre.
Mouen[Past Participle]S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre. Mouen, v. to move, suggest, S; moeue, PP; meuen, PP; meuez, pr. s., S2; moeued, pt. s., C3; moeuyng, pr. p., S2, 153 C3; meued, pp., S3.—AF. mover, OF. muveir, movoir, moveir; Lat. mouēre.
Mow[Verb]to be able, H; mown, Prompt.; mugen, S.—AS. *mugan (not found), see Sievers, 424 Mow, v. to be able, H; mown, Prompt.; mugen, S.—AS. *mugan (not found), see Sievers, 424. See Mæi.
Mowe[Subjunctive]kinswoman, S; mow, sister-in-law, Prompt.; moȝe, S; maȝe, SD.—AS. máge. Mowe, sb. kinswoman, S; mow, sister-in-law, Prompt.; moȝe, S; maȝe, SD.—AS. máge.
Mowe[Subjunctive]a grimace, CM, Prompt.; moe, Cotg., WW (p. 407); mow, WW.—OF. mouë (Cotg.). Mowe, sb. a grimace, CM, Prompt.; moe, Cotg., WW (p. 407); mow, WW.—OF. mouë (Cotg.).
Mowen[Verb]to make a grimace, Cath.; mowyn, Prompt. Der.: mowing, grimacing, S3; mowyng, W2; cachinnatus, Cath.; mouwyng, W2. Mowen, v. to make a grimace, Cath.; mowyn, Prompt. Der.: mowing, grimacing, S3; mowyng, W2; cachinnatus, Cath.; mouwyng, W2.
Mowen[Verb]to mow, reap, S, PP.—AS. máwan. Mowen, v. to mow, reap, S, PP.—AS. máwan.
Mowtard[Subjunctive]moulting bird, Prompt Mowtard, sb. moulting bird, Prompt. See Moutin.
Mowtynge[Subjunctive]moulting-season, PP, Prompt. Mowtynge, sb. moulting-season, PP, Prompt.
Moyste[Adjective]fresh, new, C2, C3, SkD; moyst, humidus, Prompt.; moste, moist, Cath.—OF. moiste, damp, moist; Late Lat. *mustius, *musteus (see BH, § 74, also Roland, p. 420); from Lat. mustum Moyste, adj. fresh, new, C2, C3, SkD; moyst, humidus, Prompt.; moste, moist, Cath.—OF. moiste, damp, moist; Late Lat. *mustius, *musteus (see BH, § 74, also Roland, p. 420); from Lat. mustum. See Must.
Moystin[Verb]to make moist, W, Prompt.; moyste, Voc.; moysted Moystin, v. to make moist, W, Prompt.; moyste, Voc.; moysted, pp., S2, Cath. (n).
Moystin[Past Participle]S2, Cath. (n). Moystin, v. to make moist, W, Prompt.; moyste, Voc.; moysted, pp., S2, Cath. (n).
Moystnesse[Subjunctive]moistness, humor, Voc. Moystnesse, sb. moistness, humor, Voc.
Moysture[Subjunctive]moisture, Prompt.; mostour, maditas, Cath. Moysture, sb. moisture, Prompt.; mostour, maditas, Cath.
Moȝe[Subjunctive]kinswoman, S Moȝe, sb. kinswoman, S; see Mowe.
Muche[Adjective, Adverb]great, much, S, S2, PP; moche, S, S2, C2, PP; miche, S2; myche, S, W, W2. Comb.: muchedel, a great part, S2; mychefold, manifold, W. Muche, adj. and adv. great, much, S, S2, PP; moche, S, S2, C2, PP; miche, S2; myche, S, W, W2. Comb.: muchedel, a great part, S2; mychefold, manifold, W.
Muchel[Adjective, Adverb]great, much, numerous, S, C2, PP; mochel, S2, C2, C3, PP; mochele, S; michel, S; micel, S; mikel, S, S2; mycel, S; mykel, S2, P; mukel, S, S2; mucele, S; mikle, S2; mekill, S3. Der.: muchelhede, greatness, SD; mykelhede, S2; mychilnesse, greatness, W2.—AS. micel (mycel): Goth. mikils. Muchel, adj. and adv. great, much, numerous, S, C2, PP; mochel, S2, C2, C3, PP; mochele, S; michel, S; micel, S; mikel, S, S2; mycel, S; mykel, S2, P; mukel, S, S2; mucele, S; mikle, S2; mekill, S3. Der.: muchelhede, greatness, SD; mykelhede, S2; mychilnesse, greatness, W2.—AS. micel (mycel): Goth. mikils.
Muchelin[Verb]to magnify, S; muclien, S; mucli, S; mikeland, pr. p., S2; mikeled Muchelin, v. to magnify, S; muclien, S; mucli, S; mikeland, pr. p., S2; mikeled, pp., S2.—AS. myclian: Goth. mikiljan.
Muchelin[Past Participle]S2.—AS. myclian: Goth. mikiljan. Muchelin, v. to magnify, S; muclien, S; mucli, S; mikeland, pr. p., S2; mikeled, pp., S2.—AS. myclian: Goth. mikiljan.
Mud[Subjunctive]mud, Prompt.; moode, S3; mudde, S2 (13. 407), Cath., Manip.—Cp. OLG. mudde, see SkD. Mud, sb. mud, Prompt.; moode, S3; mudde, S2 (13. 407), Cath., Manip.—Cp. OLG. mudde, see SkD.
Mudly[Adjective]muddy, H. Mudly, adj. muddy, H.
Mugen[Verb]to be able, S Mugen, v. to be able, S; see Mæi.
Mught[?POS:pt.?] Mught, pt. s. might, S2, H; muhte, S; see Mahte.
Mught[Singular]might, S2, H; muhte, S Mught, pt. s. might, S2, H; muhte, S; see Mahte.
Muk[Subjunctive]muck, filthy lucre, PP Muk, sb. muck, filthy lucre, PP; see Mok.
Mukel[Adjective]great, S, S2 Mukel, adj. great, S, S2; see Muchel.
Mull[Subjunctive]mould, rubbish, S2, Cath. (n); molle, Cath.; mol, Cath. (n); mul, Cath. (n).—Cp. Du. mul Mull, sb. mould, rubbish, S2, Cath. (n); molle, Cath.; mol, Cath. (n); mul, Cath. (n).—Cp. Du. mul. See Molde.
Mullok[Subjunctive]rubbish, C3; mollocke, Cath. (n). Mullok, sb. rubbish, C3; mollocke, Cath. (n).
Multiplicacioun[Subjunctive]multiplying, i.e. the art of alchemy, C3. Multiplicacioun, sb. multiplying, i.e. the art of alchemy, C3.
Multiplye[Verb]to make gold and silver by the arts of alchemy, C3; multeplie, to increase, PP.—OF. multiplier; Lat. multiplicare. Multiplye, v. to make gold and silver by the arts of alchemy, C3; multeplie, to increase, PP.—OF. multiplier; Lat. multiplicare.
Mun[Singular]must, S2, H Mun, pr. s. must, S2, H; see Mon.
Munec[Subjunctive]monk, S Munec, sb. monk, S; see Monk.
Munen[Verb]to remind, to be mindful, S Munen, v. to remind, to be mindful, S; see Mynne.
Muneȝing[Subjunctive]commemoration, S. Muneȝing, sb. commemoration, S.
Mungen[Verb]to remember, PP Mungen, v. to remember, PP; see Mengen.
Mungunge[Subjunctive]remembrance, reminding, S; munegunge, S; muneȝing, S.—AS. mynegung. Mungunge, sb. remembrance, reminding, S; munegunge, S; muneȝing, S.—AS. mynegung.
Munne[Verb]to relate, mention, remind, S: see Mynne. Munne, v. to relate, mention, remind, S: see Mynne.
Munstral[Subjunctive]minstrel, S2 Munstral, sb. minstrel, S2; see Mynstral.
Munt[Subjunctive]mount, S Munt, sb. mount, S; see Mounte.
Munten[Verb]to think, to purpose, S2; myntis, pr. Munten, v. to think, to purpose, S2; myntis, pr. s. points, WA; munte, pt. s., S3; mint, S; i-munt, pp., S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan. See Mynde.
Munten[Singular]points, WA; munte Munten, v. to think, to purpose, S2; myntis, pr. s. points, WA; munte, pt. s., S3; mint, S; i-munt, pp., S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan. See Mynde.
Munten[] Munten, v. to think, to purpose, S2; myntis, pr. s. points, WA; munte, pt. s., S3; mint, S; i-munt, pp., S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan. See Mynde.
Munten[Singular]pt., S3; mint, S; i-munt Munten, v. to think, to purpose, S2; myntis, pr. s. points, WA; munte, pt. s., S3; mint, S; i-munt, pp., S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan. See Mynde.
Munten[Past Participle]S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan Munten, v. to think, to purpose, S2; myntis, pr. s. points, WA; munte, pt. s., S3; mint, S; i-munt, pp., S; i-mint, S; i-ment, S.—AS. ( ge)myntan. See Mynde.
Murcnen[Verb]to murmur; murrcnesst, 2 pr. s., S.—AS. murcnian (Leo). Murcnen, v. to murmur; murrcnesst, 2 pr. s., S.—AS. murcnian (Leo).
Murne[Adjective]sad, S, HD.—Cp. AS. murnan, to mourn. Murne, adj. sad, S, HD.—Cp. AS. murnan, to mourn.
Murnen[Verb]to mourn, S, WA Murnen, v. to mourn, S, WA; see Mournen.
Murnyn[Subjunctive]mourning, B. Murnyn, sb. mourning, B.
Murrin[Subjunctive]murrain, WW Murrin, sb. murrain, WW; see Moreyne.
Murthe[Subjunctive]mirth, joy, PP, S; murth, PP; murhðe, S; murȝþe, S; myrthe, PP; mirthe, C; merthe, PP; muirth, PP; murþhes Murthe, sb. mirth, joy, PP, S; murth, PP; murhðe, S; murȝþe, S; myrthe, PP; mirthe, C; merthe, PP; muirth, PP; murþhes, pl., merrymakings, amusements, PP, S2; merthes, G.—AS. myrð, mirhð, from merg. See Mery.
Murthe[Plural]merrymakings, amusements, PP, S2; merthes, G.—AS. myrð, mirhð, from merg Murthe, sb. mirth, joy, PP, S; murth, PP; murhðe, S; murȝþe, S; myrthe, PP; mirthe, C; merthe, PP; muirth, PP; murþhes, pl., merrymakings, amusements, PP, S2; merthes, G.—AS. myrð, mirhð, from merg. See Mery.
Mury(e)[Adjective]merry, S, CMury(e), adj. merry, S, C; see Mery.
Murȝen[Verb]to make merry, SD; murgeþ, pr. Murȝen, v. to make merry, SD; murgeþ, pr. pl., S2.
Murȝen[Plural] S2. Murȝen, v. to make merry, SD; murgeþ, pr. pl., S2.
Mus[Subjunctive]mouse, S Mus, sb. mouse, S; see Mous.
Musard[Subjunctive]a dreamy fellow, HD, Bardsley; musarde, CM.—OF. musart. Musard, sb. a dreamy fellow, HD, Bardsley; musarde, CM.—OF. musart.
Muse[Subjunctive]dreaming vacancy, Spenser. Muse, sb. dreaming vacancy, Spenser.
Musen[Verb]to ponder, wonder, PP, C3, WA, ND.—OF. muser, to muse, study, linger about a matter, to sniff as a hound, from * muse, a muzzle, nose of an animal (whence F. museau); Lat. morsus. For F. -u- from an orig. Lat. -or- cp. OF. jus from Late Lat. jūsum, Lat. deorsum, and F. sus from Lat. sūsum, seorsum, see Apfelstedt, § 43, and Constans (glossary) Musen, v. to ponder, wonder, PP, C3, WA, ND.—OF. muser, to muse, study, linger about a matter, to sniff as a hound, from * muse, a muzzle, nose of an animal (whence F. museau); Lat. morsus. For F. -u- from an orig. Lat. -or- cp. OF. jus from Late Lat. jūsum, Lat. deorsum, and F. sus from Lat. sūsum, seorsum, see Apfelstedt, § 43, and Constans (glossary). Cf. Mosel.
Muskylle[Subjunctive]mussel, a shell-fish, Cath.; muscles Muskylle, sb. mussel, a shell-fish, Cath.; muscles, pl., PP; moskles, S2.—AF. muskeles, pl., OF. muscle; Lat. musculum (acc.), dimin. of mus, mouse; cp. AS. musclan scel (Voc.).
Muskylle[Plural]PP; moskles, S2.—AF. muske Muskylle, sb. mussel, a shell-fish, Cath.; muscles, pl., PP; moskles, S2.—AF. muskeles, pl., OF. muscle; Lat. musculum (acc.), dimin. of mus, mouse; cp. AS. musclan scel (Voc.).
Muskylle[Plural]les,, OF. muscle; Lat. musculum (acc.), dimin. of mus, mouse; cp. AS. musclan scel (Voc.). Muskylle, sb. mussel, a shell-fish, Cath.; muscles, pl., PP; moskles, S2.—AF. muskeles, pl., OF. muscle; Lat. musculum (acc.), dimin. of mus, mouse; cp. AS. musclan scel (Voc.).
Mussel[Subjunctive]morsel, W, W2 Mussel, sb. morsel, W, W2; see Morsel.
Must[Subjunctive]new wine, W, W2.—Lat. mustum (Vulg.) Must, sb. new wine, W, W2.—Lat. mustum (Vulg.). Cf. Moiste.
Mustour[Subjunctive]dial, clock, WA.—Cp. F. montre (Brachet). Mustour, sb. dial, clock, WA.—Cp. F. montre (Brachet).
Mute[Verb]to dung (used of birds), SkD, WW, ND; meuted Mute, v. to dung (used of birds), SkD, WW, ND; meuted, pp., WW.—OF. mutir (Cotg.), esmeutir (Cotg.), esmeltir, (Littré); of Teutonic origin, cp. ODu. smelten, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to mute as a hawk (Florio). Cf. Amellen.
Mute[Past Participle]WW.—OF. mutir (Cotg.), esmeutir (Cotg.), esmeltir, (Littré); of Teutonic origin, cp. ODu. smelten, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to mute as a hawk (Florio) Mute, v. to dung (used of birds), SkD, WW, ND; meuted, pp., WW.—OF. mutir (Cotg.), esmeutir (Cotg.), esmeltir, (Littré); of Teutonic origin, cp. ODu. smelten, to smelt, liquefy; cp. It. smaltare, to mute as a hawk (Florio). Cf. Amellen.
Muwen[Plural]may, S; muȝen, S Muwen, pr. pl. may, S; muȝen, S; see Mæi.
Mwre[Subjunctive]moor, S2 Mwre, sb. moor, S2; see More.
Mydge[Subjunctive]midge, H (Ps. 104. 29); midge, Manip.; myge, gnat, culex, Voc., Cath.; myghe, S3.—AS. mycg (Voc.). Mydge, sb. midge, H (Ps. 104. 29); midge, Manip.; myge, gnat, culex, Voc., Cath.; myghe, S3.—AS. mycg (Voc.).
Myghte[?POS:pt.?] Myghte, pt. s. could, PP; myȝte, S2; see Mahte.
Myghte[Singular]could, PP; myȝte, S2 Myghte, pt. s. could, PP; myȝte, S2; see Mahte.
Myghte[Subjunctive]might, power, PP; miȝt, PP, S; miht, S, S2, PP; myȝt, S2; myhte, S; miȝte, S; mightes Myghte, sb. might, power, PP; miȝt, PP, S; miht, S, S2, PP; myȝt, S2; myhte, S; miȝte, S; mightes, pl., powers, virtues, S2; myhte, S.—AS. miht.
Myghte[Plural]powers, virtues, S2; myhte, S.—AS. miht. Myghte, sb. might, power, PP; miȝt, PP, S; miht, S, S2, PP; myȝt, S2; myhte, S; miȝte, S; mightes, pl., powers, virtues, S2; myhte, S.—AS. miht.
Myghtful[Adjective]powerful, PP; mihtful, PP; miȝtful, PP; myȝtful, PP; myȝtuolle, S2. Myghtful, adj. powerful, PP; mihtful, PP; miȝtful, PP; myȝtful, PP; myȝtuolle, S2.
Myghtfulnes[Subjunctive]strength, S2. Myghtfulnes, sb. strength, S2.
Myghty[Adjective]mighty, SD; maȝty, S2; mæhti, S; magti, S; mihti, S; michti, S; miȝthi, S2; myghtely Myghty, adj. mighty, SD; maȝty, S2; mæhti, S; magti, S; mihti, S; michti, S; miȝthi, S2; myghtely, adv., CM.—AS. meahtig.
Myghty[Adverb]CM.—AS. meahtig. Myghty, adj. mighty, SD; maȝty, S2; mæhti, S; magti, S; mihti, S; michti, S; miȝthi, S2; myghtely, adv., CM.—AS. meahtig.
Myht[2nd Person] Myht, 2 pr. s. mayest; see Mæi.
Myht[Singular]mayest Myht, 2 pr. s. mayest; see Mæi.
Myke[Subjunctive]the crutches of a boat, which sustain the main-boom or mast when lowered, S2.—Cp. Swed. mick, a crutch (sea-term). Myke, sb. the crutches of a boat, which sustain the main-boom or mast when lowered, S2.—Cp. Swed. mick, a crutch (sea-term).
Mylle[Subjunctive]mill, Prompt. Comb.: mylle-stone, mill-stone, Prompt.; myl-ston, Voc.; melstan, S; myln-stoon, W; mulle-stones Mylle, sb. mill, Prompt. Comb.: mylle-stone, mill-stone, Prompt.; myl-ston, Voc.; melstan, S; myln-stoon, W; mulle-stones, pl., PP.—AS. myln (Voc.); Lat. molina.
Mylle[Plural]PP.—AS. myln (Voc.); Lat. molina. Mylle, sb. mill, Prompt. Comb.: mylle-stone, mill-stone, Prompt.; myl-ston, Voc.; melstan, S; myln-stoon, W; mulle-stones, pl., PP.—AS. myln (Voc.); Lat. molina.
Mylnere[Subjunctive]miller, PP; mylner, PP; mulnere, PP; melner, PP; mellere, PP, C. Mylnere, sb. miller, PP; mylner, PP; mulnere, PP; melner, PP; mellere, PP, C.
Mynde[Subjunctive]memory, remembrance, mention, PP, S2, S3, W, W2, CM, C2, Cath.; mende, Prompt.; mind, memory, mind, Sh.—AS. ( ge)mynd; cp. OHG. gimunt, memory (Tatian) Mynde, sb. memory, remembrance, mention, PP, S2, S3, W, W2, CM, C2, Cath.; mende, Prompt.; mind, memory, mind, Sh.—AS. ( ge)mynd; cp. OHG. gimunt, memory (Tatian). See Mynne.
Mynen[Verb]to mine, S2, W, W2.—OF. miner cp. Late Lat. minare (Ducange). Mynen, v. to mine, S2, W, W2.—OF. miner cp. Late Lat. minare (Ducange).
Myne-ye-ple[Subjunctive](?), S3 (7. 62, note). Myne-ye-ple, sb. (?), S3 (7. 62, note).
Mynne[Subjunctive]memory, SD; min, S2.—Icel. minni, memory; cp. AS. myne, mind Mynne, sb. memory, SD; min, S2.—Icel. minni, memory; cp. AS. myne, mind. Cf. Mynde.
Mynne[Verb]to remember, mention, PP, S2, HD; munne, S; munyen, S; munen, S; mynand, pr. p., H; mines, 2 pr. s., S2; mined Mynne, v. to remember, mention, PP, S2, HD; munne, S; munyen, S; munen, S; mynand, pr. p., H; mines, 2 pr. s., S2; mined, pp., S2.—AS. (ge)mynnan (gemynian), to remember; also (ge)munan.
Mynne[Past Participle]S2.—AS. (ge)mynnan (gemynian), to remember; also (ge)munan. Mynne, v. to remember, mention, PP, S2, HD; munne, S; munyen, S; munen, S; mynand, pr. p., H; mines, 2 pr. s., S2; mined, pp., S2.—AS. (ge)mynnan (gemynian), to remember; also (ge)munan.
Mynnyng-day[Subjunctive]the day of memory of the dead, HD. Mynnyng-day, sb. the day of memory of the dead, HD.
Mynour[Subjunctive]miner, C, SkD, PP; minour, PP.—AF. minour; Late Lat. minatorem (Ducange) Mynour, sb. miner, C, SkD, PP; minour, PP.—AF. minour; Late Lat. minatorem (Ducange). See Mynen.
Mynstral[Subjunctive]minstrel, PP, Prompt.; minstral, PP; munstral, PP, S2; minstrales Mynstral, sb. minstrel, PP, Prompt.; minstral, PP; munstral, PP, S2; minstrales, pl., C2; menestrales, PP.—AF. menestral; Late Lat. ministralem, a servant (Brachet).
Mynstral[Plural]C2; menestrales, PP.—AF. menestral; Late Lat. ministralem, a servant (Brachet). Mynstral, sb. minstrel, PP, Prompt.; minstral, PP; munstral, PP, S2; minstrales, pl., C2; menestrales, PP.—AF. menestral; Late Lat. ministralem, a servant (Brachet).
Mynstralcie[Subjunctive]music, minstrelsy, PP, C; minstralcye, C2; menstralcye, C; mynstracie, PP; minstracie, PP; mynstrasye, Prompt., S2.—AF. mynstralcye. Mynstralcie, sb. music, minstrelsy, PP, C; minstralcye, C2; menstralcye, C; mynstracie, PP; minstracie, PP; mynstrasye, Prompt., S2.—AF. mynstralcye.
Mynstre[Subjunctive]minster, monastery, S, PP; minstre, S; ministre, S2; minnstre, the Jewish temple, S.—AS. mynster; Church Lat. monasterium; Gr. μοναστήριον. Mynstre, sb. minster, monastery, S, PP; minstre, S; ministre, S2; minnstre, the Jewish temple, S.—AS. mynster; Church Lat. monasterium; Gr. μοναστήριον.
Myrie[Adjective]pleasant, W2 Myrie, adj. pleasant, W2; see Mery.
Myrk[Adjective]dark, S2, H Myrk, adj. dark, S2, H; see Merke.
Myrk[Verb]to darken, H. Myrk, v. to darken, H.
Mys-[Prefix] Mys-, prefix; see both Mis- and Mes-.
Mysteir[Verb]to be necessary, B; mysters, pr. Mysteir, v. to be necessary, B; mysters, pr. s. is needful, WA.
Mysteir[Singular]is needful, WA. Mysteir, v. to be necessary, B; mysters, pr. s. is needful, WA.
Myster[Subjunctive]trade, occupation, PP Myster, sb. trade, occupation, PP; see Mester.
Myster[Subjunctive]need, want, C, WA, B Myster, sb. need, want, C, WA, B; see Mester.
Mystir[Adjective]lacking, needful, B. Mystir, adj. lacking, needful, B.
Mystyrit[Past Participle]injured by loss (of blood), S3. Mystyrit, pp. injured by loss (of blood), S3.
Myteyne[Subjunctive]cuff, glove, Prompt., S3; miteyn, C3; mytane, Cath.; myttan, Voc.—OF. mitaine (Cotg.); cp. Low Lat. mitana (Ducange). Myteyne, sb. cuff, glove, Prompt., S3; miteyn, C3; mytane, Cath.; myttan, Voc.—OF. mitaine (Cotg.); cp. Low Lat. mitana (Ducange).
Myȝt[Subjunctive]power, S2 Myȝt, sb. power, S2; see Myght.
Myȝte[?POS:pt.?] Myȝte, pt. s. might, S2; see Mahte.
Myȝte[Singular]might, S2 Myȝte, pt. s. might, S2; see Mahte.
Na[Adverb]not, S Na, adv. not, S; see No.
Na[Adjective]no, S Na, adj. no, S; see Nan.
Nabben[Verb]not to have; naue Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[1st Person] Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[Singular]PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[Singular]pr., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[Plural]S2; naue, S2; nadd Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[]e Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[?POS:pt.?, Singular]S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næue Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nabben[Plural]den,, S.—AS. nabban (= ne habban). Nabben, v. not to have; naue, 1 pr. s., PP; nauest, 2 pr. s., S; nauestu, thou hast not, S; nastu, S; naueþ, pr. s., S; nað, S, PP, S2; neþ, S2; nabbeþ, pl., S2; naue, S2; nadde, pt. s., S; nad, PP; nedde, PP, S2; nauedes, 2 pt. s., S; næueden, pl., S.—AS. nabban (= ne habban).
Nacioun[Subjunctive]nation, C; nacion, Cath., WA.—AF. nacioun, naciun; Lat. nationem. Nacioun, sb. nation, C; nacion, Cath., WA.—AF. nacioun, naciun; Lat. nationem.
Naddren[Plural]adders, S; nadres, S Naddren, pl. adders, S; nadres, S; see Nedder.
Naht[Subjunctive]night, SD Naht, sb. night, SD; see Nyght.
Naht[Adverb]not, S Naht, adv. not, S; see Nought.
Nahte[?POS:pt.?] Nahte, pt. s. had not, S; see Owen.
Nahte[Singular]had not, S Nahte, pt. s. had not, S; see Owen.
Naked[Adjective]naked, bare, undefended by body-armour, PP, C3; naket, PP, S; nakid, S2; nakit, S2. Phr.: in naked bedde, au lict couché tout nud, Palsg., HD, ND.—AS. nacod; cp. OHG. nakot (Otfrid), Icel. naktr. Naked, adj. naked, bare, undefended by body-armour, PP, C3; naket, PP, S; nakid, S2; nakit, S2. Phr.: in naked bedde, au lict couché tout nud, Palsg., HD, ND.—AS. nacod; cp. OHG. nakot (Otfrid), Icel. naktr.
Naken[Verb]to lay bare, SkD (s.v. naked).—ONorth. ( ge)nacian (Mk. 2. 4). Naken, v. to lay bare, SkD (s.v. naked).—ONorth. ( ge)nacian (Mk. 2. 4).
Naker[Subjunctive]kettle-drum, S2, C, HD.—OF. nacre, also nagaire, nacaire, naquaire, anacaire (cp. Byzantine Gr. ἀνάκαρον); a word borrowed from the Turks; cp. Kurdish nakára, see Ducange, Diez. Naker, sb. kettle-drum, S2, C, HD.—OF. nacre, also nagaire, nacaire, naquaire, anacaire (cp. Byzantine Gr. ἀνάκαρον); a word borrowed from the Turks; cp. Kurdish nakára, see Ducange, Diez.
Naknen[Verb]to strip; nacnes, pr. Naknen, v. to strip; nacnes, pr. s., S; nakned, pp., HD.
Naknen[Singular]S; nakned Naknen, v. to strip; nacnes, pr. s., S; nakned, pp., HD.
Naknen[Past Participle] HD. Naknen, v. to strip; nacnes, pr. s., S; nakned, pp., HD.
Nam[1st Person] Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[Singular]am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[Singular]pr., is not, S, C, C2; nys, S; na Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[]s Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[?POS:pt.?, Singular]S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[Plural]S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am). Nam, 1 pr. s. am not, S, S2, P, C; næm, S; nart, 2 pr. s., S, S2; nis, pr. s., is not, S, C, C2; nys, S; nas, pt. s., S, S2, HD, PP; nes, S, S2; nere, pl., S, S2, C; neoren, S; nare, S.—ONorth. nam (= ne am).
Nam[?POS:pt.?] Nam, pt. s. took, S; see Nimen.
Nam[Singular]took, S Nam, pt. s. took, S; see Nimen.
Nameliche[Adverb]especially, S2, C Nameliche, adv. especially, S2, C; see Nomeliche.
Nan[Adjective]none, no, S Nan, adj. none, no, S; see Non.
Nap[Subjunctive]cup, S; neppe Nap, sb. cup, S; neppe, dat., S.—AS. hnæp (Voc.); cp. OHG. hnapf, OF. hanap (Bartsch), Low Lat. nappus (Ducange).
Nap[Dative]S.—AS. hnæp (Voc.); cp. OHG. hnapf, OF. hanap (Bartsch), Low Lat. nappus (Ducange). Nap, sb. cup, S; neppe, dat., S.—AS. hnæp (Voc.); cp. OHG. hnapf, OF. hanap (Bartsch), Low Lat. nappus (Ducange).
Nappen[Verb]to nap, slumber, nod, PP, C3, W. Der.: napping, slumber, W2; nappy, sleep-inducing, S3, ND.—AS. hnæppian. Nappen, v. to nap, slumber, nod, PP, C3, W. Der.: napping, slumber, W2; nappy, sleep-inducing, S3, ND.—AS. hnæppian.
Napron[Subjunctive]apron, SkD; naprun, Prompt.—OF. naperon, from nape, a cloth; Low Lat. napa; Lat. mappa (Punic word). Napron, sb. apron, SkD; naprun, Prompt.—OF. naperon, from nape, a cloth; Low Lat. napa; Lat. mappa (Punic word).
Narde[Subjunctive]nard, an unguent, W.—Lat. nardus (Vulg.); Gr. ναρδός (Persian word). Narde, sb. nard, an unguent, W.—Lat. nardus (Vulg.); Gr. ναρδός (Persian word).
Narwe[Adjective]narrow, C; narewe, S; nareu, S; narwȝ, W; nearowe, S; neruwe, S; narwe Narwe, adj. narrow, C; narewe, S; nareu, S; narwȝ, W; nearowe, S; neruwe, S; narwe, adv., closely, PP.—AS. nearu, adv. nearwe.
Narwe[Adverb]closely, PP.—AS. n Narwe, adj. narrow, C; narewe, S; nareu, S; narwȝ, W; nearowe, S; neruwe, S; narwe, adv., closely, PP.—AS. nearu, adv. nearwe.
Narwe[Adverb]earu, nearwe. Narwe, adj. narrow, C; narewe, S; nareu, S; narwȝ, W; nearowe, S; neruwe, S; narwe, adv., closely, PP.—AS. nearu, adv. nearwe.
Nas[?POS:pt.?] Nas, pt. s. was not, S, S2; see Nam.
Nas[Singular]was not, S, S2 Nas, pt. s. was not, S, S2; see Nam.
Nað[Singular]has not, S, PP, S2 Nað, pr. s. has not, S, PP, S2; see Nabben.
Natiuite[Subjunctive]nativity, S2, C2.—OF. nativité (Cotg.); Lat. natiuitatem. Natiuite, sb. nativity, S2, C2.—OF. nativité (Cotg.); Lat. natiuitatem.
Natte[Subjunctive]mat, scorium, buda, Voc., Cath.; natt, HD, Voc.; nat, Palsg.—OF. natte (Cotg.); Late Lat. natta; Lat. matta (probably a variant of mappa) Natte, sb. mat, scorium, buda, Voc., Cath.; natt, HD, Voc.; nat, Palsg.—OF. natte (Cotg.); Late Lat. natta; Lat. matta (probably a variant of mappa). See Napron.
Nauȝty[Adjective]having nothing, very poor, P Nauȝty, adj. having nothing, very poor, P. See Nought.
Nauele[Subjunctive]navel, PP; nawle, W2; naule, PP; navyle, Voc.; nawelle, Voc.; nawylle, Voc.—AS. nafela. Nauele, sb. navel, PP; nawle, W2; naule, PP; navyle, Voc.; nawelle, Voc.; nawylle, Voc.—AS. nafela.
Nay[Adverb]nay, PP, S3, WA; nai, S, S2. Phr.: nay whan, nay when? i.e. not so, when (will you do it), S3; withoute nay, without denial, G; it is no nay, there is no denying it, G, C2.—Cp. Icel. nei. Nay, adv. nay, PP, S3, WA; nai, S, S2. Phr.: nay whan, nay when? i.e. not so, when (will you do it), S3; withoute nay, without denial, G; it is no nay, there is no denying it, G, C2.—Cp. Icel. nei.
Nayl[Subjunctive]nail, finger-nail, S, C2; nayle, Voc.; neil, S; nayles Nayl, sb. nail, finger-nail, S, C2; nayle, Voc.; neil, S; nayles, pl., PP.—AS. nægel cp. Icel. nagl.
Nayl[Plural]PP.—AS. nægel cp. Icel. nagl. Nayl, sb. nail, finger-nail, S, C2; nayle, Voc.; neil, S; nayles, pl., PP.—AS. nægel cp. Icel. nagl.
Naylen[Verb]to nail, Cath.; naȝlen, S; nailen, PP, C2. Naylen, v. to nail, Cath.; naȝlen, S; nailen, PP, C2.
Nayten[Verb]employ, use, S2, WA.—Icel. neyta; cp. AS. notian; weak verb, from Icel. njóta; cp. AS. néotan Nayten, v. employ, use, S2, WA.—Icel. neyta; cp. AS. notian; weak verb, from Icel. njóta; cp. AS. néotan. Cf. Noten.
Naytly[Adverb]neatly, fit for use, S2.—From Icel. neytr, fit for use. Naytly, adv. neatly, fit for use, S2.—From Icel. neytr, fit for use.
Naytyn[Verb]to deny, Prompt., SD, HD.—Icel. neita Naytyn, v. to deny, Prompt., SD, HD.—Icel. neita. Cf. Niten.
Ne[Adverb, Conjunction]not, nor, S, S2, S3.—AS. ne, not, nor. Ne, adv. and conj. not, nor, S, S2, S3.—AS. ne, not, nor.
Neb[Subjunctive]face, S, HD. Der.: nebsseft, face, appearance, presence, S2; nebscheft, SD.—AS. nebb, beak, face (OET). Neb, sb. face, S, HD. Der.: nebsseft, face, appearance, presence, S2; nebscheft, SD.—AS. nebb, beak, face (OET).
Nece[Subjunctive]niece, PP; neipce, granddaughter, S3; neece, WW (p. 417).—AF. nece, niece; Late Lat. neptia; in the place of Lat. neptis, a granddaughter, a niece Nece, sb. niece, PP; neipce, granddaughter, S3; neece, WW (p. 417).—AF. nece, niece; Late Lat. neptia; in the place of Lat. neptis, a granddaughter, a niece; see BH, § 32.
Nedde[?POS:pt.?] Nedde, pt. s. had not, S; see Nabben.
Nedde[Singular]had not, S Nedde, pt. s. had not, S; see Nabben.
Nedder[Subjunctive]adder, snake, H; neddyr, Cath., Prompt.; neddere, Cath. (n); neddre, S; nedyr, Voc.; nedyre, Voc.; naddren Nedder, sb. adder, snake, H; neddyr, Cath., Prompt.; neddere, Cath. (n); neddre, S; nedyr, Voc.; nedyre, Voc.; naddren, pl., S; nadres, S; nedris, HD; neddren, S. Comb.: nedyrcopp, spider, Voc.—AS. nædre: Goth. nadrs; cp. OHG. natrá (Tatian).
Nedder[Plural]S; nadres, S; nedris, HD; neddren, S. Comb.: nedyrcopp, spider, Voc.—AS. nædre: Goth. nadrs; cp. OHG. natrá (Tatian). Nedder, sb. adder, snake, H; neddyr, Cath., Prompt.; neddere, Cath. (n); neddre, S; nedyr, Voc.; nedyre, Voc.; naddren, pl., S; nadres, S; nedris, HD; neddren, S. Comb.: nedyrcopp, spider, Voc.—AS. nædre: Goth. nadrs; cp. OHG. natrá (Tatian).
Nede[Subjunctive]need, peril, business, also as pred. Nede, sb. need, peril, business, also as pred. adj. necessary, needful, C2, W, PP; neode, PP, S; niede, S; neod, S, S2, PP; ned, S; need, C2; neid, B; nedes, pl., S2, PP; nede, adv., necessarily, S, C2, PP; nedes, needs, of necessity, S2, C, PP; nedis, W; neodes, S2, PP; needely, C; nedelich, W. Der.: nedful, needy, necessary, S; nedfol, S2, PP; neodful, S, PP; needles, needlessly, C2; neidwais, of necessity, S2, B.—OMerc. néd (VP), AS. nýd: Goth. nauths; cp. OS. nód, OHG. nót (Tatian).
Nede[Adjective]necessary, needful, C2, W, PP; neode, PP, S; niede, S; neod, S, S2, PP; ned, S; need, C2; neid, B; nedes Nede, sb. need, peril, business, also as pred. adj. necessary, needful, C2, W, PP; neode, PP, S; niede, S; neod, S, S2, PP; ned, S; need, C2; neid, B; nedes, pl., S2, PP; nede, adv., necessarily, S, C2, PP; nedes, needs, of necessity, S2, C, PP; nedis, W; neodes, S2, PP; needely, C; nedelich, W. Der.: nedful, needy, necessary, S; nedfol, S2, PP; neodful, S, PP; needles, needlessly, C2; neidwais, of necessity, S2, B.—OMerc. néd (VP), AS. nýd: Goth. nauths; cp. OS. nód, OHG. nót (Tatian).
Nede[Plural]S2, PP; nede Nede, sb. need, peril, business, also as pred. adj. necessary, needful, C2, W, PP; neode, PP, S; niede, S; neod, S, S2, PP; ned, S; need, C2; neid, B; nedes, pl., S2, PP; nede, adv., necessarily, S, C2, PP; nedes, needs, of necessity, S2, C, PP; nedis, W; neodes, S2, PP; needely, C; nedelich, W. Der.: nedful, needy, necessary, S; nedfol, S2, PP; neodful, S, PP; needles, needlessly, C2; neidwais, of necessity, S2, B.—OMerc. néd (VP), AS. nýd: Goth. nauths; cp. OS. nód, OHG. nót (Tatian).
Nede[Adverb]necessarily, S, C2, PP; nedes, needs, of necessity, S2, C, PP; nedis, W; neodes, S2, PP; needely, C; nedelich, W. Der.: nedful, needy, necessary, S; nedfol, S2, PP; neodful, S, PP; needles, needlessly, C2; neidwais, of necessity, S2, B.—OMerc. néd (VP), AS. nýd: Goth. nauths; cp. OS. nód, OHG. nót (Tatian). Nede, sb. need, peril, business, also as pred. adj. necessary, needful, C2, W, PP; neode, PP, S; niede, S; neod, S, S2, PP; ned, S; need, C2; neid, B; nedes, pl., S2, PP; nede, adv., necessarily, S, C2, PP; nedes, needs, of necessity, S2, C, PP; nedis, W; neodes, S2, PP; needely, C; nedelich, W. Der.: nedful, needy, necessary, S; nedfol, S2, PP; neodful, S, PP; needles, needlessly, C2; neidwais, of necessity, S2, B.—OMerc. néd (VP), AS. nýd: Goth. nauths; cp. OS. nód, OHG. nót (Tatian).
Neden[Verb]to force, compel, to need, S; neid, B; nedeþ, pr. Neden, v. to force, compel, to need, S; neid, B; nedeþ, pr. s., there is need, it is necessary, PP, C; neodeþ, S, PP.—AS. nédan (OET).
Neden[Singular]there is need, it is necessary, PP, C; neodeþ, S, PP.—AS. nédan (OET). Neden, v. to force, compel, to need, S; neid, B; nedeþ, pr. s., there is need, it is necessary, PP, C; neodeþ, S, PP.—AS. nédan (OET).
Nedle[Subjunctive]needle, C3, P; nedele, PP; nedel, PP; nelde, PP; neelde, PP.—Der.: nedelere, needle-seller, PP; neldere, PP.—AS. nǽdl: OHG. nádela, also náldá (Tatian). Nedle, sb. needle, C3, P; nedele, PP; nedel, PP; nelde, PP; neelde, PP.—Der.: nedelere, needle-seller, PP; neldere, PP.—AS. nǽdl: OHG. nádela, also náldá (Tatian).
Neer[Adjective] Neer, adj. comp. nearer, C2; see Nerre.
Neer[Comperative Adjective]nearer, C2 Neer, adj. comp. nearer, C2; see Nerre.
Neet[Subjunctive]ox, cattle, PP, S, S2, C; net, S; niatt, S; nowt, S; nete, H, PP. Comb.: neet-hi Neet, sb. ox, cattle, PP, S, S2, C; net, S; niatt, S; nowt, S; nete, H, PP. Comb.: neet-hirde, sb. neat-herd, Prompt.—AS. néat, ox, cattle: Icel. naut; cp. OHG. nóz, ‘jumentum’ (Tatian).
Neet[Subjunctive]rde, neat-herd, Prompt.—AS. néat, ox, cattle: Icel. naut; cp. OHG. nóz, ‘jumentum’ (Tatian). Neet, sb. ox, cattle, PP, S, S2, C; net, S; niatt, S; nowt, S; nete, H, PP. Comb.: neet-hirde, sb. neat-herd, Prompt.—AS. néat, ox, cattle: Icel. naut; cp. OHG. nóz, ‘jumentum’ (Tatian).
Nefen[Verb]to name, S2 Nefen, v. to name, S2; see Neuenen.
Ne-for-thi[Adverb]nevertheless, S2.—AS. ne for ðý. Ne-for-thi, adv. nevertheless, S2.—AS. ne for ðý.
Neghen[Numeral]nine, S2 Neghen, num. nine, S2; see Nyne.
Nehlechen[Verb]to approach, S; neolechin, S.—AS. néalǽcan from néah Nehlechen, v. to approach, S; neolechin, S.—AS. néalǽcan from néah. See Neih.
Neih[Adverb]nigh, nearly, almost, PP, S; neyh, G; neh, S, S2; ney, PP, S; neȝ, S; negh, PP; ny, PP, Prompt.; niȝ, W; nyȝ, W, W2; neigh, S2; neiȝe, P; neighe, PP; nyȝe, PP. Comb.: neyhebour, neighbour, G; neighebor, C2; neighburgh, S2; nehgebur, S; neihhond, close at hand, S.—AS. néah; cp. OHG. náh (Tatian). Neih, adv. nigh, nearly, almost, PP, S; neyh, G; neh, S, S2; ney, PP, S; neȝ, S; negh, PP; ny, PP, Prompt.; niȝ, W; nyȝ, W, W2; neigh, S2; neiȝe, P; neighe, PP; nyȝe, PP. Comb.: neyhebour, neighbour, G; neighebor, C2; neighburgh, S2; nehgebur, S; neihhond, close at hand, S.—AS. néah; cp. OHG. náh (Tatian).
Neihen[Verb]to be nigh to, to approach, PP; neighen, PP; neghen, PP, H, S2; neiȝen, PP, W; neȝen, S2; neȝh, S2; neyȝhen, S2.—AS. néhwan: Goth. nehwjan, from nehwa, nigh Neihen, v. to be nigh to, to approach, PP; neighen, PP; neghen, PP, H, S2; neiȝen, PP, W; neȝen, S2; neȝh, S2; neyȝhen, S2.—AS. néhwan: Goth. nehwjan, from nehwa, nigh. See Neih.
Neipce[Subjunctive]granddaughter, S3 Neipce, sb. granddaughter, S3; see Nece.
Neither[Pronoun, Conjunction]neither, SD; neyþer, S; noither, P; neithyr, Prompt.; nethir, not, W.—AS. ne + ǽghwæðer Neither, neg. pron. and conj. neither, SD; neyþer, S; noither, P; neithyr, Prompt.; nethir, not, W.—AS. ne + ǽghwæðer. See Eiðer.
Nekke[Subjunctive]neck, S, C, PP. Comb.; nekke-boon, neck-bone, S2, C2; nekke-bon, PP.—AS. hnecca (OET.). Nekke, sb. neck, S, C, PP. Comb.; nekke-boon, neck-bone, S2, C2; nekke-bon, PP.—AS. hnecca (OET.).
Nelle[Singular]will not, PP, S; nell, S; nel, S; nele, S; nulle, S, PP; nule, S; nul, PP, S2; nile, S, PP; nil, PP, C2; nullich, I will not, S; nulich, S; nuly, S2; nult, 2 pr. s., wilt not, S; neltu, thou wilt not, S; neltow, P; nultu, S; nelleð Nelle, 1 and 3 pr. s. will not, PP, S; nell, S; nel, S; nele, S; nulle, S, PP; nule, S; nul, PP, S2; nile, S, PP; nil, PP, C2; nullich, I will not, S; nulich, S; nuly, S2; nult, 2 pr. s., wilt not, S; neltu, thou wilt not, S; neltow, P; nultu, S; nelleð, pl., S; nolleþ, S2; nollen, PP; nulleþ, S; nulen, S; nolde, pt. s., would not, S, PP; nalde, S.—AS. nyllan. See Wille.
Nelle[Plural]S; nolleþ, S2; nollen, PP; nulleþ, S; nulen, S; nolde Nelle, 1 and 3 pr. s. will not, PP, S; nell, S; nel, S; nele, S; nulle, S, PP; nule, S; nul, PP, S2; nile, S, PP; nil, PP, C2; nullich, I will not, S; nulich, S; nuly, S2; nult, 2 pr. s., wilt not, S; neltu, thou wilt not, S; neltow, P; nultu, S; nelleð, pl., S; nolleþ, S2; nollen, PP; nulleþ, S; nulen, S; nolde, pt. s., would not, S, PP; nalde, S.—AS. nyllan. See Wille.
Nelle[] Nelle, 1 and 3 pr. s. will not, PP, S; nell, S; nel, S; nele, S; nulle, S, PP; nule, S; nul, PP, S2; nile, S, PP; nil, PP, C2; nullich, I will not, S; nulich, S; nuly, S2; nult, 2 pr. s., wilt not, S; neltu, thou wilt not, S; neltow, P; nultu, S; nelleð, pl., S; nolleþ, S2; nollen, PP; nulleþ, S; nulen, S; nolde, pt. s., would not, S, PP; nalde, S.—AS. nyllan. See Wille.
Nelle[Singular]pt., would not, S, PP; nalde, S.—AS. nyllan Nelle, 1 and 3 pr. s. will not, PP, S; nell, S; nel, S; nele, S; nulle, S, PP; nule, S; nul, PP, S2; nile, S, PP; nil, PP, C2; nullich, I will not, S; nulich, S; nuly, S2; nult, 2 pr. s., wilt not, S; neltu, thou wilt not, S; neltow, P; nultu, S; nelleð, pl., S; nolleþ, S2; nollen, PP; nulleþ, S; nulen, S; nolde, pt. s., would not, S, PP; nalde, S.—AS. nyllan. See Wille.
Nemnen[Verb]to name, mention, call, S, S2, S3; nempnen, PP, S2.—AS. nemnan: Goth. namnjan Nemnen, v. to name, mention, call, S, S2, S3; nempnen, PP, S2.—AS. nemnan: Goth. namnjan. Cf. Neuenen.
Neodeþ[Singular]is needful, S Neodeþ, pr. s. is needful, S; see Neden.
Neomen[Verb]to take, receive, S Neomen, v. to take, receive, S; see Nimen.
Neomenye[Subjunctive]feast of the new moon, W.—Lat. neomenia (Vulg.); Gr. νουμηνία, νεομηνία. Neomenye, sb. feast of the new moon, W.—Lat. neomenia (Vulg.); Gr. νουμηνία, νεομηνία.
Neowcin[Subjunctive]harm, injury, S.—Icel. nauðsyn, need, impediment, see SkD (s.v. essoin, p. 802). Neowcin, sb. harm, injury, S.—Icel. nauðsyn, need, impediment, see SkD (s.v. essoin, p. 802).
Neowe[Adjective]new, S Neowe, adj. new, S; see Newe.
Neowel[Adjective]deep; niwel, SD; nuel, SD. Der.: neowelnesse, the deep, abyss, S.—AS. neowol, néol, niwol, prone, deep (GET, Grein). Neowel, adj. deep; niwel, SD; nuel, SD. Der.: neowelnesse, the deep, abyss, S.—AS. neowol, néol, niwol, prone, deep (GET, Grein).
Neoȝe[Numeral]nine, S2 Neoȝe, num. nine, S2; see Nyne.
Neppe[Subjunctive]turnip, rapa, Voc.; nepe, Alph.—AS. nǽp; Lat. nāpus. Neppe, sb. turnip, rapa, Voc.; nepe, Alph.—AS. nǽp; Lat. nāpus.
Nercotyk[Subjunctive]narcotic, C.—Late Lat. narcoticum [medicamen], (SB); Gr. ναρκωτικός, benumbing. Nercotyk, sb. narcotic, C.—Late Lat. narcoticum [medicamen], (SB); Gr. ναρκωτικός, benumbing.
Nere[Subjunctive]kidney, Voc.; neere, Prompt.; neres Nere, sb. kidney, Voc.; neere, Prompt.; neres, pl., reins, H; nerys, ren, Voc. Comb.: kidnere, kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. nýra, pl. nýru: OHG. niero; cp. Gr. νεφρός see Curtius, ii. 93.
Nere[Plural]reins, H; nerys, ren, Voc. Comb.: kidnere, kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. n Nere, sb. kidney, Voc.; neere, Prompt.; neres, pl., reins, H; nerys, ren, Voc. Comb.: kidnere, kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. nýra, pl. nýru: OHG. niero; cp. Gr. νεφρός see Curtius, ii. 93.
Nere[Plural]ýra, nýru: OHG. niero; cp. Gr. νεφρός see Curtius, ii. 93. Nere, sb. kidney, Voc.; neere, Prompt.; neres, pl., reins, H; nerys, ren, Voc. Comb.: kidnere, kidney, SkD; kydney, Voc.—Icel. nýra, pl. nýru: OHG. niero; cp. Gr. νεφρός see Curtius, ii. 93.
Nere[?POS:pt.?] Nere, pt. pl. were not, S, S2, C; see Nam.
Nere[Plural]were not, S, S2, C Nere, pt. pl. were not, S, S2, C; see Nam.
Nerre[Adjective, Adverb] Nerre, adj. and adv. comp. nearer, H, PP; narre, H; nere, PP; ner, PP, C2, C; nier, S; neer, W, C2. Comb.: nerhand, nearly, H.—AS. néarra ( néara), adj.; néar, adv.
Nerre[Comperative Adjective]nearer, H, PP; narre, H; nere, PP; ner, PP, C2, C; nier, S; neer, W, C2. Comb.: nerhand, nearly, H.—AS. néarra ( né Nerre, adj. and adv. comp. nearer, H, PP; narre, H; nere, PP; ner, PP, C2, C; nier, S; neer, W, C2. Comb.: nerhand, nearly, H.—AS. néarra ( néara), adj.; néar, adv.
Nerre[Adjective]ara) Nerre, adj. and adv. comp. nearer, H, PP; narre, H; nere, PP; ner, PP, C2, C; nier, S; neer, W, C2. Comb.: nerhand, nearly, H.—AS. néarra ( néara), adj.; néar, adv.
Nerre[Adverb]néar Nerre, adj. and adv. comp. nearer, H, PP; narre, H; nere, PP; ner, PP, C2, C; nier, S; neer, W, C2. Comb.: nerhand, nearly, H.—AS. néarra ( néara), adj.; néar, adv.
Neruwe[Adjective]narrow, S Neruwe, adj. narrow, S; see Narwe.
Nes[?POS:pt.?] Nes, pt. s. was not, S, S2; see Nam.
Nes[Singular]was not, S, S2 Nes, pt. s. was not, S, S2; see Nam.
Nesche[Adjective]tender, soft, S; nesshe, S; neshe, Voc.; nesh, ND; nasche, S2; neische, W2; nesse, HD. Der.: nesshede, tenderness, S2.—AS. hnesce. Nesche, adj. tender, soft, S; nesshe, S; neshe, Voc.; nesh, ND; nasche, S2; neische, W2; nesse, HD. Der.: nesshede, tenderness, S2.—AS. hnesce.
Neschen[Verb]to soften, SD; nesshen, S; nessen, H; neyssen, H.—AS. hnescian. Neschen, v. to soften, SD; nesshen, S; nessen, H; neyssen, H.—AS. hnescian.
Nese[Subjunctive]nose, S, S2, Prompt., PP, Voc.; neose, PP; nose, Voc.; noose, W A. Comb.: nosebleed, the plant yarrow, Alph.; noseblede, millifolium, Alph.; nese-hende, purulus, Voc.; nese-thirl, nostril, H; nes-thyrylle, Voc.; nose-thirl, W2; nose-thurl, C; noyss-thyrlys Nese, sb. nose, S, S2, Prompt., PP, Voc.; neose, PP; nose, Voc.; noose, W A. Comb.: nosebleed, the plant yarrow, Alph.; noseblede, millifolium, Alph.; nese-hende, purulus, Voc.; nese-thirl, nostril, H; nes-thyrylle, Voc.; nose-thirl, W2; nose-thurl, C; noyss-thyrlys, pl., S3.—AS. nosu; cp. OHG. nasa; see Kluge, and Sievers, 274.
Nese[Plural]S3.—AS. nosu; cp. OHG. nasa Nese, sb. nose, S, S2, Prompt., PP, Voc.; neose, PP; nose, Voc.; noose, W A. Comb.: nosebleed, the plant yarrow, Alph.; noseblede, millifolium, Alph.; nese-hende, purulus, Voc.; nese-thirl, nostril, H; nes-thyrylle, Voc.; nose-thirl, W2; nose-thurl, C; noyss-thyrlys, pl., S3.—AS. nosu; cp. OHG. nasa; see Kluge, and Sievers, 274.
Nesen[Verb]to sneeze; nesyn, Prompt.; neese, WW.—Cp. Icel. hnjósa. Nesen, v. to sneeze; nesyn, Prompt.; neese, WW.—Cp. Icel. hnjósa.
Nest[Adjective, Adverb]superl. next, nearest, PP, S, S2; neist, S2; nixte, S; nexte, C, PP; nexst, S, S2. Comb.: nestfald, nearest, S.—AS. níe Nest, adj. and adv. superl. next, nearest, PP, S, S2; neist, S2; nixte, S; nexte, C, PP; nexst, S, S2. Comb.: nestfald, nearest, S.—AS. níehsta, adj.; néhst adv.
Nest[Adjective]hsta Nest, adj. and adv. superl. next, nearest, PP, S, S2; neist, S2; nixte, S; nexte, C, PP; nexst, S, S2. Comb.: nestfald, nearest, S.—AS. níehsta, adj.; néhst adv.
Nest[Adverb]néhst Nest, adj. and adv. superl. next, nearest, PP, S, S2; neist, S2; nixte, S; nexte, C, PP; nexst, S, S2. Comb.: nestfald, nearest, S.—AS. níehsta, adj.; néhst adv.
Nest[Subjunctive]nest, PP; nestes Nest, sb. nest, PP; nestes, pl., PP. Der.: nestlingis, nestlings, PP.—AS. nest; cp. Lat. nīdus (for nisdus), OIr. net; see Brugmann, § 590.
Nest[Plural]PP. Der.: nestlingis, nestlings, PP.—AS. nest; cp. Lat. nīdus (for nisdus), OIr. net Nest, sb. nest, PP; nestes, pl., PP. Der.: nestlingis, nestlings, PP.—AS. nest; cp. Lat. nīdus (for nisdus), OIr. net; see Brugmann, § 590.
Nesten[?POS:pt.?] Nesten, pt. pl. knew not, S; see Not.
Nesten[Plural]knew not, S Nesten, pt. pl. knew not, S; see Not.
Nestlen[Verb]to build nests, S2. Nestlen, v. to build nests, S2.
Neþ[Singular]has not, S2 Neþ, pr. s. has not, S2; see Nabben.
Neðen[Adverb]from below, S.—AS. neoðan, beneath. Neðen, adv. from below, S.—AS. neoðan, beneath.
Neðer[Adjective] Neðer, adj. comp. nether, S; see Niðer.
Neðer[Comperative Adjective]nether, S Neðer, adj. comp. nether, S; see Niðer.
Nette[Subjunctive]net, Cath., Manip.; nett, Prompt., Voc., W (p. 234); net, W (p. 123); nettes Nette, sb. net, Cath., Manip.; nett, Prompt., Voc., W (p. 234); net, W (p. 123); nettes, pl., C2.—AS. nett: Goth. nati, see Sievers, 247.
Nette[Plural]C2.—AS. nett: Goth. nati, see Sievers, 247. Nette, sb. net, Cath., Manip.; nett, Prompt., Voc., W (p. 234); net, W (p. 123); nettes, pl., C2.—AS. nett: Goth. nati, see Sievers, 247.
Neue[Subjunctive]nephew, S.—AS. nefa. Neue, sb. nephew, S.—AS. nefa.
Neuenen[Verb]to name, S2, C3, H, HD; nefen, S2. Der.: neuening, naming, S.—Icel. nefna, (from nafn, name): Goth. namnjan, from namn- stem of namo, name Neuenen, v. to name, S2, C3, H, HD; nefen, S2. Der.: neuening, naming, S.—Icel. nefna, (from nafn, name): Goth. namnjan, from namn- stem of namo, name. Cf. Nemnen.
Neuere[Adverb]never, PP, S; neure, S, PP; næuere, S; næure, S; neauer, S; nauere, S; nefre, S; nefer, S; nafre, S; neare, S3; nere, W; ner, HD, S2. Comb.: neuer a del, not a bit, C3; neuremore, nevermore, S; neuer the neer, none the nearer, C3; neuer the latter, nevertheless, H.—AS. nǽfre. Neuere, adv. never, PP, S; neure, S, PP; næuere, S; næure, S; neauer, S; nauere, S; nefre, S; nefer, S; nafre, S; neare, S3; nere, W; ner, HD, S2. Comb.: neuer a del, not a bit, C3; neuremore, nevermore, S; neuer the neer, none the nearer, C3; neuer the latter, nevertheless, H.—AS. nǽfre.
Neueu[Subjunctive]nephew, S2; nevew, C2; nevo, B.—AF. nevu, nephew, grandson; Lat. nepōtem. Neueu, sb. nephew, S2; nevew, C2; nevo, B.—AF. nevu, nephew, grandson; Lat. nepōtem.
Newe[Adjective]new, PP, C2; neowe, S; nywe, S; niwe, S2; newe Newe, adj. new, PP, C2; neowe, S; nywe, S; niwe, S2; newe, adv., newly, anew, PP, C; newly, newly, again, PP; nuly, S3. Comb.: newefangel, catching at novelty, C2; newefangelnes, fondness for novelty, C2, S3.—AS. neowe, niwe.
Newe[Adverb]newly, anew, PP, C; newly, newly, again, PP; nuly, S3. Comb.: newefangel, catching at novelty, C2; newefangelnes, fondness for novelty, C2, S3.—AS. neowe, niwe. Newe, adj. new, PP, C2; neowe, S; nywe, S; niwe, S2; newe, adv., newly, anew, PP, C; newly, newly, again, PP; nuly, S3. Comb.: newefangel, catching at novelty, C2; newefangelnes, fondness for novelty, C2, S3.—AS. neowe, niwe.
Newen[Verb]renew, S, S2, PP.—AS. niwian. Newen, v. renew, S, S2, PP.—AS. niwian.
Newte[Subjunctive]newt, Prompt.; ewte, Prompt Newte, sb. newt, Prompt.; ewte, Prompt. See Euete.
Ney[Adverb]nigh, nearly, S; neȝ, S Ney, adv. nigh, nearly, S; neȝ, S; see Neih.
Neynd[Ordinal Adjective]ninth, S2 Neynd, ord. ninth, S2; see Nyne.
Neȝen[Verb]to neigh, SkD. Der.: neiyng Neȝen, v. to neigh, SkD. Der.: neiyng, sb. a neighing, W2.—AS. hnǽgan; cp. Icel. hneggja.
Neȝen[Subjunctive]a neighing, W2.—AS. hnǽgan; cp. Icel. hneggja. Neȝen, v. to neigh, SkD. Der.: neiyng, sb. a neighing, W2.—AS. hnǽgan; cp. Icel. hneggja.
Niatt[Subjunctive] Niatt, sb. pl. cattle, S; see Neet.
Niatt[Plural]cattle, S Niatt, sb. pl. cattle, S; see Neet.
Nich[Adverb]no, S.—AS. ne + ic, I Nich, adv. no, S.—AS. ne + ic, I; see Sievers, 332.
Nieþe[Ordinal Adjective]ninth, S Nieþe, ord. ninth, S; see Nyne.
Nifle[Subjunctive]trifle, HD, ND; nyfles Nifle, sb. trifle, HD, ND; nyfles, pl., CM, Palsg.; nines, Cotg. (s.v. nigeries).—OF. nifles, trifles (Palsg.). Cf. Niuelen.
Nifle[Plural]CM, Palsg.; nines, Cotg. (s.v. nigeries).—OF. nifles, trifles (Palsg.) Nifle, sb. trifle, HD, ND; nyfles, pl., CM, Palsg.; nines, Cotg. (s.v. nigeries).—OF. nifles, trifles (Palsg.). Cf. Niuelen.
Nigard[Subjunctive]a niggard, a miser, PP; 158 nygard, C, CM, PP; nygarde, PP, Palsg.; nygart, CM Nigard, sb. a niggard, a miser, PP; 158 nygard, C, CM, PP; nygarde, PP, Palsg.; nygart, CM. Cf. Nygun.
Nigardie[Subjunctive]stinginess, SkD, HD; nigardye, CM; nygardye, CM. Nigardie, sb. stinginess, SkD, HD; nigardye, CM; nygardye, CM.
Nigromancye[Subjunctive]magic, sorcery, PP; nigramauncy, S2; nigramansy, B; nigromance, Cath.—OF. nigromance (Bartsch); cp. Low Lat. nigromantia (Ducange); Late Lat. necromantia, necromancy; Gr. νεκρομαντεία, divination by communion with the dead. Nigromancye, sb. magic, sorcery, PP; nigramauncy, S2; nigramansy, B; nigromance, Cath.—OF. nigromance (Bartsch); cp. Low Lat. nigromantia (Ducange); Late Lat. necromantia, necromancy; Gr. νεκρομαντεία, divination by communion with the dead.
Niker[Subjunctive]water-sprite, SD; nykyr, siren, Prompt.; nyckers Niker, sb. water-sprite, SD; nykyr, siren, Prompt.; nyckers, pl., SPD; nykeren, SPD (p. 255).—AS. nicor, a water-demon (Grein); cp. Icel. nykr, hippopotamus: OHG. nichus, ‘crocodilus,’ see Grimm, Teut. M. p. 488.
Niker[Plural]SPD; nykeren, SPD (p. 255).—AS. nicor, a water-demon (Grein); cp. Icel. nykr, hippopotamus: OHG. nichus, ‘crocodilus,’ see Grimm, Teut. M. p. 488. Niker, sb. water-sprite, SD; nykyr, siren, Prompt.; nyckers, pl., SPD; nykeren, SPD (p. 255).—AS. nicor, a water-demon (Grein); cp. Icel. nykr, hippopotamus: OHG. nichus, ‘crocodilus,’ see Grimm, Teut. M. p. 488.
Nil[Singular]will not, C2 Nil, pr. s. will not, C2; see Nelle.
Nimen[Verb]to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[?POS:pt.?] Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[Singular]PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[Plural]S, PP; neme, S; numen Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[Past Participle]seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. ni Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[?POS:pt.?]man, nam (pl. ná Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nimen[Past Participle]mon, numen. Nimen, v. to take, S, S2; nymen, PP; nemen, PP; neomen, S; nam, pt. s., PP, G, S; nom, S, S2; nem, S2; nome, 2 pt. s., S, PP; nomen, pl. S, PP; neme, S; numen, pp., seized, gone, S; nummun, S2; nome, S2. Der.: niminge, a taking, capture, S.—AS. niman, pt. nam (pl. námon, pp. numen.
Nis[Singular]is not, S, C, C2 Nis, pr. s. is not, S, C, C2; see Nam.
Niseien[?POS:pt.?] Niseien, pt. pl. for Ne iseien, saw not, S.
Niseien[Plural]for Ne iseien, saw not, S. Niseien, pt. pl. for Ne iseien, saw not, S.
Niste[?POS:pt.?] Niste, pt. s. knew not, S; see Not.
Niste[Singular]knew not, S Niste, pt. s. knew not, S; see Not.
Niswicst[2nd Person] Niswicst, 2 pr. s. for Ne iswicst, ceasest not, S.
Niswicst[Singular]for Ne iswicst, ceasest not, S. Niswicst, 2 pr. s. for Ne iswicst, ceasest not, S.
Niten[Verb]to refuse, S2, JD; nyte, JD; nite Niten, v. to refuse, S2, JD; nyte, JD; nite, pp., WA.—Icel. níta, to deny. Cf. Naytyn.
Niten[Past Participle]WA.—Icel. níta, to deny Niten, v. to refuse, S2, JD; nyte, JD; nite, pp., WA.—Icel. níta, to deny. Cf. Naytyn.
Niten[Plural]know not, S Niten, pr. pl. know not, S; see Not.
Nið[Subjunctive]envy, malice, S. Der.: niðful, envious, S; nyþful, S.—AS. níð; cp. Goth. neith. Nið, sb. envy, malice, S. Der.: niðful, envious, S; nyþful, S.—AS. níð; cp. Goth. neith.
Niðen[Verb]to envy, SD.—Icel. níða, to revile. Niðen, v. to envy, SD.—Icel. níða, to revile.
Niðer[Adverb]below, S Niðer, adv. below, S; adj. comp., lower, S; neðer, S; nethir, B; neðement, superl., lowest, SD. Der.: neðerward, downwards, SD.—AS. niðer, nioðor, downward, neoðera, lower, nether, SkD.
Niðer[Adjective] Niðer, adv. below, S; adj. comp., lower, S; neðer, S; nethir, B; neðement, superl., lowest, SD. Der.: neðerward, downwards, SD.—AS. niðer, nioðor, downward, neoðera, lower, nether, SkD.
Niðer[Comperative Adjective]lower, S; neðer, S; nethir, B; neðement, superl., lowest, SD. Der.: neðerward, downwards, SD.—AS. niðer, nioðor, downward, neoðera, lower, nether, SkD. Niðer, adv. below, S; adj. comp., lower, S; neðer, S; nethir, B; neðement, superl., lowest, SD. Der.: neðerward, downwards, SD.—AS. niðer, nioðor, downward, neoðera, lower, nether, SkD.
Niðer-wenden[Verb]to go down, S. Niðer-wenden, v. to go down, S.
Niðing[Subjunctive]a coward, a niggard, S; nything, PP.—AS. níðing, a coward, outlaw; cp. Icel. níðingr. Niðing, sb. a coward, a niggard, S; nything, PP.—AS. níðing, a coward, outlaw; cp. Icel. níðingr.
Niuelen[Verb]to snivel, S; nyuelen, PP.—Cp. OF. nifler (Cotg.) Niuelen, v. to snivel, S; nyuelen, PP.—Cp. OF. nifler (Cotg.). See Nifle.
Niwe[Adjective]new, S2 Niwe, adj. new, S2; see Newe.
Niȝen[Numeral]nine, S Niȝen, num. nine, S; see Nyne.
No[Adverb, Conjunction]not, nor, no, S, S2, SkD, B, HD; na, S, S2, B. Comb.: no but, except, unless, S2, W; no þe les, not the less, nevertheless, S; na þe les, S, S2; neoþeles, S; ne the les, W; na þe mo, none the more, S2; na war, were it not for, but for, S2, B.—AS. ná (= ne + á). No, adv. and conj. not, nor, no, S, S2, SkD, B, HD; na, S, S2, B. Comb.: no but, except, unless, S2, W; no þe les, not the less, nevertheless, S; na þe les, S, S2; neoþeles, S; ne the les, W; na þe mo, none the more, S2; na war, were it not for, but for, S2, B.—AS. (= ne + á).
Noble[Adjective]noble, WA; nobylle, Cath.; nobliche Noble, adj. noble, WA; nobylle, Cath.; nobliche, adv., nobly, S2; nobilly, Cath.—AF. noble; Lat. nobilem.
Noble[Adverb]nobly, S2; nobilly, Cath.—AF. noble; Lat. nobilem. Noble, adj. noble, WA; nobylle, Cath.; nobliche, adv., nobly, S2; nobilly, Cath.—AF. noble; Lat. nobilem.
Noble[Subjunctive]noble, a coin so called worth 6s. 8d., S3, C3, P, WA.—Cp. Late Lat. nobile (Ducange). Noble, sb. noble, a coin so called worth 6s. 8d., S3, C3, P, WA.—Cp. Late Lat. nobile (Ducange).
Noblen[Verb]to ennoble, C3. Noblen, v. to ennoble, C3.
Noblesse[Subjunctive]nobility, worthy behaviour, S2, C3; magnificence, honour, C2.—F. noblesse; OF. noblesce; Late Lat. nobilitia. Noblesse, sb. nobility, worthy behaviour, S2, C3; magnificence, honour, C2.—F. noblesse; OF. noblesce; Late Lat. nobilitia.
Noblete[Subjunctive]nobleness, richness, S2.—OF. noblete (Bartsch); Lat. nobilitatem. Noblete, sb. nobleness, richness, S2.—OF. noblete (Bartsch); Lat. nobilitatem.
Nobley[Subjunctive]splendour, grandeur, dignity, nobility, assembly of nobles, C3, HD; nobleye, S2, C2; noblay, H, B, WA; nobelay, HD; nobillay, B.—AF. noblei; Late Lat. nobletum; cp. OF. noblet (Bartsch). Nobley, sb. splendour, grandeur, dignity, nobility, assembly of nobles, C3, HD; nobleye, S2, C2; noblay, H, B, WA; nobelay, HD; nobillay, B.—AF. noblei; Late Lat. nobletum; cp. OF. noblet (Bartsch).
Nodle[Subjunctive]noddle, head, Prompt.; nodyl, Prompt.; noddle, Sh. Nodle, sb. noddle, head, Prompt.; nodyl, Prompt.; noddle, Sh.
Nok[Subjunctive]nook, corner, piece, SD; nuk, B; nwk, B; noke, WA, HD. Comb.: ferþyng noke, a piece of a farthing, S2; nook-shotten, spawned in a corner, Sh. Nok, sb. nook, corner, piece, SD; nuk, B; nwk, B; noke, WA, HD. Comb.: ferþyng noke, a piece of a farthing, S2; nook-shotten, spawned in a corner, Sh.
Nokke[Subjunctive]nock, notch, Prompt. Comb.: nocke of a bow, oche de l’arc, Palsg. Nokke, sb. nock, notch, Prompt. Comb.: nocke of a bow, oche de l’arc, Palsg.
Nol[Subjunctive]the head, the neck, W, W2; noll, WA; nolle, PP.—AS. hnoll, the top of the head. Nol, sb. the head, the neck, W, W2; noll, WA; nolle, PP.—AS. hnoll, the top of the head.
Nolde[?POS:pt.?] Nolde, pt. s. would not, S; see Nelle.
Nolde[Singular]would not, S Nolde, pt. s. would not, S; see Nelle.
Nolleþ[1st Person] Nolleþ, 1 pr. pl. we desire not, S2; see Nelle.
Nolleþ[Plural]we desire not, S2 Nolleþ, 1 pr. pl. we desire not, S2; see Nelle.
Nombre[Subjunctive]number, C; nowmber, Cath.; nummer, S3.—AF. numbre, noumbre; Lat. numerum (acc.). Nombre, sb. number, C; nowmber, Cath.; nummer, S3.—AF. numbre, noumbre; Lat. numerum (acc.).
Nombren[Verb]to number, PP; noumbren, W2; y-noumbred Nombren, v. to number, PP; noumbren, W2; y-noumbred, pp., S3.—AF. numbrer, noumbrer; Lat. numerare.
Nombren[Past Participle]S3.—AF. numbrer, noumbrer; Lat. numerare. Nombren, v. to number, PP; noumbren, W2; y-noumbred, pp., S3.—AF. numbrer, noumbrer; Lat. numerare.
Nome[Subjunctive]pledge, hostage, S.—AS. nám, pledge seized (Schmid) Nome, sb. pledge, hostage, S.—AS. nám, pledge seized (Schmid). See Nymen.
Nome[Subjunctive]name, PP, S, S2; nam, S2; name, Voc.—AS. nama (noma): Goth. namo. Nome, sb. name, PP, S, S2; nam, S2; name, Voc.—AS. nama (noma): Goth. namo.
Nomeliche[Adverb]especially, S; nameiche, S2, C; namelich, P, S3; namely, PP. Nomeliche, adv. especially, S; nameiche, S2, C; namelich, P, S3; namely, PP.
Non[Adjective]no one, none, no, PP, S, S2; noon, C2; nan, S, S2; no, PP, S; na, S, S2, B; nane, B; nenne, acc., S. Comb.: na kyn, of no kind, B; nakin, B; na kyn thing, in no degree, B, S2; na kyn wiss, no way, B; nan more, no more, S; na more, S, S2; na mare, S2; na mo, P; nammo, S2; no mo, C; na þing, nothing, not at all, S; no þing, S2; no whar, nowhere, S; no war, S; no hwer, S; nour, S2; nou hwider, no whither, S; no hwider, S; no wider wardes, in no direction, S; nones kunnes, of no kind, S; nones weis, in no way, S; nanes weis, S.—AS. nán. Non, adj. no one, none, no, PP, S, S2; noon, C2; nan, S, S2; no, PP, S; na, S, S2, B; nane, B; nenne, acc., S. Comb.: na kyn, of no kind, B; nakin, B; na kyn thing, in no degree, B, S2; na kyn wiss, no way, B; nan more, no more, S; na more, S, S2; na mare, S2; na mo, P; nammo, S2; no mo, C; na þing, nothing, not at all, S; no þing, S2; no whar, nowhere, S; no war, S; no hwer, S; nour, S2; nou hwider, no whither, S; no hwider, S; no wider wardes, in no direction, S; nones kunnes, of no kind, S; nones weis, in no way, S; nanes weis, S.—AS. nán.
None[Subjunctive]the hour of ‘none,’ i.e. the ninth hour, 3 p.m., also noon, mid-day, S, PP; nowne, S3; noyne, B; non, S, S2, PP; noon, PP; nones None, sb. the hour of ‘none,’ i.e. the ninth hour, 3 p.m., also noon, mid-day, S, PP; nowne, S3; noyne, B; non, S, S2, PP; noon, PP; nones, pl., the noon-tide meal, PP. Comb.: nun-mete, a noon meal, Prompt.; none-chenche, a noon-drinking, nunchion, SkD; noone-steede, place of noon, meridian, S3; non-tid, noon-tide, S.—AS. nón; Lat. nōna (hora).
None[Plural]the noon-tide meal, PP. Comb.: nun-mete, a noon meal, Prompt.; none-chenche, a noon-drinking, nunchion, SkD; noone-steede, place of noon, meridian, S3; non-tid, noon-tide, S.—AS. nón; Lat. nōna (hora). None, sb. the hour of ‘none,’ i.e. the ninth hour, 3 p.m., also noon, mid-day, S, PP; nowne, S3; noyne, B; non, S, S2, PP; noon, PP; nones, pl., the noon-tide meal, PP. Comb.: nun-mete, a noon meal, Prompt.; none-chenche, a noon-drinking, nunchion, SkD; noone-steede, place of noon, meridian, S3; non-tid, noon-tide, S.—AS. nón; Lat. nōna (hora).
Nonne[Subjunctive]nun, S2, C, C2, P; nunne, PP.—OF. nonne; Late Lat. nonna; cp. AS. nunne, in the Laws (Schmid). Nonne, sb. nun, S2, C, C2, P; nunne, PP.—OF. nonne; Late Lat. nonna; cp. AS. nunne, in the Laws (Schmid).
Nonnerie[Subjunctive]nunnery, S2.—OF. nonnerie. Nonnerie, sb. nunnery, S2.—OF. nonnerie.
Noot[Singular]know not, knows not, C Noot, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, C; see Not.
Noppe[Subjunctive]nap (of cloth), Prompt., Cath. Noppe, sb. nap (of cloth), Prompt., Cath.
Noppe[Verb]to take the nap off, Cath.—AS. hnoppian, see Voc. Noppe, v. to take the nap off, Cath.—AS. hnoppian, see Voc.
Norice[Subjunctive]nurse, C, C2, SkD; nurice, SkD; nursche, W.—AF. norice; Lat. nutricem. Norice, sb. nurse, C, C2, SkD; nurice, SkD; nursche, W.—AF. norice; Lat. nutricem.
Norischen[Verb]to nourish, PP; norischi, S2; norishen, C2; nurischen, W, W2; nurschen, PP; norsshen, PP.—OF. noriss-, stem of norissant Norischen, v. to nourish, PP; norischi, S2; norishen, C2; nurischen, W, W2; nurschen, PP; norsshen, PP.—OF. noriss-, stem of norissant, pp. of norir; Lat. nutrire.
Norischen[Past Participle]of norir; Lat. nutrire. Norischen, v. to nourish, PP; norischi, S2; norishen, C2; nurischen, W, W2; nurschen, PP; norsshen, PP.—OF. noriss-, stem of norissant, pp. of norir; Lat. nutrire.
Norture[Subjunctive]good breeding, nurture, SkD, G.—AF. norture, noriture; Late Lat. nutritura (Ducange). Norture, sb. good breeding, nurture, SkD, G.—AF. norture, noriture; Late Lat. nutritura (Ducange).
Noselen[Verb]to thrust the nose in, to nuzzle; nosyll, Palsg.; nousle, Sh Noselen, v. to thrust the nose in, to nuzzle; nosyll, Palsg.; nousle, Sh. See Nese.
Noselen[Verb]to cause children to put their noses in, to nurse, to rear up, to fondle closely; nosell, S3; nousle, Sh.; nusled Noselen, v. to cause children to put their noses in, to nurse, to rear up, to fondle closely; nosell, S3; nousle, Sh.; nusled, pp., HD (s.v. nousle).
Noselen[Past Participle]HD (s.v. nousle). Noselen, v. to cause children to put their noses in, to nurse, to rear up, to fondle closely; nosell, S3; nousle, Sh.; nusled, pp., HD (s.v. nousle).
Nose-thirl[Subjunctive]nostril, W2 Nose-thirl, sb. nostril, W2; see Nese.
Not[Singular]know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten Not, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten, pl., S; nuten, S; nuste, pt. s., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; nyst, pl., PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan). See Witen.
Not[Plural]S; nuten, S; nuste Not, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten, pl., S; nuten, S; nuste, pt. s., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; nyst, pl., PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan). See Witen.
Not[] Not, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten, pl., S; nuten, S; nuste, pt. s., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; nyst, pl., PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan). See Witen.
Not[Singular]pt., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; n Not, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten, pl., S; nuten, S; nuste, pt. s., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; nyst, pl., PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan). See Witen.
Not[Plural]yst,, PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan) Not, 1 and 3 pr. s. know not, knows not, PP, S, S2; noot, PP, C; note, S3; niten, pl., S; nuten, S; nuste, pt. s., S, S2, PP; nyste, S2; niste, C2; neste, PP; nyst, pl., PP; nesten, S.—AS. nytan (= ne witan). See Witen.
Notable[Adjective]well-known, conspicuous, notorious, dazzling, WW.—OF. notable; Lat. notabilem. Notable, adj. well-known, conspicuous, notorious, dazzling, WW.—OF. notable; Lat. notabilem.
Note[Subjunctive]nut, S, S2, Voc.; nute, SkD. Comb.: not-heed, a head like a nut, C; note-muge, nutmeg, S2, C2; note-migge, Prompt.; nut-shale, nutshell, S3.—AS. hnutu. A better explanation of not-heed is ‘with the hair of the head closely cut.’ The verb to nott means to cut the hair close. ‘ Tondre, to sheer, clip, cut, powle, nott’; Cotgrave. Note, sb. nut, S, S2, Voc.; nute, SkD. Comb.: not-heed, a head like a nut, C; note-muge, nutmeg, S2, C2; note-migge, Prompt.; nut-shale, nutshell, S3.—AS. hnutu.
A better explanation of not-heed is ‘with the hair of the head closely cut.’ The verb to nott means to cut the hair close. ‘ Tondre, to sheer, clip, cut, powle, nott’; Cotgrave.
Note[Subjunctive]business, attempt, employment, labour, S, S2, WA; not, B.—AS. notu, use, employment. Note, sb. business, attempt, employment, labour, S, S2, WA; not, B.—AS. notu, use, employment.
Noteful[Adjective]useful, serviceable, H. Noteful, adj. useful, serviceable, H.
Noten[Verb]to enjoy, S; notye, PP.—AS. notian, to enjoy; cp. Icel. neyta Noten, v. to enjoy, S; notye, PP.—AS. notian, to enjoy; cp. Icel. neyta. Cf. Nayten.
Nother[Pronoun, Conjunction]neither, nor, PP, S, S2, SkD; nothir, B; nouðer, S, S2; nouþur, PP; nowðer, S; nawþer, S2; naðer, S; nor, SkD.—AS. náhwæðer (náwþer, náþer) Nother, neg. pron. and conj. neither, nor, PP, S, S2, SkD; nothir, B; nouðer, S, S2; nouþur, PP; nowðer, S; nawþer, S2; naðer, S; nor, SkD.—AS. náhwæðer (náwþer, náþer). See Other.
Nou[Adverb]now, PP, S, S2; nu, S, S2. Comb.: nou a dayes, now-a-days, PP; now and now, occasionally, C2.—AS. nú. Nou, adv. now, PP, S, S2; nu, S, S2. Comb.: nou a dayes, now-a-days, PP; now and now, occasionally, C2.—AS. .
Nouche[Subjunctive]clasp, buckle, jewel, CM, WA; nowche, C2, Prompt., SkD; ouche, WW; owche, SkD; ouches Nouche, sb. clasp, buckle, jewel, CM, WA; nowche, C2, Prompt., SkD; ouche, WW; owche, SkD; ouches, pl., broaches, monilles, Cotg., WW; owchis, WW.—OF. nouche, nosche, also nusche (Roland); OHG. nuscha.
Nouche[Plural]broaches, monilles, Cotg., WW; owchis, WW.—OF. nouche, nosche, also nusche (Roland); OHG. nuscha. Nouche, sb. clasp, buckle, jewel, CM, WA; nowche, C2, Prompt., SkD; ouche, WW; owche, SkD; ouches, pl., broaches, monilles, Cotg., WW; owchis, WW.—OF. nouche, nosche, also nusche (Roland); OHG. nuscha.
Nought[Pronoun, Adverb]nothing, not, C; nouht, S, PP; nouct, S; nouȝt, PP; noht, S; nocht, S; noȝt, S, S2; noght, S2; nout, S, S2; nowt, S; nowiȝt, S; nowiht, S; nacht, S; naht, S; nawiht, S; nawt, S; naut, S; naȝt, S2; naght, S2; nauȝt, PP, S2; naught, C2; nat, PP, S2, C; not, W; nogth, H (Ps. 108. 25); nouth, S (18. 442); nouthe, HD. Comb.: nocht forthi, notwithstanding, nevertheless, S2; noght forthi, H; nat for thy, S2.—AS. náwiht (= ne + áwiht) Nought, neg. pron. and adv. nothing, not, C; nouht, S, PP; nouct, S; nouȝt, PP; noht, S; nocht, S; noȝt, S, S2; noght, S2; nout, S, S2; nowt, S; nowiȝt, S; nowiht, S; nacht, S; naht, S; nawiht, S; nawt, S; naut, S; naȝt, S2; naght, S2; nauȝt, PP, S2; naught, C2; nat, PP, S2, C; not, W; nogth, H (Ps. 108. 25); nouth, S (18. 442); nouthe, HD. Comb.: nocht forthi, notwithstanding, nevertheless, S2; noght forthi, H; nat for thy, S2.—AS. náwiht (= ne + áwiht). See Ought.
Nought[Adjective]worthless, bad, naught, naughty, WW; naught, S3; nauht, PP. 160 Der.: naughty, bad, WW, Sh.; nauȝty, having nothing, PP. Nought, adj. worthless, bad, naught, naughty, WW; naught, S3; nauht, PP. 160 Der.: naughty, bad, WW, Sh.; nauȝty, having nothing, PP.
Noumbles[Subjunctive] Noumbles, sb. pl. entrails of a deer or beast, Palsg.; nombles, burbilia, Cath. (n) HD, Voc.; nownbils, Cath.; nowmyllis, Cath. Phr.: numbles of a stag, nombles d’un cerf Cotg.—OF. nombles, pl.; cp. Late Lat. numbulus for Lat. lumbulus, dimin. of lumbus, loin.
Noumbles[Plural]entrails of a deer or beast, Palsg.; nombles, burbilia, Cath. (n) HD, Voc.; nownbils, Cath.; nowmyllis, Cath. Phr.: numbles of a stag, nombles d’un cerf Cotg.—OF. nomb Noumbles, sb. pl. entrails of a deer or beast, Palsg.; nombles, burbilia, Cath. (n) HD, Voc.; nownbils, Cath.; nowmyllis, Cath. Phr.: numbles of a stag, nombles d’un cerf Cotg.—OF. nombles, pl.; cp. Late Lat. numbulus for Lat. lumbulus, dimin. of lumbus, loin.
Noumbles[Plural]les,; cp. Late Lat. numbulus for Lat. lumbulus, dimin. of lumbus, loin. Noumbles, sb. pl. entrails of a deer or beast, Palsg.; nombles, burbilia, Cath. (n) HD, Voc.; nownbils, Cath.; nowmyllis, Cath. Phr.: numbles of a stag, nombles d’un cerf Cotg.—OF. nombles, pl.; cp. Late Lat. numbulus for Lat. lumbulus, dimin. of lumbus, loin.
Noumbren[Verb]to number, W2 Noumbren, v. to number, W2; see Nombren.
Noumpere[Subjunctive]umpire, arbitrator, SkD, P; nowmpere, Prompt.; nompeyr, PP; nounpere, PP; owmpere, Prompt.; umpere, SkD.—OF. non per, odd, not even; Lat. non parem. Noumpere, sb. umpire, arbitrator, SkD, P; nowmpere, Prompt.; nompeyr, PP; nounpere, PP; owmpere, Prompt.; umpere, SkD.—OF. non per, odd, not even; Lat. non parem.
Nouthe[Adverb]now, C, P; now þe, S2; nuðe, S.—AS. nú ðá, now then. Nouthe, adv. now, C, P; now þe, S2; nuðe, S.—AS. nú ðá, now then.
Nouelrie[Subjunctive]novelty, C2; nouellerie, S2.—OF. novelerie, from novel, novel, new. Nouelrie, sb. novelty, C2; nouellerie, S2.—OF. novelerie, from novel, novel, new.
Nouys[Subjunctive]novice, C2, Voc.; nouyce, WW.—OF. novice (Cotg.); Lat. nouicium. Nouys, sb. novice, C2, Voc.; nouyce, WW.—OF. novice (Cotg.); Lat. nouicium.
Nowel[Subjunctive]Christmas, CM; nowelle, HD.—OF. noël; Lat. natalem. Nowel, sb. Christmas, CM; nowelle, HD.—OF. noël; Lat. natalem.
Nowt[Subjunctive]cattle, S Nowt, sb. cattle, S. See Neet.
Noye[Subjunctive]suffering, annoyance, PP; nuy, PP, S2; nwy, S2 Noye, sb. suffering, annoyance, PP; nuy, PP, S2; nwy, S2. See Anoy.
Noyen[Verb]to annoy, to grieve, to harm, S2, W, P, H; nuyen, 2; nwyen, S2 Noyen, v. to annoy, to grieve, to harm, S2, W, P, H; nuyen, 2; nwyen, S2. See Anoyen.
Noyful[Adjective]hurtful; noiful, W2. Noyful, adj. hurtful; noiful, W2.
Noyous[Adjective]hurtful, annoying, W, WW (p. 421). Noyous, adj. hurtful, annoying, W, WW (p. 421).
Numen[Past Participle]taken, seized, S Numen, pp. taken, seized, S; see Nimen.
Nummer[Subjunctive]number, S3 Nummer, sb. number, S3; see Nombre.
Nunne[Subjunctive]nun, PP Nunne, sb. nun, PP; see Nonne.
Nurhð[Subjunctive]murmuring, S. Nurhð, sb. murmuring, S.
Nurnen[Verb]to murmur, SD.—AS. gnornian, to mourn. Nurnen, v. to murmur, SD.—AS. gnornian, to mourn.
Nursche[Subjunctive]nurse, W Nursche, sb. nurse, W; see Norice.
Nurschen[Verb]to nourish, PP Nurschen, v. to nourish, PP; see Norischen.
Nuste[?POS:pt.?] Nuste, pt. s. knew not, S, S2, PP; see Not.
Nuste[Singular]knew not, S, S2, PP Nuste, pt. s. knew not, S, S2, PP; see Not.
Nuy[Subjunctive]annoyance, S2 Nuy, sb. annoyance, S2; see Noye.
Nyce[Adjective]foolish, C2, C3, PP; nic- PP, C2; nise, PP; nyse, S2; nyss, S3.—OF. nice (Bartsch); Lat. nēscium, ignorant, see Brachet, § 60. Nyce, adj. foolish, C2, C3, PP; nic- PP, C2; nise, PP; nyse, S2; nyss, S3.—OF. nice (Bartsch); Lat. nēscium, ignorant, see Brachet, § 60.
Nycete[Subjunctive]folly, B, PP; nycetee, C3 nysete, PP; nysste, B.—AF. nicet timidity, also in OF. sloth, simplicity (Cotg.). Nycete, sb. folly, B, PP; nycetee, C3 nysete, PP; nysste, B.—AF. nicet timidity, also in OF. sloth, simplicity (Cotg.).
Nyght[Subjunctive]night, Voc., PP; niȝt, S2, PP; nicht, S; nyht, S2; niht, S, PP; naht, SD; naȝt, S2; nyth, PP; night Nyght, sb. night, Voc., PP; niȝt, S2, PP; nicht, S; nyht, S2; niht, S, PP; naht, SD; naȝt, S2; nyth, PP; night, pl., C; nigt, S; niht, adv., at night, by night, S; nihtes, S2; niȝtes, PP; nyghtes PP; nyȝtes, PP. Adv. phr.: a nyghtes PP; bi nihtes, S; bi nihte, S; a niȝt, S; o nigt, S. Comb.: nyhtegale, nightingale, S2; niȝtegale, S; nyghtingale C3; niȝtingale, S; nycht-hyrd, guardian of the night, S3; niht-old, a night old stale, not freshly gathered, S2; nyȝt-old PP; nightertale, the night-time, C; nyȝtertale, WA; naghtertale, S2.—AS. niht, neht, neaht: Goth. nahts; cp. Lat. noctem. With the deriv. nightertale cp. Icel. náttartal a number of nights.
Nyght[Plural]C; nigt, S; niht Nyght, sb. night, Voc., PP; niȝt, S2, PP; nicht, S; nyht, S2; niht, S, PP; naht, SD; naȝt, S2; nyth, PP; night, pl., C; nigt, S; niht, adv., at night, by night, S; nihtes, S2; niȝtes, PP; nyghtes PP; nyȝtes, PP. Adv. phr.: a nyghtes PP; bi nihtes, S; bi nihte, S; a niȝt, S; o nigt, S. Comb.: nyhtegale, nightingale, S2; niȝtegale, S; nyghtingale C3; niȝtingale, S; nycht-hyrd, guardian of the night, S3; niht-old, a night old stale, not freshly gathered, S2; nyȝt-old PP; nightertale, the night-time, C; nyȝtertale, WA; naghtertale, S2.—AS. niht, neht, neaht: Goth. nahts; cp. Lat. noctem. With the deriv. nightertale cp. Icel. náttartal a number of nights.
Nyght[Adverb]at night, by night, S; nihtes, S2; niȝtes, PP; nyghtes PP; nyȝtes, PP. Adv. phr.: a nyghtes PP; bi nihtes, S; bi nihte, S; a niȝt, S; o nigt, S. Comb.: nyhtegale, nightingale, S2; niȝtegale, S; nyghtingale C3; niȝtingale, S; nycht-hyrd, guardian of the night, S3; niht-old, a night old stale, not freshly gathered, S2; nyȝt-old PP; nightertale, the night-time, C; nyȝtertale, WA; naghtertale, S2.—AS. niht, neht, neaht: Goth. nahts; cp. Lat. noctem. With the deriv. nightertale cp. Icel. náttartal a number of nights. Nyght, sb. night, Voc., PP; niȝt, S2, PP; nicht, S; nyht, S2; niht, S, PP; naht, SD; naȝt, S2; nyth, PP; night, pl., C; nigt, S; niht, adv., at night, by night, S; nihtes, S2; niȝtes, PP; nyghtes PP; nyȝtes, PP. Adv. phr.: a nyghtes PP; bi nihtes, S; bi nihte, S; a niȝt, S; o nigt, S. Comb.: nyhtegale, nightingale, S2; niȝtegale, S; nyghtingale C3; niȝtingale, S; nycht-hyrd, guardian of the night, S3; niht-old, a night old stale, not freshly gathered, S2; nyȝt-old PP; nightertale, the night-time, C; nyȝtertale, WA; naghtertale, S2.—AS. niht, neht, neaht: Goth. nahts; cp. Lat. noctem. With the deriv. nightertale cp. Icel. náttartal a number of nights.
Nygun[Subjunctive]niggard, miser, S2; nyggoun, G, CM Nygun, sb. niggard, miser, S2; nyggoun, G, CM. Cf. Nigard.
Nykken[Verb]in phr.: nykken with nay, to deny, refuse, HD. Nykken, v. in phr.: nykken with nay, to deny, refuse, HD.
Nymyl[Adjective]quick at seizing, nimble, active, Prompt.—AS. numol (in compounds) Nymyl, adj. quick at seizing, nimble, active, Prompt.—AS. numol (in compounds). See Nimen.
Nyne[Numeral]nine, PP; niȝen, S; neghen, S2; neoȝe, S2; nihe, S. Der.: nynt, ninth, S3; neynd, S2; nieþe, S.—AS. nigon (WS. neogon): Goth. niun; cp. Lat. nouem Nyne, num. nine, PP; niȝen, S; neghen, S2; neoȝe, S2; nihe, S. Der.: nynt, ninth, S3; neynd, S2; nieþe, S.—AS. nigon (WS. neogon): Goth. niun; cp. Lat. nouem; see Brugrnann, § 152.
Nyrvyl[Subjunctive]a little man, Prompt.; nuruyll, a dwarf, Prompt.—Cp. Icel. nyrfill, a miser. Nyrvyl, sb. a little man, Prompt.; nuruyll, a dwarf, Prompt.—Cp. Icel. nyrfill, a miser.
Nyȝ[Adverb]nigh, nearly, W, W2 Nyȝ, adv. nigh, nearly, W, W2; see Neih.
O[Numeral]one, a, S O, num. one, a, S; see Oon.
O[Adverb]ever, aye, always, S; oo, S2, NED; a, S; aa, S. Comb.: a buten, ever without, S, SkD (s.v. aye); a bute, S; for ay and oo, for ever and ever, NED.—AS. a (for áwa); cp. Goth. aiw, ever O, adv. ever, aye, always, S; oo, S2, NED; a, S; aa, S. Comb.: a buten, ever without, S, SkD (s.v. aye); a bute, S; for ay and oo, for ever and ever, NED.—AS. a (for áwa); cp. Goth. aiw, ever. Cf. Ay.
O-[Prefix] O-, prefix; see On- (1).
Obediencer[Subjunctive]an officer in a monastery, PP.—Church Lat. obedientiarius (Ducange). Obediencer, sb. an officer in a monastery, PP.—Church Lat. obedientiarius (Ducange).
Obeisant[Adjective]obedient, C2; obeysand, B.—OF. obeïssant, pr. p. of obeïr. Obeisant, adj. obedient, C2; obeysand, B.—OF. obeïssant, pr. p. of obeïr.
Obeisaunce[Subjunctive]obedience, C, C2; obeisances Obeisaunce, sb. obedience, C, C2; obeisances, pl., submissive acts, C2.—AF. obeïsaunce.
Obeisaunce[Plural]submissive acts, C2.—AF. obeïsaunce. Obeisaunce, sb. obedience, C, C2; obeisances, pl., submissive acts, C2.—AF. obeïsaunce.
Obeiss[Verb]to obey, B; obeischen, S2, W; obeschynge, pr. p., W.—From OF. obeïss- stem of obeïssant, pr. p. of obeïr. Obeiss, v. to obey, B; obeischen, S2, W; obeschynge, pr. p., W.—From OF. obeïss- stem of obeïssant, pr. p. of obeïr.
Obeley[Subjunctive]oblation, oblata, Voc. Obeley, sb. oblation, oblata, Voc.; see Oble.
Obeye[Verb]to obey, W, C2; obeiede Obeye, v. to obey, W, C2; obeiede, pt. s., W.—OF. obeier, for obeïr; Lat. obedire.
Obeye[?POS:pt.?] Obeye, v. to obey, W, C2; obeiede, pt. s., W.—OF. obeier, for obeïr; Lat. obedire.
Obeye[Singular]W.—OF. obeier, for obeïr; Lat. obedire. Obeye, v. to obey, W, C2; obeiede, pt. s., W.—OF. obeier, for obeïr; Lat. obedire.
Oble[Subjunctive]oblation; obles Oble, sb. oblation; obles, pl., oblationes, H.—OF. oble, Lat. oblatum; cp. OF. oblee (now oublie); Church Lat. oblata (Ducange). Cf. Ouelete.
Oble[Plural]oblationes, H.—OF. oble, Lat. oblatum; cp. OF. oblee (now oublie); Church Lat. oblata (Ducange) Oble, sb. oblation; obles, pl., oblationes, H.—OF. oble, Lat. oblatum; cp. OF. oblee (now oublie); Church Lat. oblata (Ducange). Cf. Ouelete.
Oblischen[Verb]to bind, W2; oblyse, JD; oblyste Oblischen, v. to bind, W2; oblyse, JD; oblyste, pp., S3; oblysched, HD; oblisched, HD; oblyshed, HD.—AF. obliger; Lat. obligare.
Oblischen[Past Participle]S3; oblysched, HD; oblisched, HD; oblyshed, HD.—AF. obliger; Lat. obligare. Oblischen, v. to bind, W2; oblyse, JD; oblyste, pp., S3; oblysched, HD; oblisched, HD; oblyshed, HD.—AF. obliger; Lat. obligare.
Obout[Adverb]about, S2 Obout, adv. about, S2; see Abouten.
Obout-ga[Verb]to go about, S2. Obout-ga, v. to go about, S2.
O-brode[Adverb]abroad, P O-brode, adv. abroad, P; see Abrode.
Obseruance[Subjunctive]homage, C, S3; obseruances Obseruance, sb. homage, C, S3; obseruances, pl., attentions, C2.—OF. observance (Cotg.).
Obseruance[Plural]attentions, C2.—OF. observance (Cotg.). Obseruance, sb. homage, C, S3; obseruances, pl., attentions, C2.—OF. observance (Cotg.).
Obserue[Verb]to favour, C2.—OF. observer; Lat. obseruare. Obserue, v. to favour, C2.—OF. observer; Lat. obseruare.
Obumbrat[Past Participle]overshadowed, S3.—Lat. obumbratus. Obumbrat, pp. overshadowed, S3.—Lat. obumbratus.
Oc[Conjunction]but, S, HD; occ, S Oc, conj. but, S, HD; occ, S; see Ac.
Occean[Subjunctive]ocean, S2; occian, SD, W2; occyan, WA, HD.—AF. occyane; Late Lat. occeanus; Lat. oceanus: Gr. ὠκεανός. Occean, sb. ocean, S2; occian, SD, W2; occyan, WA, HD.—AF. occyane; Late Lat. occeanus; Lat. oceanus: Gr. ὠκεανός.
Occident[Subjunctive]West, S2, S3, C3.—AF. occident; Lat. occidentem, pr. p. of occidere, to set (of the sun). Occident, sb. West, S2, S3, C3.—AF. occident; Lat. occidentem, pr. p. of occidere, to set (of the sun).
Occupy[Verb]to make use of, employ, possess, S3, C2, PP, B.—OF. occuper; Lat. occupare, see SkD. Occupy, v. to make use of, employ, possess, S3, C2, PP, B.—OF. occuper; Lat. occupare, see SkD.
Odde[Adjective]odd, single, S2, SD.—Cp. Icel. oddi, point of land, odd number Odde, adj. odd, single, S2, SD.—Cp. Icel. oddi, point of land, odd number. See Ord.
Oerre[Subjunctive]anger, S Oerre, sb. anger, S. See Eorre.
Of[Preposition, Adverb]of, out of, from, by, off, S, S2, C2, C3, WW; o, S, S2, H; off, SkD; a, S2, PP, S3.—AS. of: Goth. af: OHG. aba (Tatian): Gr. ἀπό Of, prep. and adv. of, out of, from, by, off, S, S2, C2, C3, WW; o, S, S2, H; off, SkD; a, S2, PP, S3.—AS. of: Goth. af: OHG. aba (Tatian): Gr. ἀπό; see Sievers, 51, 130.
Of-dreden[Verb]to frighten; reflex. to dread greatly, S; of-drade, S; of-dradde Of-dreden, v. to frighten; reflex. to dread greatly, S; of-drade, S; of-dradde, pt. s., S; of-drad, pp., S; of-dred, S; of-dret, S2.—AS. of-drædan. Cf. A-drad (A- 3).
Of-dreden[?POS:pt.?] Of-dreden, v. to frighten; reflex. to dread greatly, S; of-drade, S; of-dradde, pt. s., S; of-drad, pp., S; of-dred, S; of-dret, S2.—AS. of-drædan. Cf. A-drad (A- 3).
Of-dreden[Singular]S; of-drad Of-dreden, v. to frighten; reflex. to dread greatly, S; of-drade, S; of-dradde, pt. s., S; of-drad, pp., S; of-dred, S; of-dret, S2.—AS. of-drædan. Cf. A-drad (A- 3).
Of-dreden[Past Participle]S; of-dred, S; of-dret, S2.—AS. of-drædan Of-dreden, v. to frighten; reflex. to dread greatly, S; of-drade, S; of-dradde, pt. s., S; of-drad, pp., S; of-dred, S; of-dret, S2.—AS. of-drædan. Cf. A-drad (A- 3).
O-ferrum[Adverb]afar, S2; oferrom, WA O-ferrum, adv. afar, S2; oferrom, WA; see Aferre.
Offensioun[Subjunctive]offence, damage, C; offencioun, W.—Lat. offensionem. Offensioun, sb. offence, damage, C; offencioun, W.—Lat. offensionem.
Of-feren[Verb]to terrify, SD; offearen, S; offerd Of-feren, v. to terrify, SD; offearen, S; offerd, pp., S; oferd, S.
Of-feren[Past Participle]S; oferd, S. Of-feren, v. to terrify, SD; offearen, S; offerd, pp., S; oferd, S.
Offertoire[Subjunctive]offertory, anthem sung before the oblation, C.—OF. offertoire (Cotg.); Church Lat. offertorium. Offertoire, sb. offertory, anthem sung before the oblation, C.—OF. offertoire (Cotg.); Church Lat. offertorium.
Office[Subjunctive]office, C2; offiz, S; offices Office, sb. office, C2; offiz, S; offices, pl., church services, PP.—AF. office (offyz); Lat. officium.
Office[Plural]church services, PP.—AF. office (offyz); Lat. officium. Office, sb. office, C2; offiz, S; offices, pl., church services, PP.—AF. office (offyz); Lat. officium.
Offrende[Subjunctive]offering, S; offrand, H; offerands Offrende, sb. offering, S; offrand, H; offerands, pl., S2.—OF. offrande (Bartsch); Lat. offerenda; see Constans.
Offrende[Plural]S2.—OF. offrande (Bartsch); Lat. offerenda Offrende, sb. offering, S; offrand, H; offerands, pl., S2.—OF. offrande (Bartsch); Lat. offerenda; see Constans.
Offri[Verb]to offer, S; offren, S, PP; offrand, pr. p., S2; i-offred Offri, v. to offer, S; offren, S, PP; offrand, pr. p., S2; i-offred, pp., S.—AS. offrian; cp. OF. offerre (Bartsch); Lat. offerre.
Offri[Past Participle]S.—AS. offrian; cp. OF. offerre (Bartsch); Lat. offerre. Offri, v. to offer, S; offren, S, PP; offrand, pr. p., S2; i-offred, pp., S.—AS. offrian; cp. OF. offerre (Bartsch); Lat. offerre.
Offringe[Subjunctive]offering, S; offrinke, S; offryng, C. Offringe, sb. offering, S; offrinke, S; offryng, C.
Of-fruht[Past Participle]terrified, S; ofrigt, S; of-fruhte Of-fruht, pp. terrified, S; ofrigt, S; of-fruhte, pl., S.—Cp. AS. of-fyrhtan, to terrify.
Of-fruht[Plural]S.—Cp. AS. of-fyrhtan, to terrify. Of-fruht, pp. terrified, S; ofrigt, S; of-fruhte, pl., S.—Cp. AS. of-fyrhtan, to terrify.
Of-hungred[Past Participle]an-hungred, PP; of-hongret, PP; of-hongred, PP; offingred, SD; afingred, SD; afingret, NED, HD; afyngred, NED, P, HD.—AS. of-hyngrod Of-hungred, pp. an-hungred, PP; of-hongret, PP; of-hongred, PP; offingred, SD; afingred, SD; afingret, NED, HD; afyngred, NED, P, HD.—AS. of-hyngrod. Cf. A-hungerd.
Ofne[Subjunctive] Ofne, sb. dat. oven, S; see Ouen.
Ofne[Dative]oven, S Ofne, sb. dat. oven, S; see Ouen.
Of-newe[Adverb]anew, S3, C2, C3 Of-newe, adv. anew, S3, C2, C3. Cf. Anewe.
Of-rechen[Verb]to obtain, overtake, attain, reach, S, PP (n); ofrauȝte Of-rechen, v. to obtain, overtake, attain, reach, S, PP (n); ofrauȝte, pt. pl., PP.
Of-rechen[?POS:pt.?] Of-rechen, v. to obtain, overtake, attain, reach, S, PP (n); ofrauȝte, pt. pl., PP.
Of-rechen[Plural] PP. Of-rechen, v. to obtain, overtake, attain, reach, S, PP (n); ofrauȝte, pt. pl., PP.
Ofrigt[Past Participle]terrified, S Ofrigt, pp. terrified, S; see Of-fruht.
Of-saken[Verb]to deny, SD.—AS. of-sacan. Cp. A-saken. ( A- 3.) Of-saken, v. to deny, SD.—AS. of-sacan. Cp. A-saken. ( A- 3.)
Of-scapie[Verb]to escape, S2 Of-scapie, v. to escape, S2. See Ascapie.
Of-sen[Verb]to perceive; ofsaw Of-sen, v. to perceive; ofsaw, pt. s., S2; ofseie, S2.—AS. of-séon.
Of-sen[?POS:pt.?] Of-sen, v. to perceive; ofsaw, pt. s., S2; ofseie, S2.—AS. of-séon.
Of-sen[Singular]S2; ofseie, S2.—AS. of-séon. Of-sen, v. to perceive; ofsaw, pt. s., S2; ofseie, S2.—AS. of-séon.
Of-senden[Verb]to send for, S2; of-sente Of-senden, v. to send for, S2; of-sente, pt. s., S2, PP; of-sent, P.
Of-senden[?POS:pt.?] Of-senden, v. to send for, S2; of-sente, pt. s., S2, PP; of-sent, P.
Of-senden[Singular]S2, PP; of-sent, P. Of-senden, v. to send for, S2; of-sente, pt. s., S2, PP; of-sent, P.
Of-seruen[Verb]to merit, deserve, SD, S. Of-seruen, v. to merit, deserve, SD, S.
Of-slen[Verb]to slay; of-sloh Of-slen, v. to slay; of-sloh, pt. s., SD; of-sloȝen, pl., S; of-slaȝen, pp., S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan.
Of-slen[?POS:pt.?] Of-slen, v. to slay; of-sloh, pt. s., SD; of-sloȝen, pl., S; of-slaȝen, pp., S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan.
Of-slen[Singular]SD; of-sloȝen Of-slen, v. to slay; of-sloh, pt. s., SD; of-sloȝen, pl., S; of-slaȝen, pp., S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan.
Of-slen[Plural]S; of-slaȝen Of-slen, v. to slay; of-sloh, pt. s., SD; of-sloȝen, pl., S; of-slaȝen, pp., S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan.
Of-slen[Past Participle]S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan. Of-slen, v. to slay; of-sloh, pt. s., SD; of-sloȝen, pl., S; of-slaȝen, pp., S; of-slæȝen, S; of-slaȝe, S.—AS. of-sléan.
Of-spring[Subjunctive]offspring, S; ofspreng, S; ofsprung, S; ospryng, HD; ox-spring, S2.—AS. of-spring. Of-spring, sb. offspring, S; ofspreng, S; ofsprung, S; ospryng, HD; ox-spring, S2.—AS. of-spring.
Of-taken[Past Participle]taken away, C2. Of-taken, pp. taken away, C2.
Ofte[Adverb]often, S, C2; oft, PP, WW; oftere Ofte, adv. often, S, C2; oft, PP, WW; oftere, comp., S; ofter, S, C2. Comb.: oftesiðen, oftentimes, SD; ofte siðe, SD; ofte sithes, C, S3 (s.v. eft); oft siss, S2, B; ofte-time, ofttimes, SD; oft tyme, PP.—AS. oft: OHG. ofto (Otfrid): Goth. ufta; cp. Gr. ὕπατος, superl. of ὑπέρ; see Sievers, 25.
Ofte[Comperative Adjective]S; ofter, S, C2. Comb.: oftesiðen, oftentimes, SD; ofte siðe, SD; ofte sithes, C, S3 (s.v. eft); oft siss, S2, B; ofte-time, ofttimes, SD; oft tyme, PP.—AS. oft: OHG. ofto (Otfrid): Goth. ufta; cp. Gr. ὕπατος, superl. of ὑπέρ Ofte, adv. often, S, C2; oft, PP, WW; oftere, comp., S; ofter, S, C2. Comb.: oftesiðen, oftentimes, SD; ofte siðe, SD; ofte sithes, C, S3 (s.v. eft); oft siss, S2, B; ofte-time, ofttimes, SD; oft tyme, PP.—AS. oft: OHG. ofto (Otfrid): Goth. ufta; cp. Gr. ὕπατος, superl. of ὑπέρ; see Sievers, 25.
Often[Adjective]frequent, WW. Often, adj. frequent, WW.
Of-teonen[Verb]to vex, irritate; of-teoned Of-teonen, v. to vex, irritate; of-teoned, pp., S.
Of-teonen[Past Participle] S. Of-teonen, v. to vex, irritate; of-teoned, pp., S.
Of-þunchen[Verb]to be sorry for, to repent, S; of-þinche, S; of-þinke, S; of-ðuhte Of-þunchen, v. to be sorry for, to repent, S; of-þinche, S; of-þinke, S; of-ðuhte, pt. s., S.—AS. of-þyncan.
Of-þunchen[?POS:pt.?] Of-þunchen, v. to be sorry for, to repent, S; of-þinche, S; of-þinke, S; of-ðuhte, pt. s., S.—AS. of-þyncan.
Of-þunchen[Singular]S.—AS. of-þyncan. Of-þunchen, v. to be sorry for, to repent, S; of-þinche, S; of-þinke, S; of-ðuhte, pt. s., S.—AS. of-þyncan.
Of-þurst[Past Participle]athirst, S; of-þerst, PP; afyrst, PP; afurst, PP; afrust, PP.—AS. of-þyrsted (Grein). Of-þurst, pp. athirst, S; of-þerst, PP; afyrst, PP; afurst, PP; afrust, PP.—AS. of-þyrsted (Grein).
Of-wundred[Past Participle]amazed; of-uundred, S. Of-wundred, pp. amazed; of-uundred, S.
Og[Singular]possesses, S Og, pr. s. possesses, S; see Owen.
Ogain[Preposition, Adverb]against, again, NED Ogain, prep., adv. against, again, NED; see Aȝein.
Ogaines[Preposition]against, S2; ogaynes, S2 Ogaines, prep. against, S2; ogaynes, S2; see Aȝeines.
Ogain-saghe[Subjunctive]contradiction, S2 Ogain-saghe, sb. contradiction, S2. Cf. Igainsawe.
Ogain-torne[Verb]to turn again, S2. Ogain-torne, v. to turn again, S2.
Ogen[Adjective]own, S Ogen, adj. own, S; see Owen.
Ogremoyne[Subjunctive]agrimony, Voc. Ogremoyne, sb. agrimony, Voc.; see Agrimony.
Oht[Subjunctive]aught, anything, S2 Oht, sb. aught, anything, S2; see Ought.
Oht[Adjective]valiant, doughty, S Oht, adj. valiant, doughty, S; see Auht.
Ohtliche[Adverb]valiantly, NED Ohtliche, adv. valiantly, NED; see Ahtlice.
Oise[Subjunctive]use, H; oyse, H; oys, JD, HD; oyss, B.—AF. us; Lat. usum. Oise, sb. use, H; oyse, H; oys, JD, HD; oyss, B.—AF. us; Lat. usum.
Oise[Verb]to use, H; oyse, H, HD; oysede Oise, v. to use, H; oyse, H, HD; oysede, pp., HD; oysit, B.—OF. user.
Oise[Past Participle]HD; oysit, B.—OF. user. Oise, v. to use, H; oyse, H, HD; oysede, pp., HD; oysit, B.—OF. user.
Oist[Subjunctive]an army, B; oyst, B Oist, sb. an army, B; oyst, B; see Oost.
Ok, Oke[?POS:pt.?] Ok, Oke, pt. s. aked, MD; see Aken.
Ok, Oke[Singular]aked, MD Ok, Oke, pt. s. aked, MD; see Aken.
Oken[Adjective]oaken, G Oken, adj. oaken, G. See Ook.
Oker[Subjunctive]usury, SD; okir, S2; okyr, Cath.; okur, SD; ocker, H; okere, H.—Icel. ókr: AS. wócor, increase, growth, fruit; cp. OHG. wuachar, gain (Otfrid). Oker, sb. usury, SD; okir, S2; okyr, Cath.; okur, SD; ocker, H; okere, H.—Icel. ókr: AS. wócor, increase, growth, fruit; cp. OHG. wuachar, gain (Otfrid).
Okerer[Subjunctive]usurer, S2, H, Cath.; okerere, S2; okyrere, H. Okerer, sb. usurer, S2, H, Cath.; okerere, S2; okyrere, H.
Okering[Subjunctive]usury, S2; okeringe, H. Okering, sb. usury, S2; okeringe, H.
Old[Adjective]old, Voc.; eald, MD; ald, MD, S, S2; oold, MD; hold, S, MD; eld, MD, W2; eeld, W2; auld, S3; olt, S2; ealde, S, MD; alde, MD, S2; olde, Voc.; elde, S, W; yealde, MD; aulde, MD; alder Old, adj. old, Voc.; eald, MD; ald, MD, S, S2; oold, MD; hold, S, MD; eld, MD, W2; eeld, W2; auld, S3; olt, S2; ealde, S, MD; alde, MD, S2; olde, Voc.; elde, S, W; yealde, MD; aulde, MD; alder, comp., MD; ælder, MD; eldre, S, W; elder, S, C2; eldure, S; eldore, S2; heoldre, S; elþer, S2; aldeste, superl., S; heldeste, MD; eldoste, S2.—AS. eald, ald; cp. OHG. alt (Otfrid).
Old[Comperative Adjective]MD; ælder, MD; eldre, S, W; elder, S, C2; eldure, S; eldore, S2; heoldre, S; elþer, S2; aldeste, superl., S; heldeste, MD; eldoste, S2.—AS. eald, ald; cp. OHG. alt (Otfrid). Old, adj. old, Voc.; eald, MD; ald, MD, S, S2; oold, MD; hold, S, MD; eld, MD, W2; eeld, W2; auld, S3; olt, S2; ealde, S, MD; alde, MD, S2; olde, Voc.; elde, S, W; yealde, MD; aulde, MD; alder, comp., MD; ælder, MD; eldre, S, W; elder, S, C2; eldure, S; eldore, S2; heoldre, S; elþer, S2; aldeste, superl., S; heldeste, MD; eldoste, S2.—AS. eald, ald; cp. OHG. alt (Otfrid).
Oldli[Adjective]old, W2. Oldli, adj. old, W2.
Oliuere[Subjunctive]olive-yard, C2.—Late Lat. olivarium (Ducange). Oliuere, sb. olive-yard, C2.—Late Lat. olivarium (Ducange).
Oluhnen[Verb]to flatter, S. Oluhnen, v. to flatter, S.
Oluhnung[Subjunctive]blandishment, flattery; olhnunge Oluhnung, sb. blandishment, flattery; olhnunge, dat., S.
Oluhnung[Dative] S. Oluhnung, sb. blandishment, flattery; olhnunge, dat., S.
Olyfaunte[Subjunctive]elephant, Cath., Voc.; olefawnt, Voc.; oliphant, S3; olifant, WA; ollivant, HD; olyfaunce Olyfaunte, sb. elephant, Cath., Voc.; olefawnt, Voc.; oliphant, S3; olifant, WA; ollivant, HD; olyfaunce, pl., HD.—OF. olifant, elephant, ivory, ivory horn, also elefant; Lat. elephantem; Gr. ἐλέφας (-αντα).
Olyfaunte[Plural]HD.—OF. olifant, elephant, ivory, ivory horn, also elefant; Lat. elephantem; Gr. ἐλέφας (-αντα). Olyfaunte, sb. elephant, Cath., Voc.; olefawnt, Voc.; oliphant, S3; olifant, WA; ollivant, HD; olyfaunce, pl., HD.—OF. olifant, elephant, ivory, ivory horn, also elefant; Lat. elephantem; Gr. ἐλέφας (-αντα).
On[Preposition]on, at, in, among, of, S, S2, S3, C2, WW; one, S; onne, S; a, S, S2, C2, PP; o, S, S2, H; an, S, S2, PP.—AS. an, on. On, prep. on, at, in, among, of, S, S2, S3, C2, WW; one, S; onne, S; a, S, S2, C2, PP; o, S, S2, H; an, S, S2, PP.—AS. an, on.
On[Numeral]one, S, S2 On, num. one, S, S2; see Oon.
On-[Prefix](1), standing for On On-, prefix (1), standing for On, prep.
On-[Preposition] On-, prefix (1), standing for On, prep.
On-[Prefix](2), standing for AS. and-, against, in return, toward.—AS. on-, ond-, and-, Goth. and-, anda-; cp. OHG. ant- (ent-). On-, prefix (2), standing for AS. and-, against, in return, toward.—AS. on-, ond-, and-, Goth. and-, anda-; cp. OHG. ant- (ent-).
On-[Prefix](3), with negative force On-, prefix (3), with negative force; see Un- 1.
On-[Prefix](4), before verbs On-, prefix (4), before verbs; see Un- 2.
Onan[Adverb]at once, S2; onon, S, S3 Onan, adv. at once, S2; onon, S, S3; see An-on.
On-bydraw[Verb]to withdraw; on-bydrew On-bydraw, v. to withdraw; on-bydrew, pt. s., S3. (On- 4.)
On-bydraw[?POS:pt.?] On-bydraw, v. to withdraw; on-bydrew, pt. s., S3. (On- 4.)
On-bydraw[Singular]S3. (On- 4.) On-bydraw, v. to withdraw; on-bydrew, pt. s., S3. (On- 4.)
On-come[Subjunctive]attack, JD; on-comys On-come, sb. attack, JD; on-comys, pl., H. (On- 1.)
On-come[Plural]H. (On- 1.) On-come, sb. attack, JD; on-comys, pl., H. (On- 1.)
Onde[Subjunctive]breath, emotion, hatred, envy S, S2, HD, CM; aande, WA; ande, MD H, WA, Cath.; aynd, JD, B; hand, S2.—AS. anda: OS. ando; cp. Icel. andi, breath, the spirit (in theology). Onde, sb. breath, emotion, hatred, envy S, S2, HD, CM; aande, WA; ande, MD H, WA, Cath.; aynd, JD, B; hand, S2.—AS. anda: OS. ando; cp. Icel. andi, breath, the spirit (in theology).
Ondful[Adjective]envious, MD; ontful, S. Ondful, adj. envious, MD; ontful, S.
Ond-swere[Subjunctive]answer, S Ond-swere, sb. answer, S; see Answere.
Ondswerien[Verb]to answer, S Ondswerien, v. to answer, S; see Answeren.
Ondyn[Verb]to breathe, Prompt.; ande, Cath. Ondyn, v. to breathe, Prompt.; ande, Cath.
Ondyng[Subjunctive]smelling, PP; aynding, B. Ondyng, sb. smelling, PP; aynding, B.
Ones[Adverb]once, S2, S3, C3, G, P Ones, adv. once, S2, S3, C3, G, P; see Oones.
One-sprute[Subjunctive]inspiration, S2. One-sprute, sb. inspiration, S2.
On-ferrum[Adverb]afar, S2 On-ferrum, adv. afar, S2; see Aferre. (On- 1.)
On-fon[Verb]to receive, endure; onnfoð, pr. On-fon, v. to receive, endure; onnfoð, pr. s., S; onfanged, pt. s., S2.—AS. on-fón for ond-fón, see Sievers, 198, 5. 1. Cf. Afon. (On- 2.)
On-fon[Singular]S; onfanged On-fon, v. to receive, endure; onnfoð, pr. s., S; onfanged, pt. s., S2.—AS. on-fón for ond-fón, see Sievers, 198, 5. 1. Cf. Afon. (On- 2.)
On-fon[] On-fon, v. to receive, endure; onnfoð, pr. s., S; onfanged, pt. s., S2.—AS. on-fón for ond-fón, see Sievers, 198, 5. 1. Cf. Afon. (On- 2.)
On-fon[Singular]pt., S2.—AS. on-fón for ond-fón, see Sievers, 198, 5. 1 On-fon, v. to receive, endure; onnfoð, pr. s., S; onfanged, pt. s., S2.—AS. on-fón for ond-fón, see Sievers, 198, 5. 1. Cf. Afon. (On- 2.)
Ongel[Subjunctive]angel, S Ongel, sb. angel, S; see Angel.
On-halsien[Verb]to adjure, entreat, S. (On- 1.) On-halsien, v. to adjure, entreat, S. (On- 1.)
Onhede[Subjunctive]unity, Voc. Onhede, sb. unity, Voc.; see Oonhed.
Oniȝt[Adverb]by night, S Oniȝt, adv. by night, S; see A-nyghte.
On-imete[Adjective]immeasurable, S On-imete, adj. immeasurable, S; see Unimet. (On- 3.)
On-lappyt[?POS:pt.?] On-lappyt, pt. s. unfolded, S3; see Unlappe.
On-lappyt[Singular]unfolded, S3 On-lappyt, pt. s. unfolded, S3; see Unlappe.
On-lepi[Adjective]only, S, S2 On-lepi, adj. only, S, S2; see Oonlepy.
Onlepiliche[Adverb]only, singly, S MD. Onlepiliche, adv. only, singly, S MD.
On-lesum[Adjective]not allowable, S3 On-lesum, adj. not allowable, S3; see Unleuesum. ( On- 3.)
Onlich[Adjective]only, S Onlich, adj. only, S; see Oonli.
On-lofte[Adverb]aloft, S2, C2 On-lofte, adv. aloft, S2, C2; see Alofte. (On- 1.)
On-losti[Adjective]idle, S2 On-losti, adj. idle, S2; see Unlusti.
On-lyue[Adverb]alive, C2, G; onliue, S.—AS. on lífe On-lyue, adv. alive, C2, G; onliue, S.—AS. on lífe. Cf. Alyue. (On- 1.)
Onond[Preposition]as regards, respecting, S; onont, S Onond, prep. as regards, respecting, S; onont, S; see An-ent.
On-rounde[Adverb]around, S2. (On- 1.) On-rounde, adv. around, S2. (On- 1.)
On-sage[Subjunctive]affirmation, charge; on-sagen On-sage, sb. affirmation, charge; on-sagen, pl. dat., S.—AS. on-sagu, affirmation (Schmid), for ond-sagu, see Sievers, 198, 5. 1. (On- 2.)
On-sage[Plural] On-sage, sb. affirmation, charge; on-sagen, pl. dat., S.—AS. on-sagu, affirmation (Schmid), for ond-sagu, see Sievers, 198, 5. 1. (On- 2.)
On-sage[Dative]S.—AS. on-sagu, affirmation (Schmid), for ond-sagu, see Sievers, 198, 5. 1. (On- 2.) On-sage, sb. affirmation, charge; on-sagen, pl. dat., S.—AS. on-sagu, affirmation (Schmid), for ond-sagu, see Sievers, 198, 5. 1. (On- 2.)
On-sene[Subjunctive]face, SD; onsene On-sene, sb. face, SD; onsene, dat., S.—AS. on-séon, on sýn, an-sýn (Mt. 28. 3). (On- 1.)
On-sene[Dative]S.—AS. on-séon, on sýn, an-sýn (Mt. 28. 3). (On- 1.) On-sene, sb. face, SD; onsene, dat., S.—AS. on-séon, on sýn, an-sýn (Mt. 28. 3). (On- 1.)
On-side[Adverb]aside, NED. (On- 1.) On-side, adv. aside, NED. (On- 1.)
On-sides[Adverb]aside, NED. On-sides, adv. aside, NED.
On-sidis-hond[Adverb]aside, S2. On-sidis-hond, adv. aside, S2.
On-sihðe[Subjunctive]appearance, S. (On- 1.) On-sihðe, sb. appearance, S. (On- 1.)
On-slepe[Adverb]asleep, S2. (On- 1.) On-slepe, adv. asleep, S2. (On- 1.)
On-swere[Subjunctive]answer, S On-swere, sb. answer, S; see Answere.
On-swerde[?POS:pt.?] On-swerde, pt. s. answered, S; see Answeren.
On-swerde[Singular]answered, S On-swerde, pt. s. answered, S; see Answeren.
On-tenden[Verb]to set on fire; ontent, pr. On-tenden, v. to set on fire; ontent, pr. s., S; ontende, pp., S.—AS. on-tendan. Cf. Atenden. (On- 1.)
On-tenden[Singular]S; ontende On-tenden, v. to set on fire; ontent, pr. s., S; ontende, pp., S.—AS. on-tendan. Cf. Atenden. (On- 1.)
On-tenden[Past Participle]S.—AS. on-tendan On-tenden, v. to set on fire; ontent, pr. s., S; ontende, pp., S.—AS. on-tendan. Cf. Atenden. (On- 1.)
Ontful[Adjective]envious, S Ontful, adj. envious, S; see Ondful.
On-till[Preposition]until, to, B On-till, prep. until, to, B; see Until.
On-todelinde[Adjective]undividing, indivisible, S2.—AS. un-todǽlende. (On- 3.) On-todelinde, pr. p., adj. undividing, indivisible, S2.—AS. un-todǽlende. (On- 3.)
On-uppe[Preposition]above, S On-uppe, prep. above, S; see An-uppe.
On-vale[Verb]to unveil, S3. (On- 4.) On-vale, v. to unveil, S3. (On- 4.)
On-uast[Preposition]fast by, S. On-uast, prep. fast by, S.
On-wald[Subjunctive]power; anwalde On-wald, sb. power; anwalde, dat., S; anwolde, S; onwalde, S; onwolde, S.—AS. anwald. (On- 1.)
On-wald[Dative]S; anwolde, S; onwalde, S; onwolde, S.—AS. anwald. (On- 1.) On-wald, sb. power; anwalde, dat., S; anwolde, S; onwalde, S; onwolde, S.—AS. anwald. (On- 1.)
On-wurþi[Adjective]unworthy, Prompt. On-wurþi, adj. unworthy, Prompt.; see Unwurði.
Ook[Subjunctive]oak, C2, C3; ak, Voc.; ok, S2; ake, Voc.; oke, Voc., Cath., G; akis Ook, sb. oak, C2, C3; ak, Voc.; ok, S2; ake, Voc.; oke, Voc., Cath., G; akis, pl., S3.—AS. ác; cp. OHG. eich (eih). Cf. Noke.
Ook[Plural]S3.—AS. ác; cp. OHG. eich (eih) Ook, sb. oak, C2, C3; ak, Voc.; ok, S2; ake, Voc.; oke, Voc., Cath., G; akis, pl., S3.—AS. ác; cp. OHG. eich (eih). Cf. Noke.
Oon[Numeral]and indef. Oon, num. and indef. art. one, S2, S3, C2, C3, G; an, one, an, S, S2, H; ane, MD, S3, H; a, MD, S2, H; on, S, S2, S3, C2, G; one, MD, S, S2; o, S, S2, S3, C3, G; oo, S3, C3; æn, S; ann, S; ænne, S; enne, S, S2; ene, S; anæ, S; ane, S; onne, S; ore, dat. f., S. Phr.: by him one, by himself, MD; be it ane, by itself, H (Ps. 101. 7); all himm ane, all by himself, S; hire ane, by herself, S; ower ones, of you alone, S.—AS. án.
Oon[Article]one, S2, S3, C2, C3, G; an, one, an, S, S2, H; ane, MD, S3, H; a, MD, S2, H; on, S, S2, S3, C2, G; one, MD, S, S2; o, S, S2, S3, C3, G; oo, S3, C3; æn, S; ann, S; ænne, S; enne, S, S2; ene, S; anæ, S; ane, S; onne, S; ore Oon, num. and indef. art. one, S2, S3, C2, C3, G; an, one, an, S, S2, H; ane, MD, S3, H; a, MD, S2, H; on, S, S2, S3, C2, G; one, MD, S, S2; o, S, S2, S3, C3, G; oo, S3, C3; æn, S; ann, S; ænne, S; enne, S, S2; ene, S; anæ, S; ane, S; onne, S; ore, dat. f., S. Phr.: by him one, by himself, MD; be it ane, by itself, H (Ps. 101. 7); all himm ane, all by himself, S; hire ane, by herself, S; ower ones, of you alone, S.—AS. án.
Oon[Dative]f., S. Phr.: by him one, by himself, MD; be it ane, by itself, H (Ps. 101. 7); all himm ane, all by himself, S; hire ane, by herself, S; ower ones, of you alone, S.—AS. án. Oon, num. and indef. art. one, S2, S3, C2, C3, G; an, one, an, S, S2, H; ane, MD, S3, H; a, MD, S2, H; on, S, S2, S3, C2, G; one, MD, S, S2; o, S, S2, S3, C3, G; oo, S3, C3; æn, S; ann, S; ænne, S; enne, S, S2; ene, S; anæ, S; ane, S; onne, S; ore, dat. f., S. Phr.: by him one, by himself, MD; be it ane, by itself, H (Ps. 101. 7); all himm ane, all by himself, S; hire ane, by herself, S; ower ones, of you alone, S.—AS. án.
Oone-fold[Adjective]onefold, single, simple, MD; anfald, S, HD.—AS. án-feald. Oone-fold, adj. onefold, single, simple, MD; anfald, S, HD.—AS. án-feald.
Oones[Adverb]once, G; ones, MD, S2, S3, C3, G, P; onis, P; onys, W2; enes, S, S2; æness, S. Phr.: at anes, at once, MD; et enes, S; at ones, MD, S2, C3; at ans, S2; at oones, G.—AS. ánes Oones, adv. once, G; ones, MD, S2, S3, C3, G, P; onis, P; onys, W2; enes, S, S2; æness, S. Phr.: at anes, at once, MD; et enes, S; at ones, MD, S2, C3; at ans, S2; at oones, G.—AS. ánes, gen. m. of án, used in ME. adverbially. AS. ǽne is used to express ‘once, at once.’ Cf. Nones.
Oones[Genitive]m. of án, used in ME. adverbially. AS. ǽne is used to express ‘once, at once.’ Cf. Nones. Oones, adv. once, G; ones, MD, S2, S3, C3, G, P; onis, P; onys, W2; enes, S, S2; æness, S. Phr.: at anes, at once, MD; et enes, S; at ones, MD, S2, C3; at ans, S2; at oones, G.—AS. ánes, gen. m. of án, used in ME. adverbially. AS. ǽne is used to express ‘once, at once.’ Cf. Nones.
Oonhed[Subjunctive]unity, HD (p. 588); one-heede, HD; onhede, Voc.; anhed, H; anhede, H. Oonhed, sb. unity, HD (p. 588); one-heede, HD; onhede, Voc.; anhed, H; anhede, H.
Oonlepy[Adjective, Adverb]only, sole, MD; onlepi, S, S2; olepi, S, S2; anlepi, S, H.—AS. án-lepig. Oonlepy, adj., adv. only, sole, MD; onlepi, S, S2; olepi, S, S2; anlepi, S, H.—AS. án-lepig.
Oonli[Adjective]only, sole, MD; onlich, MD, 164 S; anli, anly, H. Comb.: anly stede, solitude, H.—AS. án-lic, ǽn-lic. Oonli, adj. only, sole, MD; onlich, MD, 164 S; anli, anly, H. Comb.: anly stede, solitude, H.—AS. án-lic, ǽn-lic.
Oonli[Adverb]only, W; onliche, PP; onlych, S2; oneliche, PP; anli, MD; anly, S2; onli, MD; oneli, W (John 5. 18). Oonli, adv. only, W; onliche, PP; onlych, S2; oneliche, PP; anli, MD; anly, S2; onli, MD; oneli, W (John 5. 18).
Oor[Subjunctive]ore, unrefined metal, S2; ore, Voc.; oore, Manip.—AS. ór (SkD). Oor, sb. ore, unrefined metal, S2; ore, Voc.; oore, Manip.—AS. ór (SkD).
Oost[Subjunctive]an army, B, S3, W, W2; oist, B; oyst, B; ost, B, S2; oostis Oost, sb. an army, B, S3, W, W2; oist, B; oyst, B; ost, B, S2; oostis, pl., W, W2.—AF. ost, host; Lat. hostem, enemy, stranger.
Oost[Plural]W, W2.—AF. ost, host; Lat. hostem, enemy, stranger. Oost, sb. an army, B, S3, W, W2; oist, B; oyst, B; ost, B, S2; oostis, pl., W, W2.—AF. ost, host; Lat. hostem, enemy, stranger.
Ooste[Subjunctive]host, inn-keeper, MD; ost, CM, MD; host, MD; hoost, C; hoste Ooste, sb. host, inn-keeper, MD; ost, CM, MD; host, MD; hoost, C; hoste, dat., MD.—OF. oste, hoste; Lat. hospitem.
Ooste[Dative]MD.—OF. oste, hoste; Lat. hospitem. Ooste, sb. host, inn-keeper, MD; ost, CM, MD; host, MD; hoost, C; hoste, dat., MD.—OF. oste, hoste; Lat. hospitem.
Open[Adjective]open, S2, SD; ope, S; upon, S2; opyn. W; opene Open, adj. open, S2, SD; ope, S; upon, S2; opyn. W; opene, pl., S.—AS. open; cp. Icel. opinn, and OHG. offan (Otfrid).
Open[Plural]S.—AS. open; cp. Icel. opinn, and OHG. offan (Otfrid). Open, adj. open, S2, SD; ope, S; upon, S2; opyn. W; opene, pl., S.—AS. open; cp. Icel. opinn, and OHG. offan (Otfrid).
Open-heaued[Adjective]bare-headed, S. Open-heaued, adj. bare-headed, S.
Openin[Verb]to open, explain, S; oppenand, pr. p., S2.—AS. (ge-)openian. Openin, v. to open, explain, S; oppenand, pr. p., S2.—AS. (ge-)openian.
Open-lic[Adjective]open, S2; openliche Open-lic, adj. open, S2; openliche, adv., S; opeliche, S.—AS. openlic, adv. openlice.
Open-lic[Adverb]S; opeliche, S.—AS. ope Open-lic, adj. open, S2; openliche, adv., S; opeliche, S.—AS. openlic, adv. openlice.
Open-lic[Adverb]nlic, openlice. Open-lic, adj. open, S2; openliche, adv., S; opeliche, S.—AS. openlic, adv. openlice.
Opposen[Verb]to question, SkD; oposyn, Prompt.; opposed Opposen, v. to question, SkD; oposyn, Prompt.; opposed, pt. s., PP.—OF. opposer; Lat. ob + pausare. Cf. Aposen.
Opposen[?POS:pt.?] Opposen, v. to question, SkD; oposyn, Prompt.; opposed, pt. s., PP.—OF. opposer; Lat. ob + pausare. Cf. Aposen.
Opposen[Singular]PP.—OF. opposer; Lat. ob + pausare Opposen, v. to question, SkD; oposyn, Prompt.; opposed, pt. s., PP.—OF. opposer; Lat. ob + pausare. Cf. Aposen.
Opye[Subjunctive]opium, C, CM.—OF. opie; Lat. opium; Gr. ὄπιον, poppy-juice, from ὀπός, sap. Opye, sb. opium, C, CM.—OF. opie; Lat. opium; Gr. ὄπιον, poppy-juice, from ὀπός, sap.
Or[Pronoun]your, S2; ore, S2 Or, pron. your, S2; ore, S2; see Ȝoure.
Or[Preposition, Conjunction] Or, prep., conj., adv. before. Comb.: or ever, WW. See Er.
Or[Adverb]before. Comb.: or ever, WW Or, prep., conj., adv. before. Comb.: or ever, WW. See Er.
Or[Conjunction]or, S Or, conj. or, S; see Oðer.
Or-[Prefix]out, without, excessive.—AS. or-: OHG. ur- (Tatian): Goth. us- Or-, prefix, out, without, excessive.—AS. or-: OHG. ur- (Tatian): Goth. us-. Cf. A- 1.
Oratorye[Subjunctive]a place for prayer, C.—OF. oratoire; Lat. oratorium (Vulg.). Oratorye, sb. a place for prayer, C.—OF. oratoire; Lat. oratorium (Vulg.).
Orcheȝard[Subjunctive]orchard, S3; orchærd, SD; orchard, Voc.—AS. orcerd (Voc.), ort-geard, (BT): Goth. aurtigards Orcheȝard, sb. orchard, S3; orchærd, SD; orchard, Voc.—AS. orcerd (Voc.), ort-geard, (BT): Goth. aurtigards; see Fick, 7. 35.
Ord[Subjunctive]point, beginning, S, HD, C2; orde Ord, sb. point, beginning, S, HD, C2; orde, dat., S.—AS. ord (Voc.); cp. OHG. ort, a point, limit, district, Icel. oddr, ‘cuspis;’ see Kluge.
Ord[Dative]S.—AS. ord (Voc.); cp. OHG. ort, a point, limit, district, Icel. oddr, ‘cuspis;’ see Kluge. Ord, sb. point, beginning, S, HD, C2; orde, dat., S.—AS. ord (Voc.); cp. OHG. ort, a point, limit, district, Icel. oddr, ‘cuspis;’ see Kluge.
Ordal[Subjunctive]ordeal, a severe test before judge, CM, SkD.—AS. or-dél, OS. ur-déli; cp. OHG. ur-deili, ‘judicium’ (Otfrid). (Or-.) Ordal, sb. ordeal, a severe test before judge, CM, SkD.—AS. or-dél, OS. ur-déli; cp. OHG. ur-deili, ‘judicium’ (Otfrid). (Or-.)
Ordeynen[Verb]to ordain, appoint, S2, PP; ordayny, S2; ordand Ordeynen, v. to ordain, appoint, S2, PP; ordayny, S2; ordand, pt. s., S3; ordeigned, P; ordaynt, pp., S2; i-ordeyned, S2.—AF. ordeiner, OF. ordener Lat. ordinare.
Ordeynen[?POS:pt.?] Ordeynen, v. to ordain, appoint, S2, PP; ordayny, S2; ordand, pt. s., S3; ordeigned, P; ordaynt, pp., S2; i-ordeyned, S2.—AF. ordeiner, OF. ordener Lat. ordinare.
Ordeynen[Singular]S3; ordeigned, P; ordaynt Ordeynen, v. to ordain, appoint, S2, PP; ordayny, S2; ordand, pt. s., S3; ordeigned, P; ordaynt, pp., S2; i-ordeyned, S2.—AF. ordeiner, OF. ordener Lat. ordinare.
Ordeynen[Past Participle]S2; i-ordeyned, S2.—AF. ordeiner, OF. ordener Lat. ordinare. Ordeynen, v. to ordain, appoint, S2, PP; ordayny, S2; ordand, pt. s., S3; ordeigned, P; ordaynt, pp., S2; i-ordeyned, S2.—AF. ordeiner, OF. ordener Lat. ordinare.
Ordeynour[Subjunctive]arranger, S2. Ordeynour, sb. arranger, S2.
Ordinance[Subjunctive]provision, array, S2.—AF. ordinance ( ordenance). Ordinance, sb. provision, array, S2.—AF. ordinance ( ordenance).
Ordinatly[Adverb]in good order, S3. Ordinatly, adv. in good order, S3.
Ordre[Subjunctive]order, PP, C3; ordres Ordre, sb. order, PP, C3; ordres, pl., orders (of friars), PP; holy orders, PP.—AF. ordre; OF. ordene, ordine; Lat. ordinem.
Ordre[Plural]orders (of friars), PP; holy orders, PP.—AF. ordre; OF. ordene, ordine; Lat. ordinem. Ordre, sb. order, PP, C3; ordres, pl., orders (of friars), PP; holy orders, PP.—AF. ordre; OF. ordene, ordine; Lat. ordinem.
Ordren[Verb]to arrange, rank, SD; i-ordret Ordren, v. to arrange, rank, SD; i-ordret, pp., S.
Ordren[Past Participle] S. Ordren, v. to arrange, rank, SD; i-ordret, pp., S.
Ore[Subjunctive]oar, S; are, MD; ayr, B; ores Ore, sb. oar, S; are, MD; ayr, B; ores, pl., S.—AS. ár.
Ore[Plural]S.—AS. ár. Ore, sb. oar, S; are, MD; ayr, B; ores, pl., S.—AS. ár.
Ore[Numeral] Ore, num. dat. fem. one, S; see Oon.
Ore[Dative]fem. one, S Ore, num. dat. fem. one, S; see Oon.
Ore[Subjunctive]honour, grace, favour, clemency, happy augury, S, S2, G, CM Ore, sb. honour, grace, favour, clemency, happy augury, S, S2, G, CM; see Are.
Ore[Subjunctive]ore, Voc. Ore, sb. ore, Voc.; see Oor.
Ore-les[Adjective]merciless, S2; oreleas, S Ore-les, adj. merciless, S2; oreleas, S; see Areles.
Orest[Adjective, Adverb]superl. first, S Orest, adj. and adv. superl. first, S; see Er.
Orf[Subjunctive]an inheritance, hence, cattle, S, S2.—Icel. arfr Orf, sb. an inheritance, hence, cattle, S, S2.—Icel. arfr. See Erfe.
Organ[Subjunctive]organ, PP; organs Organ, sb. organ, PP; organs, pl., organum, Voc.; orguns, harps (= organa), W2; orgoyns, H.—Lat. organum; Gr. ὄργανον.
Organ[Plural]organum, Voc.; orguns, harps (= organa), W2; orgoyns, H.—Lat. organum; Gr. ὄργανον. Organ, sb. organ, PP; organs, pl., organum, Voc.; orguns, harps (= organa), W2; orgoyns, H.—Lat. organum; Gr. ὄργανον.
Orgeilus[Adjective]proud, S, SD; orgillous, Sh.—OF. orgueilleus (Bartsch). Orgeilus, adj. proud, S, SD; orgillous, Sh.—OF. orgueilleus (Bartsch).
Orgel[Subjunctive]pride, SD; orhel, S; orgul, SD.—AS. orgel; cp. OF. orguel (Bartsch). Probably of Teut. origin; cp. OHG. ur-gilo, excessively, oppressively (Otfrid). (Or-.) Orgel, sb. pride, SD; orhel, S; orgul, SD.—AS. orgel; cp. OF. orguel (Bartsch). Probably of Teut. origin; cp. OHG. ur-gilo, excessively, oppressively (Otfrid). (Or-.)
Orient[Subjunctive]the East, S3, C2.—AF. orient Lat. orientem, the rising (sun). Orient, sb. the East, S3, C2.—AF. orient Lat. orientem, the rising (sun).
Orientales[Subjunctive] Orientales, sb. pl. sapphires, P.
Orientales[Plural]sapphires, P. Orientales, sb. pl. sapphires, P.
Orisoun[Subjunctive]prayer, orison, C, S2; ureisun, S; oreisouns Orisoun, sb. prayer, orison, C, S2; ureisun, S; oreisouns, pl., S2; orisons, C3.—AF. oreison, ( ur-), oraisun; Church Lat. orationem, prayer, from orare, to pray.
Orisoun[Plural]S2; orisons, C3.—AF. oreison, ( ur-), oraisun; Church Lat. orationem, prayer, from orare, to pray. Orisoun, sb. prayer, orison, C, S2; ureisun, S; oreisouns, pl., S2; orisons, C3.—AF. oreison, ( ur-), oraisun; Church Lat. orationem, prayer, from orare, to pray.
Orlege[Subjunctive]time-teller, JD Orlege, sb. time-teller, JD; see Orologe.
Orleger[Subjunctive]clock, dial, S3; orlager, JD Orleger, sb. clock, dial, S3; orlager, JD. See above.
Or-mete[Adjective]immense, S.—AS. ormǽte. Or-mete, adj. immense, S.—AS. ormǽte.
Orologe[Subjunctive]time-teller, dial, clock, S3; orloge, Cath. ( n); orlogge, C, CM; horologe, Voc.; orlege, JD; horlege, Cath., Prompt. (p. 120); orlage, Voc.—Lat. horologium; Gr. ὠρολόγιον; cp. F. horloge, Sp. relox (Minsheu). Orologe, sb. time-teller, dial, clock, S3; orloge, Cath. ( n); orlogge, C, CM; horologe, Voc.; orlege, JD; horlege, Cath., Prompt. (p. 120); orlage, Voc.—Lat. horologium; Gr. ὠρολόγιον; cp. F. horloge, Sp. relox (Minsheu).
Orped[Adjective]valiant, S2, HD, SD; orpud, Prompt.; orpid, HD; orpit, proud, also fretful, habitually chiding, JD; 165 horpid, SD; horpyd, HD; orpede, HD; used as a descriptive personal name, Bardsley; horpede, Bardsley. Orped, adj. valiant, S2, HD, SD; orpud, Prompt.; orpid, HD; orpit, proud, also fretful, habitually chiding, JD; 165 horpid, SD; horpyd, HD; orpede, HD; used as a descriptive personal name, Bardsley; horpede, Bardsley.
Orpedliche[Adverb]boldly, SD; orpedlich, HD; orpedli, SD. Orpedliche, adv. boldly, SD; orpedlich, HD; orpedli, SD.
Orpedschipe[Subjunctive]bravery, SD. Orpedschipe, sb. bravery, SD.
Orpiment[Subjunctive]orpiment, C2.—AF. orpiment, Late Lat. auripigmentum; Lat. aurum, gold + pigmentum, colouring material. Orpiment, sb. orpiment, C2.—AF. orpiment, Late Lat. auripigmentum; Lat. aurum, gold + pigmentum, colouring material.
Orpine[Subjunctive]a kind of stone-crop, Cath., SkD; yellow arsenic, HD; orpyne, Voc.; orpin, telepinum, Manip.; orpyn, crassula major, Prompt.—OF. orpin, orpin; also orpine, orpiment, or arsenic (Cotg.). Orpine, sb. a kind of stone-crop, Cath., SkD; yellow arsenic, HD; orpyne, Voc.; orpin, telepinum, Manip.; orpyn, crassula major, Prompt.—OF. orpin, orpin; also orpine, orpiment, or arsenic (Cotg.).
Orrible[Adjective]horrible, MD.—OF. orrible; Lat. horribilem. Orrible, adj. horrible, MD.—OF. orrible; Lat. horribilem.
Orrour[Subjunctive]horror, dread, W2.—OF. orreur (Bartsch); Lat. horrorem. Orrour, sb. horror, dread, W2.—OF. orreur (Bartsch); Lat. horrorem.
Orts[Subjunctive] Orts, sb. pl. remnants, Sh.; ortus, Prompt.; ortys, Cath.—AS. *or-ǽt, ‘reliquiae pabuli’; cp. ODu. oor-ete, what is left after eating. (Or-.)
Orts[Plural]remnants, Sh.; ortus, Prompt.; ortys, Cath.—AS. *or-ǽt, ‘reliquiae pabuli’; cp. ODu. oor-ete, what is left after eating. (Or-.) Orts, sb. pl. remnants, Sh.; ortus, Prompt.; ortys, Cath.—AS. *or-ǽt, ‘reliquiae pabuli’; cp. ODu. oor-ete, what is left after eating. (Or-.)
Osse[Subjunctive]omen, prophecy, ND. Osse, sb. omen, prophecy, ND.
Osse[Verb]to prophesy, HD; osses, pr. Osse, v. to prophesy, HD; osses, pr. s., WA; ossed, pp., WA.—OF. oser, to venture, to dare; Late Lat. ausare (It. ausare), from Lat. audere (pp. aus-us).
Osse[Singular]WA; ossed Osse, v. to prophesy, HD; osses, pr. s., WA; ossed, pp., WA.—OF. oser, to venture, to dare; Late Lat. ausare (It. ausare), from Lat. audere (pp. aus-us).
Osse[Past Participle]WA.—OF. oser, to venture, to dare; Late Lat. ausare (It. ausare), from Lat. audere (pp. aus-us). Osse, v. to prophesy, HD; osses, pr. s., WA; ossed, pp., WA.—OF. oser, to venture, to dare; Late Lat. ausare (It. ausare), from Lat. audere (pp. aus-us).
Ossing[Subjunctive]attempt, WA Ossing, sb. attempt, WA. See above.
Ostage[Subjunctive]hostage, S2; hostage, B.—AF. ostage ( hostage); Late Lat. *obsidaticum (cp. It. statico.), from Lat. obsidem, hostage, one who remains behind, from obsid-, stem of obsidere. Ostage, sb. hostage, S2; hostage, B.—AF. ostage ( hostage); Late Lat. *obsidaticum (cp. It. statico.), from Lat. obsidem, hostage, one who remains behind, from obsid-, stem of obsidere.
Oste[Subjunctive]host, MD; ost, CM, MD Oste, sb. host, MD; ost, CM, MD; see Ooste.
Ostel[Subjunctive]hostel, Prompt., MD; hostel, MD; osteyl, HD; ostayle, HD.—OF. ostel, hostel; Lat. hospitale, relating to a guest Ostel, sb. hostel, Prompt., MD; hostel, MD; osteyl, HD; ostayle, HD.—OF. ostel, hostel; Lat. hospitale, relating to a guest. See Ooste.
Ostelere[Subjunctive]inn-keeper, Prompt.; ostiler, W; hostiler, C; hostellere, P. Ostelere, sb. inn-keeper, Prompt.; ostiler, W; hostiler, C; hostellere, P.
Ostelrie[Subjunctive]hostelry, MD, CM; hostelrie, C. Ostelrie, sb. hostelry, MD, CM; hostelrie, C.
Ostery[Subjunctive]inn, HD, MD; ostrie, W; hostery, MD. Ostery, sb. inn, HD, MD; ostrie, W; hostery, MD.
Ostryche[Subjunctive]ostrich, Voc.; ostridge, Cotg.; estridge, HD; ostrigis Ostryche, sb. ostrich, Voc.; ostridge, Cotg.; estridge, HD; ostrigis, pl., W2.—OF. ostruce (Cotg.), austruce (Brachet): Sp. avestruz; Late Lat. avis-strucio; strucio for struthio; Gr. στρουθίων an ostrich, from στρουθός, a bird.
Ostryche[Plural]W2.—OF. ostruce (Cotg.), austruce (Brachet): Sp. avestruz; Late Lat. avis-strucio; strucio for struthio; Gr. στρουθίων an ostrich, from στρουθός, a bird. Ostryche, sb. ostrich, Voc.; ostridge, Cotg.; estridge, HD; ostrigis, pl., W2.—OF. ostruce (Cotg.), austruce (Brachet): Sp. avestruz; Late Lat. avis-strucio; strucio for struthio; Gr. στρουθίων an ostrich, from στρουθός, a bird.
Otes[Subjunctive] Otes, sb. pl. oats, C2, P; otys, Voc.—AS. áte (OET).
Otes[Plural]oats, C2, P; otys, Voc.—AS. áte (OET). Otes, sb. pl. oats, C2, P; otys, Voc.—AS. áte (OET).
Oter[Subjunctive]otter, S; otyr, Voc.; otyre, HD.—AS. otor (Voc.). Oter, sb. otter, S; otyr, Voc.; otyre, HD.—AS. otor (Voc.).
Oth[Preposition, Conjunction]up to, until; oð, S; a, S, NED (p. 3 c). Comb.: a-þet, until that, S.—AS. óð: OS. and Goth. und Oth, prep. and conj. up to, until; , S; a, S, NED (p. 3 c). Comb.: a-þet, until that, S.—AS. óð: OS. and Goth. und. Cf. Un- 3.
Oth[Subjunctive]oath, MD; oþ, S, S2, C; ot, S; athes Oth, sb. oath, MD; , S, S2, C; ot, S; athes, pl., S; oþes, S, C2, C3.—AS. áð: Goth. aiths; cp. OHG. eid (Tatian).
Oth[Plural]S; oþes, S, C2, C3.—AS. áð: Goth. aiths; cp. OHG. eid (Tatian). Oth, sb. oath, MD; , S, S2, C; ot, S; athes, pl., S; oþes, S, C2, C3.—AS. áð: Goth. aiths; cp. OHG. eid (Tatian).
Oðer[Conjunction]either . . . or, S, S2, S3, C3; ouðer, S2, H, G; or, S Oðer, conj. either . . . or, S, S2, S3, C3; ouðer, S2, H, G; or, S; adv. even, S2; auþer, HD.—AS. á-hwæðer (óhwæðer, áwðer, ówðer, áuðer, áðer, áðor). See Sievers, 346.
Oðer[Adverb]even, S2; auþer, HD.—AS. á-hwæðer (óhwæðer, áwðer, ówðer, áuðer, áðer, áðor) Oðer, conj. either . . . or, S, S2, S3, C3; ouðer, S2, H, G; or, S; adv. even, S2; auþer, HD.—AS. á-hwæðer (óhwæðer, áwðer, ówðer, áuðer, áðer, áðor). See Sievers, 346.
Other[Adjective]second, relating to one of two, other, S, S2, G. Phr.: day and other, continually, G.—AS. oðer: OS. óðar, andar; cp. OHG. ander (Otfrid), Goth. anthar, Skt. antara. For the Other, adj. second, relating to one of two, other, S, S2, G. Phr.: day and other, continually, G.—AS. oðer: OS. óðar, andar; cp. OHG. ander (Otfrid), Goth. anthar, Skt. antara. For the suffix -thar cf. Forther.
Other[Suffix]-thar cf. Forther. Other, adj. second, relating to one of two, other, S, S2, G. Phr.: day and other, continually, G.—AS. oðer: OS. óðar, andar; cp. OHG. ander (Otfrid), Goth. anthar, Skt. antara. For the suffix -thar cf. Forther.
Other-gatis[Adverb]otherwise, H. Other-gatis, adv. otherwise, H.
Oðer-luker[Adverb] Oðer-luker, adv. comp. otherwise, S.—AS. óðerlicor.
Oðer-luker[Comperative Adjective]otherwise, S.—AS. óðerlicor. Oðer-luker, adv. comp. otherwise, S.—AS. óðerlicor.
Oðer-weies[Adverb]in another way, otherwise, S; otherweyes, C2. Oðer-weies, adv. in another way, otherwise, S; otherweyes, C2.
Oþer-while[Adverb]occasionally, S2, P. Oþer-while, adv. occasionally, S2, P.
Otherwyse[Adverb]on any other condition, C2. Otherwyse, adv. on any other condition, C2.
Ou[Pronoun]you, S, S2, PP Ou, pron. you, S, S2, PP; see Ȝou.
Ought[Subjunctive]aught, anything, S2, C2; awiht, eawiht, MD; oht, MD, S2; ohht, S; ouȝt, W; oȝt, S; ouct, S; out, S; ahct, S; ahte, S.—AS. á-wiht Ought, sb. aught, anything, S2, C2; awiht, eawiht, MD; oht, MD, S2; ohht, S; ouȝt, W; oȝt, S; ouct, S; out, S; ahct, S; ahte, S.—AS. á-wiht. Cf. Auht.
Ouh[Singular]possesses, S; ouhte Ouh, pr. s. possesses, S; ouhte, pt. s., S; oughten, pt. pl., C2; see Owen.
Ouh[] Ouh, pr. s. possesses, S; ouhte, pt. s., S; oughten, pt. pl., C2; see Owen.
Ouh[Singular]pt., S; ough Ouh, pr. s. possesses, S; ouhte, pt. s., S; oughten, pt. pl., C2; see Owen.
Ouh[?POS:pt.?]ten Ouh, pr. s. possesses, S; ouhte, pt. s., S; oughten, pt. pl., C2; see Owen.
Ouh[Plural]C2 Ouh, pr. s. possesses, S; ouhte, pt. s., S; oughten, pt. pl., C2; see Owen.
Oule[Subjunctive]owl, S2; hule, S; oules Oule, sb. owl, S2; hule, S; oules, pl., C2.—AS. úle (Voc.).
Oule[Plural]C2.—AS. úle (Voc.). Oule, sb. owl, S2; hule, S; oules, pl., C2.—AS. úle (Voc.).
Oule[Verb]to howl, ululare, Manip. Oule, v. to howl, ululare, Manip.
Ounce[Subjunctive]ounce, C2; ouns, Voc.; unce, C, Cath.—AF. unce; Lat. uncia Ounce, sb. ounce, C2; ouns, Voc.; unce, C, Cath.—AF. unce; Lat. uncia. See Inche.
Ouphe[Subjunctive]elf, Sh. Ouphe, sb. elf, Sh.; see Aulf.
Our[Pronoun]your, S; oure, S2, PP Our, pron. your, S; oure, S2, PP; see Ȝoure.
Our-[] Our-, prefix. Look for words as if spelt Ouer-. See Ouer- (=  Over-) below.
Our-[Prefix]. Look for words as if spelt Ouer- Our-, prefix. Look for words as if spelt Ouer-. See Ouer- (=  Over-) below.
Oure[Pronoun]poss. our, W; ure, S, S2; ur, S, S2; hure, S; hur, S; oure, ours, W; ourun, W; ures Oure, pron. poss. our, W; ure, S, S2; ur, S, S2; hure, S; hur, S; oure, ours, W; ourun, W; ures, pl., S2.—AS. úre, úser, of us, our: Goth. unsara.
Oure[Plural]S2.—AS. úre, úser, of us, our: Goth. unsara. Oure, pron. poss. our, W; ure, S, S2; ur, S, S2; hure, S; hur, S; oure, ours, W; ourun, W; ures, pl., S2.—AS. úre, úser, of us, our: Goth. unsara.
Ournement[Subjunctive]ornament, W2.—OF. ornement. Ournement, sb. ornament, W2.—OF. ornement.
Ournen[Verb]to adorn, W2; ournede Ournen, v. to adorn, W2; ournede, pt. s., W2; ourned, pp., W, W2.—OF. orner; Lat. ornare.
Ournen[?POS:pt.?] Ournen, v. to adorn, W2; ournede, pt. s., W2; ourned, pp., W, W2.—OF. orner; Lat. ornare.
Ournen[Singular]W2; ourned Ournen, v. to adorn, W2; ournede, pt. s., W2; ourned, pp., W, W2.—OF. orner; Lat. ornare.
Ournen[Past Participle]W, W2.—OF. orner; Lat. ornare. Ournen, v. to adorn, W2; ournede, pt. s., W2; ourned, pp., W, W2.—OF. orner; Lat. ornare.
Ournyng[Subjunctive]an adorning, W. Ournyng, sb. an adorning, W.
Ous[Pronoun] Ous, pron. dat. and acc. us, S2, PP; ows, PP; vus, S2; us, C2. Comb.: us self, ourselves, S, C2; us selue, P; us silf, W.—AS. ús: Goth. uns.
Ous[Dative]and acc. us, S2, PP; ows, PP; vus, S2; us, C2. Comb.: us self, ourselves, S, C2; us selue, P; us silf, W.—AS. ús: Goth. uns. Ous, pron. dat. and acc. us, S2, PP; ows, PP; vus, S2; us, C2. Comb.: us self, ourselves, S, C2; us selue, P; us silf, W.—AS. ús: Goth. uns.
Out[Adverb]out, WA; ut, S; owt, B; oute, WA; out Out, adv. out, WA; ut, S; owt, B; oute, WA; out, interj., away! S2; uttere, adj. comp., outer, S; utter, C3; uttereste, superl., extreme, C2; outemest, SD. Comb.: utmer, outer, W; uttermere, W2; utnume, exceptionally, S; out taken, except, S2, C3; out takun, W, W2; outtane, S2; outane, B; owtane, B; utward, outward, S; ute wit, outside, S2; outwith, WA.
Out[Interjection]away! S2; uttere Out, adv. out, WA; ut, S; owt, B; oute, WA; out, interj., away! S2; uttere, adj. comp., outer, S; utter, C3; uttereste, superl., extreme, C2; outemest, SD. Comb.: utmer, outer, W; uttermere, W2; utnume, exceptionally, S; out taken, except, S2, C3; out takun, W, W2; outtane, S2; outane, B; owtane, B; utward, outward, S; ute wit, outside, S2; outwith, WA.
Out[Adjective] Out, adv. out, WA; ut, S; owt, B; oute, WA; out, interj., away! S2; uttere, adj. comp., outer, S; utter, C3; uttereste, superl., extreme, C2; outemest, SD. Comb.: utmer, outer, W; uttermere, W2; utnume, exceptionally, S; out taken, except, S2, C3; out takun, W, W2; outtane, S2; outane, B; owtane, B; utward, outward, S; ute wit, outside, S2; outwith, WA.
Out[Comperative Adjective]outer, S; utter, C3; uttereste, superl., extreme, C2; outemest, SD. Comb.: utmer, outer, W; uttermere, W2; utnume, exceptionally, S; out taken, except, S2, C3; out takun, W, W2; outtane, S2; outane, B; owtane, B; utward, outward, S; ute wit, outside, S2; outwith, WA. Out, adv. out, WA; ut, S; owt, B; oute, WA; out, interj., away! S2; uttere, adj. comp., outer, S; utter, C3; uttereste, superl., extreme, C2; outemest, SD. Comb.: utmer, outer, W; uttermere, W2; utnume, exceptionally, S; out taken, except, S2, C3; out takun, W, W2; outtane, S2; outane, B; owtane, B; utward, outward, S; ute wit, outside, S2; outwith, WA.
Out[Subjunctive]aught, SOut, sb. aught, S; see Ought.
Out-beren[Verb]to bear out, S2. Out-beren, v. to bear out, S2.
Out-blasten[Verb]to blow out; out-blaste Out-blasten, v. to blow out; out-blaste, pt. s., S2.
Out-blasten[?POS:pt.?] Out-blasten, v. to blow out; out-blaste, pt. s., S2.
Out-blasten[Singular] S2. Out-blasten, v. to blow out; out-blaste, pt. s., S2.
Out-bray[Verb]to bray out, S3. Out-bray, v. to bray out, S3.
Out-breiden[Verb]to awake; oute-breyde Out-breiden, v. to awake; oute-breyde, pt. s., S2.
Out-breiden[?POS:pt.?] Out-breiden, v. to awake; oute-breyde, pt. s., S2.
Out-breiden[Singular] S2. Out-breiden, v. to awake; oute-breyde, pt. s., S2.
Out-bresten[Verb]to burst out; owt-brastyng, pr. p., S3; ute-brast Out-bresten, v. to burst out; owt-brastyng, pr. p., S3; ute-brast, pt. s., S2; out-brast, S3.
Out-bresten[?POS:pt.?] Out-bresten, v. to burst out; owt-brastyng, pr. p., S3; ute-brast, pt. s., S2; out-brast, S3.
Out-bresten[Singular]S2; out-brast, S3. Out-bresten, v. to burst out; owt-brastyng, pr. p., S3; ute-brast, pt. s., S2; out-brast, S3.
Outen[Adjective]strange, foreign, S2. Outen, adj. strange, foreign, S2.
Outen[Verb]to utter, C2, C3, SkD (s.v. utter).—AS. útian. Outen, v. to utter, C2, C3, SkD (s.v. utter).—AS. útian.
Outerly[Adverb]utterly, C2, C3; uterly, S3 (s.v. al); utrely, S2. Outerly, adv. utterly, C2, C3; uterly, S3 (s.v. al); utrely, S2.
Outhees[Subjunctive]the hue and cry. C, HD; utheste, S.—Low Lat. uthesium (Schmid), for hutesium (huesium), from OF. huter (huer), see Ducange. (s.v. huesium) Outhees, sb. the hue and cry. C, HD; utheste, S.—Low Lat. uthesium (Schmid), for hutesium (huesium), from OF. huter (huer), see Ducange. (s.v. huesium). See Houten.
Ouðer[Conjunction]either, or, SD, S2, H Ouðer, conj. either, or, SD, S2, H; see Oðer.
Out-ioiyng[Subjunctive]extreme joy, W2. Out-ioiyng, sb. extreme joy, W2.
Out-lawe[Subjunctive]outlaw, PP, Manip.; ut-laȝe, S.—AS. útlaga (Schmid); Icel. útlaga, outlawed, útlagi, outlaw. Out-lawe, sb. outlaw, PP, Manip.; ut-laȝe, S.—AS. útlaga (Schmid); Icel. útlaga, outlawed, útlagi, outlaw.
Out-leden[Verb]to produce, educere; oute-leden, S2. Out-leden, v. to produce, educere; oute-leden, S2.
Out-let[Subjunctive]outlet; utlete Out-let, sb. outlet; utlete, dat., S.—Cp. Icel. út-lát.
Out-let[Dative]S.—Cp. Icel. út-lát. Out-let, sb. outlet; utlete, dat., S.—Cp. Icel. út-lát.
Outrage[Subjunctive]outrage, excessive insult, SD, H, B, luxus, Manip.; owterage, excessus, Prompt.—OF. outrage, oltrage; cp. It. oltraggio (Florio), Low Lat. ultragium; from OF. oltre; Lat. ultra. Outrage, sb. outrage, excessive insult, SD, H, B, luxus, Manip.; owterage, excessus, Prompt.—OF. outrage, oltrage; cp. It. oltraggio (Florio), Low Lat. ultragium; from OF. oltre; Lat. ultra.
Outrage[Adjective]outrageous, S3; wtrage, S3; owtrage, S3. Outrage, adj. outrageous, S3; wtrage, S3; owtrage, S3.
Outrage[Verb]to outrage, destroy, to lose temper, C2; outrayed Outrage, v. to outrage, destroy, to lose temper, C2; outrayed, pt. s. S3.—OF. oultrager (Cotg.).
Outrage[?POS:pt.?] Outrage, v. to outrage, destroy, to lose temper, C2; outrayed, pt. s. S3.—OF. oultrager (Cotg.).
Outrage[Singular]S3.—OF. oultrager (Cotg.). Outrage, v. to outrage, destroy, to lose temper, C2; outrayed, pt. s. S3.—OF. oultrager (Cotg.).
Outragely[Adverb]superfluously, H. Outragely, adv. superfluously, H.
Outrageous[Adjective]excessive, C3, B. Outrageous, adj. excessive, C3, B.
Outrageusly[Adverb]excessively, H. Outrageusly, adv. excessively, H.
Outrance[Subjunctive]excess, extremity, S3, JD.—OF. oultrance (Cotg.). Outrance, sb. excess, extremity, S3, JD.—OF. oultrance (Cotg.).
Outrayed[?POS:pt.?] Outrayed, pt. s. destroyed, S3; see Outrage, v.
Outrayed[Singular]destroyed, S3 Outrayed, pt. s. destroyed, S3; see Outrage, v.
Outrayed[Verb] Outrayed, pt. s. destroyed, S3; see Outrage, v.
Outren[Verb]to utter, to put out and circulate, SkD. Outren, v. to utter, to put out and circulate, SkD.
Out-ryde[Verb]to ride out, PP; to outride, overtake in riding, S. Out-ryde, v. to ride out, PP; to outride, overtake in riding, S.
Out-senden[Verb]to send out, S2. Out-senden, v. to send out, S2.
Out-take[Verb]to take out, except, deliver, S2; out toke Out-take, v. to take out, except, deliver, S2; out toke, pt. s., S2; out taken, pp., S2, C3; out takun, W, W2; out tane, S2; outakun, W2. See Out.
Out-take[?POS:pt.?] Out-take, v. to take out, except, deliver, S2; out toke, pt. s., S2; out taken, pp., S2, C3; out takun, W, W2; out tane, S2; outakun, W2. See Out.
Out-take[Singular]S2; out taken Out-take, v. to take out, except, deliver, S2; out toke, pt. s., S2; out taken, pp., S2, C3; out takun, W, W2; out tane, S2; outakun, W2. See Out.
Out-take[Past Participle]S2, C3; out takun, W, W2; out tane, S2; outakun, W2 Out-take, v. to take out, except, deliver, S2; out toke, pt. s., S2; out taken, pp., S2, C3; out takun, W, W2; out tane, S2; outakun, W2. See Out.
Ouȝt[Subjunctive]aught, WOuȝt, sb. aught, W; see Ought.
Ouȝte[?POS:pt.?] Ouȝte, pt. s. possessed, W; see Owen.
Ouȝte[Singular]possessed, W Ouȝte, pt. s. possessed, W; see Owen.
Ouelete[Subjunctive]the oblation in the Eucharist, S.—AS. ofléte (Leo), oflate (OET); Church Lat. oblata (Ducange) Ouelete, sb. the oblation in the Eucharist, S.—AS. ofléte (Leo), oflate (OET); Church Lat. oblata (Ducange). Cf. Oble.
Ouen[Subjunctive]oven, S; ofne Ouen, sb. oven, S; ofne, dat., S.—AS. ofen, OHG. ofan (Tatian): Goth. auhns: OTeut. stem * uhwna-, see Douse, p. 80.
Ouen[Dative]S.—AS. ofen, OHG. ofan (Tatian): Goth. auhns: OTeut. stem * uhwna-, see Douse, p. 80. Ouen, sb. oven, S; ofne, dat., S.—AS. ofen, OHG. ofan (Tatian): Goth. auhns: OTeut. stem * uhwna-, see Douse, p. 80.
Ouer[Preposition, Adverb]over, above, beyond, S, C2, W; uferr, S; our, S2, S3, B; oure, S3; ouer Ouer, prep., adv. over, above, beyond, S, C2, W; uferr, S; our, S2, S3, B; oure, S3; ouer, adj., upper, C, SkD; ouerer, comp., W2, H; ouereste, superl., C, S2. Comb.: oueral, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; ouur al, S2; ouir litil, too little, Prompt.; or-litel, S2; ouer mykel, over much, S2; ouer þwert, across, perverse, S2, W; ouer thwart, across, crossways, C; our-thwort, S3, B.—AS. ofer: Goth. ufar (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. ubar (Otfrid).
Ouer[Adjective]upper, C, SkD; ouerer Ouer, prep., adv. over, above, beyond, S, C2, W; uferr, S; our, S2, S3, B; oure, S3; ouer, adj., upper, C, SkD; ouerer, comp., W2, H; ouereste, superl., C, S2. Comb.: oueral, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; ouur al, S2; ouir litil, too little, Prompt.; or-litel, S2; ouer mykel, over much, S2; ouer þwert, across, perverse, S2, W; ouer thwart, across, crossways, C; our-thwort, S3, B.—AS. ofer: Goth. ufar (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. ubar (Otfrid).
Ouer[Comperative Adjective]W2, H; ouereste, superl., C, S2. Comb.: oueral, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; ouur al, S2; ouir litil, too little, Prompt.; or-litel, S2; ouer mykel, over much, S2; ouer þwert, across, perverse, S2, W; ouer thwart, across, crossways, C; our-thwort, S3, B.—AS. ofer: Goth. ufar (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. ubar (Otfrid). Ouer, prep., adv. over, above, beyond, S, C2, W; uferr, S; our, S2, S3, B; oure, S3; ouer, adj., upper, C, SkD; ouerer, comp., W2, H; ouereste, superl., C, S2. Comb.: oueral, all over, everywhere, S, S2, C, C2, C3; ouur al, S2; ouir litil, too little, Prompt.; or-litel, S2; ouer mykel, over much, S2; ouer þwert, across, perverse, S2, W; ouer thwart, across, crossways, C; our-thwort, S3, B.—AS. ofer: Goth. ufar (see Sievers, 25. 1); cp. OHG. ubar (Otfrid).
Ouer-[Prefix]over-; our-, B; or-, S2. Ouer-, prefix, over-; our-, B; or-, S2.
Ouer-cummen[Verb]to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom Ouer-cummen, v. to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom, pt. s., S; ouercom, S2; ouercumen, pp., S; ouercome, S2.—AS. ofer-cuman.
Ouer-cummen[?POS:pt.?] Ouer-cummen, v. to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom, pt. s., S; ouercom, S2; ouercumen, pp., S; ouercome, S2.—AS. ofer-cuman.
Ouer-cummen[Singular]S; ouercom, S2; ouercumen Ouer-cummen, v. to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom, pt. s., S; ouercom, S2; ouercumen, pp., S; ouercome, S2.—AS. ofer-cuman.
Ouer-cummen[Past Participle]S; ouercome, S2.—AS. ofer-cuman. Ouer-cummen, v. to overcome, S; ouercome, S, S2, W2; ofercom, pt. s., S; ouercom, S2; ouercumen, pp., S; ouercome, S2.—AS. ofer-cuman.
Ouer-dede[Subjunctive]excess, S. Ouer-dede, sb. excess, S.
Ouer-fare[Verb]to pass over, S2.—AS. ofer-faran. Ouer-fare, v. to pass over, S2.—AS. ofer-faran.
Our-fret[?POS:pt.?] Our-fret, pt. s. fretted over, S3.
Our-fret[Singular]fretted over, S3. Our-fret, pt. s. fretted over, S3.
Ouer-gan[Verb]to go over, superare, SD, S2; ouergon, S, W; ourga, B; ouergon Ouer-gan, v. to go over, superare, SD, S2; ouergon, S, W; ourga, B; ouergon, pp., S2.—AS. ofer-gán: OHG. ubar-gán (Otfrid).
Ouer-gan[Past Participle]S2.—AS. ofer-gán: OHG. ubar-gán (Otfrid). Ouer-gan, v. to go over, superare, SD, S2; ouergon, S, W; ourga, B; ouergon, pp., S2.—AS. ofer-gán: OHG. ubar-gán (Otfrid).
Ouer-howen[Verb]to disregard, despise; ofer-howeð, pr. Ouer-howen, v. to disregard, despise; ofer-howeð, pr. s., S; ofer-hoȝien, SD.
Ouer-howen[Singular]S; ofer-hoȝien, SD. Ouer-howen, v. to disregard, despise; ofer-howeð, pr. s., S; ofer-hoȝien, SD.
Ouer-lede[Verb]to domineer over. P. Ouer-lede, v. to domineer over. P.
Ouer-leiyng[Subjunctive]pressure, W. Ouer-leiyng, sb. pressure, W.
Ouer-liggen[Verb]to lie upon, S.—AS. ofer-licgan. Ouer-liggen, v. to lie upon, S.—AS. ofer-licgan.
Ouer-lippe[Subjunctive]upper lip, S2, C. Ouer-lippe, sb. upper lip, S2, C.
Ouer-lop[Subjunctive]omission, S2. Ouer-lop, sb. omission, S2.
Ouerlyng[Subjunctive]a superior, H, HD. Ouerlyng, sb. a superior, H, HD.
Ouer-maistrien[Verb]to overmaster, P. Ouer-maistrien, v. to overmaster, P.
Ouermastes[Subjunctive] Ouermastes, sb. pl. summits, S2.
Ouermastes[Plural]summits, S2. Ouermastes, sb. pl. summits, S2.
Ouer-non[Subjunctive]afternoon, S2 (1 a. 164). Ouer-non, sb. afternoon, S2 (1 a. 164).
Ouer-sen[Verb]to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sen[Singular]S; ouerseȝ Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sen[] Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sen[Singular]pt., S (16. 30); ouer-sene Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sen[Past Participle]WW, S3; ouer-seye ( Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sen[Past Participle]me),, forgotten myself, P.—AS. ofer-séon. Ouer-sen, v. to observe, survey, look down upon, to despise, overlook, P; ouersihð, pr. s., S; ouerseȝ, pt. s., S (16. 30); ouer-sene, pp., WW, S3; ouer-seye (me), pp., forgotten myself, P.—AS. ofer-séon.
Ouer-sloppe[Subjunctive]upper garment, C3. Ouer-sloppe, sb. upper garment, C3.
Our-straught[Past Participle]Streched across, S3. Our-straught, pp. Streched across, S3.
Ouer-take[Verb]to overtake, SD; ouertan Ouer-take, v. to overtake, SD; ouertan, pp., S2; ourtane, B.
Ouer-take[Past Participle]S2; ourtane, B. Ouer-take, v. to overtake, SD; ouertan, pp., S2; ourtane, B.
Ouer-þogt[Adjective]anxious, S. Ouer-þogt, adj. anxious, S.
Over-throwe[Verb]to fall down, G; overthrew Over-throwe, v. to fall down, G; overthrew, pt. s., G.
Over-throwe[?POS:pt.?] Over-throwe, v. to fall down, G; overthrew, pt. s., G.
Over-throwe[Singular] G. Over-throwe, v. to fall down, G; overthrew, pt. s., G.
Ouer-tild[Past Participle]covered over, S.—AS. ofer-teldan to cover over. Ouer-tild, pp. covered over, S.—AS. ofer-teldan to cover over.
Ouertlye[Adverb]openly, S2.—From AF. overt) Ouertlye, adv. openly, S2.—From AF. overt) pp. of ovrir, OF. aövrir, aüvrir, Prov. adubrir; Lat. ad + de + operire.
Ouertlye[Past Participle]of ovrir, OF. aövrir, aüvrir, Prov. adubrir; Lat. ad + de + operire. Ouertlye, adv. openly, S2.—From AF. overt) pp. of ovrir, OF. aövrir, aüvrir, Prov. adubrir; Lat. ad + de + operire.
Ouer-walten[Verb]to overflow, S2. Ouer-walten, v. to overflow, S2.
Ouer-wente[?POS:pt.?] Ouer-wente, pt. s. overcame, S. See Ouer-gan.
Ouer-wente[Singular]overcame, S Ouer-wente, pt. s. overcame, S. See Ouer-gan.
Ouet[Subjunctive]fruit, S2.—AS. ofet; cp. OHG. obaz (G.  obst), Du. ooft Ouet, sb. fruit, S2.—AS. ofet; cp. OHG. obaz (G.  obst), Du. ooft; see Kluge.
Ow[Interjection]alas! G. Ow, interj. alas! G.
Ow[Pronoun]you, S, S2 Ow, pron. you, S, S2; see Ȝou.
Owai[Adverb]away, S2. Phr.: owai do þam, do away with them, destroy them, S2 Owai, adv. away, S2. Phr.: owai do þam, do away with them, destroy them, S2. See Away.
Owel[Subjunctive]awl, S, Voc. Owel, sb. awl, S, Voc.; see Aul.
Owen[Verb]to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[Singular]P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[] Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[Singular]pt., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[Plural]S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ág Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[?POS:pt.?]on), áhte Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[Past Participle]ágen. Owen, v. to have, possess, to have to do, to be obliged, to owe, MD, S, Cs, PP; oȝen, S; aȝen, S; aȝhenn, MD; aghe, H; awen, MD; agen, S; ahen, S; owe, pr. s., P; og, S; ouh, S; aȝh, S2; ah, S; au, S2; ouhte, pt. s., PP, S; ouȝte, PP, W; auhte, S; aucte, S; ahte, S; aghte, H; agte, S; aȝte, S2; auȝt, W; aght, S2; aucht, pl., S2; oughten, C2.—AS. ágan, 1 and 3 pr. s. áh (pl. ágon), pt. áhte, pp. ágen.
Owen[Adjective]own, S, S2, S3, C2, C3, PP; oȝen, S, S2; ogen, S; aȝen, S; agen, S; aȝhenn, S; ahen, S; awin, S3; awyn, S3; awn, S3; owe, S, S2; oghe, S; oge, S; oune, S, S2, PP; oȝene, S2; oghne, S2.—AS. ágen, own, possessed Owen, adj. own, S, S2, S3, C2, C3, PP; oȝen, S, S2; ogen, S; aȝen, S; agen, S; aȝhenn, S; ahen, S; awin, S3; awyn, S3; awn, S3; owe, S, S2; oghe, S; oge, S; oune, S, S2, PP; oȝene, S2; oghne, S2.—AS. ágen, own, possessed, pp. of ágan, to possess.
Owen[Past Participle]of ágan, to possess. Owen, adj. own, S, S2, S3, C2, C3, PP; oȝen, S, S2; ogen, S; aȝen, S; agen, S; aȝhenn, S; ahen, S; awin, S3; awyn, S3; awn, S3; owe, S, S2; oghe, S; oge, S; oune, S, S2, PP; oȝene, S2; oghne, S2.—AS. ágen, own, possessed, pp. of ágan, to possess.
Ower[Pronoun]your, S Ower, pron. your, S; see Ȝoure.
O-wher[Adverb]somewhere, anywhere, C, C3, SD (s.v. âwhēr, p. 12); owhar, SD, S2 (7. 417); ouer (for ouuer ?), S.—AS. á-hwǽr O-wher, adv. somewhere, anywhere, C, C3, SD (s.v. âwhēr, p. 12); owhar, SD, S2 (7. 417); ouer (for ouuer ?), S.—AS. á-hwǽr. See O (adv.).
O-whider[Adverb]anywhither, SD (p. 12); o-hwider, S.—AS. á-hwider O-whider, adv. anywhither, SD (p. 12); o-hwider, S.—AS. á-hwider. See O (adv.)
O-whils[Conjunction]on whiles, during the time that, H. O-whils, conj. on whiles, during the time that, H.
Oxe[Subjunctive]ox, S; exen Oxe, sb. ox, S; exen, pl., HD; oxis, W.—AS. oxa: OHG. ohso (Tatian): Goth. auhsa; cp. Skt. ukshan. The AS. pl. forms are oxan, œxen, exen.
Oxe[Plural]HD; oxis, W.—AS. oxa: OHG. ohso (Tatian): Goth. auhsa; cp. Skt. ukshan. The Oxe, sb. ox, S; exen, pl., HD; oxis, W.—AS. oxa: OHG. ohso (Tatian): Goth. auhsa; cp. Skt. ukshan. The AS. pl. forms are oxan, œxen, exen.
Oxe[Plural]AS. forms are oxan, œxen, exen. Oxe, sb. ox, S; exen, pl., HD; oxis, W.—AS. oxa: OHG. ohso (Tatian): Goth. auhsa; cp. Skt. ukshan. The AS. pl. forms are oxan, œxen, exen.
Oxe-stalle[Subjunctive]ox-stall, C2. Oxe-stalle, sb. ox-stall, C2.
Oxspring[Subjunctive]offspring, S2 Oxspring, sb. offspring, S2; see Of-spring.
Oyle[Subjunctive]oil, C3, MD; oylle, S2; oyele, S2; oli, MD; oilles Oyle, sb. oil, C3, MD; oylle, S2; oyele, S2; oli, MD; oilles, pl., flattery, PP. Phr.: bere up oile, to flatter, PP (n); hilde vp þe kynges oyl, Trevisa, 3. 447, see NQ (6. 1. 75).—AF. oile, olie; Late Lat. olium; Lat. oleum. Cf. Ele.
Oyle[Plural]flattery, PP. Phr.: bere up oile, to flatter, PP (n); hilde vp þe kynges oyl, Trevisa, 3. 447, see NQ (6. 1. 75).—AF. oile, olie; Late Lat. olium; Lat. oleum Oyle, sb. oil, C3, MD; oylle, S2; oyele, S2; oli, MD; oilles, pl., flattery, PP. Phr.: bere up oile, to flatter, PP (n); hilde vp þe kynges oyl, Trevisa, 3. 447, see NQ (6. 1. 75).—AF. oile, olie; Late Lat. olium; Lat. oleum. Cf. Ele.
Oynement[Subjunctive]ointment, W, C; oynementis Oynement, sb. ointment, W, C; oynementis, pl., S3, W.—AF. oignement, from ongier, to anoint; Lat. ungere. Cf. Noynement.
Oynement[Plural]S3, W.—AF. oignement, from ongier, to anoint; Lat. ungere Oynement, sb. ointment, W, C; oynementis, pl., S3, W.—AF. oignement, from ongier, to anoint; Lat. ungere. Cf. Noynement.
Oyntynge[Subjunctive]anointing, H. Oyntynge, sb. anointing, H.
Oynoun[Subjunctive]onion, CM; oynon, Voc.; oingnum, Voc.; oynouns Oynoun, sb. onion, CM; oynon, Voc.; oingnum, Voc.; oynouns, pl., C; oyneȝones, HD.—AF. oynoun (F. oignon); Lat. unionem.
Oynoun[Plural]C; oyneȝones, HD.—AF. oynoun (F. oignon); Lat. unionem. Oynoun, sb. onion, CM; oynon, Voc.; oingnum, Voc.; oynouns, pl., C; oyneȝones, HD.—AF. oynoun (F. oignon); Lat. unionem.
Oȝein[Preposition]against, MD Oȝein, prep. against, MD; see Aȝein.
Oȝeines[Preposition]in comparison with, S Oȝeines, prep. in comparison with, S; see Aȝeines.
Oȝen[Verb]to owe, S Oȝen, v. to owe, S; see Owen, v.
Oȝen[Verb]en Oȝen, v. to owe, S; see Owen, v.
Oȝen[Adjective]own, S Oȝen, adj. own, S; see Owen, adj.
Oȝen[Adjective]Owen Oȝen, adj. own, S; see Owen, adj.
Oȝt[Subjunctive]aught, S Oȝt, sb. aught, S; see Ought.
Pace[Subjunctive] Pace, sb.; see Pas.
Pace[Verb] Pace, v.; see Passen.
Padde[Subjunctive]toad, SkD; pades Padde, sb. toad, SkD; pades, pl., S; paddis, SkD. Comb.: pad-stoole, toad-stool, Manip.—Icel. padda.
Padde[Plural]S; paddis, SkD. Comb.: pad-stoole, toad-stool, Manip.—Icel. padda. Padde, sb. toad, SkD; pades, pl., S; paddis, SkD. Comb.: pad-stoole, toad-stool, Manip.—Icel. padda.
Paddok[Subjunctive]toad, Prompt.; frog, W2; paddoke, rana, Voc. ( n); padockes Paddok, sb. toad, Prompt.; frog, W2; paddoke, rana, Voc. ( n); padockes, pl., grenouilles, Palsg. Comb.: paddok-stole, fungus, toad-stool, Cath.
Paddok[Plural]grenouilles, Palsg. Comb.: paddok-stole, fungus, toad-stool, Cath. Paddok, sb. toad, Prompt.; frog, W2; paddoke, rana, Voc. ( n); padockes, pl., grenouilles, Palsg. Comb.: paddok-stole, fungus, toad-stool, Cath.
Paene[Adjective]pagan, S Paene, adj. pagan, S; see Payen.
Pagent[Subjunctive]a pageant, pagina, Prompt.; pageant, scena, theatrum, Manip. Pagent, sb. a pageant, pagina, Prompt.; pageant, scena, theatrum, Manip.
Pagent[Subjunctive]a page, writing Pagent, sb. a page, writing; see below.
Pagyne[Subjunctive]page, writing, HD; pagine, SkD; pagent, SkD (s.v. page). Phr.: perfeccioun of dyuyne pagyne, H (p. 4).—Lat. pagina, a written page, that which is written, a paragraph or book. Pagyne, sb. page, writing, HD; pagine, SkD; pagent, SkD (s.v. page). Phr.: perfeccioun of dyuyne pagyne, H (p. 4).—Lat. pagina, a written page, that which is written, a paragraph or book.
Pais[Subjunctive]peace, S Pais, sb. peace, S; see Pees.
Pak[Subjunctive]a small bundle, PP; pakke, sarcina, Prompt. Pak, sb. a small bundle, PP; pakke, sarcina, Prompt.
Pakken[Verb]to pack, PP, Prompt. Pakken, v. to pack, PP, Prompt.
Pak-nelde[Subjunctive]packing-needle, PP; pakneelde, S2; paknedle, PP. Pak-nelde, sb. packing-needle, PP; pakneelde, S2; paknedle, PP.
Pakok[Subjunctive]a peacock, PP Pakok, sb. a peacock, PP; see Pecok.
Palesye[Subjunctive]paralysis, palsy, PP, S2; perlesy, HD; palesye, PP, S2; palesie, S2; palasie, S2; palacye, PP; palesy, W; palsye, P, Prompt.; parlesy, Cath., SkD.—OF. paralysie; Lat. paralysin; from Gr. παράλυσις. Palesye, sb. paralysis, palsy, PP, S2; perlesy, HD; palesye, PP, S2; palesie, S2; palasie, S2; palacye, PP; palesy, W; palsye, P, Prompt.; parlesy, Cath., SkD.—OF. paralysie; Lat. paralysin; from Gr. παράλυσις.
Paleys[Subjunctive]palace, C, C2, PP; paleis, PP; palais, S; palys, PP; paleyses Paleys, sb. palace, C, C2, PP; paleis, PP; palais, S; palys, PP; paleyses, pl., PP; paleis, PP.—AF. paleis, OF. palais; Lat. palatium.
Paleys[Plural]PP; paleis, PP.—AF. paleis, OF. palais; Lat. palatium. Paleys, sb. palace, C, C2, PP; paleis, PP; palais, S; palys, PP; paleyses, pl., PP; paleis, PP.—AF. paleis, OF. palais; Lat. palatium.
Palfrey[Subjunctive]palfrey, saddle-horse, S2, C, PP; palfray, PP; palefrei, S.—AF. palefrei, OF. palefreid (Roland); Low Lat. paraveredum. Palfrey, sb. palfrey, saddle-horse, S2, C, PP; palfray, PP; palefrei, S.—AF. palefrei, OF. palefreid (Roland); Low Lat. paraveredum.
Palle[Subjunctive]the archbishop’s pallium, funeral pall, a costly kind of texture, a canopy, Prompt., HD, Voc.; pall, HD, WA; pal, S; pelle, Prompt., S; pell, S2; pelles Palle, sb. the archbishop’s pallium, funeral pall, a costly kind of texture, a canopy, Prompt., HD, Voc.; pall, HD, WA; pal, S; pelle, Prompt., S; pell, S2; pelles, pl., S. Comb.: pallen webis, fabrics of pall or fine cloth, WA.—Late Lat. pallium and palla, see Ducange; cp. OF. pale, a kind of cloth (Ducange), and AS. pæll, a rich texture (Voc.).
Palle[Plural]S. Comb.: pallen webis, fabrics of pall or fine cloth, WA.—Late Lat. pallium and palla, see Ducange; cp. OF. pale, a kind of cloth (Ducange), and AS. pæll, a rich texture (Voc.). Palle, sb. the archbishop’s pallium, funeral pall, a costly kind of texture, a canopy, Prompt., HD, Voc.; pall, HD, WA; pal, S; pelle, Prompt., S; pell, S2; pelles, pl., S. Comb.: pallen webis, fabrics of pall or fine cloth, WA.—Late Lat. pallium and palla, see Ducange; cp. OF. pale, a kind of cloth (Ducange), and AS. pæll, a rich texture (Voc.).
Pallen[Verb]to pall, to become vapid, Prompt., Palsg., SkD; palled Pallen, v. to pall, to become vapid, Prompt., Palsg., SkD; palled, pp. enfeebled, C3.—OF. pallir, to grow pale; see Constans.
Pallen[Past Participle]enfeebled, C3.—OF. pallir, to grow pale Pallen, v. to pall, to become vapid, Prompt., Palsg., SkD; palled, pp. enfeebled, C3.—OF. pallir, to grow pale; see Constans.
Palme[Subjunctive]palm (tree), palm of victory, WA; palm, palm-branch, C3.—AF. palme; Lat. palma. Palme, sb. palm (tree), palm of victory, WA; palm, palm-branch, C3.—AF. palme; Lat. palma.
Palmere[Subjunctive]palmer, S, PP; palmers Palmere, sb. palmer, S, PP; palmers, pl. S2.—AF. palmer; Church Lat. palmarium (acc.). See above.
Palmere[Plural]S2.—AF. palmer; Church Lat. palmarium (acc.) Palmere, sb. palmer, S, PP; palmers, pl. S2.—AF. palmer; Church Lat. palmarium (acc.). See above.
Palmestrye[Subjunctive]palmistry, S3 Palmestrye, sb. palmistry, S3. See Paume.
Paltok[Subjunctive]jacket, PP, Prompt.; paltocke, HD, Palsg.; paltoke, Voc.—OF. paletocque (Prompt., n). For cognates, see SkD (s.v. paltry). Paltok, sb. jacket, PP, Prompt.; paltocke, HD, Palsg.; paltoke, Voc.—OF. paletocque (Prompt., n). For cognates, see SkD (s.v. paltry).
Pament[Subjunctive]pavement, S3 Pament, sb. pavement, S3; see Pauement.
Pane[Subjunctive]a part or division of a thing, a skirt, Prompt., HD, SkD.—OF. pan, a piece (Bartsch); Lat. pannum (acc.) Pane, sb. a part or division of a thing, a skirt, Prompt., HD, SkD.—OF. pan, a piece (Bartsch); Lat. pannum (acc.). Cf. Peny.
Panel[Subjunctive]a division, compartment, jurylist, piece of cloth on horse’s back, Cath. (n) PP, Sh.; panell, PP; panelle, subsellium. Cath.; pannell, HD, Palsg.—AF. panel Panel, sb. a division, compartment, jurylist, piece of cloth on horse’s back, Cath. (n) PP, Sh.; panell, PP; panelle, subsellium. Cath.; pannell, HD, Palsg.—AF. panel. See above.
Paneter[Subjunctive]butler, PP; pantere, Voc.; panter, PP.—AF. panneter; Late Lat. panetarium (acc.) Paneter, sb. butler, PP; pantere, Voc.; panter, PP.—AF. panneter; Late Lat. panetarium (acc.). See Payn.
Panne[Subjunctive]pan, brain-pan, skull, PP, C3, Voc., Prompt.; ponne, PP; pan, C.—AS. panne (Voc.); cp. Low Lat. panna (Ducange), and G. pfanne. Panne, sb. pan, brain-pan, skull, PP, C3, Voc., Prompt.; ponne, PP; pan, C.—AS. panne (Voc.); cp. Low Lat. panna (Ducange), and G. pfanne.
Pans[Subjunctive] Pans, sb. pl. pence, W; see Peny.
Pans[Plural]pence, W Pans, sb. pl. pence, W; see Peny.
Panter[Subjunctive]painter, pictor, Voc Panter, sb. painter, pictor, Voc. See Peynten.
Panter[Subjunctive]a net, snare, CM, HD, Voc.; pantere, Prompt.; panther, Palsg., HD.—OF. pantiere; Late Lat. panthēra; Gr. πανθήρα Panter, sb. a net, snare, CM, HD, Voc.; pantere, Prompt.; panther, Palsg., HD.—OF. pantiere; Late Lat. panthēra; Gr. πανθήρα; see Ducange.
Pantere[Subjunctive]panther, S3, Voc.—OF. pantere; Lat. panthēra; from Gr. πάνθηρ Pantere, sb. panther, S3, Voc.—OF. pantere; Lat. panthēra; from Gr. πάνθηρ
Panyer[Subjunctive]pannier, bread-basket, PP; payneres Panyer, sb. pannier, bread-basket, PP; payneres, pl., PP.—AF. panyer. See Payn.
Panyer[Plural]PP.—AF. panyer Panyer, sb. pannier, bread-basket, PP; payneres, pl., PP.—AF. panyer. See Payn.
Papejay[Subjunctive]parrot, popinjay, C2; popeiay, PP; papinjay. Voc.; popinjay, Voc.; popyngay, S3, HD; papyngay, HD; papingais Papejay, sb. parrot, popinjay, C2; popeiay, PP; papinjay. Voc.; popinjay, Voc.; popyngay, S3, HD; papyngay, HD; papingais, pl., S3; popyngayes, S3.—AF. papejaye parrot (mod. papegai); cp. OF. papegaux pl.; Low Lat. pappagallus by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange.
Papejay[Plural]S3; popyngayes, S3.—AF. papejaye parrot (mod. papegai); cp. OF. pape Papejay, sb. parrot, popinjay, C2; popeiay, PP; papinjay. Voc.; popinjay, Voc.; popyngay, S3, HD; papyngay, HD; papingais, pl., S3; popyngayes, S3.—AF. papejaye parrot (mod. papegai); cp. OF. papegaux pl.; Low Lat. pappagallus by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange.
Papejay[Plural]gaux; Low Lat. pappagallus by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange. Papejay, sb. parrot, popinjay, C2; popeiay, PP; papinjay. Voc.; popinjay, Voc.; popyngay, S3, HD; papyngay, HD; papingais, pl., S3; popyngayes, S3.—AF. papejaye parrot (mod. papegai); cp. OF. papegaux pl.; Low Lat. pappagallus by popular etymology from the Low Gr. παπαγάς, see Ducange.
Pappe[Subjunctive]breast, S, Voc.; pappes Pappe, sb. breast, S, Voc.; pappes, pl., S (n), WW; pappys, HD.
Pappe[Plural]S (n), WW; pappys, HD. Pappe, sb. breast, S, Voc.; pappes, pl., S (n), WW; pappys, HD.
Par[Preposition]by, with. Comb.: par amour, by love, with love, C; for paramour, for 169 love, C2; paramour, a lover (of either sex), C, WA; paranioure, Manip.; par auenture, peradventure, S2, C2, C3, PP; perauntere, H; parauntre, S2; perauenture, W; par cas, by chance, C3; par de (par Dieu), C, C3; pardee, C2 par fay, by my faith, C2, C3. Par, prep. by, with. Comb.: par amour, by love, with love, C; for paramour, for 169 love, C2; paramour, a lover (of either sex), C, WA; paranioure, Manip.; par auenture, peradventure, S2, C2, C3, PP; perauntere, H; parauntre, S2; perauenture, W; par cas, by chance, C3; par de (par Dieu), C, C3; pardee, C2 par fay, by my faith, C2, C3.
Parage[Subjunctive]kindred, family; hence, birth, descent, HD, JD, CM; equality, DG.—AF. parage; Late Lat. *paraticum, an equality, from Lat. par, equal Parage, sb. kindred, family; hence, birth, descent, HD, JD, CM; equality, DG.—AF. parage; Late Lat. *paraticum, an equality, from Lat. par, equal. Cf. Disparage.
Parcel[Subjunctive]part, share, little bit, PP; parcele, WA.—AF. parcele, part; Late Lat. particella; cp. It. particella. Parcel, sb. part, share, little bit, PP; parcele, WA.—AF. parcele, part; Late Lat. particella; cp. It. particella.
Parcel-mele[Adverb]separately, bit by bit, PP; percel-mel, S2, PP. Parcel-mele, adv. separately, bit by bit, PP; percel-mel, S2, PP.
Parcenel[Subjunctive]partner, H. Parcenel, sb. partner, H.
Parcenelynge[Subjunctive]partnership, H. Parcenelynge, sb. partnership, H.
Parcener[Subjunctive]sharer, HD, W2; partener, W; partynere, S3; parceneris Parcener, sb. sharer, HD, W2; partener, W; partynere, S3; parceneris, pl., W, W2; parteneris, W; partyneris, W.—AF. parcenere, parsenere, pl. parceners, perceners; Late Lat. partionarinm (acc.).
Parcener[Plural]W, W2; parteneris, W; partyneris, W.—AF. parcenere, parsen Parcener, sb. sharer, HD, W2; partener, W; partynere, S3; parceneris, pl., W, W2; parteneris, W; partyneris, W.—AF. parcenere, parsenere, pl. parceners, perceners; Late Lat. partionarinm (acc.).
Parcener[Plural]ere, parceners, perceners; Late Lat. partionarinm (acc.). Parcener, sb. sharer, HD, W2; partener, W; partynere, S3; parceneris, pl., W, W2; parteneris, W; partyneris, W.—AF. parcenere, parsenere, pl. parceners, perceners; Late Lat. partionarinm (acc.).
Parchementer[Subjunctive]preparer of parchment, Cath.; parmenter, Voc. Parchementer, sb. preparer of parchment, Cath.; parmenter, Voc.
Parchemyn[Subjunctive]parchment, W, PP; perchemyn, PP; perchemen, WA.—AF. parchemin, Gr. περγαμηνή from Πέργαμος (cp. Lat. pergamena). Parchemyn, sb. parchment, W, PP; perchemyn, PP; perchemen, WA.—AF. parchemin, Gr. περγαμηνή from Πέργαμος (cp. Lat. pergamena).
Parclos[Subjunctive]an enclosure, partition, screen, S3, Palsg.; parcloos, Prompt.; perclos, HD; perclose, HD.—OF. parclos Parclos, sb. an enclosure, partition, screen, S3, Palsg.; parcloos, Prompt.; perclos, HD; perclose, HD.—OF. parclos, pp., closed completely; Lat. per + clausum.
Parclos[Past Participle]closed completely; Lat. per + clausum. Parclos, sb. an enclosure, partition, screen, S3, Palsg.; parcloos, Prompt.; perclos, HD; perclose, HD.—OF. parclos, pp., closed completely; Lat. per + clausum.
Pardon[Subjunctive]pardon, PP.—AF. pardun. Pardon, sb. pardon, PP.—AF. pardun.
Pardoner[Subjunctive]a seller of pardons, C, PP; pardonere, Prompt. Pardoner, sb. a seller of pardons, C, PP; pardonere, Prompt.
Parement[Subjunctive]an adorning, C2, CM; paramentz Parement, sb. an adorning, C2, CM; paramentz, pl., C. Phr.: chambre of parementz, the presence-chamber, C2.—OF. parement; also chambre de parement, the Chamber of Presence (Cotg.).
Parement[Plural]C. Phr.: chambre of parementz, the presence-chamber, C2.—OF. parement; also chambre de parement, the Chamber of Presence (Cotg.). Parement, sb. an adorning, C2, CM; paramentz, pl., C. Phr.: chambre of parementz, the presence-chamber, C2.—OF. parement; also chambre de parement, the Chamber of Presence (Cotg.).
Parfit[Adjective]perfect, S2, PP, GS, W; parfyt, PP; perfyt, C; parfight, C; perfit, C3, W; perfight, C.—OF. parfit, parfeit; Lat. perfectum. Parfit, adj. perfect, S2, PP, GS, W; parfyt, PP; perfyt, C; parfight, C; perfit, C3, W; perfight, C.—OF. parfit, parfeit; Lat. perfectum.
Parfitliche[Adverb]perfectly, PP; perfitliche, PP; parfitly, C2, CM; parfitli, W; perfytliest, superl., H. Parfitliche, adv. perfectly, PP; perfitliche, PP; parfitly, C2, CM; parfitli, W; perfytliest, superl., H.
Parfournen[Verb]to perform, PP, C2, CM, SPD (p. 280); parforme, PP; perfourne, PP; performen, PP.—AF. parurnir, parfournir, to perform, to furnish Parfournen, v. to perform, PP, C2, CM, SPD (p. 280); parforme, PP; perfourne, PP; performen, PP.—AF. parurnir, parfournir, to perform, to furnish. Cf. Furnish.
Parische[Subjunctive]parish, PP; parisch, PP; paresche, PP; parsche, PP.—OF. paroisse; Church Lat. paroecia (also parochia); Gr. παροικία. Parische, sb. parish, PP; parisch, PP; paresche, PP; parsche, PP.—OF. paroisse; Church Lat. paroecia (also parochia); Gr. παροικία.
Parischen[Subjunctive]parishioner, Cath., C; parisschens Parischen, sb. parishioner, Cath., C; parisschens, pl., PP, S2; parshens, PP.—OF. paroissien. See above.
Parischen[Plural]PP, S2; parshens, PP.—OF. paroissien Parischen, sb. parishioner, Cath., C; parisschens, pl., PP, S2; parshens, PP.—OF. paroissien. See above.
Paritorie[Subjunctive]pellitory, C3, SkD; peritorie, the wall-plant bartram, Manip.; paratory, colitropium, Voc.; parietary, HD.—OF. paritoire, pellitory (Cotg.) and paritarie (Alph.); Late Lat. paritaria (Alph.); Lat. parietaria, from paries, wall. Paritorie, sb. pellitory, C3, SkD; peritorie, the wall-plant bartram, Manip.; paratory, colitropium, Voc.; parietary, HD.—OF. paritoire, pellitory (Cotg.) and paritarie (Alph.); Late Lat. paritaria (Alph.); Lat. parietaria, from paries, wall.
Parlement[Subjunctive]parliament, conference, PP, S2.—AF. parlement, from OF. parler, to talk; Low Lat. parabolare (Brachet). Parlement, sb. parliament, conference, PP, S2.—AF. parlement, from OF. parler, to talk; Low Lat. parabolare (Brachet).
Parloure[Subjunctive]the conversation room in nunneries, PP; parlowr, ‘colloquotorium,’ Cath.; parlur, S.—OF. parloir; Church Lat. parlatorium (Ducange). Parloure, sb. the conversation room in nunneries, PP; parlowr, ‘colloquotorium,’ Cath.; parlur, S.—OF. parloir; Church Lat. parlatorium (Ducange).
Parochien[Subjunctive]parishioner, PP; perrochioun, S3; paroschienes Parochien, sb. parishioner, PP; perrochioun, S3; paroschienes, pl., PP.—OF. parochien; Church Lat. parochianum; from parochia. See Parische.
Parochien[Plural]PP.—OF. parochien; Church Lat. parochianum; from parochia Parochien, sb. parishioner, PP; perrochioun, S3; paroschienes, pl., PP.—OF. parochien; Church Lat. parochianum; from parochia. See Parische.
Partie[Subjunctive]part, portion, PP; partye, party (in a law suit), PP; party, side, S2; parties Partie, sb. part, portion, PP; partye, party (in a law suit), PP; party, side, S2; parties, pl., parts, S2. Phr.: a party, partially, S2.—AF. partie ( partye), person; Lat. partita, divided.
Partie[Plural]parts, S2. Phr.: a party, partially, S2.—AF. partie ( partye), person; Lat. partita, divided. Partie, sb. part, portion, PP; partye, party (in a law suit), PP; party, side, S2; parties, pl., parts, S2. Phr.: a party, partially, S2.—AF. partie ( partye), person; Lat. partita, divided.
Partly[Adverb]briskly Partly, adv. briskly; see Perk.
Partriche[Subjunctive]partridge, S3, PP; partrich, C; pertryche, Prompt.—AF. perdrice, perdriz; Lat. perdicem. Partriche, sb. partridge, S3, PP; partrich, C; pertryche, Prompt.—AF. perdrice, perdriz; Lat. perdicem.
Parvis[Subjunctive]the open space in front of St. Paul’s cathedral, HD; parvys, C, CM; parvyse, HD; parvyce, Prompt.—OF. parvis, the porch of a church, the outer court of a palace (hence Low Lat. parvisum), parevis, pareïs, paraïs; Late Lat. paradisum (acc.), the portico of St. Peter’s, Rome (Ducange), also paradise (Vulg.); Gr. παράδεισος. For the intercalation of v in OF. parvis, see Brachet (s.v. corvée). Parvis, sb. the open space in front of St. Paul’s cathedral, HD; parvys, C, CM; parvyse, HD; parvyce, Prompt.—OF. parvis, the porch of a church, the outer court of a palace (hence Low Lat. parvisum), parevis, pareïs, paraïs; Late Lat. paradisum (acc.), the portico of St. Peter’s, Rome (Ducange), also paradise (Vulg.); Gr. παράδεισος. For the intercalation of v in OF. parvis, see Brachet (s.v. corvée).
Pas[Subjunctive]a step, pace, pass, passage, canto, narrow path, C2, C3, PP, S2; paas, C3; pass, S2; pace, Prompt.; pas Pas, sb. a step, pace, pass, passage, canto, narrow path, C2, C3, PP, S2; paas, C3; pass, S2; pace, Prompt.; pas, pl., S2; pases, S2.—AF. pas; Lat. passum (acc.).
Pas[Plural]S2; pases, S2.—AF. pas; Lat. passum (acc.). Pas, sb. a step, pace, pass, passage, canto, narrow path, C2, C3, PP, S2; paas, C3; pass, S2; pace, Prompt.; pas, pl., S2; pases, S2.—AF. pas; Lat. passum (acc.).
Paschen[Verb]to dash, to strike; pash, HD; paschte Paschen, v. to dash, to strike; pash, HD; paschte, pt. s., PP; passhed, pp., passchet, pp., S2.
Paschen[?POS:pt.?] Paschen, v. to dash, to strike; pash, HD; paschte, pt. s., PP; passhed, pp., passchet, pp., S2.
Paschen[Singular]PP; passhed Paschen, v. to dash, to strike; pash, HD; paschte, pt. s., PP; passhed, pp., passchet, pp., S2.
Paschen[Past Participle]passc Paschen, v. to dash, to strike; pash, HD; paschte, pt. s., PP; passhed, pp., passchet, pp., S2.
Paschen[Past Participle]het,, S2. Paschen, v. to dash, to strike; pash, HD; paschte, pt. s., PP; passhed, pp., passchet, pp., S2.
Paske[Subjunctive]passover, W, PP, HD; pask, W.—AF. pask; Church Lat. pascha; Gr. πάσχα; Heb. pesak, a passing-over. Paske, sb. passover, W, PP, HD; pask, W.—AF. pask; Church Lat. pascha; Gr. πάσχα; Heb. pesak, a passing-over.
Passamen[Subjunctive]a kind of lace, SPD 170 (p. 272), HD; passements Passamen, sb. a kind of lace, SPD 170 (p. 272), HD; passements, pl., SPD, DG. Comb.: passamen lace, NQ (5. 9. 231); parchment lace, SPD.—OF. passement, a lace (Cotg.): It. passamáno (Florio); cp. Sp. passamáno, G. posament (Weigand). Cf. Perchmentier.
Passamen[Plural]SPD, DG. Comb.: passamen lace, NQ (5. 9. 231); parchment lace, SPD.—OF. passement, a lace (Cotg.): It. passamáno (Florio); cp. Sp. passamáno, G. posament (Weigand) Passamen, sb. a kind of lace, SPD 170 (p. 272), HD; passements, pl., SPD, DG. Comb.: passamen lace, NQ (5. 9. 231); parchment lace, SPD.—OF. passement, a lace (Cotg.): It. passamáno (Florio); cp. Sp. passamáno, G. posament (Weigand). Cf. Perchmentier.
Passen[Verb]to pass, surpass, PP, C2, C3; pace, S2, C2, C3; to die, C2; y-passed Passen, v. to pass, surpass, PP, C2, C3; pace, S2, C2, C3; to die, C2; y-passed, pp., PP; pasand, pr. p., S3.—AF. passer.
Passen[Past Participle]PP; pasand, pr. p., S3.—AF. passer. Passen, v. to pass, surpass, PP, C2, C3; pace, S2, C2, C3; to die, C2; y-passed, pp., PP; pasand, pr. p., S3.—AF. passer.
Passyng[Adverb]surpassing, i.e. very, S3 Passyng, pr. p. as adv. surpassing, i.e. very, S3; adj., C3.
Passyng[Adjective] C3. Passyng, pr. p. as adv. surpassing, i.e. very, S3; adj., C3.
Passyngly[Adverb]in a surpassing degree, S3. Passyngly, adv. in a surpassing degree, S3.
Pas-tans[Subjunctive]pastime, S3; pastance, S3; pastaunce, HD.—OF. passe-tans, passe-tens, passe-temps. Pas-tans, sb. pastime, S3; pastance, S3; pastaunce, HD.—OF. passe-tans, passe-tens, passe-temps.
Patter[Verb]to repeat prayers, to say repeatedly, S3; patred Patter, v. to repeat prayers, to say repeatedly, S3; patred, pt. s., S3 ( n), HD.—From Church Lat. pater, the first word in the pater-noster (‘Our Father’).
Patter[?POS:pt.?] Patter, v. to repeat prayers, to say repeatedly, S3; patred, pt. s., S3 ( n), HD.—From Church Lat. pater, the first word in the pater-noster (‘Our Father’).
Patter[Singular]S3 ( n), HD.—From Church Lat. pater, the first word in the pater-noster (‘Our Father’). Patter, v. to repeat prayers, to say repeatedly, S3; patred, pt. s., S3 ( n), HD.—From Church Lat. pater, the first word in the pater-noster (‘Our Father’).
Paue[Verb]to pave; y-paued Paue, v. to pave; y-paued, pp., S3.—OF. pauer.
Paue[Past Participle]S3.—OF. pauer. Paue, v. to pave; y-paued, pp., S3.—OF. pauer.
Pauement[Subjunctive]pavement, C2; pauiment, SkD; pament, S3, Voc., Cath. (n), H; pawment, Prompt.—AF. pavement; Lat. pauimentum. Pauement, sb. pavement, C2; pauiment, SkD; pament, S3, Voc., Cath. (n), H; pawment, Prompt.—AF. pavement; Lat. pauimentum.
Paume[Subjunctive]palm of the hand, PP; pawme, PP, W, Prompt.; pame, Voc. Comb.: palme-play, game of ball played with the hand, S3.—OF. paume, palm of the hand; Lat. palma; cp. F. jeu de paume, tennis. Paume, sb. palm of the hand, PP; pawme, PP, W, Prompt.; pame, Voc. Comb.: palme-play, game of ball played with the hand, S3.—OF. paume, palm of the hand; Lat. palma; cp. F. jeu de paume, tennis.
Pautener[Subjunctive]a vagabond, a libertine, HD Pautener, sb. a vagabond, a libertine, HD; adj., rascally, ribald, B.—OF. pautonier, paltunier, a rascal (Bartsch); cp. Low Lat. paltonarius (Ducange). For cognates see SkD (s.v. paltry).
Pautener[Adjective]rascally, ribald, B.—OF. pautonier, paltunier, a rascal (Bartsch); cp. Low Lat. paltonarius (Ducange). For cognates see SkD (s.v. paltry). Pautener, sb. a vagabond, a libertine, HD; adj., rascally, ribald, B.—OF. pautonier, paltunier, a rascal (Bartsch); cp. Low Lat. paltonarius (Ducange). For cognates see SkD (s.v. paltry).
Pauilon[Subjunctive]pavilion, tent, PP; pauilyoune, S2; pauiloun, lawyer’s coif, PP; pauyloun, coif, PP; pauylons Pauilon, sb. pavilion, tent, PP; pauilyoune, S2; pauiloun, lawyer’s coif, PP; pauyloun, coif, PP; pauylons, pl., tents, S2.—AF. pavillon, tent; Lat. papilionem, a tent, a butterfly.
Pauilon[Plural]tents, S2.—AF. pavillon, tent; Lat. papilionem, a tent, a butterfly. Pauilon, sb. pavilion, tent, PP; pauilyoune, S2; pauiloun, lawyer’s coif, PP; pauyloun, coif, PP; pauylons, pl., tents, S2.—AF. pavillon, tent; Lat. papilionem, a tent, a butterfly.
Pavyce[Subjunctive]a shield, defence, Prompt.; pauice, SkD; pauys, Prompt. (n), SkD, Voc., HD; pavisse, HD; pauish, Prompt. ( n), HD; paluoise, Florio (s.v. testudine); palueise, Florio (s.v. pauese).—AF. pavise; Low Lat. pavisium (acc.), also pavesium; cp. OF. pavois (Cotg.); Low Lat. pavensem (Ducange). Pavyce, sb. a shield, defence, Prompt.; pauice, SkD; pauys, Prompt. (n), SkD, Voc., HD; pavisse, HD; pauish, Prompt. ( n), HD; paluoise, Florio (s.v. testudine); palueise, Florio (s.v. pauese).—AF. pavise; Low Lat. pavisium (acc.), also pavesium; cp. OF. pavois (Cotg.); Low Lat. pavensem (Ducange).
Pavyser[Subjunctive]a soldier armed with a pavise, HD. Pavyser, sb. a soldier armed with a pavise, HD.
Pax-brede[Subjunctive]a tablet with a crucifix which received from the worshippers the ‘osculum pacis,’ Voc., HD Pax-brede, sb. a tablet with a crucifix which received from the worshippers the ‘osculum pacis,’ Voc., HD. See Bred (2).
Paye[Subjunctive]satisfaction, HD, S2, PP; paie, S2; pay, S2.—AF. paie. Paye, sb. satisfaction, HD, S2, PP; paie, S2; pay, S2.—AF. paie.
Payen[Verb]to please, satisfy, pay, PP, S2, H; payed Payen, v. to please, satisfy, pay, PP, S2, H; payed, pp., satisfied, PP; paied, W; payd, S2; paid, S2; y-payed, C.—OF. paier, to satisfy, pay: Prov. pagar; Lat. pacare.
Payen[Past Participle]satisfied, PP; paied, W; payd, S2; paid, S2; y-payed, C.—OF. paier, to satisfy, pay: Prov. pagar; Lat. pacare. Payen, v. to please, satisfy, pay, PP, S2, H; payed, pp., satisfied, PP; paied, W; payd, S2; paid, S2; y-payed, C.—OF. paier, to satisfy, pay: Prov. pagar; Lat. pacare.
Payen[Adjective, Subjunctive]pagan, heathen, C; as a personal name, Bardsley; payn, S; paene, S; payns Payen, adj. and sb. pagan, heathen, C; as a personal name, Bardsley; payn, S; paene, S; payns, pl., S; paynes, S; pains, S; paens, S; payens, S2, C3, CM.—AF. païen; Late Lat. paganum, heathen.
Payen[Plural]S; paynes, S; pains, S; paens, S; payens, S2, C3, CM.—AF. païen; Late Lat. paganum, heathen. Payen, adj. and sb. pagan, heathen, C; as a personal name, Bardsley; payn, S; paene, S; payns, pl., S; paynes, S; pains, S; paens, S; payens, S2, C3, CM.—AF. païen; Late Lat. paganum, heathen.
Payn[Subjunctive]bread, PP; payne, PP. Comb.: payn-demayn, bread made of the finest flour, C2; paynmayn, Voc.; paynemayn, C2 (n); payman, Voc., HD.—OF. pain demaine, demeine; Church Lat. panem dominicum, bread of our Lord. Payn, sb. bread, PP; payne, PP. Comb.: payn-demayn, bread made of the finest flour, C2; paynmayn, Voc.; paynemayn, C2 (n); payman, Voc., HD.—OF. pain demaine, demeine; Church Lat. panem dominicum, bread of our Lord.
Payne[Subjunctive]penalty, S2 Payne, sb. penalty, S2; see Peyne.
Paynyme[Subjunctive]heathendom, S; painime, S; paynym, a pagan, Saracen (an incorrect use), PP, H; payneme, S2; paynymes Paynyme, sb. heathendom, S; painime, S; paynym, a pagan, Saracen (an incorrect use), PP, H; payneme, S2; paynymes, pl., PP; painems, HD (s.v. payen).—AF. paenime, heathen lands, paganism; OF. paienisme; Late Lat. paganismum (ace.). See Payen.
Paynyme[Plural]PP; painems, HD (s.v. payen).—AF. paenime, heathen lands, paganism; OF. paienisme; Late Lat. paganismum (ace.) Paynyme, sb. heathendom, S; painime, S; paynym, a pagan, Saracen (an incorrect use), PP, H; payneme, S2; paynymes, pl., PP; painems, HD (s.v. payen).—AF. paenime, heathen lands, paganism; OF. paienisme; Late Lat. paganismum (ace.). See Payen.
Paynymery[Subjunctive]paganism, Cath. Paynymery, sb. paganism, Cath.
Peak[Verb]to pry about narrowly, to peep, ND. Comb.: peak-goose, a peaking goose, ND; peek-goos, S3; pea-goose, ‘a simple, doltish fellow, a noddy peak, a ninny-hammer, a coxe,’ Cotg. (s.v. benet). Peak, v. to pry about narrowly, to peep, ND. Comb.: peak-goose, a peaking goose, ND; peek-goos, S3; pea-goose, ‘a simple, doltish fellow, a noddy peak, a ninny-hammer, a coxe,’ Cotg. (s.v. benet).
Peakish[Adjective]looking sneakingly, ND. Peakish, adj. looking sneakingly, ND.
Peas[Subjunctive]peace, S3 Peas, sb. peace, S3; see Pees.
Pease[Verb]to become peaceable; peaste Pease, v. to become peaceable; peaste, pt. s., S3.
Pease[?POS:pt.?] Pease, v. to become peaceable; peaste, pt. s., S3.
Pease[Singular] S3. Pease, v. to become peaceable; peaste, pt. s., S3.
Pece[Subjunctive]a bit, portion, a cup, S2, PP, Prompt., Cath., Palsg., HD; peyce, S3.—AF. pece, piece; cp. Low Lat. pecia, a piece (Voc.), a cup (Ducange). Pece, sb. a bit, portion, a cup, S2, PP, Prompt., Cath., Palsg., HD; peyce, S3.—AF. pece, piece; cp. Low Lat. pecia, a piece (Voc.), a cup (Ducange).
Pecok[Subjunctive]peacock, PP; pecoke, Voc.; pekok, PP; pacoke, Cath.; pacok, Voc.; pakok, PP; pocok, PP, C; pokok, PP; pocokk, Voc.; pokoc, Voc.; pacokkis Pecok, sb. peacock, PP; pecoke, Voc.; pekok, PP; pacoke, Cath.; pacok, Voc.; pakok, PP; pocok, PP, C; pokok, PP; pocokk, Voc.; pokoc, Voc.; pacokkis, pl., S3.—AS. péa (páwo); Lat. pauo; see Sievers, 37. 2. Cf. Poun.
Pecok[Plural]S3.—AS. péa (páwo); Lat. pauo Pecok, sb. peacock, PP; pecoke, Voc.; pekok, PP; pacoke, Cath.; pacok, Voc.; pakok, PP; pocok, PP, C; pokok, PP; pocokk, Voc.; pokoc, Voc.; pacokkis, pl., S3.—AS. péa (páwo); Lat. pauo; see Sievers, 37. 2. Cf. Poun.
Peekgoose[Subjunctive]a silly fellow, S3 Peekgoose, sb. a silly fellow, S3; see Peak.
Peel[Subjunctive]skin, rind of fruit, Cotg. (s.v. coupeau).—OF. pel; Lat. pellem. Peel, sb. skin, rind of fruit, Cotg. (s.v. coupeau).—OF. pel; Lat. pellem.
Pees[Subjunctive]peace, silence, S2, C2, W, PP; pes, S, S2; peas, S3; pays, PP; pais, S.—AF. pees, pes, OF. pais; Lat. pacem. Pees, sb. peace, silence, S2, C2, W, PP; pes, S, S2; peas, S3; pays, PP; pais, S.—AF. pees, pes, OF. pais; Lat. pacem.
Peesid[Past Participle]appeased, W2. Peesid, pp. appeased, W2.
Peirement[Subjunctive]damage, detriment, W. Peirement, sb. damage, detriment, W.
Peiren[Verb]to injure, PP, CM; peyren, PP; peired Peiren, v. to injure, PP, CM; peyren, PP; peired, pp., S2.—OF. peirier; Late Lat. peiorare; cp. OF. empeirier, to become worse, to make worse, impair (Bartsch).
Peiren[Past Participle]S2.—OF. peirier; Late Lat. peiorare; cp. OF. empeirier, to become worse, to make worse, impair (Bartsch). Peiren, v. to injure, PP, CM; peyren, PP; peired, pp., S2.—OF. peirier; Late Lat. peiorare; cp. OF. empeirier, to become worse, to make worse, impair (Bartsch).
Peiryng[Subjunctive]damage, destruction, W. Peiryng, sb. damage, destruction, W.
Peis[Subjunctive]weight, PP; peys, S2, PP; peyce, Prompt.; peise, S3, Prompt.; poys, S3.—OF. peis ( pois); Lat. pensum. Peis, sb. weight, PP; peys, S2, PP; peyce, Prompt.; peise, S3, Prompt.; poys, S3.—OF. peis ( pois); Lat. pensum.
Peisen[Verb]to weigh, W2; peysede Peisen, v. to weigh, W2; peysede, pt. s., S2; peised, PP; poised, PP.—AF. peiser ( poiser); Lat. pensare.
Peisen[?POS:pt.?] Peisen, v. to weigh, W2; peysede, pt. s., S2; peised, PP; poised, PP.—AF. peiser ( poiser); Lat. pensare.
Peisen[Singular]S2; peised, PP; poised, PP.—AF. peiser ( poiser); Lat. pensare. Peisen, v. to weigh, W2; peysede, pt. s., S2; peised, PP; poised, PP.—AF. peiser ( poiser); Lat. pensare.
Peitrel[Subjunctive]breast-plate of a horse in armour, HD; peytrel, C3, Prompt.; pewtrel, Manip.; peytrelle, CM; paytrelle, HD, Voc.; pettrylle, Voc.—AF. peitrel; Lat. pectorale. Peitrel, sb. breast-plate of a horse in armour, HD; peytrel, C3, Prompt.; pewtrel, Manip.; peytrelle, CM; paytrelle, HD, Voc.; pettrylle, Voc.—AF. peitrel; Lat. pectorale.
Pelet[Subjunctive]pellet, stone-ball, S2, PP, Cath., CM, Prompt.; pelot, Prompt.; pylotes Pelet, sb. pellet, stone-ball, S2, PP, Cath., CM, Prompt.; pelot, Prompt.; pylotes, pl., Cath. (n).—AF. pelote, ball, cp. It. pillótta (Florio); dimin. of Lat. pila.
Pelet[Plural]Cath. (n).—AF. pelote, ball, cp. It. pillótta (Florio); dimin. of Lat. pila. Pelet, sb. pellet, stone-ball, S2, PP, Cath., CM, Prompt.; pelot, Prompt.; pylotes, pl., Cath. (n).—AF. pelote, ball, cp. It. pillótta (Florio); dimin. of Lat. pila.
Pelle[Subjunctive]a pall, Prompt. Pelle, sb. a pall, Prompt.; see Palle.
Pelrimage[Subjunctive]pilgrimage, S Pelrimage, sb. pilgrimage, S; see Pylgrimage.
Pelte[?POS:pt.?] Pelte, pt. s. pushed, S; see Pulten.
Pelte[Singular]pushed, S Pelte, pt. s. pushed, S; see Pulten.
Pelure[Subjunctive]fur-work, PP; pellure, S2, Prompt., PP.—AF. pelure, OF. peleüre (from OF. pel); Late Lat. pellatura, from Lat. pellem, skin. Pelure, sb. fur-work, PP; pellure, S2, Prompt., PP.—AF. pelure, OF. peleüre (from OF. pel); Late Lat. pellatura, from Lat. pellem, skin.
Pen[Subjunctive]a pen, enclosure, crib, Sh., SkD; penne, caula, Manip.; penez Pen, sb. a pen, enclosure, crib, Sh., SkD; penne, caula, Manip.; penez, pl., S2. See Pynnen.
Pen[Plural]S2 Pen, sb. a pen, enclosure, crib, Sh., SkD; penne, caula, Manip.; penez, pl., S2. See Pynnen.
Penaunce[Subjunctive]suffering, punishment, penance, penitence, W, C, PP.—OF. penance, peneänce; Lat. poenitentia. Penaunce, sb. suffering, punishment, penance, penitence, W, C, PP.—OF. penance, peneänce; Lat. poenitentia.
Penauncer[Subjunctive]one who imposes a penance, PP. Penauncer, sb. one who imposes a penance, PP.
Penaunt[Subjunctive]one undergoing penance, C2, PP; penawnte, Prompt.—OF. penant, peneänt; Lat. poenitentem. Penaunt, sb. one undergoing penance, C2, PP; penawnte, Prompt.—OF. penant, peneänt; Lat. poenitentem.
Pencell[Subjunctive]a little banner, pennon, S2; pensel, PP, CM; pensell, Palsg., Cath. (p. 280 n).—OF. penoncel, pennoncel, dimin. of pennon, a flag, streamer Pencell, sb. a little banner, pennon, S2; pensel, PP, CM; pensell, Palsg., Cath. (p. 280 n).—OF. penoncel, pennoncel, dimin. of pennon, a flag, streamer. See Penoun.
Penible[Adjective]careful to please, C2 Penible, adj. careful to please, C2; see Peyneble.
Penid[Subjunctive]a pennet, little wreath of sugar taken in a cold, sugar-candy, Florio (s.v. diapiéde); penet, Florio; pennet, ND, Cotg., PP, Notes (p. 110); penydes Penid, sb. a pennet, little wreath of sugar taken in a cold, sugar-candy, Florio (s.v. diapiéde); penet, Florio; pennet, ND, Cotg., PP, Notes (p. 110); penydes, pl., Alph.—OF. penide (Cotg.); Late Gr. πηνίδιον, a little twist of thread, from Gr. πήνη, thread. Cf. Dia-penidion.
Penid[Plural]Alph.—OF. penide (Cotg.); Late Gr. πηνίδιον, a little twist of thread, from Gr. πήνη, thread Penid, sb. a pennet, little wreath of sugar taken in a cold, sugar-candy, Florio (s.v. diapiéde); penet, Florio; pennet, ND, Cotg., PP, Notes (p. 110); penydes, pl., Alph.—OF. penide (Cotg.); Late Gr. πηνίδιον, a little twist of thread, from Gr. πήνη, thread. Cf. Dia-penidion.
Penne[Subjunctive]quill of a feather, Voc.; a pen, Cath.; pennes Penne, sb. quill of a feather, Voc.; a pen, Cath.; pennes, pl., S2, W2.—AF. penne; Lat. penna.
Penne[Plural]S2, W2.—AF. penne; Lat. penna. Penne, sb. quill of a feather, Voc.; a pen, Cath.; pennes, pl., S2, W2.—AF. penne; Lat. penna.
Penoun[Subjunctive]a pennon, small banner, SkD; pynoun, C; penounes Penoun, sb. a pennon, small banner, SkD; pynoun, C; penounes, pl., S3.—AF. penon, feather of a cross-bow bolt, OF. pennon, feather of an arrow, flag, streamer; cp. It. pennóne (Florio).
Penoun[Plural]S3.—AF. penon, feather of a cross-bow bolt, OF. pennon, feather of an arrow, flag, streamer; cp. It. pennóne (Florio). Penoun, sb. a pennon, small banner, SkD; pynoun, C; penounes, pl., S3.—AF. penon, feather of a cross-bow bolt, OF. pennon, feather of an arrow, flag, streamer; cp. It. pennóne (Florio).
Peny[Subjunctive]penny, S2; penye, S; peny, S2; peni, S; pens Peny, sb. penny, S2; penye, S; peny, S2; peni, S; pens, pl., W, S2, S3, C3; pons, S2; pans, W. Comb.: penny-breid, penny’s breadth, S3.—AS. pening (Mk. 12. 15), penning (Schmid), pending, a little pledge or token (SkD); cp. OHG. phending (Tatian), dimin. of phand; Lat. pannus, a piece of cloth; Late Lat. pannum, pledge, something pledged or pawned (Ducange). Cf. Pane.
Peny[Plural]W, S2, S3, C3; pons, S2; pans, W. Comb.: penny-breid, penny’s breadth, S3.—AS. pening (Mk. 12. 15), penning (Schmid), pending, a little pledge or token (SkD); cp. OHG. phending (Tatian), dimin. of phand; Lat. pannus, a piece of cloth; Late Lat. pannum, pledge, something pledged or pawned (Ducange) Peny, sb. penny, S2; penye, S; peny, S2; peni, S; pens, pl., W, S2, S3, C3; pons, S2; pans, W. Comb.: penny-breid, penny’s breadth, S3.—AS. pening (Mk. 12. 15), penning (Schmid), pending, a little pledge or token (SkD); cp. OHG. phending (Tatian), dimin. of phand; Lat. pannus, a piece of cloth; Late Lat. pannum, pledge, something pledged or pawned (Ducange). Cf. Pane.
Peosen[Subjunctive] Peosen, sb. pl. peas, S2; see Pese.
Peosen[Plural]peas, S2 Peosen, sb. pl. peas, S2; see Pese.
Percelmel[Adverb]bit by bit, S2 Percelmel, adv. bit by bit, S2; see Parcel-mele.
Percen[Verb]to pierce, S2, PP, C2; persen, W, PP; perche, Cath., HD; pershaunt, pr. p., PP; persand, S3; pearst Percen, v. to pierce, S2, PP, C2; persen, W, PP; perche, Cath., HD; pershaunt, pr. p., PP; persand, S3; pearst, pp., S3; persid, W2.—AF. percer; OF. percher; Late Lat. *particare, to part. For suffix -icare, cp. Late Lat. *coacticare (whence F. cacher); see BH, § 97. Cp. also OF. person = partitionem, Ps. 15. 6 (Apfelstedt).
Percen[Past Participle]S3; persid, W2.—AF. percer; OF. percher; Late Lat. *particare, to part. For Percen, v. to pierce, S2, PP, C2; persen, W, PP; perche, Cath., HD; pershaunt, pr. p., PP; persand, S3; pearst, pp., S3; persid, W2.—AF. percer; OF. percher; Late Lat. *particare, to part. For suffix -icare, cp. Late Lat. *coacticare (whence F. cacher); see BH, § 97. Cp. also OF. person = partitionem, Ps. 15. 6 (Apfelstedt).
Percen[Suffix]-icare, cp. Late Lat. *coacticare (whence F. cacher) Percen, v. to pierce, S2, PP, C2; persen, W, PP; perche, Cath., HD; pershaunt, pr. p., PP; persand, S3; pearst, pp., S3; persid, W2.—AF. percer; OF. percher; Late Lat. *particare, to part. For suffix -icare, cp. Late Lat. *coacticare (whence F. cacher); see BH, § 97. Cp. also OF. person = partitionem, Ps. 15. 6 (Apfelstedt).
Perchmentier[Subjunctive]dealer in ‘parchment lace,’ S3.—Cp. It. passamentiere (Florio) Perchmentier, sb. dealer in ‘parchment lace,’ S3.—Cp. It. passamentiere (Florio). See Passamen.
Percyl[Subjunctive]parsley, S2; percil, PP; percyll, Prompt.; parcelle, Cath.; persylle, Voc.; percelle, Cath.; persile, Alph.—OF. persil; Late Lat. petrocillum (Voc.); from Gr. πετροσέλινον. For the effect of the Greek accent see Brachet, and cp. F. encre (Enke). Percyl, sb. parsley, S2; percil, PP; percyll, Prompt.; parcelle, Cath.; persylle, Voc.; percelle, Cath.; persile, Alph.—OF. persil; Late Lat. petrocillum (Voc.); from Gr. πετροσέλινον. For the effect of the Greek accent see Brachet, and cp. F. encre (Enke).
Pere[Adjective, Subjunctive]equal, a peer, PP, C2; per, SkD; peer, PP, C2; peare, S3; peres Pere, adj. and sb. equal, a peer, PP, C2; per, SkD; peer, PP, C2; peare, S3; peres, pl., PP; pieres, S3.—AF. per (pl. pers, peres); Lat. parem.
Pere[Plural]PP; pieres, S3.—AF. per (pl. pers, peres); Lat. parem. Pere, adj. and sb. equal, a peer, PP, C2; per, SkD; peer, PP, C2; peare, S3; peres, pl., PP; pieres, S3.—AF. per (pl. pers, peres); Lat. parem.
Pere[Subjunctive]pear, Voc., Cath.; peere, Prompt.; perys Pere, sb. pear, Voc., Cath.; peere, Prompt.; perys, pl., CM. Comb.: peere apple, Prompt.; pere-ionette, an early ripe pear, PP; perjonette, CM.—AS. pere, peru; Lat. pirum. Cf. Pereye.
Pere[Plural]CM. Comb.: peere apple, Prompt.; pere-ionette, an early ripe pear, PP; perjonette, CM.—AS. pere, peru; Lat. pirum Pere, sb. pear, Voc., Cath.; peere, Prompt.; perys, pl., CM. Comb.: peere apple, Prompt.; pere-ionette, an early ripe pear, PP; perjonette, CM.—AS. pere, peru; Lat. pirum. Cf. Pereye.
Peregrin[Adjective]foreign; peregryn, C2.—OF. peregrin; Lat. peregrinum Peregrin, adj. foreign; peregryn, C2.—OF. peregrin; Lat. peregrinum. Cf. Pylgrim.
Peregrin[Subjunctive]a kind of falcon, HD.—Cp. Late Lat. peregrina falco (Ducange). Peregrin, sb. a kind of falcon, HD.—Cp. Late Lat. peregrina falco (Ducange).
Peren[Verb]to appear, P.—OF. pareir (paroir); Lat. parēre, to appear. Peren, v. to appear, P.—OF. pareir (paroir); Lat. parēre, to appear.
Pereye[Subjunctive]perry, S2, Voc.; perre, Prompt.; pirrey, Cath.; pirre, Cath. Comb.: piri-whit, white perry, S2, PP.—OF. perey, peré, peiré (mod. poiré), from peire (mod. poire), pear; cp. Late Lat. piretum (Voc.), from pirum. Pereye, sb. perry, S2, Voc.; perre, Prompt.; pirrey, Cath.; pirre, Cath. Comb.: piri-whit, white perry, S2, PP.—OF. perey, peré, peiré (mod. poiré), from peire (mod. poire), pear; cp. Late Lat. piretum (Voc.), from pirum.
Perfet[Adjective]perfect, C3, W Perfet, adj. perfect, C3, W; see Parfit.
Perk[Adjective]proud, pert, elated, HD; perke, ND; pert, SkD; partly Perk, adj. proud, pert, elated, HD; perke, ND; pert, SkD; partly, adv., briskly, S3.
Perk[Adverb]briskly, S3. Perk, adj. proud, pert, elated, HD; perke, ND; pert, SkD; partly, adv., briskly, S3.
Perken[Verb]to smarten, to trim, SkD (s.v. pert); pyrkis, pr. Perken, v. to smarten, to trim, SkD (s.v. pert); pyrkis, pr. s., S3.
Perken[Singular] S3. Perken, v. to smarten, to trim, SkD (s.v. pert); pyrkis, pr. s., S3.
Pernel[Subjunctive]Pernel, or Parnel, a common female name, S2, Bardsley; purnele, a concubine, PP.—OF. Peronelle; Late Lat. Petronilla, name of a saint. Pernel, sb. Pernel, or Parnel, a common female name, S2, Bardsley; purnele, a concubine, PP.—OF. Peronelle; Late Lat. Petronilla, name of a saint.
Perreye[Subjunctive]jewelry, precious stones, PP; perreie, S2; perrye, C, PP, HD; perrey, S2; perree, C2.—AF. perrye; OF. pierrerie, precious stones; from OF. piere, pere; Lat. petra, stone. Perreye, sb. jewelry, precious stones, PP; perreie, S2; perrye, C, PP, HD; perrey, S2; perree, C2.—AF. perrye; OF. pierrerie, precious stones; from OF. piere, pere; Lat. petra, stone.
Pers[Adjective]dark rich blue, sky-coloured, bluish grey, CM, C; perss, S3.—OF. pers (Bartsch); cp. It. perso, Low Lat. persus, perseus (Ducange). Pers, adj. dark rich blue, sky-coloured, bluish grey, CM, C; perss, S3.—OF. pers (Bartsch); cp. It. perso, Low Lat. persus, perseus (Ducange).
Perte[Adjective]manifest, obvious, S2, PP Perte, adj. manifest, obvious, S2, PP; adv. openly, PP. See Apert.
Perte[Adverb]openly, PP Perte, adj. manifest, obvious, S2, PP; adv. openly, PP. See Apert.
Pertelyche[Adverb]plainly, evidently, S2; pertelich, PP; pertly, truly, S2; openly, P; pertely, completely, S2. Pertelyche, adv. plainly, evidently, S2; pertelich, PP; pertly, truly, S2; openly, P; pertely, completely, S2.
Pes[Subjunctive]peace, S, S2 Pes, sb. peace, S, S2; see Pees.
Pese[Subjunctive]a pea, PP; peose, PP; peese, PP; pesen Pese, sb. a pea, PP; peose, PP; peese, PP; pesen, pl., PP; peosen, S2; peses, PP. Comb.: pese-coddes, pea-pods, S2, P; pes-codes, S3; pese-lof, loaf made with peas, P.—AS. piose ( pyse, pise), pease; Lat. pīsa, pl. of pīsum.
Pese[Plural]PP; peosen, S2; peses, PP. Comb.: pese-coddes, pea-pods, S2, P; pes-codes, S3; pese-lof, loaf made with peas, P.—AS. piose ( pyse, pise), pease; Lat. p Pese, sb. a pea, PP; peose, PP; peese, PP; pesen, pl., PP; peosen, S2; peses, PP. Comb.: pese-coddes, pea-pods, S2, P; pes-codes, S3; pese-lof, loaf made with peas, P.—AS. piose ( pyse, pise), pease; Lat. pīsa, pl. of pīsum.
Pese[Plural]īsa, of pīsum. Pese, sb. a pea, PP; peose, PP; peese, PP; pesen, pl., PP; peosen, S2; peses, PP. Comb.: pese-coddes, pea-pods, S2, P; pes-codes, S3; pese-lof, loaf made with peas, P.—AS. piose ( pyse, pise), pease; Lat. pīsa, pl. of pīsum.
Pesibilte[Subjunctive]a calm, W Pesibilte, sb. a calm, W. See Pees.
Pesible[Adjective]peaceful, W2.—OF. paisible; Late Lat. pacibilem. Pesible, adj. peaceful, W2.—OF. paisible; Late Lat. pacibilem.
Pesiblenesse[Subjunctive]calm, S2, W; pesibilnesse, W. Pesiblenesse, sb. calm, S2, W; pesibilnesse, W.
Pettail[Subjunctive]rabble, B Pettail, sb. rabble, B; see Pitaile.
Pettes[Subjunctive] Pettes, sb. pl. pits, S2; see Pyt.
Pettes[Plural]pits, S2 Pettes, sb. pl. pits, S2; see Pyt.
Peyne[Subjunctive]pain, penalty, C2, W, PP; peine, S2; payne, S2.—AF. payne, paine, OF. peine; Late Lat. pēna; Lat. poena Peyne, sb. pain, penalty, C2, W, PP; peine, S2; payne, S2.—AF. payne, paine, OF. peine; Late Lat. pēna; Lat. poena. Cf. Pyne.
Peyneble[Adjective]pains-taking, S2; penyble, HD; penible, C2.—OF. penible, laborious. Peyneble, adj. pains-taking, S2; penyble, HD; penible, C2.—OF. penible, laborious.
Peynen[Verb]reflex. to take pains, PP, S2, C2; peyned Peynen, v. reflex. to take pains, PP, S2, C2; peyned, pp., punished, W.
Peynen[Past Participle]punished, W. Peynen, v. reflex. to take pains, PP, S2, C2; peyned, pp., punished, W.
Peynten[Verb]to paint, CM, PP; peynt Peynten, v. to paint, CM, PP; peynt, pp., S3, CM; peynted, C2; y-peynt, S3.—From OF. peint, pp. of peindre; Lat. pingere, see Brachet.
Peynten[Past Participle]S3, CM; peynted, C2; y-peynt, S3.—From OF. pe Peynten, v. to paint, CM, PP; peynt, pp., S3, CM; peynted, C2; y-peynt, S3.—From OF. peint, pp. of peindre; Lat. pingere, see Brachet.
Peynten[Past Participle]int, of peindre; Lat. pingere, see Brachet. Peynten, v. to paint, CM, PP; peynt, pp., S3, CM; peynted, C2; y-peynt, S3.—From OF. peint, pp. of peindre; Lat. pingere, see Brachet.
Peynture[Subjunctive]picture, CM.—OF. peinture (AF. painture). Peynture, sb. picture, CM.—OF. peinture (AF. painture).
Phantasie[Subjunctive]fancy, S3.—Gr. φαντασία. Phantasie, sb. fancy, S3.—Gr. φαντασία.
Philautia[Subjunctive]explained ‘philosophy’, S3; philautie, self-love, ND.—Gr. φιλαυτία, self-love. Philautia, sb. explained ‘philosophy’, S3; philautie, self-love, ND.—Gr. φιλαυτία, self-love.
Philosophre[Subjunctive]philosopher, C2, C3; philosophres Philosophre, sb. philosopher, C2, C3; philosophres, pl., C3; philosophers, PP.—OF. philosophe; Lat. philosophum (acc.); Gr. φιλόσοφος, a lover of wisdom. For the r added in the English word, cp. chorister for F. choriste.
Philosophre[Plural]C3; philosophers, PP.—OF. philosophe; Lat. philosophum (acc.); Gr. φιλόσοφος, a lover of wisdom. For the r added in the English word, cp. chorister for F. choriste. Philosophre, sb. philosopher, C2, C3; philosophres, pl., C3; philosophers, PP.—OF. philosophe; Lat. philosophum (acc.); Gr. φιλόσοφος, a lover of wisdom. For the r added in the English word, cp. chorister for F. choriste.
Picchen[Verb]to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte Picchen, v. to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte, pt. s., SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, pl., W; piht, pp., PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Picchen[?POS:pt.?] Picchen, v. to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte, pt. s., SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, pl., W; piht, pp., PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Picchen[Singular]SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten Picchen, v. to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte, pt. s., SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, pl., W; piht, pp., PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Picchen[Plural]W; piht Picchen, v. to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte, pt. s., SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, pl., W; piht, pp., PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Picchen[Past Participle]PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP Picchen, v. to pitch, to fix, to pick, divide with a sharp point, P; pitchinge, pr. p., W; piȝte, pt. s., SD; pighte him, pitched, fell, SkD; piȝten, pl., W; piht, pp., PP; piȝt, WA; pight, S3, PP, ND; pyȝte, PP. Cf. Pyken.
Pich[Subjunctive]pitch, S Pich, sb. pitch, S; see Pikke.
Pigge[Subjunctive]pig, porcellus, Manip.; pygge, Prompt. Comb.: pigsnie, ‘pig’s eye,’ a term of endearment, ND; piggesneyghe, CM; pigsny, ND, S3. Pigge, sb. pig, porcellus, Manip.; pygge, Prompt. Comb.: pigsnie, ‘pig’s eye,’ a term of endearment, ND; piggesneyghe, CM; pigsny, ND, S3.
Pike[Verb]to pitch, S; pykke, Cath. Pike, v. to pitch, S; pykke, Cath.
Pikke[Subjunctive]pitch, Cath.; pyk, Prompt.; pyche, Prompt.; pych, S; pich, S.—AS. pic (Voc.); Lat. picem. Pikke, sb. pitch, Cath.; pyk, Prompt.; pyche, Prompt.; pych, S; pich, S.—AS. pic (Voc.); Lat. picem.
Piler[Subjunctive]pillar, S, PP, C2, C; pyler, PP; pilere, W; pylere, Prompt.—AF. piler; Low Lat. pilare (Ducange). Piler, sb. pillar, S, PP, C2, C; pyler, PP; pilere, W; pylere, Prompt.—AF. piler; Low Lat. pilare (Ducange).
Pillage[Subjunctive]plunder; pyllage, SkD; pilage, WA. Pillage, sb. plunder; pyllage, SkD; pilage, WA.
Pillen[Verb]to peel, Prompt.; pille, Cath.; pill, Cotg., WW; pilie, PP; pilled Pillen, v. to peel, Prompt.; pille, Cath.; pill, Cotg., WW; pilie, PP; pilled, pp., bald, WW, Prompt.; piled, C; pilde, peeled, bare, S3. Phr.: pille garleke, vellicare, Cath.—OF. peler (Cotg.), also piller (Palsg.); Lat. pilare, to deprive of hair, from pilus, hair.
Pillen[Past Participle]bald, WW, Prompt.; piled, C; pilde, peeled, bare, S3. Phr.: pille garleke, vellicare, Cath.—OF. peler (Cotg.), also piller (Palsg.); Lat. pilare, to deprive of hair, from pilus, hair. Pillen, v. to peel, Prompt.; pille, Cath.; pill, Cotg., WW; pilie, PP; pilled, pp., bald, WW, Prompt.; piled, C; pilde, peeled, bare, S3. Phr.: pille garleke, vellicare, Cath.—OF. peler (Cotg.), also piller (Palsg.); Lat. pilare, to deprive of hair, from pilus, hair.
Pillen[Verb]to plunder, CM, ND; pylle, S3; pilen, PP; pil, H; pylen, PP; pylled Pillen, v. to plunder, CM, ND; pylle, S3; pilen, PP; pil, H; pylen, PP; pylled, pt. pl., S3.—OF. piller (Cotg.); Late Lat. pilare (Ducange).
Pillen[?POS:pt.?] Pillen, v. to plunder, CM, ND; pylle, S3; pilen, PP; pil, H; pylen, PP; pylled, pt. pl., S3.—OF. piller (Cotg.); Late Lat. pilare (Ducange).
Pillen[Plural]S3.—OF. piller (Cotg.); Late Lat. pilare (Ducange). Pillen, v. to plunder, CM, ND; pylle, S3; pilen, PP; pil, H; pylen, PP; pylled, pt. pl., S3.—OF. piller (Cotg.); Late Lat. pilare (Ducange).
Pillery[Subjunctive]rapine, ND. Pillery, sb. rapine, ND.
Pilling[Subjunctive]robbery, S3. Pilling, sb. robbery, S3.
Pillour[Subjunctive]plunderer, PP; piloure, PP; pyllars Pillour, sb. plunderer, PP; piloure, PP; pyllars, pl., S3.
Pillour[Plural] S3. Pillour, sb. plunderer, PP; piloure, PP; pyllars, pl., S3.
Pilwe[Subjunctive]pillow, CM; pilewe, S2; 173 pilous Pilwe, sb. pillow, CM; pilewe, S2; 173 pilous, pl., CM.—AS. pyle (= * pulwi); Lat. pulvinus; cp. OHG. phuliwi (Tatian).
Pilwe[Plural]CM.—AS. pyle (= * pulwi); Lat. pulvinus; cp. OHG. phuliwi (Tatian). Pilwe, sb. pillow, CM; pilewe, S2; 173 pilous, pl., CM.—AS. pyle (= * pulwi); Lat. pulvinus; cp. OHG. phuliwi (Tatian).
Pilwe-beer[Subjunctive]pillow-case, C; pillowe-bere, Cath.; pyllo-berys Pilwe-beer, sb. pillow-case, C; pillowe-bere, Cath.; pyllo-berys, pl., HD.
Pilwe-beer[Plural] HD. Pilwe-beer, sb. pillow-case, C; pillowe-bere, Cath.; pyllo-berys, pl., HD.
Pinchen[Verb]to find fault, C3; pynche, C; i-pynched Pinchen, v. to find fault, C3; pynche, C; i-pynched, pp., plaited, C. Phr.: I pynche courtaysye, je fays le nyce, Palsg.—OF. pincer; It. picciare, to pinch with a beak (Florio); from piccio, a beak, bill (Florio).
Pinchen[Past Participle]plaited, C. Phr.: I pynche courtaysye, je fays le nyce, Palsg.—OF. pincer; It. picciare, to pinch with a beak (Florio); from piccio, a beak, bill (Florio). Pinchen, v. to find fault, C3; pynche, C; i-pynched, pp., plaited, C. Phr.: I pynche courtaysye, je fays le nyce, Palsg.—OF. pincer; It. picciare, to pinch with a beak (Florio); from piccio, a beak, bill (Florio).
Pirie[Subjunctive]pear-tree, S2, P.—AS. pirige (Voc.) Pirie, sb. pear-tree, S2, P.—AS. pirige (Voc.). See Pere.
Piri-whit[Subjunctive]white perry, S2 Piri-whit, sb. white perry, S2; see Pereye.
Pirries[Subjunctive] Pirries, sb. pl. storms of wind, S3; see Pyry.
Pirries[Plural]storms of wind, S3 Pirries, sb. pl. storms of wind, S3; see Pyry.
Piscence[Subjunctive]might, S3 Piscence, sb. might, S3; see Puissance.
Pistle[Subjunctive]epistle, PP, W, S3; pystyl, Prompt.; pistil, PP, C2; pistill, WA; pistlis Pistle, sb. epistle, PP, W, S3; pystyl, Prompt.; pistil, PP, C2; pistill, WA; pistlis, pl., W.—OF. epistle (epistre, Cotg.); Lat. epistola; Gr. ἐπιστολή, message.
Pistle[Plural]W.—OF. epistle (epistre, Cotg.); Lat. epistola; Gr. ἐπιστολή, message. Pistle, sb. epistle, PP, W, S3; pystyl, Prompt.; pistil, PP, C2; pistill, WA; pistlis, pl., W.—OF. epistle (epistre, Cotg.); Lat. epistola; Gr. ἐπιστολή, message.
Pitaile[Subjunctive]footsoldiers, infantry, S2; pettaill, rabble, B; pitaill, B; pitall, B.—AF. pitaille, foot-soldiers, OF. pietaille, a troop of footmen (Cotg.); from OF. piet; Lat. pedem. Pitaile, sb. footsoldiers, infantry, S2; pettaill, rabble, B; pitaill, B; pitall, B.—AF. pitaille, foot-soldiers, OF. pietaille, a troop of footmen (Cotg.); from OF. piet; Lat. pedem.
Pitaunce[Subjunctive]provision, share, portion, dole, PP, C, CM; pytaunce, PP; pytawnce, Prompt.—OF. pitance (Bartsch); Low Lat. pictancia (Ducange). Pitaunce, sb. provision, share, portion, dole, PP, C, CM; pytaunce, PP; pytawnce, Prompt.—OF. pitance (Bartsch); Low Lat. pictancia (Ducange).
Plage[Subjunctive]plague (= Lat. plaga), W; plague, Sh.; plagis Plage, sb. plague (= Lat. plaga), W; plague, Sh.; plagis, pl., W.—Lat. plāga (Vulg.); Gr. πληγή, a blow, stroke, plague (LXX); cp. OF. plaie.
Plage[Plural]W.—Lat. plāga (Vulg.); Gr. πληγή, a blow, stroke, plague (LXX); cp. OF. plaie. Plage, sb. plague (= Lat. plaga), W; plague, Sh.; plagis, pl., W.—Lat. plāga (Vulg.); Gr. πληγή, a blow, stroke, plague (LXX); cp. OF. plaie.
Plage[Subjunctive]a region, Cath.; plages Plage, sb. a region, Cath.; plages, pl., S2, C3, HD.—OF. plage, a region, land, sea-coast (Cotg.); Lat. plāga (Vulg.).
Plage[Plural]S2, C3, HD.—OF. plage, a region, land, sea-coast (Cotg.); Lat. plāga (Vulg.). Plage, sb. a region, Cath.; plages, pl., S2, C3, HD.—OF. plage, a region, land, sea-coast (Cotg.); Lat. plāga (Vulg.).
Plaid[Subjunctive]plea, dispute in a law-court, S; plait, S; plee, Prompt.; placitum, Voc.; ple, SkD, W; play, SkD; place Plaid, sb. plea, dispute in a law-court, S; plait, S; plee, Prompt.; placitum, Voc.; ple, SkD, W; play, SkD; place, pl., pleas, S3.—AF. plait, play, OF. plaid, plait, plat, proceedings in a law-court, a trial, law-court; Late Lat. placitum, literally, what is pleasing, hence a decision, law-court, pleading.
Plaid[Plural]pleas, S3.—AF. plait, play, OF. plaid, plait, plat, proceedings in a law-court, a trial, law-court; Late Lat. placitum, literally, what is pleasing, hence a decision, law-court, pleading. Plaid, sb. plea, dispute in a law-court, S; plait, S; plee, Prompt.; placitum, Voc.; ple, SkD, W; play, SkD; place, pl., pleas, S3.—AF. plait, play, OF. plaid, plait, plat, proceedings in a law-court, a trial, law-court; Late Lat. placitum, literally, what is pleasing, hence a decision, law-court, pleading.
Plaidi[Verb]to plead, bring a complaint, argue, S; plede, PP; placitare, Voc.; plete, PP, S3, Prompt.—AF. plaider, OF. pleidier. Plaidi, v. to plead, bring a complaint, argue, S; plede, PP; placitare, Voc.; plete, PP, S3, Prompt.—AF. plaider, OF. pleidier.
Plaiding[Subjunctive]pleading, S; pledyng, PP; pletynge, S3, Prompt. Plaiding, sb. pleading, S; pledyng, PP; pletynge, S3, Prompt.
Plat[Adjective]flat, level, Prompt. Plat, adj. flat, level, Prompt.; adv. completely, fully, JD, C2.—OF. plat.
Plat[Adverb]completely, fully, JD, C2.—OF. plat. Plat, adj. flat, level, Prompt.; adv. completely, fully, JD, C2.—OF. plat.
Platly[Adverb]fatly, fully, S3, HD, Prompt. Platly, adv. fatly, fully, S3, HD, Prompt.
Plate[Subjunctive]plate-armour, S2, C2; plates Plate, sb. plate-armour, S2, C2; plates, pl., PP.—AF. plate, a plate of metal, bullion, silver-plate, f. of plat, flat.
Plate[Plural]PP.—AF. plate, a plate of metal, bullion, silver-plate, f. of plat, flat. Plate, sb. plate-armour, S2, C2; plates, pl., PP.—AF. plate, a plate of metal, bullion, silver-plate, f. of plat, flat.
Platte[?POS:pt.?] Platte, pt. s. reflex. threw himself flat, PP, S2.
Platte[Singular]reflex. threw himself flat, PP, S2. Platte, pt. s. reflex. threw himself flat, PP, S2.
Playn[Adverb]plainly, clearly, C2, C3 Playn, adv. plainly, clearly, C2, C3; see Pleyn.
Playne[Verb]to complain, S2, PP; playn, S3; pleyne, PP, C2; pleyn, S3; plane, S3; pleignen, pr. Playne, v. to complain, S2, PP; playn, S3; pleyne, PP, C2; pleyn, S3; plane, S3; pleignen, pr. pl., S2; pleynand, pr. p., S2; plenand, H.—OF. plaign-, stem of plaignant, pr. p. of plaindre ( pleindre); Lat. plangere.
Playne[Plural]S2; pleynand, pr. p., S2; plenand, H.—OF. plaign-, stem of plaignant, pr. p. of plaindre ( pleindre); Lat. plangere. Playne, v. to complain, S2, PP; playn, S3; pleyne, PP, C2; pleyn, S3; plane, S3; pleignen, pr. pl., S2; pleynand, pr. p., S2; plenand, H.—OF. plaign-, stem of plaignant, pr. p. of plaindre ( pleindre); Lat. plangere.
Playnte[Subjunctive]complaint, lament, PP; pleinte, C2; pleyntes Playnte, sb. complaint, lament, PP; pleinte, C2; pleyntes, pl., C3.—OF. pleinte; Late Lat. plancta, from Lat. plangere.
Playnte[Plural]C3.—OF. pleinte; Late Lat. plancta, from Lat. plangere. Playnte, sb. complaint, lament, PP; pleinte, C2; pleyntes, pl., C3.—OF. pleinte; Late Lat. plancta, from Lat. plangere.
Playnyng[Subjunctive]complaint, S3. Playnyng, sb. complaint, S3.
Playte[Subjunctive]a fold, plica, Prompt.; pleytes Playte, sb. a fold, plica, Prompt.; pleytes, pl., plaits of a cord, HD.—OF. pleit, a fold; Lat. plicitum, folded. Cf. Plite.
Playte[Plural]plaits of a cord, HD.—OF. pleit, a fold; Lat. plicitum, folded Playte, sb. a fold, plica, Prompt.; pleytes, pl., plaits of a cord, HD.—OF. pleit, a fold; Lat. plicitum, folded. Cf. Plite.
Playten[Verb]to fold, Prompt.; plettand, pr. p., S3; pletede Playten, v. to fold, Prompt.; plettand, pr. p., S3; pletede, pt. s., S2.
Playten[?POS:pt.?] Playten, v. to fold, Prompt.; plettand, pr. p., S3; pletede, pt. s., S2.
Playten[Singular] S2. Playten, v. to fold, Prompt.; plettand, pr. p., S3; pletede, pt. s., S2.
Ple[Subjunctive]plea, W Ple, sb. plea, W; see Plaid.
Pleinte[Subjunctive]complaint, C2 Pleinte, sb. complaint, C2; see Playnte.
Plenere[Adjective]full, PP Plenere, adj. full, PP; adv. in full numbers, PP; plener, PP, HD.—OF. plenier; Late Lat. plenarium.
Plenere[Adverb]in full numbers, PP; plener, PP, HD.—OF. plenier; Late Lat. plenarium. Plenere, adj. full, PP; adv. in full numbers, PP; plener, PP, HD.—OF. plenier; Late Lat. plenarium.
Plenerliche[Adverb]fully, HD; plenerly, S2. Plenerliche, adv. fully, HD; plenerly, S2.
Plenissen[Verb]to fill; plenyst Plenissen, v. to fill; plenyst, pp., S3.—From OF. pleniss-, stem of plenissant, pr. p. of plenir, from Lat. plenum.
Plenissen[Past Participle]S3.—From OF. pleniss-, stem of plenissant, pr. p. of plenir, from Lat. plenum. Plenissen, v. to fill; plenyst, pp., S3.—From OF. pleniss-, stem of plenissant, pr. p. of plenir, from Lat. plenum.
Plentee[Subjunctive]plenty, C2; plente, Prompt.—OF. plenté; Lat. plenitatem. Plentee, sb. plenty, C2; plente, Prompt.—OF. plenté; Lat. plenitatem.
Plenteuous[Adjective]plenteous, abundant, C, PP; plenteuouse, W; plentiuous, SkD; plentefous, H; plentuos, S2; plenteus, SkD.—OF. plentivous. Plenteuous, adj. plenteous, abundant, C, PP; plenteuouse, W; plentiuous, SkD; plentefous, H; plentuos, S2; plenteus, SkD.—OF. plentivous.
Plenteuouslier[Adverb] Plenteuouslier, adv. comp. more plenteously, W.
Plenteuouslier[Comperative Adjective]more plenteously, W. Plenteuouslier, adv. comp. more plenteously, W.
Plenteuousnesse[Subjunctive]plenteousness, HD. Plenteuousnesse, sb. plenteousness, HD.
Plentuuste[Subjunctive]plentifulness, H. Plentuuste, sb. plentifulness, H.
Plesaunce[Subjunctive]pleasure, kindness, PP; plesance, B, S2, Cath., C2.—OF. plaisance. Plesaunce, sb. pleasure, kindness, PP; plesance, B, S2, Cath., C2.—OF. plaisance.
Plete[Verb]to plead, S3, PP, HD, Prompt. Plete, v. to plead, S3, PP, HD, Prompt.; see Plaidi.
Pletede[?POS:pt.?] Pletede, pt. s. plaited, folded up, S2; see Playten.
Pletede[Singular]plaited, folded up, S2 Pletede, pt. s. plaited, folded up, S2; see Playten.
Pley[Subjunctive]play, C2; pleie, S.—AS. plega, brisk motion, fight, play (OET). Pley, sb. play, C2; pleie, S.—AS. plega, brisk motion, fight, play (OET).
Pleyen[Verb]to play, amuse oneself, PP, C2; pleien, S, PP; pleiden Pleyen, v. to play, amuse oneself, PP, C2; pleien, S, PP; pleiden, pt. pl. refl., S2.—AS. plegian, to play on an instrument (OET), to play, ‘ludere,’ to move briskly (Grein), plegan (Sievers, 391): OS. plegan, to wager, to answer for; cp. OHG. plegan (Otfrid).
Pleyen[?POS:pt.?] Pleyen, v. to play, amuse oneself, PP, C2; pleien, S, PP; pleiden, pt. pl. refl., S2.—AS. plegian, to play on an instrument (OET), to play, ‘ludere,’ to move briskly (Grein), plegan (Sievers, 391): OS. plegan, to wager, to answer for; cp. OHG. plegan (Otfrid).
Pleyen[Plural]refl., S2.—AS. plegian, to play on an instrument (OET), to play, ‘ludere,’ to move briskly (Grein), plegan (Sievers, 391): OS. plegan, to wager, to answer for; cp. OHG. plegan (Otfrid). Pleyen, v. to play, amuse oneself, PP, C2; pleien, S, PP; pleiden, pt. pl. refl., S2.—AS. plegian, to play on an instrument (OET), to play, ‘ludere,’ to move briskly (Grein), plegan (Sievers, 391): OS. plegan, to wager, to answer for; cp. OHG. plegan (Otfrid).
Pleyn[Adjective]even, level, plain, clear, Prompt., C, C3; playn, B Pleyn, adj. even, level, plain, clear, Prompt., C, C3; playn, B; adv. plainly, clearly, C3; playn, C3.—AF. plain; Lat. planum.
Pleyn[Adverb]plainly, clearly, C3; playn, C3.—AF. plain; Lat. planum. Pleyn, adj. even, level, plain, clear, Prompt., C, C3; playn, B; adv. plainly, clearly, C3; playn, C3.—AF. plain; Lat. planum.
Pleyn[Verb]to complain, S3 Pleyn, v. to complain, S3; see Playne.
Pleyn[Adjective]full, C, C3, PP.—OF. plein; Lat. plenum. Pleyn, adj. full, C, C3, PP.—OF. plein; Lat. plenum.
Pleynly[Adverb]fully, C. Pleynly, adv. fully, C.
Pliht[Subjunctive]danger, S2; pliȝt, WA.—AS. pliht (OET.). Pliht, sb. danger, S2; pliȝt, WA.—AS. pliht (OET.).
Plihten[Verb]to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte Plihten, v. to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte, pt. s., PP; plyȝhten, pl., PP; pliht, pp., PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid).
Plihten[?POS:pt.?] Plihten, v. to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte, pt. s., PP; plyȝhten, pl., PP; pliht, pp., PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid).
Plihten[Singular]PP; plyȝhten Plihten, v. to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte, pt. s., PP; plyȝhten, pl., PP; pliht, pp., PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid).
Plihten[Plural]PP; pliht Plihten, v. to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte, pt. s., PP; plyȝhten, pl., PP; pliht, pp., PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid).
Plihten[Past Participle]PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid). Plihten, v. to pledge, plight, PP, S2; plyghte, PP, Prompt.; pliȝte, S; plyghte, pt. s., PP; plyȝhten, pl., PP; pliht, pp., PP, S2; plyht, S2; pliȝt, PP; plyȝt, S3; plight, PP; plyght, C3; i-pluht, S; y-pliȝte, PP; i-pliȝt, S2.—AS. plihtan, to imperil, to venture (Schmid).
Plihtful[Adjective]dangerous, S2. Plihtful, adj. dangerous, S2.
Plite[Subjunctive]state, condition, manner, SkD (p. 822), CM, WA Plite, sb. state, condition, manner, SkD (p. 822), CM, WA; see Plyte.
Plouh[Subjunctive]plough, PP; plow, Prompt.; plewch, B; plouȝ, PP; ploh, S2; plewys Plouh, sb. plough, PP; plow, Prompt.; plewch, B; plouȝ, PP; ploh, S2; plewys, pl., S3. Comb.: plouh-fot, plough-foot, PP; plow-lond, a measure of land, carrucata, S2; plowelond, Voc.; plowlond, Prompt.; ploghe of lande, Cath.; plowes of lond, G; plow-man, ploughman, C2, PP; plouȝman, PP; pluch-ox, plough-ox, S3; plowstert, plough-tail or handle, Prompt.—Icel. plógr, plough; cp. AS. ploh, ploughland (SkD), OHG. pluag, plough (Otfrid).
Plouh[Plural]S3. Comb.: plouh-fot, plough-foot, PP; plow-lond, a measure of land, carrucata, S2; plowelond, Voc.; plowlond, Prompt.; ploghe of lande, Cath.; plowes of lond, G; plow-man, ploughman, C2, PP; plouȝman, PP; pluch-ox, plough-ox, S3; plowstert, plough-tail or handle, Prompt.—Icel. plógr, plough; cp. AS. ploh, ploughland (SkD), OHG. pluag, plough (Otfrid). Plouh, sb. plough, PP; plow, Prompt.; plewch, B; plouȝ, PP; ploh, S2; plewys, pl., S3. Comb.: plouh-fot, plough-foot, PP; plow-lond, a measure of land, carrucata, S2; plowelond, Voc.; plowlond, Prompt.; ploghe of lande, Cath.; plowes of lond, G; plow-man, ploughman, C2, PP; plouȝman, PP; pluch-ox, plough-ox, S3; plowstert, plough-tail or handle, Prompt.—Icel. plógr, plough; cp. AS. ploh, ploughland (SkD), OHG. pluag, plough (Otfrid).
Plukken[Verb]to pluck, PP, Prompt.; plokken, PP; plyghte Plukken, v. to pluck, PP, Prompt.; plokken, PP; plyghte, pt. s., CM, C2, PP; plyght, pp., C2 (p. 290).—AS. pluccian.
Plukken[?POS:pt.?] Plukken, v. to pluck, PP, Prompt.; plokken, PP; plyghte, pt. s., CM, C2, PP; plyght, pp., C2 (p. 290).—AS. pluccian.
Plukken[Singular]CM, C2, PP; plyght Plukken, v. to pluck, PP, Prompt.; plokken, PP; plyghte, pt. s., CM, C2, PP; plyght, pp., C2 (p. 290).—AS. pluccian.
Plukken[Past Participle]C2 (p. 290).—AS. pluccian. Plukken, v. to pluck, PP, Prompt.; plokken, PP; plyghte, pt. s., CM, C2, PP; plyght, pp., C2 (p. 290).—AS. pluccian.
Plume[Subjunctive]feather; plumes Plume, sb. feather; plumes, pl., PP; plomys, S3.—OF. plume; Lat. pluma.
Plume[Plural]PP; plomys, S3.—OF. plume; Lat. pluma. Plume, sb. feather; plumes, pl., PP; plomys, S3.—OF. plume; Lat. pluma.
Plye[Verb]to bend, C2.—AF. plier; Lat. plicare, to fold. Plye, v. to bend, C2.—AF. plier; Lat. plicare, to fold.
Plyght[Past Participle]plighted, pledged, C3 Plyght, pp. plighted, pledged, C3; see Plihten.
Plyghte[?POS:pt.?] Plyghte, pt. s. plucked, pulled, C2; see Plukken.
Plyghte[Singular]plucked, pulled, C2 Plyghte, pt. s. plucked, pulled, C2; see Plukken.
Plyte[Subjunctive]state, condition, Prompt., C3, WA; plite, CM, WA; plit, S2.—OF. plite, SkD (p. 822), pliste; Late Lat. *plicita, from Lat. plicare, to fold Plyte, sb. state, condition, Prompt., C3, WA; plite, CM, WA; plit, S2.—OF. plite, SkD (p. 822), pliste; Late Lat. *plicita, from Lat. plicare, to fold. Cf. Playte, Plye.
Poer[Subjunctive]power, S2; poeir, S2; power, Prompt.; powere, army, WA; pouwer, PP.—OF. poër, poeir; Late Lat. potēre, to be able. Poer, sb. power, S2; poeir, S2; power, Prompt.; powere, army, WA; pouwer, PP.—OF. poër, poeir; Late Lat. potēre, to be able.
Poised[?POS:pt.?] Poised, pt. s. weighed, PP; see Peisen.
Poised[Singular]weighed, PP Poised, pt. s. weighed, PP; see Peisen.
Poke[Subjunctive]a bag, Cath., PP, S; pooke, Prompt.; poc, S2; powke, PP; pouhȝ, PP.—Cp. ODu. poke. Poke, sb. a bag, Cath., PP, S; pooke, Prompt.; poc, S2; powke, PP; pouhȝ, PP.—Cp. ODu. poke.
Poket[Subjunctive]pocket, Prompt.; pokets Poket, sb. pocket, Prompt.; pokets, pl., C3.
Poket[Plural] C3. Poket, sb. pocket, Prompt.; pokets, pl., C3.
Pokke[Subjunctive]pustule, Prompt.; poke, Voc.; pokkes Pokke, sb. pustule, Prompt.; poke, Voc.; pokkes, pl., C3, Voc., PP.
Pokke[Plural]C3, Voc., PP. Pokke, sb. pustule, Prompt.; poke, Voc.; pokkes, pl., C3, Voc., PP.
Pokok[Subjunctive]a peacock, PP Pokok, sb. a peacock, PP; see Pecok.
Polcat[Subjunctive]polecat, C3; pulkat, Prompt., Voc.; pulcatte, SkD; powlkat, SkD.—ME. pol-; OF. pole, polle; Lat. pulla Polcat, sb. polecat, C3; pulkat, Prompt., Voc.; pulcatte, SkD; powlkat, SkD.—ME. pol-; OF. pole, polle; Lat. pulla. Cf. Pulte.
Poletes[Subjunctive] Poletes, sb. pl. pullets, S2; see Pulte.
Poletes[Plural]pullets, S2 Poletes, sb. pl. pullets, S2; see Pulte.
Polische[Verb]to polish, PP; pulische, Cath.; puliche, Cath.; polsche, PP; pulsche, PP; pulched Polische, v. to polish, PP; pulische, Cath.; puliche, Cath.; polsche, PP; pulsche, PP; pulched, pp., S3.—From OF. poliss-, stem of polissant, pr. p. of polir; Lat. polire.
Polische[Past Participle]S3.—From OF. poliss-, stem of polissant, pr. p. of polir; Lat. polire. Polische, v. to polish, PP; pulische, Cath.; puliche, Cath.; polsche, PP; pulsche, PP; pulched, pp., S3.—From OF. poliss-, stem of polissant, pr. p. of polir; Lat. polire.
Poll[Subjunctive]poll, head, WW; head, person, WA; pol, PP; polles Poll, sb. poll, head, WW; head, person, WA; pol, PP; polles, pl., PP. Comb.: poll-ax, pole-axe, C; polax, CM.
Poll[Plural]PP. Comb.: poll-ax, pole-axe, C; polax, CM. Poll, sb. poll, head, WW; head, person, WA; pol, PP; polles, pl., PP. Comb.: poll-ax, pole-axe, C; polax, CM.
Poll[Verb]to cut off the hair, WW, Manip.; powled Poll, v. to cut off the hair, WW, Manip.; powled, pt. pl., WW; pollid, pp., W, W2; powled, WW. Comb.: polled hen, C (p. 125); pulled hen, bald, moulting hen, C.
Poll[?POS:pt.?] Poll, v. to cut off the hair, WW, Manip.; powled, pt. pl., WW; pollid, pp., W, W2; powled, WW. Comb.: polled hen, C (p. 125); pulled hen, bald, moulting hen, C.
Poll[Plural]WW; pollid Poll, v. to cut off the hair, WW, Manip.; powled, pt. pl., WW; pollid, pp., W, W2; powled, WW. Comb.: polled hen, C (p. 125); pulled hen, bald, moulting hen, C.
Poll[Past Participle]W, W2; powled, WW. Comb.: polled hen, C (p. 125); pulled hen, bald, moulting hen, C. Poll, v. to cut off the hair, WW, Manip.; powled, pt. pl., WW; pollid, pp., W, W2; powled, WW. Comb.: polled hen, C (p. 125); pulled hen, bald, moulting hen, C.
Polle[Verb]to get money unfairly, by extortion, Palsg.; poll, spoliare, Manip., S3, ND, Sh.—The same word as above. Polle, v. to get money unfairly, by extortion, Palsg.; poll, spoliare, Manip., S3, ND, Sh.—The same word as above.
Poller[Subjunctive]an extortioner, ND. Poller, sb. an extortioner, ND.
Polling[Subjunctive]unfair exaction, S3. Polling, sb. unfair exaction, S3.
Polyue[Subjunctive]pulley, C2, CM; polyff, ONE (1. 108). Polyue, sb. pulley, C2, CM; polyff, ONE (1. 108).
Pomade[Subjunctive]cider, PP. Pomade, sb. cider, PP.
Pomage[Subjunctive]cider, HD. Pomage, sb. cider, HD.
Pome[Subjunctive]pomade, S3. Comb.: pome-water, a kind of apple, HD; pom-water, the apple of the eye, HD.—OF. pome, apple; Lat. pomum. Pome, sb. pomade, S3. Comb.: pome-water, a kind of apple, HD; pom-water, the apple of the eye, HD.—OF. pome, apple; Lat. pomum.
Pomel[Subjunctive]a knob, a boss, C, W2; pomels Pomel, sb. a knob, a boss, C, W2; pomels, pl., S3; pomelles, HD.
Pomel[Plural]S3; pomelles, HD. Pomel, sb. a knob, a boss, C, W2; pomels, pl., S3; pomelles, HD.
Pomely[Adjective]spotted like an apple, C, C3; pomelee, HD. Comb.: pomely gris (= gris pommelé), dapple grey, Cotg.—OF. pommelé. Pomely, adj. spotted like an apple, C, C3; pomelee, HD. Comb.: pomely gris (= gris pommelé), dapple grey, Cotg.—OF. pommelé.
Ponne[Subjunctive]pan, PP Ponne, sb. pan, PP; see Panne.
Pons[Subjunctive] Pons, sb. pl. pence, S2; see Peny.
Pons[Plural]pence, S2 Pons, sb. pl. pence, S2; see Peny.
Pope[Subjunctive]the pope, PP; pape, S. Der.: popetrie, popery, S3.—AS. pápa; Church Lat. papa. Pope, sb. the pope, PP; pape, S. Der.: popetrie, popery, S3.—AS. pápa; Church Lat. papa.
Popet[Subjunctive]puppet, C2, SkD, CM.—OF. poupette. Popet, sb. puppet, C2, SkD, CM.—OF. poupette.
Popyngay[Subjunctive]parrot, popinjay, S3 Popyngay, sb. parrot, popinjay, S3; see Papejay.
Poraille[Subjunctive]poor people, C Poraille, sb. poor people, C; see Poueraill.
Porchas[Subjunctive]gain, winnings, S2 Porchas, sb. gain, winnings, S2; see Purchas.
Pore[Adjective]poor, S2 Pore, adj. poor, S2; see Pouer.
Poret[Subjunctive]a kind of leek, PP, Prompt.; porettes Poret, sb. a kind of leek, PP, Prompt.; porettes, pl., S2, P.—OF. porrette (Cotg.).
Poret[Plural]S2, P.—OF. porrette (Cotg.). Poret, sb. a kind of leek, PP, Prompt.; porettes, pl., S2, P.—OF. porrette (Cotg.).
Pors[Subjunctive]purse, S2 Pors, sb. purse, S2; see Purse.
Portatyf[Adjective]portable, light, P.—OF. portatif, lively of body (Cotg.). Portatyf, adj. portable, light, P.—OF. portatif, lively of body (Cotg.).
Porte[Subjunctive]gate, WW; port, Sh.; portis Porte, sb. gate, WW; port, Sh.; portis, pl., S3.—AF. porte; Lat. porta.
Porte[Plural]S3.—AF. porte; Lat. porta. Porte, sb. gate, WW; port, Sh.; portis, pl., S3.—AF. porte; Lat. porta.
Portrey[Verb]to pourtray, FP; purtreye, PP; purtraye, PP; purtreied Portrey, v. to pourtray, FP; purtreye, PP; purtraye, PP; purtreied, pp., S3; portred, S3; porturat, S3.—OF. portray-, stem of portrayant, pr. p. of portraire; Late Lat. protrahere.
Portrey[Past Participle]S3; portred, S3; porturat, S3.—OF. portray-, stem of portrayant, pr. p. of portraire; Late Lat. protrahere. Portrey, v. to pourtray, FP; purtreye, PP; purtraye, PP; purtreied, pp., S3; portred, S3; porturat, S3.—OF. portray-, stem of portrayant, pr. p. of portraire; Late Lat. protrahere.
Porueid[Past Participle]provided, S2 Porueid, pp. provided, S2; see Purueyen.
Pose[Subjunctive]cold in the head, S2, Prompt., Cath., Palsg., Voc., C3.—Wel. pas, a cough; for cognates see SkD (s.v. wheeze), and Brugmann, § 441. Pose, sb. cold in the head, S2, Prompt., Cath., Palsg., Voc., C3.—Wel. pas, a cough; for cognates see SkD (s.v. wheeze), and Brugmann, § 441.
Possen[Verb]to push, S, PP, CM, Prompt.; posshen, PP.—OF. pousser, poulser; Lat. pulsare, frequent. of pellere. Possen, v. to push, S, PP, CM, Prompt.; posshen, PP.—OF. pousser, poulser; Lat. pulsare, frequent. of pellere.
Pot[Subjunctive]a vessel for cooking or drinking from, SkD. Comb.: pot-parlament, a talk over one’s cups, S3; pot-sherd, pot-sherd, S3; pot-styk, pot-stick, motarium, Voc.; pot-stykke, motorium, Voc.; pot-stick, S3. Pot, sb. a vessel for cooking or drinking from, SkD. Comb.: pot-parlament, a talk over one’s cups, S3; pot-sherd, pot-sherd, S3; pot-styk, pot-stick, motarium, Voc.; pot-stykke, motorium, Voc.; pot-stick, S3.
Potte[?POS:pt.?] Potte, pt. s. put, S2; see Putten.
Potte[Singular]put, S2 Potte, pt. s. put, S2; see Putten.
Pouderen[Verb]to powder, SkD; poulderen, S3; pulderit Pouderen, v. to powder, SkD; poulderen, S3; pulderit, pp., S3.—OF. poudrer, poldrer; Lat. puluerare.
Pouderen[Past Participle]S3.—OF. poudrer, poldrer; Lat. puluerare. Pouderen, v. to powder, SkD; poulderen, S3; pulderit, pp., S3.—OF. poudrer, poldrer; Lat. puluerare.
Poudre[Subjunctive]powder, C3, W; pouder, PP; poudir, W; poulder, HD; pulder, S3. Comb.: poudre marchaunt, flavouring powder, C.—AF. poudre, puldre, OF. *pulre; Lat. puluerem, dust. Poudre, sb. powder, C3, W; pouder, PP; poudir, W; poulder, HD; pulder, S3. Comb.: poudre marchaunt, flavouring powder, C.—AF. poudre, puldre, OF. *pulre; Lat. puluerem, dust.
Povn[Subjunctive]peacock, S3.—OF. poun, paon; Lat. pauonem Povn, sb. peacock, S3.—OF. poun, paon; Lat. pauonem; see BH (Introd., 27). Cf. Pe-cok.
Pound[Subjunctive]pound, PP; punde Pound, sb. pound, PP; punde, dat., S; pownd, pl., S2. Comb.: pound-mele, by pounds at a time, PP, S2; pound-mel, P.—AS. pund; Lat. pondus, a weight.
Pound[Dative]S; pownd Pound, sb. pound, PP; punde, dat., S; pownd, pl., S2. Comb.: pound-mele, by pounds at a time, PP, S2; pound-mel, P.—AS. pund; Lat. pondus, a weight.
Pound[Plural]S2. Comb.: pound-mele, by pounds at a time, PP, S2; pound-mel, P.—AS. pund; Lat. pondus, a weight. Pound, sb. pound, PP; punde, dat., S; pownd, pl., S2. Comb.: pound-mele, by pounds at a time, PP, S2; pound-mel, P.—AS. pund; Lat. pondus, a weight.
Pound[Subjunctive]an enclosure, pound, pond, S2; pond, SkD; ponde, Prompt.; poonde, Cath. Comb.: pondfolde, a pound, pin-fold, PP; poundfalde, PP; ponfolde, PP.—AS. pund, an enclosure (Schmid). Pound, sb. an enclosure, pound, pond, S2; pond, SkD; ponde, Prompt.; poonde, Cath. Comb.: pondfolde, a pound, pin-fold, PP; poundfalde, PP; ponfolde, PP.—AS. pund, an enclosure (Schmid).
Pouren[Verb]to pore, gaze steadily, C3; pore, CM; powre, C; pure, S; pirith, pr. Pouren, v. to pore, gaze steadily, C3; pore, CM; powre, C; pure, S; pirith, pr. s., PP.
Pouren[Singular] PP. Pouren, v. to pore, gaze steadily, C3; pore, CM; powre, C; pure, S; pirith, pr. s., PP.
Pous[Subjunctive]pulse, PP, CM; pouce, S2; powce, Prompt.—OF. pouls, polz; Lat. pulsum (acc.). Pous, sb. pulse, PP, CM; pouce, S2; powce, Prompt.—OF. pouls, polz; Lat. pulsum (acc.).
Poustè[Subjunctive]power, P, B, HD, H (77. 65); poste, HD; potestat, W; poustees Poustè, sb. power, P, B, HD, H (77. 65); poste, HD; potestat, W; poustees, pl., violent attacks, PP; potestatis, powers, W.—AF. pouste, poëste, OF. podeste; Lat. potestatem.
Poustè[Plural]violent attacks, PP; potestatis, powers, W.—AF. pouste, poëste, OF. podeste; Lat. potestatem. Poustè, sb. power, P, B, HD, H (77. 65); poste, HD; potestat, W; poustees, pl., violent attacks, PP; potestatis, powers, W.—AF. pouste, poëste, OF. podeste; Lat. potestatem.
Pout[Verb]to poke, to stir with a long instrument, JD. Comb.: pout-staff, a net fastened to two poles, used for poking the banks of rivers, JD, S3. Pout, v. to poke, to stir with a long instrument, JD. Comb.: pout-staff, a net fastened to two poles, used for poking the banks of rivers, JD, S3.
Poueraill[Subjunctive]the poor people, B; purraile, PP; poraille, PP, C; porails Poueraill (Poveraill), sb. the poor people, B; purraile, PP; poraille, PP, C; porails, pl., W2.—AF. poverail.
Poueraill[Plural]W2.—AF. poverail. Poueraill (Poveraill), sb. the poor people, B; purraile, PP; poraille, PP, C; porails, pl., W2.—AF. poverail.
Pouertè[Subjunctive]poverty, meanness, shabbiness, PP, C2, WA; powerte, B; pouert, WA, PP, S2, S3, C3, W, W2.—OF. povertè; Late Lat. paupertam Pouertè (Povertè), sb. poverty, meanness, shabbiness, PP, C2, WA; powerte, B; pouert, WA, PP, S2, S3, C3, W, W2.—OF. povertè; Late Lat. paupertam; see Constans (Supplément, p. 32).
Poure[Adjective]poor, S, PP, S2, C2; pouere, PP, S2; pouer, S2; pore, S, S2; pure, S2, S3; pouerore Poure (Povre), adj. poor, S, PP, S2, C2; pouere, PP, S2; pouer, S2; pore, S, S2; pure, S2, S3; pouerore, comp., S2; pourest, superl., C2; poure, adv., C2.—OF. povre; Lat. pauperem.
Poure[Comperative Adjective]S2; pourest, superl., C2; poure Poure (Povre), adj. poor, S, PP, S2, C2; pouere, PP, S2; pouer, S2; pore, S, S2; pure, S2, S3; pouerore, comp., S2; pourest, superl., C2; poure, adv., C2.—OF. povre; Lat. pauperem.
Poure[Adverb]C2.—OF. povre; Lat. pauperem. Poure (Povre), adj. poor, S, PP, S2, C2; pouere, PP, S2; pouer, S2; pore, S, S2; pure, S2, S3; pouerore, comp., S2; pourest, superl., C2; poure, adv., C2.—OF. povre; Lat. pauperem.
Poureliche[Adverb]poorly, C2; pourely, C. Poureliche (Povreliche), adv. poorly, C2; pourely, C.
Poynt[Subjunctive]point, a small portion, a bit, S2; poynte, Prompt. Phr.: at the poynt, conveniently placed, S2; in point, at the point, about to, S2.—OF. point; Lat. punctum. Comb.: point-deuys, at point-deuys, with the greatest exactness, in detail, minutely, CM, C2; point-device, HD.—OF. point; Lat. punctum. Poynt, sb. point, a small portion, a bit, S2; poynte, Prompt. Phr.: at the poynt, conveniently placed, S2; in point, at the point, about to, S2.—OF. point; Lat. punctum. Comb.: point-deuys, at point-deuys, with the greatest exactness, in detail, minutely, CM, C2; point-device, HD.—OF. point; Lat. punctum.
Poyntil[Subjunctive]a style to write with, W, W2, poyntyle, Voc.—OF. pointille. Poyntil, sb. a style to write with, W, W2, poyntyle, Voc.—OF. pointille.
Poys[Subjunctive]weight, S3 Poys, sb. weight, S3; see Peis.
Prane[Subjunctive]prawn, Prompt., Manip., Palsg., ND; praune, SkD; pranys Prane, sb. prawn, Prompt., Manip., Palsg., ND; praune, SkD; pranys, pl., S3.—OF. *parne, *perne; Lat. perna, a ham; cp. It. perna, a nakre fish (Florio). For the changes in meaning, cp. It. gambarelli, prawns (Florio), from gamba, a leg.
Prane[Plural]S3.—OF. *parne, *perne; Lat. perna, a ham; cp. It. perna, a nakre fish (Florio). For the changes in meaning, cp. It. gambarelli, prawns (Florio), from gamba, a leg. Prane, sb. prawn, Prompt., Manip., Palsg., ND; praune, SkD; pranys, pl., S3.—OF. *parne, *perne; Lat. perna, a ham; cp. It. perna, a nakre fish (Florio). For the changes in meaning, cp. It. gambarelli, prawns (Florio), from gamba, a leg.
Pranglen[Verb]to press; prangled, S.—Cp. Du. prangen; Goth. praggan, to press. Pranglen, v. to press; prangled, S.—Cp. Du. prangen; Goth. praggan, to press.
Prank[Adjective]full of sensational tricks; pranker Prank, adj. full of sensational tricks; pranker, comp., ND.
Prank[Comperative Adjective] ND. Prank, adj. full of sensational tricks; pranker, comp., ND.
Pranken[Verb]to arrange the folds of a dress, SkD, Prompt., Palsg., HD; prancke, ND; pranke, to frisk about, Manip. Pranken, v. to arrange the folds of a dress, SkD, Prompt., Palsg., HD; prancke, ND; pranke, to frisk about, Manip.
Pranker[Subjunctive]one who dresses gaily, ND. Pranker, sb. one who dresses gaily, ND.
Prankie[Adjective]fine, gorgeous, S3. Prankie, adj. fine, gorgeous, S3.
Praty[Adjective]pretty, elegantulus, Prompt.; prestans, Cath.; pretie, scitus, facetus, Manip.; prately Praty, adj. pretty, elegantulus, Prompt.; prestans, Cath.; pretie, scitus, facetus, Manip.; prately, adv., CM.—Cp. Late Lat. practicus, ‘peritus’ (Ducange).
Praty[Adverb]CM.—Cp. Late Lat. practicus, ‘peritus’ (Ducange). Praty, adj. pretty, elegantulus, Prompt.; prestans, Cath.; pretie, scitus, facetus, Manip.; prately, adv., CM.—Cp. Late Lat. practicus, ‘peritus’ (Ducange).
Prayabill[Adjective]to be entreated, H. Prayabill, adj. to be entreated, H.
Prayen[Verb]to pray, PP Prayen, v. to pray, PP; see Preyen.
Prechen[Verb]to preach, C2.—OF. precher (prescher); Lat. praedicare. Prechen, v. to preach, C2.—OF. precher (prescher); Lat. praedicare.
Prechour[Subjunctive]preachers, PP; prechoures Prechour, sb. preachers, PP; prechoures, pl., PP, S3.—OF. precheör; Lat. praedicatorem.
Prechour[Plural]PP, S3.—OF. precheör; Lat. praedicatorem. Prechour, sb. preachers, PP; prechoures, pl., PP, S3.—OF. precheör; Lat. praedicatorem.
Predicament[Subjunctive]in logic, one of the most general classes into which things can be distributed; predicamentes Predicament, sb. in logic, one of the most general classes into which things can be distributed; predicamentes, pl., S3.—Schol. Lat. praedicamentum.
Predicament[Plural]S3.—Schol. Lat. praedicamentum. Predicament, sb. in logic, one of the most general classes into which things can be distributed; predicamentes, pl., S3.—Schol. Lat. praedicamentum.
Prees[Subjunctive] Prees, sb.; see Presse.
Preie[Subjunctive]prey, S; pray, Prompt., PP; prayes Preie, sb. prey, S; pray, Prompt., PP; prayes, pl., spoils, S2.—OF. preie (mod. proie); Late Lat. prēda; Lat. praeda); cp. AF. praie.
Preie[Plural]spoils, S2.—OF. preie (mod. proie); Late Lat. prēda; Lat. praeda); cp. AF. praie. Preie, sb. prey, S; pray, Prompt., PP; prayes, pl., spoils, S2.—OF. preie (mod. proie); Late Lat. prēda; Lat. praeda); cp. AF. praie.
Prente[Subjunctive]print, impression, SkD; prent, S3; preynt, Prompt.; prynte, PP, W.—OF. preint Prente, sb. print, impression, SkD; prent, S3; preynt, Prompt.; prynte, PP, W.—OF. preint, pp. of preindre; Lat. premere, to press.
Prente[Past Participle]of preindre; Lat. premere, to press. Prente, sb. print, impression, SkD; prent, S3; preynt, Prompt.; prynte, PP, W.—OF. preint, pp. of preindre; Lat. premere, to press.
Prenten[Verb]to print, impress, CM; preentyn, Prompt. Prenten, v. to print, impress, CM; preentyn, Prompt.
Prentis[Subjunctive]apprentice, S2, P; prentyce, Prompt.; prentys, PP Prentis, sb. apprentice, S2, P; prentyce, Prompt.; prentys, PP; pl., PP; prentises, PP. See Aprentis.
Prentis[Plural]PP; prentises, PP Prentis, sb. apprentice, S2, P; prentyce, Prompt.; prentys, PP; pl., PP; prentises, PP. See Aprentis.
Prentishode[Subjunctive]apprenticeship, PP. Prentishode, sb. apprenticeship, PP.
Presse[Subjunctive]a press, throng, SkD, PP; pres, CM, C2; prees, CM, S2, C2, C3; prease, Cotg., S3; preace, S3.—AF. presse, a throng. Presse, sb. a press, throng, SkD, PP; pres, CM, C2; prees, CM, S2, C2, C3; prease, Cotg., S3; preace, S3.—AF. presse, a throng.
Pressour[Subjunctive]press for cloth, S2, PP; winepress, W; pressoure, pressorium, Cath.; presour, W; pressours Pressour, sb. press for cloth, S2, PP; winepress, W; pressoure, pressorium, Cath.; presour, W; pressours, pl., W2.—OF. pressoir; Lat. pressorium.
Pressour[Plural]W2.—OF. pressoir; Lat. pressorium. Pressour, sb. press for cloth, S2, PP; winepress, W; pressoure, pressorium, Cath.; presour, W; pressours, pl., W2.—OF. pressoir; Lat. pressorium.
Prest[Adjective]ready, quick, G, S2, S3 Prest, adj. ready, quick, G, S2, S3; adv., PP, S3; presteste, superl., S2; prestest, P; prestliche, adv., readily, PP; prestly, PP; prestely, S2.—AF. prest; Late Lat. praestum (Ducange).
Prest[Adverb]PP, S3; presteste, superl., S2; prestest, P; prestl Prest, adj. ready, quick, G, S2, S3; adv., PP, S3; presteste, superl., S2; prestest, P; prestliche, adv., readily, PP; prestly, PP; prestely, S2.—AF. prest; Late Lat. praestum (Ducange).
Prest[Adverb]iche,, readily, PP; prestly, PP; prestely, S2.—AF. prest; Late Lat. praestum (Ducange). Prest, adj. ready, quick, G, S2, S3; adv., PP, S3; presteste, superl., S2; prestest, P; prestliche, adv., readily, PP; prestly, PP; prestely, S2.—AF. prest; Late Lat. praestum (Ducange).
Prest[Subjunctive]priest, S, PP, S2, C2; preest, PP; preeste, Prompt.; preostes Prest, sb. priest, S, PP, S2, C2; preest, PP; preeste, Prompt.; preostes, pl., S2; prestes, S2; prustes, S2.—AS. préost; Church Lat. presbyter (Vulg.); Gr. πρεσβύτερος, elder (LXX).
Prest[Plural]S2; prestes, S2; prustes, S2.—AS. préost; Church Lat. presbyter (Vulg.); Gr. πρεσβύτερος, elder (LXX). Prest, sb. priest, S, PP, S2, C2; preest, PP; preeste, Prompt.; preostes, pl., S2; prestes, S2; prustes, S2.—AS. préost; Church Lat. presbyter (Vulg.); Gr. πρεσβύτερος, elder (LXX).
Preste[Adjective]superl. (for pret-ste), proudest, highest, S2 Preste, adj. superl. (for pret-ste), proudest, highest, S2; see Proud.
Presthod[Subjunctive]presthood, PP; preesthood, Prompt. Presthod, sb. presthood, PP; preesthood, Prompt.
Preuen[Verb]to prove, try, test, abide a test, C2, C3 Preuen, v. to prove, try, test, abide a test, C2, C3; see Prouen.
Prevy[Adjective]privy, secret, S3 Prevy, adj. privy, secret, S3; see Pryue.
Preyen[Verb]to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. Preyen, v. to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. s., S2; preiȝede, pt. s., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed, pp., S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari).
Preyen[Singular]S2; preiȝede Preyen, v. to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. s., S2; preiȝede, pt. s., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed, pp., S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari).
Preyen[] Preyen, v. to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. s., S2; preiȝede, pt. s., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed, pp., S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari).
Preyen[Singular]pt., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed Preyen, v. to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. s., S2; preiȝede, pt. s., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed, pp., S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari).
Preyen[Past Participle]S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari). Preyen, v. to pray, C2, PP, Prompt.; preien, PP, S, S2; preith, pr. s., S2; preiȝede, pt. s., PP; preide, S, PP; preyd, S2; y-prayed, pp., S2, C2.—AF. preier (praier); Late Lat. precare. (Lat. precari).
Preyere[Subjunctive]prayer, Prompt., S2, C2; preiere, PP.—AF. preiere: It. pregaria; Church Lat. precaria. Preyere, sb. prayer, Prompt., S2, C2; preiere, PP.—AF. preiere: It. pregaria; Church Lat. precaria.
Pricasour[Subjunctive]a hard rider, C, CM. Pricasour, sb. a hard rider, C, CM.
Price[Subjunctive]high esteem, S2 Price, sb. high esteem, S2; see Prys.
Pricket[Subjunctive]a buck Pricket, sb. a buck; see Pryket.
Primate[Subjunctive]the first place, H.—Lat. primatus (Vulg.). Primate, sb. the first place, H.—Lat. primatus (Vulg.).
Primordyall[Subjunctive]origin, S3.—OF. primordial; Church Lat. primordialem (Ducange). Primordyall, sb. origin, S3.—OF. primordial; Church Lat. primordialem (Ducange).
Prim-seȝnen[Verb]to give the prima signatio, to sign with the cross, an act preliminary to christening; primm-seȝȝnesst, 2 pr. s., S; y-primisined Prim-seȝnen, v. to give the prima signatio, to sign with the cross, an act preliminary to christening; primm-seȝȝnesst, 2 pr. s., S; y-primisined, pp., S2.—OF. primseigner (Ducange); cp. Icel. primsigna.
Prim-seȝnen[Past Participle]S2.—OF. primseigner (Ducange); cp. Icel. primsigna. Prim-seȝnen, v. to give the prima signatio, to sign with the cross, an act preliminary to christening; primm-seȝȝnesst, 2 pr. s., S; y-primisined, pp., S2.—OF. primseigner (Ducange); cp. Icel. primsigna.
Principatus[Subjunctive] Principatus, sb. pl. powers, dominions, rulers, W.—Lat. principatus (Vulg.).
Principatus[Plural]powers, dominions, rulers, W.—Lat. principatus (Vulg.). Principatus, sb. pl. powers, dominions, rulers, W.—Lat. principatus (Vulg.).
Prisun[Subjunctive]prison, S.—AF. prisun; Lat. prensionem, prehensionem, a taking, a capture Prisun, sb. prison, S.—AF. prisun; Lat. prensionem, prehensionem, a taking, a capture. Cf. Pryson.
Prisun[Subjunctive]a prisoner; prisunes Prisun, sb. a prisoner; prisunes, pl., S; prysouns, PP; prysuns, H; prisons, S2; prisounes, P; presons, WA.—AF. prisoun, OF. prison; see Constans.
Prisun[Plural]S; prysouns, PP; prysuns, H; prisons, S2; prisounes, P; presons, WA.—AF. prisoun, OF. prison Prisun, sb. a prisoner; prisunes, pl., S; prysouns, PP; prysuns, H; prisons, S2; prisounes, P; presons, WA.—AF. prisoun, OF. prison; see Constans.
Prisuner[Subjunctive]gaoler, keeper of a prison, S. Prisuner, sb. gaoler, keeper of a prison, S.
Proces[Subjunctive]narrative, history, C2, HD, WA.—OF. procès; Lat. processum. Proces, sb. narrative, history, C2, HD, WA.—OF. procès; Lat. processum.
Proche[Verb]to approach; prochinge, pr. p., S3.—OF. procher (in approcher); Late Lat. propiare. Proche, v. to approach; prochinge, pr. p., S3.—OF. procher (in approcher); Late Lat. propiare.
Procuratour[Subjunctive]proctor, agent, PP; procuratoure, steward, W; proketowre, Prompt.—AF. procuratour; Lat. procuratorem (Vulg.). Procuratour, sb. proctor, agent, PP; procuratoure, steward, W; proketowre, Prompt.—AF. procuratour; Lat. procuratorem (Vulg.).
Profyte[Subjunctive]profit, Prompt.; prophete, PP.—AF. profit; Lat. profectum. Profyte, sb. profit, Prompt.; prophete, PP.—AF. profit; Lat. profectum.
Profyten[Verb]to profit, Prompt.; profitide Profyten, v. to profit, Prompt.; profitide, pt. s., grew, W; prophitide, pl., S2.
Profyten[?POS:pt.?] Profyten, v. to profit, Prompt.; profitide, pt. s., grew, W; prophitide, pl., S2.
Profyten[Singular]grew, W; prophitide Profyten, v. to profit, Prompt.; profitide, pt. s., grew, W; prophitide, pl., S2.
Profyten[Plural] S2. Profyten, v. to profit, Prompt.; profitide, pt. s., grew, W; prophitide, pl., S2.
Proheme[Subjunctive]a proem, prologue, C2.—OF. proëme; Lat. proemium; Gr. προοίμιον. Proheme, sb. a proem, prologue, C2.—OF. proëme; Lat. proemium; Gr. προοίμιον.
Proinen[Verb]to prune, preen, trim, adorn, SkD, HD, ND; proigne, HD; prune, CM, SkD; proynd Proinen, v. to prune, preen, trim, adorn, SkD, HD, ND; proigne, HD; prune, CM, SkD; proynd, pp., S3.—OF. progner, also provigner, to propagate by 177 taking cuttings (Cotg.); from OF. provin, a sucker (Cotg.), also provain; Lat. propaginem.
Proinen[Past Participle]S3.—OF. progner, also provigner, to propagate by 177 taking cuttings (Cotg.); from OF. provin, a sucker (Cotg.), also provain; Lat. propaginem. Proinen, v. to prune, preen, trim, adorn, SkD, HD, ND; proigne, HD; prune, CM, SkD; proynd, pp., S3.—OF. progner, also provigner, to propagate by 177 taking cuttings (Cotg.); from OF. provin, a sucker (Cotg.), also provain; Lat. propaginem.
Proiner[Subjunctive]pruner, ND. Proiner, sb. pruner, ND.
Prollen[Verb]to search about, prowl, C3, Prompt., Palsg.; proule, Manip. Prollen, v. to search about, prowl, C3, Prompt., Palsg.; proule, Manip.
Promissioun[Subjunctive]promise. Phr.: the lond of promyssioim (or of beheste), the Holy Land, S2.—Lat. promissionem; cp. terra repromissionis (Heb. II.9, Vulg.). Promissioun, sb. promise. Phr.: the lond of promyssioim (or of beheste), the Holy Land, S2.—Lat. promissionem; cp. terra repromissionis (Heb. II.9, Vulg.).
Promyt[Verb]to promise, S3, JD.—Lat. promittere; cp. OF. prometre. Promyt, v. to promise, S3, JD.—Lat. promittere; cp. OF. prometre.
Propre[Adjective]separate, distinct, PP, C2; fine, goodly, PP, C3; proper, S2.—AF. propre, fit; Lat. proprium. Propre, adj. separate, distinct, PP, C2; fine, goodly, PP, C3; proper, S2.—AF. propre, fit; Lat. proprium.
Propreliche[Adverb]properly, suitably, PP. Propreliche, adv. properly, suitably, PP.
Proprete[Subjunctive]property, peculiarity, SkD; propirte, PP; propertes Proprete, sb. property, peculiarity, SkD; propirte, PP; propertes, pl., S2, WA; propurtes, PP.—OF. proprieté, a property (Cotg.); Lat. proprietatem.
Proprete[Plural]S2, WA; propurtes, PP.—OF. proprieté, a property (Cotg.); Lat. proprietatem. Proprete, sb. property, peculiarity, SkD; propirte, PP; propertes, pl., S2, WA; propurtes, PP.—OF. proprieté, a property (Cotg.); Lat. proprietatem.
Prospectyues[Subjunctive] Prospectyues, sb. pl. perspective glasses, C2. Comb.: prospective glass, telescope, C2 (n).—OF. prospective, ‘the prospective, perspective or Optick art’ (Cotg.).
Prospectyues[Plural]perspective glasses, C2. Comb.: prospective glass, telescope, C2 (n).—OF. prospective, ‘the prospective, perspective or Optick art’ (Cotg.). Prospectyues, sb. pl. perspective glasses, C2. Comb.: prospective glass, telescope, C2 (n).—OF. prospective, ‘the prospective, perspective or Optick art’ (Cotg.).
Proud[Adjective]proud, PP, WA; prowd, PP; prout, PP, S2; prud, S; prut, S; prute Proud, adj. proud, PP, WA; prowd, PP; prout, PP, S2; prud, S; prut, S; prute, pl., S; prude, S; preste (pretste), superl., S2.—AS. prút; cp. Icel. prúðr.
Proud[Plural]S; prude, S; preste (pretste), superl., S2.—AS. prút; cp. Icel. prúðr. Proud, adj. proud, PP, WA; prowd, PP; prout, PP, S2; prud, S; prut, S; prute, pl., S; prude, S; preste (pretste), superl., S2.—AS. prút; cp. Icel. prúðr.
Proue[Subjunctive]proof, S3; preue, CM, C2; preef, C3; prief, S3.—OF. preuve; Late Lat. proba; from Lat. probare. Proue, sb. proof, S3; preue, CM, C2; preef, C3; prief, S3.—OF. preuve; Late Lat. proba; from Lat. probare.
Prouen[Verb]to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[Imperative] Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[Plural]1, S2; preuede Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[?POS:pt.?] Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[Singular]S2; pro Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[Plural]ued,, S2; preued Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouen[Past Participle]S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare. Prouen, v. to prove, try, test, PP, S; preouen, S2, PP; preuen, PP, C2, C3; pruf, imp. pl., 1, S2; preuede, pt. s., S2; proued, pl., S2; preued, pp., S3.—OF. prover (prouver); Lat. probare.
Prouende[Subjunctive]food, Manip.; prouendre, food, PP; a prebend, ecclesiastical benefice, PP, CM.—OF. provende ( provendre); Church Lat. praebenda, a ration, allowance, see BH (Introd. § 40). Prouende, sb. food, Manip.; prouendre, food, PP; a prebend, ecclesiastical benefice, PP, CM.—OF. provende ( provendre); Church Lat. praebenda, a ration, allowance, see BH (Introd. § 40).
Prouendre[Subjunctive]a prebendary, SkD.—OF. provendier. Prouendre, sb. a prebendary, SkD.—OF. provendier.
Prouendren[Verb]to provide with prebends, P. Prouendren, v. to provide with prebends, P.
Prouendreres[Subjunctive] Prouendreres, sb. pl. men who hold prebends, S2, PP.
Prouendreres[Plural]men who hold prebends, S2, PP. Prouendreres, sb. pl. men who hold prebends, S2, PP.
Prouisours[Subjunctive] Prouisours, sb. pl. men named by the pope to a living not vacant, S2, PP.—Church Lat. provisores (Ducange).
Prouisours[Plural]men named by the pope to a living not vacant, S2, PP.—Church Lat. provisores (Ducange). Prouisours, sb. pl. men named by the pope to a living not vacant, S2, PP.—Church Lat. provisores (Ducange).
Prow[Subjunctive]profit, advantage, C, C3, G, H, PP, HD; prou, H.—OF. prou, pru, advantage (Bartsch). Prow, sb. profit, advantage, C, C3, G, H, PP, HD; prou, H.—OF. prou, pru, advantage (Bartsch).
Prowesse[Subjunctive]prowess, S2; pruesse, S.—AF. pruesse, OF. proece. Prowesse, sb. prowess, S2; pruesse, S.—AF. pruesse, OF. proece.
Prustes[Subjunctive] Prustes, sb. pl. priests, S2; see Prest.
Prustes[Plural]priests, S2 Prustes, sb. pl. priests, S2; see Prest.
Prut[Adjective]proud, S Prut, adj. proud, S; see Proud.
Pryde[Subjunctive]pride, PP; prute, S2; prude, PP, S, S2; pruyde, P; pruide, PP, S2; pride, S2 (p. 74).—AS. prýte Pryde, sb. pride, PP; prute, S2; prude, PP, S, S2; pruyde, P; pruide, PP, S2; pride, S2 (p. 74).—AS. prýte. See Proud.
Prydeles[Adjective]void of pride, C2. Prydeles, adj. void of pride, C2.
Pryen[Verb]to pry, PP, C3; prien, PP; pry, Cath.; prie, 1 pr. s., Palsg. Pryen, v. to pry, PP, C3; prien, PP; pry, Cath.; prie, 1 pr. s., Palsg.
Pryk[Subjunctive]a sting, Prompt.; prik, point, WA. Pryk, sb. a sting, Prompt.; prik, point, WA.
Pryket[Subjunctive]a young buck, capriolus, Prompt.; pricket, a buck in his second year (named from his pricking horns), S3, HD, Cotg. (s.v. dagard). Pryket, sb. a young buck, capriolus, Prompt.; pricket, a buck in his second year (named from his pricking horns), S3, HD, Cotg. (s.v. dagard).
Prykie[Verb]to prick, goad, spur, ride fast, PP; prikken, C2, Prompt.; pryghte Prykie, v. to prick, goad, spur, ride fast, PP; prikken, C2, Prompt.; pryghte, pt. s., C2.
Prykie[?POS:pt.?] Prykie, v. to prick, goad, spur, ride fast, PP; prikken, C2, Prompt.; pryghte, pt. s., C2.
Prykie[Singular] C2. Prykie, v. to prick, goad, spur, ride fast, PP; prikken, C2, Prompt.; pryghte, pt. s., C2.
Prykiere[Subjunctive]rider, horseman, PP. Prykiere, sb. rider, horseman, PP.
Prykke[Subjunctive]a broach, Prompt.; prikke, puncture, sting, C, C2. Prykke, sb. a broach, Prompt.; prikke, puncture, sting, C, C2.
Pryme[Subjunctive]the period from six o’clock to 9 a.m., also 9 a.m., Prompt., S, PP, C2, C3; prime, S, S3, WA. Phr.: heiȝ prime, high prime, 9 a.m., PP. Comb.: prime-tide, prime, S.—Church Lat. prima. Pryme, sb. the period from six o’clock to 9 a.m., also 9 a.m., Prompt., S, PP, C2, C3; prime, S, S3, WA. Phr.: heiȝ prime, high prime, 9 a.m., PP. Comb.: prime-tide, prime, S.—Church Lat. prima.
Prymer[Subjunctive]primer, C2. Prymer, sb. primer, C2.
Pryns[Subjunctive]prince, PP; prynce, Prompt.—AF. prince; Lat. principem. Pryns, sb. prince, PP; prynce, Prompt.—AF. prince; Lat. principem.
Prynshode[Subjunctive]princely dignity, W; prinshod, W. Prynshode, sb. princely dignity, W; prinshod, W.
Prynte[Subjunctive]print, W Prynte, sb. print, W; see Prente.
Prys[Subjunctive]price, prize, value, excellence, high esteem, C, C2, PP; pris, S, S2, PP; price, WA, S2; pryce, Prompt.—AF. pris; Lat. prĕtium, see BH, § 32. Prys, sb. price, prize, value, excellence, high esteem, C, C2, PP; pris, S, S2, PP; price, WA, S2; pryce, Prompt.—AF. pris; Lat. prĕtium, see BH, § 32.
Prys[Adjective]prize, chief, PP; pris, S2; prijs, S3. Prys, adj. prize, chief, PP; pris, S2; prijs, S3.
Prysen[Verb]to set a price, Prompt.; priss, to prize, S2. Prysen, v. to set a price, Prompt.; priss, to prize, S2.
Pryson[Verb]to put in prison, Prompt.; y-prisoned Pryson, v. to put in prison, Prompt.; y-prisoned, pp., G. See Prisun.
Pryson[Past Participle]G Pryson, v. to put in prison, Prompt.; y-prisoned, pp., G. See Prisun.
Prysonere[Subjunctive]prisoner, captive, Prompt.; prisonere, PP.—OF. prisonier, AF. prisuner. Prysonere, sb. prisoner, captive, Prompt.; prisonere, PP.—OF. prisonier, AF. prisuner.
Pryue[Adjective]secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee Pryue, adj. secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee, adv., C2; priues, sb. pl., secret friends, P; priueliche, adv., secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum.
Pryue[Adverb]C2; priues Pryue, adj. secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee, adv., C2; priues, sb. pl., secret friends, P; priueliche, adv., secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum.
Pryue[Subjunctive] Pryue, adj. secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee, adv., C2; priues, sb. pl., secret friends, P; priueliche, adv., secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum.
Pryue[Plural]secret friends, P; priuel Pryue, adj. secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee, adv., C2; priues, sb. pl., secret friends, P; priueliche, adv., secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum.
Pryue[Adverb]iche,, secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum. Pryue, adj. secret, intimate, PP, S2; priuee, C2, C3; priuei, S2; prevy, S3; priuee, adv., C2; priues, sb. pl., secret friends, P; priueliche, adv., secretly, S2, 178 PP; priuely, C2; pryuely, C2.—AF. prive; Lat. priuatum.
Pryuen[Verb]to deprive, Prompt.; prife, H; pryuyd Pryuen, v. to deprive, Prompt.; prife, H; pryuyd, pt. s., H.—OF. priver; Lat. priuare.
Pryuen[?POS:pt.?] Pryuen, v. to deprive, Prompt.; prife, H; pryuyd, pt. s., H.—OF. priver; Lat. priuare.
Pryuen[Singular]H.—OF. priver; Lat. priuare. Pryuen, v. to deprive, Prompt.; prife, H; pryuyd, pt. s., H.—OF. priver; Lat. priuare.
Pryuete[Subjunctive]privity, secret counsel, PP; priuitee, S2, C2, C; pryuyte, S2.—AF. privete. Pryuete, sb. privity, secret counsel, PP; priuitee, S2, C2, C; pryuyte, S2.—AF. privete.
Psalme[Subjunctive]psalm, H, PP Psalme, sb. psalm, H, PP; see Salm.
Psautere[Subjunctive]psalter, H (p. 3) Psautere, sb. psalter, H (p. 3); see Sauter.
Publisshen[Verb]to make public, PP, C2; puplische, W (Mt. 1. 19); pupplische, S2; publice Publisshen, v. to make public, PP, C2; puplische, W (Mt. 1. 19); pupplische, S2; publice, imp. s., PP.—A form due to analogy from OF. publier; Lat. publicare.
Publisshen[Imperative] Publisshen, v. to make public, PP, C2; puplische, W (Mt. 1. 19); pupplische, S2; publice, imp. s., PP.—A form due to analogy from OF. publier; Lat. publicare.
Publisshen[Singular]PP.—A form due to analogy from OF. publier; Lat. publicare. Publisshen, v. to make public, PP, C2; puplische, W (Mt. 1. 19); pupplische, S2; publice, imp. s., PP.—A form due to analogy from OF. publier; Lat. publicare.
Pucelle[Subjunctive]a girl, maiden; pucell, S3.—OF. pucelle, pulcelle; dimin. from Lat. pullus, the young of any animal; cp. OF. polle, maiden (Bartsch). Cp. Pulte, Polcat. Pucelle, sb. a girl, maiden; pucell, S3.—OF. pucelle, pulcelle; dimin. from Lat. pullus, the young of any animal; cp. OF. polle, maiden (Bartsch). Cp. Pulte, Polcat.
Pukken[Verb]to poke, push, incite, P; pukked Pukken, v. to poke, push, incite, P; pukked, pt. s., P.
Pukken[?POS:pt.?] Pukken, v. to poke, push, incite, P; pukked, pt. s., P.
Pukken[Singular] P. Pukken, v. to poke, push, incite, P; pukked, pt. s., P.
Pulched[Past Participle]polished, S3 Pulched, pp. polished, S3; see Polische.
Pulte[Subjunctive]pullet, Prompt.; poletes Pulte, sb. pullet, Prompt.; poletes, pl., S2, PP.—OF. polete; dim. of pole, polle; Lat. pulla. Cf. Pucelle, Polcat.
Pulte[Plural]S2, PP.—OF. polete; dim. of pole, polle; Lat. pulla Pulte, sb. pullet, Prompt.; poletes, pl., S2, PP.—OF. polete; dim. of pole, polle; Lat. pulla. Cf. Pucelle, Polcat.
Pulten[Verb]to push, beat, strike, put, PP, S2; pelte, PP; pilte, PP, SkD (s.v. pelt); pulte Pulten, v. to push, beat, strike, put, PP, S2; pelte, PP; pilte, PP, SkD (s.v. pelt); pulte, pt. s., PP; pult, PP, S2; pelte, S; pelt, PP; i-pilt, pp., G; pilt, S, SkD.
Pulten[?POS:pt.?] Pulten, v. to push, beat, strike, put, PP, S2; pelte, PP; pilte, PP, SkD (s.v. pelt); pulte, pt. s., PP; pult, PP, S2; pelte, S; pelt, PP; i-pilt, pp., G; pilt, S, SkD.
Pulten[Singular]PP; pult, PP, S2; pelte, S; pelt, PP; i-pilt Pulten, v. to push, beat, strike, put, PP, S2; pelte, PP; pilte, PP, SkD (s.v. pelt); pulte, pt. s., PP; pult, PP, S2; pelte, S; pelt, PP; i-pilt, pp., G; pilt, S, SkD.
Pulten[Past Participle]G; pilt, S, SkD. Pulten, v. to push, beat, strike, put, PP, S2; pelte, PP; pilte, PP, SkD (s.v. pelt); pulte, pt. s., PP; pult, PP, S2; pelte, S; pelt, PP; i-pilt, pp., G; pilt, S, SkD.
Pulter[Subjunctive]poulterer, Cath.—AF. poleter, pulleter. Pulter, sb. poulterer, Cath.—AF. poleter, pulleter.
Pultrie[Subjunctive]poultry, S3, C, Prompt.; pultery, name of a London street, the Poultry, S3.—AF. pultrie, poletrie. Pultrie, sb. poultry, S3, C, Prompt.; pultery, name of a London street, the Poultry, S3.—AF. pultrie, poletrie.
Punde[Subjunctive] Punde, sb. dat. pound; see Pound (1).
Punde[Dative]pound Punde, sb. dat. pound; see Pound (1).
Puple[Subjunctive]people, PP, Prompt., W2; pupel, S2; poeple, PP; puplis Puple, sb. people, PP, Prompt., W2; pupel, S2; poeple, PP; puplis, pl., W2.—OF. peuple, poeple (AF. people); Lat. populum.
Puple[Plural]W2.—OF. peuple, poeple (AF. people); Lat. populum. Puple, sb. people, PP, Prompt., W2; pupel, S2; poeple, PP; puplis, pl., W2.—OF. peuple, poeple (AF. people); Lat. populum.
Pur[Adjective]pure, thorough, complete, S2, PP; pure, PP, S3, C; puir, PP; puire, PP; pur Pur, adj. pure, thorough, complete, S2, PP; pure, PP, S3, C; puir, PP; puire, PP; pur, adv., completely, S2; pure, merely, very, S3; purlyche, adv., purely, completely, S3.—OF. pur; Lat. purum.
Pur[Adverb]completely, S2; pure, merely, very, S3; purl Pur, adj. pure, thorough, complete, S2, PP; pure, PP, S3, C; puir, PP; puire, PP; pur, adv., completely, S2; pure, merely, very, S3; purlyche, adv., purely, completely, S3.—OF. pur; Lat. purum.
Pur[Adverb]yche,, purely, completely, S3.—OF. pur; Lat. purum. Pur, adj. pure, thorough, complete, S2, PP; pure, PP, S3, C; puir, PP; puire, PP; pur, adv., completely, S2; pure, merely, very, S3; purlyche, adv., purely, completely, S3.—OF. pur; Lat. purum.
Purchacen[Verb]to acquire, purchase, PP; purchasen, C3.—AF. purchacer, to pursue, to acquire; OF. porchacier. Purchacen, v. to acquire, purchase, PP; purchasen, C3.—AF. purchacer, to pursue, to acquire; OF. porchacier.
Purchas[Subjunctive]gain, winnings, C, G; porchas, S2.—AF. purchas. Purchas, sb. gain, winnings, C, G; porchas, S2.—AF. purchas.
Purchasour[Subjunctive]prosecutor, C.—AF. purechasour. Purchasour, sb. prosecutor, C.—AF. purechasour.
Purchasyng[Subjunctive]prosecution, C. Purchasyng, sb. prosecution, C.
Purfil[Subjunctive]the furred trimming of a dress, P; purfyle, P; purfle, a hem, Manip. Purfil, sb. the furred trimming of a dress, P; purfyle, P; purfle, a hem, Manip.
Purfilen[Verb]to embroider on an edge, to purl, C, P; purfle, Cotg.—OF. pourfiler, from filer, to twist threads, from fil, thread; Lat. filum. Purfilen, v. to embroider on an edge, to purl, C, P; purfle, Cotg.—OF. pourfiler, from filer, to twist threads, from fil, thread; Lat. filum.
Purpre[Subjunctive]purple garments, S, PP; purpire, H (44. 11); purpour Purpre, sb. purple garments, S, PP; purpire, H (44. 11); purpour, adj., S3; purpur, W; purpres, pl., purple coverings, S.—AF. purpre; Lat. purpura.
Purpre[Adjective]S3; purpur, W; purpres Purpre, sb. purple garments, S, PP; purpire, H (44. 11); purpour, adj., S3; purpur, W; purpres, pl., purple coverings, S.—AF. purpre; Lat. purpura.
Purpre[Plural]purple coverings, S.—AF. purpre; Lat. purpura. Purpre, sb. purple garments, S, PP; purpire, H (44. 11); purpour, adj., S3; purpur, W; purpres, pl., purple coverings, S.—AF. purpre; Lat. purpura.
Purpurat[Adjective]of a purple colour, S3.—Lat. purpuratus, clad in purple. Purpurat, adj. of a purple colour, S3.—Lat. purpuratus, clad in purple.
Purpuresse[Subjunctive]a seller of purple (= purpuraria), W. Purpuresse, sb. a seller of purple (= purpuraria), W.
Purse[Subjunctive]purse, bag, PP, S, C3; purs, PP, C2, C; porse, PP; pors, S2.—AS. purs (Engl. Studien, xi. 65, 1.36); Late Lat. bursa; Gr. βύρση, a skin. Purse, sb. purse, bag, PP, S, C3; purs, PP, C2, C; porse, PP; pors, S2.—AS. purs (Engl. Studien, xi. 65, 1.36); Late Lat. bursa; Gr. βύρση, a skin.
Purtenaunce[Subjunctive]appurtenance, belongings, PP; purtenance, the intestines of an animal, WW; portenaunce, Palsg.; purtenancis Purtenaunce, sb. appurtenance, belongings, PP; purtenance, the intestines of an animal, WW; portenaunce, Palsg.; purtenancis, pl., S3.—OF. appartenance (Cotg.).
Purtenaunce[Plural]S3.—OF. appartenance (Cotg.). Purtenaunce, sb. appurtenance, belongings, PP; purtenance, the intestines of an animal, WW; portenaunce, Palsg.; purtenancis, pl., S3.—OF. appartenance (Cotg.).
Purtreied[Past Participle]pourtrayed, S3 Purtreied, pp. pourtrayed, S3; see Portrey.
Purveour[Subjunctive]purveyor, PP, SkD.—AF. purveour. Purveour, sb. purveyor, PP, SkD.—AF. purveour.
Purveyaunce[Subjunctive]providence, provision, plan, means of getting, equipment, W; purveiance, S2, C3; purueance, S2.—AF. purveaunce, OF. pörveänce; Lat. providentia. Purveyaunce, sb. providence, provision, plan, means of getting, equipment, W; purveiance, S2, C3; purueance, S2.—AF. purveaunce, OF. pörveänce; Lat. providentia.
Purueyen[Verb]to provide, W2, C2, PP; puruay, S2, H; poruayen, H; porueynde, pr. p., S2; purueid Purueyen, v. to provide, W2, C2, PP; puruay, S2, H; poruayen, H; porueynde, pr. p., S2; purueid, pp., S3; pourveid, S2; porueid, S2.—AF. purveier, purvëer, for OF. porvëoir; Lat. prouidēre.
Purueyen[Past Participle]S3; pourveid, S2; porueid, S2.—AF. purveier, purvëer, for OF. porvëoir; Lat. prouidēre. Purueyen, v. to provide, W2, C2, PP; puruay, S2, H; poruayen, H; porueynde, pr. p., S2; purueid, pp., S3; pourveid, S2; porueid, S2.—AF. purveier, purvëer, for OF. porvëoir; Lat. prouidēre.
Puðeren[Verb]to poke about, S (9. 96). Puðeren, v. to poke about, S (9. 96).
Putten[Verb]to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide Putten, v. to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide, pt. s., S2; potte, S2; pot, pl., S2; putten to, added, assented, W; put, pp., H; y-put, C3; i-put, G.
Putten[?POS:pt.?] Putten, v. to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide, pt. s., S2; potte, S2; pot, pl., S2; putten to, added, assented, W; put, pp., H; y-put, C3; i-put, G.
Putten[Singular]S2; potte, S2; pot Putten, v. to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide, pt. s., S2; potte, S2; pot, pl., S2; putten to, added, assented, W; put, pp., H; y-put, C3; i-put, G.
Putten[Plural]S2; putten to, added, assented, W; put Putten, v. to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide, pt. s., S2; potte, S2; pot, pl., S2; putten to, added, assented, W; put, pp., H; y-put, C3; i-put, G.
Putten[Past Participle]H; y-put, C3; i-put, G. Putten, v. to put, push, PP, W; puten, S; puiten, PP; puttide, pt. s., S2; potte, S2; pot, pl., S2; putten to, added, assented, W; put, pp., H; y-put, C3; i-put, G.
Puttynge[Subjunctive]pushing, instigation, H. Puttynge, sb. pushing, instigation, H.
Puyssant[Adjective]powerful, SkD; puissant, S3.—OF. puissant, poissant; Late Lat. *pocsentem, * possentem (cp. It. possente), from Lat. posse, to be able Puyssant, adj. powerful, SkD; puissant, S3.—OF. puissant, poissant; Late Lat. *pocsentem, * possentem (cp. It. possente), from Lat. posse, to be able; see Constans (Notes, p. 23).
Puyssaunce[Subjunctive]might, power, HD; puysaunce, S3; piscence, S3.—OF. puissance, poissance. Puyssaunce, sb. might, power, HD; puysaunce, S3; piscence, S3.—OF. puissance, poissance.
Pykare[Subjunctive]a little thief, Prompt.; pykers Pykare, sb. a little thief, Prompt.; pykers, pl., PP.
Pykare[Plural] PP. Pykare, sb. a little thief, Prompt.; pykers, pl., PP.
Pyke[Subjunctive]a pike, pointed pole, staff furnished with a spike, Prompt.; pyk, S2; pykis Pyke, sb. a pike, pointed pole, staff furnished with a spike, Prompt.; pyk, S2; pykis, pl., thorns, prickles, S3. Comb.: pyk-staf, pike-staff, PP.
Pyke[Plural]thorns, prickles, S3. Comb.: pyk-staf, pike-staff, PP. Pyke, sb. a pike, pointed pole, staff furnished with a spike, Prompt.; pyk, S2; pykis, pl., thorns, prickles, S3. Comb.: pyk-staf, pike-staff, PP.
Pyken[Verb]to pick, to steal, PP, Prompt.; picke, WW; pykkand, pr. p., S3; pikid Pyken, v. to pick, to steal, PP, Prompt.; picke, WW; pykkand, pr. p., S3; pikid, pt. s., PP. Comb.: pyke-herneis, plunderers of armour, PP; pyke-hernois, PP; pyke-porse, one who steals a purse, PP; picke-purse, S3; pick-purse, a name for Paris, S3 (p. 374); pike-purs, C. Cf. Picchen.
Pyken[?POS:pt.?] Pyken, v. to pick, to steal, PP, Prompt.; picke, WW; pykkand, pr. p., S3; pikid, pt. s., PP. Comb.: pyke-herneis, plunderers of armour, PP; pyke-hernois, PP; pyke-porse, one who steals a purse, PP; picke-purse, S3; pick-purse, a name for Paris, S3 (p. 374); pike-purs, C. Cf. Picchen.
Pyken[Singular]PP. Comb.: pyke-herneis, plunderers of armour, PP; pyke-hernois, PP; pyke-porse, one who steals a purse, PP; picke-purse, S3; pick-purse, a name for Paris, S3 (p. 374); pike-purs, C Pyken, v. to pick, to steal, PP, Prompt.; picke, WW; pykkand, pr. p., S3; pikid, pt. s., PP. Comb.: pyke-herneis, plunderers of armour, PP; pyke-hernois, PP; pyke-porse, one who steals a purse, PP; picke-purse, S3; pick-purse, a name for Paris, S3 (p. 374); pike-purs, C. Cf. Picchen.
Pykeys[Subjunctive]a mattock, tool for digging, Prompt.; pykoys, P; pycows, Voc.—OF. picois (Ducange). Pykeys, sb. a mattock, tool for digging, Prompt.; pykoys, P; pycows, Voc.—OF. picois (Ducange).
Pylche[Subjunctive]a furred garment, Voc., HD, Prompt.; pilche, S3, HD, ND. Comb.: pilche-clut, a pilch-clout, rag of a pilch, S.—AS. pylce; Lat. pellicia, made of fur (Voc.). Pylche, sb. a furred garment, Voc., HD, Prompt.; pilche, S3, HD, ND. Comb.: pilche-clut, a pilch-clout, rag of a pilch, S.—AS. pylce; Lat. pellicia, made of fur (Voc.).
Pylgrim[Subjunctive]pilgrim, PP; pilegrym, S; pelegrim, SkD; pylgrymes Pylgrim, sb. pilgrim, PP; pilegrym, S; pelegrim, SkD; pylgrymes, pl., PP.—Prov. pellegrins; Lat. peregrinus; cp. OF. pelerin. See Peregrin.
Pylgrim[Plural]PP.—Prov. pellegrins; Lat. peregrinus; cp. OF. pelerin Pylgrim, sb. pilgrim, PP; pilegrym, S; pelegrim, SkD; pylgrymes, pl., PP.—Prov. pellegrins; Lat. peregrinus; cp. OF. pelerin. See Peregrin.
Pylgrimage[Subjunctive]pilgrimage, PP; pelrimage, S.—AF. pilrymage; OF. pelerinage. Pylgrimage, sb. pilgrimage, PP; pelrimage, S.—AF. pilrymage; OF. pelerinage.
Pyment[Subjunctive]spiced wine and honey, CM, Voc.; pirment, nectar, Voc., HD; pymente, Prompt.—OF. piment, pigment (Bartsch); Late Lat. pigmentum (Ducange). Pyment, sb. spiced wine and honey, CM, Voc.; pirment, nectar, Voc., HD; pymente, Prompt.—OF. piment, pigment (Bartsch); Late Lat. pigmentum (Ducange).
Pynden[Verb]to shut in the pound, Cath.; punt, pr. Pynden, v. to shut in the pound, Cath.; punt, pr. s., S.—AS. pyndan (in for-pyndan); cp. Icel. pynda. See Pound.
Pynden[Singular]S.—AS. pyndan (in for-pyndan); cp. Icel. pynda Pynden, v. to shut in the pound, Cath.; punt, pr. s., S.—AS. pyndan (in for-pyndan); cp. Icel. pynda. See Pound.
Pynder[Subjunctive]a pindar, pinner, one who impounds stray cattle, Cath., Bardsley; pyndare, Prompt.; pinder, ND; pynner, Manip., Bardsley; pinner, Bardsley. Pynder, sb. a pindar, pinner, one who impounds stray cattle, Cath., Bardsley; pyndare, Prompt.; pinder, ND; pynner, Manip., Bardsley; pinner, Bardsley.
Pyne[Subjunctive]anguish, torment, S, S3, C2, C3; pyn, S2; pines Pyne, sb. anguish, torment, S, S3, C2, C3; pyn, S2; pines, pl., S, S2; pynes, S2; pine, S; pinen, S; pynen, S2.—AS. pín; Late Lat. pēna, see Sievers, 69. Cf. Peyne.
Pyne[Plural]S, S2; pynes, S2; pine, S; pinen, S; pynen, S2.—AS. pín; Late Lat. pēna, see Sievers, 69 Pyne, sb. anguish, torment, S, S3, C2, C3; pyn, S2; pines, pl., S, S2; pynes, S2; pine, S; pinen, S; pynen, S2.—AS. pín; Late Lat. pēna, see Sievers, 69. Cf. Peyne.
Pynen[Verb]to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. Pynen, v. to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. s., S2; pinede, pt. s., suffered, PP; pynede, S2; pined, pp., S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT).
Pynen[Singular]S2; pinede Pynen, v. to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. s., S2; pinede, pt. s., suffered, PP; pynede, S2; pined, pp., S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT).
Pynen[] Pynen, v. to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. s., S2; pinede, pt. s., suffered, PP; pynede, S2; pined, pp., S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT).
Pynen[Singular]pt., suffered, PP; pynede, S2; pined Pynen, v. to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. s., S2; pinede, pt. s., suffered, PP; pynede, S2; pined, pp., S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT).
Pynen[Past Participle]S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT). Pynen, v. to torment, S2; pinen, S; pyns, pr. s., S2; pinede, pt. s., suffered, PP; pynede, S2; pined, pp., S; tormented, S2; y-pyned, S2; i-pined, S.—AS. pínian (BT).
Pyning[Subjunctive]torture; pining, S. Comb.: pynyng-stoles, stools of punishment, cucking-stools, PP, S2.—AS. pínung. Pyning, sb. torture; pining, S. Comb.: pynyng-stoles, stools of punishment, cucking-stools, PP, S2.—AS. pínung.
Pynne[Subjunctive]pin, peg, bolt, bar, PP; pyn, G.—AS. pinn, pin, peg (BT). Pynne, sb. pin, peg, bolt, bar, PP; pyn, G.—AS. pinn, pin, peg (BT).
Pynnen[Verb]to shut up, enclose, pen, PP; pinnen, PP, S2; pennen, SkD.—AS. pennan (in on-pennan). Pynnen, v. to shut up, enclose, pen, PP; pinnen, PP, S2; pennen, SkD.—AS. pennan (in on-pennan).
Pynoun[Subjunctive]a pennon, C Pynoun, sb. a pennon, C; see Penoun.
Pyony[Subjunctive]peony, Prompt.; pyon, Cath.; pyany, Prompt.; piones Pyony, sb. peony, Prompt.; pyon, Cath.; pyany, Prompt.; piones, pl., seeds of the peony, P; pyonies, PP.—OF. pione, pion (Cotg.); Lat. p(a)eonia; Gr. παιωνία, the peony.
Pyony[Plural]seeds of the peony, P; pyonies, PP.—OF. pione, pion (Cotg.); Lat. p(a)eonia; Gr. παιωνία, the peony. Pyony, sb. peony, Prompt.; pyon, Cath.; pyany, Prompt.; piones, pl., seeds of the peony, P; pyonies, PP.—OF. pione, pion (Cotg.); Lat. p(a)eonia; Gr. παιωνία, the peony.
Pyry[Subjunctive]storm of wind, gust, Prompt.; pyrie, S3 (p. 437); pirie, HD, Prompt. (n); pyrry, Palsg., ND: pirrie, S3, ND; perrie, Prompt. (n), ND; berrie, Cotg. (s.v. tourbillor); berry, Florio (s.v. cróscia d’ácque), HD. Pyry, sb. storm of wind, gust, Prompt.; pyrie, S3 (p. 437); pirie, HD, Prompt. (n); pyrry, Palsg., ND: pirrie, S3, ND; perrie, Prompt. (n), ND; berrie, Cotg. (s.v. tourbillor); berry, Florio (s.v. cróscia d’ácque), HD.
Pyt[Subjunctive]pit, pool, Prompt.; put, S. PP; pit, S; pytte, Prompt.; putte, S, PP, S2; pette, S2.—AS. pytt; Late Lat. *putius; Lat. puteus. Pyt, sb. pit, pool, Prompt.; put, S. PP; pit, S; pytte, Prompt.; putte, S, PP, S2; pette, S2.—AS. pytt; Late Lat. *putius; Lat. puteus.
Quad[Adjective, Subjunctive]evil, bad, the Evil One, MD, C2; qued, MD, PP; cwed, MD; quet, MD; kueade Quad, adj. and sb. evil, bad, the Evil One, MD, C2; qued, MD, PP; cwed, MD; quet, MD; kueade, dat., S2; queade, S2; quede, S2.—AS. cwead; cf. Du. kwaad.
Quad[Dative]S2; queade, S2; quede, S2.—AS. cwead Quad, adj. and sb. evil, bad, the Evil One, MD, C2; qued, MD, PP; cwed, MD; quet, MD; kueade, dat., S2; queade, S2; quede, S2.—AS. cwead; cf. Du. kwaad.
Quad[?POS:pt.?] Quad, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Quad[Singular]quoth, S Quad, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Quaile[Verb]to wither, to die, S3 (28a. 91), SkD, ND. Sh.; to overpower, intimidate, ND, SkD, Sh. Quaile, v. to wither, to die, S3 (28a. 91), SkD, ND. Sh.; to overpower, intimidate, ND, SkD, Sh.
Quain[Subjunctive]trouble, mourning, S2.—AS. *hwán (see below). Quain, sb. trouble, mourning, S2.—AS. *hwán (see below).
Quainen[Verb]to lament, MD (s.v. hwenen); whene, MD.—AS. hwánan (in á-hwǽnan, BT). Quainen, v. to lament, MD (s.v. hwenen); whene, MD.—AS. hwánan (in á-hwǽnan, BT).
Quair[Subjunctive]quire, book, S3; quayre, Manip., CM; quayer, Voc.—OF. quayer (F. cahier), Prov. cazern for cadern; It. quaderno; Lat. quaternum; cp. Late Lat. quaternio a sheet folded in four (Voc.) Quair, sb. quire, book, S3; quayre, Manip., CM; quayer, Voc.—OF. quayer (F. cahier), Prov. cazern for cadern; It. quaderno; Lat. quaternum; cp. Late Lat. quaternio a sheet folded in four (Voc.). See Quartern.
Quaken[Verb]to quake, tremble, S2; cwakien, S; quakede Quaken, v. to quake, tremble, S2; cwakien, S; quakede, pt. s., PP, MD; quok (strong form), PP; quook, C2, SkD; quoke, S2, H.—AS. cwacian.
Quaken[?POS:pt.?] Quaken, v. to quake, tremble, S2; cwakien, S; quakede, pt. s., PP, MD; quok (strong form), PP; quook, C2, SkD; quoke, S2, H.—AS. cwacian.
Quaken[Singular]PP, MD; quok (strong form), PP; quook, C2, SkD; quoke, S2, H.—AS. cwacian. Quaken, v. to quake, tremble, S2; cwakien, S; quakede, pt. s., PP, MD; quok (strong form), PP; quook, C2, SkD; quoke, S2, H.—AS. cwacian.
Quakynge[Subjunctive]trembling, Prompt., MD; quakyng, W.—AS. cwacung. Quakynge, sb. trembling, Prompt., MD; quakyng, W.—AS. cwacung.
Qual[Subjunctive]whale, MD, Cath. (n); qwal, 180 Prompt.; qwaylle, Cath.; quale, S2; whal, W2; hwel, MD; qualle Qual, sb. whale, MD, Cath. (n); qwal, 180 Prompt.; qwaylle, Cath.; quale, S2; whal, W2; hwel, MD; qualle, pl., S2, Cath. (n); quhalis, S3, Cath. (n).—AS. hwæl.
Qual[Plural]S2, Cath. (n); quhalis, S3, Cath. (n).—AS. hwæl. Qual, sb. whale, MD, Cath. (n); qwal, 180 Prompt.; qwaylle, Cath.; quale, S2; whal, W2; hwel, MD; qualle, pl., S2, Cath. (n); quhalis, S3, Cath. (n).—AS. hwæl.
Qualm[Subjunctive]death, pestilence, S2, H; cwalm, MD; qualme Qualm, sb. death, pestilence, S2, H; cwalm, MD; qualme, dat., C.—AS. cwealm. See Quelen.
Qualm[Dative]C.—AS. cwealm Qualm, sb. death, pestilence, S2, H; cwalm, MD; qualme, dat., C.—AS. cwealm. See Quelen.
Quarel[Subjunctive]a square-headed cross-bow bolt, quarrel, WA, SkD; quarelle, S2; quarrel, WA, ND.—AF. quarel, cross-bow bolt; Late Lat. quadrellum (ace.), a quarrel, a square tile, dimin. of Lat. quadrus, square. Quarel, sb. a square-headed cross-bow bolt, quarrel, WA, SkD; quarelle, S2; quarrel, WA, ND.—AF. quarel, cross-bow bolt; Late Lat. quadrellum (ace.), a quarrel, a square tile, dimin. of Lat. quadrus, square.
Quarere[Subjunctive]quarry, Prompt.; quareres Quarere, sb. quarry, Prompt.; quareres, pl., S2.—OF. quarriere (Cotg.); Late Lat. quadraria, quarry, deriv. from quadrus. See above.
Quarere[Plural]S2.—OF. quarriere (Cotg.); Late Lat. quadraria, quarry, deriv. from quadrus Quarere, sb. quarry, Prompt.; quareres, pl., S2.—OF. quarriere (Cotg.); Late Lat. quadraria, quarry, deriv. from quadrus. See above.
Quartern[Subjunctive]prison; cwarterne Quartern, sb. prison; cwarterne, dat., MD; quarterne, S, MD.—AS. cweartern, prison, perhaps for AS. quatern, ‘quaternio’ (OET). Cp. Fr. caserne (Sp. caserna), barracks; Lat. quaterna (see Brachet); an etym. illustrated by the Fr. sea-term casernet, log-book, a deriv. of Lat. quaternum, see Diez, p. 755 (s.v. cahier).—See Quair.
Quartern[Dative]MD; quarterne, S, MD.—AS. cweartern, prison, perhaps for AS. quatern, ‘quaternio’ (OET). Cp. Fr. caserne (Sp. caserna), barracks; Lat. quaterna (see Brachet); an etym. illustrated by the Fr. sea-term casernet, log-book, a deriv. of Lat. quaternum, see Diez, p. 755 (s.v. cahier).—See Quair. Quartern, sb. prison; cwarterne, dat., MD; quarterne, S, MD.—AS. cweartern, prison, perhaps for AS. quatern, ‘quaternio’ (OET). Cp. Fr. caserne (Sp. caserna), barracks; Lat. quaterna (see Brachet); an etym. illustrated by the Fr. sea-term casernet, log-book, a deriv. of Lat. quaternum, see Diez, p. 755 (s.v. cahier).—See Quair.
Quarteroun[Subjunctive]a quarter, P, HD; quartrun, PP. Quarteroun, sb. a quarter, P, HD; quartrun, PP.
Quat, Quað[?POS:pt.?] Quat, Quað, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Quat, Quað[Singular]quoth, S Quat, Quað, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Quatriuials[Subjunctive] Quatriuials, sb. pl. the quadrivials, the quadrivium, the four higher sciences: astrology, geometry, arithmetic, music, S3 (14. 511).—From Late Lat. quadrivium, the four mathematical sciences; in Lat. a place where four ways meet.
Quatriuials[Plural]the quadrivials, the quadrivium, the four higher sciences: astrology, geometry, arithmetic, music, S3 (14. 511).—From Late Lat. quadrivium, the four mathematical sciences; in Lat. a place where four ways meet. Quatriuials, sb. pl. the quadrivials, the quadrivium, the four higher sciences: astrology, geometry, arithmetic, music, S3 (14. 511).—From Late Lat. quadrivium, the four mathematical sciences; in Lat. a place where four ways meet.
Quave-mire[Subjunctive]quagmire, HD; quamier, DG. Quave-mire, sb. quagmire, HD; quamier, DG.
Quauen[Verb]to shake, S2, PP, Prompt.; quave, HD, JD, DG. Quauen, v. to shake, S2, PP, Prompt.; quave, HD, JD, DG.
Quauynge[Subjunctive]shaking, MD. Quauynge, sb. shaking, MD.
Quayle[Verb]to curdle, to coagulate, Palsg., Prompt., Manip.—OF. coailler Lat. coagulare. Quayle, v. to curdle, to coagulate, Palsg., Prompt., Manip.—OF. coailler Lat. coagulare.
Quaynt[Adjective]prudent, wise, H; quaynte, quaint, curious, WA Quaynt, adj. prudent, wise, H; quaynte, quaint, curious, WA; see Coint.
Quayntis[Subjunctive]wisdom, prudence, H Quayntis, sb. wisdom, prudence, H; see Cointise.
Quayre[Subjunctive]quire, book, CM see Quair. Quayre, sb. quire, book, CM see Quair.
Queade[Subjunctive]evil, iniquity, S2 Queade, sb. evil, iniquity, S2; see Quad.
Queale[Subjunctive]a blister, pimple, pupula, Manip. Queale, sb. a blister, pimple, pupula, Manip.; see Whele.
Quecchen[Verb]to shake, MD; qvycchyn, Prompt.; quytche, Palsg.; quitch, Cotg. (s.v. oeil); cwehte Quecchen, v. to shake, MD; qvycchyn, Prompt.; quytche, Palsg.; quitch, Cotg. (s.v. oeil); cwehte, pt. s., MD; quehte, MD.—AS. cweccan.
Quecchen[?POS:pt.?] Quecchen, v. to shake, MD; qvycchyn, Prompt.; quytche, Palsg.; quitch, Cotg. (s.v. oeil); cwehte, pt. s., MD; quehte, MD.—AS. cweccan.
Quecchen[Singular]MD; quehte, MD.—AS. cweccan. Quecchen, v. to shake, MD; qvycchyn, Prompt.; quytche, Palsg.; quitch, Cotg. (s.v. oeil); cwehte, pt. s., MD; quehte, MD.—AS. cweccan.
Qued[Adjective]bad, S2, PP Qued, adj. bad, S2, PP; see Quad.
Quedschipe[Subjunctive]wickedness, MD; queadschipe, S; cweadschipe, S. Quedschipe, sb. wickedness, MD; queadschipe, S; cweadschipe, S.
Queere[Subjunctive]quire, choir, Prompt.; queer, W2; quere, W2; queir, S3.—OF. choeur (Cotg.); Lat. chorum (acc.); Gr. χορός. Queere, sb. quire, choir, Prompt.; queer, W2; quere, W2; queir, S3.—OF. choeur (Cotg.); Lat. chorum (acc.); Gr. χορός.
Quek[Adjective]living, S2 Quek, adj. living, S2; see Quik.
Quelen[Verb]to die, MD; cwelen, MD.—AS. cwelan Quelen, v. to die, MD; cwelen, MD.—AS. cwelan, pt. cwæl (pl. cwǽlon), pp. cwolen. Cp. OHG. quelan, ‘cruciari’ (Tatian).
Quelen[?POS:pt.?]cwæl (pl. cwǽlon) Quelen, v. to die, MD; cwelen, MD.—AS. cwelan, pt. cwæl (pl. cwǽlon), pp. cwolen. Cp. OHG. quelan, ‘cruciari’ (Tatian).
Quelen[Past Participle]cwolen. Cp. OHG. quelan, ‘cruciari’ (Tatian). Quelen, v. to die, MD; cwelen, MD.—AS. cwelan, pt. cwæl (pl. cwǽlon), pp. cwolen. Cp. OHG. quelan, ‘cruciari’ (Tatian).
Quellen[Verb]to kill, S, S2, C3, C; quelde Quellen, v. to kill, S, S2, C3, C; quelde, pt. s., S; cwelled, pp., S.—AS. cwellan; cp. OHG. quelen ‘cruciare’ (Tatian), quellen (Otfrid).
Quellen[?POS:pt.?] Quellen, v. to kill, S, S2, C3, C; quelde, pt. s., S; cwelled, pp., S.—AS. cwellan; cp. OHG. quelen ‘cruciare’ (Tatian), quellen (Otfrid).
Quellen[Singular]S; cwelled Quellen, v. to kill, S, S2, C3, C; quelde, pt. s., S; cwelled, pp., S.—AS. cwellan; cp. OHG. quelen ‘cruciare’ (Tatian), quellen (Otfrid).
Quellen[Past Participle]S.—AS. cwellan; cp. OHG. quelen ‘cruciare’ (Tatian), quellen (Otfrid). Quellen, v. to kill, S, S2, C3, C; quelde, pt. s., S; cwelled, pp., S.—AS. cwellan; cp. OHG. quelen ‘cruciare’ (Tatian), quellen (Otfrid).
Quellere[Subjunctive]executioner, MD.—AS. cwellere. Quellere, sb. executioner, MD.—AS. cwellere.
Queme[Adjective]pleasing, S, MD; qweme, convenient, WA; cweme, S; wheme, MD.—AS. (ge)cwéme, from c(w)óm Queme, adj. pleasing, S, MD; qweme, convenient, WA; cweme, S; wheme, MD.—AS. (ge)cwéme, from c(w)óm, pt. of cuman; cp. OHG. ( bi)queman, to come to, to suit, fit (Otfrid); see Kluge (s.v. bequem). See Comen.
Queme[?POS:pt.?]of cuman; cp. OHG. ( bi)queman, to come to, to suit, fit (Otfrid) Queme, adj. pleasing, S, MD; qweme, convenient, WA; cweme, S; wheme, MD.—AS. (ge)cwéme, from c(w)óm, pt. of cuman; cp. OHG. ( bi)queman, to come to, to suit, fit (Otfrid); see Kluge (s.v. bequem). See Comen.
Quemeful[Adjective]placable, W2. Quemeful, adj. placable, W2.
Quemen[Verb]to please, S, H, PP; cwernen, S; cwemde Quemen, v. to please, S, H, PP; cwernen, S; cwemde, pt. s., S; i-quemd, pp., S; i-cwemet, S.—AS. cwéman.
Quemen[?POS:pt.?] Quemen, v. to please, S, H, PP; cwernen, S; cwemde, pt. s., S; i-quemd, pp., S; i-cwemet, S.—AS. cwéman.
Quemen[Singular]S; i-quemd Quemen, v. to please, S, H, PP; cwernen, S; cwemde, pt. s., S; i-quemd, pp., S; i-cwemet, S.—AS. cwéman.
Quemen[Past Participle]S; i-cwemet, S.—AS. cwéman. Quemen, v. to please, S, H, PP; cwernen, S; cwemde, pt. s., S; i-quemd, pp., S; i-cwemet, S.—AS. cwéman.
Quenchen[Verb]to quench, S, Prompt., S3, SkD; cwennkenn, S; queynte Quenchen, v. to quench, S, Prompt., S3, SkD; cwennkenn, S; queynte, pt. s., MD, S2; queynt, pp., MD, C; y-kuenct, S2; quenchid, W2.—AS. cwencan.
Quenchen[?POS:pt.?] Quenchen, v. to quench, S, Prompt., S3, SkD; cwennkenn, S; queynte, pt. s., MD, S2; queynt, pp., MD, C; y-kuenct, S2; quenchid, W2.—AS. cwencan.
Quenchen[Singular]MD, S2; queynt Quenchen, v. to quench, S, Prompt., S3, SkD; cwennkenn, S; queynte, pt. s., MD, S2; queynt, pp., MD, C; y-kuenct, S2; quenchid, W2.—AS. cwencan.
Quenchen[Past Participle]MD, C; y-kuenct, S2; quenchid, W2.—AS. cwencan. Quenchen, v. to quench, S, Prompt., S3, SkD; cwennkenn, S; queynte, pt. s., MD, S2; queynt, pp., MD, C; y-kuenct, S2; quenchid, W2.—AS. cwencan.
Quene[Subjunctive]queen, wife, woman, quean, S, C2, C3, WA; quen, S, C; cuen, S; kuen, MD; kwene, S; cwene, MD.—AS. cwén; cp. OHG. quena, wife (Otfrid); for root see Brugmann, § 467, 3. It should be noted that E. queen is not precisely the same word as E. quean. For queen is the phonetic equivalent of AS. cwén, Goth. kwēns, whereas quean represents AS. cwĕne, Goth. kwĭno. Quene, sb. queen, wife, woman, quean, S, C2, C3, WA; quen, S, C; cuen, S; kuen, MD; kwene, S; cwene, MD.—AS. cwén; cp. OHG. quena, wife (Otfrid); for root see Brugmann, § 467, 3.
It should be noted that E. queen is not precisely the same word as E. quean. For queen is the phonetic equivalent of AS. cwén, Goth. kwēns, whereas quean represents AS. cwĕne, Goth. kwĭno.
Querel[Subjunctive]a complaint, dispute, quarrel, S2, W2; querele, SkD.—AF. querele; Late Lat. *querella, for Lat. querēla. Querel, sb. a complaint, dispute, quarrel, S2, W2; querele, SkD.—AF. querele; Late Lat. *querella, for Lat. querēla.
Querne[Subjunctive]hand-mill, C2, Prompt., Palsg., MD; queerne, W.—AS. cweorn; cp. Goth. kwairnus Querne, sb. hand-mill, C2, Prompt., Palsg., MD; queerne, W.—AS. cweorn; cp. Goth. kwairnus; see Brugmann, § 442.
Querrour[Subjunctive]quarry-man, CM Querrour, sb. quarry-man, CM. See Quarere.
Quest[Subjunctive]an inquiry, jury, verdict, G.—OF. queste, a quest (Cotg.). Quest is used for the proper legal term enquest; OF. enqueste. Quest, sb. an inquiry, jury, verdict, G.—OF. queste, a quest (Cotg.). Quest is used for the proper legal term enquest; OF. enqueste.
Queste[Subjunctive]will, bequest, G; quiste, S. A corrupt form of Quide (q.v.), influenced by the above word. Queste, sb. will, bequest, G; quiste, S. A corrupt form of Quide (q.v.), influenced by the above word.
Queðen[Verb]to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queðen[?POS:pt.?] Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queðen[Singular]S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queðen[Past Participle]S.—AS. cwe Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queðen[?POS:pt.?]ðan, cwæð (pl. cwǽd Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queðen[Past Participle]on), ge-cweden. Queðen, v. to speak, MD; cweðen, S, MD; cwað, pt. s., S; cweð, S; queð, S; quað, S, S2; quoð, S; quat, S; quad, S; quod, S, S2, C2; koth, S3; couth, MD; 181 cothe, MD; hwat, MD; wat, S; ko, S3; i-cwede, pp., S.—AS. cweðan, pt. cwæð (pl. cwǽdon), pp. ge-cweden.
Queynt[Adjective]prudent, fine, quaint, MD; queynte, S3, C2, MD Queynt, adj. prudent, fine, quaint, MD; queynte, S3, C2, MD; see Coint.
Queynte[?POS:pt.?] Queynte, pt. s. was extinguished, S2; see Quenchen.
Queynte[Singular]was extinguished, S2 Queynte, pt. s. was extinguished, S2; see Quenchen.
Queyntelich[Adverb]skilfully, neatly, MD; queynteli, S3 Queyntelich, adv. skilfully, neatly, MD; queynteli, S3; see Cointeliche.
Queyntise[Subjunctive]skill, S3 Queyntise, sb. skill, S3; see Cointise.
Quide[Subjunctive]speech, bequest, MD; cwide, S, MD.—AS. cwide; cp. OHG. quiti, ‘testimonium’ (Tatian) Quide, sb. speech, bequest, MD; cwide, S, MD.—AS. cwide; cp. OHG. quiti, ‘testimonium’ (Tatian). See Queðen.
Quidities[Subjunctive] Quidities, sb. pl., S3.—From Late Lat. quiditas, a term of the Schoolmen; that which relates to the essence of a thing, having reference to the question quid est, what is it? Cp. OF. quidditatif, ‘quidditative, doubtful, full of quirks, contentions, wrangling’ (Cotg.).
Quidities[Plural]S3.—From Late Lat. quiditas, a term of the Schoolmen; that which relates to the essence of a thing, having reference to the question quid est, what is it? Cp. OF. quidditatif, ‘quidditative, doubtful, full of quirks, contentions, wrangling’ (Cotg.). Quidities, sb. pl., S3.—From Late Lat. quiditas, a term of the Schoolmen; that which relates to the essence of a thing, having reference to the question quid est, what is it? Cp. OF. quidditatif, ‘quidditative, doubtful, full of quirks, contentions, wrangling’ (Cotg.).
Quik[Adjective, Adverb]living, quick, flowing (of water), S, S2, W; quic, S, S2; quek, S2; quyk, S3, W, W2; cwic, S; cwike, S; cwuce, S; quicke, S; quike Quik, adj. and adv. living, quick, flowing (of water), S, S2, W; quic, S, S2; quek, S2; quyk, S3, W, W2; cwic, S; cwike, S; cwuce, S; quicke, S; quike, pl., S, S2; quyke, S, C; quycke, S3.—AS. cwic (cuc); cp. OHG. quek (Otfrid).
Quik[Plural]S, S2; quyke, S, C; quycke, S3.—AS. cwic (cuc); cp. OHG. quek (Otfrid). Quik, adj. and adv. living, quick, flowing (of water), S, S2, W; quic, S, S2; quek, S2; quyk, S3, W, W2; cwic, S; cwike, S; cwuce, S; quicke, S; quike, pl., S, S2; quyke, S, C; quycke, S3.—AS. cwic (cuc); cp. OHG. quek (Otfrid).
Quikie[Verb]to cause to revive, also, to be kindled, PP; quike, C3; quyke, C; cwikien, MD.—AS. cwician. Quikie, v. to cause to revive, also, to be kindled, PP; quike, C3; quyke, C; cwikien, MD.—AS. cwician.
Quikliche[Adverb]quickly, PP; quicliche, S2. Quikliche, adv. quickly, PP; quicliche, S2.
Quiknen[Verb]to give life, to receive life, SkD; quykene, W, W2. Quiknen, v. to give life, to receive life, SkD; quykene, W, W2.
Quiste[Subjunctive]will, bequest, S Quiste, sb. will, bequest, S; see Queste.
Quiten[Verb]to repay, PP Quiten, v. to repay, PP; see Quyten.
Quitter[Subjunctive]filth that runs from a wound, HD: quytur, rottenness, HD; quytere, W2; quitture, DG. Quitter, sb. filth that runs from a wound, HD: quytur, rottenness, HD; quytere, W2; quitture, DG.
Quod[?POS:pt.?] Quod, pt. s. quoth, S, S2, C2; see Queðen.
Quod[Singular]quoth, S, S2, C2 Quod, pt. s. quoth, S, S2, C2; see Queðen.
Quok[?POS:pt.?] Quok, pt. s. quaked, C2; see Quaken.
Quok[Singular]quaked, C2 Quok, pt. s. quaked, C2; see Quaken.
Quoynte[Adjective]skilful, MD, HD Quoynte, adj. skilful, MD, HD; see Coint.
Quoynteliche[Adverb]skilfully, MD Quoynteliche, adv. skilfully, MD; see Cointeliche.
Quoyntyse[Subjunctive]quaintness of dress, PP; quointise, stratagem, S2 Quoyntyse, sb. quaintness of dress, PP; quointise, stratagem, S2; see Cointise.
Quyk[Adjective]living, moving, S3, W, W2 Quyk, adj. living, moving, S3, W, W2; see Quik.
Quyk-myre[Subjunctive]quagmire, S3. Quyk-myre, sb. quagmire, S3.
Quyknar[Subjunctive]giver of life, S3. Quyknar, sb. giver of life, S3.
Quyr-boilly[Subjunctive]boiled leather, used for making defensive armour, C2.—OF. cuir bouilli (Cotg.). Quyr-boilly, sb. boiled leather, used for making defensive armour, C2.—OF. cuir bouilli (Cotg.).
Quyrry[Subjunctive]the quarry, the dog’s share in the slaughtered game, S3; quyrre, SkD (s.v. quarry, p. 824); guerre, SkD.—OF. cuiree; Late Lat. coriata, from Lat. corium, hide, skin (OF. cuir). Quyrry, sb. the quarry, the dog’s share in the slaughtered game, S3; quyrre, SkD (s.v. quarry, p. 824); guerre, SkD.—OF. cuiree; Late Lat. coriata, from Lat. corium, hide, skin (OF. cuir).
Quyten[Verb]to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; quiten, S2, PP; quitte Quyten, v. to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; quiten, S2, PP; quitte, pt. s. G; qwit, H; quyt, pp., PP; y-quit, C2.—OF. quiter; Late Lat. quietare.
Quyten[?POS:pt.?] Quyten, v. to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; quiten, S2, PP; quitte, pt. s. G; qwit, H; quyt, pp., PP; y-quit, C2.—OF. quiter; Late Lat. quietare.
Quyten[Singular]G; qwit, H; quyt Quyten, v. to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; quiten, S2, PP; quitte, pt. s. G; qwit, H; quyt, pp., PP; y-quit, C2.—OF. quiter; Late Lat. quietare.
Quyten[Past Participle]PP; y-quit, C2.—OF. quiter; Late Lat. quietare. Quyten, v. to requite, repay, settle, satisfy, S2, C2, C3, PP, W, H; quiten, S2, PP; quitte, pt. s. G; qwit, H; quyt, pp., PP; y-quit, C2.—OF. quiter; Late Lat. quietare.
Quytly[Adjective]quite, H; whitely, H. Quytly, adj. quite, H; whitely, H.
Quytter[Verb]to twitter, S3. Quytter, v. to twitter, S3.
Quytur[Subjunctive]rottenness, HD (p. 660) Quytur, sb. rottenness, HD (p. 660); see Quitter.
Ra[Subjunctive]roe, deer, CM Ra, sb. roe, deer, CM; see Roo.
Rabete[Subjunctive]a war-horse; rabett, HD; rabyghte, HD; rabetis Rabete, sb. a war-horse; rabett, HD; rabyghte, HD; rabetis, pl., WA.—Icel. rábítr, an Arabian steed; cp. Icel. rábitar, Arabs, see CV; cp. OF. arrabi (BH).
Rabete[Plural]WA.—Icel. rábítr, an Arabian steed; cp. Icel. rábitar, Arabs, see CV; cp. OF. arrabi (BH). Rabete, sb. a war-horse; rabett, HD; rabyghte, HD; rabetis, pl., WA.—Icel. rábítr, an Arabian steed; cp. Icel. rábitar, Arabs, see CV; cp. OF. arrabi (BH).
Rac[Subjunctive]driven vapour, S2 Rac, sb. driven vapour, S2; see Wrak.
Rachenteges[Plural]chains, S Rachenteges, pl. chains, S; see Raken-teie.
Racke[Verb]to stretch rent to its full value, S3. Cp. ODu. racken, to rack, recken, to stretch, reach out. Racke, v. to stretch rent to its full value, S3. Cp. ODu. racken, to rack, recken, to stretch, reach out.
Rad[Adjective]afraid, S2, SD, H, JD, B; redd, WA; rade, S2, H; radde, S2.—Icel. hræddr. Rad, adj. afraid, S2, SD, H, JD, B; redd, WA; rade, S2, H; radde, S2.—Icel. hræddr.
Rad[?POS:pt.?] Rad, pt. s. rode, S2; see Riden.
Rad[Singular]rode, S2 Rad, pt. s. rode, S2; see Riden.
Rad[Adjective]quick, S; rade, ready, S Rad, adj. quick, S; rade, ready, S; see Raðe.
Radde[?POS:pt.?] Radde, pt. s. advised, S2; see Reden.
Radde[Singular]advised, S2 Radde, pt. s. advised, S2; see Reden.
Raddour[Subjunctive]violence, WA Raddour, sb. violence, WA; see Reddour.
Rade[Subjunctive]road, S2 Rade, sb. road, S2; see Rode.
Radnesse[Subjunctive]terror, SD; radnes, B. Radnesse, sb. terror, SD; radnes, B.
Radyous[Adjective]radiant, shining, S3; radious, S3; radius, S3.—Lat. radiosus; cp. F. radieux Radyous, adj. radiant, shining, S3; radious, S3; radius, S3.—Lat. radiosus; cp. F. radieux. See Ray.
Ræd[Subjunctive]advice, counsel, S Ræd, sb. advice, counsel, S; see Rede.
Ræh[Adjective]fierce, cruel, SD, S; reh, SD.—AS. hréoh. Ræh, adj. fierce, cruel, SD, S; reh, SD.—AS. hréoh.
Ræueden[?POS:pt.?] Ræueden, pt. pl. spoiled, S; see Reuen.
Ræueden[Plural]spoiled, S Ræueden, pt. pl. spoiled, S; see Reuen.
Ræueres[Subjunctive] Ræueres, sb. pl. robbers, S; see Reuere.
Ræueres[Plural]robbers, S Ræueres, sb. pl. robbers, S; see Reuere.
Rafte[?POS:pt.?] Rafte, pt. s. reft, robbed, C2; see Reuen.
Rafte[Singular]reft, robbed, C2 Rafte, pt. s. reft, robbed, C2; see Reuen.
Rage[Subjunctive]madness, S2.—AF. rage; Lat. rabiem. Rage, sb. madness, S2.—AF. rage; Lat. rabiem.
Rage[Verb]to toy wantonly, C; ragid Rage, v. to toy wantonly, C; ragid, pp., been wanton, WA.
Rage[Past Participle]been wanton, WA. Rage, v. to toy wantonly, C; ragid, pp., been wanton, WA.
Ragerie[Subjunctive]wantonness, CM. Ragerie, sb. wantonness, CM.
Raght[Past Participle]reached, S2 Raght, pp. reached, S2; see Rechen.
Ragman[Subjunctive]a craven, the devil; rageman, PP; raggeman, PP.—Icel. ragr (for argr), craven, cowardly. Ragman, sb. a craven, the devil; rageman, PP; raggeman, PP.—Icel. ragr (for argr), craven, cowardly.
Ragman-roll[Subjunctive]the craven’s roll, a term in Scottish history, JD, ND; a game, HD; ragman’s rewe, a long jest, DG; ragmanrew, series, Manip. Hence ragman, a deed sealed, a papal bull, PP; ragemon, S2; rageman, a list, S3; ragman, a tedious story, JD; ragment, JD.—Cp. E. rigmarole. Ragman-roll, sb. the craven’s roll, a term in Scottish history, JD, ND; a game, HD; ragman’s rewe, a long jest, DG; ragmanrew, series, Manip. Hence ragman, a deed sealed, a papal bull, PP; ragemon, S2; rageman, a list, S3; ragman, a tedious story, JD; ragment, JD.—Cp. E. rigmarole.
Rair[Verb]to roar, S3 Rair, v. to roar, S3; see Roren.
Raiss[?POS:pt.?] Raiss, pt. s. rose, S2; see Rysen.
Raiss[Singular]rose, S2 Raiss, pt. s. rose, S2; see Rysen.
Rake[Subjunctive]only in compounds, as in erend-rake, messenger, SD.—AS. ǽrend-raca; cp. Icel. eyrend-reki, so land-reki, a king, see CV (s.v. reki) Rake, sb. only in compounds, as in erend-rake, messenger, SD.—AS. ǽrend-raca; cp. Icel. eyrend-reki, so land-reki, a king, see CV (s.v. reki). See Ærnd-race.
Rake[Verb]to run, wander, go, S, S3, HD, PP, JD, B; rayke, H, S2; raik, WA, JD; reyke, JD; reke, HD; raykande, pr. p., S2.—Icel. reika, to wander, cp. Swed. raka, to run hastily (Rietz). Rake, v. to run, wander, go, S, S3, HD, PP, JD, B; rayke, H, S2; raik, WA, JD; reyke, JD; reke, HD; raykande, pr. p., S2.—Icel. reika, to wander, cp. Swed. raka, to run hastily (Rietz).
Rake[Subjunctive]course, way, WA; rakke, WA. Rake, sb. course, way, WA; rakke, WA.
Rakel[Adjective]hasty, rash, CM, SkD (s.v. rake); rakle, CM; racle, CM; rackel, JD; rakyl, Manip.; rakehell, a bad fellow, Manip., ND.—Icel. reikull, wandering, unsettled Rakel, adj. hasty, rash, CM, SkD (s.v. rake); rakle, CM; racle, CM; rackel, JD; rakyl, Manip.; rakehell, a bad fellow, Manip., ND.—Icel. reikull, wandering, unsettled. See above.
Raken[Verb]to scrape, diminish, to rake, S, Prompt.; raked Raken, v. to scrape, diminish, to rake, S, Prompt.; raked, pp., C2.—Icel. raka, to scrape, to rake away.
Raken[Past Participle]C2.—Icel. raka, to scrape, to rake away. Raken, v. to scrape, diminish, to rake, S, Prompt.; raked, pp., C2.—Icel. raka, to scrape, to rake away.
Raken-teie[Subjunctive]chain; raketeie, S; raketeye, S; rachenteges Raken-teie, sb. chain; raketeie, S; raketeye, S; rachenteges, pl., S; rakenteis, HD.—AS. racentéah (Voc.); racente, a chain + téah, a tye. With racente, cp. Icel. rekendr, OHG. rahhinza. See Rekenthis.
Raken-teie[Plural]S; rakenteis, HD.—AS. racentéah (Voc.); racente, a chain + téah, a tye. With racente, cp. Icel. rekendr, OHG. rahhinza Raken-teie, sb. chain; raketeie, S; raketeye, S; rachenteges, pl., S; rakenteis, HD.—AS. racentéah (Voc.); racente, a chain + téah, a tye. With racente, cp. Icel. rekendr, OHG. rahhinza. See Rekenthis.
Ram[Subjunctive]a ram, Prompt.—AS. ram (Voc.). Ram, sb. a ram, Prompt.—AS. ram (Voc.).
Ramage[Adjective]wild, CM, HD.—OF. ramage, wild (of a hawk), living in the branches (Cotg.); Late Lat. *ramaticum, from ramus, a branch. Ramage, adj. wild, CM, HD.—OF. ramage, wild (of a hawk), living in the branches (Cotg.); Late Lat. *ramaticum, from ramus, a branch.
Rammish[Adjective]strong-scented, C3, CM. Rammish, adj. strong-scented, C3, CM.
Ramne[Subjunctive]bramble, W2; ramyn, H; rammyn, H.—Lat. rhamnus (Vulg.); Gr. ῥάμνος (LXX). Ramne, sb. bramble, W2; ramyn, H; rammyn, H.—Lat. rhamnus (Vulg.); Gr. ῥάμνος (LXX).
Rampe[Subjunctive]an ill-conditioned woman, C2 (n), HD. Rampe, sb. an ill-conditioned woman, C2 (n), HD.
Rampen[Verb]to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; raumpe, S2; rawmpide Rampen, v. to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; raumpe, S2; rawmpide, pt. s., HD.—AF. raumper, OF. ramper, to clamber.
Rampen[?POS:pt.?] Rampen, v. to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; raumpe, S2; rawmpide, pt. s., HD.—AF. raumper, OF. ramper, to clamber.
Rampen[Singular]HD.—AF. raumper, OF. ramper, to clamber. Rampen, v. to ramp, to seize or scratch with the paws, to rage, C2; raumpe, S2; rawmpide, pt. s., HD.—AF. raumper, OF. ramper, to clamber.
Rande[Subjunctive]a strip or slice of meat, S3, HD; rand, Cotg. (s.v. giste), ND.—AS. rand, a rim, edge; cp. Swed. rand, a strip, stripe, Icel. rönd (pl. randir). Rande, sb. a strip or slice of meat, S3, HD; rand, Cotg. (s.v. giste), ND.—AS. rand, a rim, edge; cp. Swed. rand, a strip, stripe, Icel. rönd (pl. randir).
Randoun[Subjunctive]force, impetuosity, SkD. Phr.: in a randoun, in a furious course, B; at randon, left to one’s own force, SkD.—OF. randon, ‘the swiftness and force of a strong and violent stream’ (Cotg.); from OTeut. *randa, a rim; cp. AS. rand Randoun, sb. force, impetuosity, SkD. Phr.: in a randoun, in a furious course, B; at randon, left to one’s own force, SkD.—OF. randon, ‘the swiftness and force of a strong and violent stream’ (Cotg.); from OTeut. *randa, a rim; cp. AS. rand. See above.
Ranke[Adjective]strong, luxuriant, rebellious, WA, Prompt.; rank, S3; ronk, S2; rang, HD.—AS. ranc; cp. Icel. rakkr (for rankr), straight, upright, bold. Ranke, adj. strong, luxuriant, rebellious, WA, Prompt.; rank, S3; ronk, S2; rang, HD.—AS. ranc; cp. Icel. rakkr (for rankr), straight, upright, bold.
Ransaken[Verb]to search, S, PP, C, H.—Icel. rannsaka, to search a house; Icel. rann: Goth. razn; cp. AS. ræsn a plank, a beam, see Sievers, 179. Ransaken, v. to search, S, PP, C, H.—Icel. rannsaka, to search a house; Icel. rann: Goth. razn; cp. AS. ræsn a plank, a beam, see Sievers, 179.
Rap[Subjunctive]rope, S Rap, sb. rope, S; see Rope.
Rap[?POS:pt.?] Rap, pt. s. reaped, W; see Repen.
Rap[Singular]reaped, W Rap, pt. s. reaped, W; see Repen.
Rape[Subjunctive]haste, S, PP, Prompt.; rap, S2.—Icel. hrap, a falling down. Rape, sb. haste, S, PP, Prompt.; rap, S2.—Icel. hrap, a falling down.
Rape[Adjective]hasty, G; rapest, superl., PP. Rape, adj. hasty, G; rapest, superl., PP.
Rapeliche[Adverb]hastily, PP; rapely, G; rapelike, S; rapli, S2, G; rapelier Rapeliche, adv. hastily, PP; rapely, G; rapelike, S; rapli, S2, G; rapelier, comp., PP.
Rapeliche[Comperative Adjective] PP. Rapeliche, adv. hastily, PP; rapely, G; rapelike, S; rapli, S2, G; rapelier, comp., PP.
Rapen[Verb]to hasten, S, PP, Prompt.; rappe, PP; rappe adoune, to hurry along, PP. Phr.: rape and renne, to seize and plunder, C3; rapen and rinen, C3 (n); rap and rend, HD; rap or rende, Palsg.; rap and run, HD; rap and ran, C3 (n); rap and reeve, C3 (n); rap and ree, C3 (n).—Icel. hrapa, to fall, rush headlong, hurry. Rapen, v. to hasten, S, PP, Prompt.; rappe, PP; rappe adoune, to hurry along, PP. Phr.: rape and renne, to seize and plunder, C3; rapen and rinen, C3 (n); rap and rend, HD; rap or rende, Palsg.; rap and run, HD; rap and ran, C3 (n); rap and reeve, C3 (n); rap and ree, C3 (n).—Icel. hrapa, to fall, rush headlong, hurry.
Rascall[Subjunctive]scrapings, refuse; rascaile, PP; rascayle, an animal not a beast of the chase, a hart not six years old, Prompt. ( n); the common people, Prompt.; raskaille, the common herd, SkD; rascall, refuse beast, Palsg., ND; rascalles Rascall, sb. scrapings, refuse; rascaile, PP; rascayle, an animal not a beast of the chase, a hart not six years old, Prompt. ( n); the common people, Prompt.; raskaille, the common herd, SkD; rascall, refuse beast, Palsg., ND; rascalles, pl., common sort of men, low fellows, villains, S3.—AF. rascaille (raskaylle, raskayle), a rabble; cp. F. racaille; from OF. rasquer, to scrape (Ducange); cp. OIt. rascare (Florio).
Rascall[Plural]common sort of men, low fellows, villains, S3.—AF. rascaille (raskaylle, raskayle), a rabble; cp. F. racaille; from OF. rasquer, to scrape (Ducange); cp. OIt. rascare (Florio). Rascall, sb. scrapings, refuse; rascaile, PP; rascayle, an animal not a beast of the chase, a hart not six years old, Prompt. ( n); the common people, Prompt.; raskaille, the common herd, SkD; rascall, refuse beast, Palsg., ND; rascalles, pl., common sort of men, low fellows, villains, S3.—AF. rascaille (raskaylle, raskayle), a rabble; cp. F. racaille; from OF. rasquer, to scrape (Ducange); cp. OIt. rascare (Florio).
Rascall[Adjective]common, low, HD; 183 Comb.: rascall wine, tortivum vinum, Prompt. ( n). Rascall, adj. common, low, HD; 183 Comb.: rascall wine, tortivum vinum, Prompt. ( n).
Rase[Verb]to run, to race, SD, S2; rese, S2; reysed Rase, v. to run, to race, SD, S2; rese, S2; reysed, pp. ridden, C.—AS. rǽsan.
Rase[Past Participle]ridden, C.—AS. rǽsan. Rase, v. to run, to race, SD, S2; rese, S2; reysed, pp. ridden, C.—AS. rǽsan.
Rase[Subjunctive]a race, rush, SkD; ras, SkD, S2; rese, S2; res, SD, G (n); rees, attack, fit of passion, G.—AS. rǽs. Rase, sb. a race, rush, SkD; ras, SkD, S2; rese, S2; res, SD, G (n); rees, attack, fit of passion, G.—AS. rǽs.
Rasen[Verb]to scrape, Prompt.—OF. raser; Late Lat. rasare, freq. of Lat. radere. Rasen, v. to scrape, Prompt.—OF. raser; Late Lat. rasare, freq. of Lat. radere.
Rasour[Subjunctive]razor, C2, C, W2; rasure, H (Ps. 51. 2).—OF. rasoir; Late Lat. rasorium. Rasour, sb. razor, C2, C, W2; rasure, H (Ps. 51. 2).—OF. rasoir; Late Lat. rasorium.
Raspen[Verb]to rasp, scrape, SkD; rospen, S.—OF. rasper; OHG. raspón, see Weigand. Raspen, v. to rasp, scrape, SkD; rospen, S.—OF. rasper; OHG. raspón, see Weigand.
Rasse[Subjunctive]a raised mound or eminence, a cairn of stones, S2; raise, HD Rasse, sb. a raised mound or eminence, a cairn of stones, S2; raise, HD. See Reysen.
Rat[Singular]reads, PP Rat, pr. s. reads, PP; see Reden.
Raþ[Subjunctive]advice, S, SD.—Icel. ráð. Raþ, sb. advice, S, SD.—Icel. ráð.
Rathe[Verb]to advise, HD Rathe, v. to advise, HD. See above.
Raðe[Adjective]quick, swift, SD; rad, quick, S; rade Raðe, adj. quick, swift, SD; rad, quick, S; rade, pl., S; raddere, comp. pl., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS.
Raðe[Plural]S; raddere Raðe, adj. quick, swift, SD; rad, quick, S; rade, pl., S; raddere, comp. pl., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS.
Raðe[]c Raðe, adj. quick, swift, SD; rad, quick, S; rade, pl., S; raddere, comp. pl., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS.
Raðe[Plural]omp., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS. Raðe, adj. quick, swift, SD; rad, quick, S; rade, pl., S; raddere, comp. pl., S.—AS. hræð, hreð, also hræd, hred, quick, also rad. Cp. Chron. ann. 755 (Parker) with the Laud MS.
Rathe[Adverb]early, PP, S2, S3; quickly, S, S2; reaðe, S; rath, B; raðer Rathe, adv. early, PP, S2, S3; quickly, S, S2; reaðe, S; rath, B; raðer, comp., sooner, rather, PP, S, S2, C2; redþer, S; raðest, superl., PP; raðeste, S.
Rathe[Comperative Adjective]sooner, rather, PP, S, S2, C2; redþer, S; raðest, superl., PP; raðeste, S. Rathe, adv. early, PP, S2, S3; quickly, S, S2; reaðe, S; rath, B; raðer, comp., sooner, rather, PP, S, S2, C2; redþer, S; raðest, superl., PP; raðeste, S.
Rathly[Adverb]quickly, S2; reaðliche, S; readliche, S; radeliche, HD; radely, S2; redliche, S.—AS. hræðlice. Rathly, adv. quickly, S2; reaðliche, S; readliche, S; radeliche, HD; radely, S2; redliche, S.—AS. hræðlice.
Raton[Subjunctive]rat, PP, Cath.; ratoun, PP; ratones Raton, sb. rat, PP, Cath.; ratoun, PP; ratones, pl., PP.
Raton[Plural] PP. Raton, sb. rat, PP, Cath.; ratoun, PP; ratones, pl., PP.
Ratoner[Subjunctive]rat-catcher, PP, Voc.; ratonere, PP. Ratoner, sb. rat-catcher, PP, Voc.; ratonere, PP.
Ratte[Subjunctive]rat, PP; rotte, Voc.; rattis Ratte, sb. rat, PP; rotte, Voc.; rattis, pl., PP.—AS. ræt (Voc.).
Ratte[Plural]PP.—AS. ræt (Voc.). Ratte, sb. rat, PP; rotte, Voc.; rattis, pl., PP.—AS. ræt (Voc.).
Ratten[Verb]to tear, SD.—Cp. MHG. ratzen, see Weigand (s.v. ratsche). Ratten, v. to tear, SD.—Cp. MHG. ratzen, see Weigand (s.v. ratsche).
Rattes[Subjunctive] Rattes, sb. pl. rags, S; rats, pieces, shreds, HD.
Rattes[Plural]rags, S; rats, pieces, shreds, HD. Rattes, sb. pl. rags, S; rats, pieces, shreds, HD.
Raughte[?POS:pt.?] Raughte, pt. s. reached, C2; see Rechen.
Raughte[Singular]reached, C2 Raughte, pt. s. reached, C2; see Rechen.
Raunson[Verb]to ransom, redeem, PP. Raunson, v. to ransom, redeem, PP.
Raunsoun[Subjunctive]ransom, S2, C; raunson, S2; raunsun, S2; raunceoun, PP; ransoune, B.—AF. raunson, ranson, OF. raënson, reänçon; Lat. redemptionem. Raunsoun, sb. ransom, S2, C; raunson, S2; raunsun, S2; raunceoun, PP; ransoune, B.—AF. raunson, ranson, OF. raënson, reänçon; Lat. redemptionem.
Raueyn[Subjunctive]rapine, prey, W, PP; ravyne, S3; ravyn, Cath.; raueyns Raueyn, sb. rapine, prey, W, PP; ravyne, S3; ravyn, Cath.; raueyns, pl., W2.—AF. ravine; Lat. rapina see BH, § 150.
Raueyn[Plural]W2.—AF. ravine; Lat. rapina see BH, § 150. Raueyn, sb. rapine, prey, W, PP; ravyne, S3; ravyn, Cath.; raueyns, pl., W2.—AF. ravine; Lat. rapina see BH, § 150.
Raueynour[Subjunctive]robber; raueinour, W; rauynour, W2. Raueynour, sb. robber; raueinour, W; rauynour, W2.
Ravin[Adjective]ravenous, S3, Sh. Ravin, adj. ravenous, S3, Sh.
Ravin[Verb]to seize and devour greedily, Sh., WW. Ravin, v. to seize and devour greedily, Sh., WW.
Ravined[Adjective]ravenous, Sh. Ravined, adj. ravenous, Sh.
Rauischen[Verb]to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rauischen[Imperative] Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rauischen[Plural]W2; rauyschiden Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rauischen[] Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rauischen[Plural, ?POS:pt.?]W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere. Rauischen, v. to seize with violence, PP; ravish, WW; raueische, imp. pl., W2; rauyschiden, pt. pl., W2.—AF. ravir (pr. p. ravissant); Late Lat. *rapīre; Lat. rapere.
Rawe[Subjunctive]row, Cath.; raw, B, JD, SkD, S3, S2; rowe, SkD; rewe, C, G, W; rewis Rawe, sb. row, Cath.; raw, B, JD, SkD, S3, S2; rowe, SkD; rewe, C, G, W; rewis, pl., S3.—AS. ráwe, rǽwe.
Rawe[Plural]S3.—AS. ráwe, rǽwe. Rawe, sb. row, Cath.; raw, B, JD, SkD, S3, S2; rowe, SkD; rewe, C, G, W; rewis, pl., S3.—AS. ráwe, rǽwe.
Ray[Subjunctive]striped cloth, rella, pannus, Voc.; stragulum, Voc., Cath., HD; raye, S3; rayes Ray, sb. striped cloth, rella, pannus, Voc.; stragulum, Voc., Cath., HD; raye, S3; rayes, pl., S2, PP. Comb.: ray-cloth, striped cloth, W2, Prompt.—AF. drap de raye, cloth of ray, pl. reies, OF. rai, raid; Lat. radium (acc.).
Ray[Plural]S2, PP. Comb.: ray-cloth, striped cloth, W2, Prompt.—AF. drap de raye, cloth of Ray, sb. striped cloth, rella, pannus, Voc.; stragulum, Voc., Cath., HD; raye, S3; rayes, pl., S2, PP. Comb.: ray-cloth, striped cloth, W2, Prompt.—AF. drap de raye, cloth of ray, pl. reies, OF. rai, raid; Lat. radium (acc.).
Ray[Plural]ray, reies, OF. rai, raid; Lat. radium (acc.). Ray, sb. striped cloth, rella, pannus, Voc.; stragulum, Voc., Cath., HD; raye, S3; rayes, pl., S2, PP. Comb.: ray-cloth, striped cloth, W2, Prompt.—AF. drap de raye, cloth of ray, pl. reies, OF. rai, raid; Lat. radium (acc.).
Rayeres[Subjunctive] Rayeres, sb. pl. sellers of ray, PP.
Rayeres[Plural]sellers of ray, PP. Rayeres, sb. pl. sellers of ray, PP.
Rayid[Adjective]striped, Prompt. Rayid, adj. striped, Prompt.
Raykez[Singular]roams, S2; raykande, pr. Raykez, pr. s. roams, S2; raykande, pr. pt., advancing, S2. See Rake.
Raykez[?POS:pt.?]advancing, S2 Raykez, pr. s. roams, S2; raykande, pr. pt., advancing, S2. See Rake.
Rayl[Subjunctive]rail, Prompt.; raylle, Cath.—Cp. Low G. regel, G. riegel, a bolt Rayl, sb. rail, Prompt.; raylle, Cath.—Cp. Low G. regel, G. riegel, a bolt; see Kluge.
Rayle[Verb]to rail, arrange in a row, S2; railed Rayle, v. to rail, arrange in a row, S2; railed, pp., S2.
Rayle[Past Participle] S2. Rayle, v. to rail, arrange in a row, S2; railed, pp., S2.
Rayle[Subjunctive]a kerchief, Palsg. Rayle, sb. a kerchief, Palsg.; see Reȝel.
Raylle[Verb]to flow, S3; raile, ND; reilen, SD. Raylle, v. to flow, S3; raile, ND; reilen, SD.
Raymen[Verb]to roam about, S2 Raymen, v. to roam about, S2; see Romen.
Raynes[Subjunctive]fine linen of Rheims, WA.—So named from Rheims Raynes, sb. fine linen of Rheims, WA.—So named from Rheims; see SkD (p. 815); cp. It. renso, fine flax (Diez, p. 393).
Read[Subjunctive]advice, S Read, sb. advice, S; see Rede.
Reade[Adjective]red, S Reade, adj. red, S; see Reed.
Readen[Verb]to advise, care for, S Readen, v. to advise, care for, S; see Reden.
Readi[Adjective]ready, S Readi, adj. ready, S; see Redi.
Real[Adjective]real, a term in medieval philosophy; reall, S3.—OF. real; Schol. Lat. realem, from res. Real, adj. real, a term in medieval philosophy; reall, S3.—OF. real; Schol. Lat. realem, from res.
Real[Adjective]royal, CM; riall, S3, PP, CM; ryall, S3, CM; ryell, S3; roial, CM; roialler Real, adj. royal, CM; riall, S3, PP, CM; ryall, S3, CM; ryell, S3; roial, CM; roialler, comp., S2, C3.—OF. real, AF. roial, reial; Lat. regalem.
Real[Comperative Adjective]S2, C3.—OF. real, AF. roial, reial; Lat. regalem. Real, adj. royal, CM; riall, S3, PP, CM; ryall, S3, CM; ryell, S3; roial, CM; roialler, comp., S2, C3.—OF. real, AF. roial, reial; Lat. regalem.
Realte[Subjunctive]royalty, royal state, PP; reaulte, PP; reaute, PP; roialtee, C3.—AF. realte; Late Lat. regalitatem. Realte, sb. royalty, royal state, PP; reaulte, PP; reaute, PP; roialtee, C3.—AF. realte; Late Lat. regalitatem.
Realyche[Adverb]royally, S2; realy, S2; rially, CM. Realyche, adv. royally, S2; realy, S2; rially, CM.
Reame[Subjunctive]kingdom, S2 Reame, sb. kingdom, S2; see Rewme.
Rearde[Subjunctive]voice, cry, S2 Rearde, sb. voice, cry, S2; see Rerd.
Reaðe[Adverb]quickly, S Reaðe, adv. quickly, S; see Rathe.
Reaðliche[Adverb]quickly, S Reaðliche, adv. quickly, S; see Rathly.
Reaume[Subjunctive]realm, kingdom, C2, S2 Reaume, sb. realm, kingdom, C2, S2; see Rewme.
Rebekke[Subjunctive]a kind of fiddle, SkD Rebekke, sb. a kind of fiddle, SkD; see Rybybe.
Rebounden[Verb]to re-echo; rebownden, to sound again, reboare, Prompt.; rebounde Rebounden, v. to re-echo; rebownden, to sound again, reboare, Prompt.; rebounde, pt. s., S2.—AF. rebundir, to re-echo, cp. OF. bundir, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. bombitare.
Rebounden[?POS:pt.?] Rebounden, v. to re-echo; rebownden, to sound again, reboare, Prompt.; rebounde, pt. s., S2.—AF. rebundir, to re-echo, cp. OF. bundir, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. bombitare.
Rebounden[Singular]S2.—AF. rebundir, to re-echo, cp. OF. bundir, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. bombitare. Rebounden, v. to re-echo; rebownden, to sound again, reboare, Prompt.; rebounde, pt. s., S2.—AF. rebundir, to re-echo, cp. OF. bundir, to resound (Roland, 3119); inchoative verb, from Late Lat. bombitare.
Receyt[Subjunctive]receipt, recipe, retreat, Prompt., Manip.; receit, C3, WW, Manip., S3; receite, WW; reset, place of refuge, B.—AF. receite; Late Lat. recepta (Ducange). Receyt, sb. receipt, recipe, retreat, Prompt., Manip.; receit, C3, WW, Manip., S3; receite, WW; reset, place of refuge, B.—AF. receite; Late Lat. recepta (Ducange).
Reche[Subjunctive]smoke, S3 Reche, sb. smoke, S3; see Reke.
Recheles[Adjective]careless, S, PP; reccheles, PP; retcheles, S3; rekkeles, S3; recchelees, S2, C2; rechlesse, S3.—AS. réceléas, also recceléas. Recheles, adj. careless, S, PP; reccheles, PP; retcheles, S3; rekkeles, S3; recchelees, S2, C2; rechlesse, S3.—AS. réceléas, also recceléas.
Rechelesnesse[Subjunctive]carelessness, PP; recchelesnes, PP. Rechelesnesse, sb. carelessness, PP; recchelesnes, PP.
Rechen[Verb]to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[Singular]S; reches, S2; roȝte Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[] Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[Singular]pt., S; roughte, C2; roght, H; rohten Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[Plural]S; rou Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[]ch Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[?POS:pt.?, Singular]t Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[Subjunctive]S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan. Rechen, v. to care, reck, S, HD; reke, H; recche, S, HD, S2, C2; rekke, HD, C2; rekþ, pr. s., S; reches, S2; roȝte, pt. s., S; roughte, C2; roght, H; rohten, pl., S; roucht, pt. s., subj., S2.—AS. récan: OS. rókian; also, AS. *reccan.
Rechen[Verb]to explain, S; ræcchen, to relate, S; rechede Rechen, v. to explain, S; ræcchen, to relate, S; rechede, pt. s., S.—AS. reccan: OS. rekkian: OHG. rachjan, in Otfrid rachón.
Rechen[?POS:pt.?] Rechen, v. to explain, S; ræcchen, to relate, S; rechede, pt. s., S.—AS. reccan: OS. rekkian: OHG. rachjan, in Otfrid rachón.
Rechen[Singular]S.—AS. reccan: OS. rekkian: OHG. rachjan, in Otfrid rachón. Rechen, v. to explain, S; ræcchen, to relate, S; rechede, pt. s., S.—AS. reccan: OS. rekkian: OHG. rachjan, in Otfrid rachón.
Rechen[Verb]to reach, attain, SkD, PP; rauhte Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Rechen[?POS:pt.?] Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Rechen[Singular]PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Rechen[Past Participle]S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s po Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Rechen[]wer Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Rechen[Singular]pt. rǽhte, see Sievers, 407. Rechen, v. to reach, attain, SkD, PP; rauhte, pt. s., PP, S2; rauȝte, PP; raghte, PP; raughte, C2; raught, S3; raght, pp., S2.—AS. rǽcan (BT), also rǽcean, to get into one’s power, pt. s. rǽhte, see Sievers, 407.
Reclayme[Verb]to bring a hawk to the wrist by a call, C3; recleymyn, to make tame, Prompt.; recleymyd Reclayme, v. to bring a hawk to the wrist by a call, C3; recleymyn, to make tame, Prompt.; recleymyd, pp. redomitus (used of hawks), Prompt.—OF. reclaimer, recleimer, reclamer; cp. AF. reclame, pp., reclaimed (as a falcon).
Reclayme[Past Participle]redomitus (used of hawks), Prompt.—OF. reclaimer, recleimer, reclamer; cp. AF. recl Reclayme, v. to bring a hawk to the wrist by a call, C3; recleymyn, to make tame, Prompt.; recleymyd, pp. redomitus (used of hawks), Prompt.—OF. reclaimer, recleimer, reclamer; cp. AF. reclame, pp., reclaimed (as a falcon).
Reclayme[Past Participle]ame,, reclaimed (as a falcon). Reclayme, v. to bring a hawk to the wrist by a call, C3; recleymyn, to make tame, Prompt.; recleymyd, pp. redomitus (used of hawks), Prompt.—OF. reclaimer, recleimer, reclamer; cp. AF. reclame, pp., reclaimed (as a falcon).
Recles[Subjunctive]incense, S Recles, sb. incense, S; see Rekels.
Recluse[Subjunctive]a female anchorite, SkD; ‘ankyr, anachorita’ Prompt.—AF. reclus; recluse, a f. Recluse, sb. a female anchorite, SkD; ‘ankyr, anachorita’ Prompt.—AF. reclus; recluse, a f. pp. from OF. reclure, to shut up; Late Lat. recludere.
Recluse[Past Participle]from OF. reclure, to shut up; Late Lat. recludere. Recluse, sb. a female anchorite, SkD; ‘ankyr, anachorita’ Prompt.—AF. reclus; recluse, a f. pp. from OF. reclure, to shut up; Late Lat. recludere.
Recluse[Subjunctive]convent, monastery, S3.—OF. recluse. Recluse, sb. convent, monastery, S3.—OF. recluse
Reclused[Past Participle]shut up, withdrawn from the world, PP. Reclused, pp. shut up, withdrawn from the world, PP.
Recognisance[Subjunctive]an obligation binding one over to do some particular act, S3, SkD.—AF. reconisance, OF. recoignisance. Recognisance, sb. an obligation binding one over to do some particular act, S3, SkD.—AF. reconisance, OF. recoignisance.
Recomand[Verb]to commend, S2, C3; recomaundiþ, PP.—OF. recommander, recumander. Recomand, v. to commend, S2, C3; recomaundiþ, PP.—OF. recommander, recumander.
Reconforte[Verb]to comfort, C; reconforted Reconforte, v. to comfort, C; reconforted, pp., P.—OF. reconforter; cp. AF. recunforter.
Reconforte[Past Participle]P.—OF. reconforter; cp. AF. recunforter. Reconforte, v. to comfort, C; reconforted, pp., P.—OF. reconforter; cp. AF. recunforter.
Reconsyle[Verb]to recover, regain the possession of; reconsyled Reconsyle, v. to recover, regain the possession of; reconsyled, pp., S2; recounselid, W.—AF. reconciler; Lat. reconciliare, to reconcile, re-establish, restore.
Reconsyle[Past Participle]S2; recounselid, W.—AF. reconciler; Lat. reconciliare, to reconcile, re-establish, restore. Reconsyle, v. to recover, regain the possession of; reconsyled, pp., S2; recounselid, W.—AF. reconciler; Lat. reconciliare, to reconcile, re-establish, restore.
Record[Subjunctive]witness, S3, WW; recorde, PP.—AF. record, OF. recort, mention (Bartsch). Record, sb. witness, S3, WW; recorde, PP.—AF. record, OF. recort, mention (Bartsch).
Recorde[Verb]to call to mind, C, PP; recorded Recorde, v. to call to mind, C, PP; recorded, pt. pl. declared, PP.—OF. recorder; Late Lat. recordare; Lat. recordari.
Recorde[?POS:pt.?] Recorde, v. to call to mind, C, PP; recorded, pt. pl. declared, PP.—OF. recorder; Late Lat. recordare; Lat. recordari.
Recorde[Plural]declared, PP.—OF. recorder; Late Lat. recordare; Lat. recordari. Recorde, v. to call to mind, C, PP; recorded, pt. pl. declared, PP.—OF. recorder; Late Lat. recordare; Lat. recordari.
Recoure[Verb]to recover, PP; recour, HD; recure, HD; recured Recoure, v. to recover, PP; recour, HD; recure, HD; recured, pp., S3.—AF. recoverer; OF. recourer, recouvrer; Lat. recuperare.
Recoure[Past Participle]S3.—AF. recoverer; OF. recourer, recouvrer; Lat. recuperare. Recoure, v. to recover, PP; recour, HD; recure, HD; recured, pp., S3.—AF. recoverer; OF. recourer, recouvrer; Lat. recuperare.
Recours[Subjunctive]recourse, C2.—AF. recours, soleill recours, sunset. Recours, sb. recourse, C2.—AF. recours, soleill recours, sunset.
Recouerer[Subjunctive]restorer, saviour, S2. Recouerer, sb. restorer, saviour, S2.
Recrayed[Past Participle]defeated, PP Recrayed, pp. defeated, PP. See below.
Recreaunt[Adjective]recreant, defeated, CM, PP; recreant, PP.—AF. recreaunt, OF. recreänt, giving up the contest; Late Lat. recredentem. Recreaunt, adj. recreant, defeated, CM, PP; recreant, PP.—AF. recreaunt, OF. recreänt, giving up the contest; Late Lat. recredentem.
Recueil[Subjunctive]a collection, compilation, DG; recuyell, S3; recule, HD.—OF. recueil (Cotg.). Recueil, sb. a collection, compilation, DG; recuyell, S3; recule, HD.—OF. recueil (Cotg.).
Recule[Verb]to recoil, S3, Palsg., SkD, ND.—OF. reculer. Recule, v. to recoil, S3, Palsg., SkD, ND.—OF. reculer.
Reculyng[Subjunctive]recoiling, S3. Reculyng, sb. recoiling, S3.
Recure[Subjunctive]recovery, S3. Recure, sb. recovery, S3.
Recure[Verb]to recover, HD Recure, v. to recover, HD; see Recoure.
Reddour[Subjunctive]violence, rigour, HD, Trevisa (3. 313); raddour, WA.—OF. rador, later roideur (Cotg.); from rade, roide; Lat. rigidum. Reddour, sb. violence, rigour, HD, Trevisa (3. 313); raddour, WA.—OF. rador, later roideur (Cotg.); from rade, roide; Lat. rigidum.
Rede[Adjective]red, C2 Rede, adj. red, C2; see Reed.
Rede[Adjective]ready, WA; redeliche Rede, adj. ready, WA; redeliche, adv., PP; redeli, S2.—AS. (ge)rǽde: Goth. (ga)raids.
Rede[Adverb]PP; redeli, S2.—AS. (ge)rǽde: Goth. (ga)raids. Rede, adj. ready, WA; redeliche, adv., PP; redeli, S2.—AS. (ge)rǽde: Goth. (ga)raids.
Rede[Subjunctive]advice, S, S2, S3, B; read, S; red, S, S2, B; reed, C2; reid, B; ræde, S; reade, S; rade, S; reades Rede, sb. advice, S, S2, S3, B; read, S; red, S, S2, B; reed, C2; reid, B; ræde, S; reade, S; rade, S; reades, pl. S.—AS. rǽd.
Rede[Plural]S.—AS. rǽd. Rede, sb. advice, S, S2, S3, B; read, S; red, S, S2, B; reed, C2; reid, B; ræde, S; reade, S; rade, S; reades, pl. S.—AS. rǽd.
Redels[Subjunctive]riddle, SkD; redeles, PP; rydels, Cath.; rydel, Prompt.; riddle, Manip. Redels, sb. riddle, SkD; redeles, PP; rydels, Cath.; rydel, Prompt.; riddle, Manip.
Reden[Verb]to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[?POS:pt.?] Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[Singular]HD, S2, P; redden Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[Plural]S; rad Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[Past Participle]S2.—AS. ( ge)rǽ Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[?POS:pt.?]dan, rǽ Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[Past Participle]dde, gerǽd. Reden, v. to give advice, to take counsel, S, S2, S3, C2, B; readen, S; raden, to succour, S; raddest, 2 pt. s., S; radde, pt. s., HD, S2, P; redden, pl., S; rad, pp., S2.—AS. ( ge)rǽdan, pt. rǽdde, pp. gerǽd.
Reden[Verb]to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
Reden[Singular]PP; reed Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
Reden[] Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
Reden[Singular]pt., PP; radden Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
Reden[Plural]W; redden, W; radde, S2; rad Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
Reden[Past Participle]S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan. Reden, v. to read, S, C2, C3; raden, S; rat, pr. s., PP; reed, pt. s., PP; radden, pl., W; redden, W; radde, S2; rad, pp., S, S3, C3; red, S3, W. Der.: redunge, passage read, S.—AS. (ge)rǽdan.
-reden[Suffix](used to form abstracts).—AS. -rǽden -reden, suffix (used to form abstracts).—AS. -rǽden. See hat-reden, SkD; cun-reden, kindred, SkD; fer-reden, S; ȝe-fered, S; uelaȝ-rede, S2.
Redgownd[Subjunctive]a sickness of young children, scrophulus, Prompt.; reed gounde, Palsg.; radegoundes Redgownd, sb. a sickness of young children, scrophulus, Prompt.; reed gounde, Palsg.; radegoundes, pl., sores, PP.—ME. rede, red + gownde, a sore; AS. gund. Cp. E. red-gum.
Redgownd[Plural]sores, PP.—ME. rede, red + gownde, a sore; AS. gund. Cp. E. red-gum. Redgownd, sb. a sickness of young children, scrophulus, Prompt.; reed gounde, Palsg.; radegoundes, pl., sores, PP.—ME. rede, red + gownde, a sore; AS. gund. Cp. E. red-gum.
Redi[Adjective]ready, S, W, PP; redy, C2; reddy, B; readi, S; rædiȝ, SD; rediliche Redi, adj. ready, S, W, PP; redy, C2; reddy, B; readi, S; rædiȝ, SD; rediliche, adv., PP, S2; redily, C3.
Redi[Adverb]PP, S2; redily, C3. Redi, adj. ready, S, W, PP; redy, C2; reddy, B; readi, S; rædiȝ, SD; rediliche, adv., PP, S2; redily, C3.
Redliche[Adverb]quickly, S Redliche, adv. quickly, S; see Rathly.
Redoutable[Adjective]to be feared, redoubtable, SkD. Redoutable, adj. to be feared, redoubtable, SkD.
Redouten[Verb]to fear; redoubt, Cotg.—AF. reduter, OF. redouter; Lat. re + dubitare. Redouten, v. to fear; redoubt, Cotg.—AF. reduter, OF. redouter; Lat. re + dubitare.
Redoutyng[Subjunctive]reverence, C. Redoutyng, sb. reverence, C.
Reduce[Verb]to bring back, S3, ND.—Lat. reducere. Reduce, v. to bring back, S3, ND.—Lat. reducere.
Redymyte[Past Participle]wreathed, crowned, S3.—Lat. redimi Redymyte, pp. wreathed, crowned, S3.—Lat. redimitus, pp. of redimire.
Redymyte[Past Participle]tus, of redimire. Redymyte, pp. wreathed, crowned, S3.—Lat. redimitus, pp. of redimire.
Reed[Subjunctive]advice, C2 Reed, sb. advice, C2; see Rede.
Reed[Subjunctive]reed, PP, Prompt.; reod, PP; rehed, W, W2; reheed, W2; reodes Reed, sb. reed, PP, Prompt.; reod, PP; rehed, W, W2; reheed, W2; reodes, pl., PP; redes, PP. Comb.: red-ȝerde, a reed-sceptre, S.—AS. hréod.
Reed[Plural]PP; redes, PP. Comb.: red-ȝerde, a reed-sceptre, S.—AS. hréod. Reed, sb. reed, PP, Prompt.; reod, PP; rehed, W, W2; reheed, W2; reodes, pl., PP; redes, PP. Comb.: red-ȝerde, a reed-sceptre, S.—AS. hréod.
Reed[Adjective]red, C2, C3, S2, W2, PP; rede, C2, C3, S2, PP, B; reid, S3; reade, S.—AS. réad. Reed, adj. red, C2, C3, S2, W2, PP; rede, C2, C3, S2, PP, B; reid, S3; reade, S.—AS. réad.
Reednesse[Subjunctive]redness, C3. Reednesse, sb. redness, C3.
Rees[Subjunctive]fit of passion, G Rees, sb. fit of passion, G; see Rase.
Reest[Adjective]rancid (as flesh), Prompt.; reste, Cath. Reest, adj. rancid (as flesh), Prompt.; reste, Cath.
Reestyn[Verb]to be rancid, Prompt. Reestyn, v. to be rancid, Prompt.
Reeuell[Subjunctive]joy, revelry, PP; reuel, C, C2; rule, SPD; reueles Reeuell, sb. joy, revelry, PP; reuel, C, C2; rule, SPD; reueles, pl., revels, C2.—OF. revel, joy (Bartsch).
Reeuell[Plural]revels, C2.—OF. revel, joy (Bartsch). Reeuell, sb. joy, revelry, PP; reuel, C, C2; rule, SPD; reueles, pl., revels, C2.—OF. revel, joy (Bartsch).
Refen[Verb]to roof in, S.—AS. (ge)hréfan Refen, v. to roof in, S.—AS. (ge)hréfan. See Roof.
Reflac[Subjunctive]robbery, S Reflac, sb. robbery, S; see Reuen.
Refreissche[Verb]to refresh, C; refreschyn, Prompt.—AF. refreschir. Refreissche, v. to refresh, C; refreschyn, Prompt.—AF. refreschir.
Refreyne[Subjunctive]the burden of a song, literally, a repetition, CM; refraine, SkD.—OF. refrain, from refraindre, to repeat, to sing a song (see Constans); Lat. re + frangere. Refreyne, sb. the burden of a song, literally, a repetition, CM; refraine, SkD.—OF. refrain, from refraindre, to repeat, to sing a song (see Constans); Lat. re + frangere.
Refreynen[Verb]to bridle, refrenare, W, Prompt.; refrayne, Manip.; refrain, WW.—OF. refrener, to bridle; Lat. refrenare (Vulg.). Refreynen, v. to bridle, refrenare, W, Prompt.; refrayne, Manip.; refrain, WW.—OF. refrener, to bridle; Lat. refrenare (Vulg.).
Refute[Subjunctive]refuge, Prompt., W2; refuit, W2; refuyt, CM, HD, W2; refut, S2, C3; refutt, W2.—AF. refute; OF. refuite, re + fuite; Lat. fugita Refute, sb. refuge, Prompt., W2; refuit, W2; refuyt, CM, HD, W2; refut, S2, C3; refutt, W2.—AF. refute; OF. refuite, re + fuite; Lat. fugita, pp. f. of fugere.
Refute[Past Participle]f. of fugere. Refute, sb. refuge, Prompt., W2; refuit, W2; refuyt, CM, HD, W2; refut, S2, C3; refutt, W2.—AF. refute; OF. refuite, re + fuite; Lat. fugita, pp. f. of fugere.
Regal[Adjective]as Regal, adj. as sb. kingly (power), S2.—AF. regal Lat. regalem. Cf. Real.
Regal[Subjunctive]kingly (power), S2.—AF. regal Lat. regalem Regal, adj. as sb. kingly (power), S2.—AF. regal Lat. regalem. Cf. Real.
Regne[Subjunctive]rule, a kingdom, S2, C2, C3; rengne, S; ryngis Regne, sb. rule, a kingdom, S2, C2, C3; rengne, S; ryngis, pl., S3.—AF. regne; Lat. regnum.
Regne[Plural]S3.—AF. regne; Lat. regnum. Regne, sb. rule, a kingdom, S2, C2, C3; rengne, S; ryngis, pl., S3.—AF. regne; Lat. regnum.
Regnen[Verb]to reign, C2, PP; ring, S3; ryngis, pr. Regnen, v. to reign, C2, PP; ring, S3; ryngis, pr. pl., S3; reygned, pp., S2; rengned, S2.—AF. regner; Lat. regnare.
Regnen[Plural]S3; reygned Regnen, v. to reign, C2, PP; ring, S3; ryngis, pr. pl., S3; reygned, pp., S2; rengned, S2.—AF. regner; Lat. regnare.
Regnen[Past Participle]S2; rengned, S2.—AF. regner; Lat. regnare. Regnen, v. to reign, C2, PP; ring, S3; ryngis, pr. pl., S3; reygned, pp., S2; rengned, S2.—AF. regner; Lat. regnare.
Regrate[Verb]to retail wares, HD.—OF. regrater, to mend, scour, trick up an old thing for sale (F. regratter, to bargain): It. rigattáre, to strive for the victory, to regrate, to sell by retail (Florio); Sp. regateár, ‘to huck in buying or selling’ (Minsheu). Cp. E. regatta; It. rigátta, a struggling for the mastery (Florio). Regrate, v. to retail wares, HD.—OF. regrater, to mend, scour, trick up an old thing for sale (F. regratter, to bargain): It. rigattáre, to strive for the victory, to regrate, to sell by retail (Florio); Sp. regateár, ‘to huck in buying or selling’ (Minsheu). Cp. E. regatta; It. rigátta, a struggling for the mastery (Florio).
Regratere[Subjunctive]retail dealer, PP.—OF. regratier; cp. Low Lat. regratarium (Ducange). Regratere, sb. retail dealer, PP.—OF. regratier; cp. Low Lat. regratarium (Ducange).
Regratorie[Subjunctive]selling by retail, PP, S2; regraterye, PP.—OF. regraterie. Regratorie, sb. selling by retail, PP, S2; regraterye, PP.—OF. regraterie.
Regratour[Subjunctive]retail dealer, S2, PP.—AF. regratour. Regratour, sb. retail dealer, S2, PP.—AF. regratour.
Reguerdon[Subjunctive]reward, ND; reguerdoun, S2.—Cp. OF. reguerdonner, to guerdon abundantly (Cotg.). Reguerdon, sb. reward, ND; reguerdoun, S2.—Cp. OF. reguerdonner, to guerdon abundantly (Cotg.).
Reguerdonment[Subjunctive]requital, DG. Reguerdonment, sb. requital, DG.
Rehed[Subjunctive]reed, W, W2 Rehed, sb. reed, W, W2; see Reed.
Rehersaille[Subjunctive]rehearsal, C3. Rehersaille, sb. rehearsal, C3.
Rehersen[Verb]to rehearse, enumerate, C2, S2, PP; rehercen, PP, C2; rehearse, WW, Sh.—AF. reherser, rehercer Rehersen, v. to rehearse, enumerate, C2, S2, PP; rehercen, PP, C2; rehearse, WW, Sh.—AF. reherser, rehercer. See Herce.
Rehersyng[Subjunctive]rehearsal, C. Rehersyng, sb. rehearsal, C.
Reheten[Verb]to refresh, to cheer, H, CM, WA, HD, JD; reheyit, H; rehetid Reheten, v. to refresh, to cheer, H, CM, WA, HD, JD; reheyit, H; rehetid, pp., H.—OF. rehaitier (Bartsch), cp. OF. haitier, to make joyful, see BH, Diez, p. 609.
Reheten[Past Participle]H.—OF. rehaitier (Bartsch), cp. OF. haitier, to make joyful, see BH, Diez, p. 609. Reheten, v. to refresh, to cheer, H, CM, WA, HD, JD; reheyit, H; rehetid, pp., H.—OF. rehaitier (Bartsch), cp. OF. haitier, to make joyful, see BH, Diez, p. 609.
Rehetynge[Subjunctive]comfort, refreshing, H. Rehetynge, sb. comfort, refreshing, H.
Reioysen[Verb]to rejoice, PP, C2; reioisshen, PP; reiosyng, pr. p., S3.—OF. resjoïss-, stem of resjoïssant, pr. p. of resjoïr, from re + esjoïr; Lat. ex + gaudēre (Late Lat. * gaudīre) Reioysen, v. to rejoice, PP, C2; reioisshen, PP; reiosyng, pr. p., S3.—OF. resjoïss-, stem of resjoïssant, pr. p. of resjoïr, from re + esjoïr; Lat. ex + gaudēre (Late Lat. * gaudīre); see Constans, glossaire (prefix res-).
Reke[Subjunctive]vapour, smoke, S2, H (Ps. 67. 2), Cath.; reyk, B; reik, B; reche, S2.—AS. réc; cp. Icel. reykr: OTeut. *rauki- Reke, sb. vapour, smoke, S2, H (Ps. 67. 2), Cath.; reyk, B; reik, B; reche, S2.—AS. réc; cp. Icel. reykr: OTeut. *rauki-; see Kluge (s.v. rauch).
Rekels[Subjunctive]incense, Cath.; recles, S, S2. Comb.: recle-fat, incense-vessel, censer, S, SD.—AS. récels. Rekels, sb. incense, Cath.; recles, S, S2. Comb.: recle-fat, incense-vessel, censer, S, SD.—AS. récels.
Reken[Verb]to smoke, Cath.—AS. récan. Reken, v. to smoke, Cath.—AS. récan.
Rekenen[Verb]to reckon up, to give account, C2, W, PP; rekne, S2, PP; rikenen, S, PP; rikynyd Rekenen, v. to reckon up, to give account, C2, W, PP; rekne, S2, PP; rikenen, S, PP; rikynyd, pp., W2; y-rekened, C2. Cp. Du. rekenen.
Rekenen[Past Participle]W2; y-rekened, C2. Cp. Du. rekenen. Rekenen, v. to reckon up, to give account, C2, W, PP; rekne, S2, PP; rikenen, S, PP; rikynyd, pp., W2; y-rekened, C2. Cp. Du. rekenen.
Rekeninge[Subjunctive]reckoning, C3. Rekeninge, sb. reckoning, C3.
Rekenthis[Subjunctive] Rekenthis, sb. pl. chains, WA; rekanthes, WA.—AS. racente; cp. Icel. rekendr. Cf. Rakenteie.
Rekenthis[Plural]chains, WA; rekanthes, WA.—AS. racente; cp. Icel. rekendr Rekenthis, sb. pl. chains, WA; rekanthes, WA.—AS. racente; cp. Icel. rekendr. Cf. Rakenteie.
Rekkeles[Adjective]careless, S3 Rekkeles, adj. careless, S3; see Recheles.
Rekken[Verb]to reck, care, C2 Rekken, v. to reck, care, C2; see Rechen.
Relenten[Verb]to melt, C3, Palsg., Prompt., SkD.—OF. ralentir (Cotg.). Relenten, v. to melt, C3, Palsg., Prompt., SkD.—OF. ralentir (Cotg.).
Reles[Subjunctive]relaxation, forgiveness, also taste, odour, Prompt.; relees, Prompt. (n); relece, Prompt. Phr.: out of relees, without ceasing, C3.—AF. reles, relees, relais Reles, sb. relaxation, forgiveness, also taste, odour, Prompt.; relees, Prompt. (n); relece, Prompt. Phr.: out of relees, without ceasing, C3.—AF. reles, relees, relais. See below.
Releschen[Verb]to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed Releschen, v. to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed, pt. s., forgave, C2; relesed, pp., forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare.
Releschen[?POS:pt.?] Releschen, v. to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed, pt. s., forgave, C2; relesed, pp., forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare.
Releschen[Singular]forgave, C2; relesed Releschen, v. to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed, pt. s., forgave, C2; relesed, pp., forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare.
Releschen[Past Participle]forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare. Releschen, v. to relax, release; relecen, Prompt.; relesse, C3; releschand, pr. p., S3; relessed, pt. s., forgave, C2; relesed, pp., forgiven, PP; relessed, PP.—AF. relascher, relesser, releisser Lat. relaxare.
Releuen[Verb]to raise up again, to rise, PP, C3; relyue, S3; relieve Releuen, v. to raise up again, to rise, PP, C3; relyue, S3; relieve, imp., take up again, S3.—AF. relever; Lat. releuare.
Releuen[Imperative]take up again, S3.—AF. relever; Lat. releuare. Releuen, v. to raise up again, to rise, PP, C3; relyue, S3; relieve, imp., take up again, S3.—AF. relever; Lat. releuare.
Relif[Subjunctive]what remains, a fragment taken up from the table; releef, Prompt.; relefe, Cath., SkD; reliefe, Cath. (n); relifs Relif, sb. what remains, a fragment taken up from the table; releef, Prompt.; relefe, Cath., SkD; reliefe, Cath. (n); relifs, pl., W, W2; relifes, W; relifis, W2; relyues, S2.—OF. relief, remainder (Bartsch), from reliev-, accented stem of relever, to raise up; Lat. releuāre.
Relif[Plural]W, W2; relifes, W; relifis, W2; relyues, S2.—OF. relief, remainder (Bartsch), from reliev-, accented stem of relever, to raise up; Lat. releuāre. Relif, sb. what remains, a fragment taken up from the table; releef, Prompt.; relefe, Cath., SkD; reliefe, Cath. (n); relifs, pl., W, W2; relifes, W; relifis, W2; relyues, S2.—OF. relief, remainder (Bartsch), from reliev-, accented stem of relever, to raise up; Lat. releuāre.
Relikes[Subjunctive] Relikes, sb. pl. remains, H; relikis, W2.—AF. relikes; Lat. reliquias.
Relikes[Plural]remains, H; relikis, W2.—AF. relikes; Lat. reliquias. Relikes, sb. pl. remains, H; relikis, W2.—AF. relikes; Lat. reliquias.
Relyen[Verb]to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt Relyen, v. to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt, pt. s., B, S2; releit, pp., S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind.
Relyen[?POS:pt.?] Relyen, v. to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt, pt. s., B, S2; releit, pp., S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind.
Relyen[Singular]B, S2; releit Relyen, v. to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt, pt. s., B, S2; releit, pp., S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind.
Relyen[Past Participle]S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind. Relyen, v. to rally, call back, re-assemble, to take courage again, PP; rely, B; releyt, pt. s., B, S2; releit, pp., S2, B.—AF. relier, to rally (OF. ralier, in Bartsch); Lat. re + ligare, to bind.
Relyue[Verb]to rise, S3; relyued Relyue, v. to rise, S3; relyued, pt. s., raised, S3; see Releuen.
Relyue[?POS:pt.?] Relyue, v. to rise, S3; relyued, pt. s., raised, S3; see Releuen.
Relyue[Singular]raised, S3 Relyue, v. to rise, S3; relyued, pt. s., raised, S3; see Releuen.
Rem[Subjunctive]a kingdom, S2; reme, C Rem, sb. a kingdom, S2; reme, C; see Rewme.
Rem[Subjunctive]a cry, S; reames Rem, sb. a cry, S; reames, pl., S.—AS. hréam, OS. hróm, Icel. rómr.
Rem[Plural]S.—AS. hréam, OS. hróm, Icel. rómr. Rem, sb. a cry, S; reames, pl., S.—AS. hréam, OS. hróm, Icel. rómr.
Reme[Verb]to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd Reme, v. to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd, pt. s., H; remden, pl., S.—AS. hréman: OS. hrómian.
Reme[?POS:pt.?] Reme, v. to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd, pt. s., H; remden, pl., S.—AS. hréman: OS. hrómian.
Reme[Singular]H; remden Reme, v. to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd, pt. s., H; remden, pl., S.—AS. hréman: OS. hrómian.
Reme[Plural]S.—AS. hréman: OS. hrómian. Reme, v. to cry, roar, S, PP; raum, HD; romy, H; romiand, pr. p., S2; rumyand, H; romyd, pt. s., H; remden, pl., S.—AS. hréman: OS. hrómian.
Remedie[Subjunctive]remedy, C2; remede, S3.—OF. remede, AF. remedie; Lat. remedium. Remedie, sb. remedy, C2; remede, S3.—OF. remede, AF. remedie; Lat. remedium.
Remen[Verb]to give place, to quit, S, SD; roume, PP; rumen, SD; rimen, SD.—AS. rýman: OS. rúmian; cp. OFris. rêma, G. räumen, see Weigand Remen, v. to give place, to quit, S, SD; roume, PP; rumen, SD; rimen, SD.—AS. rýman: OS. rúmian; cp. OFris. rêma, G. räumen, see Weigand. See Rowm.
Remenant[Subjunctive]remnant, C2, C3, S3; remenaunt, C, Prompt.; remanand, B; remelawnt, Prompt.; remlawnt, HD; remlin, Prompt. (n).—AF. remenant, OF. remanant, pr. p. of remanoir (Bartsch); Lat. remanēre. Remenant, sb. remnant, C2, C3, S3; remenaunt, C, Prompt.; remanand, B; remelawnt, Prompt.; remlawnt, HD; remlin, Prompt. (n).—AF. remenant, OF. remanant, pr. p. of remanoir (Bartsch); Lat. remanēre.
Remlet[Subjunctive]remnant, HD, Prompt. (n) Remlet, sb. remnant, HD, Prompt. (n). See above.
Remouyn[Verb]to remove, Prompt.; remeuen, S3, C3, Palsg., SkD.—AF. remoever (with change of conjugation) from OF. removoir; Lat. re + mouēre. Remouyn, v. to remove, Prompt.; remeuen, S3, C3, Palsg., SkD.—AF. remoever (with change of conjugation) from OF. removoir; Lat. re + mouēre.
Remuen[Verb]to remove, CM, ND, SkD; remown, Prompt.; remwe, to depart, S3; remewed Remuen, v. to remove, CM, ND, SkD; remown, Prompt.; remwe, to depart, S3; remewed, pp., C2.—OF. remuër; Lat. re + mutare.
Remuen[Past Participle]C2.—OF. remuër; Lat. re + mutare. Remuen, v. to remove, CM, ND, SkD; remown, Prompt.; remwe, to depart, S3; remewed, pp., C2.—OF. remuër; Lat. re + mutare.
Renable[Adjective]eloquent, PP Renable, adj. eloquent, PP; see Resunable.
Renably[Adverb]reasonably, CM; runnably, HD Renably, adv. reasonably, CM; runnably, HD. See above.
Rend[Verb]to make to run into a shape, to cast metal, melt, H; rind, rynde, to melt, as lard, &c., JD.—Icel. renna, to make to run, to pour (of a melted substance), causal of renna (rinna), to run Rend, v. to make to run into a shape, to cast metal, melt, H; rind, rynde, to melt, as lard, &c., JD.—Icel. renna, to make to run, to pour (of a melted substance), causal of renna (rinna), to run. See Rennen.
Renden[Verb]to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente Renden, v. to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente, pt. s., S; rended, pp., S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT).
Renden[?POS:pt.?] Renden, v. to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente, pt. s., S; rended, pp., S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT).
Renden[Singular]S; rended Renden, v. to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente, pt. s., S; rended, pp., S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT).
Renden[Past Participle]S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT). Renden, v. to tear, PP; reendyn, Prompt.; rente, pt. s., S; rended, pp., S2; y-rent, C3.—ONorth. rendan, to cut or tear down (BT).
Renegat[Subjunctive]renegade, C3; runagate, WW.—OF. renegat; Late Lat. renegatum. Renegat, sb. renegade, C3; runagate, WW.—OF. renegat; Late Lat. renegatum.
Renewlen[Verb]to renew, W; renule, W2; renewlid Renewlen, v. to renew, W; renule, W2; renewlid, pp., W; renulid, W2.—AF. renoveler; Late Lat. renovellare.
Renewlen[Past Participle]W; renulid, W2.—AF. renoveler; Late Lat. renovellare. Renewlen, v. to renew, W; renule, W2; renewlid, pp., W; renulid, W2.—AF. renoveler; Late Lat. renovellare.
Reneye[Verb]to deny, reject, abandon, S2, PP, C2, CM.—OF. reneier; Late Lat. renegare. Reneye, v. to deny, reject, abandon, S2, PP, C2, CM.—OF. reneier; Late Lat. renegare.
Reng[Subjunctive]rank, SD; renges Reng, sb. rank, SD; renges, pl., C; rengis, HD.—OF. reng, renc; cp. AF. renc, ring of people, rencs, ranks; OHG. hring, ring. See Ring.
Reng[Plural]C; rengis, HD.—OF. reng, renc; cp. AF. renc, ring of people, rencs, ranks; OHG. hring, ring Reng, sb. rank, SD; renges, pl., C; rengis, HD.—OF. reng, renc; cp. AF. renc, ring of people, rencs, ranks; OHG. hring, ring. See Ring.
Renk[Subjunctive]a man, PP; renke, PP; renkes Renk, sb. a man, PP; renke, PP; renkes, pl., men, creatures, PP, HD; renkkes, S2; reynkes, PP.—Icel. rekkr (for renkr), a man, used in poetry, also in law. Cp. AS. rinc, a warrior, a man (Grein). See Ranke.
Renk[Plural]men, creatures, PP, HD; renkkes, S2; reynkes, PP.—Icel. rekkr (for renkr), a man, used in poetry, also in law. Cp. AS. rinc, a warrior, a man (Grein) Renk, sb. a man, PP; renke, PP; renkes, pl., men, creatures, PP, HD; renkkes, S2; reynkes, PP.—Icel. rekkr (for renkr), a man, used in poetry, also in law. Cp. AS. rinc, a warrior, a man (Grein). See Ranke.
Renne[Verb]See under Rapen. Renne, v. See under Rapen.
Rennen[Verb]to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Plural]S; rynnys, S3; ron Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[?POS:pt.?] Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Singular]S2, PP; ur Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Plural]nen,, S; eorn, S; iorne Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Past Participle]S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; ar Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[]nde Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Singular]pt. (weak), S, SD; ernde, SD Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Plural]ærnden,, SD.—AS. Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[]rinna Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[?POS:pt.?, Singular]n Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Past Participle]ran, gerunnen, also i Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[]rnan, y Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[]rnan Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[?POS:pt.?, Singular]arn, pl Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennen[Past Participle]. urnon, urnen. Rennen, v. to run, SD, S, S2, S3, C2, W, PP; rin, S3; rynne, S3; ryn, S2; eornen, S, S2; ernen, S; urnen, S; ȝerne, S; ærneð, pr. pl., S; rynnys, S3; ron, pt. s., S2, PP; urnen, pl., S; eorn, S; iorne, pp., S; ronnen, PP; ronne, PP, C2; y-ronne, C2; y-ronnen, C; arnde, pt. s. (weak), S, SD; ernde, SD; ærnden, pl., SD.—AS. rinnan, pt. s. ran, pp. gerunnen, also irnan, yrnan, pt. s. arn, pl. urnon, pp. urnen.
Rennyng[Subjunctive]running, S3; rennyngis Rennyng, sb. running, S3; rennyngis, pl., currents, streams, W2.
Rennyng[Plural]currents, streams, W2. Rennyng, sb. running, S3; rennyngis, pl., currents, streams, W2.
Renome[Subjunctive]renown, WW, S3; renoume, WW; renowme, WW Renome, sb. renown, WW, S3; renoume, WW; renowme, WW. See below.
Renomee[Subjunctive]renown, WW; renoume, B.—OF. renomee; Late Lat. *renominatam. Renomee, sb. renown, WW; renoume, B.—OF. renomee; Late Lat. *renominatam.
Renoumed[Adjective]renowned, WW; renowmed, WW.—Cp. OF. renommé Renoumed, adj. renowned, WW; renowmed, WW.—Cp. OF. renommé; see Constans.
Renoun[Subjunctive]renown, SkD; renowne, B.—AF. renoun, renun, OF. renon, renom; Lat. re + nomen; cp. Sp. renombre, renown (Minsheu). Renoun, sb. renown, SkD; renowne, B.—AF. renoun, renun, OF. renon, renom; Lat. re + nomen; cp. Sp. renombre, renown (Minsheu).
Rente[Subjunctive]revenue, pay, reward, S, C2; rent, Prompt.; rentes Rente, sb. revenue, pay, reward, S, C2; rent, Prompt.; rentes, pl., S, PP, S2; rentis, PP.—AF. rente; Late Lat. *rendita; Lat. reddita; from OF. rendre; Lat. reddere.
Rente[Plural]S, PP, S2; rentis, PP.—AF. rente; Late Lat. *rendita; Lat. reddita; from OF. rendre; Lat. reddere. Rente, sb. revenue, pay, reward, S, C2; rent, Prompt.; rentes, pl., S, PP, S2; rentis, PP.—AF. rente; Late Lat. *rendita; Lat. reddita; from OF. rendre; Lat. reddere.
Renten[Verb]to endow, PP. Renten, v. to endow, PP.
Renule[Verb]to renew, W2 Renule, v. to renew, W2; see Renewlen.
Reod[Subjunctive]a reed, PP Reod, sb. a reed, PP; see Reed.
Reousien[Verb]to grieve, SD.—AS. hréowsian, see Sievers, 411 Reousien, v. to grieve, SD.—AS. hréowsian, see Sievers, 411. See Rewen.
Reowen[Verb]to grieve, vex, S Reowen, v. to grieve, vex, S; see Rewen.
Reowsunge[Subjunctive]repentance, SD.—AS. hréowsung. Reowsunge, sb. repentance, SD.—AS. hréowsung.
Reowðe[Subjunctive]ruth, pity, S Reowðe, sb. ruth, pity, S; see Rewðe.
Repair[Subjunctive]a place of resort, ND; repeir, return, S3.—OF. repaire. Repair, sb. a place of resort, ND; repeir, return, S3.—OF. repaire.
Repairen[Verb]to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt Repairen, v. to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt, pt. pl., S3; reparit, pp., S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country.
Repairen[?POS:pt.?] Repairen, v. to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt, pt. pl., S3; reparit, pp., S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country.
Repairen[Plural]S3; reparit Repairen, v. to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt, pt. pl., S3; reparit, pp., S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country.
Repairen[Past Participle]S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country. Repairen, v. to go to, C2, C3; repeiring, pr. p., C2; raparyt, pt. pl., S3; reparit, pp., S2.—AF. repeirer, OF. repairier; Lat. repatriare, to return to one’s country.
Reparailen[Verb]to repair; reparaild Reparailen, v. to repair; reparaild, pp., H.—OF. repareiller; cp. apareillier, to prepare; from pareil, like; Late Lat. pariculum (Ducange).
Reparailen[Past Participle]H.—OF. repareiller; cp. apareillier, to prepare; from pareil, like; Late Lat. pariculum (Ducange). Reparailen, v. to repair; reparaild, pp., H.—OF. repareiller; cp. apareillier, to prepare; from pareil, like; Late Lat. pariculum (Ducange).
Reparaylynge[Subjunctive]restoration, H. Reparaylynge, sb. restoration, H.
Repe[Subjunctive]sheaf, manipulus, Voc., SD; reepe, SD; repis Repe, sb. sheaf, manipulus, Voc., SD; reepe, SD; repis, pl., H.
Repe[Plural] H. Repe, sb. sheaf, manipulus, Voc., SD; reepe, SD; repis, pl., H.
Repen[Verb]to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap Repen, v. to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap, pt. s., W; repen, pl., S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck; see Sievers, 159.
Repen[?POS:pt.?] Repen, v. to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap, pt. s., W; repen, pl., S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck; see Sievers, 159.
Repen[Singular]W; repen Repen, v. to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap, pt. s., W; repen, pl., S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck; see Sievers, 159.
Repen[Plural]S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck Repen, v. to cut grain, PP, W, W2; ripen, S; rap, pt. s., W; repen, pl., S; ropen, PP; ropun, W; rope, W2.—OMerc. répan (rýpan, rípan) Goth. raupjan, to pluck; see Sievers, 159.
Repples[Subjunctive] Repples, sb. pl. staves, cudgels (?), S.
Repples[Plural]staves, cudgels (?), S. Repples, sb. pl. staves, cudgels (?), S.
Repreuable[Adjective]reprehensible, C3, W. Repreuable, adj. reprehensible, C3, W.
Repreue[Verb]to reprove, PP, Prompt., C3; repreued Repreue, v. to reprove, PP, Prompt., C3; repreued, pp., S2.—OF. repruever, reprover; Lat. reprŏbare.
Repreue[Past Participle]S2.—OF. repruever, reprover; Lat. reprŏbare. Repreue, v. to reprove, PP, Prompt., C3; repreued, pp., S2.—OF. repruever, reprover; Lat. reprŏbare.
Repreue[Subjunctive]reproof, C3; repreef, W. Repreue, sb. reproof, C3; repreef, W.
Repreuynges[Subjunctive] Repreuynges, sb. pl. reproofs, S2.
Repreuynges[Plural]reproofs, S2. Repreuynges, sb. pl. reproofs, S2.
Repromyssioun[Subjunctive]promise, W.—Lat. repromissionem (Vulg.). Repromyssioun, sb. promise, W.—Lat. repromissionem (Vulg.).
Repugnen[Verb]to fight against, W2; to deny, PP.—Lat. repugnare. Repugnen, v. to fight against, W2; to deny, PP.—Lat. repugnare.
Repylle-stok[Subjunctive]an implement for cleaning flax, Voc Repylle-stok, sb. an implement for cleaning flax, Voc. See Ripple.
Rerage[Subjunctive]arrears, PP, HD; rerages Rerage, sb. arrears, PP, HD; rerages, pl., PP. Cf. Arerage.
Rerage[Plural]PP Rerage, sb. arrears, PP, HD; rerages, pl., PP. Cf. Arerage.
Rerd[Subjunctive]voice, sound, SD; rerid, WA; reorde, S; rorde, SD: rearde, S2; rurd, S2; rerde Rerd, sb. voice, sound, SD; rerid, WA; reorde, S; rorde, SD: rearde, S2; rurd, S2; rerde, dat., SD, HD.—AS. reord for reard, cp. OHG. rarta: Goth. razda; cp. Icel. rödd (gen. raddar).
Rerd[Dative]SD, HD.—AS. reord for reard, cp. OHG. rarta: Goth. razda; cp. Icel. rödd (gen. raddar). Rerd, sb. voice, sound, SD; rerid, WA; reorde, S; rorde, SD: rearde, S2; rurd, S2; rerde, dat., SD, HD.—AS. reord for reard, cp. OHG. rarta: Goth. razda; cp. Icel. rödd (gen. raddar).
Rerden[Verb]to speak, to sound; reordien, SD; rerdit Rerden, v. to speak, to sound; reordien, SD; rerdit, pt. pl., S3.—AS. reordian.
Rerden[?POS:pt.?] Rerden, v. to speak, to sound; reordien, SD; rerdit, pt. pl., S3.—AS. reordian.
Rerden[Plural]S3.—AS. reordian. Rerden, v. to speak, to sound; reordien, SD; rerdit, pt. pl., S3.—AS. reordian.
Reren[Verb]to make to rise, to rear, S2, B; rerde Reren, v. to make to rise, to rear, S2, B; rerde, pt. s., S, S2; rerid, pp., S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan. See Rysen.
Reren[?POS:pt.?] Reren, v. to make to rise, to rear, S2, B; rerde, pt. s., S, S2; rerid, pp., S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan. See Rysen.
Reren[Singular]S, S2; rerid Reren, v. to make to rise, to rear, S2, B; rerde, pt. s., S, S2; rerid, pp., S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan. See Rysen.
Reren[Past Participle]S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan Reren, v. to make to rise, to rear, S2, B; rerde, pt. s., S, S2; rerid, pp., S2; rered, S2.—AS. rǽran: Goth. raisjan. See Rysen.
Resalgar[Subjunctive]realgar, red orpiment, C3, HD.—Sp. rejalgar, arsenic (Minsheu). Resalgar, sb. realgar, red orpiment, C3, HD.—Sp. rejalgar, arsenic (Minsheu).
Rescouen[Verb]to rescue, SkD; rescowe, CM; reskew, B.—OF. rescou-, stem of rescouant, rescoant, pr. p. of rescorre Rescouen, v. to rescue, SkD; rescowe, CM; reskew, B.—OF. rescou-, stem of rescouant, rescoant, pr. p. of rescorre. See below.
Rescous[Subjunctive]rescue, S3, C, SkD, CM.—OF. rescous ( rescos) Rescous, sb. rescue, S3, C, SkD, CM.—OF. rescous ( rescos) pp. of rescorre, to help, repair a damage, also resqueure (BH); Lat. re + excutere, to shake off.
Rescous[Past Participle]of rescorre, to help, repair a damage, also resqueure (BH); Lat. re + excutere, to shake off. Rescous, sb. rescue, S3, C, SkD, CM.—OF. rescous ( rescos) pp. of rescorre, to help, repair a damage, also resqueure (BH); Lat. re + excutere, to shake off.
Rese[Subjunctive, Verb] Rese, sb. and v.; see Rase.
Resen[Verb]to shake, C Resen, v. to shake, C; see Rusien.
Reset[Subjunctive]place of refuge, B Reset, sb. place of refuge, B; see Receyt.
Resownen[Verb]to resound; resowne, C; resouned Resownen, v. to resound; resowne, C; resouned, pt. s., C2.—OF. resoner; Lat. resonare.
Resownen[?POS:pt.?] Resownen, v. to resound; resowne, C; resouned, pt. s., C2.—OF. resoner; Lat. resonare.
Resownen[Singular]C2.—OF. resoner; Lat. resonare. Resownen, v. to resound; resowne, C; resouned, pt. s., C2.—OF. resoner; Lat. resonare.
Respyt[Subjunctive]respite, delay, leisure, C3, C; respyte, Prompt., Cath.; respit, B.—AF. respit; Late Lat. respectum (acc.), respite, prorogation (Ducange); a technical sense of Lat. respectus, consideration. Respyt, sb. respite, delay, leisure, C3, C; respyte, Prompt., Cath.; respit, B.—AF. respit; Late Lat. respectum (acc.), respite, prorogation (Ducange); a technical sense of Lat. respectus, consideration.
Rest[Subjunctive]rest; reste, S.—AS. rest; cp. OHG. resti (Tatian). Rest, sb. rest; reste, S.—AS. rest; cp. OHG. resti (Tatian).
Resten[Verb]to rest, S.—AS. restan; cp. OHG. resten (Tatian). Resten, v. to rest, S.—AS. restan; cp. OHG. resten (Tatian).
Resun[Subjunctive]reason, talk, S2, PP, Prompt.; resoun, C2, S2, PP; reson, C2, PP, HD; reison, PP.—AF. resoun ( reison, reasoun), also raisoun, reason, language; Lat. rationem. Resun, sb. reason, talk, S2, PP, Prompt.; resoun, C2, S2, PP; reson, C2, PP, HD; reison, PP.—AF. resoun ( reison, reasoun), also raisoun, reason, language; Lat. rationem.
Resunable[Adjective]reasonable, talkative, eloquent, Prompt.; resonable, PP; resnabyl, HD; renable, PP; runnable, PP. Notes (p. 23).—AF. resonable, OF. resnable, raisnable; Lat. rationabilem. Resunable, adj. reasonable, talkative, eloquent, Prompt.; resonable, PP; resnabyl, HD; renable, PP; runnable, PP. Notes (p. 23).—AF. resonable, OF. resnable, raisnable; Lat. rationabilem.
Retenaunce[Subjunctive]retinue, company, PP, HD.—AF. retenaunce; Late Lat. retinentia (Ducange). Retenaunce, sb. retinue, company, PP, HD.—AF. retenaunce; Late Lat. retinentia (Ducange).
Retenue[Subjunctive]retinue, suite, C2.—OF. retenuë, a retinue (Cotg.); Late Lat. retenuta (Ducange). In F. retenue means ‘reserve, modesty’, and has become obsolete in the English sense of a ‘suite’, a body of attendants. Retenue, sb. retinue, suite, C2.—OF. retenuë, a retinue (Cotg.); Late Lat. retenuta (Ducange). In F. retenue means ‘reserve, modesty’, and has become obsolete in the English sense of a ‘suite’, a body of attendants.
Rethor[Subjunctive]orator, C, C2, Manip.—Late Lat. rhethor; Lat. rhetor; Gr. ῥήτωρ. Rethor, sb. orator, C, C2, Manip.—Late Lat. rhethor; Lat. rhetor; Gr. ῥήτωρ.
Rethoryke[Subjunctive]rhetoric, C2; retoryke, PP; retoryk, PP.—Lat. rhetorica. Rethoryke, sb. rhetoric, C2; retoryke, PP; retoryk, PP.—Lat. rhetorica.
Retten[Verb]to account, impute, C, H, Prompt., W; rectyn, Prompt.—AF. retter, reter, to accuse (pp. rette, rete); Lat. reputare see BH, § 153; by popular etymology Low Lat. rectare, ‘in jus vocare,’ rectatus, accused (Schmid) Retten, v. to account, impute, C, H, Prompt., W; rectyn, Prompt.—AF. retter, reter, to accuse (pp. rette, rete); Lat. reputare see BH, § 153; by popular etymology Low Lat. rectare, ‘in jus vocare,’ rectatus, accused (Schmid). Cf. A-retten.
Reuful[Adjective]compassionate, S2 Reuful, adj. compassionate, S2; see Rewful.
Reule[Subjunctive]rule, PP, C; rewle, PP, S3; riwle, S; reuel, S2; reul, S2; riulen Reule, sb. rule, PP, C; rewle, PP, S3; riwle, S; reuel, S2; reul, S2; riulen, pl., S.—AF. reule; Lat. regula; also OF. riule, rigle; Late Lat. rigula (for regula).
Reule[Plural]S.—AF. reule; Lat. regula; also OF. riule, rigle; Late Lat. rigula (for regula). Reule, sb. rule, PP, C; rewle, PP, S3; riwle, S; reuel, S2; reul, S2; riulen, pl., S.—AF. reule; Lat. regula; also OF. riule, rigle; Late Lat. rigula (for regula).
Reulen[Verb]to rule, PP, C; rewled Reulen, v. to rule, PP, C; rewled, pt. s., S2.—AF. reuler; Lat. regulare.
Reulen[?POS:pt.?] Reulen, v. to rule, PP, C; rewled, pt. s., S2.—AF. reuler; Lat. regulare.
Reulen[Singular]S2.—AF. reuler; Lat. regulare. Reulen, v. to rule, PP, C; rewled, pt. s., S2.—AF. reuler; Lat. regulare.
Reuliche[Adverb]ruefully, S2 Reuliche, adv. ruefully, S2; see Rewliche.
Reume[Subjunctive]kingdom Reume, sb. kingdom; see Rewme.
Reue[Subjunctive]reeve, prefect, minister of state, steward, S, PP, Prompt.; reeve, C; reuen Reue, sb. reeve, prefect, minister of state, steward, S, PP, Prompt.; reeve, C; reuen, pl., S. Comb., ref-schipe, reeveship, prefecture, S.—AS. ( ge)réfa.
Reue[Plural]S. Comb., ref-schipe, reeveship, prefecture, S.—AS. ( ge)réfa. Reue, sb. reeve, prefect, minister of state, steward, S, PP, Prompt.; reeve, C; reuen, pl., S. Comb., ref-schipe, reeveship, prefecture, S.—AS. ( ge)réfa.
Reue[Subjunctive]clothing, spoil, plunder, SD; ræf, SD. Comb.: ref-lac, robbery, S, SD.—AS. réaf clothing, spoil; cp. Icel. rauf, spoil Reue, sb. clothing, spoil, plunder, SD; ræf, SD. Comb.: ref-lac, robbery, S, SD.—AS. réaf clothing, spoil; cp. Icel. rauf, spoil. Cf. Robe.
Reuel[Subjunctive]revel, C Reuel, sb. revel, C; see Reeuel.
Reuen[Verb]to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuen[?POS:pt.?] Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuen[Singular]S; rafte, C2; ræueden Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuen[Plural]S: y-raft Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuen[Past Participle]C.—AS. réafian, to despoil. Reuen, v. to rob, plunder, S, S2, S3; reaue, S2; rieue, S3; refand, pr. p., H; reuede, pt. s., S; rafte, C2; ræueden, pl., S: y-raft, pp., C.—AS. réafian, to despoil.
Reuere[Subjunctive]robber, SD; reuer, S3; ræueres Reuere, sb. robber, SD; reuer, S3; ræueres, pl., S.—AS. réafere.
Reuere[Plural]S.—AS. réafere. Reuere, sb. robber, SD; reuer, S3; ræueres, pl., S.—AS. réafere.
Reuing[Subjunctive]robbery, S; rauing, S. Reuing, sb. robbery, S; rauing, S.
Rewe[Subjunctive]row, C; rewis Rewe, sb. row, C; rewis, pl., S3; see Rawe.
Rewe[Plural]S3 Rewe, sb. row, C; rewis, pl., S3; see Rawe.
Rewel[Plural]HD, C2 (n); rewle stone, HD (p. 698). Rewel (?). Comb.; rewel boon, C2; rowel boon, CM; reuylle bone, C2 (n); ruelle bones, pl., HD, C2 (n); rewle stone, HD (p. 698).
Rewen[Verb]to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. Rewen, v. to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. s., S; rwez, S2; rewede, pt. s., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan.
Rewen[Singular]S; rwez, S2; rewede Rewen, v. to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. s., S; rwez, S2; rewede, pt. s., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan.
Rewen[] Rewen, v. to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. s., S; rwez, S2; rewede, pt. s., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan.
Rewen[Singular]pt., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan. Rewen, v. to rue, grieve, S, PP, S2, S3, C2; reowen, S; ruwyn, Prompt.; rewing, pr. p., S3; reouð, pr. s., S; rwez, S2; rewede, pt. s., S.—AS. hréowan; cp. OS. hrewan.
Rewere[Subjunctive]one who pities; reewere, S2. Rewere, sb. one who pities; reewere, S2.
Rewful[Adjective]piteous, S, S2, C3; reuful, S2; reowfule Rewful, adj. piteous, S, S2, C3; reuful, S2; reowfule, pl., S.
Rewful[Plural] S. Rewful, adj. piteous, S, S2, C3; reuful, S2; reowfule, pl., S.
Rewle[Subjunctive]rule, S2 Rewle, sb. rule, S2; see Reule.
Rewliche[Adjective]pitiable, PP; rewli, piteous, S; reweli, S; ruly, HD.—AS. hréowlic. Rewliche, adj. pitiable, PP; rewli, piteous, S; reweli, S; ruly, HD.—AS. hréowlic.
Rewliche[Adverb]piteously, S; reowliche, S; reuliche, S2; rewli, S; rwly, S2.—AS. hréowlice. Rewliche, adv. piteously, S; reowliche, S; reuliche, S2; rewli, S; rwly, S2.—AS. hréowlice.
Rewlyngis[Subjunctive] Rewlyngis, sb. pl. rough shoes, S3; see Riveling.
Rewlyngis[Plural]rough shoes, S3 Rewlyngis, sb. pl. rough shoes, S3; see Riveling.
Rewme[Subjunctive]kingdom, S2, W, H, PP; realme, CM; reaume, C2, S2; reume, PP, S2; reame, S2, PP; reme, C, PP, Cath.; rem, S2; reum, H.—OF. reaume, AF. realme; Late Lat. *regalimen. Rewme, sb. kingdom, S2, W, H, PP; realme, CM; reaume, C2, S2; reume, PP, S2; reame, S2, PP; reme, C, PP, Cath.; rem, S2; reum, H.—OF. reaume, AF. realme; Late Lat. *regalimen.
Rewðe[Subjunctive]ruth, pity, S, C2, C3, G; reowðe, S; rouðe, S2, G; reoðe, S; routh, S3; ruþe, S, S3; rawðe, S2; rewþes Rewðe, sb. ruth, pity, S, C2, C3, G; reowðe, S; rouðe, S2, G; reoðe, S; routh, S3; ruþe, S, S3; rawðe, S2; rewþes, pl., S2. See Rewen.
Rewðe[Plural]S2 Rewðe, sb. ruth, pity, S, C2, C3, G; reowðe, S; rouðe, S2, G; reoðe, S; routh, S3; ruþe, S, S3; rawðe, S2; rewþes, pl., S2. See Rewen.
Rewðelese[Adjective]ruthless, C3; rewðles, PP. Rewðelese, adj. ruthless, C3; rewðles, PP.
Reyn[Subjunctive]rain, W2, PP, C2; rien, S; 189 rein, S; reyne, PP; reane, S3; ran, S3.—AS. regn (rén). Reyn, sb. rain, W2, PP, C2; rien, S; 189 rein, S; reyne, PP; reane, S3; ran, S3.—AS. regn (rén).
Reynen[Verb]to rain, PP; reinen, S; ranyt Reynen, v. to rain, PP; reinen, S; ranyt, pt. s., B.—AS. regnian (also rignan, rínan), see Sievers, 92.
Reynen[?POS:pt.?] Reynen, v. to rain, PP; reinen, S; ranyt, pt. s., B.—AS. regnian (also rignan, rínan), see Sievers, 92.
Reynen[Singular]B.—AS. regnian (also rignan, rínan), see Sievers, 92. Reynen, v. to rain, PP; reinen, S; ranyt, pt. s., B.—AS. regnian (also rignan, rínan), see Sievers, 92.
Reysed[Past Participle]ridden, C Reysed, pp. ridden, C; see Rase.
Reysen[Verb]to raise, G, CM; reisen, W2, S; reas, S3.—Icel. reisa; cp. Goth. raisjan Reysen, v. to raise, G, CM; reisen, W2, S; reas, S3.—Icel. reisa; cp. Goth. raisjan. See Risen, Reren.
Reȝel[Subjunctive]a garment, rail, SkD; rail, JD; raile, HD; rayle, a kerchief, Palsg., Voc.; rayles Reȝel, sb. a garment, rail, SkD; rail, JD; raile, HD; rayle, a kerchief, Palsg., Voc.; rayles, pl., ND.—AS. hrægl (Voc.). Cf. Y-rayled.
Reȝel[Plural]ND.—AS. hrægl (Voc.) Reȝel, sb. a garment, rail, SkD; rail, JD; raile, HD; rayle, a kerchief, Palsg., Voc.; rayles, pl., ND.—AS. hrægl (Voc.). Cf. Y-rayled.
Riall[Adjective]royal, CM, S3, PP Riall, adj. royal, CM, S3, PP; see Real.
Rially[Adverb]royally, CM Rially, adv. royally, CM; see Realyche.
Ribaud[Subjunctive]villain, worthless creature, ribald, PP; rybaud, PP; ribaude, the Evil One, PP; ribalde, PP; ribaut, S3; ribaudes Ribaud, sb. villain, worthless creature, ribald, PP; rybaud, PP; ribaude, the Evil One, PP; ribalde, PP; ribaut, S3; ribaudes, pl., sinners, PP; ribauz, S.—AF. ribald (pl. ribaus, ribaldes), OF. ribaud.
Ribaud[Plural]sinners, PP; ribauz, S.—AF. ribald (pl. ribaus, ribaldes), OF. ribaud. Ribaud, sb. villain, worthless creature, ribald, PP; rybaud, PP; ribaude, the Evil One, PP; ribalde, PP; ribaut, S3; ribaudes, pl., sinners, PP; ribauz, S.—AF. ribald (pl. ribaus, ribaldes), OF. ribaud.
Ribaudie[Subjunctive]sin, S2, PP; ribald jesting, C3.—OF. ribaudie. Ribaudie, sb. sin, S2, PP; ribald jesting, C3.—OF. ribaudie.
Ribaudour[Subjunctive]profligate fellow, PP; rybaudour, PP. Ribaudour, sb. profligate fellow, PP; rybaudour, PP.
Ribaudrie[Subjunctive]ribaldry, PP; rybaudrie, PP, S3. Ribaudrie, sb. ribaldry, PP; rybaudrie, PP, S3.
Riche[Adjective]powerful, rich, S; ryche, PP; ryke, PP; rice, S.—OF. riche. Riche, adj. powerful, rich, S; ryche, PP; ryke, PP; rice, S.—OF. riche.
Riche[Subjunctive]kingdom, S, S2; ryche, PP; rice, S; rike, H, S2.—AS. ríce. Riche, sb. kingdom, S, S2; ryche, PP; rice, S; rike, H, S2.—AS. ríce.
Richelike[Adverb]richly, S; richeliche, S2. Richelike, adv. richly, S; richeliche, S2.
Richen[Verb]to grow rich, PP; recheð, pr. Richen, v. to grow rich, PP; recheð, pr. pl., PP.
Richen[Plural] PP. Richen, v. to grow rich, PP; recheð, pr. pl., PP.
Richesse[Subjunctive]wealth, PP, S2, S3, C2; ritchesse, W; richeise, S; riches, WW; richesses Richesse, sb. wealth, PP, S2, S3, C2; ritchesse, W; richeise, S; riches, WW; richesses, pl., costly articles, S2; ricchessis, WW; riȝtchessis, W.—OF. richese, AF. richesce.
Richesse[Plural]costly articles, S2; ricchessis, WW; riȝtchessis, W.—OF. richese, AF. richesce. Richesse, sb. wealth, PP, S2, S3, C2; ritchesse, W; richeise, S; riches, WW; richesses, pl., costly articles, S2; ricchessis, WW; riȝtchessis, W.—OF. richese, AF. richesce.
Rict[Adjective]right, S Rict, adj. right, S; see Ryght.
Riden[Verb]to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Imperative]S; rit, pr. Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Singular]PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[] Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Singular]pt., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Plural]S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Past Participle]C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kyn Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Plural]ges,, PP.—AS. rí Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[]da Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[?POS:pt.?]n Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Riden[Plural, Singular]rád, ridon. Riden, v. to ride, S, S2; ridend, pr. p., S; rydinge, C3; ryd, imp., S; rit, pr. s., PP, C3; ritt, PP; ryt, PP, C; rad, pt. s., S2, B; rod, S, S2; rood, C2; riden, pl., S, C3, C; rade, S2; raid, B; riden, pp., C2; rad, B. Comb.: redyng-kyng, a kind of feudal retainer, PP; redyng-kynges, pl., PP.—AS. rídan, pt. s. rád, pl. ridon.
Ridere[Subjunctive]rider, S; rideres Ridere, sb. rider, S; rideres, pl., S; rideren, S.
Ridere[Plural]S; rideren, S. Ridere, sb. rider, S; rideres, pl., S; rideren, S.
Ridil[Subjunctive]a sieve, Prompt.; rydelle, Cath.; ryddel, ruddle, Cath. (n) Ridil, sb. a sieve, Prompt.; rydelle, Cath.; ryddel, ruddle, Cath. (n). Cf. Rydder.
Ridilen[Verb]to sift; rydelyn, Prompt.; ridile, W; ridlande, pr. p., S2. Phr.: riddlide watris = Lat. cribrans aquas (Vulg.), Cath. (n). Ridilen, v. to sift; rydelyn, Prompt.; ridile, W; ridlande, pr. p., S2. Phr.: riddlide watris = Lat. cribrans aquas (Vulg.), Cath. (n).
Rif[Verb]to rive, S2 Rif, v. to rive, S2; see Ryuen.
Rift[Subjunctive]veil, curtain; rifft, S.—AS. rift; cp. Icel. ript, ripti. Rift, sb. veil, curtain; rifft, S.—AS. rift; cp. Icel. ript, ripti.
Riften[Verb]eructare, H (Ps. 18. 2); rift, to belch, Manip.—Icel. rypta. Riften, v. eructare, H (Ps. 18. 2); rift, to belch, Manip.—Icel. rypta.
Riht[Adjective, Subjunctive]right, S Riht, adj. and sb. right, S; see Ryght.
Rihten[Verb]to direct, correct, S; rigten, to set straight, S; riȝti, S2; rightid Rihten, v. to direct, correct, S; rigten, to set straight, S; riȝti, S2; rightid, pt. s., S2.—AS. rihtan.
Rihten[?POS:pt.?] Rihten, v. to direct, correct, S; rigten, to set straight, S; riȝti, S2; rightid, pt. s., S2.—AS. rihtan.
Rihten[Singular]S2.—AS. rihtan. Rihten, v. to direct, correct, S; rigten, to set straight, S; riȝti, S2; rightid, pt. s., S2.—AS. rihtan.
Rihtlecen[Verb]to direct, set right, S; riȝtleche, S2, HD; ryȝtlokede Rihtlecen, v. to direct, set right, S; riȝtleche, S2, HD; ryȝtlokede, pp., S3.—AS. rihtlǽcan.
Rihtlecen[Past Participle]S3.—AS. rihtlǽcan. Rihtlecen, v. to direct, set right, S; riȝtleche, S2, HD; ryȝtlokede, pp., S3.—AS. rihtlǽcan.
Rihtwis[Adjective]righteous, S Rihtwis, adj. righteous, S; see Ryght.
Rike[Subjunctive]kingdom, S2 Rike, sb. kingdom, S2; see Riche.
Rikenare[Subjunctive]reckoner, S. Rikenare, sb. reckoner, S.
Rikenen[Verb]to reckon, S, PP Rikenen, v. to reckon, S, PP; see Rekenen.
Rin[Verb]to run, S3 Rin, v. to run, S3; see Rennen.
Ring[Verb]to reign, S3 Ring, v. to reign, S3; see Regnen.
Riot[Verb]to revel, live dissolutely, gluttonously, WW; ryot, B; riotte, to be dissolute, luxuriare, Manip. Riot, v. to revel, live dissolutely, gluttonously, WW; ryot, B; riotte, to be dissolute, luxuriare, Manip.
Riote[Subjunctive]uproar, SkD; riot, dissolute, luxurious living, WW; riotte, Manip.; ryot, depredation, B.—AF. riote (ryot), confusion, OF. rïote, quarrelling (Bartsch), also feasting (Ducange); cp. ODu. revot, ‘caterva nebulonum, luxuria’ Riote, sb. uproar, SkD; riot, dissolute, luxurious living, WW; riotte, Manip.; ryot, depredation, B.—AF. riote (ryot), confusion, OF. rïote, quarrelling (Bartsch), also feasting (Ducange); cp. ODu. revot, ‘caterva nebulonum, luxuria’; see SkD.
Riotour[Subjunctive]rioter; rioter, glutton, WW; ryotoures Riotour, sb. rioter; rioter, glutton, WW; ryotoures, pl., C3.—AF. riotour, OF. riotheir (Ps. 36. 1).
Riotour[Plural]C3.—AF. riotour, OF. riotheir (Ps. 36. 1). Riotour, sb. rioter; rioter, glutton, WW; ryotoures, pl., C3.—AF. riotour, OF. riotheir (Ps. 36. 1).
Riotour[Adjective]luxurious, dissolute, WW.—Cp. Low Lat. riotosus (Ducange). Riotour, adj. luxurious, dissolute, WW.—Cp. Low Lat. riotosus (Ducange).
Ripe[Adjective]fit for reaping, mature, S; rype, C2. Ripe, adj. fit for reaping, mature, S; rype, C2.
Ripen[Verb]to become ripe, Prompt.; ripede Ripen, v. to become ripe, Prompt.; ripede, pt. s., S.—AS. rípian.
Ripen[?POS:pt.?] Ripen, v. to become ripe, Prompt.; ripede, pt. s., S.—AS. rípian.
Ripen[Singular]S.—AS. rípian. Ripen, v. to become ripe, Prompt.; ripede, pt. s., S.—AS. rípian.
Ripen[Verb]to divide by tearing open, to rip, to search diligently, examine, HD, JD, SkD (s.v. rip); rype, Palsg.; riped Ripen, v. to divide by tearing open, to rip, to search diligently, examine, HD, JD, SkD (s.v. rip); rype, Palsg.; riped, pt. s., S2.—Cp. Swed. repa, to scratch.
Ripen[?POS:pt.?] Ripen, v. to divide by tearing open, to rip, to search diligently, examine, HD, JD, SkD (s.v. rip); rype, Palsg.; riped, pt. s., S2.—Cp. Swed. repa, to scratch.
Ripen[Singular]S2.—Cp. Swed. repa, to scratch. Ripen, v. to divide by tearing open, to rip, to search diligently, examine, HD, JD, SkD (s.v. rip); rype, Palsg.; riped, pt. s., S2.—Cp. Swed. repa, to scratch.
Ripple[Subjunctive]an instrument for ripping off the flax-seeds, JD. Comb.: repylle-stok, an implement for cleaning flax, Voc. Ripple, sb. an instrument for ripping off the flax-seeds, JD. Comb.: repylle-stok, an implement for cleaning flax, Voc.
Ripplen[Verb]to ripple flax, JD; rypelen, SkD, Prompt. Ripplen, v. to ripple flax, JD; rypelen, SkD, Prompt.
Rishe[Subjunctive]rush, S3 Rishe, sb. rush, S3; see Rusche.
Rist[Singular]riseth, rises, C3 Rist, pr. s. riseth, rises, C3; see Rysen.
Rit[Singular]rides, C3 Rit, pr. s. rides, C3; see Riden.
Riuelic[Adverb]frequently, S2 Riuelic, adv. frequently, S2. See Ryfe.
Riveling[Subjunctive]a kind of shoe, SD, HD; rullion, JD; rewlyngis Riveling, sb. a kind of shoe, SD, HD; rullion, JD; rewlyngis, pl., S3; rowlyngis, JD.—AS. rifelingas, ‘obstrigelli’ (Voc.); cp. AF. rivelinges, rivelins.
Riveling[Plural]S3; rowlyngis, JD.—AS. rifelingas, ‘obstrigelli’ (Voc.); cp. AF. rivelinges, rivelins. Riveling, sb. a kind of shoe, SD, HD; rullion, JD; rewlyngis, pl., S3; rowlyngis, JD.—AS. rifelingas, ‘obstrigelli’ (Voc.); cp. AF. rivelinges, rivelins.
Rixan[Verb]to reign, S.—AS. rícsian (ríxian); cp. OHG. rîhhisôn (Tatian), see Sievers, 411 Rixan, v. to reign, S.—AS. rícsian (ríxian); cp. OHG. rîhhisôn (Tatian), see Sievers, 411. See Riche.
Rixlien[Verb]to reign, S Rixlien, v. to reign, S. See above.
Riȝt[Subjunctive]right, justice, S2 Riȝt, sb. right, justice, S2; see Ryght.
Ro[Subjunctive]quiet, S2 Ro, sb. quiet, S2; see Roo.
Robben[Verb]to plunder, spoil, rob, SkD, PP; robby, S2.—AF. robber; cp. It. robbare, to rob (Florio). Robben, v. to plunder, spoil, rob, SkD, PP; robby, S2.—AF. robber; cp. It. robbare, to rob (Florio).
Robbeour[Subjunctive]robber, PP; robbour, PP.—AF. robeöur, OF. robeör; Low Lat. robatorem; cp. It. robbatore, robber (Florio). Robbeour, sb. robber, PP; robbour, PP.—AF. robeöur, OF. robeör; Low Lat. robatorem; cp. It. robbatore, robber (Florio).
Robe[Subjunctive]robe, PP; robes Robe, sb. robe, PP; robes, pl., clothes, PP; robis, PP.—AF. robe; cp. It. róbba, gown, robe, goods (Florio).
Robe[Plural]clothes, PP; robis, PP.—AF. robe; cp. It. róbba, gown, robe, goods (Florio). Robe, sb. robe, PP; robes, pl., clothes, PP; robis, PP.—AF. robe; cp. It. róbba, gown, robe, goods (Florio).
Roberie[Subjunctive]robbery, S.—AF. roberie. Roberie, sb. robbery, S.—AF. roberie.
Roche[Subjunctive]rock, S, S3, C2, H; rooch, S2, W2. Comb.: roche-wall, rock-wall, S.—AF. roche. Roche, sb. rock, S, S3, C2, H; rooch, S2, W2. Comb.: roche-wall, rock-wall, S.—AF. roche.
Rod[?POS:pt.?] Rod, pt. s. rode, S, S2; see Riden.
Rod[Singular]rode, S, S2 Rod, pt. s. rode, S, S2; see Riden.
Rode[Subjunctive]a road, a riding, SkD, WW, Sh.; rade, S2, JD; roade, WW; roode, place where vessels ride at anchor, bitalassum, Prompt.—AS. rád. Rode, sb. a road, a riding, SkD, WW, Sh.; rade, S2, JD; roade, WW; roode, place where vessels ride at anchor, bitalassum, Prompt.—AS. rád.
Rode[Subjunctive]red complexion, C2, S2 Rode, sb. red complexion, C2, S2; see Rude.
Rody[Adjective]ruddy, S2, C2, PP; rodi, W. Rody, adj. ruddy, S2, C2, PP; rodi, W.
Roggen[Verb]to shake, PP, HD, S2, Prompt.; rug, JD.—Icel. rugga, to rock a cradle. Roggen, v. to shake, PP, HD, S2, Prompt.; rug, JD.—Icel. rugga, to rock a cradle.
Rohten[?POS:pt.?] Rohten, pt. pl. recked, S; see Rechen.
Rohten[Plural]recked, S Rohten, pt. pl. recked, S; see Rechen.
Roial[Adjective]royal, CM Roial, adj. royal, CM; see Real.
Roialtee[Subjunctive]royalty, C3 Roialtee, sb. royalty, C3; see Realte.
Rokke[Subjunctive]a distaff, Prompt., Cath., HD; rok, S3; roche, Manip.; rocks Rokke, sb. a distaff, Prompt., Cath., HD; rok, S3; roche, Manip.; rocks, pl., S3, HD.—Icel. rokkr.
Rokke[Plural]S3, HD.—Icel. rokkr. Rokke, sb. a distaff, Prompt., Cath., HD; rok, S3; roche, Manip.; rocks, pl., S3, HD.—Icel. rokkr.
Rokken[Verb]to rock, Prompt.; y-rokked Rokken, v. to rock, Prompt.; y-rokked, pp., S2.
Rokken[Past Participle] S2. Rokken, v. to rock, Prompt.; y-rokked, pp., S2.
Romblen[Verb]to ramble; romblynge, pr. p., PP. Romblen, v. to ramble; romblynge, pr. p., PP.
Romen[Verb]to rove about, to ramble, wander, roam, C2, C3, PP, SkD; rame, HD; raymen, PP, S2; rowme, PP; rombe, PP. Cp. OS. rómón, OHG. râmên, to strive after (Otfrid). Romen, v. to rove about, to ramble, wander, roam, C2, C3, PP, SkD; rame, HD; raymen, PP, S2; rowme, PP; rombe, PP. Cp. OS. rómón, OHG. râmên, to strive after (Otfrid).
Romere[Subjunctive]roamer, wanderer, PP; rowmer, PP; romares Romere, sb. roamer, wanderer, PP; rowmer, PP; romares, pl., PP; romberis, PP.
Romere[Plural]PP; romberis, PP. Romere, sb. roamer, wanderer, PP; rowmer, PP; romares, pl., PP; romberis, PP.
Rome-renneres[Subjunctive] Rome-renneres, sb. pl. agents at the court of Rome, PP.
Rome-renneres[Plural]agents at the court of Rome, PP. Rome-renneres, sb. pl. agents at the court of Rome, PP.
Ron[?POS:pt.?] Ron, pt. s. ran, S2; see Rennen.
Ron[Singular]ran, S2 Ron, pt. s. ran, S2; see Rennen.
Rong[?POS:pt.?] Rong, pt. s. rang, C3; see Ryngen.
Rong[Singular]rang, C3 Rong, pt. s. rang, C3; see Ryngen.
Roo[Subjunctive]roe, deer, S2, Prompt.; ro, S2; ra, JD; rays Roo, sb. roe, deer, S2, Prompt.; ro, S2; ra, JD; rays, pl., S3.—AS. ráh (Voc.), also ráha (Voc.), see Sievers, 117.
Roo[Plural]S3.—AS. ráh (Voc.), also ráha (Voc.), see Sievers, 117. Roo, sb. roe, deer, S2, Prompt.; ro, S2; ra, JD; rays, pl., S3.—AS. ráh (Voc.), also ráha (Voc.), see Sievers, 117.
Roo[Subjunctive]rest, quiet, S2, HD; ro, HD, S2.—Icel. ró AS. rów: OHG. ruowa (G. ruhe). Roo, sb. rest, quiet, S2, HD; ro, HD, S2.—Icel. AS. rów: OHG. ruowa (G. ruhe).
Rood[?POS:pt.?] Rood, pt. s. rode, C2; see Riden.
Rood[Singular]rode, C2 Rood, pt. s. rode, C2; see Riden.
Roode[Subjunctive]the rood, cross, gallows, PP, G, Prompt.; rode, PP, S, S2, S3; rude, B; roid, B; rod, a rod, SkD. Phr.: rule the rod, to bear sway, NQ (6. 3. 169); Comb.: rode-tre, the cross, S2; rude evyn, eve of the Rood (Sept. 13), B.—AS. ród: OS. róda; cp. OHG. ruoda (G. rute). Roode, sb. the rood, cross, gallows, PP, G, Prompt.; rode, PP, S, S2, S3; rude, B; roid, B; rod, a rod, SkD. Phr.: rule the rod, to bear sway, NQ (6. 3. 169); Comb.: rode-tre, the cross, S2; rude evyn, eve of the Rood (Sept. 13), B.—AS. ród: OS. róda; cp. OHG. ruoda (G. rute).
Roof[Subjunctive]roof, W, Prompt.; rhof, SkD; roff, PP; roue, S3; rofe, PP; roouys Roof, sb. roof, W, Prompt.; rhof, SkD; roff, PP; roue, S3; rofe, PP; roouys, pl., W2.—AS. hróf.
Roof[Plural]W2.—AS. hróf. Roof, sb. roof, W, Prompt.; rhof, SkD; roff, PP; roue, S3; rofe, PP; roouys, pl., W2.—AS. hróf.
Roomth[Subjunctive]room, space, ND Roomth, sb. room, space, ND. See Rowm.
Roomthie[Adjective]spacious, Cotg. (s.v. large). Roomthie, adj. spacious, Cotg. (s.v. large).
Roomthsome[Adjective]spacious, DG. Roomthsome, adj. spacious, DG.
Rop[Subjunctive]a rope, PP; rapes Rop, sb. a rope, PP; rapes, pl., S.—AS. ráp; cp. Icel. reip.
Rop[Plural]S.—AS. ráp; cp. Icel. reip. Rop, sb. a rope, PP; rapes, pl., S.—AS. ráp; cp. Icel. reip.
Rope[?POS:pt.?] Rope, pt. pl. reaped, W2; see Repen.
Rope[Plural]reaped, W2 Rope, pt. pl. reaped, W2; see Repen.
Ropere[Subjunctive]rope-maker or rope-seller, PP. Ropere, sb. rope-maker or rope-seller, PP.
Roploch[Adjective]coarse, applied to woollen stuffs, JD Roploch, adj. coarse, applied to woollen stuffs, JD; sb. coarse woollen cloth, S3 raplach, raplock, reploch, JD.
Roploch[Subjunctive]coarse woollen cloth, S3 raplach, raplock, reploch, JD. Roploch, adj. coarse, applied to woollen stuffs, JD; sb. coarse woollen cloth, S3 raplach, raplock, reploch, JD.
Roren[Verb]to roar, C, PP; roorin, Prompt.; rarin, H (Ps. 76. i); rar, B; rair, S3, B.—AS. rárian, to lament loudly, to bellow. Roren, v. to roar, C, PP; roorin, Prompt.; rarin, H (Ps. 76. i); rar, B; rair, S3, B.—AS. rárian, to lament loudly, to bellow.
Ros[?POS:pt.?] Ros, pt. s. rose, S, C2; see Rysen.
Ros[Singular]rose, S, C2 Ros, pt. s. rose, S, C2; see Rysen.
Rose[Subjunctive]rose, Prompt.; roose, W2; rois, S3; ross, S3 (11 a. 6); rosen Rose, sb. rose, Prompt.; roose, W2; rois, S3; ross, S3 (11 a. 6); rosen, pl., SkD; roosis, W2. Comb.: rose-reed, red as a rose, C3.—OProv. rose; Lat. rosa; cp. AS. róse.
Rose[Plural]SkD; roosis, W2. Comb.: rose-reed, red as a rose, C3.—OProv. rose; Lat. rosa; cp. AS. róse. Rose, sb. rose, Prompt.; roose, W2; rois, S3; ross, S3 (11 a. 6); rosen, pl., SkD; roosis, W2. Comb.: rose-reed, red as a rose, C3.—OProv. rose; Lat. rosa; cp. AS. róse.
Rosen[Verb]to praise, reflex. to boast, H; roose, JD; ruse, JD; roysen, H; rees, JD.—Icel. hrósa, to praise, reflex. to boast, from hróðr, praise, fame. Rosen, v. to praise, reflex. to boast, H; roose, JD; ruse, JD; roysen, H; rees, JD.—Icel. hrósa, to praise, reflex. to boast, from hróðr, praise, fame.
Rospen[Verb]to scrape, S Rospen, v. to scrape, S; see Raspen.
Rost[Subjunctive]roast (meat), PP; roste, PP. Phr.: rules the rost, takes the lead, domineers, S3, ND, NQ (6. 3. 170), HD (s.v. rule-stone, SPD (s.v. roast).—AF. rost, roste. Rost, sb. roast (meat), PP; roste, PP. Phr.: rules the rost, takes the lead, domineers, S3, ND, NQ (6. 3. 170), HD (s.v. rule-stone, SPD (s.v. roast).—AF. rost, roste.
Roste[Verb]to roast, C; y-rosted Roste, v. to roast, C; y-rosted, pp., S3.—OF. rostir.
Roste[Past Participle]S3.—OF. rostir. Roste, v. to roast, C; y-rosted, pp., S3.—OF. rostir.
Rote[Subjunctive]root, W2, PP, S2, C2; rot, S2; 191 roote, a term in astrology, S2, C3; foot, C2; rutis Rote, sb. root, W2, PP, S2, C2; rot, S2; 191 roote, a term in astrology, S2, C3; foot, C2; rutis, pl., S3; rotes, PP.—Icel. rót; the same word as AS. wrót, snout, ‘bruncus;’ see Voc. (cp. wrótan, to grub up).
Rote[Plural]S3; rotes, PP.—Icel. rót; the same word as AS. wrót, snout, ‘bruncus;’ see Voc. (cp. wrótan, to grub up). Rote, sb. root, W2, PP, S2, C2; rot, S2; 191 roote, a term in astrology, S2, C3; foot, C2; rutis, pl., S3; rotes, PP.—Icel. rót; the same word as AS. wrót, snout, ‘bruncus;’ see Voc. (cp. wrótan, to grub up).
Rote[Subjunctive]a musical instrument, C, HD, ND, SkD; roote, HD.—AF. rote; OHG. hrota; cp. Low Lat. chrotta, OIr. crot (Windisch) Rote, sb. a musical instrument, C, HD, ND, SkD; roote, HD.—AF. rote; OHG. hrota; cp. Low Lat. chrotta, OIr. crot (Windisch). Cf. Crowde.
Rote[Verb]to rot, H (Ps. 15. 10). Der.: rotyng, rotting, S2.—AS. rotian. Rote, v. to rot, H (Ps. 15. 10). Der.: rotyng, rotting, S2.—AS. rotian.
Roten[Adjective]rotten, C3; rotyn, HD; rotun, W2; rottyn, B.—Cp. Icel. rotinn, perhaps a Roten, adj. rotten, C3; rotyn, HD; rotun, W2; rottyn, B.—Cp. Icel. rotinn, perhaps a pp. form.
Roten[Past Participle]form. Roten, adj. rotten, C3; rotyn, HD; rotun, W2; rottyn, B.—Cp. Icel. rotinn, perhaps a pp. form.
Roðer[Subjunctive]a paddle for rowing, used also as a rudder, S, S2; rothyr, Prompt.; rodyr, Voc., Prompt.; rudyr, oar, Cath.; rither, rudder, DG Roðer, sb. a paddle for rowing, used also as a rudder, S, S2; rothyr, Prompt.; rodyr, Voc., Prompt.; rudyr, oar, Cath.; rither, rudder, DG. See Rowen.
Roðer[Subjunctive]an ox, SD, HD; reðer, SD; reoðer, SD; reoðeren Roðer, sb. an ox, SD, HD; reðer, SD; reoðer, SD; reoðeren, pl., SD; reðeren, SD; roðeren, S3; roðeron, S2; riðeren, SD; ruðeren, SD. Phr.: rule the rother, ND. Comb.: rother-soyl, manure, HD, ND; retherne-tounge, the herb bugloss, HD.—AS. hreoðer: hríðer, OFris. hríðer: OHG. hrind (pl. hrindir); cp. G. rind.
Roðer[Plural]SD; reðeren, SD; roðeren, S3; roðeron, S2; riðeren, SD; ruðeren, SD. Phr.: rule the rother, ND. Comb.: rother-soyl, manure, HD, ND; retherne-tounge, the herb bugloss, HD.—AS. hreoðer: hríðer, OFris. hríðer: OHG. hrind (pl. hrindir); cp. G. rind. Roðer, sb. an ox, SD, HD; reðer, SD; reoðer, SD; reoðeren, pl., SD; reðeren, SD; roðeren, S3; roðeron, S2; riðeren, SD; ruðeren, SD. Phr.: rule the rother, ND. Comb.: rother-soyl, manure, HD, ND; retherne-tounge, the herb bugloss, HD.—AS. hreoðer: hríðer, OFris. hríðer: OHG. hrind (pl. hrindir); cp. G. rind.
Roþun[Subjunctive]a driving storm, S2.—Cp. Icel. róði, the wind, tempest. Roþun, sb. a driving storm, S2.—Cp. Icel. róði, the wind, tempest.
Rouken[Verb]to lie close, cower down, CM, C, HD, JD. Rouken, v. to lie close, cower down, CM, C, HD, JD.
Rouncle[Verb]to wrinkle, S2 Rouncle, v. to wrinkle, S2; see Runkylle.
Rouncy[Subjunctive]a horse, C, CM; rounsy, HD; rownsy, HD.—AF. runcin (Roland); cp. OF. roucin (F.  roussin), Sp. rocin, whence rocinante, see Diez, p. 277. Rouncy, sb. a horse, C, CM; rounsy, HD; rownsy, HD.—AF. runcin (Roland); cp. OF. roucin (F.  roussin), Sp. rocin, whence rocinante, see Diez, p. 277.
Rounde[Adjective]round, PP.—AF. rounde, OF. reont, roont; Lat. rotundum (acc.). Rounde, adj. round, PP.—AF. rounde, OF. reont, roont; Lat. rotundum (acc.).
Roundel[Subjunctive]a kind of ballad, C.—OF. rondel. Roundel, sb. a kind of ballad, C.—OF. rondel.
Roune[Subjunctive]a secret, a mystery, S2; rune, a secret, S; roun, song, S2; runen Roune, sb. a secret, a mystery, S2; rune, a secret, S; roun, song, S2; runen, pl., secret discourses, S; runes, S; rounes, S2.—AS. rún: OS. and Goth. rúna, a secret, counsel.
Roune[Plural]secret discourses, S; runes, S; rounes, S2.—AS. rún: OS. and Goth. rúna, a secret, counsel. Roune, sb. a secret, a mystery, S2; rune, a secret, S; roun, song, S2; runen, pl., secret discourses, S; runes, S; rounes, S2.—AS. rún: OS. and Goth. rúna, a secret, counsel.
Rounen[Verb]to talk secretly, whisper, PP, C2; runien, S; rownen, H, PP, Cath., S3, C2, C3; rounden, PP, ND, Sh., SPD.—AS. rúnian, to whisper. Rounen, v. to talk secretly, whisper, PP, C2; runien, S; rownen, H, PP, Cath., S3, C2, C3; rounden, PP, ND, Sh., SPD.—AS. rúnian, to whisper.
Rouning[Subjunctive]secret conference, S; rowning, B; runinge, S; rouninges Rouning, sb. secret conference, S; rowning, B; runinge, S; rouninges, pl., S; ronenen, whisperings, S.
Rouning[Plural]S; ronenen, whisperings, S. Rouning, sb. secret conference, S; rowning, B; runinge, S; rouninges, pl., S; ronenen, whisperings, S.
Roussat[Subjunctive]russet, S3 Roussat, sb. russet, S3; see Russet.
Route[Subjunctive]a rout, overthrow, troop, throng, company, S2, PP, S3, C2, C3; rout, S2; rowtes Route, sb. a rout, overthrow, troop, throng, company, S2, PP, S3, C2, C3; rout, S2; rowtes, pl., S2; rute, a route, rut, way, path, SkD. Phr.: by rote, C2, C3, SkD; by roote, C.—AF. route, rute, a band of men, a way, OF. rote; Late Lat. rupta, a  broken mass of flying men, a defeat, a company in broken ranks, a disorderly array, a way broken through a country.
Route[Plural]S2; rute, a route, rut, way, path, SkD. Phr.: by rote, C2, C3, SkD; by roote, C.—AF. route, rute, a band of men, a way, OF. rote; Late Lat. rupta, a  broken mass of flying men, a defeat, a company in broken ranks, a disorderly array, a way broken through a country. Route, sb. a rout, overthrow, troop, throng, company, S2, PP, S3, C2, C3; rout, S2; rowtes, pl., S2; rute, a route, rut, way, path, SkD. Phr.: by rote, C2, C3, SkD; by roote, C.—AF. route, rute, a band of men, a way, OF. rote; Late Lat. rupta, a  broken mass of flying men, a defeat, a company in broken ranks, a disorderly array, a way broken through a country.
Route[Verb]to put to flight, Manip.; to assemble in a company, S2, C3. Route, v. to put to flight, Manip.; to assemble in a company, S2, C3.
Rouþe[Subjunctive]pity, S Rouþe, sb. pity, S; see Rewðe.
Rouȝte[?POS:pt.?] Rouȝte, pt. s. recked, C2; see Rechen.
Rouȝte[Singular]recked, C2 Rouȝte, pt. s. recked, C2; see Rechen.
Roue[Subjunctive]roof, S3 Roue, sb. roof, S3; see Roof.
Row[Adjective]rough, C3, SkD; rogh, SkD; roȝe, S2; rouch, S3, JD; ruh, SD.—AS. rúh (gen. rúwes); cp. G. rauh. Row, adj. rough, C3, SkD; rogh, SkD; roȝe, S2; rouch, S3, JD; ruh, SD.—AS. rúh (gen. rúwes); cp. G. rauh.
Rowen[Verb]to row, S, PP.—AS. rówan. Rowen, v. to row, S, PP.—AS. rówan.
Rowle[Verb]to roll, S3; rele, S3; rollyn, Prompt.; rueled Rowle, v. to roll, S3; rele, S3; rollyn, Prompt.; rueled, pt. s., S2.—AF. rouler, roler; Late Lat. rotulare. Cf. Royle.
Rowle[?POS:pt.?] Rowle, v. to roll, S3; rele, S3; rollyn, Prompt.; rueled, pt. s., S2.—AF. rouler, roler; Late Lat. rotulare. Cf. Royle.
Rowle[Singular]S2.—AF. rouler, roler; Late Lat. rotulare Rowle, v. to roll, S3; rele, S3; rollyn, Prompt.; rueled, pt. s., S2.—AF. rouler, roler; Late Lat. rotulare. Cf. Royle.
Rowm[Subjunctive]space, Prompt., B; rowme, cell, room, Prompt., S3, SkD; rome, S3.—AS. rúm, space, Goth. rums. Rowm, sb. space, Prompt., B; rowme, cell, room, Prompt., S3, SkD; rome, S3.—AS. rúm, space, Goth. rums.
Rowme[Adjective]spacious, roomy, H; roume, S2. Rowme, adj. spacious, roomy, H; roume, S2.
Rowste[Subjunctive]voice, WA.—Icel. raust. Rowste, sb. voice, WA.—Icel. raust.
Rowt[Subjunctive]a stunning blow, S2, B; rout, B. Rowt, sb. a stunning blow, S2, B; rout, B.
Rowte[Subjunctive]noise, snoring, CM. Rowte, sb. noise, snoring, CM.
Rowten[Verb]to make a great noise, to bellow, to snore, H, S2, S3, Prompt.; routen, B, CM, JD, SD; rowtande, pr. p., roaring, noisy, S2; routte Rowten, v. to make a great noise, to bellow, to snore, H, S2, S3, Prompt.; routen, B, CM, JD, SD; rowtande, pr. p., roaring, noisy, S2; routte, pt. s., PP; rutte, PP; routit, S2.—AS. hrútan, to snore.
Rowten[?POS:pt.?] Rowten, v. to make a great noise, to bellow, to snore, H, S2, S3, Prompt.; routen, B, CM, JD, SD; rowtande, pr. p., roaring, noisy, S2; routte, pt. s., PP; rutte, PP; routit, S2.—AS. hrútan, to snore.
Rowten[Singular]PP; rutte, PP; routit, S2.—AS. hrútan, to snore. Rowten, v. to make a great noise, to bellow, to snore, H, S2, S3, Prompt.; routen, B, CM, JD, SD; rowtande, pr. p., roaring, noisy, S2; routte, pt. s., PP; rutte, PP; routit, S2.—AS. hrútan, to snore.
Royle[Verb]to rove about, Manip.; roile, HD, PP; roule, PP. Notes (p. 94), CM.—OF. roiller, roller (Ducange), AF. rouler; Late Lat. rotulare Royle, v. to rove about, Manip.; roile, HD, PP; roule, PP. Notes (p. 94), CM.—OF. roiller, roller (Ducange), AF. rouler; Late Lat. rotulare. See Rowle.
Royle[Subjunctive]a stumbling horse, S3, PP. Notes (p. 94); oblongula mulier, Manip. Royle, sb. a stumbling horse, S3, PP. Notes (p. 94); oblongula mulier, Manip.
Royn[Subjunctive]scurf; as Royn, sb. scurf; as adj., rough, scurfy, S3.—OF. roigne (Cotg.); Lat. robiginem, rust, scab.
Royn[Adjective]rough, scurfy, S3.—OF. roigne (Cotg.); Lat. robiginem, rust, scab. Royn, sb. scurf; as adj., rough, scurfy, S3.—OF. roigne (Cotg.); Lat. robiginem, rust, scab.
Roynish[Adjective]scabby, ND, Sh.; roinish, HD. Roynish, adj. scabby, ND, Sh.; roinish, HD.
Royster[Subjunctive]a bully, swaggerer, saucy fellow, S3; roister, ND. Comb.: roister-doister, S3 (p. 262).—OF. rustre, royster, swaggerer (Cotg.), also roiste (Ducange), ruiste (BH), ruste; Lat. rusticum, a countryman. Royster, sb. a bully, swaggerer, saucy fellow, S3; roister, ND. Comb.: roister-doister, S3 (p. 262).—OF. rustre, royster, swaggerer (Cotg.), also roiste (Ducange), ruiste (BH), ruste; Lat. rusticum, a countryman.
Roȝe[Adjective]rough, S2 Roȝe, adj. rough, S2; see Row.
Roȝte[?POS:pt.?] Roȝte, pt. s. cared, S; see Rechen.
Roȝte[Singular]cared, S Roȝte, pt. s. cared, S; see Rechen.
Ruddocke[Subjunctive]the robin redbreast, Manip.; ruddok, CM. Ruddocke, sb. the robin redbreast, Manip.; ruddok, CM.
Rude[Subjunctive]redness, S; ruddes Rude, sb. redness, S; ruddes, pl., S3.—AS. rudu (Voc.).
Rude[Plural]S3.—AS. rudu (Voc.). Rude, sb. redness, S; ruddes, pl., S3.—AS. rudu (Voc.).
Rude[Adjective]rough, undressed (of cloth) (= Lat. rudis = ἀγνάφος) S2; ruyd, B; roid, B.—OF. rude; Lat. rudem. Rude, adj. rough, undressed (of cloth) (= Lat. rudis = ἀγνάφος) S2; ruyd, B; roid, B.—OF. rude; Lat. rudem.
Rudelyche[Adverb]rudely, C; ruydly, B; roydly, B; rudly, B. Rudelyche, adv. rudely, C; ruydly, B; roydly, B; rudly, B.
Ruffle[Verb]to bluster, to be noisy and turbulent, S3, Sh., ND; ruffelynge, pr. p., S3.—ODu. roffelen, to pander. Ruffle, v. to bluster, to be noisy and turbulent, S3, Sh., ND; ruffelynge, pr. p., S3.—ODu. roffelen, to pander.
Ruffler[Subjunctive]a cheating bully, ND, HD. Ruffler, sb. a cheating bully, ND, HD.
Rug[Subjunctive]back, S; rugge, S, S2 Rug, sb. back, S; rugge, S, S2; see Rygge.
Ruggy[Adjective]rough, C, CM.—Cp. Swed. ruggig, rough, hairy Ruggy, adj. rough, C, CM.—Cp. Swed. ruggig, rough, hairy. See Row.
Ruke[Subjunctive]a heap, S; ruck, JD; ruken Ruke, sb. a heap, S; ruck, JD; ruken, pl., S. Cp. OSwed. rúka, ‘acervus’.
Ruke[Plural]S. Cp. OSwed. rúka, ‘acervus’. Ruke, sb. a heap, S; ruck, JD; ruken, pl., S. Cp. OSwed. rúka, ‘acervus’.
Rukelen[Verb]to heap up, SD, S. Rukelen, v. to heap up, SD, S.
Rummeis[Verb]to bellow, S3; rummes, JD; rowmyss, JD; reimis, JD.—See SkD (s.v. rumble). The word rummeis is no doubt of Romance origin, an inchoative in -sco from Lat. *rumare, found in ad-rumare, to make a lowing noise; cp. OF. roumant, a murmur (Ducange). Rummeis, v. to bellow, S3; rummes, JD; rowmyss, JD; reimis, JD.—See SkD (s.v. rumble). The word rummeis is no doubt of Romance origin, an inchoative in -sco from Lat. *rumare, found in ad-rumare, to make a lowing noise; cp. OF. roumant, a murmur (Ducange).
Rummiss[Subjunctive]a loud, rattling, or rumbling noise, JD; reimis, JD; reemish, JD; rummage, an obstreperous din, JD. Rummiss, sb. a loud, rattling, or rumbling noise, JD; reimis, JD; reemish, JD; rummage, an obstreperous din, JD.
Runagate[Subjunctive]renegade, WW Runagate, sb. renegade, WW; see Renegat.
Rune[Subjunctive]a secret, S; runen Rune, sb. a secret, S; runen, pl. secret discourses, S; see Roune.
Rune[Plural]secret discourses, S Rune, sb. a secret, S; runen, pl. secret discourses, S; see Roune.
Runien[Verb]to discourse, S Runien, v. to discourse, S; see Rounen.
Runge[?POS:pt.?] Runge, pt. pl. rang; see Ryngen.
Runge[Plural]rang Runge, pt. pl. rang; see Ryngen.
Runkylle[Subjunctive]a wrinkle, Cath.; runkill, JD.—Cp. Dan. rynke. Runkylle, sb. a wrinkle, Cath.; runkill, JD.—Cp. Dan. rynke.
Runkylle[Verb]to wrinkle, Cath.; runkle, JD; rouncle, S2; rouncled Runkylle, v. to wrinkle, Cath.; runkle, JD; rouncle, S2; rouncled, pp., Cath(n); roncled, HD.—Cp. Swed. rynka.
Runkylle[Past Participle]Cath. (n); roncled, HD.—Cp. Swed. rynka. Runkylle, v. to wrinkle, Cath.; runkle, JD; rouncle, S2; rouncled, pp., Cath(n); roncled, HD.—Cp. Swed. rynka.
Rurd[Subjunctive]cry, noise, S2 Rurd, sb. cry, noise, S2; see Rerd.
Rusche[Subjunctive]rush, PP; rische, PP; resshe, PP; rishe, S3; rish, Manip.; ryshes Rusche, sb. rush, PP; rische, PP; resshe, PP; rishe, S3; rish, Manip.; ryshes, pl., S3.—AS. risce, resce (Voc.).
Rusche[Plural]S3.—AS. risce, resce (Voc.). Rusche, sb. rush, PP; rische, PP; resshe, PP; rishe, S3; rish, Manip.; ryshes, pl., S3.—AS. risce, resce (Voc.).
Rusien[Verb]to shake, SD, C (n); rese, C; resye, C ( n); rused Rusien, v. to shake, SD, C (n); rese, C; resye, C ( n); rused, pt. s., PP.—AS. hrysian, Goth. hrisjan.
Rusien[?POS:pt.?] Rusien, v. to shake, SD, C (n); rese, C; resye, C ( n); rused, pt. s., PP.—AS. hrysian, Goth. hrisjan.
Rusien[Singular]PP.—AS. hrysian, Goth. hrisjan. Rusien, v. to shake, SD, C (n); rese, C; resye, C ( n); rused, pt. s., PP.—AS. hrysian, Goth. hrisjan.
Russet[Adjective]russet, PP, Prompt.; roussat, S3; russets Russet, adj. russet, PP, Prompt.; roussat, S3; russets, sb. pl., clothes of a russet colour, ND.—AF. russet, OF. rousset; cp. Low Lat. roussetum (Ducange).
Russet[Subjunctive] Russet, adj. russet, PP, Prompt.; roussat, S3; russets, sb. pl., clothes of a russet colour, ND.—AF. russet, OF. rousset; cp. Low Lat. roussetum (Ducange).
Russet[Plural]clothes of a russet colour, ND.—AF. russet, OF. rousset; cp. Low Lat. roussetum (Ducange). Russet, adj. russet, PP, Prompt.; roussat, S3; russets, sb. pl., clothes of a russet colour, ND.—AF. russet, OF. rousset; cp. Low Lat. roussetum (Ducange).
Russetting[Subjunctive]coarse cloth of russet colour, HD; a kind of apple, ND. Russetting, sb. coarse cloth of russet colour, HD; a kind of apple, ND.
Ruþe[Subjunctive]ruth, pity, S Ruþe, sb. ruth, pity, S; see Rewthe.
Rutis[Subjunctive] Rutis, sb. pl. roots, S3; see Rote.
Rutis[Plural]roots, S3 Rutis, sb. pl. roots, S3; see Rote.
Rwly[Adverb]ruefully, S2 Rwly, adv. ruefully, S2; see Rewliche.
Rybybe[Subjunctive]a kind of fiddle, uetella, vitula, Voc., Prompt.; [ribibe, an old woman, CM, ND]; rebeke, Manip.; rebekke, rebeck, SkD; rebecke, ND.—It. ribebba (also ribecca); Arab. rabâba, a fiddle with one or two strings, Steingass, p. 397. Rybybe, sb. a kind of fiddle, uetella, vitula, Voc., Prompt.; [ribibe, an old woman, CM, ND]; rebeke, Manip.; rebekke, rebeck, SkD; rebecke, ND.—It. ribebba (also ribecca); Arab. rabâba, a fiddle with one or two strings, Steingass, p. 397.
Rybybour[Subjunctive]a player on the ribibe, PP Rybybour, sb. a player on the ribibe, PP. See above.
Rydder[Subjunctive]a sieve, cribrum, Voc.—AS. hrider (Voc.) Rydder, sb. a sieve, cribrum, Voc.—AS. hrider (Voc.). Cf. Ridil.
Rydel[Subjunctive]riddle, Prompt. Rydel, sb. riddle, Prompt.; see Redels.
Ryfe[Adjective]abundant, numerous, frequent, openly known, S3; ryyf, Prompt.; ryff, PP; ryue, G.—Icel. rífr, munificent. Ryfe, adj. abundant, numerous, frequent, openly known, S3; ryyf, Prompt.; ryff, PP; ryue, G.—Icel. rífr, munificent.
Ryfelen[Verb]to rob, plunder, Prompt. y-rifled Ryfelen, v. to rob, plunder, Prompt. y-rifled, pp., PP.—OF. rifler (Cotg.).
Ryfelen[Past Participle]PP.—OF. rifler (Cotg.). Ryfelen, v. to rob, plunder, Prompt. y-rifled, pp., PP.—OF. rifler (Cotg.).
Ryflowre[Subjunctive]robber, plunderer, Prompt. Ryflowre, sb. robber, plunderer, Prompt.
Ryflynge[Subjunctive]plunder, PP. Ryflynge, sb. plunder, PP.
Ryge[Subjunctive]stormy rain, S2; rig, HD.—Icel. hregg, storm and rain. Ryge, sb. stormy rain, S2; rig, HD.—Icel. hregg, storm and rain.
Rygge[Subjunctive]back, ridge, HD, PP; ryg, B, PP; rugge, S, PP, S2; rug, S; rugges Rygge, sb. back, ridge, HD, PP; ryg, B, PP; rugge, S, PP, S2; rug, S; rugges, pl., HD; rigge, S, HD, G; rig, S2. Comb.: rygge-bon, spondile, Voc.; ryg-bone, spina, Voc., PP; rygboon, HD; riggebon, PP, G.—AS. hrycg; cp. OHG. ruggi (Otfrid).
Rygge[Plural]HD; rigge, S, HD, G; rig, S2. Comb.: rygge-bon, spondile, Voc.; ryg-bone, spina, Voc., PP; rygboon, HD; riggebon, PP, G.—AS. hrycg; cp. OHG. ruggi (Otfrid). Rygge, sb. back, ridge, HD, PP; ryg, B, PP; rugge, S, PP, S2; rug, S; rugges, pl., HD; rigge, S, HD, G; rig, S2. Comb.: rygge-bon, spondile, Voc.; ryg-bone, spina, Voc., PP; rygboon, HD; riggebon, PP, G.—AS. hrycg; cp. OHG. ruggi (Otfrid).
Ryght[Adverb]exactly, very, PP; riht, right, close, S, S2; rihht, S; rihte, S; rict, S; rigt, S; riȝt, S, S2. Phr.: ryȝt now late, only lately, S2. Ryght, adv. exactly, very, PP; riht, right, close, S, S2; rihht, S; rihte, S; rict, S; rigt, S; riȝt, S, S2. Phr.: ryȝt now late, only lately, S2.
Ryght[Adjective]right, Prompt.; ryht, S2; riȝt, S2, W; rihte, S; rigte, S; riȝte, S; rict, S. Comb.: riȝt-ful, straight (= Lat. rectus), S2, W; ryȝtfol, S2; ryȝtuolle, S2; riȝtfulnesse, righteousness, W; riht-half, right side, S; riȝthalf, W2; riȝtnesse, justice, S2; riht-wis, righteous; S; richtwise, S; ryȝtwys, S2; rightwis Ryght, adj. right, Prompt.; ryht, S2; riȝt, S2, W; rihte, S; rigte, S; riȝte, S; rict, S. Comb.: riȝt-ful, straight (= Lat. rectus), S2, W; ryȝtfol, S2; ryȝtuolle, S2; riȝtfulnesse, righteousness, W; riht-half, right side, S; riȝthalf, W2; riȝtnesse, justice, S2; riht-wis, righteous; S; richtwise, S; ryȝtwys, S2; rightwis, v. to justify, H; rihtwisnesse, righteousness, S; ryȝttwisnesse, S2; riȝtwisnesse, W; rightwisenes, S2; ryghtwisnesse, C3.—AS. riht.
Ryght[Verb]to justify, H; rihtwisnesse, righteousness, S; ryȝttwisnesse, S2; riȝtwisnesse, W; rightwisenes, S2; ryghtwisnesse, C3.—AS. riht. Ryght, adj. right, Prompt.; ryht, S2; riȝt, S2, W; rihte, S; rigte, S; riȝte, S; rict, S. Comb.: riȝt-ful, straight (= Lat. rectus), S2, W; ryȝtfol, S2; ryȝtuolle, S2; riȝtfulnesse, righteousness, W; riht-half, right side, S; riȝthalf, W2; riȝtnesse, justice, S2; riht-wis, righteous; S; richtwise, S; ryȝtwys, S2; rightwis, v. to justify, H; rihtwisnesse, righteousness, S; ryȝttwisnesse, S2; riȝtwisnesse, W; rightwisenes, S2; ryghtwisnesse, C3.—AS. riht.
Ryghte[Subjunctive]right, law, equity, Cath.; riȝt, S2; riȝte, S, S2; riȝtes Ryghte, sb. right, law, equity, Cath.; riȝt, S2; riȝte, S, S2; riȝtes, pl., S2; ryȝtez, gen. as adv., rightly, immediately, S2; riȝttes, S2. Phr.: to þe riȝttes, exactly, S2; at alle rightes, C; mid rihte, rightly, S; mid rihten, S; wiþþ rihhte, S.
Ryghte[Plural]S2; ryȝtez Ryghte, sb. right, law, equity, Cath.; riȝt, S2; riȝte, S, S2; riȝtes, pl., S2; ryȝtez, gen. as adv., rightly, immediately, S2; riȝttes, S2. Phr.: to þe riȝttes, exactly, S2; at alle rightes, C; mid rihte, rightly, S; mid rihten, S; wiþþ rihhte, S.
Ryghte[Genitive]as Ryghte, sb. right, law, equity, Cath.; riȝt, S2; riȝte, S, S2; riȝtes, pl., S2; ryȝtez, gen. as adv., rightly, immediately, S2; riȝttes, S2. Phr.: to þe riȝttes, exactly, S2; at alle rightes, C; mid rihte, rightly, S; mid rihten, S; wiþþ rihhte, S.
Ryghte[Adverb]rightly, immediately, S2; riȝttes, S2. Phr.: to þe riȝttes, exactly, S2; at alle rightes, C; mid rihte, rightly, S; mid rihten, S; wiþþ rihhte, S. Ryghte, sb. right, law, equity, Cath.; riȝt, S2; riȝte, S, S2; riȝtes, pl., S2; ryȝtez, gen. as adv., rightly, immediately, S2; riȝttes, S2. Phr.: to þe riȝttes, exactly, S2; at alle rightes, C; mid rihte, rightly, S; mid rihten, S; wiþþ rihhte, S.
Ryme[Subjunctive]hoar-frost, H, Prompt. Comb.: ryme-frost, hoar-frost, HD.—AS. hrím. Ryme, sb. hoar-frost, H, Prompt. Comb.: ryme-frost, hoar-frost, HD.—AS. hrím.
Ryme[Subjunctive]rime, verse, poetry, Prompt., 193 S, PP; rym, C2, C3; rime, S; rymes Ryme, sb. rime, verse, poetry, Prompt., 193 S, PP; rym, C2, C3; rime, S; rymes, pl., rimes, ballads, PP, C2. Phr.: on his rime, in his turn, S.—OF. rime, rym; OHG. rím, number; cp. AS. rím.
Ryme[Plural]rimes, ballads, PP, C2. Phr.: on his rime, in his turn, S.—OF. rime, rym; OHG. rím, number; cp. AS. rím. Ryme, sb. rime, verse, poetry, Prompt., 193 S, PP; rym, C2, C3; rime, S; rymes, pl., rimes, ballads, PP, C2. Phr.: on his rime, in his turn, S.—OF. rime, rym; OHG. rím, number; cp. AS. rím.
Rymen[Verb]to rime. Prompt., S3, C2, C3.—AF. rimer ( rymer). Rymen, v. to rime. Prompt., S3, C2, C3.—AF. rimer ( rymer).
Ryming[Subjunctive]the art of riming, C2. Ryming, sb. the art of riming, C2.
Rymthe[Subjunctive]room, leisure, Prompt Rymthe, sb. room, leisure, Prompt. See Rowm.
Rynen[Verb]to touch, H. Der.: riner, the quoit that touches the mark, HD.—AS. hrínan, OS. hrínan; cp. OHG. rînan (Otfrid). Rynen, v. to touch, H. Der.: riner, the quoit that touches the mark, HD.—AS. hrínan, OS. hrínan; cp. OHG. rînan (Otfrid).
Rynge[Subjunctive]a circle, annulus, Prompt.; rynges Rynge, sb. a circle, annulus, Prompt.; rynges, pl., PP; ringes, C3. Comb.: ring-leader, praesultor, Manip.; the person who opens a ball, HD, NQ (5. 1. 146); ryng-sangis, songs adapted for circular dances, S3.—AS. hring, Icel. hringr.
Rynge[Plural]PP; ringes, C3. Comb.: ring-leader, praesultor, Manip.; the person who opens a ball, HD, NQ (5. 1. 146); ryng-sangis, songs adapted for circular dances, S3.—AS. hring, Icel. hringr. Rynge, sb. a circle, annulus, Prompt.; rynges, pl., PP; ringes, C3. Comb.: ring-leader, praesultor, Manip.; the person who opens a ball, HD, NQ (5. 1. 146); ryng-sangis, songs adapted for circular dances, S3.—AS. hring, Icel. hringr.
Ryngen[Verb]to ring, Prompt.; ringes, pr. Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Plural]S; rong Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[?POS:pt.?] Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Singular]C3; ru Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Plural]nge,, S (19. 1273); i-runge Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Past Participle]S.—AS. rin Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[]gan Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Singular]pt. rang (pl. rung Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngen[Past Participle]on), rungen. Ryngen, v. to ring, Prompt.; ringes, pr. pl., S; rong, pt. s., C3; runge, pl., S (19. 1273); i-runge, pp., S.—AS. ringan, pt. s. rang (pl. rungon), pp. rungen.
Ryngis[Subjunctive] Ryngis, sb. pl. reigns, S3; see Regne.
Ryngis[Plural]reigns, S3 Ryngis, sb. pl. reigns, S3; see Regne.
Ryngis[Plural]reigns, S3 Ryngis, pr. pl. reigns, S3; see Regnen.
Rys[Subjunctive]twig, branch, branches, S2, G (s.v. woode), CM; ris, S, CM; ryss, S3; ryse, Cath., S3. Comb.: rise-bushes, sticks cut for burning, DG.—AS. hrís; cp. Icel. hrís, G. reis. Rys, sb. twig, branch, branches, S2, G (s.v. woode), CM; ris, S, CM; ryss, S3; ryse, Cath., S3. Comb.: rise-bushes, sticks cut for burning, DG.—AS. hrís; cp. Icel. hrís, G. reis.
Rysen[Verb]to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[Imperative]S; rist, pr. Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[Singular]C3; ros Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[] Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[Singular]pt., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[Plural]W; rysen, W; rise, C2; ry Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[]se Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[?POS:pt.?, Singular]d, (weak), S2.—AS Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[]. r Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[?POS:pt.?, Singular]ísan, rás (pl. rison) Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Rysen[Past Participle]risen. Rysen, v. to rise, PP, C2; riss, B; risand, pr. p., S2; riseand, S2; ris, imp., S; rist, pr. s., C3; ros, pt. s., S, C2; roos, C2, W; raiss, S2, B; rass, B; risen, pl., W; rysen, W; rise, C2; rysed, pt. s. (weak), S2.—AS. rísan, pt. s. rás (pl. rison), pp. risen.
Ryshe[Subjunctive]rush, S3 Ryshe, sb. rush, S3; see Rusche.
Rysp[Subjunctive]coarse grass, S3; risp, JD. Cp. G. rispe, see Weigand. Rysp, sb. coarse grass, S3; risp, JD. Cp. G. rispe, see Weigand.
Ryue[Subjunctive]shore, S.—OF. rive; Lat. ripa. Ryue, sb. shore, S.—OF. rive; Lat. ripa.
Ryue[Adjective]abundant, G Ryue, adj. abundant, G; see Ryfe.
Ryuel[Subjunctive]a wrinkle, SD. Ryuel, sb. a wrinkle, SD.
Ryuelen[Verb]to wrinkle, HD, PP; ryueleden Ryuelen, v. to wrinkle, HD, PP; ryueleden, pt. pl., PP; riueld, pp., S3.—Cp. AS. rifelede (Lat. rugosus), Eng. Studien, xi. 66; and Du. ruifelen.
Ryuelen[?POS:pt.?] Ryuelen, v. to wrinkle, HD, PP; ryueleden, pt. pl., PP; riueld, pp., S3.—Cp. AS. rifelede (Lat. rugosus), Eng. Studien, xi. 66; and Du. ruifelen.
Ryuelen[Plural]PP; riueld Ryuelen, v. to wrinkle, HD, PP; ryueleden, pt. pl., PP; riueld, pp., S3.—Cp. AS. rifelede (Lat. rugosus), Eng. Studien, xi. 66; and Du. ruifelen.
Ryuelen[Past Participle]S3.—Cp. AS. rifelede (Lat. rugosus), Eng. Studien, xi. 66; and Du. ruifelen. Ryuelen, v. to wrinkle, HD, PP; ryueleden, pt. pl., PP; riueld, pp., S3.—Cp. AS. rifelede (Lat. rugosus), Eng. Studien, xi. 66; and Du. ruifelen.
Ryueling[Subjunctive]a wrinkling, W; ryuelynges Ryueling, sb. a wrinkling, W; ryuelynges, pl., wrinkles, W2.
Ryueling[Plural]wrinkles, W2. Ryueling, sb. a wrinkling, W; ryuelynges, pl., wrinkles, W2.
Ryuen[Verb]to tear, rive, S2, C2, C3; rif, S2; ryfe, H.—Icel. rífa. Ryuen, v. to tear, rive, S2, C2, C3; rif, S2; ryfe, H.—Icel. rífa.
Ryuer[Subjunctive]river, PP; ryuere, Prompt., CM; riuere, S.—AF. rivere; Late Lat. riparia, seashore, bank, river Ryuer, sb. river, PP; ryuere, Prompt., CM; riuere, S.—AF. rivere; Late Lat. riparia, seashore, bank, river. See Ryue.
Saaf[Adjective]healed, S2 Saaf, adj. healed, S2; see Sauf.
Sabat[Subjunctive]sabbath, W; sabot, W; sabote, S2; sabothis Sabat, sb. sabbath, W; sabot, W; sabote, S2; sabothis, pl., S2.—Lat. sabbatum (Vulg.); Gr. σάββατον; Heb. shabbâth, rest, sabbath.
Sabat[Plural]S2.—Lat. sabbatum (Vulg.); Gr. σάββατον; Heb. shabbâth, rest, sabbath. Sabat, sb. sabbath, W; sabot, W; sabote, S2; sabothis, pl., S2.—Lat. sabbatum (Vulg.); Gr. σάββατον; Heb. shabbâth, rest, sabbath.
Sabeline[Subjunctive]the sable, also the fur of the sable, S; sablyne, S.—OF. sabeline, from sable; Russ. sobole; cp. G. zobel. Sabeline, sb. the sable, also the fur of the sable, S; sablyne, S.—OF. sabeline, from sable; Russ. sobole; cp. G. zobel.
Sac[Subjunctive]crime, S2 Sac, sb. crime, S2; see Sak.
Saccles[Adjective]guiltless, S2 Saccles, adj. guiltless, S2; see Sakles.
Sachel[Subjunctive]wallet, satchel, W, H (p. 144).—OF. sachel; Lat. saccellum (acc.), dimin. of saccus Sachel, sb. wallet, satchel, W, H (p. 144).—OF. sachel; Lat. saccellum (acc.), dimin. of saccus. See Sak.
Sacren[Verb]to consecrate, hallow, S, Prompt.; y-sacred Sacren, v. to consecrate, hallow, S, Prompt.; y-sacred, pp., S3.—OF. sacrer; Lat. sacrare.
Sacren[Past Participle]S3.—OF. sacrer; Lat. sacrare. Sacren, v. to consecrate, hallow, S, Prompt.; y-sacred, pp., S3.—OF. sacrer; Lat. sacrare.
Sacristane[Subjunctive]sacristan, Cath.; secristoun, Voc.; sexteyne, Prompt.; sexteyn, C2.—AF. secrestein, OF. sacristain, sexton (Cotg.); from Church Lat. sacrista (Voc.). Sacristane, sb. sacristan, Cath.; secristoun, Voc.; sexteyne, Prompt.; sexteyn, C2.—AF. secrestein, OF. sacristain, sexton (Cotg.); from Church Lat. sacrista (Voc.).
Sad[Adjective]sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; sead, S; sæd, S; sadde Sad, adj. sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; sead, S; sæd, S; sadde, adv., S3; sadder, comp., more soundly (of sleep), PP.—AS. sæd: OS. sad, sated; cp. OHG. sat (Tatian): Goth. saths; cp. Lat. satis; see Brugmann, § 109.
Sad[Adverb]S3; sadder Sad, adj. sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; sead, S; sæd, S; sadde, adv., S3; sadder, comp., more soundly (of sleep), PP.—AS. sæd: OS. sad, sated; cp. OHG. sat (Tatian): Goth. saths; cp. Lat. satis; see Brugmann, § 109.
Sad[Comperative Adjective]more soundly (of sleep), PP.—AS. sæd: OS. sad, sated; cp. OHG. sat (Tatian): Goth. saths; cp. Lat. satis Sad, adj. sated, over full, weary, satisfied, serious, firm, sober, discreet, grave, PP, S2, S3, C, C2, C3, W; sead, S; sæd, S; sadde, adv., S3; sadder, comp., more soundly (of sleep), PP.—AS. sæd: OS. sad, sated; cp. OHG. sat (Tatian): Goth. saths; cp. Lat. satis; see Brugmann, § 109.
Sadel[Subjunctive]saddle, C3; sadyl, Prompt. Comb.: sadel-bowe, saddle-bow, S.—AS. sadol. Sadel, sb. saddle, C3; sadyl, Prompt. Comb.: sadel-bowe, saddle-bow, S.—AS. sadol.
Sadelien[Verb]to saddle; sadelede Sadelien, v. to saddle; sadelede, pt. s., S; sadeled, pp., G.—AS. sadelian.
Sadelien[?POS:pt.?] Sadelien, v. to saddle; sadelede, pt. s., S; sadeled, pp., G.—AS. sadelian.
Sadelien[Singular]S; sadeled Sadelien, v. to saddle; sadelede, pt. s., S; sadeled, pp., G.—AS. sadelian.
Sadelien[Past Participle]G.—AS. sadelian. Sadelien, v. to saddle; sadelede, pt. s., S; sadeled, pp., G.—AS. sadelian.
Sadly[Adverb]seriously, S3, C, C2, C3; sadlier Sadly, adv. seriously, S3, C, C2, C3; sadlier, comp., more heavily, PP; sadloker, more soundly, S2, PP.
Sadly[Comperative Adjective]more heavily, PP; sadloker, more soundly, S2, PP. Sadly, adv. seriously, S3, C, C2, C3; sadlier, comp., more heavily, PP; sadloker, more soundly, S2, PP.
Sadnes[Subjunctive]stedfastness, soberness, discreetness, S3, WA; sadnesse, C2, P, W, W2. Sadnes, sb. stedfastness, soberness, discreetness, S3, WA; sadnesse, C2, P, W, W2.
[Subjunctive]sea, S , sb. sea, S; see See.
Sæclian[Verb]to sicken; sæclede Sæclian, v. to sicken; sæclede, pt. s., S. See Sek.
Sæclian[?POS:pt.?] Sæclian, v. to sicken; sæclede, pt. s., S. See Sek.
Sæclian[Singular]S Sæclian, v. to sicken; sæclede, pt. s., S. See Sek.
Sæd[Adjective]sated, S Sæd, adj. sated, S; see Sad.
Sæhtleden[?POS:pt.?] Sæhtleden, pt. pl. reconciled, S; see Sahtlien.
Sæhtleden[Plural]reconciled, S Sæhtleden, pt. pl. reconciled, S; see Sahtlien.
Særes[Plural]shears, S Særes, pl. shears, S; see Schere.
Særi[Adjective]sorry, S Særi, adj. sorry, S; see Sory.
Sætte[?POS:pt.?] Sætte, pt. s. set, S; see Setten.
Sætte[Singular]set, S Sætte, pt. s. set, S; see Setten.
Sæw[Subjunctive]juice, S Sæw, sb. juice, S; see Sewe.
Saffron[Verb]to tinge with saffron, C3. Saffron, v. to tinge with saffron, C3.
Saffroun[Subjunctive]saffron, C2; safrun, Prompt.; saffran, SkD; safforne, S3.—AF. saffran. Saffroun, sb. saffron, C2; safrun, Prompt.; saffran, SkD; safforne, S3.—AF. saffran.
Safte[Subjunctive] Safte, sb. pl. creatures, S; see Schaft.
Safte[Plural]creatures, S Safte, sb. pl. creatures, S; see Schaft.
Saghe[Subjunctive]saw, saying, H Saghe, sb. saw, saying, H; see Sawe.
Saghtel[Plural]become reconciled, S2 Saghtel, 1 p. pr. pl. become reconciled, S2; see Sahtlien.
Saht[Adjective]at peace, reconciled; sæht, S; sehte, S; saut, HD; sahhte Saht, adj. at peace, reconciled; sæht, S; sehte, S; saut, HD; sahhte, pl., S.—AS. sæht; cp. Icel. sáttr.
Saht[Plural]S.—AS. sæht; cp. Icel. sáttr. Saht, adj. at peace, reconciled; sæht, S; sehte, S; saut, HD; sahhte, pl., S.—AS. sæht; cp. Icel. sáttr.
Sahte[Subjunctive]peace, reconciliation, S; sæhte, concord, S; saughte, HD.—Cp. Icel. sátt, concord. Sahte, sb. peace, reconciliation, S; sæhte, concord, S; saughte, HD.—Cp. Icel. sátt, concord.
Sahtlien[Verb]to reconcile, to be reconciled, S, SkD (s.v. settle); saȝtlen, SkD; sauȝtlen, SkD; saghtel, S2; sæhtlien, S; saȝtill, WA; saghetylle, HD.—AS. sahtlian. Sahtlien, v. to reconcile, to be reconciled, S, SkD (s.v. settle); saȝtlen, SkD; sauȝtlen, SkD; saghtel, S2; sæhtlien, S; saȝtill, WA; saghetylle, HD.—AS. sahtlian.
Sahtling[Subjunctive]reconciliation; saȝtlyng, S2; sauȝtelyng, HD; saughtelynge, HD Sahtling, sb. reconciliation; saȝtlyng, S2; sauȝtelyng, HD; saughtelynge, HD. See above.
Sahtnen[Verb]to reconcile, to be reconciled, S; sauhtne, PP; sauȝtne, P. Sahtnen, v. to reconcile, to be reconciled, S; sauhtne, PP; sauȝtne, P.
Sahtnesse[Subjunctive]peace, reconciliation, S; sehtnesse, S; seihtnesse, S.—AS. sahtnis. Sahtnesse, sb. peace, reconciliation, S; sehtnesse, S; seihtnesse, S.—AS. sahtnis.
Sak[Subjunctive]sack, sackcloth, PP, W2; sek, S2; seck, S; seckes Sak, sb. sack, sackcloth, PP, W2; sek, S2; seck, S; seckes, pl., S; sakkes, PP.—AS. sacc; Lat. saccus (Vulg.); Gr. σάκκος (LXX); Heb. saq, probably of Egyptian origin.
Sak[Plural]S; sakkes, PP.—AS. sacc; Lat. saccus (Vulg.); Gr. σάκκος (LXX); Heb. saq, probably of Egyptian origin. Sak, sb. sack, sackcloth, PP, W2; sek, S2; seck, S; seckes, pl., S; sakkes, PP.—AS. sacc; Lat. saccus (Vulg.); Gr. σάκκος (LXX); Heb. saq, probably of Egyptian origin.
Sak[Subjunctive]guilt, crime, cause, sake, S2, B; sake, S; sac, S2; sakess Sak, sb. guilt, crime, cause, sake, S2, B; sake, S; sac, S2; sakess, pl., crimes, S2.—Icel. sök (stem saka-), a cause, charge, guilt, crime: Goth. sakjo (=  μάχη); cp. AS. sacu, OHG. sahha, ‘causa’ (Tatian).
Sak[Plural]crimes, S2.—Icel. sök (stem saka-), a cause, charge, guilt, crime: Goth. sakjo (=  μάχη); cp. AS. sacu, OHG. sahha, ‘causa’ (Tatian). Sak, sb. guilt, crime, cause, sake, S2, B; sake, S; sac, S2; sakess, pl., crimes, S2.—Icel. sök (stem saka-), a cause, charge, guilt, crime: Goth. sakjo (=  μάχη); cp. AS. sacu, OHG. sahha, ‘causa’ (Tatian).
Sakeð[Singular]shakes, S Sakeð, pr. s. shakes, S; see Schaken.
Sakles[Adjective]guiltless, S2; sakless, B; saccles, S2; sacclesli Sakles, adj. guiltless, S2; sakless, B; saccles, S2; sacclesli, adv., guiltlessly, S2.—AS. sacléas; cp. Icel. saklauss.
Sakles[Adverb]guiltlessly, S2.—AS. sacléas; cp. Icel. saklauss. Sakles, adj. guiltless, S2; sakless, B; saccles, S2; sacclesli, adv., guiltlessly, S2.—AS. sacléas; cp. Icel. saklauss.
Sal[Subjunctive]salt. Comb.: sal-armoniak, sal ammoniac, C3; sal-peter, saltpetre, C3; sal-preparat, prepared salt, C3; sal-tartre, salt of tartar, C3.—Lat. sal. Sal, sb. salt. Comb.: sal-armoniak, sal ammoniac, C3; sal-peter, saltpetre, C3; sal-preparat, prepared salt, C3; sal-tartre, salt of tartar, C3.—Lat. sal.
Salad[Subjunctive]helmet, CM; sallet, ND, Sh.; salettes Salad, sb. helmet, CM; sallet, ND, Sh.; salettes, pl., RD (p. 1663).—OF. salade (Cotg.); cp. Low Lat. salada (Ducange), Sp. celada (Minsheu).
Salad[Plural]RD (p. 1663).—OF. salade (Cotg.); cp. Low Lat. salada (Ducange), Sp. celada (Minsheu). Salad, sb. helmet, CM; sallet, ND, Sh.; salettes, pl., RD (p. 1663).—OF. salade (Cotg.); cp. Low Lat. salada (Ducange), Sp. celada (Minsheu).
Sald[?POS:pt.?] Sald, pt. s. sold, S2; see Sellen.
Sald[Singular]sold, S2 Sald, pt. s. sold, S2; see Sellen.
Sale[Subjunctive]hall, WA, S, HD.—Icel. salr; cp. AS. sæl (gen. sales). Sale, sb. hall, WA, S, HD.—Icel. salr; cp. AS. sæl (gen. sales).
Sale[Subjunctive]basket of willow-twigs for catching eels, etc., S3 Sale, sb. basket of willow-twigs for catching eels, etc., S3. See Salwe.
Salewis[Subjunctive] Salewis, sb. pl. willows, W2; see Salwe.
Salewis[Plural]willows, W2 Salewis, sb. pl. willows, W2; see Salwe.
Salm[Subjunctive]psalm, S2, W2; psalme, H; psalmes Salm, sb. psalm, S2, W2; psalme, H; psalmes, pl., PP; zalmes, S2.—Church Lat. psalmus (Vulg.); Gr. ψαλμός (LXX).
Salm[Plural]PP; zalmes, S2.—Church Lat. psalmus (Vulg.); Gr. ψαλμός (LXX). Salm, sb. psalm, S2, W2; psalme, H; psalmes, pl., PP; zalmes, S2.—Church Lat. psalmus (Vulg.); Gr. ψαλμός (LXX).
Salme[Verb]to sing psalms, S2. Salme, v. to sing psalms, S2.
Salt[Subjunctive]salt, Voc., S; sealte Salt, sb. salt, Voc., S; sealte, dat., S2. Comb.: salt-cote, a salt-pit, salina, Voc.; salte-cote, Cath., Voc.—AS. sealt.
Salt[Dative]S2. Comb.: salt-cote, a salt-pit, salina, Voc.; salte-cote, Cath., Voc.—AS. sealt. Salt, sb. salt, Voc., S; sealte, dat., S2. Comb.: salt-cote, a salt-pit, salina, Voc.; salte-cote, Cath., Voc.—AS. sealt.
Salt[Adjective]salted, salt, salsus, SD; sealte, S2; salte Salt, adj. salted, salt, salsus, SD; sealte, S2; salte, pl., C2.
Salt[Plural] C2. Salt, adj. salted, salt, salsus, SD; sealte, S2; salte, pl., C2.
Salue[Verb]to salute, C2, C3.—OF. saluer; Lat. salutare. Salue, v. to salute, C2, C3.—OF. saluer; Lat. salutare.
Saluyng[Subjunctive]salutation, C. Saluyng, sb. salutation, C.
Salue[Subjunctive]salve, ointment, C2, PP; sallfe, H (p. 184).—AS. sealf; cp. G. salbe. Salue, sb. salve, ointment, C2, PP; sallfe, H (p. 184).—AS. sealf; cp. G. salbe.
Salwe[Subjunctive]a kind of willow, a sallow, SkD, Voc.; salwhe, Prompt.; salghe, HD; salewis Salwe, sb. a kind of willow, a sallow, SkD, Voc.; salwhe, Prompt.; salghe, HD; salewis, pl., W2.—AS. sealh (Voc.): OHG. salahá; cp. Lat. salic-em, Ir. sail, Gr. ἑλίκη, W. helyg.
Salwe[Plural]W2.—AS. sealh (Voc.): OHG. salahá; cp. Lat. salic-em, Ir. sail, Gr. ἑλίκη, W. helyg. Salwe, sb. a kind of willow, a sallow, SkD, Voc.; salwhe, Prompt.; salghe, HD; salewis, pl., W2.—AS. sealh (Voc.): OHG. salahá; cp. Lat. salic-em, Ir. sail, Gr. ἑλίκη, W. helyg.
Sam . . . . sam[Conjunction]whether . . . . or, S. Sam . . . . sam, conj. whether . . . . or, S.
Same[Adjective]same, SkD; samyn, S3, B; sammyn Same, adj. same, SkD; samyn, S3, B; sammyn, dat., S2, B.—Icel. samr.
Same[Dative]S2, B.—Icel. samr. Same, adj. same, SkD; samyn, S3, B; sammyn, dat., S2, B.—Icel. samr.
Same[Subjunctive]shame, S Same, sb. shame, S; see Schame.
Samed[Adverb]together, SD; somed, S; somet, S.—AS. samod. Samed, adv. together, SD; somed, S; somet, S.—AS. samod.
Samen[Adverb]together, PP, S, S2, H; samenn, S; samyn, H, B; sammyn, B.—Icel. saman; cp. OHG. saman (Tatian). Samen, adv. together, PP, S, S2, H; samenn, S; samyn, H, B; sammyn, B.—Icel. saman; cp. OHG. saman (Tatian).
Samet[Subjunctive]a rich silk stuff, CM; samyte, SkD; samite, ND.—OF. samit; Late Lat. examitum; Late Gr. ἑξάμιτον; cp. G. samt, velvet, It. sciamito (Florio). Samet, sb. a rich silk stuff, CM; samyte, SkD; samite, ND.—OF. samit; Late Lat. examitum; Late Gr. ἑξάμιτον; cp. G. samt, velvet, It. sciamito (Florio).
Samie[Verb]to be ashamed, S Samie, v. to be ashamed, S; see Schamien.
Samm-tale[Adjective] Samm-tale, adj. pl. in harmony, S.
Samm-tale[Plural]in harmony, S. Samm-tale, adj. pl. in harmony, S.
Samnien[Verb]to unite; somnen, S; sammnesst, 2 pr. s., S; i-somned Samnien, v. to unite; somnen, S; sammnesst, 2 pr. s., S; i-somned, pp., S; samned, S2; samened, S2; samynd, H.—AS. samnian.
Samnien[Past Participle]S; samned, S2; samened, S2; samynd, H.—AS. samnian. Samnien, v. to unite; somnen, S; sammnesst, 2 pr. s., S; i-somned, pp., S; samned, S2; samened, S2; samynd, H.—AS. samnian.
Samon[Subjunctive]salmon, S2 Samon, sb. salmon, S2; see Saumon.
Sand[Subjunctive]sand, PP Sand, sb. sand, PP; see Sond.
Sand[Subjunctive]a gift, S2 Sand, sb. a gift, S2; see Sond.
Sanderbodes[Subjunctive] Sanderbodes, sb. pl. messengers, S; see Sonder.
Sanderbodes[Plural]messengers, S Sanderbodes, sb. pl. messengers, S; see Sonder.
Sang[Subjunctive]song, S, S3 Sang, sb. song, S, S3; see Songe.
Sang[Subjunctive]blood. Comb.: sank royall, blood royal, S3 (14. 490).—OF. sanc, sang; Lat. sanguinem. Sang, sb. blood. Comb.: sank royall, blood royal, S3 (14. 490).—OF. sanc, sang; Lat. sanguinem.
Sangwine[Adjective]blood-red, S3; sangwin, C; sangwane, blood colour (in heraldry), S3.—AF. sanguine; Lat. sanguineum. Sangwine, adj. blood-red, S3; sangwin, C; sangwane, blood colour (in heraldry), S3.—AF. sanguine; Lat. sanguineum.
Sans[Preposition]without, C3; sanz, S2, PP; saun, HD. Comb.: saun fail, without fail, HD.—OF. sans, senz; Lat. sine, see BH, § 50. Sans, prep. without, C3; sanz, S2, PP; saun, HD. Comb.: saun fail, without fail, HD.—OF. sans, senz; Lat. sine, see BH, § 50.
Sant[Adjective, Subjunctive]holy, saint, S2; sante, S; sanct, B.—Lat. sanctus Sant, adj. and sb. holy, saint, S2; sante, S; sanct, B.—Lat. sanctus. Cf. Seint.
Sanyt[?POS:pt.?] Sanyt, pt. s. crossed himself, S2; see Seynen.
Sanyt[Singular]crossed himself, S2 Sanyt, pt. s. crossed himself, S2; see Seynen.
Sape[Subjunctive]soap, S Sape, sb. soap, S; see Soope.
Saphir[Subjunctive]sapphire; safiris, W (Apoc. 21. 19); saphires Saphir, sb. sapphire; safiris, W (Apoc. 21. 19); saphires, pl., C2, PP; safferes, P.—AF. safir, saphire; Lat. sapphirum (acc.); Gr. σάπφειρος; Heb. sappîr.
Saphir[Plural]C2, PP; safferes, P.—AF. safir, saphire; Lat. sapphirum (acc.); Gr. σάπφειρος; Heb. sappîr. Saphir, sb. sapphire; safiris, W (Apoc. 21. 19); saphires, pl., C2, PP; safferes, P.—AF. safir, saphire; Lat. sapphirum (acc.); Gr. σάπφειρος; Heb. sappîr.
Sapience[Subjunctive]Wisdom, i.e. the book so called, C2, P; wisdom, C3; sapiences Sapience, sb. Wisdom, i.e. the book so called, C2, P; wisdom, C3; sapiences, pl., kinds of intelligence, C3.—OF. sapience; Lat. sapientia.
Sapience[Plural]kinds of intelligence, C3.—OF. sapience; Lat. sapientia. Sapience, sb. Wisdom, i.e. the book so called, C2, P; wisdom, C3; sapiences, pl., kinds of intelligence, C3.—OF. sapience; Lat. sapientia.
Sarce[Subjunctive]sieve, Cath., Palsg.; searce, Cotg. (s.v. tamis); sarse, Cath. (n); sars, Cath. ( n).—OF. sas, a searce (Cotg.), saas: Sp. cedázo (Minsheu); Lat. setaceum, from seta, hair on an animal Sarce, sb. sieve, Cath., Palsg.; searce, Cotg. (s.v. tamis); sarse, Cath. (n); sars, Cath. ( n).—OF. sas, a searce (Cotg.), saas: Sp. cedázo (Minsheu); Lat. setaceum, from seta, hair on an animal. See Say.
Sarce[Verb]to sift, Palsg.; searse, Cath. (n).—OF. sasser. Sarce, v. to sift, Palsg.; searse, Cath. (n).—OF. sasser.
Sari[Adjective]sorry, S Sari, adj. sorry, S; see Sory.
Sark[Subjunctive]shirt, S3 Sark, sb. shirt, S3; see Serk.
Sarmoun[Subjunctive]sermon, P Sarmoun, sb. sermon, P; see Sermoun.
Satern[Subjunctive]Saturnus, SD. Comb.: Sateres-dai, Saturday, S; Saterdei, S; seterday, PP; sætterdæi, S; saterday, PP; seturday, PP. Satern, sb. Saturnus, SD. Comb.: Sateres-dai, Saturday, S; Saterdei, S; seterday, PP; sætterdæi, S; saterday, PP; seturday, PP.
Sattel[Verb]to subside, S2, S3 Sattel, v. to subside, S2, S3; see Setlen.
Sauf[Adjective]safe, healed, made whole, S2, C3, P; sauff, S2; saf, S2; saaf, S2, W; sauf Sauf, adj. safe, healed, made whole, S2, C3, P; sauff, S2; saf, S2; saaf, S2, W; sauf, prep., save, except, C; saue, C2, C3; saulfe, S3; saufliche, adv., safely, S2; saufly, C, C2, PP; sauely, H. Comb.: saulfe-garde, safe-keeping, S3; salfgard, S3.—AF. sauf, OF. salf; Lat. saluum.
Sauf[Preposition]save, except, C; saue, C2, C3; saulfe, S3; saufliche Sauf, adj. safe, healed, made whole, S2, C3, P; sauff, S2; saf, S2; saaf, S2, W; sauf, prep., save, except, C; saue, C2, C3; saulfe, S3; saufliche, adv., safely, S2; saufly, C, C2, PP; sauely, H. Comb.: saulfe-garde, safe-keeping, S3; salfgard, S3.—AF. sauf, OF. salf; Lat. saluum.
Sauf[Adverb]safely, S2; saufly, C, C2, PP; sauely, H. Comb.: saulfe-garde, safe-keeping, S3; salfgard, S3.—AF. sauf, OF. salf; Lat. saluum. Sauf, adj. safe, healed, made whole, S2, C3, P; sauff, S2; saf, S2; saaf, S2, W; sauf, prep., save, except, C; saue, C2, C3; saulfe, S3; saufliche, adv., safely, S2; saufly, C, C2, PP; sauely, H. Comb.: saulfe-garde, safe-keeping, S3; salfgard, S3.—AF. sauf, OF. salf; Lat. saluum.
Saughte[Verb]to be reconciled, G Saughte, v. to be reconciled, G. See Saht.
Saule[Subjunctive]soul, S; sawl, S; saull, S3; saulen Saule, sb. soul, S; sawl, S; saull, S3; saulen, pl., S; see Soule.
Saule[Plural]S Saule, sb. soul, S; sawl, S; saull, S3; saulen, pl., S; see Soule.
Saumon[Subjunctive]salmon, Voc.; salmond, B; samon, S2; samowne, Prompt.—OF. saumun, salmon; Lat. salmonem. Saumon, sb. salmon, Voc.; salmond, B; samon, S2; samowne, Prompt.—OF. saumun, salmon; Lat. salmonem.
Saumplarie[Subjunctive]example, instructor, PP. Saumplarie, sb. example, instructor, PP.
Saumple[Subjunctive]example, PP, W2, HD. Saumple, sb. example, PP, W2, HD.
Saumpler[Subjunctive]exemplar, pattern, W. Saumpler, sb. exemplar, pattern, W.
Saundyuer[Subjunctive]the fatty substance floating on glass when it is red-hot in the furnace, S2; sawndevere, HD; sandiver, Cotg.—OF. suin de verre, the sweating of glass (Cotg.); suin or suint, from suinter, to sweat, as stones in moist weather; nasalised from OTeut. base SWIT, whence G. schwitzen, to sweat. Saundyuer, sb. the fatty substance floating on glass when it is red-hot in the furnace, S2; sawndevere, HD; sandiver, Cotg.—OF. suin de verre, the sweating of glass (Cotg.); suin or suint, from suinter, to sweat, as stones in moist weather; nasalised from OTeut. base SWIT, whence G. schwitzen, to sweat.
Sausefleme[Subjunctive]the scab, salsum flegma, C (p. 140). Der.: sauseflemed Sausefleme, sb. the scab, salsum flegma, C (p. 140). Der.: sauseflemed, adj., having pimples on the face, HD; sawceflem, pimpled, C, CM.—Late Lat. salsum flegma.
Sausefleme[Adjective]having pimples on the face, HD; sawceflem, pimpled, C, CM.—Late Lat. salsum flegma. Sausefleme, sb. the scab, salsum flegma, C (p. 140). Der.: sauseflemed, adj., having pimples on the face, HD; sawceflem, pimpled, C, CM.—Late Lat. salsum flegma.
Saut[Subjunctive]assault, H, PP; saute, H; sawt, B.—OF. saut, a leap; Lat. saltum. Saut, sb. assault, H, PP; saute, H; sawt, B.—OF. saut, a leap; Lat. saltum.
Saute[Verb]to leap, PP.—OF. sauter, saulter; Lat. saltare. Saute, v. to leap, PP.—OF. sauter, saulter; Lat. saltare.
Sauter[Subjunctive]a musical instrument, psalter, psalms, S2; sawter, Voc.; sawtre, Voc.; sautre, W2; psauter, PP; psautere, H (p. 3). Comb.: sawtere-boke, Voc.—OF. sautier (Bartsch), psaultier; Church Lat. psalterium; Gr. ψαλτήριον. Sauter, sb. a musical instrument, psalter, psalms, S2; sawter, Voc.; sawtre, Voc.; sautre, W2; psauter, PP; psautere, H (p. 3). Comb.: sawtere-boke, Voc.—OF. sautier (Bartsch), psaultier; Church Lat. psalterium; Gr. ψαλτήριον.
Sauvacioun[Subjunctive]salvation, S2, S3, C3, P.—AF. salvacioun; Lat. salvationem. Sauvacioun, sb. salvation, S2, S3, C3, P.—AF. salvacioun; Lat. salvationem.
Sauȝtne[Verb]become reconciled, P Sauȝtne, v. become reconciled, P; see Sahtnen.
Saue[Preposition]save, C2 Saue, prep. save, C2; see Sauf.
Saueine[Subjunctive]savin, sabine, SkD; sewane, S3.—AS. safine; Lat. sabina; cp. OF. sabine, savinier, the savine-tree (Cotg.). Saueine, sb. savin, sabine, SkD; sewane, S3.—AS. safine; Lat. sabina; cp. OF. sabine, savinier, the savine-tree (Cotg.).
Sauetè[Subjunctive]safety, PP; sauyte, S2; safte, P.—AF. sauvete; Late Lat. salvitatem. Sauetè, sb. safety, PP; sauyte, S2; safte, P.—AF. sauvete; Late Lat. salvitatem.
Save[Subjunctive]the herb sage, C Save, sb. the herb sage, C; see Sawge.
Savour[Subjunctive]savour, smell, pleasantness, pleasure, P, C2, C3, WW.—OF. saveur; Lat. saporem. Savour, sb. savour, smell, pleasantness, pleasure, P, C2, C3, WW.—OF. saveur; Lat. saporem.
Savouren[Verb]to have a pleasant taste, to give an appetite to, S2, P; sauere (= Lat. sapere), to have a taste, perception, W; sauer, S2, WW, CM.—AF. savourer. Savouren, v. to have a pleasant taste, to give an appetite to, S2, P; sauere (= Lat. sapere), to have a taste, perception, W; sauer, S2, WW, CM.—AF. savourer.
Sawe[Subjunctive]a saw, saying, S2, C, C3; saghe, H; saghes Sawe, sb. a saw, saying, S2, C, C3; saghe, H; saghes, pl., H; saghs, S2; sawes, S2, P.—AS. sagu.
Sawe[Plural]H; saghs, S2; sawes, S2, P.—AS. sagu. Sawe, sb. a saw, saying, S2, C, C3; saghe, H; saghes, pl., H; saghs, S2; sawes, S2, P.—AS. sagu.
Sawe[Verb]to sow, S Sawe, v. to sow, S; see Sowen.
Sawge[Subjunctive]the herb sage, Prompt.; salge, Cath.; save, C, HD.—OF. sauge; Lat. saluia; cp. Low Lat. salgia (Cath.). Sawge, sb. the herb sage, Prompt.; salge, Cath.; save, C, HD.—OF. sauge; Lat. saluia; cp. Low Lat. salgia (Cath.).
Say[?POS:pt.?] Say, pt. s. saw; see Seon.
Say[Singular]saw Say, pt. s. saw; see Seon.
Say[Subjunctive]silk, WA.—OF. seie; Sp. seda; Lat. sēta, bristle Say, sb. silk, WA.—OF. seie; Sp. seda; Lat. sēta, bristle. Cf. Sarce.
Sayne[Subjunctive]a net, WA.—OF. seine; Lat. sagēna; Gr. σαγήνη; cp. OIr. sén. Sayne, sb. a net, WA.—OF. seine; Lat. sagēna; Gr. σαγήνη; cp. OIr. sén.
Sayntuaryes[Subjunctive] Sayntuaryes, sb. pl. relics, S3; see Seintuarie.
Sayntuaryes[Plural]relics, S3 Sayntuaryes, sb. pl. relics, S3; see Seintuarie.
Saȝ[?POS:pt.?] Saȝ, pt. s. saw; see Seon.
Saȝ[Singular]saw Saȝ, pt. s. saw; see Seon.
Saȝtled[?POS:pt.?] Saȝtled, pt. s. settled, S2; see Setlen.
Saȝtled[Singular]settled, S2 Saȝtled, pt. s. settled, S2; see Setlen.
Saȝtlyng[Subjunctive]reconciliation, S2 Saȝtlyng, sb. reconciliation, S2; see Sahtling.
Scærp[Adjective]sharp, S Scærp, adj. sharp, S; see Scharp.
Scandlic[Adjective]disgraceful, S Scandlic, adj. disgraceful, S. See Schonde.
Scaplorye[Subjunctive]a kind of scarf, Prompt.; scaplory, scapelory, Cath., S; scaplorey, Voc.; scapelary, Prompt.; chapolory, S3; scaplery, Cath. (n); scapularye, Cath. ( n); scopelarie, Cath. (n).—Church Lat. scapulare, from scapula, shoulder (Vulg.). Scaplorye, sb. a kind of scarf, Prompt.; scaplory, scapelory, Cath., S; scaplorey, Voc.; scapelary, Prompt.; chapolory, S3; scaplery, Cath. (n); scapularye, Cath. ( n); scopelarie, Cath. (n).—Church Lat. scapulare, from scapula, shoulder (Vulg.).
Scarl[Subjunctive]scare-crow, bugbear, HD; scarle, Cath. Scarl, sb. scare-crow, bugbear, HD; scarle, Cath.
Scarren[Verb]to scare, SD Scarren, v. to scare, SD; see Skerren.
Scars[Adjective]scarce, SD; scarce, Prompt.; scarsliche Scars, adj. scarce, SD; scarce, Prompt.; scarsliche, adv., scarcely, SD; scarslych, sparingly, S2; scarsly, parsimoniously, C, Prompt.; scarseli, W.—AF. escars; Late Lat. excarpsum.
Scars[Adverb]scarcely, SD; scarslych, sparingly, S2; scarsly, parsimoniously, C, Prompt.; scarseli, W.—AF. escars; Late Lat. excarpsum. Scars, adj. scarce, SD; scarce, Prompt.; scarsliche, adv., scarcely, SD; scarslych, sparingly, S2; scarsly, parsimoniously, C, Prompt.; scarseli, W.—AF. escars; Late Lat. excarpsum.
Scarsetè[Subjunctive]scarcity, C3; scarste, S2.—OF. scharseté (Ducange). Scarsetè, sb. scarcity, C3; scarste, S2.—OF. scharseté (Ducange).
Scarsnesse[Subjunctive]scarceness, Prompt. Scarsnesse, sb. scarceness, Prompt.
Scarth[Subjunctive]sherd, H; skarth, JD.—Icel. skarð Scarth, sb. sherd, H; skarth, JD.—Icel. skarð. Cf. Scherde.
Scat[Subjunctive]treasure, S.—AS. sceat: OS. skat; cp. OHG. scaz (Tatian). Scat, sb. treasure, S.—AS. sceat: OS. skat; cp. OHG. scaz (Tatian).
Scaðe[Subjunctive]harm, S, C2; schathe, S2; skaith, S3; skathe, C, G; scath, WA; skath, H.—Icel. skaði; cp. OHG. scado (Otfrid). Scaðe, sb. harm, S, C2; schathe, S2; skaith, S3; skathe, C, G; scath, WA; skath, H.—Icel. skaði; cp. OHG. scado (Otfrid).
Scean[?POS:pt.?] Scean, pt. s. shone, S; see Schynen.
Scean[Singular]shone, S Scean, pt. s. shone, S; see Schynen.
Sceappend[Subjunctive]creator, S Sceappend, sb. creator, S; see Scheppende.
Scewie[Imperative] Scewie, imp. pl. let us see, S; see Schewen.
Scewie[Plural]let us see, S Scewie, imp. pl. let us see, S; see Schewen.
Schade[Subjunctive]shade, shadow, WA; schadowe, Prompt.; schadewe, S; shadwe, C2, C3. Phr.: in ssede, darkly, S2.—AS. sceadu (stem sceadwa): OS. skado; cp. OHG. scato (Tatian). Schade, sb. shade, shadow, WA; schadowe, Prompt.; schadewe, S; shadwe, C2, C3. Phr.: in ssede, darkly, S2.—AS. sceadu (stem sceadwa): OS. skado; cp. OHG. scato (Tatian).
Schaft[Subjunctive]shape, make, form, creature, S, S2; schafte, PP; shafte, PP; scepþe, S2; schafte Schaft, sb. shape, make, form, creature, S, S2; schafte, PP; shafte, PP; scepþe, S2; schafte, pl., S; safte, S; ssepþes, S2.—AS. ( ge)sceaft.
Schaft[Plural]S; safte, S; ssepþes, S2.—AS. ( ge)sceaft. Schaft, sb. shape, make, form, creature, S, S2; schafte, PP; shafte, PP; scepþe, S2; schafte, pl., S; safte, S; ssepþes, S2.—AS. ( ge)sceaft.
Schakaris[Subjunctive] Schakaris, sb. pl. drops of dew hanging down, S3.
Schakaris[Plural]drops of dew hanging down, S3. Schakaris, sb. pl. drops of dew hanging down, S3.
Schaken[Verb]to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[Singular]S; schok Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[] Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[Singular]pt., S, S2; schake Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[Past Participle]C.—AS. scea Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[?POS:pt.?]can, s Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schaken[Past Participle]cóc, scacen. Schaken, v. to shake, Prompt.; ssake, S2; sakeð, pr. s., S; schok, pt. s., S, S2; schake, pp., C.—AS. sceacan, pt. scóc, pp. scacen.
Schal[?POS:pt.?]pr. Schal, 1, 3 pt. pr. s. shall, S; sceal, S; scal, S; sceol, S; scel, S; schel, S2; ssel, S2; shal, S, S2, C2, C3; sal, S, S2; sall, H; sale, S2; salt, 2 pr. s., S2; ssalt, S2; schulen, pl., S; schullen, S. S2; schulle, S; schulleþ, S; schule, S; sculen, S; schuln, C; scullen, S; scule, S; shulen, S; shullen, C3; shulle, S; shul, S2, C3; shule, S2; sulen, S; sule, S; sullen, S; sulle, S; scholle, S2; sholen, S; shole, S; ssolle, S2; solle, S; salle, S2; schaltow, saltou, shalt thou, S2. Cf. Scholde.
Schal[Singular]shall, S; sceal, S; scal, S; sceol, S; scel, S; schel, S2; ssel, S2; shal, S, S2, C2, C3; sal, S, S2; sall, H; sale, S2; salt, 2 pr. s., S2; ssalt, S2; schulen Schal, 1, 3 pt. pr. s. shall, S; sceal, S; scal, S; sceol, S; scel, S; schel, S2; ssel, S2; shal, S, S2, C2, C3; sal, S, S2; sall, H; sale, S2; salt, 2 pr. s., S2; ssalt, S2; schulen, pl., S; schullen, S. S2; schulle, S; schulleþ, S; schule, S; sculen, S; schuln, C; scullen, S; scule, S; shulen, S; shullen, C3; shulle, S; shul, S2, C3; shule, S2; sulen, S; sule, S; sullen, S; sulle, S; scholle, S2; sholen, S; shole, S; ssolle, S2; solle, S; salle, S2; schaltow, saltou, shalt thou, S2. Cf. Scholde.
Schal[Plural]S; schullen, S. S2; schulle, S; schulleþ, S; schule, S; sculen, S; schuln, C; scullen, S; scule, S; shulen, S; shullen, C3; shulle, S; shul, S2, C3; shule, S2; sulen, S; sule, S; sullen, S; sulle, S; scholle, S2; sholen, S; shole, S; ssolle, S2; solle, S; salle, S2; schaltow, saltou, shalt thou, S2 Schal, 1, 3 pt. pr. s. shall, S; sceal, S; scal, S; sceol, S; scel, S; schel, S2; ssel, S2; shal, S, S2, C2, C3; sal, S, S2; sall, H; sale, S2; salt, 2 pr. s., S2; ssalt, S2; schulen, pl., S; schullen, S. S2; schulle, S; schulleþ, S; schule, S; sculen, S; schuln, C; scullen, S; scule, S; shulen, S; shullen, C3; shulle, S; shul, S2, C3; shule, S2; sulen, S; sule, S; sullen, S; sulle, S; scholle, S2; sholen, S; shole, S; ssolle, S2; solle, S; salle, S2; schaltow, saltou, shalt thou, S2. Cf. Scholde.
Schalk[Subjunctive]servant, man, WA; schalke, S2.—AS. scealc (Grein): Goth. skalks; cp. OHG. scalc (Tatian). Schalk, sb. servant, man, WA; schalke, S2.—AS. scealc (Grein): Goth. skalks; cp. OHG. scalc (Tatian).
Schame[Subjunctive]shame, S, PP; schome, S; shome, S2; scheome, S; scome, S; ssame, S2; same, S.—AS. sceamu. Schame, sb. shame, S, PP; schome, S; shome, S2; scheome, S; scome, S; ssame, S2; same, S.—AS. sceamu.
Schamefast[Adjective]modest, C. Schamefast, adj. modest, C.
Schamefastnesse[Subjunctive]modesty, C, W. Schamefastnesse, sb. modesty, C, W.
Schamelich[Adjective]shameful; schomelich, S, S2; shameliche Schamelich, adj. shameful; schomelich, S, S2; shameliche, adv., S; shamlic, S2.
Schamelich[Adverb]S; shamlic, S2. Schamelich, adj. shameful; schomelich, S, S2; shameliche, adv., S; shamlic, S2.
Schamien[Verb]to shame, to be ashamed, S, W; shame, S2; ssame, S2; samie, S. Schamien, v. to shame, to be ashamed, S, W; shame, S2; ssame, S2; samie, S.
Schamylle[Subjunctive]stool, Cath.; shamel (= Lat. scabellum), H; schamel, Cath. (n); schambylle, macellum, Cath.; shambles Schamylle, sb. stool, Cath.; shamel (= Lat. scabellum), H; schamel, Cath. (n); schambylle, macellum, Cath.; shambles, pl., Sh.—AS. scamel (Mt. 5. 35), scamol, sceamul (Voc.); Lat. scamellum; cp. OF. scamel (Ps. 109. 1), also Lat. scabellum, from stem scam- in scamnum. See NQ (5. 5. 261).
Schamylle[Plural]Sh.—AS. scamel (Mt. 5. 35), scamol, sceamul (Voc.); Lat. scamellum; cp. OF. scamel (Ps. 109. 1), also Lat. scabellum, from stem scam- in scamnum Schamylle, sb. stool, Cath.; shamel (= Lat. scabellum), H; schamel, Cath. (n); schambylle, macellum, Cath.; shambles, pl., Sh.—AS. scamel (Mt. 5. 35), scamol, sceamul (Voc.); Lat. scamellum; cp. OF. scamel (Ps. 109. 1), also Lat. scabellum, from stem scam- in scamnum. See NQ (5. 5. 261).
Schap[Subjunctive]shape, PP, C, W2; shap, S, C2; schapp, S2; schappe, PP; scheape, S; shappe, PP.—AS. ( ge)sceap. Schap, sb. shape, PP, C, W2; shap, S, C2; schapp, S2; schappe, PP; scheape, S; shappe, PP.—AS. ( ge)sceap.
Schapen[Verb]to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapen[?POS:pt.?] Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapen[Singular]S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapen[Past Participle]C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. scea Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapen[?POS:pt.?]pan, scóp (scé Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapen[Past Participle]op), sceapen. Schapen, v. to form, create, ordain, refl. to dispose oneself, endeavour, S, C, PP, S3; shape, PP; schop, pt. s., S, S2; shop, S; shoop, C2; scop, S; sop, S; schope, S2; shope, S2, H; schapen, pp., C; shapen, S, S2, C2; shape, C2; y-schape, S2; yshapen, C2; yshape, C3.—AS. sceapan, pt. scóp (scéop), pp. sceapen.
Schapien[Verb]to create, form; schepien, 197 S; schapide Schapien, v. to create, form; schepien, 197 S; schapide, pt. s., W; shaped, pp., S. Cf. Scheppen.
Schapien[?POS:pt.?] Schapien, v. to create, form; schepien, 197 S; schapide, pt. s., W; shaped, pp., S. Cf. Scheppen.
Schapien[Singular]W; shaped Schapien, v. to create, form; schepien, 197 S; schapide, pt. s., W; shaped, pp., S. Cf. Scheppen.
Schapien[Past Participle]S Schapien, v. to create, form; schepien, 197 S; schapide, pt. s., W; shaped, pp., S. Cf. Scheppen.
Schaply[Adjective]fit, C. Schaply, adj. fit, C.
Schaplynesse[Subjunctive]beauty, W2. Schaplynesse, sb. beauty, W2.
Scharp[Adjective]sharp; scharpe, S; scherpe, S; scærp, S; scharpe Scharp, adj. sharp; scharpe, S; scherpe, S; scærp, S; scharpe, adv., S; sharpe, C2.—AS. scearp.
Scharp[Adverb]S; sharpe, C2.—AS. scearp. Scharp, adj. sharp; scharpe, S; scherpe, S; scærp, S; scharpe, adv., S; sharpe, C2.—AS. scearp.
Scharpin[Verb]to make sharp; scherpit Scharpin, v. to make sharp; scherpit, pt. s., S3.
Scharpin[?POS:pt.?] Scharpin, v. to make sharp; scherpit, pt. s., S3.
Scharpin[Singular] S3. Scharpin, v. to make sharp; scherpit, pt. s., S3.
Schaven[Verb]to shave, scrape, PP; schauyde Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schaven[?POS:pt.?] Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schaven[Singular]W2; shauen Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schaven[Past Participle]S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. scea Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schaven[?POS:pt.?]fan, s Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schaven[Past Participle]cóf, scafen. Schaven, v. to shave, scrape, PP; schauyde, pt. s., W2; shauen, pp., S; schave, C; y-schaue, S2; y-shaue, C2; ischaven, S. Der.: shauing, a thin slice, C3.—AS. sceafan, pt. scóf, pp. scafen.
Schawe[Subjunctive]a shaw, wood, grove, S2, G, S3, HD, Cath.; schaw, WA, B; schowe, HD; shawes Schawe, sb. a shaw, wood, grove, S2, G, S3, HD, Cath.; schaw, WA, B; schowe, HD; shawes, pl., PP.—AS. scaga; cp. Icel. skógr.
Schawe[Plural]PP.—AS. scaga; cp. Icel. skógr. Schawe, sb. a shaw, wood, grove, S2, G, S3, HD, Cath.; schaw, WA, B; schowe, HD; shawes, pl., PP.—AS. scaga; cp. Icel. skógr.
Schawen[Verb]to shew, S, S2, S3 Schawen, v. to shew, S, S2, S3; see Schewen.
Schawere[Subjunctive]a veil, S; scawere, mirror, S; sseawere, S2; schewere, WA. Schawere, sb. a veil, S; scawere, mirror, S; sseawere, S2; schewere, WA.
Schawles[Subjunctive]scare-crow, an appearance, S; schewelles, ND; sewell, HD.—From the same root as G. scheuche Schawles, sb. scare-crow, an appearance, S; schewelles, ND; sewell, HD.—From the same root as G. scheuche. See Schey.
Scheawen[Verb]to appear, S2 Scheawen, v. to appear, S2; see Schewen.
Schede[Subjunctive]the parting of a man’s hair, Cath. Schede, sb. the parting of a man’s hair, Cath.; see Schode.
Scheden[Verb]to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheden[?POS:pt.?] Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheden[Singular]PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheden[Past Participle]S; shad, S.—AS. scéa Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheden[?POS:pt.?]dan, sc Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheden[Past Participle]éod, scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten. Scheden, v. to separate, to part the hair, to shed, pour, S, PP, W2; shædenn, S; sheden, PP; shode, HD; schedde, pt. s., PP; shedde, C2; shadde, C2; ssedde, S2; i-sched, pp., S; shad, S.—AS. scéadan, pt. scéod, pp. scéaden; cp. OHG. skeidan (Tatian), G. scheiten.
Scheef[Subjunctive]sheaf, Prompt.; shef, C; schof, Prompt.; scheffe, Prompt.; shæfess Scheef, sb. sheaf, Prompt.; shef, C; schof, Prompt.; scheffe, Prompt.; shæfess, pl., S.—AS. scéaf.
Scheef[Plural]S.—AS. scéaf. Scheef, sb. sheaf, Prompt.; shef, C; schof, Prompt.; scheffe, Prompt.; shæfess, pl., S.—AS. scéaf.
Scheep[Subjunctive]sheep, Prompt.; shep, S; schepe, Cath. Scheep, sb. sheep, Prompt.; shep, S; schepe, Cath.; pl., S2; shep, S; sep, S.—AS. scéap.
Scheep[Plural]S2; shep, S; sep, S.—AS. scéap. Scheep, sb. sheep, Prompt.; shep, S; schepe, Cath.; pl., S2; shep, S; sep, S.—AS. scéap.
Scheep[Subjunctive]shepherd, S2, PP; shepe, P; shep, PP; chep, PP, Notes (p. 458).—AS. * scéapa ( scépa). Scheep, sb. shepherd, S2, PP; shepe, P; shep, PP; chep, PP, Notes (p. 458).—AS. * scéapa ( scépa).
Scheld[Subjunctive]shield, S, C, W2; sheld, S; sseld, S2; scheeld, C; shel, S; scheelde, Prompt.—AS. scield, scyld. Scheld, sb. shield, S, C, W2; sheld, S; sseld, S2; scheeld, C; shel, S; scheelde, Prompt.—AS. scield, scyld.
Schelden[Verb]to shield, PP; schilden, S, G; shilden, C2; silden, S. Schelden, v. to shield, PP; schilden, S, G; shilden, C2; silden, S.
Schelder[Subjunctive]shielder, S2. Schelder, sb. shielder, S2.
Scheltroun[Subjunctive]shelter, defence, a strong shield, also a body of troops, battalion, PP; scheltron, Prompt.; scheltrone, acies, Voc.; scheltrom, PP, S2; scheltrun, W2; shultrom, PP; schiltrum, B; childrome, B; jeltron, shield, shelter, SkD (s.v. shelter).—AS. scild-truma, a shield-troop (Leo); cp. AF. chiltron. Scheltroun, sb. shelter, defence, a strong shield, also a body of troops, battalion, PP; scheltron, Prompt.; scheltrone, acies, Voc.; scheltrom, PP, S2; scheltrun, W2; shultrom, PP; schiltrum, B; childrome, B; jeltron, shield, shelter, SkD (s.v. shelter).—AS. scild-truma, a shield-troop (Leo); cp. AF. chiltron.
Schench[Subjunctive]draught of beer or wine, SD; senche, S; schenche Schench, sb. draught of beer or wine, SD; senche, S; schenche, dat., S.—Icel. skenkr, the serving of drink.
Schench[Dative]S.—Icel. skenkr, the serving of drink. Schench, sb. draught of beer or wine, SD; senche, S; schenche, dat., S.—Icel. skenkr, the serving of drink.
Schenchen[Verb]to pour out beer or wine, to offer a good thing, S, CM; shenchen, S2; schenkyn, Prompt.—AS. scencan, to pour out drink (Grein); cp. OHG. scenken (Otfrid), Icel. skenkja; from AS. sceanc, shank, a hollow bone used for drawing off liquor Schenchen, v. to pour out beer or wine, to offer a good thing, S, CM; shenchen, S2; schenkyn, Prompt.—AS. scencan, to pour out drink (Grein); cp. OHG. scenken (Otfrid), Icel. skenkja; from AS. sceanc, shank, a hollow bone used for drawing off liquor. See SkD (s.v. nunchion).
Schenden[Verb]to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende Schenden, v. to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende, pt. s., S; schente, S; schent, pp., S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan. See Schonde.
Schenden[?POS:pt.?] Schenden, v. to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende, pt. s., S; schente, S; schent, pp., S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan. See Schonde.
Schenden[Singular]S; schente, S; schent Schenden, v. to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende, pt. s., S; schente, S; schent, pp., S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan. See Schonde.
Schenden[Past Participle]S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan Schenden, v. to harm, ruin, disgrace, PP, S, S2, W2, S3; shenden, PP, C2, H; scenden, S; ssende, S2; sende, S; shende, pt. s., S; schente, S; schent, pp., S, S2, C, W2, G; shent, PP, C2.—AS. scendan. See Schonde.
Schendful[Adjective]disgraceful, SD; schendfulliche Schendful, adj. disgraceful, SD; schendfulliche, adv., PP; shendfulliche, PP.
Schendful[Adverb]PP; shendfulliche, PP. Schendful, adj. disgraceful, SD; schendfulliche, adv., PP; shendfulliche, PP.
Schendlac[Subjunctive]disgrace, S. Schendlac, sb. disgrace, S.
Schendschip[Subjunctive]disgrace, hurt, ruin; schenschip, W, W2; schenship, H; schenshepe, PP. Schendschip, sb. disgrace, hurt, ruin; schenschip, W, W2; schenship, H; schenshepe, PP.
Schene[Adjective]bright, S, S2, S3, C; scene, S2; scheyn, S3; shene, C2, S3; sheene, S2, S3, C3; schenre Schene, adj. bright, S, S2, S3, C; scene, S2; scheyn, S3; shene, C2, S3; sheene, S2, S3, C3; schenre, comp., S.—AS. scéne: OS. skóni; cp. OHG. scóni (Otfrid).
Schene[Comperative Adjective]S.—AS. scéne: OS. skóni; cp. OHG. scóni (Otfrid). Schene, adj. bright, S, S2, S3, C; scene, S2; scheyn, S3; shene, C2, S3; sheene, S2, S3, C3; schenre, comp., S.—AS. scéne: OS. skóni; cp. OHG. scóni (Otfrid).
Scheome[Subjunctive]shame, S Scheome, sb. shame, S; see Schame.
Scheot[Singular]shoots, S Scheot, pr. s. shoots, S; see Scheten.
Schepieð[Imperative] Schepieð, imp. pl. shape, S; see Schapien.
Schepieð[Plural]shape, S Schepieð, imp. pl. shape, S; see Schapien.
Schepne[Subjunctive]shed, stall, stable, C; schepyn, bostar, Voc.; shippen, HD; schyppune, Voc.; shepnes Schepne, sb. shed, stall, stable, C; schepyn, bostar, Voc.; shippen, HD; schyppune, Voc.; shepnes, pl., CM.—AS. scypen, ‘bovile’ (Voc.). Cf. Schoppe.
Schepne[Plural]CM.—AS. scypen, ‘bovile’ (Voc.) Schepne, sb. shed, stall, stable, C; schepyn, bostar, Voc.; shippen, HD; schyppune, Voc.; shepnes, pl., CM.—AS. scypen, ‘bovile’ (Voc.). Cf. Schoppe.
Scheppen[Verb]to create, form, SD; schupte Scheppen, v. to create, form, SD; schupte, pt. s., S.—AS. sceppan, scyppan.
Scheppen[?POS:pt.?] Scheppen, v. to create, form, SD; schupte, pt. s., S.—AS. sceppan, scyppan.
Scheppen[Singular]S.—AS. sceppan, scyppan. Scheppen, v. to create, form, SD; schupte, pt. s., S.—AS. sceppan, scyppan.
Scheppende[Subjunctive]creator; sceppende, S; sceppend, S; sceappend, S; sheppendes Scheppende, sb. creator; sceppende, S; sceppend, S; sceappend, S; sheppendes, pl., S.
Scheppende[Plural] S. Scheppende, sb. creator; sceppende, S; sceppend, S; sceappend, S; sheppendes, pl., S.
Scheppere[Subjunctive]creator; schuppere, S; shepper, PP.—Cp. OHG. sceppheri (Otfrid), G. schöpfer. Scheppere, sb. creator; schuppere, S; shepper, PP.—Cp. OHG. sceppheri (Otfrid), G. schöpfer.
Scherald[Adjective]cut by the plough-share, S3. Scherald, adj. cut by the plough-share, S3.
Scherde[Subjunctive]sherd, Prompt. Scherde, sb. sherd, Prompt.
Schere[Subjunctive]shears, C; shere, C2, PP; særes Schere, sb. shears, C; shere, C2, PP; særes, pl., S.
Schere[Plural] S. Schere, sb. shears, C; shere, C2, PP; særes, pl., S.
Schere[Verb]to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn Schere, v. to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn, pp., S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran), pt. scear (pl. scéaron), pp. scoren.
Schere[Past Participle]S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran) Schere, v. to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn, pp., S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran), pt. scear (pl. scéaron), pp. scoren.
Schere[?POS:pt.?]scear (pl. scéar Schere, v. to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn, pp., S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran), pt. scear (pl. scéaron), pp. scoren.
Schere[Past Participle]on), scoren. Schere, v. to shear, S3, S2; schæren, S; sheren, to reap, cut, S, C2; scorn, pp., S2; soren, S; y-schore, S2.—AS. sceran (scieran), pt. scear (pl. scéaron), pp. scoren.
Schere[Adjective]pure, bright, clear, SD; skere Schere, adj. pure, bright, clear, SD; skere, adv., SD; sker, clean, entirely, S. Comb.: Shere Þursdai, the Thursday in Holy Week, S.—Icel. skærr; cp. skíri-þórsdagr, skír-dagr, names for Maundy Thursday. See Schyre.
Schere[Adverb]SD; sker, clean, entirely, S. Comb.: Shere Þursdai, the Thursday in Holy Week, S.—Icel. skærr; cp. skíri-þórsdagr, skír-dagr, names for Maundy Thursday Schere, adj. pure, bright, clear, SD; skere, adv., SD; sker, clean, entirely, S. Comb.: Shere Þursdai, the Thursday in Holy Week, S.—Icel. skærr; cp. skíri-þórsdagr, skír-dagr, names for Maundy Thursday. See Schyre.
Scherpit[?POS:pt.?] Scherpit, pt. s. sharpened, S3; see Scharpin.
Scherpit[Singular]sharpened, S3 Scherpit, pt. s. sharpened, S3; see Scharpin.
Scherreue[Subjunctive]sheriff, G Scherreue, sb. sheriff, G; see under Schyre.
Scherte[Subjunctive]shirt, C, C2, PP, Voc.; sherte, PP; shurte, SkD; schyrt, Voc.; shirte, SkD.—Icel. skyrta. Scherte, sb. shirt, C, C2, PP, Voc.; sherte, PP; shurte, SkD; schyrt, Voc.; shirte, SkD.—Icel. skyrta.
Schete[Subjunctive]sheet, Prompt., P; shete, C3.—AS. scéte, for scýte, see SkD. Schete, sb. sheet, Prompt., P; shete, C3.—AS. scéte, for scýte, see SkD.
Scheten[Verb]to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[Singular]S; schot Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[] Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[Singular]pt., S2, B; sscet, S2; shote Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[Past Participle]S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéo Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[?POS:pt.?]tan, scéat (pl. scut Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheten[Past Participle]on), scoten. Scheten, v. to shoot, rush, S, W2, Prompt.; scheete, G; ssete, S2; schut, S2; schute, B; scheot, pr. s., S; schot, pt. s., S2, B; sscet, S2; shote, pp., S2; ishote, S; iscote, S; issote, S2.—AS. scéotan, pt. scéat (pl. scuton), pp. scoten.
Scheter[Subjunctive]shooter, SD; schetare, Prompt.; ssetar, S2. Scheter, sb. shooter, SD; schetare, Prompt.; ssetar, S2.
Schethe[Subjunctive]sheath, W (Jo. 15. 11), Cath.; shethe, C2.—AS. scéað; cp. OHG. skeidâ (Tatian). Schethe, sb. sheath, W (Jo. 15. 11), Cath.; shethe, C2.—AS. scéað; cp. OHG. skeidâ (Tatian).
Schetten[Verb]to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.
Schetten[?POS:pt.?] Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.
Schetten[Singular]W; shette, G, P Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.
Schetten[Plural]C2, C3; schet Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.
Schetten[Past Participle]C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan. Schetten, v. to shut, C3, Prompt.; schitte, G, W2; schitte, pt. s., W; shette, G, P; pl., C2, C3; schet, pp., C, W; shet, C3; schit, W; ischet, G; y-schette, S2, C3.—AS. scyttan.
Schewen[Verb]to show, appear, S, PP, S3; scheawen, S2; scheauwen, S; schewi, S, S2; schaw, S2, S3, S; sceawen, S; sceu, S2; scawen, S; shewe, PP; shæwenn, S; sseawy, S2; seawen, S.—AS. scéawian, to see, also to make to see, shew: OS. skáwon, to look, see. Schewen, v. to show, appear, S, PP, S3; scheawen, S2; scheauwen, S; schewi, S, S2; schaw, S2, S3, S; sceawen, S; sceu, S2; scawen, S; shewe, PP; shæwenn, S; sseawy, S2; seawen, S.—AS. scéawian, to see, also to make to see, shew: OS. skáwon, to look, see.
Schey[Adjective]timid, shy, Prompt.; sceouh, SkD.—AS. scéoh Schey, adj. timid, shy, Prompt.; sceouh, SkD.—AS. scéoh. Cf. Eschewen, Schawles.
Schide[Subjunctive]a splinter, WA.—AS. scíde; cp. G. scheit, see Kluge. Schide, sb. a splinter, WA.—AS. scíde; cp. G. scheit, see Kluge.
Schift[Subjunctive]shift, change; shift, Sh. Phr.: at a schift, on a sudden, in a moment, S2. Schift, sb. shift, change; shift, Sh. Phr.: at a schift, on a sudden, in a moment, S2.
Schiften[Verb]to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. Schiften, v. to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. s., S; shifte him, pt. s., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide.
Schiften[Singular]S; shifte him Schiften, v. to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. s., S; shifte him, pt. s., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide.
Schiften[] Schiften, v. to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. s., S; shifte him, pt. s., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide.
Schiften[Singular]pt., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide. Schiften, v. to change, shift, to part asunder, to divide, to discern, SkD; schyftyn, Prompt.; shifte, C3; scyft, pr. s., S; shifte him, pt. s., removed himself, PP.—AS. sciftan (scyftan), to divide.
Schilden[Verb]to shield, S Schilden, v. to shield, S; see Schelden.
Schip[Subjunctive]ship, S; schup, S; scipen Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schip[Dative]S; schupe, S; sipe, S; schupes Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schip[Genitive]S; schipes Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schip[Plural]S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmon Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schip[]nen Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schip[Plural, Dative]S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip. Schip, sb. ship, S; schup, S; scipen, dat., S; schupe, S; sipe, S; schupes, gen., S; schipes, pl., S; schippes, S; scipen, S; sipes, S; ssipes, S2. Comb.: schip-bord; phr.: on schipbord, on board a ship, S2; ship-breche, shipwreck, W; schip-man, shipman, C; shipman, C2; scipenmonnen, pl. dat., S; ssip-uol, shipful, S2; schupeward, shipward, S; ship-wracke, shipwreck, S3.—AS. scip.
Schirchen[Verb]to shriek, S Schirchen, v. to shriek, S; see Schrychen.
Schirmen[Verb]to skirmish, fence, S; skirmen, S; skyrmez, pr. Schirmen, v. to skirmish, fence, S; skirmen, S; skyrmez, pr. s., glides swiftly on flapping wings, S2.—Cp. Du. schermen, to fence, from scherm, screen, protection, OHG. scirm, protection (Otfrid).
Schirmen[Singular]glides swiftly on flapping wings, S2.—Cp. Du. schermen, to fence, from scherm, screen, protection, OHG. scirm, protection (Otfrid). Schirmen, v. to skirmish, fence, S; skirmen, S; skyrmez, pr. s., glides swiftly on flapping wings, S2.—Cp. Du. schermen, to fence, from scherm, screen, protection, OHG. scirm, protection (Otfrid).
Schitte[Verb]to shut, G Schitte, v. to shut, G; see Schetten.
Scho[Subjunctive]shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.
Scho[Plural]S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. sc Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.
Scho[Plural]éoh, scé Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.
Scho[]os Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.
Scho[Plural, Genitive]scéona. Scho, sb. shoe, W2; schoo, C, Prompt.; schon, pl., S2, S3; schone, S, W; schoon, S2, W, G; shoon, C2, W; shon, PP.—AS. scéoh, pl. scéos, gen. pl. scéona.
Schod[Past Participle]shod, W, Prompt.; shodde, P. Schod, pp. shod, W, Prompt.; shodde, P.
Schode[Subjunctive]the parting of a man’s hair, the temple or top of the head, C; schood, CM.—AS. scáde, ‘vertex capilli’ (Grein); cp. G. scheitel Schode, sb. the parting of a man’s hair, the temple or top of the head, C; schood, CM.—AS. scáde, ‘vertex capilli’ (Grein); cp. G. scheitel. See Scheden.
Schoggyn[Verb]to shake, toss, Prompt.; schogs, pr. Schoggyn, v. to shake, toss, Prompt.; schogs, pr. s., WA; schoggid, pp., W.
Schoggyn[Singular]WA; schoggid Schoggyn, v. to shake, toss, Prompt.; schogs, pr. s., WA; schoggid, pp., W.
Schoggyn[Past Participle] W. Schoggyn, v. to shake, toss, Prompt.; schogs, pr. s., WA; schoggid, pp., W.
Scholde[?POS:pt.?] Scholde, pt. s. should, S, S2; scolde, S; sceolde, S; sholde, S, C2, C3; sculde, S; schulde, S; shulde, S, C2, C3; sulde, S; suld, S2; shuld, S2; solde, S; scholte, S; soul, H; soule, H; scholden, pl., S; scolden, S; ssolde, S2; suld, S2.—AS. scolde. See Schal.
Scholde[Singular]should, S, S2; scolde, S; sceolde, S; sholde, S, C2, C3; sculde, S; schulde, S; shulde, S, C2, C3; sulde, S; suld, S2; shuld, S2; solde, S; scholte, S; soul, H; soule, H; scholden Scholde, pt. s. should, S, S2; scolde, S; sceolde, S; sholde, S, C2, C3; sculde, S; schulde, S; shulde, S, C2, C3; sulde, S; suld, S2; shuld, S2; solde, S; scholte, S; soul, H; soule, H; scholden, pl., S; scolden, S; ssolde, S2; suld, S2.—AS. scolde. See Schal.
Scholde[Plural]S; scolden, S; ssolde, S2; suld, S2.—AS. scolde Scholde, pt. s. should, S, S2; scolde, S; sceolde, S; sholde, S, C2, C3; sculde, S; schulde, S; shulde, S, C2, C3; sulde, S; suld, S2; shuld, S2; solde, S; scholte, S; soul, H; soule, H; scholden, pl., S; scolden, S; ssolde, S2; suld, S2.—AS. scolde. See Schal.
Schome[Subjunctive]shame, S Schome, sb. shame, S; see Schame.
Schomelich[Adjective]shameful, S Schomelich, adj. shameful, S; see Schamelich.
Schon[Plural]of Scho, q.v. Schon, pl. of Scho, q.v.
Schon[?POS:pt.?] Schon, pt. s. shone, C, G; see Schynen.
Schon[Singular]shone, C, G Schon, pt. s. shone, C, G; see Schynen.
Schonde[Subjunctive]disgrace, S; shonde, C2.—AS. scand ( sceand), scond (OET). Schonde, sb. disgrace, S; shonde, C2.—AS. scand ( sceand), scond (OET).
Schonye[Verb]shun, P Schonye, v. shun, P; see Schunien.
Schop[?POS:pt.?] Schop, pt. s. created, S; see Schapen.
Schop[Singular]created, S Schop, pt. s. created, S; see Schapen.
Schoppe[Subjunctive]shop, S2, Prompt., SkD Schoppe, sb. shop, S2, Prompt., SkD. Cf. Schepne.
Schore[Subjunctive]a notch or line cut, a number, score, twenty, S2, PP; score, G, Prompt., PP.—AS. scor; cp. Icel. skor, an incision Schore, sb. a notch or line cut, a number, score, twenty, S2, PP; score, G, Prompt., PP.—AS. scor; cp. Icel. skor, an incision. See Scheren.
Schort[Adjective]short, Prompt.; schorte, S2; scort, S, S2.—AS. sceort; cp. OHG. scurz. Schort, adj. short, Prompt.; schorte, S2; scort, S, S2.—AS. sceort; cp. OHG. scurz.
Schorteliche[Adverb]briefly, C. Schorteliche, adv. briefly, C.
Schorten[Verb]to make short, C, Prompt. Schorten, v. to make short, C, Prompt.
Schot[?POS:pt.?] Schot, pt. s. rushed, S2; see Scheten.
Schot[Singular]rushed, S2 Schot, pt. s. rushed, S2; see Scheten.
Schouel[Subjunctive]shovel, Prompt.; showell, S3.—AS. scofl (Voc.). Schouel, sb. shovel, Prompt.; showell, S3.—AS. scofl (Voc.).
Schowpe[Subjunctive]a hip, cornum, Cath. Comb.: schowpe-tre, the briar, Cath.; scope-tre, Cath. (n). Schowpe, sb. a hip, cornum, Cath. Comb.: schowpe-tre, the briar, Cath.; scope-tre, Cath. (n).
Schowre[Subjunctive]shower, Prompt.; schur, SD; shoures Schowre, sb. shower, Prompt.; schur, SD; shoures, pl., PP, C2; sures, S.—AS. scúr: Goth. skura.
Schowre[Plural]PP, C2; sures, S.—AS. scúr: Goth. skura. Schowre, sb. shower, Prompt.; schur, SD; shoures, pl., PP, C2; sures, S.—AS. scúr: Goth. skura.
Schowwyn[Verb]to shove, Prompt.; schowued Schowwyn, v. to shove, Prompt.; schowued, pp., S2.—AS. scofian.
Schowwyn[Past Participle]S2.—AS. scofian. Schowwyn, v. to shove, Prompt.; schowued, pp., S2.—AS. scofian.
Schowynge[Subjunctive]pushing, Prompt.; showuing, C3. Schowynge, sb. pushing, Prompt.; showuing, C3.
Schraf[?POS:pt.?] Schraf, pt. s. shrove, S3; see Schriuen.
Schraf[Singular]shrove, S3 Schraf, pt. s. shrove, S3; see Schriuen.
Schrapen[Verb]to scrape, PP.—Icel. skrapa. Schrapen, v. to scrape, PP.—Icel. skrapa.
Schreden[Verb]to clothe, S Schreden, v. to clothe, S; see Schrouden.
Schreden[Verb]to cut, Prompt.; shredde Schreden, v. to cut, Prompt.; shredde, pt. s., C2.—AS. scréadian.
Schreden[?POS:pt.?] Schreden, v. to cut, Prompt.; shredde, pt. s., C2.—AS. scréadian.
Schreden[Singular]C2.—AS. scréadian. Schreden, v. to cut, Prompt.; shredde, pt. s., C2.—AS. scréadian.
Schredynge[Subjunctive]a cutting of herbs, Prompt.; schridyng, W2. Schredynge, sb. a cutting of herbs, Prompt.; schridyng, W2.
Schrenchen[Verb]to make to fall, to deceive, S; screnche, S; scrennkenn, S.—AS. (ge)screncan, ‘supplantare,’ Ps. 17. 40 (VP); cp. OHG. screnken (Otfrid). Schrenchen, v. to make to fall, to deceive, S; screnche, S; scrennkenn, S.—AS. (ge)screncan, ‘supplantare,’ Ps. 17. 40 (VP); cp. OHG. screnken (Otfrid).
Schrewe[Adjective, Subjunctive]wicked, bad, a wicked one, sinner, peevish woman, the devil, G, W2, S2, P, S, CM; shrewe, C2, P; shrew, S3, H, S2, C3; screwe, PP. Cp. AS. scréawa, a shrew-mouse (Voc.). Schrewe, adj. and sb. wicked, bad, a wicked one, sinner, peevish woman, the devil, G, W2, S2, P, S, CM; shrewe, C2, P; shrew, S3, H, S2, C3; screwe, PP. Cp. AS. scréawa, a shrew-mouse (Voc.).
Schrewen[Verb]to curse, CM, C. Schrewen, v. to curse, CM, C.
Schrewid[Adjective]cursed, bad, W, W2. Schrewid, adj. cursed, bad, W, W2.
Schrewidnesse[Subjunctive]wickedness, W2; shrewednesse, P. Schrewidnesse, sb. wickedness, W2; shrewednesse, P.
Schrift[Subjunctive]shrift, confession, S2; scrift, S; schrifte Schrift, sb. shrift, confession, S2; scrift, S; schrifte, dat., S2; shrifte, S.—AS. scrift.
Schrift[Dative]S2; shrifte, S.—AS. scrift. Schrift, sb. shrift, confession, S2; scrift, S; schrifte, dat., S2; shrifte, S.—AS. scrift.
Schrifte[Subjunctive]confessor, S; shrifte, S; scrifte, S. Schrifte, sb. confessor, S; shrifte, S; scrifte, S.
Schrippe[Subjunctive]scrip, bag, S2, PP; shrippe, PP; scrippe, S, S2, W; scryppe, Prompt. Schrippe, sb. scrip, bag, S2, PP; shrippe, PP; scrippe, S, S2, W; scryppe, Prompt.
Schriuen[Verb]to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.
Schriuen[?POS:pt.?] Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.
Schriuen[Singular]S2; schrof, PP; ssriue Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.
Schriuen[Plural]S2; shriuen Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.
Schriuen[Past Participle]S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere. Schriuen, v. to prescribe penance, to confess, S; schryue, S2; shriue, S; shrife, S2; schraf, pt. s., S2; schrof, PP; ssriue, pl., S2; shriuen, pp., S; shryuen, P; scriuen, S2; y-shryue, PP.—AS. scrífan, to prescribe penance, to receive confessions; Lat. scribere.
Schroud[Subjunctive]dress, garment, PP; scrud, S; shrud, S; srud, S; schroude, WA, S2; shroudes Schroud, sb. dress, garment, PP; scrud, S; shrud, S; srud, S; schroude, WA, S2; shroudes, pl., rough outer clothes, P.—AS. scrúd (Voc.).
Schroud[Plural]rough outer clothes, P.—AS. scrúd (Voc.). Schroud, sb. dress, garment, PP; scrud, S; shrud, S; srud, S; schroude, WA, S2; shroudes, pl., rough outer clothes, P.—AS. scrúd (Voc.).
Schrouden[Verb]to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrouden[Singular]S; scred, S; schrowdis, S3; schredde Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrouden[] Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrouden[Singular]pt.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrouden[Plural]S; y-schrowdyt Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrouden[Past Participle]S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan. Schrouden, v. to clothe; scruden, S; schruden, S; schreden, S; shrut, pr. s., S; scred, S; schrowdis, S3; schredde, pt. s.; S, CM; srid, S; schred, 2 pt. s., S2; schrudde, pl., S; y-schrowdyt, pp., S3; ischrud, S; iscrud, S.—AS. scrýdan, also scrédan.
Schrychen[Verb]to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte Schrychen, v. to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte, pt. s., C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched, pl., S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika.
Schrychen[?POS:pt.?] Schrychen, v. to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte, pt. s., C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched, pl., S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika.
Schrychen[Singular]C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched Schrychen, v. to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte, pt. s., C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched, pl., S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika.
Schrychen[Plural]S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika. Schrychen, v. to shriek, screech, Prompt.; schriken, SkD; scriken, SkD; shriken, SkD; schirchen, S; shryghte, pt. s., C2; schrighte, C; shryght, S3; shryched, pl., S3; schrykede, C.—Cp. Swed. skrika.
Schuldere[Subjunctive]shoulder, Voc., W, S, C; shulder, Voc.; ssoldren Schuldere, sb. shoulder, Voc., W, S, C; shulder, Voc.; ssoldren, pl., S2.—AS. sculdor.
Schuldere[Plural]S2.—AS. sculdor. Schuldere, sb. shoulder, Voc., W, S, C; shulder, Voc.; ssoldren, pl., S2.—AS. sculdor.
Schulen[Verb]to squint, S; skoul, SkD (s.v. scowl).—Cp. Dan. skule, to scowl. Schulen, v. to squint, S; skoul, SkD (s.v. scowl).—Cp. Dan. skule, to scowl.
Schulle[Adverb]shrilly, S Schulle, adv. shrilly, S; see Schylle.
Schunchen[Verb]to cause to shun, to frighten, S. Schunchen, v. to cause to shun, to frighten, S.
Schunien[Verb]to shun, S; schonye, S; shonye, P; sunen, S.—AS. scúnian. Schunien, v. to shun, S; schonye, S; shonye, P; sunen, S.—AS. scúnian.
Schup[Subjunctive]ship, S Schup, sb. ship, S; see Schip.
Schuppere[Subjunctive]creator, S Schuppere, sb. creator, S; see Scheppere.
Schupte[?POS:pt.?] Schupte, pt. s. created, S; see Scheppen.
Schupte[Singular]created, S Schupte, pt. s. created, S; see Scheppen.
Schur[Subjunctive]shower Schur, sb. shower; see Schowre.
Schurge[Subjunctive]scourge, S Schurge, sb. scourge, S; see Scorge.
Schurten[Verb]reflex. to amuse (oneself), S. Schurten, v. reflex. to amuse (oneself), S.
Schut[Verb]to shoot, S2 Schut, v. to shoot, S2; see Scheten.
Schylle[Adjective]sonorous, shrill, Prompt., Cath.; schille, S, S2; schill, S3; schille Schylle, adj. sonorous, shrill, Prompt., Cath.; schille, S, S2; schill, S3; schille, adv., S, S2; schulle, S; shulle, PP.
Schylle[Adverb]S, S2; schulle, S; shulle, PP. Schylle, adj. sonorous, shrill, Prompt., Cath.; schille, S, S2; schill, S3; schille, adv., S, S2; schulle, S; shulle, PP.
Schylly[Adverb]sharply, Prompt. Schylly, adv. sharply, Prompt.
Schyllynge[Subjunctive]shilling, Prompt.; schilling Schyllynge, sb. shilling, Prompt.; schilling, pl., S2; solidus, Cath.—AS. scilling.
Schyllynge[Plural]S2; solidus, Cath.—AS. scilling. Schyllynge, sb. shilling, Prompt.; schilling, pl., S2; solidus, Cath.—AS. scilling.
Schyne[Subjunctive]shin, C; schynne, Prompt. Comb.: schyn-bone, Voc.—AS. scina (Voc.). Schyne, sb. shin, C; schynne, Prompt. Comb.: schyn-bone, Voc.—AS. scina (Voc.).
Schynen[Verb]to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[?POS:pt.?] Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[Singular]S; schon, C, G; shoon, C2 schane Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[Plural]200 S3, H; sinen Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[Past Participle]S.—AS. scí Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[?POS:pt.?]nan, scán (pl. scin Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynen[Past Participle]on), scinen. Schynen, v. to shine, Prompt.; sinen, S; schinen, S; ssynen, S2; scean, pt. s., S; schon, C, G; shoon, C2 schane, pl., 200 S3, H; sinen, pp., S.—AS. scínan, pt. scán (pl. scinon), pp. scinen.
Schynyng[Subjunctive]lightning, W2. Schynyng, sb. lightning, W2.
Schynyngli[Adverb]splendidly, W. Schynyngli, adv. splendidly, W.
Schyre[Subjunctive]a shire, PP; ssire, S2. Comb.: schir-reue, shire-reeve, sheriff, S, C; scherreue, G; schyreue, P; syrreue, S; schirreues Schyre, sb. a shire, PP; ssire, S2. Comb.: schir-reue, shire-reeve, sheriff, S, C; scherreue, G; schyreue, P; syrreue, S; schirreues, pl., S2, PP; shriues, S3; shireues, P.—AS. scír.
Schyre[Plural]S2, PP; shriues, S3; shireues, P.—AS. scír. Schyre, sb. a shire, PP; ssire, S2. Comb.: schir-reue, shire-reeve, sheriff, S, C; scherreue, G; schyreue, P; syrreue, S; schirreues, pl., S2, PP; shriues, S3; shireues, P.—AS. scír.
Schyre[Adjective]bright, clear, Prompt.; schire, S2; shire, H; shir, S; shyrest, superl., H. Der.: shyrnes, clearness, purity, H.—AS. scír; cp. Goth. skeirs Schyre, adj. bright, clear, Prompt.; schire, S2; shire, H; shir, S; shyrest, superl., H. Der.: shyrnes, clearness, purity, H.—AS. scír; cp. Goth. skeirs. Cf. Schere.
Schytel[Subjunctive]shuttle, used for shooting the thread of the woof between the threads of the warp, SkD; schutylle, Cath.; schetyl, Prompt. (p. 470). Comb.: shyttel-cocke, shuttle-cock, S3 Schytel, sb. shuttle, used for shooting the thread of the woof between the threads of the warp, SkD; schutylle, Cath.; schetyl, Prompt. (p. 470). Comb.: shyttel-cocke, shuttle-cock, S3. See Scheten.
Schyue[Subjunctive]a slice, small piece, Prompt.; shive, Sh., ND; sheeve, ND, JD; schyfes, bits of tow, Cath.—Cp. Icel. skífa. Schyue, sb. a slice, small piece, Prompt.; shive, Sh., ND; sheeve, ND, JD; schyfes, bits of tow, Cath.—Cp. Icel. skífa.
Schyuere[Subjunctive]a shiver, piece of wood, slice, Prompt.; shiuer, SkD; scifren Schyuere, sb. a shiver, piece of wood, slice, Prompt.; shiuer, SkD; scifren, pl., SkD; sciuren, SkD. See above.
Schyuere[Plural]SkD; sciuren, SkD Schyuere, sb. a shiver, piece of wood, slice, Prompt.; shiuer, SkD; scifren, pl., SkD; sciuren, SkD. See above.
Schyueren[Verb]to break into shivers, splinters, C. Schyueren, v. to break into shivers, splinters, C.
Scipen[Plural]ships, S Scipen, pl. ships, S; see Schip.
Scite[Subjunctive]city, S Scite, sb. city, S; see Citee.
Sclate[Subjunctive]slate, Prompt.; sklat, Prompt.; sclattis Sclate, sb. slate, Prompt.; sklat, Prompt.; sclattis, pl., tegulae, W.—OF. esclat, a shiver, splinter, something broken off with violence (Cotg.), F. éclat.
Sclate[Plural]tegulae, W.—OF. esclat, a shiver, splinter, something broken off with violence (Cotg.), F. éclat. Sclate, sb. slate, Prompt.; sklat, Prompt.; sclattis, pl., tegulae, W.—OF. esclat, a shiver, splinter, something broken off with violence (Cotg.), F. éclat.
Sclaundre[Subjunctive]scandal, slander, C2, PP; sclaunder, Prompt.; sklaundre, PP; slaunder, Prompt.—AF. esclaundre, OF. escandle; Lat. scandalum (Vulg.); Gr. σκάνδαλον. Sclaundre, sb. scandal, slander, C2, PP; sclaunder, Prompt.; sklaundre, PP; slaunder, Prompt.—AF. esclaundre, OF. escandle; Lat. scandalum (Vulg.); Gr. σκάνδαλον.
Sclaundre[Verb]to scandalize, to slander, W, C3; slaunderyd Sclaundre, v. to scandalize, to slander, W, C3; slaunderyd, pp., Prompt.
Sclaundre[Past Participle]Prompt. Sclaundre, v. to scandalize, to slander, W, C3; slaunderyd, pp., Prompt.
Sclauyne[Subjunctive]pilgrim’s cloak, S, Cath. (n); slaveyne, a garment, Prompt., HD; slavyn, Cath.; sklavyn, HD; sclauayn, Voc.; sclavene, Voc.; slaueyn, PP.—Low Lat. sclavina, a long garment like that worn in Slavonic countries (Ducange); cp. AF. esclavine; from the people called Slav, a name said to be connected with Russ. slovo, a word, and to mean ‘the speaking, the intelligible.’ See SkD (p. 828). Sclauyne, sb. pilgrim’s cloak, S, Cath. (n); slaveyne, a garment, Prompt., HD; slavyn, Cath.; sklavyn, HD; sclauayn, Voc.; sclavene, Voc.; slaueyn, PP.—Low Lat. sclavina, a long garment like that worn in Slavonic countries (Ducange); cp. AF. esclavine; from the people called Slav, a name said to be connected with Russ. slovo, a word, and to mean ‘the speaking, the intelligible.’ See SkD (p. 828).
Sclender[Adjective]slender, C, SkD; sklendre, C, C2; slendyr, Prompt.—OF. esclendre (Palsg.); of Teutonic origin; cp. ODu. slinder Sclender, adj. slender, C, SkD; sklendre, C, C2; slendyr, Prompt.—OF. esclendre (Palsg.); of Teutonic origin; cp. ODu. slinder; see BH, § 50.
Scleyre[Subjunctive]veil, PP Scleyre, sb. veil, PP; see Sklayre.
Scole[Subjunctive]the bowl of a balance, a bowl, Prompt.; scoale, S; scale, Cath.—Icel. skál, a bowl. Scole, sb. the bowl of a balance, a bowl, Prompt.; scoale, S; scale, Cath.—Icel. skál, a bowl.
Scole[Subjunctive]school, S, C, C2, Prompt. Comb.: scol-meistre, schoolmistress, S (meistre; OF. meistre; Lat. magistra, see BH).—Lat. schola; Gr. σχολή, leisure. Scole, sb. school, S, C, C2, Prompt. Comb.: scol-meistre, schoolmistress, S (meistre; OF. meistre; Lat. magistra, see BH).—Lat. schola; Gr. σχολή, leisure.
Scoler[Subjunctive]scholar, C. Scoler, sb. scholar, C.
Scoleye[Verb]to attend school, to study, C. Scoleye, v. to attend school, to study, C.
Scop[?POS:pt.?] Scop, pt. s. made, S; see Schapen.
Scop[Singular]made, S Scop, pt. s. made, S; see Schapen.
Scorclen[Verb]to scorch, SkD (p. 826); scorkelyn, Prompt.; scorklyd Scorclen, v. to scorch, SkD (p. 826); scorkelyn, Prompt.; scorklyd, pp., Prompt.
Scorclen[Past Participle]Prompt. Scorclen, v. to scorch, SkD (p. 826); scorkelyn, Prompt.; scorklyd, pp., Prompt.
Scorcnen[Verb]to scorch, S. Scorcnen, v. to scorch, S.
Scorge[Subjunctive]scourge, Prompt.; scourge, W (Jo. 2. 15); schurge, S.—AF. escorge, OF. escurge; cp. It. scoreggia (Florio); Lat. ex + corrigia, a thong, rein, girdle (Ducange), see Diez, p. 109. Derived from this Lat. corrigia is AF. escurgie, OF. escourgee (Cotg.): It. scoreggiáta (Florio); Late Lat. excorrigiata, see Diez, p. 289, and Brachet. Scorge, sb. scourge, Prompt.; scourge, W (Jo. 2. 15); schurge, S.—AF. escorge, OF. escurge; cp. It. scoreggia (Florio); Lat. ex + corrigia, a thong, rein, girdle (Ducange), see Diez, p. 109. Derived from this Lat. corrigia is AF. escurgie, OF. escourgee (Cotg.): It. scoreggiáta (Florio); Late Lat. excorrigiata, see Diez, p. 289, and Brachet.
Scorn[Past Participle]shorn, S2 Scorn, pp. shorn, S2; see Schere.
Scoute[Subjunctive]scout, spy, SkD.—OF. escoute (Cotg.). Scoute, sb. scout, spy, SkD.—OF. escoute (Cotg.).
Scouten[Verb]to scout, pry; skowtez, pr. Scouten, v. to scout, pry; skowtez, pr. s., S2.—AF. escouter, to listen; OF. ascouter, escolter; Lat. auscultare.
Scouten[Singular]S2.—AF. escouter, to listen; OF. ascouter, escolter; Lat. auscultare. Scouten, v. to scout, pry; skowtez, pr. s., S2.—AF. escouter, to listen; OF. ascouter, escolter; Lat. auscultare.
Scowkyng[Subjunctive]sculking, ambush, S2, B.—Cp. Dan. skulke, to slink. Scowkyng, sb. sculking, ambush, S2, B.—Cp. Dan. skulke, to slink.
Scred[Singular]clothes, S Scred, pr. s. clothes, S; see Schrouden.
Scrippe[Subjunctive]scrip, bag, S, S2, W Scrippe, sb. scrip, bag, S, S2, W; see Schrippe.
Scriptour[Subjunctive]pencase, S3.—OF. escriptoire, a penner (Cotg.); Late Lat. scriptorium, pencase (Ducange). Scriptour, sb. pencase, S3.—OF. escriptoire, a penner (Cotg.); Late Lat. scriptorium, pencase (Ducange).
Scrit[Subjunctive]writing, document, S2; scrip, Sh.; script, SkD.—OF. escrit, escript; Lat. scriptum. Scrit, sb. writing, document, S2; scrip, Sh.; script, SkD.—OF. escrit, escript; Lat. scriptum.
Scrud[Subjunctive]dress, S Scrud, sb. dress, S; see Schroud.
Scruden[Verb]to clothe, S Scruden, v. to clothe, S; see Schrouden.
Sculptilis[Subjunctive] Sculptilis, sb. pl. idols, W2.—Lat. sculptile, a carved image (Vulg.).
Sculptilis[Plural]idols, W2.—Lat. sculptile, a carved image (Vulg.). Sculptilis, sb. pl. idols, W2.—Lat. sculptile, a carved image (Vulg.).
Se[Pronoun]dem. m. and def. Se, pron. dem. m. and def. art. m. that, the, S. Comb.: se þe, that man that, he who, S; se þet, he that, S.—AS. se. Cf. Seo.
Se[Article]m. that, the, S. Comb.: se þe, that man that, he who, S; se þet, he that, S.—AS. se Se, pron. dem. m. and def. art. m. that, the, S. Comb.: se þe, that man that, he who, S; se þet, he that, S.—AS. se. Cf. Seo.
Se[Subjunctive]sea Se, sb. sea; see See.
Se[Subjunctive]see Se, sb. see; see See.
Sead[Adjective]satiated, S Sead, adj. satiated, S; see Sad.
Sealte[Subjunctive] Sealte, sb. dat. salt, S2; see Salt.
Sealte[Dative]salt, S2 Sealte, sb. dat. salt, S2; see Salt.
Sealte[Adjective]salt, S2 Sealte, adj. salt, S2; see Salt.
Searce, Searse[Subjunctive, Verb]Searce, Searse; see Sarce, sb. and v.
Seare[Adjective]sere, S3 Seare, adj. sere, S3; see Seere.
Seawede[?POS:pt.?] Seawede, pt. s. showed, S; see Schewen.
Seawede[Singular]showed, S Seawede, pt. s. showed, S; see Schewen.
Sechen[Verb]to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Sechen[?POS:pt.?] Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Sechen[Singular]S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Sechen[Plural]S2; socht, S3; y-soht Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Sechen[Past Participle]S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. só Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Sechen[Past Participle]hte, gesóht): OS. sókian. Sechen, v. to seek, S, S2, C, PP; sekyn, Prompt.; seke, PP, S, S2; schechen, S; sohte, pt. s., S, S2; soȝte, S; soȝt, S2; soght, pl., S2; socht, S3; y-soht, pp., S2. Phr.: to seke, at a loss, S3.—AS. sécan (pt. sóhte, pp. gesóht): OS. sókian.
Seck[Subjunctive]sack, S Seck, sb. sack, S; see Sak.
Secre[Adjective]secret, S2, C, C3; secree, C2. Comb.: Secre of Secrees, Secreta Secretorum (name of a book), C3.—OF. secre; Lat. secretum. Secre, adj. secret, S2, C, C3; secree, C2. Comb.: Secre of Secrees, Secreta Secretorum (name of a book), C3.—OF. secre; Lat. secretum.
Secrely[Adverb]secretly, C2. Secrely, adv. secretly, C2.
Secrenesse[Subjunctive]secrecy, C3. Secrenesse, sb. secrecy, C3.
Secte[Subjunctive]a suite, following, sect, religion, suit, apparel, PP, C2.—OF. secte (Cotg.); Late Lat. secta, a set of people, a following, a suit of clothes, a suit in law; Lat. secta, a faction, from sec- base of sequi, to follow. Secte, sb. a suite, following, sect, religion, suit, apparel, PP, C2.—OF. secte (Cotg.); Late Lat. secta, a set of people, a following, a suit of clothes, a suit in law; Lat. secta, a faction, from sec- base of sequi, to follow.
Sectour[Subjunctive]executor of a will, PP, S3, Cath.; secatour, HD; secture, HD; seketowre, Prompt.; secutour, PP.—AF. executour; Lat. executorem, executor of a will. Sectour, sb. executor of a will, PP, S3, Cath.; secatour, HD; secture, HD; seketowre, Prompt.; secutour, PP.—AF. executour; Lat. executorem, executor of a will.
Sed[Subjunctive]seed, PP, S, S2 Sed, sb. seed, PP, S, S2; seed, PP; seod, PP; seð, S. Comb.: seed-leep, seed-basket, PP.—AS. sǽd: Goth. sēps; cp. OHG. sát (Tatian); see Brugmann, § 75.
Sede[?POS:pt.?] Sede, pt. s. said; see Seggen.
Sede[Singular]said Sede, pt. s. said; see Seggen.
See[Subjunctive]see, seat, S3, C2, PP; se, S3, PP.—OF. se, sed; Lat. sedem. See, sb. see, seat, S3, C2, PP; se, S3, PP.—OF. se, sed; Lat. sedem.
See[Subjunctive]sea, Prompt., S, C2; se, S, S2; sey, S3; sæ, S; sa, S See, sb. sea, Prompt., S, C2; se, S, S2; sey, S3; , S; sa, S; sees, pl., S2. Comb.: se-bare, sea-wave, surge, S2; se-calues, sea-calves, seals, S2; se-halues, sea-coasts, S2.—AS. : Goth. saiws.
See[Plural]S2. Comb.: se-bare, sea-wave, surge, S2; se-calues, sea-calves, seals, S2; se-halues, sea-coasts, S2.—AS. sǽ: Goth. saiws. See, sb. sea, Prompt., S, C2; se, S, S2; sey, S3; , S; sa, S; sees, pl., S2. Comb.: se-bare, sea-wave, surge, S2; se-calues, sea-calves, seals, S2; se-halues, sea-coasts, S2.—AS. : Goth. saiws.
Seek[Adjective]sick, C Seek, adj. sick, C; see Sek.
Seel[Subjunctive]seal, C3, P, Prompt.; sehel, PP.—OF. sëel; Lat. sigillum. Seel, sb. seal, C3, P, Prompt.; sehel, PP.—OF. sëel; Lat. sigillum.
Seeled[Past Participle]cieled, WW (s.v. cieled) Seeled, pp. cieled, WW (s.v. cieled); see Ceelen.
Seelen[Verb]to seal, PP; selen, P; seled Seelen, v. to seal, PP; selen, P; seled, pp., C3.
Seelen[Past Participle] C3. Seelen, v. to seal, PP; selen, P; seled, pp., C3.
Seeling[Subjunctive]a sealing, W2. Seeling, sb. a sealing, W2.
Seere[Adjective]sere, dry, withered, SkD, Prompt.; seare, S3.—AS. *séar; cp. Low G. soor, dry. Seere, adj. sere, dry, withered, SkD, Prompt.; seare, S3.—AS. *séar; cp. Low G. soor, dry.
Seeryn[Verb]to become dry, Prompt.—AS. séarian Seeryn, v. to become dry, Prompt.—AS. séarian. Cf. Soyr.
Seet[?POS:pt.?] Seet, pt. s. sat, C, G; see Sitten.
Seet[Singular]sat, C, G Seet, pt. s. sat, C, G; see Sitten.
Seet[Subjunctive]seat, G Seet, sb. seat, G; see Sete.
Seeth[?POS:pt.?] Seeth, pt. s. boiled, C2; see Sethen.
Seeth[Singular]boiled, C2 Seeth, pt. s. boiled, C2; see Sethen.
Seg[Subjunctive]a man, lad, nuncius, vir, S2, PP; segge, P, WA, HD; sege, HD.—AS. secg: OTeut. * sagjoz, see Sievers, 130. Seg, sb. a man, lad, nuncius, vir, S2, PP; segge, P, WA, HD; sege, HD.—AS. secg: OTeut. * sagjoz, see Sievers, 130.
Sege[Subjunctive]seat, siege, S3, W, C, C2, Prompt.; segys Sege, sb. seat, siege, S3, W, C, C2, Prompt.; segys, pl., H.—AF. sege; Late Lat. *sedicum, from Lat. sedes; see BH, § 133. See See.
Sege[Plural]H.—AF. sege; Late Lat. *sedicum, from Lat. sedes Sege, sb. seat, siege, S3, W, C, C2, Prompt.; segys, pl., H.—AF. sege; Late Lat. *sedicum, from Lat. sedes; see BH, § 133. See See.
Segen on[Verb]to make to sink, to cast down, S.—AS. on-sǽgan, ‘prosternere’ (Grein). Segen on, v. to make to sink, to cast down, S.—AS. on-sǽgan, ‘prosternere’ (Grein).
Segge[Subjunctive]sedge, S, Prompt., Voc.—AS. secg, sedge, also sword, see Sievers, 258. Segge, sb. sedge, S, Prompt., Voc.—AS. secg, sedge, also sword, see Sievers, 258.
Seggen[Verb]to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Singular]S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Plural]S2; sæde Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[] Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Singular]pt., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Subjunctive]S; ȝe-sed Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Past Participle]S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. sec Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[?POS:pt.?]gan, s Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Seggen[Past Participle]ǽde, gesǽd. Seggen, v. to say, S, S2, S3, P; segen, S; sægen, S; seigen, S; siggen, S, S2; sygge, S2, S3; sayn, S2, C; zigge, S2; seien, S; seie, S3, C; sei, P; sæin, S; seyen, S; seyn, S2, C2; seȝen, S; seiȝ, S2; zay, S2; sehð, pr. s., S; seiþ, S2; seyþ, S2; zayþ, S2; seistow, sayest thou, C3; seien, pr. pl., S2; sæde, pt. s., S; sade, S; sede, S, S2; sæide, S; sayde, C2; seyde, C2; seide, S2, C; seidestow, saidst thou, S2; sugge, 2 pr. s. subj., S; ȝe-sed, pp., S; i-said, S; i-segd, S; i-seid, S; ised, S, S2; seyd, C2; yzed, S2; iset, S; iseit, S (3 b. 14); seyne, gerund., C2.—AS. secgan, pt. sǽde, pp. gesǽd.
Sehte[Adjective]reconciled, S Sehte, adj. reconciled, S; see Saht.
Sehtnesse[Subjunctive]peace, reconciliation, S Sehtnesse, sb. peace, reconciliation, S; see Sahtnesse.
Seily[Adjective]simple, humble, S3 Seily, adj. simple, humble, S3; see Sely.
Sein[Past Participle]seen Sein, pp. seen; see Seon.
Seint[Adjective, Subjunctive]holy, saint, S, S2, C2; seynt, PP; sein, S, S2; seintes Seint, adj. and sb. holy, saint, S, S2, C2; seynt, PP; sein, S, S2; seintes, pl., C2; seyntis, W2.—OF. seint, saint; Lat. sanctum. Cf. Sant.
Seint[Plural]C2; seyntis, W2.—OF. seint, saint; Lat. sanctum Seint, adj. and sb. holy, saint, S, S2, C2; seynt, PP; sein, S, S2; seintes, pl., C2; seyntis, W2.—OF. seint, saint; Lat. sanctum. Cf. Sant.
Seintuarie[Subjunctive]sanctuary, SD; seyntewarie, PP; sayntuaryes Seintuarie, sb. sanctuary, SD; seyntewarie, PP; sayntuaryes, pl., holy things, relics of saints, S3.—AF. saintuarie, also seintuarye, holy relics; Lat. sanctuarium.
Seintuarie[Plural]holy things, relics of saints, S3.—AF. saintuarie, also seintuarye, holy relics; Lat. sanctuarium. Seintuarie, sb. sanctuary, SD; seyntewarie, PP; sayntuaryes, pl., holy things, relics of saints, S3.—AF. saintuarie, also seintuarye, holy relics; Lat. sanctuarium.
Seir[Adjective]separate, S3 Seir, adj. separate, S3; see Ser.
Seirse[Verb]to search; seirsand, pr. p., S3 Seirse, v. to search; seirsand, pr. p., S3. See Cerchen.
Seise[Verb]to seize, possess, SkD; sese, PP, B; seised Seise, v. to seize, possess, SkD; sese, PP, B; seised, pp., possessed of, S2.—OF. seisir, sesir, sazir, to put in possession; Low Lat. sacire (Ducange); OHG. sazjan, to set, sezzan (Tatian); see Brachet (s.v. saisir).
Seise[Past Participle]possessed of, S2.—OF. seisir, sesir, sazir, to put in possession; Low Lat. sacire (Ducange); OHG. sazjan, to set, sezzan (Tatian) Seise, v. to seize, possess, SkD; sese, PP, B; seised, pp., possessed of, S2.—OF. seisir, sesir, sazir, to put in possession; Low Lat. sacire (Ducange); OHG. sazjan, to set, sezzan (Tatian); see Brachet (s.v. saisir).
Seisine[Subjunctive]possession, S2; seysyne, SkD.—AF. seisine. Seisine, sb. possession, S2; seysyne, SkD.—AF. seisine.
Sek[Subjunctive]sack, S2 Sek, sb. sack, S2; see Sak.
Sek[Adjective]sick, S, S2 Sek, adj. sick, S, S2; seek, PP, C; sik, S, G; syk, G; sic, S; seke, S; sike, S, C; zyke, S2; sijke, W; sikly, adv., with ill-will, C2.—AS. séoc: Goth. siuks.
Sek[Adverb]with ill-will, C2.—AS. séoc: Goth. siuks. Sek, adj. sick, S, S2; seek, PP, C; sik, S, G; syk, G; sic, S; seke, S; sike, S, C; zyke, S2; sijke, W; sikly, adv., with ill-will, C2.—AS. séoc: Goth. siuks.
Seke[Verb]to seek, S, S2 Seke, v. to seek, S, S2; see Sechen.
Sekir[Adjective]sure, WA Sekir, adj. sure, WA; see Siker.
Seknesse[Subjunctive]sickness, S2, C; secnesse, S; siknesse, C2; sykenesse, P; sekenesse, S2.—AS. séocnes. Seknesse, sb. sickness, S2, C; secnesse, S; siknesse, C2; sykenesse, P; sekenesse, S2.—AS. séocnes.
Sel[Subjunctive]happiness, occasion, time, S Sel, sb. happiness, occasion, time, S; seel, Prompt.; sele, S2.—AS. sǽl.
Sel[Adjective]timely, good, S.—AS. sél (Grein): Goth. sels. Sel, adj. timely, good, S.—AS. sél (Grein): Goth. sels.
Selde[Adjective] Selde, adj. pl. few, C2; adv., seldom, S, S2, C, C2, G, PP; selden, S2, P; seldene, S2; seldum, S. Comb.: seld-hwonne, seldom, S; seld-sene, rarely seen, SD; seld-speche, taciturnity, SD.—AS. seld; see Sweet.
Selde[Plural]few, C2 Selde, adj. pl. few, C2; adv., seldom, S, S2, C, C2, G, PP; selden, S2, P; seldene, S2; seldum, S. Comb.: seld-hwonne, seldom, S; seld-sene, rarely seen, SD; seld-speche, taciturnity, SD.—AS. seld; see Sweet.
Selde[Adverb]seldom, S, S2, C, C2, G, PP; selden, S2, P; seldene, S2; seldum, S. Comb.: seld-hwonne, seldom, S; seld-sene, rarely seen, SD; seld-speche, taciturnity, SD.—AS. seld Selde, adj. pl. few, C2; adv., seldom, S, S2, C, C2, G, PP; selden, S2, P; seldene, S2; seldum, S. Comb.: seld-hwonne, seldom, S; seld-sene, rarely seen, SD; seld-speche, taciturnity, SD.—AS. seld; see Sweet.
Self[Pronoun]self, ipse, S; seolf, S; silf, W; selue, S; sulf, S, S2; sulve, S, S2; zelue, S2; seolue, acc., S; seoluen Self, pron. self, ipse, S; seolf, S; silf, W; selue, S; sulf, S, S2; sulve, S, S2; zelue, S2; seolue, acc., S; seoluen, pl., S; sielfe, S; sulf, S.—AS. self.
Self[Plural]S; sielfe, S; sulf, S.—AS. self. Self, pron. self, ipse, S; seolf, S; silf, W; selue, S; sulf, S, S2; sulve, S, S2; zelue, S2; seolue, acc., S; seoluen, pl., S; sielfe, S; sulf, S.—AS. self.
Selke[Subjunctive]silk, P; silke, P; seolke, S.—AS. seolc (Voc.); Russ. sholk; Lat. sericum; cp. Icel. silki Selke, sb. silk, P; silke, P; seolke, S.—AS. seolc (Voc.); Russ. sholk; Lat. sericum; cp. Icel. silki; see SkD (p. 828).
Selkouth[Adjective, Subjunctive]wonderful, a wonder, S2, H, PP; selcouth, S2, S3, PP; selcuth, S, S2, WA; selkow, Prompt.—AS. seld-cúð. Selkouth, adj. and sb. wonderful, a wonder, S2, H, PP; selcouth, S2, S3, PP; selcuth, S, S2, WA; selkow, Prompt.—AS. seld-cúð.
Selkouth[Verb]to make wonderful, H. Selkouth, v. to make wonderful, H.
Selle[Subjunctive]cell, C, P Selle, sb. cell, C, P; see Celle.
Sellen[Verb]to give, sell, Prompt., C; sullen, S, S2; sylle, S2; selde Sellen, v. to give, sell, Prompt., C; sullen, S, S2; sylle, S2; selde, pt. s., W; seelde, W; sald, S2; seeld, pp., W, W2; seld, W; sald, S2.—AS. sellan (syllan): OS. sellian: Goth. saljan.
Sellen[?POS:pt.?] Sellen, v. to give, sell, Prompt., C; sullen, S, S2; sylle, S2; selde, pt. s., W; seelde, W; sald, S2; seeld, pp., W, W2; seld, W; sald, S2.—AS. sellan (syllan): OS. sellian: Goth. saljan.
Sellen[Singular]W Sellen, v. to give, sell, Prompt., C; sullen, S, S2; sylle, S2; selde, pt. s., W; seelde, W; sald, S2; seeld, pp., W, W2; seld, W; sald, S2.—AS. sellan (syllan): OS. sellian: Goth. saljan.
Sellen[Past Participle]W, W2; seld, W; sald, S2.—AS. sellan (syllan): OS. sellian: Goth. saljan. Sellen, v. to give, sell, Prompt., C; sullen, S, S2; sylle, S2; selde, pt. s., W; seelde, W; sald, S2; seeld, pp., W, W2; seld, W; sald, S2.—AS. sellan (syllan): OS. sellian: Goth. saljan.
Seller[Subjunctive]seller, dealer, PP; suller, S2; siller, W2. Seller, sb. seller, dealer, PP; suller, S2; siller, W2.
Seller[Subjunctive]cellar, G; seler, W2 Seller, sb. cellar, G; seler, W2; see Celer.
Sellich[Adjective]wonderful, illustrious, S; sellic, S; seollich, S; sulliche Sellich, adj. wonderful, illustrious, S; sellic, S; seollich, S; sulliche, adv., S; selli, S2.—AS. sellic: OS. seldlik; cp. Goth. sildalciks.
Sellich[Adverb]S; selli, S2.—AS. sellic: OS. seldlik; cp. Goth. sildalciks. Sellich, adj. wonderful, illustrious, S; sellic, S; seollich, S; sulliche, adv., S; selli, S2.—AS. sellic: OS. seldlik; cp. Goth. sildalciks.
Selðe[Subjunctive]happiness, advantage, HD; selhðe, S.—AS. ( ge)sǽlð Selðe, sb. happiness, advantage, HD; selhðe, S.—AS. ( ge)sǽlð. See Sel.
Selure[Subjunctive]canopy, ceiling, S3; seloure, HD; selour, EETS (78); celure, EETS (78); silour, EETS (78); sylure, celatura, Prompt.; silloure, WA; syllure, MD.—OF. *celeüre; Late Lat. caelatura (Ducange). Selure, sb. canopy, ceiling, S3; seloure, HD; selour, EETS (78); celure, EETS (78); silour, EETS (78); sylure, celatura, Prompt.; silloure, WA; syllure, MD.—OF. *celeüre; Late Lat. caelatura (Ducange).
Seluer[Subjunctive]silver, S, S2 Seluer, sb. silver, S, S2; see Siluer.
Sely[Adjective]happy, blessed, simple, humble, S2, S3, C, C2, C3 Sely, adj. happy, blessed, simple, humble, S2, S3, C, C2, C3; seely, S3; seilye, S3; seli, S.—AS. sǽlig: OHG. sálig (Tatian).
Selyn[Verb]to line the inner roof of a room, Prompt Selyn, v. to line the inner roof of a room, Prompt. See Ceelen.
Semblable[Adjective]like, S3, PP.—OF. semblable. Semblable, adj. like, S3, PP.—OF. semblable.
Semblably[Adverb]similarly, S3. Semblably, adv. similarly, S3.
Semblance[Subjunctive]appearance, S2.—AF. semblance. Semblance, sb. appearance, S2.—AF. semblance.
Sembland[Adjective]like, PP. Sembland, adj. like, PP.
Semblant[Subjunctive]appearance, countenance, S, S2, C2; semblaunt, S, W, PP; sembland, S2.—AF. semblant. Semblant, sb. appearance, countenance, S, S2, C2; semblaunt, S, W, PP; sembland, S2.—AF. semblant.
Semble[Verb]to seem; sembeles, pr. Semble, v. to seem; sembeles, pr. s., S2.—OF. sembler; Lat. simulare.
Semble[Singular]S2.—OF. sembler; Lat. simulare. Semble, v. to seem; sembeles, pr. s., S2.—OF. sembler; Lat. simulare.
Semble[Verb]to assemble, PP; sembled Semble, v. to assemble, PP; sembled, pt. s., S2; semblyt, S3; semblyde, pl., S3.—OF. asembler; Late Lat. assimulare.
Semble[?POS:pt.?] Semble, v. to assemble, PP; sembled, pt. s., S2; semblyt, S3; semblyde, pl., S3.—OF. asembler; Late Lat. assimulare.
Semble[Singular]S2; semblyt, S3; semblyde Semble, v. to assemble, PP; sembled, pt. s., S2; semblyt, S3; semblyde, pl., S3.—OF. asembler; Late Lat. assimulare.
Semble[Plural]S3.—OF. asembler; Late Lat. assimulare. Semble, v. to assemble, PP; sembled, pt. s., S2; semblyt, S3; semblyde, pl., S3.—OF. asembler; Late Lat. assimulare.
Semble[Subjunctive]assembly, S2, PP; semblee, S2.—AF. assemble, assemblee. Semble, sb. assembly, S2, PP; semblee, S2.—AF. assemble, assemblee.
Seme[Subjunctive]load, S, P Seme, sb. load, S, P; seem, Prompt., P.—AS. séam: Low Lat. sauma (salma), sagma; Gr. σάγμα, a pack-saddle; see ZRP (2. 537), cp. Kluge (s.v. saum).
Semen[Verb]to load, to be a weight, S.—AS. séman, from séam Semen, v. to load, to be a weight, S.—AS. séman, from séam; see above.
Semen[Verb]to make two parties the same, to conciliate, hence to suit, to appear suitable or seemly, later, to seem, S; seme, S2; seme, to reconcile, S; semet, pr. Semen, v. to make two parties the same, to conciliate, hence to suit, to appear suitable or seemly, later, to seem, S; seme, S2; seme, to reconcile, S; semet, pr. s., seems fitting, S. Phr.: to my seminge, as it appears to me, C2.—AS. séman, ge-séman. See Some.
Semen[Singular]seems fitting, S. Phr.: to my seminge, as it appears to me, C2.—AS. séman, ge-séman Semen, v. to make two parties the same, to conciliate, hence to suit, to appear suitable or seemly, later, to seem, S; seme, S2; seme, to reconcile, S; semet, pr. s., seems fitting, S. Phr.: to my seminge, as it appears to me, C2.—AS. séman, ge-séman. See Some.
Semi-[Adjective]half. Comb.: semy-cope, a short cope, C. Semi-, adj. half. Comb.: semy-cope, a short cope, C.
Semliche[Adjective]seemly, S2; semeliche, PP; semely, C, C2, WA; semlike, S; semly, S2; semeli, W2; semlokest, superl., S2.—AS. *sémelic; cp. Icel. sæmiligr. Semliche, adj. seemly, S2; semeliche, PP; semely, C, C2, WA; semlike, S; semly, S2; semeli, W2; semlokest, superl., S2.—AS. *sémelic; cp. Icel. sæmiligr.
Sen[Past Participle]seen Sen, pp. seen; see Seon.
Sence[Subjunctive]incense Sence, sb. incense; see Sens.
Senche[Subjunctive]draught, S Senche, sb. draught, S; see Schench.
Senchen[Verb]to cause to sink; senchtest, 2 pt. s., S.—AS. sencan, causal of sincan Senchen, v. to cause to sink; senchtest, 2 pt. s., S.—AS. sencan, causal of sincan. See Sinken.
Sendal[Subjunctive]a fine stuff, C; sendel, H Sendal, sb. a fine stuff, C; sendel, H; see Cendal.
Senden[Verb]to send, S; sende, S2; send, pr. Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[Singular]S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[]i Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[Singular]mp., S2; send Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[]e Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[?POS:pt.?, Singular]S, S2; send, S3 Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[Plural]S2; senten, S2; 203 send Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[Past Participle]S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan. Senden, v. to send, S; sende, S2; send, pr. s., S; sent, S, S2, C2; zent, S2; sendes, S; sent, imp. s., S2; sende, pt. s., S, S2; send, S3; pl., S2; senten, S2; 203 send, pp., S; y-sent, S2, C3; i-sent, S; i-send, S; i-sende, S.—AS. sendan: OS. sendian: Goth. sandjan.
Senden[Verb]to reproach, S Senden, v. to reproach, S; see Schenden.
Sene[Adjective]evident, S, S2, C2.—AS. (ge)sýne. Sene, adj. evident, S, S2, C2.—AS. (ge)sýne.
Sene[Past Participle]provided. Phr.: well sene, well furnished, S3, HD Sene, pp. provided. Phr.: well sene, well furnished, S3, HD. See Seon.
Seneuey[Subjunctive]mustard, W; seneueye, W; seneuei, W.—OF. senevé, mustard (Cotg.); an adjectival form from senve; Lat. sinapi (Vulg.); Gr. σίναπι Seneuey, sb. mustard, W; seneueye, W; seneuei, W.—OF. senevé, mustard (Cotg.); an adjectival form from senve; Lat. sinapi (Vulg.); Gr. σίναπι; see Brachet (s.v. sanve).
Seneȝen[Verb]to sin Seneȝen, v. to sin; see Sunegen.
Senged[Past Participle]sun-burnt, S3 (p. 364, l. 29) Senged, pp. sun-burnt, S3 (p. 364, l. 29); see Sengin.
Sengin[Verb]to singe, burn on the surface Sengin, v. to singe, burn on the surface; seengyn, Prompt.; seynd, pp., C; seynkt, Prompt.; sengt, Prompt.—AS. sengan (in be-sengan), causal of singan, to sing.
Sengin[Past Participle]C; seynkt, Prompt.; sengt, Prompt.—AS. sengan (in be-sengan), causal of singan, to sing. Sengin, v. to singe, burn on the surface; seengyn, Prompt.; seynd, pp., C; seynkt, Prompt.; sengt, Prompt.—AS. sengan (in be-sengan), causal of singan, to sing.
Senne[Subjunctive]sin, S Senne, sb. sin, S; see Sunne.
Sens[Subjunctive]incense, S3; sence, Prompt., Cath.; sense, PP.—AF. ensens, encens; Lat. incensum, lit. what is burned (Vulg.). Sens, sb. incense, S3; sence, Prompt., Cath.; sense, PP.—AF. ensens, encens; Lat. incensum, lit. what is burned (Vulg.).
Sensing[Subjunctive]use of incense, S3; sencynge, Prompt. Sensing, sb. use of incense, S3; sencynge, Prompt.
Sentence[Subjunctive]sense, meaning, opinion, matter of a story, verdict, C, C2, C3; sentens, PP.—AF. sentence; Lat. sententia. Sentence, sb. sense, meaning, opinion, matter of a story, verdict, C, C2, C3; sentens, PP.—AF. sentence; Lat. sententia.
Seolke[Subjunctive]silk, S Seolke, sb. silk, S; see Selke.
Seollich[Adjective]wonderful, S Seollich, adj. wonderful, S; see Sellich.
Seoluer[Subjunctive]silver, S Seoluer, sb. silver, S; see Siluer.
Seon[Verb]to see, S, PP; seo, S, S2 Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Imperative] Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Singular]S Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Plural]W Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Singular]pr., S; s Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Plural]eoþ,, S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæ Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[]h Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[?POS:pt.?, Singular]S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Plural]sihen,, S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Past Participle]S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[?POS:pt.?]éon, seah (pl. sáwon, sǽg Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seon[Past Participle]on), sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow Seon, v. to see, S, PP; seo, S, S2; seen, S; sen, S; se, S2, W2; imp. s., S; pl., W; see, may (God) see, S2; sest, 2 pr. s., S; sist, S, S2; sixt, S2; seð, pr. s., S; seoþ, pl., S2; seð, S2, P; sei, 2 pt. s., S2; sæh, pt. s., S; seh, S, S2; sih, S2; siȝ, S2, W; syȝ, S2; sye, S3; sy, C3; seȝ, S, S2; sey, S2, C2, G; seiȝ, S2, S3; seigh, C; seih, G; seyh, G; sag, S; sagh, S2; saugh, S3, C, G; saȝ, S; sauȝ, S; sawh, S2; say, S2, S3, C, W, G; sayȝ, S2; saye, W; saie, W; saiȝ, W; sawȝ, W; sihen, pl., S2; syȝen, S2; seien, W; seiȝen, W; seen, W; siȝen, W; sien, W; syen, W; saien, W; sayn, W; saye, W; seye, S2; seand, pr. p., S3; seynge, W2; seyn, pp., S2, C, W; seȝen, S2; sein, S2; sen, S; seie, S2; sien, W2; siȝ, W; say, W; y-seiȝen, PP; y-sein, PP; seen, ger., S3; zyenne, S2.—AS. séon, pt. seah (pl. sáwon, sǽgon), pp. sewen ( sawen), also ge-segen. AS. séon (for * sehwon): Goth. saihwan; cp. Lat. sequ-or, I follow; see Brugmann, § 419.
Seowen[Verb]to sew, S Seowen, v. to sew, S; see Sewen.
Sep[Plural]sheep, S Sep, pl. sheep, S; see Scheep.
Septemtrioun[Subjunctive]the North, C2.—OF. septentrion; Late Lat. septentrionem (Voc.); from Lat. septemtriones, a name for the constellation of the Great Bear. Septemtrioun, sb. the North, C2.—OF. septentrion; Late Lat. septentrionem (Voc.); from Lat. septemtriones, a name for the constellation of the Great Bear.
Sepulture[Subjunctive]tomb, S3, C3; sepultures Sepulture, sb. tomb, S3, C3; sepultures, pl., burials, S3.—AF. sepulture; Lat. sepultura.
Sepulture[Plural]burials, S3.—AF. sepulture; Lat. sepultura. Sepulture, sb. tomb, S3, C3; sepultures, pl., burials, S3.—AF. sepulture; Lat. sepultura.
Ser[Adjective]separate, several, different, various, S2, B; sere, S2, H, WA; seir, S3, B. Der.: sernes, variety, H; sernessis Ser, adj. separate, several, different, various, S2, B; sere, S2, H, WA; seir, S3, B. Der.: sernes, variety, H; sernessis, pl., H; sernesis, H; serelepy, separate, WA; serelepes, separately, PP.—Cp. usages of Icel. sér, to himself, used in many compounds, as sér-liga, apart, particularly.
Ser[Plural]H; sernesis, H; serelepy, separate, WA; serelepes, separately, PP.—Cp. usages of Icel. sér, to himself, used in many compounds, as sér-liga, apart, particularly. Ser, adj. separate, several, different, various, S2, B; sere, S2, H, WA; seir, S3, B. Der.: sernes, variety, H; sernessis, pl., H; sernesis, H; serelepy, separate, WA; serelepes, separately, PP.—Cp. usages of Icel. sér, to himself, used in many compounds, as sér-liga, apart, particularly.
Sercle[Subjunctive]circle, W2 Sercle, sb. circle, W2; see Cercle.
Serewe[Subjunctive]sorrow, S Serewe, sb. sorrow, S; see Sorwe.
Serge[Subjunctive]a taper, Cath. Serge, sb. a taper, Cath.; see Cerge.
Sergeant[Subjunctive]servant, serjeant, C, C2, C3; seriaunt, P; serganȝ Sergeant, sb. servant, serjeant, C, C2, C3; seriaunt, P; serganȝ, pl., S; seriauntes, S2; seriauntz, P; seriauns, S2, PP.—AF. serjant; Lat. seruientem; see BH, § 162.
Sergeant[Plural]S; seriauntes, S2; seriauntz, P; seriauns, S2, PP.—AF. serjant; Lat. seruientem Sergeant, sb. servant, serjeant, C, C2, C3; seriaunt, P; serganȝ, pl., S; seriauntes, S2; seriauntz, P; seriauns, S2, PP.—AF. serjant; Lat. seruientem; see BH, § 162.
Serk[Subjunctive]sark, shirt, PP, S, S3, G; sark, S3; serke, P.—Icel. serkr. Serk, sb. sark, shirt, PP, S, S3, G; sark, S3; serke, P.—Icel. serkr.
Sermone[Verb]to preach, speak, C3. Sermone, v. to preach, speak, C3.
Sermonyng[Subjunctive]preaching, C. Sermonyng, sb. preaching, C.
Sermoun[Subjunctive]sermon, writing, C2; sarmoun, P.—AF. sermoun; Lat. sermonem. Sermoun, sb. sermon, writing, C2; sarmoun, P.—AF. sermoun; Lat. sermonem.
Sertes[Adverb]certainly, S2 Sertes, adv. certainly, S2; see Certes.
Seruage[Subjunctive]servitude, thraldrom, S2, C, C2, C3, W, Prompt.—OF. servage. Seruage, sb. servitude, thraldrom, S2, C, C2, C3, W, Prompt.—OF. servage.
Seruin[Verb]to serve, to deserve, S, S2; sarui, S; serue, H, PP; serwis, 2 pr. s., S3; serwit Seruin, v. to serve, to deserve, S, S2; sarui, S; serue, H, PP; serwis, 2 pr. s., S3; serwit, pt. s., S3; y-served, pp., C, P; i-serued, S.—AF. servir; Lat. seruire.
Seruin[?POS:pt.?] Seruin, v. to serve, to deserve, S, S2; sarui, S; serue, H, PP; serwis, 2 pr. s., S3; serwit, pt. s., S3; y-served, pp., C, P; i-serued, S.—AF. servir; Lat. seruire.
Seruin[Singular]S3; y-served Seruin, v. to serve, to deserve, S, S2; sarui, S; serue, H, PP; serwis, 2 pr. s., S3; serwit, pt. s., S3; y-served, pp., C, P; i-serued, S.—AF. servir; Lat. seruire.
Seruin[Past Participle]C, P; i-serued, S.—AF. servir; Lat. seruire. Seruin, v. to serve, to deserve, S, S2; sarui, S; serue, H, PP; serwis, 2 pr. s., S3; serwit, pt. s., S3; y-served, pp., C, P; i-serued, S.—AF. servir; Lat. seruire.
Seruisable[Adjective]serviceable, C3. Seruisable, adj. serviceable, C3.
Seruise[Subjunctive]service, S; seruyse, C2.—OF. servise; Lat. seruitium Seruise, sb. service, S; seruyse, C2.—OF. servise; Lat. seruitium; see BH, § 129.
Seruitute[Subjunctive]servitude, C2.—OF. servitute; Lat. seruitutem Seruitute, sb. servitude, C2.—OF. servitute; Lat. seruitutem; see Constans.
Serwe[Subjunctive]sorrow, S Serwe, sb. sorrow, S; see Sorwe.
Serwish[Adjective]imperiosus, Manip. Serwish, adj. imperiosus, Manip.
Serye[Subjunctive]series, C, CM.—Lat. seriem. Serye, sb. series, C, CM.—Lat. seriem.
Seryows[Adjective]‘sad and feythefulle,’ Prompt.; seriouse, seriosus, Manip.; 204 seryouse, earnest, Palsg.—Late Lat. seriosus; from Lat. serius, grave, earnest. Seryows, adj. ‘sad and feythefulle,’ Prompt.; seriouse, seriosus, Manip.; 204 seryouse, earnest, Palsg.—Late Lat. seriosus; from Lat. serius, grave, earnest.
Seryowsly[Adverb]seriously; ceriously, minutely, with full details, S2, C3.—Late Lat. seriose, ‘fuse, minutatim’ (Ducange). Seryowsly, adv. seriously; ceriously, minutely, with full details, S2, C3.—Late Lat. seriose, ‘fuse, minutatim’ (Ducange).
Sese[Verb]to seize Sese, v. to seize; see Seise.
Sesoun[Subjunctive]season, C3; cesoun, W2.—AF. seson, OF. saison; Lat. sationem, a sowing. Sesoun, sb. season, C3; cesoun, W2.—AF. seson, OF. saison; Lat. sationem, a sowing.
Set[?POS:pt.?] Set, pt. s. sat, S; see Sitten.
Set[Singular]sat, S Set, pt. s. sat, S; see Sitten.
Sete[Subjunctive]seat, Cath., S, C2, PP Sete, sb. seat, Cath., S, C2, PP; seet, G.—AS. seto, seotu (OET).
Sete[Adjective]suitable, H (p. xxv).—Icel. sætt, endurable, from sitja, to sit. Sete, adj. suitable, H (p. xxv).—Icel. sætt, endurable, from sitja, to sit.
Setel[Subjunctive]seat, SD; seotel, S; settle, S. Comb.: setel-gang, sunset, S2.—AS. setl; cp. Goth. sitls. Setel, sb. seat, SD; seotel, S; settle, S. Comb.: setel-gang, sunset, S2.—AS. setl; cp. Goth. sitls.
Seð[Subjunctive]seed, S Seð, sb. seed, S; see Sed.
Sethen[Verb]to seethe, Prompt. Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[?POS:pt.?] Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[Singular]seethed, boiled, C2; y-sode Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[Past Participle]S2.—AS. séo Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[]ðan Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[Singular]pt., s Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Sethen[Past Participle]éað, soden Sethen, v. to seethe, Prompt.; seeth, pt. s., seethed, boiled, C2; y-sode, pp., S2.—AS. séoðan, pt. s., séað, pp. soden. Cf. Swiðen.
Setlen[Verb]to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; sattel, S2, S3, SkD; satelyn, Prompt.; saȝtled Setlen, v. to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; sattel, S2, S3, SkD; satelyn, Prompt.; saȝtled, pt. s., S2 [see SkD s.v. settle].—AS. setlan, to fix, settle (Grein).
Setlen[?POS:pt.?] Setlen, v. to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; sattel, S2, S3, SkD; satelyn, Prompt.; saȝtled, pt. s., S2 [see SkD s.v. settle].—AS. setlan, to fix, settle (Grein).
Setlen[Singular]S2 [see Setlen, v. to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; sattel, S2, S3, SkD; satelyn, Prompt.; saȝtled, pt. s., S2 [see SkD s.v. settle].—AS. setlan, to fix, settle (Grein).
Setlen[Singular]SkDv. settle].—AS. setlan, to fix, settle (Grein). Setlen, v. to cause to rest, also to sink to rest, subside, settle, SkD; sattel, S2, S3, SkD; satelyn, Prompt.; saȝtled, pt. s., S2 [see SkD s.v. settle].—AS. setlan, to fix, settle (Grein).
Setnesse[Subjunctive]an appointed order, institute, SD.—AS. ( ge)setnis Setnesse, sb. an appointed order, institute, SD.—AS. ( ge)setnis. Cf. Asetnesse.
Sette[Subjunctive]a young plant, a shoot; settys Sette, sb. a young plant, a shoot; settys, pl., S3.
Sette[Plural] S3. Sette, sb. a young plant, a shoot; settys, pl., S3.
Setten[Verb]to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[Singular]S; settes, 2 pr. s., S2; sette Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[] Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[Singular]pt., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; sett Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[]id Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[?POS:pt.?, Singular]e,, W; settiden Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[Plural]W; sette, G; settand, pr. p., S2; set Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Setten[Past Participle]S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit Setten, v. to set, place, appoint, S; sett, to set, watch game, S2; setis, pr. s., S; settes, 2 pr. s., S2; sette, pt. s., S, S2, S3; zette, S2; sætte, S; set, 2 pt. s., S2; settide, pt. s., W; settiden, pl., W; sette, G; settand, pr. p., S2; set, pp., S; i-set, S, S2; i-sett, S; i-sette, S; y-set, S2, S3, C2, C3.—AS. settan: Goth. satjan, to cause to sit; see Douse, p. 113. See Sitten.
Seurte[Subjunctive]surety, C Seurte, sb. surety, C; see Surety.
Seuen[Numeral]seven, PP; seue, PP, S; seouen, S; seove, S; seofe, S; seuene, PP; seouene, S; sen, H; zeue, S2; seofen, S.—AS. seofon; cp. Goth. sibun, Lat. septem, Gr. ἑπτά. For the Goth. termination -un, see Brugmann, §§ 223, 224. Seuen, num. seven, PP; seue, PP, S; seouen, S; seove, S; seofe, S; seuene, PP; seouene, S; sen, H; zeue, S2; seofen, S.—AS. seofon; cp. Goth. sibun, Lat. septem, Gr. ἑπτά. For the Goth. termination -un, see Brugmann, §§ 223, 224.
Seuend[Numeral] Seuend, num. ord. seventh, S2.
Seuend[Ordinal Adjective]seventh, S2. Seuend, num. ord. seventh, S2.
Seue-niht[Subjunctive]sennight, week, S; souenyht, S. Seue-niht, sb. sennight, week, S; souenyht, S.
Seuen-tene[Numeral]seventeen, Prompt.; sewintine, S3. Seuen-tene, num. seventeen, Prompt.; sewintine, S3.
Seueþe[Numeral] Seueþe, num. ord. seventh, S2, PP; seoueðe, S; soueþe, S; seofeþe, S.
Seueþe[Ordinal Adjective]seventh, S2, PP; seoueðe, S; soueþe, S; seofeþe, S. Seueþe, num. ord. seventh, S2, PP; seoueðe, S; soueþe, S; seofeþe, S.
Sew[?POS:pt.?] Sew, pt. s. sowed, H; see Sowen.
Sew[Singular]sowed, H Sew, pt. s. sowed, H; see Sowen.
Sewane[Subjunctive]savin (a herb), S3 Sewane, sb. savin (a herb), S3. See Saueine.
Sewe[Subjunctive]juice, broth, gravy, delicacy, C2, Cath., HD; sew, HD; sæw, S.—AS. séaw. Sewe, sb. juice, broth, gravy, delicacy, C2, Cath., HD; sew, HD; sæw, S.—AS. séaw.
Sewen[Verb]to sew, suere, W2; seowen, S; sewide Sewen, v. to sew, suere, W2; seowen, S; sewide, pt. s., W2; y-sewed, pp., S3.—AS. siwian: Goth. siujan; see Brugmann, § 120.
Sewen[?POS:pt.?] Sewen, v. to sew, suere, W2; seowen, S; sewide, pt. s., W2; y-sewed, pp., S3.—AS. siwian: Goth. siujan; see Brugmann, § 120.
Sewen[Singular]W2; y-sewed Sewen, v. to sew, suere, W2; seowen, S; sewide, pt. s., W2; y-sewed, pp., S3.—AS. siwian: Goth. siujan; see Brugmann, § 120.
Sewen[Past Participle]S3.—AS. siwian: Goth. siujan Sewen, v. to sew, suere, W2; seowen, S; sewide, pt. s., W2; y-sewed, pp., S3.—AS. siwian: Goth. siujan; see Brugmann, § 120.
Sewen[Verb]to follow, PP, C, S2. Der.: sewyngly, in order, S2 Sewen, v. to follow, PP, C, S2. Der.: sewyngly, in order, S2. See Suen.
Sewen[Verb]Phr.: to sewe at ye mete, deponere, apponere, to set upon the table, Cath., Prompt Sewen, v. Phr.: to sewe at ye mete, deponere, apponere, to set upon the table, Cath., Prompt. See below.
Sewer[Subjunctive]bearer of dishes, dapifer, S2, Voc.; seware, Prompt.; asseour, NED; assewer, NED.—AF. assëour, he who sets the table (Ducange); from OF. assëoir, to set, to place; Late Lat. adsedēre. Sewer, sb. bearer of dishes, dapifer, S2, Voc.; seware, Prompt.; asseour, NED; assewer, NED.—AF. assëour, he who sets the table (Ducange); from OF. assëoir, to set, to place; Late Lat. adsedēre.
Sexteyn[Subjunctive]sacristan, sexton, C2 Sexteyn, sb. sacristan, sexton, C2; see Sacristane.
Seych[Subjunctive]sigh, S3 Seych, sb. sigh, S3; see Syke.
Seyed[Past Participle]passed, lit. swayed, S2 Seyed, pp. passed, lit. swayed, S2; see Sweyen.
Seyen[Verb]to say Seyen, v. to say; see Seggen.
Seyl[Subjunctive]sail, Prompt., S, C; seil, S; seiies Seyl, sb. sail, Prompt., S, C; seil, S; seiies, pl., S2; seales, S3.—AS. segl.
Seyl[Plural]S2; seales, S3.—AS. segl. Seyl, sb. sail, Prompt., S, C; seil, S; seiies, pl., S2; seales, S3.—AS. segl.
Seylen[Verb]to sail, Prompt.; sayle, C2; saland, pr. p., S3.—AS. (ge)seglian. Seylen, v. to sail, Prompt.; sayle, C2; saland, pr. p., S3.—AS. (ge)seglian.
Seyn[Past Participle]seen Seyn, pp. seen; see Seon.
Seynen[Verb]to make a sign, esp. the sign of the cross, PP; saine, to bless, HD; seyned Seynen, v. to make a sign, esp. the sign of the cross, PP; saine, to bless, HD; seyned, pt. s., P; sanyt, S2.—OF. seigner (Bartsch); Lat. signare.
Seynen[?POS:pt.?] Seynen, v. to make a sign, esp. the sign of the cross, PP; saine, to bless, HD; seyned, pt. s., P; sanyt, S2.—OF. seigner (Bartsch); Lat. signare.
Seynen[Singular]P; sanyt, S2.—OF. seigner (Bartsch); Lat. signare. Seynen, v. to make a sign, esp. the sign of the cross, PP; saine, to bless, HD; seyned, pt. s., P; sanyt, S2.—OF. seigner (Bartsch); Lat. signare.
Seynd[Past Participle]singed, C Seynd, pp. singed, C; see Sengin.
Seynt[Subjunctive]girdle, C Seynt, sb. girdle, C; see Ceinte.
Seȝen[Verb]to say, S Seȝen, v. to say, S; see Seggen.
Shadde[?POS:pt.?] Shadde, pt. s. shed, poured, C2; see Scheden.
Shadde[Singular]shed, poured, C2 Shadde, pt. s. shed, poured, C2; see Scheden.
Shæd[Subjunctive]discretion, S.—AS. (ge)scéad Shæd, sb. discretion, S.—AS. (ge)scéad. See Scheden.
Shæfess[Plural]sheaves, S Shæfess, pl. sheaves, S; see Scheef.
Shæwen[Verb]to shew, S Shæwen, v. to shew, S; see Schewen.
Sheo[Pronoun]dem., def. Sheo, pron. dem., def. art., pron. pers. f., illa, that, the, she, PP; scheo, SD; scho, S3, PP; sho, S, H; sco, S2; seo, S; sche, C, PP; che, S2; si, S; scæ, S. Comb.: zi þet, she that, SD (s.v. se).—AS. séo; cp. OHG. siu (Tatian).
Sheo[] Sheo, pron. dem., def. art., pron. pers. f., illa, that, the, she, PP; scheo, SD; scho, S3, PP; sho, S, H; sco, S2; seo, S; sche, C, PP; che, S2; si, S; scæ, S. Comb.: zi þet, she that, SD (s.v. se).—AS. séo; cp. OHG. siu (Tatian).
Sheo[Pronoun, Article]pers. f., illa, that, the, she, PP; scheo, SD; scho, S3, PP; sho, S, H; sco, S2; seo, S; sche, C, PP; che, S2; si, S; scæ, S. Comb.: zi þet, she that, SD (s.v. se).—AS. séo; cp. OHG. siu (Tatian). Sheo, pron. dem., def. art., pron. pers. f., illa, that, the, she, PP; scheo, SD; scho, S3, PP; sho, S, H; sco, S2; seo, S; sche, C, PP; che, S2; si, S; scæ, S. Comb.: zi þet, she that, SD (s.v. se).—AS. séo; cp. OHG. siu (Tatian).
Sherch[Verb]to search, S3 Sherch, v. to search, S3; see Cerchen.
Shriues[Plural]sheriffs, S2 Shriues, pl. sheriffs, S2; see under Schyre.
Sibbe[Subjunctive, Adjective]peace, relationship, affinis, related, SD, S, P; sybbe, Prompt.; sib, S; syb, P. Comb.: sib-man, ‘affinis,’ HD; sib-nesse, affinity, SD; sib-reden, relationship, SD; sibrede, HD; sybrede, banns of matrimony, Prompt.; cybrede, Prompt.; sib-sum, peaceable, SD; sib-sumnesse, friendship, SD.—AS. sib(b), peace, relationship: Goth. sibja; cp. OHG. sibba, peace (Tatian), relationship (Otfrid) Sibbe, sb. and adj. peace, relationship, affinis, related, SD, S, P; sybbe, Prompt.; sib, S; syb, P. Comb.: sib-man, ‘affinis,’ HD; sib-nesse, affinity, SD; sib-reden, relationship, SD; sibrede, HD; sybrede, banns of matrimony, Prompt.; cybrede, Prompt.; sib-sum, peaceable, SD; sib-sumnesse, friendship, SD.—AS. sib(b), peace, relationship: Goth. sibja; cp. OHG. sibba, peace (Tatian), relationship (Otfrid). See Sievers, 257.
Sic[Adjective]sick, S Sic, adj. sick, S; see Sek.
Sicer[Subjunctive]strong drink, C2; siser, C2 (n); ciser, C2 (n), MD.—Low Lat. sicera (Vulg.); Gr. σίκερα ( LXX); Heb. shēkar (Deut. 29. 6) Sicer, sb. strong drink, C2; siser, C2 (n); ciser, C2 (n), MD.—Low Lat. sicera (Vulg.); Gr. σίκερα ( LXX); Heb. shēkar (Deut. 29. 6). Cf. Sidir.
Siche[Adjective]such, W Siche, adj. such, W; see Swyche.
Sicht[?POS:pt.?] Sicht, pt. s. sighed, S3; see Syken.
Sicht[Singular]sighed, S3 Sicht, pt. s. sighed, S3; see Syken.
Siclatoun[Subjunctive]a costly silk texture, CM; sicladoun, CM Siclatoun, sb. a costly silk texture, CM; sicladoun, CM; see Ciclatun.
Sidir[Subjunctive]strong drink, cider, S3, W, MD; sidur, W2; sider, MD; sydyr, Prompt.; sedyr, Prompt.; cyder, C2 (n); cedyr, Prompt.; syther, Cath., S2; sythir, C2 (n).—OF. sidre ( cidre), sisdre; Low Lat. sicera (Voc.); Gr. σίκερα (Luke 1. 15); cp. Sp. sidra (Deut. 29. 6) Sidir, sb. strong drink, cider, S3, W, MD; sidur, W2; sider, MD; sydyr, Prompt.; sedyr, Prompt.; cyder, C2 (n); cedyr, Prompt.; syther, Cath., S2; sythir, C2 (n).—OF. sidre ( cidre), sisdre; Low Lat. sicera (Voc.); Gr. σίκερα (Luke 1. 15); cp. Sp. sidra (Deut. 29. 6). See Sicer.
Sigaldren[Subjunctive] Sigaldren, sb. pl. sorceries, S.—Icel. seið-galdr, enchantment by spells. See Grimm, Teut. M. pp. 1035-1043.
Sigaldren[Plural]sorceries, S.—Icel. seið-galdr, enchantment by spells Sigaldren, sb. pl. sorceries, S.—Icel. seið-galdr, enchantment by spells. See Grimm, Teut. M. pp. 1035-1043.
Sigaldren[Past Participle]1035-1043. Sigaldren, sb. pl. sorceries, S.—Icel. seið-galdr, enchantment by spells. See Grimm, Teut. M. pp. 1035-1043.
Sigaldrie[Subjunctive]enchantment, SD; sigaldry, HD. Sigaldrie, sb. enchantment, SD; sigaldry, HD.
Sigaldrien[Verb]to bewitch; sygaldryd Sigaldrien, v. to bewitch; sygaldryd, pt. s., HD.
Sigaldrien[?POS:pt.?] Sigaldrien, v. to bewitch; sygaldryd, pt. s., HD.
Sigaldrien[Singular] HD. Sigaldrien, v. to bewitch; sygaldryd, pt. s., HD.
Siggen[Verb]to say Siggen, v. to say; see Seggen.
Sighte[Subjunctive]sight, providence, appearance, PP, C; sihðe, S; syhte, S; syȝt, S2; zygþe, S2; zyȝþe, S2; sihte, S; siȝte, S.—AS. (ge)sihð ( gesiht). Sighte, sb. sight, providence, appearance, PP, C; sihðe, S; syhte, S; syȝt, S2; zygþe, S2; zyȝþe, S2; sihte, S; siȝte, S.—AS. (ge)sihð ( gesiht).
Signe[Subjunctive]sign, portent, PP Signe, sb. sign, portent, PP; see Syng.
Signefiance[Subjunctive]meaning, S.—OF. signefiance. Signefiance, sb. meaning, S.—OF. signefiance.
Signefien[Verb]to signify, mean, S.—AF. signefier. Signefien, v. to signify, mean, S.—AF. signefier.
Sihen[?POS:pt.?] Sihen, pt. pl. saw, S2; see Seon.
Sihen[Plural]saw, S2 Sihen, pt. pl. saw, S2; see Seon.
Sik[Adjective]sick, S Sik, adj. sick, S; see Sek.
Sike[Adjective]such, S3 Sike, adj. such, S3; see Swyche.
Siker[Adjective]secure, sure, trusty, S, S2, C3, P; sikir, W; sekir, B; zykere, S2; zikere, S2; syker, S3, P Siker, adj. secure, sure, trusty, S, S2, C3, P; sikir, W; sekir, B; zykere, S2; zikere, S2; syker, S3, P; adv., truly, S3; sikerer, comp., S3, C; sikerere, P; sikerest, superl., S2. Comb.: sikerhede, security, SD; sikerlec, surety, pledge, SD; sikerliche, surely, certainly, S; sykerlych, S2; sikerlike, S; sikerly, S3, C, C2, P; sykerly, H; sekirly, B; sikernesse, security, S, S2, C2, C3; sicernesse, S; sykernes, S2; sikirnesse, W; sykirnes, H; sekirnes, B.—OS. sikor; Late Lat. sĕcurus (with accent on the first syllable); cp. OHG. sichor (Otfrid). Cf. Sure.
Siker[Adverb]truly, S3; sikerer Siker, adj. secure, sure, trusty, S, S2, C3, P; sikir, W; sekir, B; zykere, S2; zikere, S2; syker, S3, P; adv., truly, S3; sikerer, comp., S3, C; sikerere, P; sikerest, superl., S2. Comb.: sikerhede, security, SD; sikerlec, surety, pledge, SD; sikerliche, surely, certainly, S; sykerlych, S2; sikerlike, S; sikerly, S3, C, C2, P; sykerly, H; sekirly, B; sikernesse, security, S, S2, C2, C3; sicernesse, S; sykernes, S2; sikirnesse, W; sykirnes, H; sekirnes, B.—OS. sikor; Late Lat. sĕcurus (with accent on the first syllable); cp. OHG. sichor (Otfrid). Cf. Sure.
Siker[Comperative Adjective]S3, C; sikerere, P; sikerest, superl., S2. Comb.: sikerhede, security, SD; sikerlec, surety, pledge, SD; sikerliche, surely, certainly, S; sykerlych, S2; sikerlike, S; sikerly, S3, C, C2, P; sykerly, H; sekirly, B; sikernesse, security, S, S2, C2, C3; sicernesse, S; sykernes, S2; sikirnesse, W; sykirnes, H; sekirnes, B.—OS. sikor; Late Lat. sĕcurus (with accent on the first syllable); cp. OHG. sichor (Otfrid) Siker, adj. secure, sure, trusty, S, S2, C3, P; sikir, W; sekir, B; zykere, S2; zikere, S2; syker, S3, P; adv., truly, S3; sikerer, comp., S3, C; sikerere, P; sikerest, superl., S2. Comb.: sikerhede, security, SD; sikerlec, surety, pledge, SD; sikerliche, surely, certainly, S; sykerlych, S2; sikerlike, S; sikerly, S3, C, C2, P; sykerly, H; sekirly, B; sikernesse, security, S, S2, C2, C3; sicernesse, S; sykernes, S2; sikirnesse, W; sykirnes, H; sekirnes, B.—OS. sikor; Late Lat. sĕcurus (with accent on the first syllable); cp. OHG. sichor (Otfrid). Cf. Sure.
Siknesse[Subjunctive]sickness, C2 Siknesse, sb. sickness, C2; see Seknesse.
Sikul[Subjunctive]sickle, P; sykel, PP; sykyl, Prompt.—AS. sicel (Voc.); Lat. secula. Sikul, sb. sickle, P; sykel, PP; sykyl, Prompt.—AS. sicel (Voc.); Lat. secula.
Silc[Adjective]such, S2 Silc, adj. such, S2; see Swyche.
Silden[Verb]to shield, S Silden, v. to shield, S; see Schelden.
Silke[Subjunctive]silk, P Silke, sb. silk, P; see Selke.
Siluer[Subjunctive]silver, S, C3; seoluer, S; suluer, S2; seluer, S, S2; siluere Siluer, sb. silver, S, C3; seoluer, S; suluer, S2; seluer, S, S2; siluere, dat., S; selure, S.—OMerc. sylfur, AS. silfor (seolfor): OS. silubar, Goth. silubr; see Sievers, 107.
Siluer[Dative]S; selure, S.—OMerc. sylfur, AS. silfor (seolfor): OS. silubar, Goth. silubr Siluer, sb. silver, S, C3; seoluer, S; suluer, S2; seluer, S, S2; siluere, dat., S; selure, S.—OMerc. sylfur, AS. silfor (seolfor): OS. silubar, Goth. silubr; see Sievers, 107.
Simle[Adverb]ever, for ever, S.—AS. simle (symle) for simble: OS. simbla; cp. OHG. simbulum (Tatian). Simle, adv. ever, for ever, S.—AS. simle (symle) for simble: OS. simbla; cp. OHG. simbulum (Tatian).
Sinden[Plural]are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Singular] Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Subjunctive]let (there) be, S Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[]seon, s Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Plural]ubj., may be, S.—AS. syn Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Plural]dun, pr. Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[] Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Singular]pr. Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinden[Plural]subj., síen,, see Sievers, 427. Sinden, pr. pl. are; sinndenn, S; senden, S; seoð, S; si, pr. s. subj., let (there) be, S; seon, subj. pl., may be, S.—AS. syndun, pr. pl., , pr. s. subj., síen, pl., see Sievers, 427.
Sinegen[Verb]to sin, S Sinegen, v. to sin, S; see Sunegen.
Sinen[Past Participle]shone, S Sinen, pp. shone, S; see Schynen.
Sinne[Subjunctive]sin, S Sinne, sb. sin, S; see Sunne.
Siouns[Subjunctive] Siouns, sb. pl. branches, W2; see Syon.
Siouns[Plural]branches, W2 Siouns, sb. pl. branches, W2; see Syon.
Sipes[Plural]ships, S Sipes, pl. ships, S; see Schip.
Sire[Subjunctive]a prince, king, lord, father, master, a term used in addressing knights, kings, S, S2, P, G; syr, Prompt.—AF. sire (for *se’ior); Lat. senior, older; so F. pire; Lat. peior, worse. Sire, sb. a prince, king, lord, father, master, a term used in addressing knights, kings, S, S2, P, G; syr, Prompt.—AF. sire (for *se’ior); Lat. senior, older; so F. pire; Lat. peior, worse.
Siser[Subjunctive]strong drink Siser, sb. strong drink; see Sicer.
Sisour[Subjunctive]juror, PP; sysour, P Sisour, sb. juror, PP; sysour, P; see Asisour.
Sisoure[Subjunctive]a person deputed to hold assizes, juryman, P, S2, G; sisour, PP; sysour, PP.—Low Lat. assisorem (Ducange), from OF. a(s)sise, a sitting down, also a settlement Sisoure, sb. a person deputed to hold assizes, juryman, P, S2, G; sisour, PP; sysour, PP.—Low Lat. assisorem (Ducange), from OF. a(s)sise, a sitting down, also a settlement, pp. fem. of aseeir; Lat. assidēre, to sit at.
Sisoure[Past Participle]fem. of aseeir; Lat. assidēre, to sit at. Sisoure, sb. a person deputed to hold assizes, juryman, P, S2, G; sisour, PP; sysour, PP.—Low Lat. assisorem (Ducange), from OF. a(s)sise, a sitting down, also a settlement, pp. fem. of aseeir; Lat. assidēre, to sit at.
Sistren[Plural]sisters, C Sistren, pl. sisters, C; see Suster.
Site[Subjunctive]grief, S2; syte, WA, HD.—Icel. sút; AS. suht; cp. OHG. suht (Otfrid), Goth. sauhts, sickness. Site, sb. grief, S2; syte, WA, HD.—Icel. sút; AS. suht; cp. OHG. suht (Otfrid), Goth. sauhts, sickness.
Siten[Verb]to grieve, S2 Siten, v. to grieve, S2. See above.
Sið[Subjunctive]time, SD; siðe Sið, sb. time, SD; siðe, dat., S; sith, pl., H; syth, H; siðe, C, S2, PP; sythe, H, C2, C3; sythes, S2, PP; sithis, W, S3; sithes, PP; zyþe, S2; ziþe, S2 (9. 72). Comb.: oft-sith (= Lat. sæpe), H; si-quar (for sið-quar), time when, S2.—AS. síð, journey, turn, time: Goth. sinths; cp. OHG. sind, ‘via’ (Otfrid), Icel. sinn.
Sið[Dative]S; sith Sið, sb. time, SD; siðe, dat., S; sith, pl., H; syth, H; siðe, C, S2, PP; sythe, H, C2, C3; sythes, S2, PP; sithis, W, S3; sithes, PP; zyþe, S2; ziþe, S2 (9. 72). Comb.: oft-sith (= Lat. sæpe), H; si-quar (for sið-quar), time when, S2.—AS. síð, journey, turn, time: Goth. sinths; cp. OHG. sind, ‘via’ (Otfrid), Icel. sinn.
Sið[Plural]H; syth, H; siðe, C, S2, PP; sythe, H, C2, C3; sythes, S2, PP; sithis, W, S3; sithes, PP; zyþe, S2; ziþe, S2 (9. 72). Comb.: oft-sith (= Lat. sæpe), H; si-quar (for sið-quar), time when, S2.—AS. síð, journey, turn, time: Goth. sinths; cp. OHG. sind, ‘via’ (Otfrid), Icel. sinn. Sið, sb. time, SD; siðe, dat., S; sith, pl., H; syth, H; siðe, C, S2, PP; sythe, H, C2, C3; sythes, S2, PP; sithis, W, S3; sithes, PP; zyþe, S2; ziþe, S2 (9. 72). Comb.: oft-sith (= Lat. sæpe), H; si-quar (for sið-quar), time when, S2.—AS. síð, journey, turn, time: Goth. sinths; cp. OHG. sind, ‘via’ (Otfrid), Icel. sinn.
Siððen[Adverb, Conjunction]afterwards, since, S, C, G; siþþe, S2, S3; siðen, S, S3, C; siðe, S, S3; sith, S2, S3, G; seoððan, S; seoððen, S; seoððe, S; seððen, S, S2, G; seðen, S, S2; seðe, S; syth, S3, C; seþþe, S2; suþþe, S, S2; syþþen, S2; sythen, S2, S3; sen, H, S2, S3; syn, S2, S3; syne, S2, S3; sens, S3.—AS. síððan. Siððen, adv. and conj. afterwards, since, S, C, G; siþþe, S2, S3; siðen, S, S3, C; siðe, S, S3; sith, S2, S3, G; seoððan, S; seoððen, S; seoððe, S; seððen, S, S2, G; seðen, S, S2; seðe, S; syth, S3, C; seþþe, S2; suþþe, S, S2; syþþen, S2; sythen, S2, S3; sen, H, S2, S3; syn, S2, S3; syne, S2, S3; sens, S3.—AS. síððan.
Sitten[Verb]to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[Singular]C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[] Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[Singular]pt., S Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[Plural]S; sete, S, G; seten, C2, W Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[Past Participle]S, C; syttyn, S2.—AS. sit Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[?POS:pt.?]tan, sæt (pl. sǽt Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sitten[Past Participle]on), seten. Sitten, v. to sit, cost, befit, S, P; sytte, PP, S3; zitte, S2; sit, pr. s., C, S2, G, PP; sitt, PP; sits, S3; set, pt. s., S; seet, C, G; sæt, S; setten, pl., S; sete, S, G; seten, C2, W; seeten, C; saten, G; seten, pp., S, C; syttyn, S2.—AS. sittan, pt. sæt (pl. sǽton), pp. seten.
Sixe[Numeral]six, S, PP; sexe, S; sax, S3; sis, C2; sys, C2.—AS. six. Sixe, num. six, S, PP; sexe, S; sax, S3; sis, C2; sys, C2.—AS. six.
Sixte[Ordinal Adjective]sixth, S; syxte, PP; sexte, S, S2; sæxte, S; siste, S.—AS. sixta. Sixte, ord. sixth, S; syxte, PP; sexte, S, S2; sæxte, S; siste, S.—AS. sixta.
Siȝe[Subjunctive]victory, SD; si, SD; sy, S.—AS. sige: Goth. sigis; cp. OHG. sig (Tatian). Siȝe, sb. victory, SD; si, SD; sy, S.—AS. sige: Goth. sigis; cp. OHG. sig (Tatian).
Siȝe-craft[Subjunctive]magic art, SD Siȝe-craft, sb. magic art, SD. See Sigaldren.
Siȝede[?POS:pt.?] Siȝede, pt. s. sighed, S3; see Syken.
Siȝede[Singular]sighed, S3 Siȝede, pt. s. sighed, S3; see Syken.
Siȝen[?POS:pt.?] Siȝen, pt. pl. saw; see Seon.
Siȝen[Plural]saw Siȝen, pt. pl. saw; see Seon.
Skaffaut[Subjunctive]an engine of war used by besiegers, CM; scafalde, procestrium, Cath.; scafold, stage, Prompt., SkD; scaffould, theatrum, scena, Manip.; schaffalde, stage, Cath. (n); skaffold, Cath. ( n).—OF. escafaut (eschafaut); cp. OF. chafaut (chaffaut), Low Lat. chaafallum, chaufaudus, a wooden tower used against besiegers; cp. also It. catafalco. The origin of this word of various forms is absolutely unknown. Skaffaut, sb. an engine of war used by besiegers, CM; scafalde, procestrium, Cath.; scafold, stage, Prompt., SkD; scaffould, theatrum, scena, Manip.; schaffalde, stage, Cath. (n); skaffold, Cath. ( n).—OF. escafaut (eschafaut); cp. OF. chafaut (chaffaut), Low Lat. chaafallum, chaufaudus, a wooden tower used against besiegers; cp. also It. catafalco. The origin of this word of various forms is absolutely unknown.
Skaith[Subjunctive]harm, S3 Skaith, sb. harm, S3; see Scaðe.
Skalk[Subjunctive]scalp, H; skalke, H; skalkys Skalk, sb. scalp, H; skalke, H; skalkys, pl., H.
Skalk[Plural] H. Skalk, sb. scalp, H; skalke, H; skalkys, pl., H.
Skalle[Subjunctive]scabbiness on the head, scall, SkD. Skalle, sb. scabbiness on the head, scall, SkD.
Skalled[Adjective]scabby, C. Skalled, adj. scabby, C.
Skalp[Subjunctive]scalp, H (Ps. 7. 17); scalp, SkD. Skalp, sb. scalp, H (Ps. 7. 17); scalp, SkD.
Skarrit[?POS:pt.?] Skarrit, 1 pt. s. was scared, S3; see Skerren.
Skarrit[Singular]was scared, S3 Skarrit, 1 pt. s. was scared, S3; see Skerren.
Skathe[Subjunctive]harm, C, G; skath, H Skathe, sb. harm, C, G; skath, H; see Scaðe.
Skeet[Adjective]swift Skeet, adj. swift; adv. soon, quickly, G; skete, HD; sket, S, HD.—Icel. skjótr, swift; adv. skjótt.
Skeet[Adverb]soon, quickly, G; skete, HD; sket, S, HD.—Icel. skjótr, s Skeet, adj. swift; adv. soon, quickly, G; skete, HD; sket, S, HD.—Icel. skjótr, swift; adv. skjótt.
Skeet[Adverb]wift; skjótt. Skeet, adj. swift; adv. soon, quickly, G; skete, HD; sket, S, HD.—Icel. skjótr, swift; adv. skjótt.
Skele[Subjunctive]reason, S2 Skele, sb. reason, S2; see Skyl.
Skenten[Verb]to amuse, SD.—Icel. skemta, to amuse, to shorten, from skamr, short. Skenten, v. to amuse, SD.—Icel. skemta, to amuse, to shorten, from skamr, short.
Skentinge[Subjunctive]amusement, S, SD. Skentinge, sb. amusement, S, SD.
Sker[Adverb]clean, entirely, S Sker, adv. clean, entirely, S; see Schere.
Skerren[Verb]to scare, frighten, to be frightened, SD; skeren, Prompt.; scarren, SD; skarrit, 1 pt. s., S3; skerrit, SD.—Icel. skirra, to prevent, reflex. to shrink from. Skerren, v. to scare, frighten, to be frightened, SD; skeren, Prompt.; scarren, SD; skarrit, 1 pt. s., S3; skerrit, SD.—Icel. skirra, to prevent, reflex. to shrink from.
Skewe[Subjunctive]sky, S2 Skewe, sb. sky, S2; see Skye.
Skey[Adjective]shy (as a horse), Prompt. Skey, adj. shy (as a horse), Prompt.; see Schey.
Skeymowse[Adjective]disdainful, scornful, abhominativus, Prompt.; queymows, Prompt.; sweymows, Prompt.; squaymous, CM; squeamous, CM; squaymose, verecundus, Cath.; skoymus, disdainful, Cath. (n); squeamish, coy, precise (of a young girl), Cotg. (s.v. sucrée); fastidious, Baret. Skeymowse, adj. disdainful, scornful, abhominativus, Prompt.; queymows, Prompt.; sweymows, Prompt.; squaymous, CM; squeamous, CM; squaymose, verecundus, Cath.; skoymus, disdainful, Cath. (n); squeamish, coy, precise (of a young girl), Cotg. (s.v. sucrée); fastidious, Baret.
Skil[Subjunctive]reason, H Skil, sb. reason, H; see Skyl.
Skilwise[Adjective]reasonable, discreet, H; scilwis, H; skilwisly Skilwise, adj. reasonable, discreet, H; scilwis, H; skilwisly, adv., H.
Skilwise[Adverb] H. Skilwise, adj. reasonable, discreet, H; scilwis, H; skilwisly, adv., H.
Skinden[Verb]to hasten, S.—Icel. skynda, skunda; cp. AS. scyndan. Skinden, v. to hasten, S.—Icel. skynda, skunda; cp. AS. scyndan.
Sklayre[Subjunctive]a veil, P; scleyre, PP; skleire, PP; skleir, PP.—Cp. G. schleier, Du. sluijer. Sklayre, sb. a veil, P; scleyre, PP; skleire, PP; skleir, PP.—Cp. G. schleier, Du. sluijer.
Sklither[Adjective]slippery (= Lat. lubricus), H Sklither, adj. slippery (= Lat. lubricus), H; cf. Slider.
Sklythirynge[Subjunctive]liability to fall, H. Sklythirynge, sb. liability to fall, H.
Skowtez[Singular]pries, looks, S2 Skowtez, pr. s. pries, looks, S2; see Scouten.
Skye[Subjunctive]cloud, sky, Prompt.; skewe, 207 S2; skwe, S2; schew, WA; skyes Skye, sb. cloud, sky, Prompt.; skewe, 207 S2; skwe, S2; schew, WA; skyes, pl., PP.—Icel. ský, cloud.
Skye[Plural]PP.—Icel. ský, cloud. Skye, sb. cloud, sky, Prompt.; skewe, 207 S2; skwe, S2; schew, WA; skyes, pl., PP.—Icel. ský, cloud.
Skyl[Subjunctive]discernment, reason, skill, Prompt.; skil, H; skill, S; skyle, S2; skile, S, C2, W; skille, S2; skele, S2; skiles Skyl, sb. discernment, reason, skill, Prompt.; skil, H; skill, S; skyle, S2; skile, S, C2, W; skille, S2; skele, S2; skiles, pl., reasons, C2, H; skilles, S2, H.—Icel. skil, distinction, discernment.
Skyl[Plural]reasons, C2, H; skilles, S2, H.—Icel. skil, distinction, discernment. Skyl, sb. discernment, reason, skill, Prompt.; skil, H; skill, S; skyle, S2; skile, S, C2, W; skille, S2; skele, S2; skiles, pl., reasons, C2, H; skilles, S2, H.—Icel. skil, distinction, discernment.
Skylfulle[Adjective]reasonable, discerning, Prompt.; skilful, W2, C3. Skylfulle, adj. reasonable, discerning, Prompt.; skilful, W2, C3.
Sla[Verb]to slay, S2 Sla, v. to slay, S2; see Sleen.
Slade[Subjunctive]a valley, Manip., ND.—AS. slǽd. Slade, sb. a valley, Manip., ND.—AS. slǽd.
Slagen[Past Participle]slain, S Slagen, pp. slain, S; see Sleen.
Slaht[Subjunctive]slaughter, SD; slaȝt, S2.—AS. sleaht. Slaht, sb. slaughter, SD; slaȝt, S2.—AS. sleaht.
Slak[Subjunctive]ravine, a hollow, depression, gap or pass between two hills, S3, B; slack, the low ground, HD; a common (in Yorkshire), NQ (1. 10. 400). Slak, sb. ravine, a hollow, depression, gap or pass between two hills, S3, B; slack, the low ground, HD; a common (in Yorkshire), NQ (1. 10. 400).
Slak[Adjective]slack, Prompt.; slac, S2; slake Slak, adj. slack, Prompt.; slac, S2; slake, dat., C.—AS. sleac: OS. slak.
Slak[Dative]C.—AS. sleac: OS. slak. Slak, adj. slack, Prompt.; slac, S2; slake, dat., C.—AS. sleac: OS. slak.
Slakien[Verb]to be slack, to make loose, S, W; slake, to become less grievous, S2; to slacken, cease, C2; slakeþ, pr. Slakien, v. to be slack, to make loose, S, W; slake, to become less grievous, S2; to slacken, cease, C2; slakeþ, pr. s., burns low, S2; assuages, C2.—AS. slacian.
Slakien[Singular]burns low, S2; assuages, C2.—AS. slacian. Slakien, v. to be slack, to make loose, S, W; slake, to become less grievous, S2; to slacken, cease, C2; slakeþ, pr. s., burns low, S2; assuages, C2.—AS. slacian.
Slape[Subjunctive]sleep, S Slape, sb. sleep, S; see Slepe.
Slatten[Verb]to throw down, to slap; slat, HD; sleateð, pr. Slatten, v. to throw down, to slap; slat, HD; sleateð, pr. pl., S.
Slatten[Plural] S. Slatten, v. to throw down, to slap; slat, HD; sleateð, pr. pl., S.
Slaueren[Verb]to slaver, to let the saliva fall from the mouth, S2. Slaueren, v. to slaver, to let the saliva fall from the mouth, S2.
Slawe[Adjective]slow, S3 Slawe, adj. slow, S3; see Slowe.
Slaȝt[Subjunctive]slaughter, S2 Slaȝt, sb. slaughter, S2; see Slaht.
Sle[Adjective]sly, cunning, S3 Sle, adj. sly, cunning, S3; see Sly.
Sleen[Verb]to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Singular]S; sleth, S3; sleeth, C; sleað Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Plural]S; slaȝeð, S; slage, S; sloh Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[] Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Singular]pt., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; slog Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Plural]hen,, S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Subjunctive]2 p., S Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Plural]2; slen,, S; slagen Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Past Participle]S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3 Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Plural]i-sleiene,, S.—AS. sléan (for slah Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[?POS:pt.?]an), slóh (pl. slóg Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleen[Past Participle]on), slægen, also slegen. Sleen, v. to slay, PP, C2; slee, PP, S3, W, G; sle, S, S3, PP; slen, PP; slean, S; slæn, S; slon, S; slo, S; sla, S2; sleað, pr. s., S; sleth, S3; sleeth, C; sleað, pl., S; slaȝeð, S; slage, S; sloh, pt. s., S; sloȝ, S; slou, S, S2; slow, S2, S3; slowe, W; slouh, S2; slouȝ, S2; slough, S3, C; sloghen, pl., S; sloȝen, S; slowe, S2; slowen, W; sloȝe, S; slogh, S2; sloughe, S3; slo, pr. subj., 2 p., S2; slen, pl., S; slagen, pp., S; slaine, S; slawen, C2; slayn, C2; sleie, S2; slawe, S3, C; slean, S3; y-slayn, C3; i-slawe, S2; y-slawe, C3; i-sleiene, pl., S.—AS. sléan (for slahan), pt. slóh (pl. slógon), pp. slægen, also slegen.
Sleet[Subjunctive]sleet, Prompt.; slet, SD.—Cp. G. schlosse. Sleet, sb. sleet, Prompt.; slet, SD.—Cp. G. schlosse.
Slegh[Adjective]cunning, S2; sleh, S Slegh, adj. cunning, S2; sleh, S; see Sly.
Sleght[Subjunctive]cunning, S2; sleht, S Sleght, sb. cunning, S2; sleht, S; see Sleythe.
Slepe[Subjunctive]sleep, S, S2, Prompt.; slape, S; slep, S.—AS. slǽp: OS. sláp; cp. OFris. slép. Slepe, sb. sleep, S, S2, Prompt.; slape, S; slep, S.—AS. slǽp: OS. sláp; cp. OFris. slép.
Slepen[Verb]to sleep, S; slep Slepen, v. to sleep, S; slep, pt. s., S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen, pl., PP.—AS. slǽpan, pt. slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48.
Slepen[?POS:pt.?] Slepen, v. to sleep, S; slep, pt. s., S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen, pl., PP.—AS. slǽpan, pt. slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48.
Slepen[Singular]S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen Slepen, v. to sleep, S; slep, pt. s., S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen, pl., PP.—AS. slǽpan, pt. slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48.
Slepen[Plural]PP.—AS. slǽ Slepen, v. to sleep, S; slep, pt. s., S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen, pl., PP.—AS. slǽpan, pt. slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48.
Slepen[?POS:pt.?]pan, slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48. Slepen, v. to sleep, S; slep, pt. s., S, S3; slepte, ( weak form), C2, PP; slepen, pl., PP.—AS. slǽpan, pt. slép; a reduplicating verb, see Douse, p. 48.
Slepyng[Subjunctive]sleep, S2. Slepyng, sb. sleep, S2.
Sleuth[Subjunctive]track, trail, slot, S2, B; sluth, B; slewth, B; sloð, S, SkD. Comb.: sleuth-hund, a sleuth-hound, S2.—Icel. slóð. Sleuth, sb. track, trail, slot, S2, B; sluth, B; slewth, B; sloð, S, SkD. Comb.: sleuth-hund, a sleuth-hound, S2.—Icel. slóð.
Sleuþe[Subjunctive]sloth, S2, P; sleuth, H Sleuþe, sb. sloth, S2, P; sleuth, H; see Slouthe.
Sleue[Subjunctive]sleeve, C3, Prompt.—AS. sléfe. Sleue, sb. sleeve, C3, Prompt.—AS. sléfe.
Sleueles[Adjective]sleeveless, useless, HD. Sleueles, adj. sleeveless, useless, HD.
Sley[Adjective]sly, S2 Sley, adj. sly, S2; see Sly.
Sleythe[Subjunctive]cunning, skill, falsehood, trick, Prompt., PP; sleithe, PP; sleȝþe, S2; slehþe, SD, PP; slithe, PP; slyþe, PP; sleighte, PP, C, C2, C3; sleht, S; sleght, S2.—Icel. slægð (for slœgð) Sleythe, sb. cunning, skill, falsehood, trick, Prompt., PP; sleithe, PP; sleȝþe, S2; slehþe, SD, PP; slithe, PP; slyþe, PP; sleighte, PP, C, C2, C3; sleht, S; sleght, S2.—Icel. slægð (for slœgð). See Sly.
Sliden[Verb]to slide, PP; slit, pr. Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[Singular]C3; slod Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[] Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[Singular]pt., S2; slode Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[Plural]PP; slide Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[Past Participle]W2.—AS. slí Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[?POS:pt.?]dan, s Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Sliden[Past Participle]lád, sliden. Sliden, v. to slide, PP; slit, pr. s., C3; slod, pt. s., S2; slode, pl., PP; slide, pp., W2.—AS. slídan, pt. slád, pp. sliden.
Slider[Adjective]slippery, C; slidir, W2; slydyr, Prompt Slider, adj. slippery, C; slidir, W2; slydyr, Prompt. See Sklither.
Slidernesse[Subjunctive]slipperyness; slydirnesse, W2; slydyrnesse, Prompt. Slidernesse, sb. slipperyness; slydirnesse, W2; slydyrnesse, Prompt.
Slih[Adjective]cunning, experienced, S2 Slih, adj. cunning, experienced, S2; see Sly.
Slike[Adjective]such, H.—Icel. slíkr. Slike, adj. such, H.—Icel. slíkr.
Slikien[Verb]to smoothe, to polish, SD; slyken, P; slicke, S3; isliked, S. Slikien, v. to smoothe, to polish, SD; slyken, P; slicke, S3; isliked, S.
Sliper[Adjective]slippery, SD; slipper, S3, Sh.—AS. slipor (Leo). Sliper, adj. slippery, SD; slipper, S3, Sh.—AS. slipor (Leo).
Slitten[Verb]to slit, pierce, SD; slytyn, Prompt.; slyttyng, pr. p., piercing (of language), S2; islit Slitten, v. to slit, pierce, SD; slytyn, Prompt.; slyttyng, pr. p., piercing (of language), S2; islit, pp., S.—AS. slítan.
Slitten[Past Participle]S.—AS. slítan. Slitten, v. to slit, pierce, SD; slytyn, Prompt.; slyttyng, pr. p., piercing (of language), S2; islit, pp., S.—AS. slítan.
Slo[Verb]to slay, S; slon, S; sloh Slo, vb. to slay, S; slon, S; sloh, pt. s., S; see Sleen.
Slo[?POS:pt.?] Slo, vb. to slay, S; slon, S; sloh, pt. s., S; see Sleen.
Slo[Singular]S Slo, vb. to slay, S; slon, S; sloh, pt. s., S; see Sleen.
Slod[?POS:pt.?] Slod, pt. s. slid, S2; see Sliden.
Slod[Singular]slid, S2 Slod, pt. s. slid, S2; see Sliden.
Slogardye[Subjunctive]sloth, C3 Slogardye, sb. sloth, C3; see Sluggardy.
Sloh[Subjunctive]slough, PP; slough, C2, C3.—AS. slóh. Sloh, sb. slough, PP; slough, C2, C3.—AS. slóh.
Slokyn[Verb]to slake, quench, H, Cath.; slokin, S3; slokke, PP; slokynd Slokyn, v. to slake, quench, H, Cath.; slokin, S3; slokke, PP; slokynd, pp., H; slekynd, H.—Cp. Icel. slökva. Cf. Slakien.
Slokyn[Past Participle]H; slekynd, H.—Cp. Icel. slökva Slokyn, v. to slake, quench, H, Cath.; slokin, S3; slokke, PP; slokynd, pp., H; slekynd, H.—Cp. Icel. slökva. Cf. Slakien.
Slomeren[Verb]to slumber, Cath., Prompt.; slumeren, SD; slombred Slomeren, v. to slumber, Cath., Prompt.; slumeren, SD; slombred, pt. s., P.
Slomeren[?POS:pt.?] Slomeren, v. to slumber, Cath., Prompt.; slumeren, SD; slombred, pt. s., P.
Slomeren[Singular] P. Slomeren, v. to slumber, Cath., Prompt.; slumeren, SD; slombred, pt. s., P.
Slomering[Subjunctive]slumbering, S3. Slomering, sb. slumbering, S3.
Slong[Past Participle]cast away, S3 Slong, pp. cast away, S3; see Slyngen.
Sloppar[Adjective]slippery, S3. Sloppar, adj. slippery, S3.
Sloterin[Verb]maculare, SD; sloterd Sloterin, v. maculare, SD; sloterd, pp., bespattered, S2.
Sloterin[Past Participle]bespattered, S2. Sloterin, v. maculare, SD; sloterd, pp., bespattered, S2.
Sloð[Subjunctive]track, trail, S Sloð, sb. track, trail, S; see Sleuth.
Slouthe[Subjunctive]sloth, S2, C3, PP; slouhðe, S; sleuȝþe, S2, PP; sleuþe, S2, P; slewthe, C3, PP; sleuth, H, PP.—AS. slǽwð Slouthe, sb. sloth, S2, C3, PP; slouhðe, S; sleuȝþe, S2, PP; sleuþe, S2, P; slewthe, C3, PP; sleuth, H, PP.—AS. slǽwð. See below.
Slowe[Adjective, Subjunctive]slow, sluggish, a lazy man, PP, S; slow, W2; slouh, S; slawe, S3; slaw, S2.—AS. sláw. Slowe, adj. and sb. slow, sluggish, a lazy man, PP, S; slow, W2; slouh, S; slawe, S3; slaw, S2.—AS. sláw.
Sluggardy[Subjunctive]sloth, S3; slogardye, C3; sloggardye, C. Sluggardy, sb. sloth, S3; slogardye, C3; sloggardye, C.
Slugge[Adjective]slothful, Prompt. Slugge, adj. slothful, Prompt.
Sluggen[Verb]to slug, to be inactive, SkD. Sluggen, v. to slug, to be inactive, SkD.
Sluggy[Adjective]slothful, Prompt. Sluggy, adj. slothful, Prompt.
Sly[Adjective]sly, cunning, skilful, Prompt.; sliȝ, W; slih, S2; sley, S2; slegh, S2; sleh, S; sleȝ, S2; sle, S3.—Icel. slægr (for slœgr). Sly, adj. sly, cunning, skilful, Prompt.; sliȝ, W; slih, S2; sley, S2; slegh, S2; sleh, S; sleȝ, S2; sle, S3.—Icel. slægr (for slœgr).
Slyly[Adverb]cunningly, Prompt.; sleighly, prudently, C. Slyly, adv. cunningly, Prompt.; sleighly, prudently, C.
Slynge[Subjunctive]sling, PP. Slynge, sb. sling, PP.
Slyngen[Verb]to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Slyngen[?POS:pt.?] Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Slyngen[Plural]S2; slong Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Slyngen[Past Participle]S3; slungin, S3.—AS. slin Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Slyngen[Plural]gan, sl Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Slyngen[Past Participle]ang, slungen. Slyngen, v. to sling, hurl, throw away, PP, Prompt.; slonge, pt. pl., S2; slong, pp., S3; slungin, S3.—AS. slingan, pl. slang, pp. slungen.
Smak[Subjunctive]taste, flavour, Prompt.; smacc, S; smach, S2.—AS. smæc, taste, flavour (Voc.). Smak, sb. taste, flavour, Prompt.; smacc, S; smach, S2.—AS. smæc, taste, flavour (Voc.).
Smaken[?POS:pt.?] Smaken, to have a savour, scent, S, Prompt.; smacky, to imagine, perceive, taste, relish, understand, S2; smachande, pr. p., S2; smauhte, pt. s., PP; smauȝte, pl., PP.—AS. smæcian, see Grein (s.v. smæc).
Smaken[Singular]PP; smauȝte Smaken, to have a savour, scent, S, Prompt.; smacky, to imagine, perceive, taste, relish, understand, S2; smachande, pr. p., S2; smauhte, pt. s., PP; smauȝte, pl., PP.—AS. smæcian, see Grein (s.v. smæc).
Smaken[Plural]PP.—AS. smæcian, see Grein (s.v. smæc). Smaken, to have a savour, scent, S, Prompt.; smacky, to imagine, perceive, taste, relish, understand, S2; smachande, pr. p., S2; smauhte, pt. s., PP; smauȝte, pl., PP.—AS. smæcian, see Grein (s.v. smæc).
Smalle[Adjective]small, narrow, Prompt.; smal, S, S2; smaill, S3.—AS. smæl, narrow: Goth. smals. Smalle, adj. small, narrow, Prompt.; smal, S, S2; smaill, S3.—AS. smæl, narrow: Goth. smals.
Smart[Adjective]bitter, S2 Smart, adj. bitter, S2; see Smerte.
Smatte[?POS:pt.?] Smatte, pt. s. smote, S; see Smiten.
Smatte[Singular]smote, S Smatte, pt. s. smote, S; see Smiten.
Smec[Subjunctive]smoke, S; smech, S; smeke, Prompt.—AS. sméc. Smec, sb. smoke, S; smech, S; smeke, Prompt.—AS. sméc.
Smechunge[Subjunctive]taste, S Smechunge, sb. taste, S. See Smak.
Smell[Subjunctive]smell, S; smul, S. Smell, sb. smell, S; smul, S.
Smellen[Verb]to smell, S, PP; smylle, PP; smolte Smellen, v. to smell, S, PP; smylle, PP; smolte, pt. s., S2.—Cp. Low G. smelen, to smoulder.
Smellen[?POS:pt.?] Smellen, v. to smell, S, PP; smylle, PP; smolte, pt. s., S2.—Cp. Low G. smelen, to smoulder.
Smellen[Singular]S2.—Cp. Low G. smelen, to smoulder. Smellen, v. to smell, S, PP; smylle, PP; smolte, pt. s., S2.—Cp. Low G. smelen, to smoulder.
Smeorten[Verb]to smart, S Smeorten, v. to smart, S; see Smerten.
Smerien[Verb]to smear, anoint; smeren, S; smurieð, pr. Smerien, v. to smear, anoint; smeren, S; smurieð, pr. pl., S; smered, pp., S.—AS. smerian, smyrian, from smeru, fat, smero (Voc.).
Smerien[Plural]S; smered Smerien, v. to smear, anoint; smeren, S; smurieð, pr. pl., S; smered, pp., S.—AS. smerian, smyrian, from smeru, fat, smero (Voc.).
Smerien[Past Participle]S.—AS. smerian, smyrian, from smeru, fat, smero (Voc.). Smerien, v. to smear, anoint; smeren, S; smurieð, pr. pl., S; smered, pp., S.—AS. smerian, smyrian, from smeru, fat, smero (Voc.).
Smerl[Subjunctive]ointment, S2. Smerl, sb. ointment, S2.
Smerld[Past Participle]anointed, S2. Smerld, pp. anointed, S2.
Smerte[Adjective, Adverb]painful, sharp, sharply, quick, quickly, C, S, PP; smert, S2; smart, S2, C3; smer Smerte, adj. and adv. painful, sharp, sharply, quick, quickly, C, S, PP; smert, S2; smart, S2, C3; smertely, adv., G.—AS. smeart.
Smerte[Adverb]tely,, G.—AS. smeart. Smerte, adj. and adv. painful, sharp, sharply, quick, quickly, C, S, PP; smert, S2; smart, S2, C3; smertely, adv., G.—AS. smeart.
Smerte[Subjunctive]smart, pain, C2; smierte, S; smert, C3. Smerte, sb. smart, pain, C2; smierte, S; smert, C3.
Smerten[Verb]to smart, to be pained, PP, S, S2, C2; smeorten, S; smerte Smerten, v. to smart, to be pained, PP, S, S2, C2; smeorten, S; smerte, pt. s., C; smerted, S3.—AS. smeortan (EETS. 79, p. 36).
Smerten[?POS:pt.?] Smerten, v. to smart, to be pained, PP, S, S2, C2; smeorten, S; smerte, pt. s., C; smerted, S3.—AS. smeortan (EETS. 79, p. 36).
Smerten[Singular]C; smerted, S3.—AS. smeortan (EETS. 79, p. 36). Smerten, v. to smart, to be pained, PP, S, S2, C2; smeorten, S; smerte, pt. s., C; smerted, S3.—AS. smeortan (EETS. 79, p. 36).
Smiten[Verb]to smite; smyten, PP; smit, pr. Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[Singular]C2, PP; smot Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[] Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[Singular]pt., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[Plural]S; smyten, W; smiten Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[Past Participle]PP.—AS. smí Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[?POS:pt.?]tan, smát (pl. smit Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smiten[Past Participle]on), smiten. Smiten, v. to smite; smyten, PP; smit, pr. s., C2, PP; smot, pt. s., S, S2, PP; smette, S3; smatte, S; smiten, pl., S; smyten, W; smiten, pp., PP.—AS. smítan, pt. smát (pl. smiton), pp. smiten.
Smok[Subjunctive]smock, C2, PP, Prompt. Smok, sb. smock, C2, PP, Prompt.
Smok-les[Adjective]without a smock, C2. Smok-les, adj. without a smock, C2.
Smolder[Subjunctive]smoke from smouldering wood, PP. Smolder, sb. smoke from smouldering wood, PP.
Smolderen[Verb]to smoulder; smolderande, pr. p., S2. Smolderen, v. to smoulder; smolderande, pr. p., S2.
Smorðer[Subjunctive]suffocating smoke, S; smorþre, PP. Smorðer, sb. suffocating smoke, S; smorþre, PP.
Smorðren[Verb]to smother, suffocate, SD. Smorðren, v. to smother, suffocate, SD.
Smot[?POS:pt.?] Smot, pt. s. of Smiten, q.v.
Smot[Singular]of Smiten, q.v. Smot, pt. s. of Smiten, q.v.
Smul[Subjunctive]smell, S Smul, sb. smell, S; see Smell.
Smurieð[Plural]smear, S Smurieð, pr. pl. smear, S; see Smerien.
Smyðien[Verb]to forge; smythye, P; smytheth, pr. Smyðien, v. to forge; smythye, P; smytheth, pr. s., P.—AS. smiðian.
Smyðien[Singular]P.—AS. smiðian. Smyðien, v. to forge; smythye, P; smytheth, pr. s., P.—AS. smiðian.
Smyþþe[Subjunctive]smithy, forge, S2; smythy, Prompt.—AS. smiððe (Voc.). Smyþþe, sb. smithy, forge, S2; smythy, Prompt.—AS. smiððe (Voc.).
Snapere[Verb]to trip, to stumble, W2, SD; snapper, HD; snapirs, pr. Snapere, v. to trip, to stumble, W2, SD; snapper, HD; snapirs, pr. s., WA.
Snapere[Singular] WA. Snapere, v. to trip, to stumble, W2, SD; snapper, HD; snapirs, pr. s., WA.
Snað[?POS:pt.?] Snað, pt. s. cut, S; see Sniðen.
Snað[Singular]cut, S Snað, pt. s. cut, S; see Sniðen.
Snaw[Subjunctive]snow, S Snaw, sb. snow, S; see Snow.
Snelle[Adjective]quick, sharp, S, S2; snell, S3; snel, S.—AS. snell: OHG. snel (Otfrid). Snelle, adj. quick, sharp, S, S2; snell, S3; snel, S.—AS. snell: OHG. snel (Otfrid).
Snepe[Adjective]foolish, S. Snepe, adj. foolish, S.
Snesien[Verb]to strike, S.—AS. snǽsan (in á-snǽsan, BT), to put on a spit; from snás, a spit (Voc.); cp. Icel. sneisa from sneis. Snesien, v. to strike, S.—AS. snǽsan (in á-snǽsan, BT), to put on a spit; from snás, a spit (Voc.); cp. Icel. sneisa from sneis.
Sniðen[Verb]to cut; snað Sniðen, v. to cut; snað, pt. s., S.—AS. sníðan, pt. snáð (pl. snidon); cp. OHG. snídan (Tatian).
Sniðen[?POS:pt.?] Sniðen, v. to cut; snað, pt. s., S.—AS. sníðan, pt. snáð (pl. snidon); cp. OHG. snídan (Tatian).
Sniðen[Singular]S.—AS. sní Sniðen, v. to cut; snað, pt. s., S.—AS. sníðan, pt. snáð (pl. snidon); cp. OHG. snídan (Tatian).
Sniðen[?POS:pt.?]ðan, snáð (pl. snidon); cp. OHG. snídan (Tatian). Sniðen, v. to cut; snað, pt. s., S.—AS. sníðan, pt. snáð (pl. snidon); cp. OHG. snídan (Tatian).
Sniwen[Verb]to snow; snewen, SD; sniuþ, pr. Sniwen, v. to snow; snewen, SD; sniuþ, pr. s., S; sniweþ, SD; snew, pt. s., SD; snewede, C.—AS. sníwan.
Sniwen[Singular]S; sniweþ, SD; snew Sniwen, v. to snow; snewen, SD; sniuþ, pr. s., S; sniweþ, SD; snew, pt. s., SD; snewede, C.—AS. sníwan.
Sniwen[] Sniwen, v. to snow; snewen, SD; sniuþ, pr. s., S; sniweþ, SD; snew, pt. s., SD; snewede, C.—AS. sníwan.
Sniwen[Singular]pt., SD; snewede, C.—AS. sníwan. Sniwen, v. to snow; snewen, SD; sniuþ, pr. s., S; sniweþ, SD; snew, pt. s., SD; snewede, C.—AS. sníwan.
Snorkil[Subjunctive]wrinkle, H.—Cp. North.E. snurkle, to run into knots, JD, snurl, to wrinkle, JD; cp. OHG. snuor, string, see Fick, 7. 351. Snorkil, sb. wrinkle, H.—Cp. North.E. snurkle, to run into knots, JD, snurl, to wrinkle, JD; cp. OHG. snuor, string, see Fick, 7. 351.
Snow[Subjunctive]snow, Prompt., PP; snouȝ, PP; snou, S; snaw, S.—AS. snáw: Goth. snaiws. Snow, sb. snow, Prompt., PP; snouȝ, PP; snou, S; snaw, S.—AS. snáw: Goth. snaiws.
Snowte[Subjunctive]snout, Prompt.; snute, S.—Cp. G. schnauze. Snowte, sb. snout, Prompt.; snute, S.—Cp. G. schnauze.
Snybbyn[Verb]to rebuke, Prompt., C; snube, H; snybid Snybbyn, v. to rebuke, Prompt., C; snube, H; snybid, pt. pl., H; snyband, pr. p., H; snibbed, pp., C2.
Snybbyn[?POS:pt.?] Snybbyn, v. to rebuke, Prompt., C; snube, H; snybid, pt. pl., H; snyband, pr. p., H; snibbed, pp., C2.
Snybbyn[Plural]H; snyband, pr. p., H; snibbed Snybbyn, v. to rebuke, Prompt., C; snube, H; snybid, pt. pl., H; snyband, pr. p., H; snibbed, pp., C2.
Snybbyn[Past Participle] C2. Snybbyn, v. to rebuke, Prompt., C; snube, H; snybid, pt. pl., H; snyband, pr. p., H; snibbed, pp., C2.
Snybbynge[Subjunctive]rebuke, Prompt.; snybynge, H; snibbing, S2; snybyngis Snybbynge, sb. rebuke, Prompt.; snybynge, H; snibbing, S2; snybyngis, pl., H.
Snybbynge[Plural] H. Snybbynge, sb. rebuke, Prompt.; snybynge, H; snibbing, S2; snybyngis, pl., H.
Snytyn[Verb]to clear the nose, Prompt.; snytte Snytyn, v. to clear the nose, Prompt.; snytte, pt. s., S2; y-snyt, pp., S2.
Snytyn[?POS:pt.?] Snytyn, v. to clear the nose, Prompt.; snytte, pt. s., S2; y-snyt, pp., S2.
Snytyn[Singular]S2; y-snyt Snytyn, v. to clear the nose, Prompt.; snytte, pt. s., S2; y-snyt, pp., S2.
Snytyn[Past Participle] S2. Snytyn, v. to clear the nose, Prompt.; snytte, pt. s., S2; y-snyt, pp., S2.
Sobre[Adjective]sober, sedate, C2; sobur, Prompt.—OF. sobre; Lat. sobrium. Sobre, adj. sober, sedate, C2; sobur, Prompt.—OF. sobre; Lat. sobrium.
Sobreliche[Adjective, Adverb]sedate, soberly, CM; soburly, CM; soberly, C. Sobreliche, adj. and adv. sedate, soberly, CM; soburly, CM; soberly, C.
Soburnesse[Subjunctive]soberness, Prompt. Soburnesse, sb. soberness, Prompt.
Soche[Adjective]such, S Soche, adj. such, S; see Swyche.
Socht[?POS:pt.?] Socht, pt. pl. sought, went, S3; see Sechen.
Socht[Plural]sought, went, S3 Socht, pt. pl. sought, went, S3; see Sechen.
Socour[Subjunctive]succour, C2, C3; socowre, Prompt.—AF. sucur, soccour, OF. socors; Late Lat. succursus (Ducange). Socour, sb. succour, C2, C3; socowre, Prompt.—AF. sucur, soccour, OF. socors; Late Lat. succursus (Ducange).
Sodeyn[Adjective]sudden, C2, C3; sodeynly Sodeyn, adj. sudden, C2, C3; sodeynly, adv. suddenly, S3, C2; sodeynliche, S2.—AF. sodeyne; Late Lat. subitanum, see BH, § 122.
Sodeyn[Adverb]suddenly, S3, C2; sodeynliche, S2.—AF. sodeyne; Late Lat. subitanum, see BH, § 122. Sodeyn, adj. sudden, C2, C3; sodeynly, adv. suddenly, S3, C2; sodeynliche, S2.—AF. sodeyne; Late Lat. subitanum, see BH, § 122.
Softe[Adjective]soft, warm, mild, gentle, S, S2, C3 Softe, adj. soft, warm, mild, gentle, S, S2, C3; adv. gently, luxuriously, S2, S, C3; softeliche, gently, S; softely, C3. Comb.: zoft-hede, sb. softness, S2.—AS. sófte.
Softe[Adverb]gently, luxuriously, S2, S, C3; softeliche, gently, S; softely, C3. Comb.: zoft-hede Softe, adj. soft, warm, mild, gentle, S, S2, C3; adv. gently, luxuriously, S2, S, C3; softeliche, gently, S; softely, C3. Comb.: zoft-hede, sb. softness, S2.—AS. sófte.
Softe[Subjunctive]softness, S2.—AS. sófte. Softe, adj. soft, warm, mild, gentle, S, S2, C3; adv. gently, luxuriously, S2, S, C3; softeliche, gently, S; softely, C3. Comb.: zoft-hede, sb. softness, S2.—AS. sófte.
Sohte[?POS:pt.?] Sohte, pt. s. sought, S, S2; see Sechen.
Sohte[Singular]sought, S, S2 Sohte, pt. s. sought, S, S2; see Sechen.
Soke[Subjunctive]the exercise of judicial power, PP, SkD. Der.: soken, the territory or precinct in which public privileges were exercised, SkD; sokne, PP; (Rotland)-sokene, (Rutland)shire, P.—AS. sóc, the exercise of judicial power; sócn, sócen, an enquiry Soke, sb. the exercise of judicial power, PP, SkD. Der.: soken, the territory or precinct in which public privileges were exercised, SkD; sokne, PP; (Rotland)-sokene, (Rutland)shire, P.—AS. sóc, the exercise of judicial power; sócn, sócen, an enquiry; see Schmid.
Sokelynge[Subjunctive]suckling, Prompt. Sokelynge, sb. suckling, Prompt.
Sokelynge[Subjunctive]a herb, locusta, Prompt. Sokelynge, sb. a herb, locusta, Prompt.
Sokyl-blome[Subjunctive]locusta, Voc.—From a form *sokel, that which sucks. Cp. Hony-souke. Sokyl-blome, sb. locusta, Voc.—From a form *sokel, that which sucks. Cp. Hony-souke.
Solas[Subjunctive]rest, solace, pleasure, merriment, G, C2, PP, SkD.—AF. solas, OF. solaz, Lat. solatium Solas, sb. rest, solace, pleasure, merriment, G, C2, PP, SkD.—AF. solas, OF. solaz, Lat. solatium; see BH, § 143.
Solempne[Adjective]solemn, grand, festive, magnificent, C2, C3, Prompt.; solempnely Solempne, adj. solemn, grand, festive, magnificent, C2, C3, Prompt.; solempnely, adv. with pomp, S2, C2, C3; solenliche, PP.—AF. solempne; Lat. solemnem.
Solempne[Adverb]with pomp, S2, C2, C3; solenliche, PP.—AF. solempne; Lat. solemnem. Solempne, adj. solemn, grand, festive, magnificent, C2, C3, Prompt.; solempnely, adv. with pomp, S2, C2, C3; solenliche, PP.—AF. solempne; Lat. solemnem.
Solempnite[Subjunctive]festivity, C, Prompt.—AF. sollempnitee; Lat. solemnitatem. Solempnite, sb. festivity, C, Prompt.—AF. sollempnitee; Lat. solemnitatem.
Solere[Subjunctive]an upper room, loft, Prompt., Voc., HD; throne, H; soler, W, Voc., HD; soller, Palsg.; stage of a house, ND; sollar, HD, Palsg.—AF. soler, solair, OF. solier; Late Lat. solarium (Voc.); cp. AS. solere (Grein), OS. soleri. OHG. soleri (Tatian), solári, the prætorium of Pilate, also a guest-chamber (Otfrid), Du. zolder. Solere, sb. an upper room, loft, Prompt., Voc., HD; throne, H; soler, W, Voc., HD; soller, Palsg.; stage of a house, ND; sollar, HD, Palsg.—AF. soler, solair, OF. solier; Late Lat. solarium (Voc.); cp. AS. solere (Grein), OS. soleri. OHG. soleri (Tatian), solári, the prætorium of Pilate, also a guest-chamber (Otfrid), Du. zolder.
Soleyne[Adjective]solitary, hating company, sullen, PP, Prompt.; soleyn, PP, W2; sollein, S3.—OF. solain, solitary, pertaining to one alone: Late Lat. *solanum, from Lat. solus. Soleyne, adj. solitary, hating company, sullen, PP, Prompt.; soleyn, PP, W2; sollein, S3.—OF. solain, solitary, pertaining to one alone: Late Lat. *solanum, from Lat. solus.
Some[Subjunctive]concord, S.—AS. sóme. Some, sb. concord, S.—AS. sóme.
Somed[Adverb]together, S; somet, S Somed, adv. together, S; somet, S; see Samed.
Somer[Subjunctive]summer, C; sumer, S; someres Somer, sb. summer, C; sumer, S; someres, gen. s., C2, C3. Comb.: somer-game, summer-game, P.—AS. sumor: OS. sumar; cp. OHG. sumar (Tatian).
Somer[Genitive] Somer, sb. summer, C; sumer, S; someres, gen. s., C2, C3. Comb.: somer-game, summer-game, P.—AS. sumor: OS. sumar; cp. OHG. sumar (Tatian).
Somer[Singular]C2, C3. Comb.: somer-game, summer-game, P.—AS. sumor: OS. sumar; cp. OHG. sumar (Tatian). Somer, sb. summer, C; sumer, S; someres, gen. s., C2, C3. Comb.: somer-game, summer-game, P.—AS. sumor: OS. sumar; cp. OHG. sumar (Tatian).
Somme[Subjunctive]sum, S3, C3; some, S3; summe, Prompt.—AF. summe (sume); Lat. summa. Somme, sb. sum, S3, C3; some, S3; summe, Prompt.—AF. summe (sume); Lat. summa.
Somnen[Verb]to join, S Somnen, v. to join, S; see Samnen.
Sompne[Verb]to summon, PP, CM; someny, PP; somony, S2; somoni, S; somownyn, Prompt.; somondis, pr. Sompne, v. to summon, PP, CM; someny, PP; somony, S2; somoni, S; somownyn, Prompt.; somondis, pr. s., H; sumundis, H; somened, pp., W.—AF. somoundre (pr. p. somonant), OF. semondre; Late Lat. submōnĕre; Lat. sub + mŏnēre.
Sompne[Singular]H; sumundis, H; somened Sompne, v. to summon, PP, CM; someny, PP; somony, S2; somoni, S; somownyn, Prompt.; somondis, pr. s., H; sumundis, H; somened, pp., W.—AF. somoundre (pr. p. somonant), OF. semondre; Late Lat. submōnĕre; Lat. sub + mŏnēre.
Sompne[Past Participle]W.—AF. somoundre (pr. p. somonant), OF. semondre; Late Lat. submōnĕre; Lat. sub + mŏnēre. Sompne, v. to summon, PP, CM; someny, PP; somony, S2; somoni, S; somownyn, Prompt.; somondis, pr. s., H; sumundis, H; somened, pp., W.—AF. somoundre (pr. p. somonant), OF. semondre; Late Lat. submōnĕre; Lat. sub + mŏnēre.
Sompnour[Subjunctive]summoner, one who cites before an ecclesiastical court, C, PP; sumpnour, S2; somnour, PP; somner, PP; somenour, PP; sumnowre, Prompt.—AF. sumenour. Sompnour, sb. summoner, one who cites before an ecclesiastical court, C, PP; sumpnour, S2; somnour, PP; somner, PP; somenour, PP; sumnowre, Prompt.—AF. sumenour.
Sond[Subjunctive]sand, S, S2, C, PP; sand, PP; sonde Sond, sb. sand, S, S2, C, PP; sand, PP; sonde, dat., S.—AS. sand.
Sond[Dative]S.—AS. sand. Sond, sb. sand, S, S2, C, PP; sand, PP; sonde, dat., S.—AS. sand.
Sond[Subjunctive]a dish or mess of food; sand, gift, S2; sonde Sond, sb. a dish or mess of food; sand, gift, S2; sonde, dat., S; sonden, pl., S; sandon, S.—AS. sand, ‘ferculum’ (Voc.).
Sond[Dative]S; sonden Sond, sb. a dish or mess of food; sand, gift, S2; sonde, dat., S; sonden, pl., S; sandon, S.—AS. sand, ‘ferculum’ (Voc.).
Sond[Plural]S; sandon, S.—AS. sand, ‘ferculum’ (Voc.). Sond, sb. a dish or mess of food; sand, gift, S2; sonde, dat., S; sonden, pl., S; sandon, S.—AS. sand, ‘ferculum’ (Voc.).
Sonde[Subjunctive]a sending, message, gift sent, also mission, embassy, messenger, S, S2, 210 C3, P, G, H (p. 497); sonden Sonde, sb. a sending, message, gift sent, also mission, embassy, messenger, S, S2, 210 C3, P, G, H (p. 497); sonden, pl., S; sondes, S. Comb.: sondezmon, messenger, S2; sandesman, SD; sandismene, pl., HD.
Sonde[Plural]S; sondes, S. Comb.: sondezmon, messenger, S2; sandesman, SD; sandism Sonde, sb. a sending, message, gift sent, also mission, embassy, messenger, S, S2, 210 C3, P, G, H (p. 497); sonden, pl., S; sondes, S. Comb.: sondezmon, messenger, S2; sandesman, SD; sandismene, pl., HD.
Sonde[Plural]ene,, HD. Sonde, sb. a sending, message, gift sent, also mission, embassy, messenger, S, S2, 210 C3, P, G, H (p. 497); sonden, pl., S; sondes, S. Comb.: sondezmon, messenger, S2; sandesman, SD; sandismene, pl., HD.
Sone[Subjunctive]son, S, S2, C2, G; sune, S; zone, S2; sun, S2. Comb.: sone in lawe, son-in-law, C2.—AS. sunu: Goth. sunus. Sone, sb. son, S, S2, C2, G; sune, S; zone, S2; sun, S2. Comb.: sone in lawe, son-in-law, C2.—AS. sunu: Goth. sunus.
Sone[Adverb]forthwith, quickly, soon, S, G, S2, C2, PP; soune, S3; son, S2; soyn, S2; sonest, superl., C2; sonnest, P.—AS. sóna, see Sievers, 317. Sone, adv. forthwith, quickly, soon, S, G, S2, C2, PP; soune, S3; son, S2; soyn, S2; sonest, superl., C2; sonnest, P.—AS. sóna, see Sievers, 317.
Song[?POS:pt.?] Song, pt. s. sang, C2; see Syngen.
Song[Singular]sang, C2 Song, pt. s. sang, C2; see Syngen.
Songe[Subjunctive]song, Prompt.; sang, S, S3; zang, S2; songes Songe, sb. song, Prompt.; sang, S, S3; zang, S2; songes, pl., S.—AS. sang.
Songe[Plural]S.—AS. sang. Songe, sb. song, Prompt.; sang, S, S3; zang, S2; songes, pl., S.—AS. sang.
Songe-warie[Subjunctive]the observation of dreams, P.—OF. songe; Lat. somnium, dream. Songe-warie, sb. the observation of dreams, P.—OF. songe; Lat. somnium, dream.
Sonne[Subjunctive]sun, S, S2, C2, P; sunne, S, S2, Prompt. Comb.: sunne-bem, sunbeam, S; Sunnen-dæi, Sunday, S; sunne-dei, S; sunedai, S; sunedei, S; sone-dæi, S; soneday, S, G; sonendayes Sonne, sb. sun, S, S2, C2, P; sunne, S, S2, Prompt. Comb.: sunne-bem, sunbeam, S; Sunnen-dæi, Sunday, S; sunne-dei, S; sunedai, S; sunedei, S; sone-dæi, S; soneday, S, G; sonendayes, pl., S2; sunne-risindde, sun-rising, S.—AS. sunne: OS. sunna.
Sonne[Plural]S2; sunne-risindde, sun-rising, S.—AS. sunne: OS. sunna. Sonne, sb. sun, S, S2, C2, P; sunne, S, S2, Prompt. Comb.: sunne-bem, sunbeam, S; Sunnen-dæi, Sunday, S; sunne-dei, S; sunedai, S; sunedei, S; sone-dæi, S; soneday, S, G; sonendayes, pl., S2; sunne-risindde, sun-rising, S.—AS. sunne: OS. sunna.
Soop[?POS:pt.?]t. of Sup. Soop, pt. t. of Sup.
Soope[Subjunctive]soap, Prompt.; sape, S.—AS. sápe; Lat. sāpo. Soope, sb. soap, Prompt.; sape, S.—AS. sápe; Lat. sāpo.
Soot, Soote[Adjective]sweet, S3 Soot, Soote, adj. sweet, S3; see Swete.
Sop[?POS:pt.?] Sop, pt. s. created, S; see Schapen.
Sop[Singular]created, S Sop, pt. s. created, S; see Schapen.
Sope[Past Participle]of Sup. Sope, pp. of Sup.
Soper[Subjunctive]supper, C, C2, G Soper, sb. supper, C, C2, G; see Souper.
Sophyme[Subjunctive]a sophism, C2; sophimes Sophyme, sb. a sophism, C2; sophimes, pl., subtleties, C2.—OF. sophisme (Cotg.); Gr. σόφισμα.
Sophyme[Plural]subtleties, C2.—OF. sophisme (Cotg.); Gr. σόφισμα. Sophyme, sb. a sophism, C2; sophimes, pl., subtleties, C2.—OF. sophisme (Cotg.); Gr. σόφισμα.
Soppe[Subjunctive]a sop, Cath., PP; sop, C; soppis Soppe, sb. a sop, Cath., PP; sop, C; soppis, pl., S3.
Soppe[Plural] S3. Soppe, sb. a sop, Cath., PP; sop, C; soppis, pl., S3.
Sopun[Past Participle]of Sup. Sopun, pp. of Sup.
Sore[Verb]to soar, mount aloft, C2, CM.—OF. essorer (Cotg.); Late Lat. *exaurare, to expose to the air (Lat. aura). Sore, v. to soar, mount aloft, C2, CM.—OF. essorer (Cotg.); Late Lat. *exaurare, to expose to the air (Lat. aura).
Sore[Adjective, Adverb]sore, painful, S, C2, G; sare, S2, S; sar, S, S3, S2; soore, Prompt.; sair, B.—AS. sár. Sore, adj. and adv. sore, painful, S, C2, G; sare, S2, S; sar, S, S3, S2; soore, Prompt.; sair, B.—AS. sár.
Sore[Subjunctive]sore, misery, C2; sor, S; sar, S; soore, Prompt.—AS. sár. Sore, sb. sore, misery, C2; sor, S; sar, S; soore, Prompt.—AS. sár.
Soren[Past Participle]shorn, S Soren, pp. shorn, S; see Schere.
Sort[Subjunctive]destiny, chance, lot, C, W; sorte, turn (= Lat. vice), W.—AF. sort; Lat. sortem. Sort, sb. destiny, chance, lot, C, W; sorte, turn (= Lat. vice), W.—AF. sort; Lat. sortem.
Sorwe[Subjunctive]sorrow, S, S2, CM, C2; sorȝe, S; zorȝe, S2; soriȝe, S; soreȝe, S; sareȝe, S; soreghe, S2; seorewe, S; serewe, S; seoruwe, S; serwe, S2; soru, S2; sorhe, S; sorewe, S, S2.—AS. sorh: OS. sorga. Sorwe, sb. sorrow, S, S2, CM, C2; sorȝe, S; zorȝe, S2; soriȝe, S; soreȝe, S; sareȝe, S; soreghe, S2; seorewe, S; serewe, S; seoruwe, S; serwe, S2; soru, S2; sorhe, S; sorewe, S, S2.—AS. sorh: OS. sorga.
Sorwe-ful[Adjective]sorrowful, C; sorful, S; sorwefully Sorwe-ful, adj. sorrowful, C; sorful, S; sorwefully, adv. sorrowfully, C2.
Sorwe-ful[Adverb]sorrowfully, C2. Sorwe-ful, adj. sorrowful, C; sorful, S; sorwefully, adv. sorrowfully, C2.
Sorwen[Verb]to sorrow, CM; serrȝheþþ, pr. Sorwen, v. to sorrow, CM; serrȝheþþ, pr. s., S.—AS. sorgian.
Sorwen[Singular]S.—AS. sorgian. Sorwen, v. to sorrow, CM; serrȝheþþ, pr. s., S.—AS. sorgian.
Sorwynge[Subjunctive]sorrowing, CM; sorewyngis Sorwynge, sb. sorrowing, CM; sorewyngis, pl., W.
Sorwynge[Plural] W. Sorwynge, sb. sorrowing, CM; sorewyngis, pl., W.
Sory[Adjective]sorry, wretched, painful, grievous, Prompt., S2, C, C2, PP, G; sori, S, S2, PP; sari, S; særi, S; sariliche Sory, adj. sorry, wretched, painful, grievous, Prompt., S2, C, C2, PP, G; sori, S, S2, PP; sari, S; særi, S; sariliche, adv., S; soryly, Prompt. Comb.: sorymod, sad in mind, S.—AS. sárig.
Sory[Adverb]S; soryly, Prompt. Comb.: sorymod, sad in mind, S.—AS. sárig. Sory, adj. sorry, wretched, painful, grievous, Prompt., S2, C, C2, PP, G; sori, S, S2, PP; sari, S; særi, S; sariliche, adv., S; soryly, Prompt. Comb.: sorymod, sad in mind, S.—AS. sárig.
Sorynesse[Subjunctive]sadness, Prompt.; sorinesse, S.—AS. sárignes. Sorynesse, sb. sadness, Prompt.; sorinesse, S.—AS. sárignes.
Soster[Subjunctive]sister, S2 Soster, sb. sister, S2; see Suster.
Sote[Adjective]sweet, C2, C3 Sote, adj. sweet, C2, C3; see Swete.
Soth[Adjective, Subjunctive]true, truth, sooth, soothsaying, S, S2, C3, P, H; sooth, C2; suth, S2; sothe, W, S2, S3, P; soothe, S3; zoþe, S2; sothely Soth, adj. and sb. true, truth, sooth, soothsaying, S, S2, C3, P, H; sooth, C2; suth, S2; sothe, W, S2, S3, P; soothe, S3; zoþe, S2; sothely, adv., verily, PP, W; soothly, C2. Comb.: soðfast, true, S, S3, H; sothefast, W; soothfastnesse, truth, C2, C3, H; sothnes, truth, S2, H; sothnesse, S2, P; sothriht, truly, S.—AS. sóð (for *sonð, *sanð); cp. Icel. sannr (for *sanðr); cp. Dan. sand.
Soth[Adverb]verily, PP, W; soothly, C2. Comb.: soðfast, true, S, S3, H; sothefast, W; soothfastnesse, truth, C2, C3, H; sothnes, truth, S2, H; sothnesse, S2, P; sothriht, truly, S.—AS. sóð (for *sonð, *sanð); cp. Icel. sannr (for *sanðr); cp. Dan. sand. Soth, adj. and sb. true, truth, sooth, soothsaying, S, S2, C3, P, H; sooth, C2; suth, S2; sothe, W, S2, S3, P; soothe, S3; zoþe, S2; sothely, adv., verily, PP, W; soothly, C2. Comb.: soðfast, true, S, S3, H; sothefast, W; soothfastnesse, truth, C2, C3, H; sothnes, truth, S2, H; sothnesse, S2, P; sothriht, truly, S.—AS. sóð (for *sonð, *sanð); cp. Icel. sannr (for *sanðr); cp. Dan. sand.
Sothe[Adjective]south, S3 Sothe, adj. south, S3; see Sowthe.
Sothien[Verb]to verify, SD, SkD (s.v. soothe); i-soðet Sothien, v. to verify, SD, SkD (s.v. soothe); i-soðet, pp., S.—AS. ge-sóðian.
Sothien[Past Participle]S.—AS. ge-sóðian. Sothien, v. to verify, SD, SkD (s.v. soothe); i-soðet, pp., S.—AS. ge-sóðian.
Sothroun[Adjective]southern, S3 Sothroun, adj. southern, S3; see Sowtherne.
Sotte[Subjunctive]fool, S, Prompt., PP; sot, S, S2; sottes Sotte, sb. fool, S, Prompt., PP; sot, S, S2; sottes, gen., S, S2. Der.: sotlice, foolishly, S; sotschipe, folly, S; sotted, besotted, C3.—OF. sot.
Sotte[Genitive]S, S2. Der.: sotlice, foolishly, S; sotschipe, folly, S; sotted, besotted, C3.—OF. sot. Sotte, sb. fool, S, Prompt., PP; sot, S, S2; sottes, gen., S, S2. Der.: sotlice, foolishly, S; sotschipe, folly, S; sotted, besotted, C3.—OF. sot.
Sotyle[Adjective]subtle, fine-wrought, crafty, ingenious, Prompt.; sotyl, PP; sotil, PP, C; sotel, PP; sutelle, Cath.; sutaille, S3; sotely Sotyle, adj. subtle, fine-wrought, crafty, ingenious, Prompt.; sotyl, PP; sotil, PP, C; sotel, PP; sutelle, Cath.; sutaille, S3; sotely, adv., PP; suteli, W.—AF. sotil, sutil; Lat. subtīlem.
Sotyle[Adverb]PP; suteli, W.—AF. sotil, sutil; Lat. subtīlem. Sotyle, adj. subtle, fine-wrought, crafty, ingenious, Prompt.; sotyl, PP; sotil, PP, C; sotel, PP; sutelle, Cath.; sutaille, S3; sotely, adv., PP; suteli, W.—AF. sotil, sutil; Lat. subtīlem.
Sotyle[Verb]to reason subtly, to make use of cunning, PP; sotilen, PP; sutils, pr. Sotyle, v. to reason subtly, to make use of cunning, PP; sotilen, PP; sutils, pr. s., makes subtle, H.
Sotyle[Singular]makes subtle, H. Sotyle, v. to reason subtly, to make use of cunning, PP; sotilen, PP; sutils, pr. s., makes subtle, H.
Sotylte[Subjunctive]skill, Prompt.; sotilte, C3.—AF. sotiltee; Lat. subtilitatem. Sotylte, sb. skill, Prompt.; sotilte, C3.—AF. sotiltee; Lat. subtilitatem.
Souchen[Verb]to suspect, SD, HD; souches, pr. Souchen, v. to suspect, SD, HD; souches, pr. s., S2.—OF. suscher; Late Lat. *suspicare, for Lat. suspicari, see Diez, p. 681, and BH, § 152.
Souchen[Singular]S2.—OF. suscher; Late Lat. *suspicare, for Lat. suspicari, see Diez, p. 681, and BH, § 152. Souchen, v. to suspect, SD, HD; souches, pr. s., S2.—OF. suscher; Late Lat. *suspicare, for Lat. suspicari, see Diez, p. 681, and BH, § 152.
Souden[Verb]to pay, PP Souden, v. to pay, PP. See Sowde.
Soudly[Adjective]dirty, S3.—Cp. Northern 211 E. suddill, to dirty (JD), also G. sudeln, to do dirty work. Soudly, adj. dirty, S3.—Cp. Northern 211 E. suddill, to dirty (JD), also G. sudeln, to do dirty work.
Souerty[Subjunctive]surety, S3 Souerty, sb. surety, S3; see Surety.
Soufre[Subjunctive]sulphur, S2; soulfre, CM.—OF. soufre, soulfre (Cotg.); Late Lat. sulfurem. Soufre, sb. sulphur, S2; soulfre, CM.—OF. soufre, soulfre (Cotg.); Late Lat. sulfurem.
Souken[Verb]to suck, C2, S2, W2; sowken, S3. Comb.: soukynge-fere, foster-brother, W.—AS. súcan Souken, v. to suck, C2, S2, W2; sowken, S3. Comb.: soukynge-fere, foster-brother, W.—AS. súcan, pt. séac, pp. socen.
Souken[?POS:pt.?]séac Souken, v. to suck, C2, S2, W2; sowken, S3. Comb.: soukynge-fere, foster-brother, W.—AS. súcan, pt. séac, pp. socen.
Souken[Past Participle]socen. Souken, v. to suck, C2, S2, W2; sowken, S3. Comb.: soukynge-fere, foster-brother, W.—AS. súcan, pt. séac, pp. socen.
Soule[Subjunctive]soul, PP, S, S2; sowle, S, C; saule, S, S2, H; sawle, S; saull, S3; soulen Soule, sb. soul, PP, S, S2; sowle, S, C; saule, S, S2, H; sawle, S; saull, S3; soulen, pl., S, S2; saulen, S; sawless, S; sowle, S; zaulen, S2. Comb.: soule hele, soul’s salvation, PP; sawel hel, S2.—AS. sáwol, sáwle: Goth. saiwala.
Soule[Plural]S, S2; saulen, S; sawless, S; sowle, S; zaulen, S2. Comb.: soule hele, soul’s salvation, PP; sawel hel, S2.—AS. sáwol, sáwle: Goth. saiwala. Soule, sb. soul, PP, S, S2; sowle, S, C; saule, S, S2, H; sawle, S; saull, S3; soulen, pl., S, S2; saulen, S; sawless, S; sowle, S; zaulen, S2. Comb.: soule hele, soul’s salvation, PP; sawel hel, S2.—AS. sáwol, sáwle: Goth. saiwala.
Soun[Subjunctive]sound, S2, S3, C2, W2, H: sown, H, W, W2; sowne, S2; son, S2; sownde, Prompt.—AF. soun, OF. son; Lat. sonum. Soun, sb. sound, S2, S3, C2, W2, H: sown, H, W, W2; sowne, S2; son, S2; sownde, Prompt.—AF. soun, OF. son; Lat. sonum.
Sound[Subjunctive]a swoon, S3 Sound, sb. a swoon, S3; see Swowne.
Sounen[Verb]to sound, C2, PP; sownen, C2, S2, W2, PP; sowndyn, Prompt.; sunen, S.—AF. suner, soner; Lat. sonare. Sounen, v. to sound, C2, PP; sownen, C2, S2, W2, PP; sowndyn, Prompt.; sunen, S.—AF. suner, soner; Lat. sonare.
Sounyng[Subjunctive]sounding, S2. Sounyng, sb. sounding, S2.
Soupen[Verb]to sup, drink gradually, to eat supper, P, W, C2; sowpen, S3.—OF. souper. Of Teutonic origin. Cp. Sup. Soupen, v. to sup, drink gradually, to eat supper, P, W, C2; sowpen, S3.—OF. souper. Of Teutonic origin. Cp. Sup.
Souper[Subjunctive]supper, C; soper, C, C2, G.—OF. souper, AF. soper. Souper, sb. supper, C; soper, C, C2, G.—OF. souper, AF. soper.
Souple[Adjective]supple, pliant, C, C2.—OF. souple, beaten, defeated (Bartsch); Lat. supplicem, submissive. Souple, adj. supple, pliant, C, C2.—OF. souple, beaten, defeated (Bartsch); Lat. supplicem, submissive.
Soure[Adjective]sour, acid, PP; sur, S; soure Soure, adj. sour, acid, PP; sur, S; soure, adv. sourly, C2, P. Comb.: sourdouȝ, leaven, W; sourdow, W; sourdowȝ, W.—AS. súr; cp. Icel. súrr and súrdegi (Matt. 13. 33).
Soure[Adverb]sourly, C2, P. Comb.: sourdouȝ, leaven, W; sourdow, W; sourdowȝ, W.—AS. súr; cp. Icel. súrr and súrdegi (Matt. 13. 33). Soure, adj. sour, acid, PP; sur, S; soure, adv. sourly, C2, P. Comb.: sourdouȝ, leaven, W; sourdow, W; sourdowȝ, W.—AS. súr; cp. Icel. súrr and súrdegi (Matt. 13. 33).
Souren[Verb]to sour; sowrid Souren, v. to sour; sowrid, pp., made sour, W.
Souren[Past Participle]made sour, W. Souren, v. to sour; sowrid, pp., made sour, W.
Sours[Subjunctive]source, origin, C2; soaring, CM.—OF. sourse, a spring of water; Late Lat. sursa, a late Sours, sb. source, origin, C2; soaring, CM.—OF. sourse, a spring of water; Late Lat. sursa, a late pp. f. form from Lat. surgere (OF. sordre, pp. sors, sours).
Sours[Past Participle]f. form from Lat. surgere (OF. sor Sours, sb. source, origin, C2; soaring, CM.—OF. sourse, a spring of water; Late Lat. sursa, a late pp. f. form from Lat. surgere (OF. sordre, pp. sors, sours).
Sours[Past Participle]dre, sors, sours). Sours, sb. source, origin, C2; soaring, CM.—OF. sourse, a spring of water; Late Lat. sursa, a late pp. f. form from Lat. surgere (OF. sordre, pp. sors, sours).
Souse[Verb]to strike, dash, RD, SkD; souce, Spenser 1 Souse, v. to strike, dash, RD, SkD; souce, Spenser 1. See below.
Souse[Subjunctive]the downward plunge of a bird of prey, RD. (Originally the same as Sours, used of a hawk’s flight.—W. W. S.) Souse, sb. the downward plunge of a bird of prey, RD. (Originally the same as Sours, used of a hawk’s flight.—W. W. S.)
Soutere[Subjunctive]cobbler, S3; souter, PP; sowter, Cath., ND.—AS. sútere (Voc.); Lat. sutor. Soutere, sb. cobbler, S3; souter, PP; sowter, Cath., ND.—AS. sútere (Voc.); Lat. sutor.
Souteresse[Subjunctive]a woman shoe-seller, P. Souteresse, sb. a woman shoe-seller, P.
Souenaunce[Subjunctive]remembrance, S3.—OF. sovenance, also souvenance (Cotg.), from sovenir; Lat. subuenire. Souenaunce, sb. remembrance, S3.—OF. sovenance, also souvenance (Cotg.), from sovenir; Lat. subuenire.
Souerentè[Subjunctive]sovereignty, Prompt.; souerayntee, C2.—AF. soverainte. Souerentè, sb. sovereignty, Prompt.; souerayntee, C2.—AF. soverainte.
Souereyn[Adjective, Subjunctive]supreme, sovereign, C, C2, C3; souereynes Souereyn, adj. and sb. supreme, sovereign, C, C2, C3; souereynes, pl., superiors, P, W; sufrayns, H; souereyneste, superl., W2; soueraignly, adv., C.—AF. soverein; Late Lat. * superanum.
Souereyn[Plural]superiors, P, W; sufrayns, H; souereyneste, superl., W2; soueraignly Souereyn, adj. and sb. supreme, sovereign, C, C2, C3; souereynes, pl., superiors, P, W; sufrayns, H; souereyneste, superl., W2; soueraignly, adv., C.—AF. soverein; Late Lat. * superanum.
Souereyn[Adverb]C.—AF. soverein; Late Lat. * superanum. Souereyn, adj. and sb. supreme, sovereign, C, C2, C3; souereynes, pl., superiors, P, W; sufrayns, H; souereyneste, superl., W2; soueraignly, adv., C.—AF. soverein; Late Lat. * superanum.
Sowdan[Subjunctive]sultan, S2, C3.—OF. soudan, souldan; Arab. sultân. Sowdan, sb. sultan, S2, C3.—OF. soudan, souldan; Arab. sultân.
Sowdanesse[Subjunctive]sultaness, S2, C3. Sowdanesse, sb. sultaness, S2, C3.
Sowde[Verb]to strengthen; sowdid Sowde, v. to strengthen; sowdid, pp. (= Lat. consolidatae), W.—OF. souder (Cotg.): It. soldare; Lat. solidare, see SkD (s.v. solder).
Sowde[Past Participle](= Lat. consolidatae), W.—OF. souder (Cotg.): It. soldare; Lat. solidare, see SkD (s.v. solder). Sowde, v. to strengthen; sowdid, pp. (= Lat. consolidatae), W.—OF. souder (Cotg.): It. soldare; Lat. solidare, see SkD (s.v. solder).
Sowde[Subjunctive]stipend, pay, W; sowd, Prompt.; sowdis Sowde, sb. stipend, pay, W; sowd, Prompt.; sowdis, pl., W.—OF. soude; Lat. soldum, a sum of money, from solidus.
Sowde[Plural]W.—OF. soude; Lat. soldum, a sum of money, from solidus. Sowde, sb. stipend, pay, W; sowd, Prompt.; sowdis, pl., W.—OF. soude; Lat. soldum, a sum of money, from solidus.
Sowdyowre[Subjunctive]one that fights for pay, soldier, Prompt.; soudiour, S3.—Cp. OF. soudoier (Ducange). Sowdyowre, sb. one that fights for pay, soldier, Prompt.; soudiour, S3.—Cp. OF. soudoier (Ducange).
Sowen[Verb]to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[?POS:pt.?] Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[Singular]W; sew, H; sewen Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[Plural]S; se Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[]owe Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[Singular]pt. Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[Subjunctive]S; sowun Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowen[Past Participle]W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan. Sowen, v. to sow, S, PP; sawe, S; souwen, PP; sewe, pt. s., W; sew, H; sewen, pl., S; seowe, pt. s. subj., S; sowun, pp., W; sowe, G; ȝe-sawen, S.—AS. sáwan.
Sowse[Verb]to immerse in brine, to plunge in water, to drench with rain, Palsg., S3; soused Sowse, v. to immerse in brine, to plunge in water, to drench with rain, Palsg., S3; soused, pp., pickled, Sh.; soust, drenched, Spenser 1.—From OF. sause, sauce; Lat. salsa, salted.
Sowse[Past Participle]pickled, Sh.; soust, drenched, Spenser 1.—From OF. sause, sauce; Lat. salsa, salted. Sowse, v. to immerse in brine, to plunge in water, to drench with rain, Palsg., S3; soused, pp., pickled, Sh.; soust, drenched, Spenser 1.—From OF. sause, sauce; Lat. salsa, salted.
Sowse[Subjunctive]a dish of pickled food, succidium, Voc. Sowse, sb. a dish of pickled food, succidium, Voc.
Sowthe[Adjective]south, Prompt.; sothe, S3; suð, S. Comb.: Souþ-hamtessire, Hampshire, S2; Suð-sæxe, Sussex, SD.—AS. súð: OHG. sund-ana, from the south (Tatian). Sowthe, adj. south, Prompt.; sothe, S3; suð, S. Comb.: Souþ-hamtessire, Hampshire, S2; Suð-sæxe, Sussex, SD.—AS. súð: OHG. sund-ana, from the south (Tatian).
Sowtherne[Adjective]southern, Prompt.; souþeron, S2; southren, C3; sothroun, S3; suthroun, S3. Sowtherne, adj. southern, Prompt.; souþeron, S2; southren, C3; sothroun, S3; suthroun, S3.
Soyr[Adjective]brown (as of withered leaves), S3.—OF. sor (Roland); cp. F. saure. Of Teutonic origin Soyr, adj. brown (as of withered leaves), S3.—OF. sor (Roland); cp. F. saure. Of Teutonic origin. See Seere.
Spæc[?POS:pt.?] Spæc, pt. s. of Speken, q.v.
Spæc[Singular]of Speken, q.v. Spæc, pt. s. of Speken, q.v.
Spæche[Subjunctive]speech, S Spæche, sb. speech, S; see Speche.
Spak[Adjective]wise, prudent, quiet, gentle, SD; spake, HD; spakliche Spak, adj. wise, prudent, quiet, gentle, SD; spake, HD; spakliche, adv., SD; spakli, S2.—Icel. spakr, quiet, gentle, wise.
Spak[Adverb]SD; spakli, S2.—Icel. spakr, quiet, gentle, wise. Spak, adj. wise, prudent, quiet, gentle, SD; spake, HD; spakliche, adv., SD; spakli, S2.—Icel. spakr, quiet, gentle, wise.
Spale[Subjunctive]a chip of wood, splinter, S, SD; spalle, Prompt.; spolle, Prompt.; spole, Voc.—Icel. spölr ( spala Spale, sb. a chip of wood, splinter, S, SD; spalle, Prompt.; spolle, Prompt.; spole, Voc.—Icel. spölr ( spala, gen. pl.).
Spale[Genitive] pl.). Spale, sb. a chip of wood, splinter, S, SD; spalle, Prompt.; spolle, Prompt.; spole, Voc.—Icel. spölr ( spala, gen. pl.).
Spang[Subjunctive]a metal fastening, brooch, clasp, buckle; spangs Spang, sb. a metal fastening, brooch, clasp, buckle; spangs, pl., S3.—AS. spange (Grein).
Spang[Plural]S3.—AS. spange (Grein). Spang, sb. a metal fastening, brooch, clasp, buckle; spangs, pl., S3.—AS. spange (Grein).
Spangele[Subjunctive]a small plate of shining 212 metal used to ornament a bridle, lorale, Prompt. Spangele, sb. a small plate of shining 212 metal used to ornament a bridle, lorale, Prompt.
Spanyn[Verb]to wean, Prompt.; spane, HD; spaned, H, Cath.—Cp. G. spänen, OHG. (bi)spenjan, Du. spenen, see Weigand; cp. also AS. spana, ‘ubera’ (Voc.). Spanyn, v. to wean, Prompt.; spane, HD; spaned, H, Cath.—Cp. G. spänen, OHG. (bi)spenjan, Du. spenen, see Weigand; cp. also AS. spana, ‘ubera’ (Voc.).
Spanynge[Subjunctive]a weaning, ablactacio, Cath., Prompt. Spanynge, sb. a weaning, ablactacio, Cath., Prompt.
Sparkle[Subjunctive]spark. Prompt. Comb.: deed-sparcle (= Lat. fauilla), W2. Sparkle, sb. spark. Prompt. Comb.: deed-sparcle (= Lat. fauilla), W2.
Sparlire[Subjunctive]the calf of the leg, HD; sparlyuer, sura, Trevisa (5. 355); sperlyuer, musculus, Voc.—AS. spear-líra, ‘sura’ (Deut. 28. 35), speoru-líra (OET.). Sparlire, sb. the calf of the leg, HD; sparlyuer, sura, Trevisa (5. 355); sperlyuer, musculus, Voc.—AS. spear-líra, ‘sura’ (Deut. 28. 35), speoru-líra (OET.).
Sparre[Subjunctive]a beam, bar, spar, C, S3, Prompt., Cath.—AS. speoru (Voc.); cp. Icel. sparri. Sparre, sb. a beam, bar, spar, C, S3, Prompt., Cath.—AS. speoru (Voc.); cp. Icel. sparri.
Sparthe[Subjunctive]axe, battle-axe, Prompt., Cath.; sparth, C, WA.—Icel. sparða. Sparthe, sb. axe, battle-axe, Prompt., Cath.; sparth, C, WA.—Icel. sparða.
Sparwe[Subjunctive]sparrow, C, S2; sparowe, Prompt. Comb.: spar-hauk, sparrow-hawk, C2; sperhauke, P.—AS. spearwa. Sparwe, sb. sparrow, C, S2; sparowe, Prompt. Comb.: spar-hauk, sparrow-hawk, C2; sperhauke, P.—AS. spearwa.
Spatel[Subjunctive]spittle, S Spatel, sb. spittle, S; see Spotil.
Spateling[Subjunctive]spitting, S. Spateling, sb. spitting, S.
Spealie[Verb]to tell, S Spealie, v. to tell, S; see Spellien.
Spec[?POS:pt.?] Spec, pt. s. of Speken, q.v.
Spec[Singular]of Speken, q.v. Spec, pt. s. of Speken, q.v.
Spece[Subjunctive]species, kind, S, Prompt.—Lat. speciem Spece, sb. species, kind, S, Prompt.—Lat. speciem. Cf. Spice.
Speche[Subjunctive]speech, S, S2, PP; spæche, S; spek, S2.—AS. spǽc (Voc.) Speche, sb. speech, S, S2, PP; spæche, S; spek, S2.—AS. spǽc (Voc.). See Speken.
Sped[Subjunctive]success, speed, S; speed, Prompt.—AS. spéd. Sped, sb. success, speed, S; speed, Prompt.—AS. spéd.
Spede-ful[Adjective]profitable, W; speedful, C3; spedfullest, superl., S3. Spede-ful, adj. profitable, W; speedful, C3; spedfullest, superl., S3.
Speden[Verb]to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. Speden, v. to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. s., speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde, pt. s., S, C2; sped, pp., S3.—AS. spédan.
Speden[Singular]speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde Speden, v. to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. s., speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde, pt. s., S, C2; sped, pp., S3.—AS. spédan.
Speden[] Speden, v. to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. s., speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde, pt. s., S, C2; sped, pp., S3.—AS. spédan.
Speden[Singular]pt., S, C2; sped Speden, v. to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. s., speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde, pt. s., S, C2; sped, pp., S3.—AS. spédan.
Speden[Past Participle]S3.—AS. spédan. Speden, v. to succeed, prosper, speed, S, S2, S3; spet, pr. s., speeds, goes on, G; spedith, profits, S3, W2; spedde, pt. s., S, C2; sped, pp., S3.—AS. spédan.
Speir[Subjunctive]sphere, S3 Speir, sb. sphere, S3; see Spere.
Speken[Verb]to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[Singular]S; spæc Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[] Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[Singular]pt., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[Plural]S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[Past Participle]S; ispeke, S.—AS. specan (for sprec Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[?POS:pt.?]an), s Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Speken[Past Participle]pæc, specen. Speken, v. to speak, S, S2; spæken, S; spece, 1 pr. s., S; specð, pr. s., S; spæc, pt. s., S; spac, S, S2; spak, S, S2; spec, S, spek, S; spake, 2 pt. s., S, G; speke, S; spækenn, pl., S; speken, S; speke, S2; speeke, S2; spekene, ger., S; speokene, S; i-speken, pp., S; ispeke, S.—AS. specan (for sprecan), pt. spæc, pp. specen.
Spell[Subjunctive]a discourse, story, S; spelle Spell, sb. a discourse, story, S; spelle, dat., S, S2, C2.—AS. spell.
Spell[Dative]S, S2, C2.—AS. spell. Spell, sb. a discourse, story, S; spelle, dat., S, S2, C2.—AS. spell.
Spellien[Verb]to relate, speak; spellen, S, PP; spealie, S; spilien, S.—AS. spellian. Spellien, v. to relate, speak; spellen, S, PP; spealie, S; spilien, S.—AS. spellian.
Spellinge[Subjunctive]recital, Prompt., S2. Spellinge, sb. recital, Prompt., S2.
Spence[Subjunctive]provision-room, larder, G, Prompt.; spense, Voc.; expense, G, W.—OF. despense (Constans); Late Lat. dispensa (Voc.). Spence, sb. provision-room, larder, G, Prompt.; spense, Voc.; expense, G, W.—OF. despense (Constans); Late Lat. dispensa (Voc.).
Spencer[Subjunctive]officer having charge of the provisions, G; spenser, G; sponcere, Prompt.—OF. despensier; Late Lat. dispensarium (acc.). Spencer, sb. officer having charge of the provisions, G; spenser, G; sponcere, Prompt.—OF. despensier; Late Lat. dispensarium (acc.).
Spenden[Verb]to use, spend, Prompt., PP; spene, S, PP; spende Spenden, v. to use, spend, Prompt., PP; spene, S, PP; spende, pt. pl., S2; i-spend, pp., S; spendid, W; sponded, G. Comb.: spending-siluer, money to spend, C3.—AS. spendan (in compounds); Lat. dispendere.
Spenden[?POS:pt.?] Spenden, v. to use, spend, Prompt., PP; spene, S, PP; spende, pt. pl., S2; i-spend, pp., S; spendid, W; sponded, G. Comb.: spending-siluer, money to spend, C3.—AS. spendan (in compounds); Lat. dispendere.
Spenden[Plural]S2; i-spend Spenden, v. to use, spend, Prompt., PP; spene, S, PP; spende, pt. pl., S2; i-spend, pp., S; spendid, W; sponded, G. Comb.: spending-siluer, money to spend, C3.—AS. spendan (in compounds); Lat. dispendere.
Spenden[Past Participle]S; spendid, W; sponded, G. Comb.: spending-siluer, money to spend, C3.—AS. spendan (in compounds); Lat. dispendere. Spenden, v. to use, spend, Prompt., PP; spene, S, PP; spende, pt. pl., S2; i-spend, pp., S; spendid, W; sponded, G. Comb.: spending-siluer, money to spend, C3.—AS. spendan (in compounds); Lat. dispendere.
Spennen[Verb]to stretch, embrace, grasp, SD; spendyd Spennen, v. to stretch, embrace, grasp, SD; spendyd, pt. s., grasped, S3; spend, pp., SD.—Icel. spenna; cp. AS. spannan, to bind, OHG. (gi)spannan (Otfrid); see Weigand.
Spennen[?POS:pt.?] Spennen, v. to stretch, embrace, grasp, SD; spendyd, pt. s., grasped, S3; spend, pp., SD.—Icel. spenna; cp. AS. spannan, to bind, OHG. (gi)spannan (Otfrid); see Weigand.
Spennen[Singular]grasped, S3; spend Spennen, v. to stretch, embrace, grasp, SD; spendyd, pt. s., grasped, S3; spend, pp., SD.—Icel. spenna; cp. AS. spannan, to bind, OHG. (gi)spannan (Otfrid); see Weigand.
Spennen[Past Participle]SD.—Icel. spenna; cp. AS. spannan, to bind, OHG. (gi)spannan (Otfrid) Spennen, v. to stretch, embrace, grasp, SD; spendyd, pt. s., grasped, S3; spend, pp., SD.—Icel. spenna; cp. AS. spannan, to bind, OHG. (gi)spannan (Otfrid); see Weigand.
Spercled[Past Participle]scattered, flung abroad, S3 (24. 67). Spercled, pp. scattered, flung abroad, S3 (24. 67).
Sperd[?POS:pt.?] Sperd, pt. s. of Spiren, q.v.
Sperd[Singular]of Spiren, q.v. Sperd, pt. s. of Spiren, q.v.
Spere[Subjunctive]sphere, Prompt., CM; speir, S3.—OF. espere; Late Lat. spera, sphera; Gr. σφαῖρα. Spere, sb. sphere, Prompt., CM; speir, S3.—OF. espere; Late Lat. spera, sphera; Gr. σφαῖρα.
Spere[Subjunctive]spear, S, C, Prompt.—AS. spere; cp. OHG. sper (Tatian). Spere, sb. spear, S, C, Prompt.—AS. spere; cp. OHG. sper (Tatian).
Speren[Verb]to fasten with a spar, to close, S, Cath.; sperre, Cath.; speride Speren, v. to fasten with a spar, to close, S, Cath.; sperre, Cath.; speride, pt. s., S2; sperd, pp., S, H; sperrid, H.—AS. sparrian. See Sparre.
Speren[?POS:pt.?] Speren, v. to fasten with a spar, to close, S, Cath.; sperre, Cath.; speride, pt. s., S2; sperd, pp., S, H; sperrid, H.—AS. sparrian. See Sparre.
Speren[Singular]S2; sperd Speren, v. to fasten with a spar, to close, S, Cath.; sperre, Cath.; speride, pt. s., S2; sperd, pp., S, H; sperrid, H.—AS. sparrian. See Sparre.
Speren[Past Participle]S, H; sperrid, H.—AS. sparrian Speren, v. to fasten with a spar, to close, S, Cath.; sperre, Cath.; speride, pt. s., S2; sperd, pp., S, H; sperrid, H.—AS. sparrian. See Sparre.
Sperhauke[Subjunctive]sparrow-hawk, P Sperhauke, sb. sparrow-hawk, P; see under Sparwe.
Sperling[Subjunctive]a small fish, S2; sperlynge, Cath., Voc.; sparlynge, Cath. (n); spurling, Cath. ( n).—OF. esperlan, smelt (Cotg.). Sperling, sb. a small fish, S2; sperlynge, Cath., Voc.; sparlynge, Cath. (n); spurling, Cath. ( n).—OF. esperlan, smelt (Cotg.).
Spet[Singular]of Speden, q.v. Spet, pr. s. of Speden, q.v.
Speten[Verb]to spit, S, W2, Voc., CM; spette Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[?POS:pt.?] Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[Singular]W, SD; spete, W; speten Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[Plural]W; spet Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[]ide Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[Singular]pt., W.—AS. Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Speten[?POS:pt.?]spǽtan, spǽtte. Speten, v. to spit, S, W2, Voc., CM; spette, pt. s., W, SD; spete, W; speten, pl., W; spetide, pt. s., W.—AS. spǽtan, pt. spǽtte.
Spewen[Verb]to vomit, Cath.; spue, W2.—AS. spíwan Spewen, v. to vomit, Cath.; spue, W2.—AS. spíwan, pt. spáw, pp. spiwen.
Spewen[?POS:pt.?]spáw Spewen, v. to vomit, Cath.; spue, W2.—AS. spíwan, pt. spáw, pp. spiwen.
Spewen[Past Participle]spiwen. Spewen, v. to vomit, Cath.; spue, W2.—AS. spíwan, pt. spáw, pp. spiwen.
Spice[Subjunctive]species, kind, spice, W; spyce, Voc.; spices Spice, sb. species, kind, spice, W; spyce, Voc.; spices, pl., S, P. Comb.: spicelike, with spices, S; spices ware, spicery, S.—OF. espice; Late Lat. spĕcia (for Lat. spĕciem), see BH, § 32. See Spece.
Spice[Plural]S, P. Comb.: spicelike, with spices, S; spices ware, spicery, S.—OF. espice; Late Lat. spĕcia (for Lat. spĕciem), see BH, § 32 Spice, sb. species, kind, spice, W; spyce, Voc.; spices, pl., S, P. Comb.: spicelike, with spices, S; spices ware, spicery, S.—OF. espice; Late Lat. spĕcia (for Lat. spĕciem), see BH, § 32. See Spece.
Spicer[Subjunctive]dealer in spices, P, S2; spyserez Spicer, sb. dealer in spices, P, S2; spyserez, pl., S2.
Spicer[Plural] S2. Spicer, sb. dealer in spices, P, S2; spyserez, pl., S2.
Spicerye[Subjunctive]spicery, S2, C2, C3.—AF. spicerie. Spicerye, sb. spicery, S2, C2, C3.—AF. spicerie.
Spie[Subjunctive]spy, PP Spie, sb. spy, PP; see Aspie.
Spien[Verb]to spy, to look after, to watch, S Spien, v. to spy, to look after, to watch, S; see Espye.
Spilen[Verb]to play, S; spilede Spilen, v. to play, S; spilede, pt. s., S.—Icel. spila; cp. G. spielen.
Spilen[?POS:pt.?] Spilen, v. to play, S; spilede, pt. s., S.—Icel. spila; cp. G. spielen.
Spilen[Singular]S.—Icel. spila; cp. G. spielen. Spilen, v. to play, S; spilede, pt. s., S.—Icel. spila; cp. G. spielen.
Spilien[Verb]to speak, S Spilien, v. to speak, S; see Spellien.
Spillen[Verb]to perish, also to destroy, S, S2, C2, C3, P; spyllen, S2; spill, S3; spilt Spillen, v. to perish, also to destroy, S, S2, C2, C3, P; spyllen, S2; spill, S3; spilt, pp., killed, C3; y-spilte, PP.—AS. spillan, to destroy (Grein).
Spillen[Past Participle]killed, C3; y-spilte, PP.—AS. spillan, to destroy (Grein). Spillen, v. to perish, also to destroy, S, S2, C2, C3, P; spyllen, S2; spill, S3; spilt, pp., killed, C3; y-spilte, PP.—AS. spillan, to destroy (Grein).
Spire[Subjunctive]shoot, scion, blade, tall grass, reed, PP, S, G, CM; spyre, Prompt., PP, Palsg.; spier, W2. Spire, sb. shoot, scion, blade, tall grass, reed, PP, S, G, CM; spyre, Prompt., PP, Palsg.; spier, W2.
Spiren[Verb]to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[Imperative] Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[Plural]S2; spird Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[] Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[Plural, ?POS:pt.?]S2; sp Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[?POS:pt.?]erd Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Spiren[Singular]S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur). Spiren, v. to enquire, speer, PP; speren, PP; speoren, PP; spuren, PP; spirs, imp. pl., S2; spird, pt. pl., S2; sperd, pt. s., S3.—AS. spyrian, to make a track, from spor, track, see SkD (s.v. spur).
Splene[Subjunctive]the spleen, Prompt.; splen, SkD. Phr.: on the splene, suddenly, S3; fro the splene, with sudden fervour, rapidly, S3.—Lat. splen. Splene, sb. the spleen, Prompt.; splen, SkD. Phr.: on the splene, suddenly, S3; fro the splene, with sudden fervour, rapidly, S3.—Lat. splen.
Spoile[Subjunctive]booty, SkD; spuylis Spoile, sb. booty, SkD; spuylis, pl., W2. See below.
Spoile[Plural]W2 Spoile, sb. booty, SkD; spuylis, pl., W2. See below.
Spoilen[Verb]to plunder, W (Mk. 3. 27); spuyle, W; spuylid Spoilen, v. to plunder, W (Mk. 3. 27); spuyle, W; spuylid, pp., W2.—OF. spolier (Cotg.); Lat. spoliare; see BH, § 64.
Spoilen[Past Participle]W2.—OF. spolier (Cotg.); Lat. spoliare Spoilen, v. to plunder, W (Mk. 3. 27); spuyle, W; spuylid, pp., W2.—OF. spolier (Cotg.); Lat. spoliare; see BH, § 64.
Spone[Subjunctive]a chip, splinter of wood, spoon, C3, Prompt.; spoon, C2. Comb.: span-newe, span new, SkD; spon-neowe, SkD.—AS. spón; cp. Icel. spónn, also spánn; cp. G. spannen (Weigand). Spone, sb. a chip, splinter of wood, spoon, C3, Prompt.; spoon, C2. Comb.: span-newe, span new, SkD; spon-neowe, SkD.—AS. spón; cp. Icel. spónn, also spánn; cp. G. spannen (Weigand).
Spore[Subjunctive]spur, PP, Prompt., C, G.—AS. spora. Spore, sb. spur, PP, Prompt., C, G.—AS. spora.
Spotil[Subjunctive]spittle, W; spotele, W2; spatel, S.—AS. spátl. Spotil, sb. spittle, W; spotele, W2; spatel, S.—AS. spátl.
Spousaille[Subjunctive]wedding, C2; spousail, C2; sposailis Spousaille, sb. wedding, C2; spousail, C2; sposailis, pl., W.—OF. espousailles.
Spousaille[Plural]W.—OF. espousailles. Spousaille, sb. wedding, C2; spousail, C2; sposailis, pl., W.—OF. espousailles.
Spouse[Subjunctive]spouse, bridegroom, bride, W; spuse, S; spowse, Prompt. Comb.: spousbreche, adulterer, SD; spusbruche, adultery, SD; spousebrekere, adulterer, W; spoushod, marriage, S2.—AF. espouse (espuse); Lat. sponsam; also OF. espos, spous; Lat. sponsum Spouse, sb. spouse, bridegroom, bride, W; spuse, S; spowse, Prompt. Comb.: spousbreche, adulterer, SD; spusbruche, adultery, SD; spousebrekere, adulterer, W; spoushod, marriage, S2.—AF. espouse (espuse); Lat. sponsam; also OF. espos, spous; Lat. sponsum; see BH, § 169.
Spousen[Verb]to espouse, W, S2, C2; spousi, S2; i-spoused Spousen, v. to espouse, W, S2, C2; spousi, S2; i-spoused, pp., S2; y-spoused, S2; i-spused, S.—OF. espouser; Lat. sponsare.
Spousen[Past Participle]S2; y-spoused, S2; i-spused, S.—OF. espouser; Lat. sponsare. Spousen, v. to espouse, W, S2, C2; spousi, S2; i-spoused, pp., S2; y-spoused, S2; i-spused, S.—OF. espouser; Lat. sponsare.
Sprangis[Subjunctive] Sprangis, sb. pl. diffused rays of various colours, S3.
Sprangis[Plural]diffused rays of various colours, S3. Sprangis, sb. pl. diffused rays of various colours, S3.
Spraulin[Verb]to sprawl, SD; sprawel, S2; sprauleden Spraulin, v. to sprawl, SD; sprawel, S2; sprauleden, pt. pl., S.—AS. spréawlian (cited by Zupitza from Bouloneser Glossen, see Studium der neueren Sprachen, July, 1886).
Spraulin[?POS:pt.?] Spraulin, v. to sprawl, SD; sprawel, S2; sprauleden, pt. pl., S.—AS. spréawlian (cited by Zupitza from Bouloneser Glossen, see Studium der neueren Sprachen, July, 1886).
Spraulin[Plural]S.—AS. spréawlian (cited by Zupitza from Bouloneser Glossen, see Studium der neueren Sprachen, July, 1886). Spraulin, v. to sprawl, SD; sprawel, S2; sprauleden, pt. pl., S.—AS. spréawlian (cited by Zupitza from Bouloneser Glossen, see Studium der neueren Sprachen, July, 1886).
Sprayngis[Subjunctive] Sprayngis, sb. pl. sprinklings, S3. See Sprengen.
Sprayngis[Plural]sprinklings, S3 Sprayngis, sb. pl. sprinklings, S3. See Sprengen.
Spreden[Verb]to spread, PP, S, S2; spradde Spreden, v. to spread, PP, S, S2; spradde, pt. s., C2; spredd, pp., S; sprad, C; y-sprad, C2.—AS. sprǽdan.
Spreden[?POS:pt.?] Spreden, v. to spread, PP, S, S2; spradde, pt. s., C2; spredd, pp., S; sprad, C; y-sprad, C2.—AS. sprǽdan.
Spreden[Singular]C2; spredd Spreden, v. to spread, PP, S, S2; spradde, pt. s., C2; spredd, pp., S; sprad, C; y-sprad, C2.—AS. sprǽdan.
Spreden[Past Participle]S; sprad, C; y-sprad, C2.—AS. sprǽdan. Spreden, v. to spread, PP, S, S2; spradde, pt. s., C2; spredd, pp., S; sprad, C; y-sprad, C2.—AS. sprǽdan.
Spreit[Subjunctive]spirit, S3; spyryte, Prompt.—Lat. spiritus. Spreit, sb. spirit, S3; spyryte, Prompt.—Lat. spiritus.
Sprengen[Verb]to sprinkle, W, G; sprente Sprengen, v. to sprinkle, W, G; sprente, pt. s., S3; spreynten, pl., W2; spreynd, pp., S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan.
Sprengen[?POS:pt.?] Sprengen, v. to sprinkle, W, G; sprente, pt. s., S3; spreynten, pl., W2; spreynd, pp., S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan.
Sprengen[Singular]S3; spreynten Sprengen, v. to sprinkle, W, G; sprente, pt. s., S3; spreynten, pl., W2; spreynd, pp., S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan.
Sprengen[Plural]W2; spreynd Sprengen, v. to sprinkle, W, G; sprente, pt. s., S3; spreynten, pl., W2; spreynd, pp., S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan.
Sprengen[Past Participle]S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan. Sprengen, v. to sprinkle, W, G; sprente, pt. s., S3; spreynten, pl., W2; spreynd, pp., S2, C2, C3, W; spreind, W; spreynt, W; y-spreynd, C.—AS. sprengan, causal of springan.
Sprengen[Verb]to spring, to be diffused; sprent Sprengen, v. to spring, to be diffused; sprent, pt. s., S3.—AS. sprengan, to spring (Sweet).
Sprengen[?POS:pt.?] Sprengen, v. to spring, to be diffused; sprent, pt. s., S3.—AS. sprengan, to spring (Sweet).
Sprengen[Singular]S3.—AS. sprengan, to spring (Sweet). Sprengen, v. to spring, to be diffused; sprent, pt. s., S3.—AS. sprengan, to spring (Sweet).
Sprenkelin[Verb]to sprinkle, to dart, Prompt.; sprynkland, pr. p., darting in various directions (of fish in the water), S3. Sprenkelin, v. to sprinkle, to dart, Prompt.; sprynkland, pr. p., darting in various directions (of fish in the water), S3.
Spring[Subjunctive]a rod, sprig, PP; sprynge, P; sprenges Spring, sb. a rod, sprig, PP; sprynge, P; sprenges, pl., W2.
Spring[Plural] W2. Spring, sb. a rod, sprig, PP; sprynge, P; sprenges, pl., W2.
Springen[Verb]to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Singular] Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Subjunctive]W; sprang Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[] Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Singular]pt., S; sprong, S; sprungen Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Past Participle]S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. sprin Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[?POS:pt.?]gan, sprang (pl. sprung Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Past Participle]on), sprungen. Springen, v. to spring, to arise, to dawn, PP, S, C2; sprynge, PP; sprenge, pr. s. subj., W; sprang, pt. s., S; sprong, S; sprungen, pp., S2; sprunge, S; sprongen, S3; spronge, C; i-sprunge, S. Der.: springing, beginning, source, C2.—AS. springan, pt. sprang (pl. sprungon), pp. sprungen.
Springen[Verb]to make to spring, rouse; sprange Springen, v. to make to spring, rouse; sprange, pt. pl., S3. See below.
Springen[?POS:pt.?] Springen, v. to make to spring, rouse; sprange, pt. pl., S3. See below.
Springen[Plural]S3 Springen, v. to make to spring, rouse; sprange, pt. pl., S3. See below.
Springen[Verb]to sprinkle, C2; y-spronge Springen, v. to sprinkle, C2; y-spronge, pp., S2. Der.: springyng, sprinkling, W. See Sprengen.
Springen[Past Participle]S2. Der.: springyng, sprinkling, W Springen, v. to sprinkle, C2; y-spronge, pp., S2. Der.: springyng, sprinkling, W. See Sprengen.
Sprutlyt[Past Participle]speckled, S3 Sprutlyt, pp. speckled, S3. See SkD (s.v. sprout).
Spurn[Subjunctive]a kick, S3. Spurn, sb. a kick, S3.
Spurnen[Verb]to kick, Prompt., C2, SkD; spurnde Spurnen, v. to kick, Prompt., C2, SkD; spurnde, pt. s., S2.—AS. speornan.
Spurnen[?POS:pt.?] Spurnen, v. to kick, Prompt., C2, SkD; spurnde, pt. s., S2.—AS. speornan.
Spurnen[Singular]S2.—AS. speornan. Spurnen, v. to kick, Prompt., C2, SkD; spurnde, pt. s., S2.—AS. speornan.
Spuyle[Verb]to plunder, W Spuyle, v. to plunder, W; see Spoilen.
Spuylis[Plural]spoils, W Spuylis, pl. spoils, W; see Spoile.
Spynke[Subjunctive]finch, rostellus, Voc.; spink, Cotg., JD, HD; spynk, S3 (s.v. gold). Cp. Gr. σπίγγος, and OF. pinçon (BH), F. pinson. Spynke, sb. finch, rostellus, Voc.; spink, Cotg., JD, HD; spynk, S3 (s.v. gold). Cp. Gr. σπίγγος, and OF. pinçon (BH), F. pinson.
Spynnare[Subjunctive]spinner, spider, Prompt.; spinner, Sh., HD. Spynnare, sb. spinner, spider, Prompt.; spinner, Sh., HD.
Spynnen[Verb]to spin, Prompt. Spynnen, v. to spin, Prompt.
Spynstare[Subjunctive]a woman who spins, Prompt.; spynnester, PP; spinster, S2, PP, Sh. Spynstare, sb. a woman who spins, Prompt.; spynnester, PP; spinster, S2, PP, Sh.
Spyrakle[Subjunctive]the breath of life, S2.—Lat. spiraculum uitae, Gen. 7. 22 (Vulg.). Spyrakle, sb. the breath of life, S2.—Lat. spiraculum uitae, Gen. 7. 22 (Vulg.).
Squames[Subjunctive] Squames, sb. pl. scales, C3.—Lat. squama.
Squames[Plural]scales, C3.—Lat. squama. Squames, sb. pl. scales, C3.—Lat. squama.
Squaymous[Adjective]loth, fastidious, CM Squaymous, adj. loth, fastidious, CM; see Skeymowse.
Squier[Subjunctive]squire, S, C2; squyer, C2, S2.—OF. esquïer, escuier; Late Lat. scutarium, from Lat. scutum, shield; cp. It. scudiére. Squier, sb. squire, S, C2; squyer, C2, S2.—OF. esquïer, escuier; Late Lat. scutarium, from Lat. scutum, shield; cp. It. scudiére.
Squyler[Subjunctive]dish-washer, S2; sqwyllare, Prompt., SkD (s.v. scullery); swyllere, Voc.—OF. sculier (Ducange); Late Lat. scutelarium, one in charge of the dishes (Ducange); from Lat. scutella. (It seems to have been confused with swiller Squyler, sb. dish-washer, S2; sqwyllare, Prompt., SkD (s.v. scullery); swyllere, Voc.—OF. sculier (Ducange); Late Lat. scutelarium, one in charge of the dishes (Ducange); from Lat. scutella. (It seems to have been confused with swiller; see SkD, s.v. scullery.—W. W. S.)
Squyler[Singular]v. scullery.—W. W. S.) Squyler, sb. dish-washer, S2; sqwyllare, Prompt., SkD (s.v. scullery); swyllere, Voc.—OF. sculier (Ducange); Late Lat. scutelarium, one in charge of the dishes (Ducange); from Lat. scutella. (It seems to have been confused with swiller; see SkD, s.v. scullery.—W. W. S.)
Squylerey[Subjunctive]room for washing dishes in, a scullery, SkD.—Cp. OF. esculier; Late Lat. scutellarium, ‘locus ubi reponuntur scutellae’ (Ducange) Squylerey, sb. room for washing dishes in, a scullery, SkD.—Cp. OF. esculier; Late Lat. scutellarium, ‘locus ubi reponuntur scutellae’ (Ducange). See above.
Sqware[Adjective]square, Prompt.; sware, S2.—OF. esquarre; Lat. ex + quadram; cp. It. squadra. Sqware, adj. square, Prompt.; sware, S2.—OF. esquarre; Lat. ex + quadram; cp. It. squadra.
Srid[?POS:pt.?] Srid, pt. s. clothed, S; see Schrouden.
Srid[Singular]clothed, S Srid, pt. s. clothed, S; see Schrouden.
Srud[Subjunctive]dress, S Srud, sb. dress, S; see Schroud.
Sseawere[Subjunctive]a mirror, S2 Sseawere, sb. a mirror, S2; see Schawere.
Sseawy[Verb]to show, S2 Sseawy, v. to show, S2; see Schewen.
Ssoldren[Plural]shoulders, S2 Ssoldren, pl. shoulders, S2; see Schuldere.
Stable[Adjective]constant, firm, fixed, C2, W, PP; stabli Stable, adj. constant, firm, fixed, C2, W, PP; stabli, adv., W.—AF. estable; Lat. stabilem.
Stable[Adverb]W.—AF. estable; Lat. stabilem. Stable, adj. constant, firm, fixed, C2, W, PP; stabli, adv., W.—AF. estable; Lat. stabilem.
Stable[Verb]to establish, confirm, to cause to rest, S3, W, P, C; y-stabled, S3.—OF. establir. Stable, v. to establish, confirm, to cause to rest, S3, W, P, C; y-stabled, S3.—OF. establir.
Stablischen[Verb]to establish, W; stablisse, PP.—OF. establiss-, stem of establissant Stablischen, v. to establish, W; stablisse, PP.—OF. establiss-, stem of establissant, pp. of establir.
Stablischen[Past Participle]of establir. Stablischen, v. to establish, W; stablisse, PP.—OF. establiss-, stem of establissant, pp. of establir.
Stac[?POS:pt.?] Stac, pt. s. closed up, S2; see Steken.
Stac[Singular]closed up, S2 Stac, pt. s. closed up, S2; see Steken.
Stad[Past Participle]bestead, circumstanced, beset, WA, S2.—Icel. staddr, circumstanced, Swed. stadd. Stad, pp. bestead, circumstanced, beset, WA, S2.—Icel. staddr, circumstanced, Swed. stadd.
Staf[Subjunctive]a staff, stick, a letter of the alphabet, PP, SD; staffe, Prompt.; staues Staf, sb. a staff, stick, a letter of the alphabet, PP, SD; staffe, Prompt.; staues, pl., S2, PP. Comb.: stef-creft, the art of grammar, S; staf-slinge, staff-sling, C2; staff-slynge, HD; staff-slyngere, staff-slinger, HD.—AS. stæf, staff, stick, twig, letter written on a twig, see Weigand (s.v. buchstab); cp. Icel. stafr, OHG. stab, buohstab (Tatian).
Staf[Plural]S2, PP. Comb.: stef-creft, the art of grammar, S; staf-slinge, staff-sling, C2; staff-slynge, HD; staff-slyngere, staff-slinger, HD.—AS. stæf, staff, stick, twig, letter written on a twig, see Weigand (s.v. buchstab); cp. Icel. stafr, OHG. stab, buohstab (Tatian). Staf, sb. a staff, stick, a letter of the alphabet, PP, SD; staffe, Prompt.; staues, pl., S2, PP. Comb.: stef-creft, the art of grammar, S; staf-slinge, staff-sling, C2; staff-slynge, HD; staff-slyngere, staff-slinger, HD.—AS. stæf, staff, stick, twig, letter written on a twig, see Weigand (s.v. buchstab); cp. Icel. stafr, OHG. stab, buohstab (Tatian).
Staire[Adjective]steep, WA; stayre, WA (n). Staire, adj. steep, WA; stayre, WA (n).
Staire[Subjunctive]stair, ladder, WA.—AS. stǽger Staire, sb. stair, ladder, WA.—AS. stǽger. See Stien.
Stal, Stall[?POS:pt.?] Stal, Stall, pt. s. of Stelen.
Stal, Stall[Singular]of Stelen. Stal, Stall, pt. s. of Stelen.
Stale[Subjunctive]stealing, S.—AS. stalu. Stale, sb. stealing, S.—AS. stalu.
Stalken[Verb]to step slowly, C, G; stalkyn, Prompt.; stalked him Stalken, v. to step slowly, C, G; stalkyn, Prompt.; stalked him, pt. s. refl., C2.—AS. stealcian; see Sweet, Anglo-Saxon Primer, 83. 37.
Stalken[?POS:pt.?] Stalken, v. to step slowly, C, G; stalkyn, Prompt.; stalked him, pt. s. refl., C2.—AS. stealcian; see Sweet, Anglo-Saxon Primer, 83. 37.
Stalken[Singular]refl., C2.—AS. stealcian Stalken, v. to step slowly, C, G; stalkyn, Prompt.; stalked him, pt. s. refl., C2.—AS. stealcian; see Sweet, Anglo-Saxon Primer, 83. 37.
Stalle[Subjunctive]place, state, station, prison, stall, booth, PP, Prompt.; steal, S; stal, Prompt.; stale, S3.—AS. steal: OHG. stal (Otfrid). Stalle, sb. place, state, station, prison, stall, booth, PP, Prompt.; steal, S; stal, Prompt.; stale, S3.—AS. steal: OHG. stal (Otfrid).
Stallit[Past Participle]placed, S3. Stallit, pp. placed, S3.
Stallyn[Verb]to enthrone prelates, Prompt. Stallyn, v. to enthrone prelates, Prompt.
Stalworðe[Adjective]stout, strong, sturdy, S2, G; stalworth, PP, H (pp. 26, 87); stalword, S2; stalworthy, S3, Prompt.; stalworþest, superl., S2; stalwortly Stalworðe, adj. stout, strong, sturdy, S2, G; stalworth, PP, H (pp. 26, 87); stalword, S2; stalworthy, S3, Prompt.; stalworþest, superl., S2; stalwortly, adv. sturdily, S2. Comb.: stalworth-hede, stalwartness, S2.—AS. stælwurð (Chron. ann. 896).
Stalworðe[Adverb]sturdily, S2. Comb.: stalworth-hede, stalwartness, S2.—AS. stælwurð (Chron. ann. 896). Stalworðe, adj. stout, strong, sturdy, S2, G; stalworth, PP, H (pp. 26, 87); stalword, S2; stalworthy, S3, Prompt.; stalworþest, superl., S2; stalwortly, adv. sturdily, S2. Comb.: stalworth-hede, stalwartness, S2.—AS. stælwurð (Chron. ann. 896).
Stamyn[Subjunctive]stamine, linsey-woolsey cloth, a garment made of that material, Prompt., Cath. (n); stamin, S; stamine, HD.—OF. estamine, tamine, also a strainer (Cotg.). Stamyn, sb. stamine, linsey-woolsey cloth, a garment made of that material, Prompt., Cath. (n); stamin, S; stamine, HD.—OF. estamine, tamine, also a strainer (Cotg.).
Stamyn[Subjunctive]the stem, bows of a vessel, S2; stamyne, Cath. ( n).—Icel. stafn, stamn, a post, prow-post, also stern-post; cp. It. stamine, the upright ribs or pieces of timber of the inside of a ship, of our shipwrights called foot-stocks (Florio). Stamyn, sb. the stem, bows of a vessel, S2; stamyne, Cath. ( n).—Icel. stafn, stamn, a post, prow-post, also stern-post; cp. It. stamine, the upright ribs or pieces of timber of the inside of a ship, of our shipwrights called foot-stocks (Florio).
Standen[Verb]to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[Singular]S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[] Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[Singular]pt., S2 Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[Plural]S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[Past Participle]S.—AS. stan Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[?POS:pt.?]dan, s Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Standen[Past Participle]tód, ge-standen. Standen, v. to stand, to cost, be valid, S; stonden, S, S2, C2, W; stant, pr. s., S, S2, S3; stont, S; stand, S2; stonte, S2; stode, pt. s., S2; pl., S2; stoden, S2, C2; stude, S3; i-stonde, pp., S.—AS. standan, pt. stód, pp. ge-standen.
Stane[Subjunctive] Stane, sb. dat. stone, S; see Stoon.
Stane[Dative]stone, S Stane, sb. dat. stone, S; see Stoon.
Stang[Subjunctive]stagnant pool; stanc, S2; stank, HD; stangis Stang, sb. stagnant pool; stanc, S2; stank, HD; stangis, pl., H; stangeȝ, S2; staunkis, H.—OF. estang, estan (estanc); Lat. stagnum.
Stang[Plural]H; stangeȝ, S2; staunkis, H.—OF. estang, estan (estanc); Lat. stagnum. Stang, sb. stagnant pool; stanc, S2; stank, HD; stangis, pl., H; stangeȝ, S2; staunkis, H.—OF. estang, estan (estanc); Lat. stagnum.
Stangen[Verb]to prick, to throb, HD, H. Der.: stangynge, torment, H. Stangen, v. to prick, to throb, HD, H. Der.: stangynge, torment, H.
Stannyris[Subjunctive] Stannyris, sb. pl. the small stones and gravel at the side of a river, S3. See Stoon.
Stannyris[Plural]the small stones and gravel at the side of a river, S3 Stannyris, sb. pl. the small stones and gravel at the side of a river, S3. See Stoon.
Staple[Subjunctive]a loop of iron in a wall used for fastening chains, S3 (p. 472).—AS. stapul (Voc.). Staple, sb. a loop of iron in a wall used for fastening chains, S3 (p. 472).—AS. stapul (Voc.).
Starf[?POS:pt.?] Starf, pt. s. died, S2, C2; see Steruen.
Starf[Singular]died, S2, C2 Starf, pt. s. died, S2, C2; see Steruen.
Starin[Verb]to stare, also to shine, glitter, SD; stare, C2, S3, PP; starinde, pr. p., S; stareand, S2.—AS. starian. Starin, v. to stare, also to shine, glitter, SD; stare, C2, S3, PP; starinde, pr. p., S; stareand, S2.—AS. starian.
Stark[Adjective]strong, firm, severe, S, S3; starrc, S; starke Stark, adj. strong, firm, severe, S, S3; starrc, S; starke, pl., C2.—AS. stearc: OS. starc.
Stark[Plural]C2.—AS. stearc: OS. starc. Stark, adj. strong, firm, severe, S, S3; starrc, S; starke, pl., C2.—AS. stearc: OS. starc.
Starnys[Plural]stars, S3 Starnys, pl. stars, S3; see Sterne.
Stat[Subjunctive]state, condition, S2; staat, existence (= Lat. status), W Stat, sb. state, condition, S2; staat, existence (= Lat. status), W. Cf. Estat.
Staþelien[Past Participle]S.—AS. ge-staðelod. Staþelien, to establish; ȝe-staþeled, pp., S.—AS. ge-staðelod.
Staþelnesse[Subjunctive]stability, SD; staþelnes, S2.—AS. staðolnes. Staþelnesse, sb. stability, SD; staþelnes, S2.—AS. staðolnes.
Statut[Subjunctive]statute, PP; statute, PP; statutes Statut, sb. statute, PP; statute, PP; statutes, pl., S2, PP. Comb.: statute-staple, the staple to which a prisoner is by law attached, S3.—AF. statut (estatut); Lat. statutum.
Statut[Plural]S2, PP. Comb.: statute-staple, the staple to which a prisoner is by law attached, S3.—AF. statut (estatut); Lat. statutum. Statut, sb. statute, PP; statute, PP; statutes, pl., S2, PP. Comb.: statute-staple, the staple to which a prisoner is by law attached, S3.—AF. statut (estatut); Lat. statutum.
Stauez[Singular]stows away, S2; stawed Stauez, pr. s. stows away, S2; stawed, pp., S2; see Stowyn.
Stauez[Past Participle]S2 Stauez, pr. s. stows away, S2; stawed, pp., S2; see Stowyn.
Steal[Subjunctive]place, state, S Steal, sb. place, state, S; see Stalle.
Steaȝ[?POS:pt.?] Steaȝ, pt. s. of Stien, q.v.
Steaȝ[Singular]of Stien, q.v. Steaȝ, pt. s. of Stien, q.v.
Stede[Subjunctive]steed, horse, S, C2, PP, WA. Comb.: stede-bac, horseback, PP.—AS. stéda, from stód, a collection of horses, a stud. Stede, sb. steed, horse, S, C2, PP, WA. Comb.: stede-bac, horseback, PP.—AS. stéda, from stód, a collection of horses, a stud.
Stede[Subjunctive]place, PP, S, S2, S3; stude, S; stide, W, W2; stud, S2; sted, S3. Comb.: stedefast, steadfast, S; stedefastliche, steadfastly, S; stedfastly, C2; stedefastnesse, firmness, C2.—AS. stede: OS. stedi: Goth. stadi- (stem of staths). Stede, sb. place, PP, S, S2, S3; stude, S; stide, W, W2; stud, S2; sted, S3. Comb.: stedefast, steadfast, S; stedefastliche, steadfastly, S; stedfastly, C2; stedefastnesse, firmness, C2.—AS. stede: OS. stedi: Goth. stadi- (stem of staths).
Stee[Subjunctive]a ladder, WA, HD; sties Stee, sb. a ladder, WA, HD; sties, pl., HD. See Stien.
Stee[Plural]HD Stee, sb. a ladder, WA, HD; sties, pl., HD. See Stien.
Steer[Subjunctive]a young ox, C, PP.—AS. stéor; cp. Lat. taurus, see Curtius, No. 232. Steer, sb. a young ox, C, PP.—AS. stéor; cp. Lat. taurus, see Curtius, No. 232.
Stef-creft[Subjunctive]the art of grammar, S Stef-creft, sb. the art of grammar, S; see Staf.
Stefne[Subjunctive]voice, S Stefne, sb. voice, S; see Steuene.
Steghe[Verb]to ascend, H Steghe, v. to ascend, H; see Stien.
Steghere[Subjunctive]rider, H. Steghere, sb. rider, H.
Steir[Verb]to stir, S3 Steir, v. to stir, S3; see Stiren.
Steken[Verb]to fasten, SD, WA; stek Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Verb]ye,, to be fastened up, P; stekez Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Imperative] Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Plural]S2; stac Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[?POS:pt.?] Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Singular]S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Past Participle]S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pie Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[?POS:pt.?]rce, stáh (pl. stách Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Steken[Past Participle]un), gi-stochan, see Otfrid. Steken, v. to fasten, SD, WA; stekye, v., to be fastened up, P; stekez, imp. pl., S2; stac, pt. s., S2; stak, SkD (s.v. stick); stoken, pp., S2; y-steke, G; i-steke, G.—Cp. OHG. stechan, to fix, pierce, pt. stáh (pl. stáchun), pp. gi-stochan, see Otfrid.
Stelen[Verb]to steal, to go stealthily, PP; stæl Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[?POS:pt.?] Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[Singular]S; stal, C2, W; stall, S3; stalen Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[Plural]S; stelen, S; stole Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[Past Participle]C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. ste Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[?POS:pt.?]lan, stæl (pl. stǽl Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelen[Past Participle]on), stolen. Stelen, v. to steal, to go stealthily, PP; stæl, pt. s., S; stal, C2, W; stall, S3; stalen, pl., S; stelen, S; stole, pp., C. Comb.: stæl ut, stole out, S; stal ut, S.—AS. stelan, pt. stæl (pl. stǽlon), pp. stolen.
Stelðe[Subjunctive]stealth, PP; stalthe, SkD Stelðe, sb. stealth, PP; stalthe, SkD. Cf. Stouth.
Stem[Subjunctive]vapour, ray of light, flame, S; steem, Prompt.—AS. stéam. Stem, sb. vapour, ray of light, flame, S; steem, Prompt.—AS. stéam.
Stemin[Verb]to steam, shine, gleam, C, S3, CM.—AS. stéman (SkD). Stemin, v. to steam, shine, gleam, C, S3, CM.—AS. stéman (SkD).
Stene[Subjunctive]a stone jar, SD, Trevisa 4. 115; steenes Stene, sb. a stone jar, SD, Trevisa 4. 115; steenes, pl., S2. See below.
Stene[Plural]S2 Stene, sb. a stone jar, SD, Trevisa 4. 115; steenes, pl., S2. See below.
Stenen[Adjective]made of stone, S.—AS. stǽnen (Voc.) Stenen, adj. made of stone, S.—AS. stǽnen (Voc.). See Stoon.
Stent[Subjunctive]stopping-place, S3. Stent, sb. stopping-place, S3.
Stenten[Verb]to cease, pause, CM Stenten, v. to cease, pause, CM; see Stynten.
Steoren[Verb]to perfume with incense, S.—Cp. AS. stéran (Leo) Steoren, v. to perfume with incense, S.—Cp. AS. stéran (Leo). See Stor.
Steoren[Verb]lead, direct, S Steoren, v. lead, direct, S; see Steren.
Steorren[Plural]stars, S Steorren, pl. stars, S; see Sterre.
Step-barn[Subjunctive]orphan, H.—Cp. AS. step-cild, orphan, Ps. 67. 6 (VP); AS. stéop, orphaned; cp. OHG. stiuf. Step-barn, sb. orphan, H.—Cp. AS. step-cild, orphan, Ps. 67. 6 (VP); AS. stéop, orphaned; cp. OHG. stiuf.
Stepe[Adjective]steep, WA, SkD.—AS. stéap. Stepe, adj. steep, WA, SkD.—AS. stéap.
Stepe[Adjective]bright, shining (of eyes), CM, C, S3, HD; steapre Stepe, adj. bright, shining (of eyes), CM, C, S3, HD; steapre, comp., S3 (p. 426).
Stepe[Comperative Adjective]S3 (p. 426). Stepe, adj. bright, shining (of eyes), CM, C, S3, HD; steapre, comp., S3 (p. 426).
Stere[Adjective]strong, stout, firm, S, HD Stere, adj. strong, stout, firm, S, HD. See Store.
Stere[Subjunctive]tiller, helm, rudder, steering-gear, the stern of a ship, C3, S; steere, W2; stiere, PP. Comb.: sterelees, without a rudder, S2, C3; sterman, steersman. Voc.—Icel. stýri, rudder. Stere, sb. tiller, helm, rudder, steering-gear, the stern of a ship, C3, S; steere, W2; stiere, PP. Comb.: sterelees, without a rudder, S2, C3; sterman, steersman. Voc.—Icel. stýri, rudder.
Stere[Subjunctive]helmsman, C3, S2. Stere, sb. helmsman, C3, S2.
Steren[Verb]to lead, direct, steer, S, S3, PP; steir, B; steoren, S.—AS. stéoran, stýran. Steren, v. to lead, direct, steer, S, S3, PP; steir, B; steoren, S.—AS. stéoran, stýran.
Steren[Verb]to stir, to move, S2, WA, PP Steren, v. to stir, to move, S2, WA, PP; see Stiren.
Sterlinge[Subjunctive]coin, penny of standard currency, C3, PP, SkD.—Cp. Low Lat. sterlingus (Ducange). Sterlinge, sb. coin, penny of standard currency, C3, PP, SkD.—Cp. Low Lat. sterlingus (Ducange).
Sterne[Subjunctive]star, WA, H, S2; stern, S2, B; starnys Sterne, sb. star, WA, H, S2; stern, S2, B; starnys, pl., S3.—Icel. stjarna. Cf. Sterre.
Sterne[Plural]S3.—Icel. stjarna Sterne, sb. star, WA, H, S2; stern, S2, B; starnys, pl., S3.—Icel. stjarna. Cf. Sterre.
Sterne[Adjective]stern, Prompt.; sturne, S, S2; steryn, WA; sterin, HD; steryne, HD; stiarne Sterne, adj. stern, Prompt.; sturne, S, S2; steryn, WA; sterin, HD; steryne, HD; stiarne, pl., S; adv., S; sterne, PP; sternelich, CM, PP. Der.: sturnhede, sternness, S2.—AS. styrne.
Sterne[Plural]S Sterne, adj. stern, Prompt.; sturne, S, S2; steryn, WA; sterin, HD; steryne, HD; stiarne, pl., S; adv., S; sterne, PP; sternelich, CM, PP. Der.: sturnhede, sternness, S2.—AS. styrne.
Sterne[Adverb]S; sterne, PP; sternelich, CM, PP. Der.: sturnhede, sternness, S2.—AS. styrne. Sterne, adj. stern, Prompt.; sturne, S, S2; steryn, WA; sterin, HD; steryne, HD; stiarne, pl., S; adv., S; sterne, PP; sternelich, CM, PP. Der.: sturnhede, sternness, S2.—AS. styrne.
Sterre[Subjunctive]star, S, S2, S3, C2, C3, W, PP; storre, S; steorren Sterre, sb. star, S, S2, S3, C2, C3, W, PP; storre, S; steorren, pl., S; steores, S; sterris, W, PP; sterren, S, S2. Comb.: sterre-liht, starlight, S2. Der.: i-stirret, starred, S; stirrede, SD.—AS. steorra: OS. sterro; cp. OHG. sterro (Tatian).
Sterre[Plural]S; steores, S; sterris, W, PP; sterren, S, S2. Comb.: sterre-liht, starlight, S2. Der.: i-stirret, starred, S; stirrede, SD.—AS. steorra: OS. sterro; cp. OHG. sterro (Tatian). Sterre, sb. star, S, S2, S3, C2, C3, W, PP; storre, S; steorren, pl., S; steores, S; sterris, W, PP; sterren, S, S2. Comb.: sterre-liht, starlight, S2. Der.: i-stirret, starred, S; stirrede, SD.—AS. steorra: OS. sterro; cp. OHG. sterro (Tatian).
Stert[Subjunctive]tail, plough-handle, S, Prompt., Palsg., HD; the stalk of fruit, HD, Palsg.; sterte, Voc. Comb.: steort-naket, quite naked, S.—AS. steort; cp. Icel. stertr. Stert, sb. tail, plough-handle, S, Prompt., Palsg., HD; the stalk of fruit, HD, Palsg.; sterte, Voc. Comb.: steort-naket, quite naked, S.—AS. steort; cp. Icel. stertr.
Stert[Subjunctive]a start, quick movement, C. Stert, sb. a start, quick movement, C.
Sterten[Verb]to start, S2, C, B, PP; stirt Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Sterten[Imperative] Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Sterten[Singular]S; stirte Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Sterten[] Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Sterten[Singular]pt., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Sterten[Past Participle]C2; y-stert, C. Sterten, v. to start, S2, C, B, PP; stirt, imp. s., S; stirte, pt. s., S; stirt, S; sterte, C, G; stert, S2; stert, pp., C2; y-stert, C.
Steruen[Verb]to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Singular]S; starf Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[] Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Singular]pt., S2, C2; sturuen Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Plural]S; sturfe, S; storuen, C3; storue Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[?POS:pt.?]216 Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[] Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Subjunctive, Singular]S; i-storue Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Past Participle]S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. s Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[?POS:pt.?]teorfan, stǽrf (pl. sturf Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruen[Past Participle]on), storfen. Steruen, v. to die, S2, S3, C2; sterfeð, pr. s., S; starf, pt. s., S2, C2; sturuen, pl., S; sturfe, S; storuen, C3; storue, 216 pt. subj. s., S; i-storue, pp., S; y-storue, C; staruen, S3.—AS. steorfan, pt. stǽrf (pl. sturfon), pp. storfen.
Steruing[Subjunctive]dying, S2. Steruing, sb. dying, S2.
Steuene[Subjunctive]voice, command, note, C2, S; steuen, S2; time of performing any action, CM; stefne, S; stevynnys Steuene, sb. voice, command, note, C2, S; steuen, S2; time of performing any action, CM; stefne, S; stevynnys, pl., S3.—AS. stefn: Goth. stibna; cp. OHG. stemna (Tatian), G. stimme.
Steuene[Plural]S3.—AS. stefn: Goth. stibna; cp. OHG. stemna (Tatian), G. stimme. Steuene, sb. voice, command, note, C2, S; steuen, S2; time of performing any action, CM; stefne, S; stevynnys, pl., S3.—AS. stefn: Goth. stibna; cp. OHG. stemna (Tatian), G. stimme.
Stew[Subjunctive]vapour, mist, B; stovys Stew, sb. vapour, mist, B; stovys, pl., S3.—Cp. Dan. stöv, Du. stof, dust, stofregen, drizzling rain, G. staub, dust, whence Staubbach, ‘spray-beck.’
Stew[Plural]S3.—Cp. Dan. stöv, Du. stof, dust, stofregen, drizzling rain, G. staub, dust, whence Staubbach, ‘spray-beck.’ Stew, sb. vapour, mist, B; stovys, pl., S3.—Cp. Dan. stöv, Du. stof, dust, stofregen, drizzling rain, G. staub, dust, whence Staubbach, ‘spray-beck.’
Stewe[Subjunctive]fish-pond, vivarium, C, HD, SD, CM, Prompt.; stwe, Prompt. Stewe, sb. fish-pond, vivarium, C, HD, SD, CM, Prompt.; stwe, Prompt.
Stewe[Subjunctive]bath, Cath.; stue, Cath. (n); stwe, Prompt.; stewes Stewe, sb. bath, Cath.; stue, Cath. (n); stwe, Prompt.; stewes, pl. brothels, PP; stywes, CM; stues, P.
Stewe[Plural]brothels, PP; stywes, CM; stues, P. Stewe, sb. bath, Cath.; stue, Cath. (n); stwe, Prompt.; stewes, pl. brothels, PP; stywes, CM; stues, P.
Stiarne[Adjective] Stiarne, adj. pl. stern, S; see Sterne.
Stiarne[Plural]stern, S Stiarne, adj. pl. stern, S; see Sterne.
Sticchen[Verb]to prick, stitch, SD; stiȝte Sticchen, v. to prick, stitch, SD; stiȝte, pt. s., SD; stiȝt, pp., SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119).
Sticchen[?POS:pt.?] Sticchen, v. to prick, stitch, SD; stiȝte, pt. s., SD; stiȝt, pp., SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119).
Sticchen[Singular]SD; stiȝt Sticchen, v. to prick, stitch, SD; stiȝte, pt. s., SD; stiȝt, pp., SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119).
Sticchen[Past Participle]SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119). Sticchen, v. to prick, stitch, SD; stiȝte, pt. s., SD; stiȝt, pp., SD; i-stihd, S; i-sticched, S (p. 119).
Stien[Verb]to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ Stien, v. to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, pt. s., S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stígan, pt. stáh (pl. stigon), pp. stigen.
Stien[?POS:pt.?] Stien, v. to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, pt. s., S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stígan, pt. stáh (pl. stigon), pp. stigen.
Stien[Singular]S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stí Stien, v. to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, pt. s., S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stígan, pt. stáh (pl. stigon), pp. stigen.
Stien[?POS:pt.?]gan, stáh (pl. stigon) Stien, v. to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, pt. s., S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stígan, pt. stáh (pl. stigon), pp. stigen.
Stien[Past Participle]stigen. Stien, v. to ascend, HD, PP, S2, W, W2; styȝen, S2; stiȝen, W, S2; steȝen, S2; steghe, H, S2; steaȝ, pt. s., S2; steiȝ, S3; stegh, S2, H; styh, S2.—AS. stígan, pt. stáh (pl. stigon), pp. stigen.
Sties[Plural]paths, S2; stighes, H Sties, pl. paths, S2; stighes, H; see Sty.
Stikien[Verb]to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2; steek, S3; stekit Stikien, v. to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2; steek, S3; stekit, pt. s., B; stekyt, S3; y-styked, pp., S2.—AS. stician. See Steken.
Stikien[?POS:pt.?] Stikien, v. to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2; steek, S3; stekit, pt. s., B; stekyt, S3; y-styked, pp., S2.—AS. stician. See Steken.
Stikien[Singular]B; stekyt, S3; y-styked Stikien, v. to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2; steek, S3; stekit, pt. s., B; stekyt, S3; y-styked, pp., S2.—AS. stician. See Steken.
Stikien[Past Participle]S2.—AS. stician Stikien, v. to stick, to pierce, stab, S, S2, C2, C3; styken, S2; steek, S3; stekit, pt. s., B; stekyt, S3; y-styked, pp., S2.—AS. stician. See Steken.
Stikke[Subjunctive]stick, C3; stykke, Prompt. Stikke, sb. stick, C3; stykke, Prompt.
Stillatorie[Subjunctive]vessel used in distillation, C3, CM; stillatory, a place where distillations are performed, ND.—Late Lat. stillatorium, from Lat. (di)stillare. Stillatorie, sb. vessel used in distillation, C3, CM; stillatory, a place where distillations are performed, ND.—Late Lat. stillatorium, from Lat. (di)stillare.
Stingen[Verb]to sting; stonge Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stingen[?POS:pt.?] Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stingen[Plural]S; stongen Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stingen[Past Participle]C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stin Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stingen[?POS:pt.?]gan, stang (pl. stung Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stingen[Past Participle]on), stungen. Stingen, v. to sting; stonge, pt. pl., S; stongen, pp., C, H; y-stongen, S3; y-stonge, C3; stungen, H.—AS. stingan, pt. stang (pl. stungon), pp. stungen.
Stiren[Verb]to stir, to move, to instigate, PP, C3, W2, S, S2; stere, PP, S2, G; sturen, S, W; styren, S; steir, S3, B.—AS. styrian. Stiren, v. to stir, to move, to instigate, PP, C3, W2, S, S2; stere, PP, S2, G; sturen, S, W; styren, S; steir, S3, B.—AS. styrian.
Stiring[Subjunctive]stirring, commotion, W, W2. Stiring, sb. stirring, commotion, W, W2.
Stirte[?POS:pt.?] Stirte, pt. s. of Sterten, q.v.
Stirte[Singular]of Sterten, q.v. Stirte, pt. s. of Sterten, q.v.
Stith[Subjunctive]anvil, C, CM, Sh.; stythe, Prompt.—Icel. steði. Stith, sb. anvil, C, CM, Sh.; stythe, Prompt.—Icel. steði.
Stobil[Subjunctive]stubble, W2; stobul, Prompt.—AF. stuble (Ps. 82. 12, Oxford Psalter): Prov. estobla; OTeut. * stuppula; cp. OF. estoulle (Ps. 82. 13), F. éteule Stobil, sb. stubble, W2; stobul, Prompt.—AF. stuble (Ps. 82. 12, Oxford Psalter): Prov. estobla; OTeut. * stuppula; cp. OF. estoulle (Ps. 82. 13), F. éteule; see Kluge (s.v. stoppel), and BH, § 153.
Stok[Subjunctive]stock, stem, trap, the stocks, PP, W2; stoc, S; stokke, PP; stocke, S3; stoke, S2; stokkes Stok, sb. stock, stem, trap, the stocks, PP, W2; stoc, S; stokke, PP; stocke, S3; stoke, S2; stokkes, pl., PP; stockis, S2; stokess, S.—AS. stocc.
Prof. Napier maintains that the stokess of the Ormulum cannot be identified with AS. stocc, as the gemination of the consonant persists in the Ormulum. He suggests that stokess means ‘places,’ comparing the use of stoke in place-names, e.g. Wude stoke in Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. stoc-weard, ‘oppidanus,’ see Leo, p. 206.
Stok[Plural]PP; stockis, S2; stokess, S.—AS. stocc. Prof. Napier maintains that the stokess of the Ormulum cannot be identified with AS. stocc, as the gemination of the consonant persists in the Ormulum. He suggests that stokess means ‘places,’ comparing the use of stoke in place-names, e.g. Wude stoke in Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. stoc-weard, ‘oppidanus,’ see Leo, p. 206. Stok, sb. stock, stem, trap, the stocks, PP, W2; stoc, S; stokke, PP; stocke, S3; stoke, S2; stokkes, pl., PP; stockis, S2; stokess, S.—AS. stocc.
Prof. Napier maintains that the stokess of the Ormulum cannot be identified with AS. stocc, as the gemination of the consonant persists in the Ormulum. He suggests that stokess means ‘places,’ comparing the use of stoke in place-names, e.g. Wude stoke in Chron. (Earle, p. 249), He also cites in illustration AS. stoc-weard, ‘oppidanus,’ see Leo, p. 206.
Stoken[Verb]to stab, SkD, C.—OF. estoquer (Ducange). Stoken, v. to stab, SkD, C.—OF. estoquer (Ducange).
Stole[Subjunctive]stool, P; stool, PP, Prompt.; stoule, PP.—AS. stól. Stole, sb. stool, P; stool, PP, Prompt.; stoule, PP.—AS. stól.
Stole[Subjunctive]a robe, W, Prompt.; stoole (= Lat. stola), W; stolis Stole, sb. a robe, W, Prompt.; stoole (= Lat. stola), W; stolis, pl., W.—Lat. stola.
Stole[Plural]W.—Lat. stola. Stole, sb. a robe, W, Prompt.; stoole (= Lat. stola), W; stolis, pl., W.—Lat. stola.
Stonge[?POS:pt.?] Stonge, pt. pl. stung, S; see Stingen.
Stonge[Plural]stung, S Stonge, pt. pl. stung, S; see Stingen.
Stonien[Verb]to stun, to make a loud din, to amaze with a blow, SD; stunay, H; stunayd Stonien, v. to stun, to make a loud din, to amaze with a blow, SD; stunay, H; stunayd, pp., H; stoynde, S3. See Astonen.
Stonien[Past Participle]H; stoynde, S3 Stonien, v. to stun, to make a loud din, to amaze with a blow, SD; stunay, H; stunayd, pp., H; stoynde, S3. See Astonen.
Stoniynge[Subjunctive]astonishment, W; stonying, W; stoneyinge, S2; stoynynge, Prompt. Stoniynge, sb. astonishment, W; stonying, W; stoneyinge, S2; stoynynge, Prompt.
Stont[Singular]of Standen. Stont, pr. s. of Standen
Stony[Adjective]rocky, Prompt. Comb.: stony see, Adria, the Adriatic Sea, W.—Cp. Ducange ‘adria, petra; adriaticus, petrosus, lapidosus portus.’ Stony, adj. rocky, Prompt. Comb.: stony see, Adria, the Adriatic Sea, W.—Cp. Ducange ‘adria, petra; adriaticus, petrosus, lapidosus portus.’
Stoon[Subjunctive]stone, PP, W2; ston, PP, S, S3; stane Stoon, sb. stone, PP, W2; ston, PP, S, S3; stane, dat., S; stanes, pl., S. Comb.: stoon-stille, still as a stone, G.—AS. stán: Goth. stains.
Stoon[Dative]S; stanes Stoon, sb. stone, PP, W2; ston, PP, S, S3; stane, dat., S; stanes, pl., S. Comb.: stoon-stille, still as a stone, G.—AS. stán: Goth. stains.
Stoon[Plural]S. Comb.: stoon-stille, still as a stone, G.—AS. stán: Goth. stains. Stoon, sb. stone, PP, W2; ston, PP, S, S3; stane, dat., S; stanes, pl., S. Comb.: stoon-stille, still as a stone, G.—AS. stán: Goth. stains.
Stoor[Subjunctive]store, stock, provision, Prompt., C, C2, C3, G; store, PP. Phr.: telle no store, set no store by, set no value upon, C.—OF. estore (Bartsch). Stoor, sb. store, stock, provision, Prompt., C, C2, C3, G; store, PP. Phr.: telle no store, set no store by, set no value upon, C.—OF. estore (Bartsch).
Stope[Past Participle]advanced, C; stopen, CM, SkD (s.v. step).—AS. sta Stope, pp. advanced, C; stopen, CM, SkD (s.v. step).—AS. stapen, pp. of stapan (pt. stóp).
Stope[Past Participle]pen, of stapan (pt. stóp). Stope, pp. advanced, C; stopen, CM, SkD (s.v. step).—AS. stapen, pp. of stapan (pt. stóp).
Stor[Subjunctive]incense, S; store Stor, sb. incense, S; store, dat., S.—AS. stór, incense, storax; Lat. storacem, acc. of storax (Vulg.), also styrax; Gr. στύραξ.
Stor[Dative]S.—AS. stór, incense, storax; Lat. storacem, acc. of storax (Vulg.), also styrax; Gr. στύραξ. Stor, sb. incense, S; store, dat., S.—AS. stór, incense, storax; Lat. storacem, acc. of storax (Vulg.), also styrax; Gr. στύραξ.
Stordy[Adjective]rash, reckless, S Stordy, adj. rash, reckless, S; see Sturdy.
Store[Adjective]strong, powerful, large, HD, Prompt.; stoor, Prompt.—Icel. stórr. Store, adj. strong, powerful, large, HD, Prompt.; stoor, Prompt.—Icel. stórr.
Storour[Subjunctive]restorer, S3. Storour, sb. restorer, S3.
Storuen[?POS:pt.?] Storuen, pt. pl. died, C3; see Steruen.
Storuen[Plural]died, C3 Storuen, pt. pl. died, C3; see Steruen.
Stot[Subjunctive]stallion, bullock, stoat, SkD, SD; caballus, Prompt., C; stott, buculus, WA, Voc.; stot, stoat, CM; stotte, bullock, Cath., Palsg.; stottis Stot, sb. stallion, bullock, stoat, SkD, SD; caballus, Prompt., C; stott, buculus, WA, Voc.; stot, stoat, CM; stotte, bullock, Cath., Palsg.; stottis, pl., PP.—Cp. Icel. stútr, bull.
Stot[Plural]PP.—Cp. Icel. stútr, bull. Stot, sb. stallion, bullock, stoat, SkD, SD; caballus, Prompt., C; stott, buculus, WA, Voc.; stot, stoat, CM; stotte, bullock, Cath., Palsg.; stottis, pl., PP.—Cp. Icel. stútr, bull.
Stounde[Subjunctive]time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum Stounde, sb. time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum, dat. pl. as 217 adv., at times, H. Comb.: stound-mele, at times, S3.—AS. stund: OS. stunda; cp. OHG. stunta, ‘tempus, hora’ (Tatian).
Stounde[Dative] Stounde, sb. time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum, dat. pl. as 217 adv., at times, H. Comb.: stound-mele, at times, S3.—AS. stund: OS. stunda; cp. OHG. stunta, ‘tempus, hora’ (Tatian).
Stounde[Plural]as 217 Stounde, sb. time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum, dat. pl. as 217 adv., at times, H. Comb.: stound-mele, at times, S3.—AS. stund: OS. stunda; cp. OHG. stunta, ‘tempus, hora’ (Tatian).
Stounde[Adverb]at times, H. Comb.: stound-mele, at times, S3.—AS. stund: OS. stunda; cp. OHG. stunta, ‘tempus, hora’ (Tatian). Stounde, sb. time, occasion, instant, period, S, S2, S3, C, C2, C3, G, PP; stund, S, S2; stunt, H; stundum, dat. pl. as 217 adv., at times, H. Comb.: stound-mele, at times, S3.—AS. stund: OS. stunda; cp. OHG. stunta, ‘tempus, hora’ (Tatian).
Stounden[Verb]to be for a time; stounded Stounden, v. to be for a time; stounded, pt. s., SD; stunden, pl. (= stundeden), S.
Stounden[?POS:pt.?] Stounden, v. to be for a time; stounded, pt. s., SD; stunden, pl. (= stundeden), S.
Stounden[Singular]SD; stunden Stounden, v. to be for a time; stounded, pt. s., SD; stunden, pl. (= stundeden), S.
Stounden[Plural](= stundeden), S. Stounden, v. to be for a time; stounded, pt. s., SD; stunden, pl. (= stundeden), S.
Stoupen[Verb]to stoop, W (John 20. 5), C3; stowpen, CM, HD.—AS. stúpian. Stoupen, v. to stoop, W (John 20. 5), C3; stowpen, CM, HD.—AS. stúpian.
Stour[Subjunctive]conflict, commotion, agitation, S2, B, JD; stowre, S3; stoure, HD; stoures Stour, sb. conflict, commotion, agitation, S2, B, JD; stowre, S3; stoure, HD; stoures, pl., C2; stowres, S2.—OF. estour, estor, estur (Roland); cp. Icel. styrr, a stir, tumult, battle.
Stour[Plural]C2; stowres, S2.—OF. estour, estor, estur (Roland); cp. Icel. styrr, a stir, tumult, battle. Stour, sb. conflict, commotion, agitation, S2, B, JD; stowre, S3; stoure, HD; stoures, pl., C2; stowres, S2.—OF. estour, estor, estur (Roland); cp. Icel. styrr, a stir, tumult, battle.
Stour[Verb]to move quickly, JD; stowrand, pr. p., S3. Stour, v. to move quickly, JD; stowrand, pr. p., S3.
Stouth[Subjunctive]stealth, S3.—Icel. stuldr.—Cf. Stelthe. Stouth, sb. stealth, S3.—Icel. stuldr.—Cf. Stelthe.
Stovys[Subjunctive] Stovys, sb. pl. vapours, S3; see Stew.
Stovys[Plural]vapours, S3 Stovys, sb. pl. vapours, S3; see Stew.
Stowyn[Verb]to stow, bring together, Prompt.; stauez, pr. Stowyn, v. to stow, bring together, Prompt.; stauez, pr. s., S2; stouwet, pp., PP; stawed, S2; staued, S2; stewed, PP.—AS. stówigan (OET).
Stowyn[Singular]S2; stouwet Stowyn, v. to stow, bring together, Prompt.; stauez, pr. s., S2; stouwet, pp., PP; stawed, S2; staued, S2; stewed, PP.—AS. stówigan (OET).
Stowyn[Past Participle]PP; stawed, S2; staued, S2; stewed, PP.—AS. stówigan (OET). Stowyn, v. to stow, bring together, Prompt.; stauez, pr. s., S2; stouwet, pp., PP; stawed, S2; staued, S2; stewed, PP.—AS. stówigan (OET).
Stra[Subjunctive]straw, S Stra, sb. straw, S; see Strawe.
Straight[Adjective]close-fitting, tight, S3 Straight (for Strait), adj. close-fitting, tight, S3; see Streyt.
Strain[Verb]to distrain, S3.—AF. destreindre (pr. p.  destreignant) Strain, v. to distrain, S3.—AF. destreindre (pr. p.  destreignant). See Streynen.
Strand[Subjunctive]stream, torrent, S2, S3, H; stronde, W2; strynd, JD. Strand, sb. stream, torrent, S2, S3, H; stronde, W2; strynd, JD.
Strande[Subjunctive]bank, shore, WA. Strande, sb. bank, shore, WA.
Strang[Adjective]strong, S Strang, adj. strong, S; see Stronge.
Strangelyn[Verb]to suffocate, Prompt.; estrangle, NED; astrangle, NED, MD; astrangeled Strangelyn, v. to suffocate, Prompt.; estrangle, NED; astrangle, NED, MD; astrangeled, pp., S2.—AF. estrangler; Lat. strangulare, of Gr. origin; cp. στραγγάλη, halter.
Strangelyn[Past Participle]S2.—AF. estrangler; Lat. strangulare, of Gr. origin; cp. στραγγάλη, halter. Strangelyn, v. to suffocate, Prompt.; estrangle, NED; astrangle, NED, MD; astrangeled, pp., S2.—AF. estrangler; Lat. strangulare, of Gr. origin; cp. στραγγάλη, halter.
Strapeles[Subjunctive] Strapeles, sb. pl. fastenings of breeches, S; strapuls, Voc.; strapils, Cath.—AS. strapulas (Voc.).
Strapeles[Plural]fastenings of breeches, S; strapuls, Voc.; strapils, Cath.—AS. strapulas (Voc.). Strapeles, sb. pl. fastenings of breeches, S; strapuls, Voc.; strapils, Cath.—AS. strapulas (Voc.).
Strate[Subjunctive]way, street, S Strate, sb. way, street, S; see Strete.
Stratly[Adverb]closely, S2 Stratly, adv. closely, S2; see Streyt.
Straunge[Adjective]strange, foreign, C, Prompt.; strange, C.—AF. estrange; Lat. extraneum. Straunge, adj. strange, foreign, C, Prompt.; strange, C.—AF. estrange; Lat. extraneum.
Straunge[Verb]to become strange; strangeþ, pr. Straunge, v. to become strange; strangeþ, pr. s., S2; straungid, pp., HD.
Straunge[Singular]S2; straungid Straunge, v. to become strange; strangeþ, pr. s., S2; straungid, pp., HD.
Straunge[Past Participle] HD. Straunge, v. to become strange; strangeþ, pr. s., S2; straungid, pp., HD.
Strawe[Subjunctive]straw, Prompt.; stra, S, Cath.; stree, C, Prompt. Comb.: strauberi, strawberry, SD; strabery, Cath.; strawbery-wyse, strawberry plant, Prompt.; straberi-wythe, Cath.—AS. stréaw, stréa; cp. Icel. strá, see Sievers, 250. Strawe, sb. straw, Prompt.; stra, S, Cath.; stree, C, Prompt. Comb.: strauberi, strawberry, SD; strabery, Cath.; strawbery-wyse, strawberry plant, Prompt.; straberi-wythe, Cath.—AS. stréaw, stréa; cp. Icel. strá, see Sievers, 250.
Strayny[Singular] Strayny, pr. s. subj. restrain, S2; see Streynen.
Strayny[Subjunctive]restrain, S2 Strayny, pr. s. subj. restrain, S2; see Streynen.
Strayues[Subjunctive] Strayues, sb. pl. escheats, goods of strangers dead without English-born issue, and of bastards dead intestate, PP; streyues, P.—Cp. OF. estrahiere (Godefroy), also estrayere (see Cotg.), Low Lat. estraeria: Late Lat. extrateria; cp. extrates (Ducange). For the v intrusive see Parvis.
Strayues[Plural]escheats, goods of strangers dead without English-born issue, and of bastards dead intestate, PP; streyues, P.—Cp. OF. estrahiere (Godefroy), also estrayere (see Cotg.), Low Lat. estraeria: Late Lat. extrateria; cp. extrates (Ducange). For the v intrusive see Parvis. Strayues, sb. pl. escheats, goods of strangers dead without English-born issue, and of bastards dead intestate, PP; streyues, P.—Cp. OF. estrahiere (Godefroy), also estrayere (see Cotg.), Low Lat. estraeria: Late Lat. extrateria; cp. extrates (Ducange). For the v intrusive see Parvis.
Strecchen[Verb]to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Singular]H; strauȝte Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[] Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Singular]pt., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Plural]W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Past Participle]H; stra Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Plural]hte,, S; straughte, C.—AS. strec Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[?POS:pt.?]can, stre Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Strecchen[Past Participle]hte, streht. Strecchen, v. to stretch, PP; streke, H; strecche on, to exert (one self), S2; strekis, pr. s., H; strauȝte, pt. s., W; streiȝte, W; streiȝt, S2; streiȝten, pl., W; strekid, H; strekand, pr. p., S2, H; strekyng, S3; strekid, pp., H; strahte, pl., S; straughte, C.—AS. streccan, pt. strehte, pp. streht.
Stree[Subjunctive]straw, C Stree, sb. straw, C; see Strawe.
Strem[Subjunctive]stream, ray, beam, S, S2, C2, Voc.; streem, C.—AS. stréam: Icel. straumr Strem, sb. stream, ray, beam, S, S2, C2, Voc.; streem, C.—AS. stréam: Icel. straumr; see Douse, p. 61.
Stren[Subjunctive]race, progeny, HD; streen, C2; streones Stren, sb. race, progeny, HD; streen, C2; streones, pl., S.—AS. stréon, a getting, possession (Leo).
Stren[Plural]S.—AS. stréon, a getting, possession (Leo). Stren, sb. race, progeny, HD; streen, C2; streones, pl., S.—AS. stréon, a getting, possession (Leo).
Strend[Subjunctive]generation, S2; strinds Strend, sb. generation, S2; strinds, pl., sons, children, WA.—AS. strýnd, stock, race.
Strend[Plural]sons, children, WA.—AS. strýnd, stock, race. Strend, sb. generation, S2; strinds, pl., sons, children, WA.—AS. strýnd, stock, race.
Strenen[Verb]to get, beget, HD; ȝe-strenð, pr. Strenen, v. to get, beget, HD; ȝe-strenð, pr. s., S; i-streoned, pp., S; i-striened, S.—AS. stréonan, ge-stréonan; cp. OHG. ( gi)striunen, to gain (Tatian).
Strenen[Singular]S; i-streoned Strenen, v. to get, beget, HD; ȝe-strenð, pr. s., S; i-streoned, pp., S; i-striened, S.—AS. stréonan, ge-stréonan; cp. OHG. ( gi)striunen, to gain (Tatian).
Strenen[Past Participle]S; i-striened, S.—AS. stréonan, ge-stréonan; cp. OHG. ( gi)striunen, to gain (Tatian). Strenen, v. to get, beget, HD; ȝe-strenð, pr. s., S; i-streoned, pp., S; i-striened, S.—AS. stréonan, ge-stréonan; cp. OHG. ( gi)striunen, to gain (Tatian).
Strenge[Subjunctive]string, S3, H (p. 367); strynge, Prompt.—AS. streng. Strenge, sb. string, S3, H (p. 367); strynge, Prompt.—AS. streng.
Strengen[Verb]to strengthen, SD; streng Strengen, v. to strengthen, SD; streng, imp. s., S.—AS. strangian. See Stronge.
Strengen[Imperative] Strengen, v. to strengthen, SD; streng, imp. s., S.—AS. strangian. See Stronge.
Strengen[Singular]S.—AS. strangian Strengen, v. to strengthen, SD; streng, imp. s., S.—AS. strangian. See Stronge.
Strengðe[Subjunctive]strength, violence, S, S2; strencðe, S; strenðe, S, S2; strengthes Strengðe, sb. strength, violence, S, S2; strencðe, S; strenðe, S, S2; strengthes, pl., sources of strength, C2; strenthis, strong places, S3.—AS. strengðu.
Strengðe[Plural]sources of strength, C2; strenthis, strong places, S3.—AS. strengðu. Strengðe, sb. strength, violence, S, S2; strencðe, S; strenðe, S, S2; strengthes, pl., sources of strength, C2; strenthis, strong places, S3.—AS. strengðu.
Strengðen[Verb]to strengthen, SD; strengðeð him, pr. Strengðen, v. to strengthen, SD; strengðeð him, pr. s. reflex., S; strenghþed, pt. s., S2; pp., S2; i-strengþed, S.
Strengðen[Singular]reflex., S; strenghþed Strengðen, v. to strengthen, SD; strengðeð him, pr. s. reflex., S; strenghþed, pt. s., S2; pp., S2; i-strengþed, S.
Strengðen[] Strengðen, v. to strengthen, SD; strengðeð him, pr. s. reflex., S; strenghþed, pt. s., S2; pp., S2; i-strengþed, S.
Strengðen[Singular]pt., S2 Strengðen, v. to strengthen, SD; strengðeð him, pr. s. reflex., S; strenghþed, pt. s., S2; pp., S2; i-strengþed, S.
Strengðen[Past Participle]S2; i-strengþed, S. Strengðen, v. to strengthen, SD; strengðeð him, pr. s. reflex., S; strenghþed, pt. s., S2; pp., S2; i-strengþed, S.
Strengthy[Adjective]strong; strenthie, JD; strenghthi, H. Strengthy, adj. strong; strenthie, JD; strenghthi, H.
Strenken[Verb]to sprinkle, S. Strenken, v. to sprinkle, S.
Strenkil[Verb]to sprinkle about, H; strenkelyn, Prompt.; strenkle, S2; strinkle, HD; strenkild Strenkil, v. to sprinkle about, H; strenkelyn, Prompt.; strenkle, S2; strinkle, HD; strenkild, pp., H.
Strenkil[Past Participle] H. Strenkil, v. to sprinkle about, H; strenkelyn, Prompt.; strenkle, S2; strinkle, HD; strenkild, pp., H.
Strenkyl[Subjunctive]a sprinkling, a holy-water stick, Prompt.; strenkle, HD; strinkle, HD; strenncless Strenkyl, sb. a sprinkling, a holy-water stick, Prompt.; strenkle, HD; strinkle, HD; strenncless, pl., S.
Strenkyl[Plural] S. Strenkyl, sb. a sprinkling, a holy-water stick, Prompt.; strenkle, HD; strinkle, HD; strenncless, pl., S.
Streones[Subjunctive] Streones, sb. pl. progeny, S; see Stren.
Streones[Plural]progeny, S Streones, sb. pl. progeny, S; see Stren.
Strepen[Verb]to strip, C2, CM; streepe, C; strupen, S.—AS. strýpan (in be-strýpan). Strepen, v. to strip, C2, CM; streepe, C; strupen, S.—AS. strýpan (in be-strýpan).
Strete[Subjunctive]way, street, PP, S; strate, S; stret, S.—AS. strǽt: OS. stráta; Lat. strāta ( uia) Strete, sb. way, street, PP, S; strate, S; stret, S.—AS. strǽt: OS. stráta; Lat. strāta ( uia); see Sievers, 17.
Streynen[Verb]to draw tight, C2, W, W2, PP; strayny, pr. Streynen, v. to draw tight, C2, W, W2, PP; strayny, pr. s. subj., S2.—AF. streign- base of streignant, pr. p. of streindre (straindre); Lat. stringere.
Streynen[Singular] Streynen, v. to draw tight, C2, W, W2, PP; strayny, pr. s. subj., S2.—AF. streign- base of streignant, pr. p. of streindre (straindre); Lat. stringere.
Streynen[Subjunctive]S2.—AF. streign- base of streignant, pr. p. of streindre (straindre); Lat. stringere. Streynen, v. to draw tight, C2, W, W2, PP; strayny, pr. s. subj., S2.—AF. streign- base of streignant, pr. p. of streindre (straindre); Lat. stringere.
Streyt[Past Participle, Adjective]pressed tightly, narrow, strict, S2, C; streite, S3, C; straight, S3; strayte Streyt, pp. and adj. pressed tightly, narrow, strict, S2, C; streite, S3, C; straight, S3; strayte, pl., S2; streyte, adv. closely, S2, C; streitliche, S2; stratly, S2; streatly, S3.—AF. estreit ( estrait); Lat. strictum.
Streyt[Plural]S2; streyte Streyt, pp. and adj. pressed tightly, narrow, strict, S2, C; streite, S3, C; straight, S3; strayte, pl., S2; streyte, adv. closely, S2, C; streitliche, S2; stratly, S2; streatly, S3.—AF. estreit ( estrait); Lat. strictum.
Streyt[Adverb]closely, S2, C; streitliche, S2; stratly, S2; streatly, S3.—AF. estreit ( estrait); Lat. strictum. Streyt, pp. and adj. pressed tightly, narrow, strict, S2, C; streite, S3, C; straight, S3; strayte, pl., S2; streyte, adv. closely, S2, C; streitliche, S2; stratly, S2; streatly, S3.—AF. estreit ( estrait); Lat. strictum.
Strif[Subjunctive]strife, S; stryf, C.—AF. estrif; of Teutonic origin Strif, sb. strife, S; stryf, C.—AF. estrif; of Teutonic origin; see below.
Strifen[Verb]to strive, S2; stryvyn, Prompt.; strof Strifen, v. to strive, S2; stryvyn, Prompt.; strof, pt. s., C.—OF. estriver: Prov. estribar; OHG. strībhan; cp. G. streben; see Kluge (s.v.), and Mackel, Germ. Elemente.
Strifen[?POS:pt.?] Strifen, v. to strive, S2; stryvyn, Prompt.; strof, pt. s., C.—OF. estriver: Prov. estribar; OHG. strībhan; cp. G. streben; see Kluge (s.v.), and Mackel, Germ. Elemente.
Strifen[Singular]C.—OF. estriver: Prov. estribar; OHG. strībhan; cp. G. streben Strifen, v. to strive, S2; stryvyn, Prompt.; strof, pt. s., C.—OF. estriver: Prov. estribar; OHG. strībhan; cp. G. streben; see Kluge (s.v.), and Mackel, Germ. Elemente.
Strike[Subjunctive]hank of flax, C, HD. Strike, sb. hank of flax, C, HD.
Striken[Verb]to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[?POS:pt.?] Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[Singular]PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[Plural]S; strake, S2; strocke, S3; striked Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[Past Participle]PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strí Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[?POS:pt.?]can, strác (pl. stric Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Striken[Past Participle]on), stricen. Striken, v. to strike, to rub, to let down, to advance, to move quickly, to flow, S2, SkD; stryke, PP, Palsg.; strok, pt. s., PP; stroke, P, WW; strake, S3, WW; strook, Sh.; strek, SkD; strike, pl., S; strake, S2; strocke, S3; striked, pp., PP, WW; striken, WW; stricken, WW; strooke, Sh.—AS. strícan, pt. strác (pl. stricon), pp. stricen.
Strogelen[Verb]to struggle, C3, SkD. Strogelen, v. to struggle, C3, SkD.
Strogelynge[Subjunctive]struggling, Prompt. Strogelynge, sb. struggling, Prompt.
Stronde[Subjunctive]shore, strand, Prompt., S, C, C3, HD.—AS. strand Stronde, sb. shore, strand, Prompt., S, C, C3, HD.—AS. strand. Cf. Strande.
Stronde[Subjunctive]stream, torrent, W2 Stronde, sb. stream, torrent, W2; see Strand.
Stronge[Adjective]strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang, S, S2; stronge Stronge, adj. strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang, S, S2; stronge, adv., S, G; strengre, comp., S; strengere, S, S2, W2; strenger, C2; strengeste, superl., S; strengest, G.—AS. strang, comp. strengor, superl. strengest.
Stronge[Adverb]S, G; strengre Stronge, adj. strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang, S, S2; stronge, adv., S, G; strengre, comp., S; strengere, S, S2, W2; strenger, C2; strengeste, superl., S; strengest, G.—AS. strang, comp. strengor, superl. strengest.
Stronge[Comperative Adjective]S; strengere, S, S2, W2; strenger, C2; strengeste, superl., S; strengest, G.—AS. s Stronge, adj. strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang, S, S2; stronge, adv., S, G; strengre, comp., S; strengere, S, S2, W2; strenger, C2; strengeste, superl., S; strengest, G.—AS. strang, comp. strengor, superl. strengest.
Stronge[Comperative Adjective]trang, strengor, superl. strengest. Stronge, adj. strong, hard, severe, Prompt., S2; strong, S; strang, S, S2; stronge, adv., S, G; strengre, comp., S; strengere, S, S2, W2; strenger, C2; strengeste, superl., S; strengest, G.—AS. strang, comp. strengor, superl. strengest.
Strook[Subjunctive]stroke, C2 Strook, sb. stroke, C2. See Striken.
Stroyen[Verb]to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. Stroyen, v. to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. pl., PP; stryede, pt. s., S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus, pp. of destruere.
Stroyen[Plural]PP; stryede Stroyen, v. to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. pl., PP; stryede, pt. s., S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus, pp. of destruere.
Stroyen[?POS:pt.?] Stroyen, v. to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. pl., PP; stryede, pt. s., S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus, pp. of destruere.
Stroyen[Singular]S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus Stroyen, v. to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. pl., PP; stryede, pt. s., S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus, pp. of destruere.
Stroyen[Past Participle]of destruere. Stroyen, v. to destroy, PP, G, S3; struyen, P; stroy, S2, Sh.; struen, pr. pl., PP; stryede, pt. s., S2.—AF. destruy- base of destruyant, pr. p. of destruire; Late Lat. *destrŭgere; formed on Lat. destructus, pp. of destruere.
Strupen[Verb]to strip, S Strupen, v. to strip, S; see Strepen.
Stuard[Subjunctive]steward, S Stuard, sb. steward, S; see Sty.
Stubbe[Subjunctive]stump, trunk, C; stub, Cath. Stubbe, sb. stump, trunk, C; stub, Cath.
Stucche[Subjunctive]piece, S; steche, S.—AS. stycce: OHG. stuki (Tatian). Stucche, sb. piece, S; steche, S.—AS. stycce: OHG. stuki (Tatian).
Stude[Subjunctive]place, S Stude, sb. place, S; see Stede.
Stues[Subjunctive] Stues, sb. pl. stews, baths, brothels, P; see Stewe.
Stues[Plural]stews, baths, brothels, P Stues, sb. pl. stews, baths, brothels, P; see Stewe.
Stund[Subjunctive]time, occasion, period, instant, S Stund, sb. time, occasion, period, instant, S; see Stounde.
Stunt[Adjective]blunt, not sharp, obtuse, foolish, SD, HD, SkD; stuntlic Stunt, adj. blunt, not sharp, obtuse, foolish, SD, HD, SkD; stuntlic, adv., foolishly, SD. Der.: stuntnesse, foolishness, SD.—Cp. OSwed. stunt, cut short.
Stunt[Adverb]foolishly, SD. Der.: stuntnesse, foolishness, SD.—Cp. OSwed. stunt, cut short. Stunt, adj. blunt, not sharp, obtuse, foolish, SD, HD, SkD; stuntlic, adv., foolishly, SD. Der.: stuntnesse, foolishness, SD.—Cp. OSwed. stunt, cut short.
Sturdy[Adjective]obstinate, stern, cruel, rash, Prompt., C2; stordy, CM, S; stourdy, SD.—OF. estourdi, amazed, rash (Cotg.), estordi Sturdy, adj. obstinate, stern, cruel, rash, Prompt., C2; stordy, CM, S; stourdy, SD.—OF. estourdi, amazed, rash (Cotg.), estordi, pp. of estordir; from Lat. turdus, a thrush; see Förster, ZRP, x. 84.
Sturdy[Past Participle]of estordir; from Lat. turdus, a thrush Sturdy, adj. obstinate, stern, cruel, rash, Prompt., C2; stordy, CM, S; stourdy, SD.—OF. estourdi, amazed, rash (Cotg.), estordi, pp. of estordir; from Lat. turdus, a thrush; see Förster, ZRP, x. 84.
Sturdynesse[Subjunctive]sternness, disobedience, Prompt., C2. Sturdynesse, sb. sternness, disobedience, Prompt., C2.
Sturioun[Subjunctive]sturgeon, S2, HD.—AF. sturioun; Low Lat. sturionem; from OHG. sturio. Sturioun, sb. sturgeon, S2, HD.—AF. sturioun; Low Lat. sturionem; from OHG. sturio.
Sturuen[?POS:pt.?] Sturuen, pt. pl. died, S; see Steruen.
Sturuen[Plural]died, S Sturuen, pt. pl. died, S; see Steruen.
Sty[Subjunctive]path, S2, Prompt.; stighe Sty, sb. path, S2, Prompt.; stighe, dat., H; stighes, pl., H; stihes, S2; sties, S2; styes, H; steghes, H.—AS. stíg. See Stien.
Sty[Dative]H; stighes Sty, sb. path, S2, Prompt.; stighe, dat., H; stighes, pl., H; stihes, S2; sties, S2; styes, H; steghes, H.—AS. stíg. See Stien.
Sty[Plural]H; stihes, S2; sties, S2; styes, H; steghes, H.—AS. stíg Sty, sb. path, S2, Prompt.; stighe, dat., H; stighes, pl., H; stihes, S2; sties, S2; styes, H; steghes, H.—AS. stíg. See Stien.
Sty[Subjunctive]sty, porcarium, Prompt. Comb.: sty-ward, steward, senescallus, Prompt., C2, C3; stiward, S, C; steward, PP; stuward, P; stuard, S.—AS. stígu, a sty, whence stigweard. Sty, sb. sty, porcarium, Prompt. Comb.: sty-ward, steward, senescallus, Prompt., C2, C3; stiward, S, C; steward, PP; stuward, P; stuard, S.—AS. stígu, a sty, whence stigweard.
Styf[Adjective]stiff, strong, violent, PP, S2; stif, S, S2, PP; steef, W2; stef, PP. Der.: stef-hede, sturdiness, S2.—AS. stíf Styf, adj. stiff, strong, violent, PP, S2; stif, S, S2, PP; steef, W2; stef, PP. Der.: stef-hede, sturdiness, S2.—AS. stíf; see SkD.
Styh[?POS:pt.?] Styh, pt. s. mounted, S2; see Stien.
Styh[Singular]mounted, S2 Styh, pt. s. mounted, S2; see Stien.
Stynten[Verb]to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3 Stynten, v. to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3; pt. s., C2; stint, S2; stynted, pl., S3; stent, pp., C.—AS. styntan, to make short. See Stunt.
Stynten[?POS:pt.?] Stynten, v. to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3; pt. s., C2; stint, S2; stynted, pl., S3; stent, pp., C.—AS. styntan, to make short. See Stunt.
Stynten[Singular]C2; stint, S2; stynted Stynten, v. to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3; pt. s., C2; stint, S2; stynted, pl., S3; stent, pp., C.—AS. styntan, to make short. See Stunt.
Stynten[Plural]S3; stent Stynten, v. to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3; pt. s., C2; stint, S2; stynted, pl., S3; stent, pp., C.—AS. styntan, to make short. See Stunt.
Stynten[Past Participle]C.—AS. styntan, to make short Stynten, v. to stint, cease, pause, PP, S2, H; stinten, C2, C3, S2, S; stunten, PP; stente, C2, S3; pt. s., C2; stint, S2; stynted, pl., S3; stent, pp., C.—AS. styntan, to make short. See Stunt.
Sual[Subjunctive]swell (as of the sea), H Sual, sb. swell (as of the sea), H. See Swellen.
Suank[?POS:pt.?] Suank, pt. pl. toiled, S2; see Swinken.
Suank[Plural]toiled, S2 Suank, pt. pl. toiled, S2; see Swinken.
Sublymatorie[Subjunctive]vessels for sublimation, C3.—Late Lat. sublimatorium. Sublymatorie, sb. vessels for sublimation, C3.—Late Lat. sublimatorium.
Sublymen[Verb]to sublimate, C3.—Lat. sublimare. Sublymen, v. to sublimate, C3.—Lat. sublimare.
Sublyming[Subjunctive]sublimation, C3. Sublyming, sb. sublimation, C3.
Succinis[Subjunctive]amber, S2.—From Lat. succinum (Voc.). Succinis, sb. amber, S2.—From Lat. succinum (Voc.).
Sudarie[Subjunctive]napkin, W; sudary, HD.—Lat. sudarium (Vulg.). Sudarie, sb. napkin, W; sudary, HD.—Lat. sudarium (Vulg.).
Sudekene[Subjunctive]sub-deacon, HD. Sudekene, sb. sub-deacon, HD.
Sudene[Subjunctive]sub-dean, PP; suddene, PP. Sudene, sb. sub-dean, PP; suddene, PP.
Suein[Subjunctive]servant, S2 Suein, sb. servant, S2; see Sweyn.
Suen[Verb]to follow, attend on, persecute, PP, W, W2, S2, S3; suwen, S2, W, PP; sewen, PP, S2, C; swe, S3, W.—OF. siw-, pr. p. base of sivre: Late Lat. sĕquere (for Lat. sequi) Suen, v. to follow, attend on, persecute, PP, W, W2, S2, S3; suwen, S2, W, PP; sewen, PP, S2, C; swe, S3, W.—OF. siw-, pr. p. base of sivre: Late Lat. sĕquere (for Lat. sequi); see BH, § 32.
Suencten[?POS:pt.?] Suencten, pt. pl. afflicted, S; see Swenchen.
Suencten[Plural]afflicted, S Suencten, pt. pl. afflicted, S; see Swenchen.
Suere[Subjunctive]follower, W. Suere, sb. follower, W.
Suffisance[Subjunctive]sufficiency, C2.—AF. suffisance. Suffisance, sb. sufficiency, C2.—AF. suffisance.
Suffisant[Adjective]sufficient, S2, C2, C3.—AF. suffisant. Suffisant, adj. sufficient, S2, C2, C3.—AF. suffisant.
Suffragane[Subjunctive]assistant, deputy, properly of a bishop, S3.—Late Lat. suffraganeus. Suffragane, sb. assistant, deputy, properly of a bishop, S3.—Late Lat. suffraganeus.
Suffraunce[Subjunctive]endurance, patience, C2; soffraunce, PP; suffrance, P.—AF. suffraunce. Suffraunce, sb. endurance, patience, C2; soffraunce, PP; suffrance, P.—AF. suffraunce.
Suffren[Verb]to suffer, C2, PP; suffri, S; soffren, PP.—OF. suffrir. Suffren, v. to suffer, C2, PP; suffri, S; soffren, PP.—OF. suffrir.
Suget[Subjunctive]subject, H (p. 361).—AF. suget; Lat. subiectum. Suget, sb. subject, H (p. 361).—AF. suget; Lat. subiectum.
Sugetin[Verb]to subject; sugetide Sugetin, v. to subject; sugetide, pt. s., W; suget, pp., W, W2.
Sugetin[?POS:pt.?] Sugetin, v. to subject; sugetide, pt. s., W; suget, pp., W, W2.
Sugetin[Singular]W; suget Sugetin, v. to subject; sugetide, pt. s., W; suget, pp., W, W2.
Sugetin[Past Participle]W, W2. Sugetin, v. to subject; sugetide, pt. s., W; suget, pp., W, W2.
Sugge[2nd Person] Sugge, 2 pr. s. subj. say, S; see Seggen.
Sugge[Singular] Sugge, 2 pr. s. subj. say, S; see Seggen.
Sugge[Subjunctive]say, S Sugge, 2 pr. s. subj. say, S; see Seggen.
Suggestioun[Subjunctive]criminal charge, reason, P, C2.—AF. suggestioun; Lat. suggestionem. Suggestioun, sb. criminal charge, reason, P, C2.—AF. suggestioun; Lat. suggestionem.
Suhien[Verb]to sough, sound harsh; suhiende, pr. p. pl., S (9. 336); suinde, S.—From AS. swógan Suhien, v. to sough, sound harsh; suhiende, pr. p. pl., S (9. 336); suinde, S.—From AS. swógan. See Swowen.
Suik[Subjunctive]deceit, S2 Suik, sb. deceit, S2; see Swike.
Sulien[Verb]to bemire, to sully, SkD, SD; y-suled Sulien, v. to bemire, to sully, SkD, SD; y-suled, pp., S3.—AS. sylian: OHG. sulian (in bi-sulian), see Grein, p. 95; cp. AS. sol, mire (Voc.).
Sulien[Past Participle]S3.—AS. sylian: OHG. sulian (in bi-sulian), see Grein, p. 95; cp. AS. sol, mire (Voc.). Sulien, v. to bemire, to sully, SkD, SD; y-suled, pp., S3.—AS. sylian: OHG. sulian (in bi-sulian), see Grein, p. 95; cp. AS. sol, mire (Voc.).
Sullen[Verb]to sell, S, S2 Sullen, v. to sell, S, S2; see Sellen.
Suller[Subjunctive]seller, S2 Suller, sb. seller, S2; see Seller.
Sulliche[Adverb]strangely, S Sulliche, adv. strangely, S; see Sellich.
Suluer[Subjunctive]silver, S2 Suluer, sb. silver, S2; see Siluer.
Sulȝart[Adjective](perhaps) bright, shining, S3.—(Cf. Gael. soilleir, bright, shining, OIr. sollus, bright.—W. W. S.) Sulȝart, adj. (perhaps) bright, shining, S3.—(Cf. Gael. soilleir, bright, shining, OIr. sollus, bright.—W. W. S.)
Sulȝe[Subjunctive]soil, earth, S3; soyle, Prompt. Comb.: sule erthe, soil, Prompt.—AF. soyl; Late Lat. solea used for Lat. solum, ground, see Ducange. Sulȝe, sb. soil, earth, S3; soyle, Prompt. Comb.: sule erthe, soil, Prompt.—AF. soyl; Late Lat. solea used for Lat. solum, ground, see Ducange.
Sum[Adjective, Pronoun]some, a certain one, S; zom, S2; sumere Sum, adj. and pron. some, a certain one, S; zom, S2; sumere, dat., S; sume, pl., S. Comb.: sume we, some of us, S; alle and some, one and all, S2; sum . . . . sum, one . . . . one, S; sum-chere, some time, S; sumdel, something, S, S2; somdel, S2, C2; sumdeale, S3; sumdeill, S3; sumdeel, W2; some dele, P; sumhwet, somewhat, S; somwat, S2; summehwile, for some time, S; sumewile, sometimes, S; sumwile, formerly, S; somtym, sometimes, C3; summes-weis, in some wise, S.
Sum[Dative]S; sume Sum, adj. and pron. some, a certain one, S; zom, S2; sumere, dat., S; sume, pl., S. Comb.: sume we, some of us, S; alle and some, one and all, S2; sum . . . . sum, one . . . . one, S; sum-chere, some time, S; sumdel, something, S, S2; somdel, S2, C2; sumdeale, S3; sumdeill, S3; sumdeel, W2; some dele, P; sumhwet, somewhat, S; somwat, S2; summehwile, for some time, S; sumewile, sometimes, S; sumwile, formerly, S; somtym, sometimes, C3; summes-weis, in some wise, S.
Sum[Plural]S. Comb.: sume we, some of us, S; alle and some, one and all, S2; sum . . . . sum, one . . . . one, S; sum-chere, some time, S; sumdel, something, S, S2; somdel, S2, C2; sumdeale, S3; sumdeill, S3; sumdeel, W2; some dele, P; sumhwet, somewhat, S; somwat, S2; summehwile, for some time, S; sumewile, sometimes, S; sumwile, formerly, S; somtym, sometimes, C3; summes-weis, in some wise, S. Sum, adj. and pron. some, a certain one, S; zom, S2; sumere, dat., S; sume, pl., S. Comb.: sume we, some of us, S; alle and some, one and all, S2; sum . . . . sum, one . . . . one, S; sum-chere, some time, S; sumdel, something, S, S2; somdel, S2, C2; sumdeale, S3; sumdeill, S3; sumdeel, W2; some dele, P; sumhwet, somewhat, S; somwat, S2; summehwile, for some time, S; sumewile, sometimes, S; sumwile, formerly, S; somtym, sometimes, C3; summes-weis, in some wise, S.
Sum[Conjunction]as. Comb.: swa summ, so as, S. Sum, conj. as. Comb.: swa summ, so as, S.
Sumer[Subjunctive]summer, S Sumer, sb. summer, S; see Somer.
Sumundis[Singular]summonses, H Sumundis, pr. s. summonses, H; see Sompne.
Sund[Adjective]sound, S; sound, PP.—AS. ( ge)sund; cp. OHG. gi-sunt (Otfrid). Sund, adj. sound, S; sound, PP.—AS. ( ge)sund; cp. OHG. gi-sunt (Otfrid).
Sunder[Adverb]apart; sonder, S2. Comb.: sunder-bleo, diverse colour, SD; sunder-halȝe, Pharisee, SD; sunder-liche, separately, S; sundirly, severally, H; sunder-lipes, severally, SD; sunder-lepes, S; sunder-ling, separately, SD. Der.: sundren, to separate, S; i-sundred Sunder, adv. apart; sonder, S2. Comb.: sunder-bleo, diverse colour, SD; sunder-halȝe, Pharisee, SD; sunder-liche, separately, S; sundirly, severally, H; sunder-lipes, severally, SD; sunder-lepes, S; sunder-ling, separately, SD. Der.: sundren, to separate, S; i-sundred, pp., S; sundri, separate, S; sondry, C2.
Sunder[Past Participle]S; sundri, separate, S; sondry, C2. Sunder, adv. apart; sonder, S2. Comb.: sunder-bleo, diverse colour, SD; sunder-halȝe, Pharisee, SD; sunder-liche, separately, S; sundirly, severally, H; sunder-lipes, severally, SD; sunder-lepes, S; sunder-ling, separately, SD. Der.: sundren, to separate, S; i-sundred, pp., S; sundri, separate, S; sondry, C2.
Sunegen[Verb]to sin, S; sinegen, S; sungið Sunegen, v. to sin, S; sinegen, S; sungið, pl., S; sunegeden, pt. pl., S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, pp., S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga.
Sunegen[Plural]S; sunegeden Sunegen, v. to sin, S; sinegen, S; sungið, pl., S; sunegeden, pt. pl., S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, pp., S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga.
Sunegen[] Sunegen, v. to sin, S; sinegen, S; sungið, pl., S; sunegeden, pt. pl., S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, pp., S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga.
Sunegen[Plural, ?POS:pt.?]S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged Sunegen, v. to sin, S; sinegen, S; sungið, pl., S; sunegeden, pt. pl., S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, pp., S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga.
Sunegen[Past Participle]S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga. Sunegen, v. to sin, S; sinegen, S; sungið, pl., S; sunegeden, pt. pl., S; sinegeden, S; seneȝden, S; seneȝeden, S; sineged, pp., S; i-suneged, S.—AS. syngian; cp. Icel. syndga.
Sunen[Verb]to sound, S Sunen, v. to sound, S; see Sounen.
Sungen[?POS:pt.?] Sungen, pt. pl. sang, S; see Syngen.
Sungen[Plural]sang, S Sungen, pt. pl. sang, S; see Syngen.
Sunne[Subjunctive]sun, S. S2 Sunne, sb. sun, S. S2; see Sonne.
Sunne[Subjunctive]sin, S, S2, PP; senne, S; sinne, S; synne, PP; zenne, S2; sunnen Sunne, sb. sin, S, S2, PP; senne, S; sinne, S; synne, PP; zenne, S2; sunnen, pl., S; sennenn, S; sinne, S; zennen, S2. Comb.: sun-bend, sin-bond, S; sinne-bendes, pl., S; sun-bote, penance, S; sinbote, S; sunful, sinful, S; senfulle, S; sinfule, S.—AS. synn: OS. sundea; cp. OHG. sunta (Tatian).
Sunne[Plural]S; sennenn, S; sinne, S; zennen, S2. Comb.: sun-bend, sin-bond, S; sinne-ben Sunne, sb. sin, S, S2, PP; senne, S; sinne, S; synne, PP; zenne, S2; sunnen, pl., S; sennenn, S; sinne, S; zennen, S2. Comb.: sun-bend, sin-bond, S; sinne-bendes, pl., S; sun-bote, penance, S; sinbote, S; sunful, sinful, S; senfulle, S; sinfule, S.—AS. synn: OS. sundea; cp. OHG. sunta (Tatian).
Sunne[Plural]des,, S; sun-bote, penance, S; sinbote, S; sunful, sinful, S; senfulle, S; sinfule, S.—AS. synn: OS. sundea; cp. OHG. sunta (Tatian). Sunne, sb. sin, S, S2, PP; senne, S; sinne, S; synne, PP; zenne, S2; sunnen, pl., S; sennenn, S; sinne, S; zennen, S2. Comb.: sun-bend, sin-bond, S; sinne-bendes, pl., S; sun-bote, penance, S; sinbote, S; sunful, sinful, S; senfulle, S; sinfule, S.—AS. synn: OS. sundea; cp. OHG. sunta (Tatian).
Suor[?POS:pt.?]t. of Sweren, q.v. Suor, pt. t. of Sweren, q.v.
Sup[Verb]to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Sup[?POS:pt.?] Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Sup[Singular]W; sopun Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Sup[Past Participle]W; sope, W.—AS. sú Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Sup[?POS:pt.?]pan, séap (pl. sup Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Sup[Past Participle]on), sopen Sup, v. to sup, drink gradually, eat supper, S3; soop, pt. s., W; sopun, pp., W; sope, W.—AS. súpan, pt. séap (pl. supon), pp. sopen. Cf. Soupen.
Superflue[Adjective]superfluous, HD; superfluli Superflue, adj. superfluous, HD; superfluli, adv., W2.—OF. superflu (Cotg.); Lat. superfluum.
Superflue[Adverb]W2.—OF. superflu (Cotg.); Lat. superfluum. Superflue, adj. superfluous, HD; superfluli, adv., W2.—OF. superflu (Cotg.); Lat. superfluum.
Supplement[Subjunctive]new piece, patch, S2.—Lat. supplementum. Supplement, sb. new piece, patch, S2.—Lat. supplementum.
Supposinge[Subjunctive]supposition, C2. Supposinge, sb. supposition, C2.
Supposs[Conjunction]supposing, although, S3. Supposs, conj. supposing, although, S3.
Supprioure[Subjunctive]sub-prior, P. Supprioure, sb. sub-prior, P.
Sur[Subjunctive]shower; sures Sur, sb. shower; sures, pl., S; see Schowre.
Sur[Plural]S Sur, sb. shower; sures, pl., S; see Schowre.
Sur[Adjective]sour, S Sur, adj. sour, S; see Sour.
Sure[Adjective]sure, PP.—AF. seür; Lat. securum. Sure, adj. sure, PP.—AF. seür; Lat. securum.
Suren[Verb]to give security to, PP, S3. Suren, v. to give security to, PP, S3.
Surety[Subjunctive]surety; seurtee, C3, S2; seurte, C; souerte, S3.—AF. seürte; Lat. securitatem. Surety, sb. surety; seurtee, C3, S2; seurte, C; souerte, S3.—AF. seürte; Lat. securitatem.
Surfait[Subjunctive]surfeit, excess, P; surfet, PP.—AF. surfait, surfet, outrage, annoyance. Surfait, sb. surfeit, excess, P; surfet, PP.—AF. surfait, surfet, outrage, annoyance.
Surplys[Subjunctive]surplice, C3.—OF. surplis; Late Lat. superpelliceum. Surplys, sb. surplice, C3.—OF. surplis; Late Lat. superpelliceum.
Surquidry[Subjunctive]pride, arrogance, WA; surquedry, ND, Spenser 2; surquidrie, CM; succudry, B.—OF. surcuiderie, from surcuider; Lat. super + cogitare, to think. Surquidry, sb. pride, arrogance, WA; surquedry, ND, Spenser 2; surquidrie, CM; succudry, B.—OF. surcuiderie, from surcuider; Lat. super + cogitare, to think.
Surrye[Subjunctive]Syria, S2. Surrye, sb. Syria, S2.
Surryen[Adjective]Syrian, S2. Surryen, adj. Syrian, S2.
Suspect[Subjunctive]suspicion, C2, HD.—Late Lat. suspectus, suspicion (Ducange). Suspect, sb. suspicion, C2, HD.—Late Lat. suspectus, suspicion (Ducange).
Suspect[Adjective]open to suspicion, C2.—Lat. suspectus Suspect, adj. open to suspicion, C2.—Lat. suspectus, pp. of suspicere, to suspect.
Suspect[Past Participle]of suspicere, to suspect. Suspect, adj. open to suspicion, C2.—Lat. suspectus, pp. of suspicere, to suspect.
Sustene[Verb]to sustain, C2; susteene, C3; susteyne, PP; sustened Sustene, v. to sustain, C2; susteene, C3; susteyne, PP; sustened, pp., C2; i-susteined, S2; i-sousteined, S2.—AF. sustener, OF. sostenir; Lat. sustinēre.
Sustene[Past Participle]C2; i-susteined, S2; i-sousteined, S2.—AF. sustener, OF. sostenir; Lat. sustinēre. Sustene, v. to sustain, C2; susteene, C3; susteyne, PP; sustened, pp., C2; i-susteined, S2; i-sousteined, S2.—AF. sustener, OF. sostenir; Lat. sustinēre.
Suster[Subjunctive]sister, S, C2, C3, PP; soster, S2; sustre, P; sustren Suster, sb. sister, S, C2, C3, PP; soster, S2; sustre, P; sustren, pl., S, P; sostren, S2; zostren, S2; sistren, C; sistris, W.—AS. swuster, sweostor; cp. Goth. swistar (Icel. systir), cognate with Lat. soror (for *sosor), Skt. svasr. On the Teutonic intrusive t see Douse, p. 61.
Suster[Plural]S, P; sostren, S2; zostren, S2; sistren, C; sistris, W.—AS. swuster, sweostor; cp. Goth. swistar (Icel. systir), cognate with Lat. soror (for *sosor), Skt. svasr. On the Teutonic intrusive t see Douse, p. 61. Suster, sb. sister, S, C2, C3, PP; soster, S2; sustre, P; sustren, pl., S, P; sostren, S2; zostren, S2; sistren, C; sistris, W.—AS. swuster, sweostor; cp. Goth. swistar (Icel. systir), cognate with Lat. soror (for *sosor), Skt. svasr. On the Teutonic intrusive t see Douse, p. 61.
Sute[Subjunctive]suit of clothes, clothing of human flesh, also train, suite, PP, Cath., Prompt.—AF. suyte; from suivre, sivre, to follow Sute, sb. suit of clothes, clothing of human flesh, also train, suite, PP, Cath., Prompt.—AF. suyte; from suivre, sivre, to follow. See Suen.
Sutel[Adjective]manifest, SD; suteliche Sutel, adj. manifest, SD; suteliche, adv. plainly, S.—AS. sweotol (swutol), see OET; from sweot, an assembly; cp. Icel. sveit.
Sutel[Adverb]plainly, S.—AS. sweotol (swutol), see OET; from sweot, an assembly; cp. Icel. sveit. Sutel, adj. manifest, SD; suteliche, adv. plainly, S.—AS. sweotol (swutol), see OET; from sweot, an assembly; cp. Icel. sveit.
Suteli[Adverb]subtly, W Suteli, adv. subtly, W; see Sotyle.
Sutelin[Verb]to be manifest, S.—AS. (ge)sweotulian. Sutelin, v. to be manifest, S.—AS. (ge)sweotulian.
Suð[Adjective]south, S Suð, adj. south, S; see Sowthe.
Suþe[Adverb]very, S Suþe, adv. very, S; see Swithe.
Suthroun[Adjective]southern, S3 Suthroun, adj. southern, S3; see Sowtherne.
Suun[Subjunctive]a swoon, S2 Suun, sb. a swoon, S2; see Swowne.
Suwed[Past Participle]followed, S2 Suwed, pp. followed, S2; see Suen.
Swa[Adverb, Conjunction]so, as, S, S2; swo, S; sa, S, S2; so, S, S2; se, S; sua, S, S2; zuo, S2. Comb.: se-forð, so far, S; so-gat, in such a way, S2.—AS. swá. Swa, adv. and conj. so, as, S, S2; swo, S; sa, S, S2; so, S, S2; se, S; sua, S, S2; zuo, S2. Comb.: se-forð, so far, S; so-gat, in such a way, S2.—AS. swá.
Swage[Verb]to assuage, diminish, W, W2, H, S3 Swage, v. to assuage, diminish, W, W2, H, S3. See Aswagen.
Swaliden[?POS:pt.?] Swaliden, pt. pl. dried up, W; see Swelen.
Swaliden[Plural]dried up, W Swaliden, pt. pl. dried up, W; see Swelen.
Swamish[Adjective]timorous, inaudaculus, Manip Swamish, adj. timorous, inaudaculus, Manip. See Sweem.
Swappe[Subjunctive]a stroke, HD. Swappe, sb. a stroke, HD.
Swappen[Verb]to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swappen[Imperative] Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swappen[Singular]C3; swapte Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swappen[] Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swappen[Singular]pt., C2 Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swappen[Plural] S3. Swappen, v. to strike, slash, to fall suddenly, C2; swap, imp. s., C3; swapte, pt. s., C2; pl., S3.
Swarde[Subjunctive]covering, skin, turfy surface, sward, Prompt.; swarth, Cath. (n. p. 373); swarthe, HD; swart, HD; sweard, HD. Der.: swardit Swarde, sb. covering, skin, turfy surface, sward, Prompt.; swarth, Cath. (n. p. 373); swarthe, HD; swart, HD; sweard, HD. Der.: swardit, pp., grass-covered, S3.—AS. sweard, skin (Voc.); cp. Icel. svörðr (base svarða-), skin of the head, also the sward, surface of the earth.
Swarde[Past Participle]grass-covered, S3.—AS. sweard, skin (Voc.); cp. Icel. svörðr (base svarða-), skin of the head, also the sward, surface of the earth. Swarde, sb. covering, skin, turfy surface, sward, Prompt.; swarth, Cath. (n. p. 373); swarthe, HD; swart, HD; sweard, HD. Der.: swardit, pp., grass-covered, S3.—AS. sweard, skin (Voc.); cp. Icel. svörðr (base svarða-), skin of the head, also the sward, surface of the earth.
Sware[Adjective]square, S2 Sware, adj. square, S2; see Sqware.
Swart[Adjective]black, S, HD; swarte, S.—AS. sweart: OS. swart; cp. OHG. suarz (Tatian). Swart, adj. black, S, HD; swarte, S.—AS. sweart: OS. swart; cp. OHG. suarz (Tatian).
Swarve[Verb]to swerve, S3 Swarve, v. to swerve, S3; see Sweruen.
Swe[Verb]to follow, S3 Swe, v. to follow, S3; see Suen.
Sweem[Subjunctive]a swoon, trance, grief, Prompt., SkD (s.v. squeamish); sweam, ‘subita aegrotatio,’ SkD; swaim, Prompt. ( n); swem, S; sweme, SkD, HD; sume, S2.—Icel. sveimr, a bustle, stir. Sweem, sb. a swoon, trance, grief, Prompt., SkD (s.v. squeamish); sweam, ‘subita aegrotatio,’ SkD; swaim, Prompt. ( n); swem, S; sweme, SkD, HD; sume, S2.—Icel. sveimr, a bustle, stir.
Sweigh[Subjunctive]sway, motion, S2, C3 Sweigh, sb. sway, motion, S2, C3. See Sweyen.
Swele[Verb]to wash, S2 Swele, v. to wash, S2; see Swilien.
Swelen[Verb]to sweal, to waste away under the action of fire, SkD, Trevisa, 3. 325; swale, HD; swaliden Swelen, v. to sweal, to waste away under the action of fire, SkD, Trevisa, 3. 325; swale, HD; swaliden, pt. pl., dried up, W.—AS. swélan; from swól, heat (OET).
Swelen[?POS:pt.?] Swelen, v. to sweal, to waste away under the action of fire, SkD, Trevisa, 3. 325; swale, HD; swaliden, pt. pl., dried up, W.—AS. swélan; from swól, heat (OET).
Swelen[Plural]dried up, W.—AS. swélan; from swól, heat (OET). Swelen, v. to sweal, to waste away under the action of fire, SkD, Trevisa, 3. 325; swale, HD; swaliden, pt. pl., dried up, W.—AS. swélan; from swól, heat (OET).
Swellen[Verb]to swell; swal Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swellen[?POS:pt.?] Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swellen[Singular]S, S2, C2, PP; swollen Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swellen[Past Participle]C2.—AS. swel Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swellen[?POS:pt.?]lan, swe Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swellen[Past Participle]all, swollen. Swellen, v. to swell; swal, pt. s., S, S2, C2, PP; swollen, pp., C2.—AS. swellan, pt. sweall, pp. swollen.
Swelten[Verb]to faint, to die, PP; swalt Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[?POS:pt.?] Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[Singular]SD; swulten Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[Plural]SD; swe Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[]lte Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[Singular]pt. ( weak), C, HD.—AS. sweltan Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[?POS:pt.?]to die, swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta. Swelten, v. to faint, to die, PP; swalt, pt. s., SD; swulten, pl., SD; swelte, pt. s. ( weak), C, HD.—AS. sweltan, to die, pt. swealt (pl. swulton); cp. Icel. svelta.
Swelten[Verb]to destroy, to cause to perish, S2; swelt Swelten, v. to destroy, to cause to perish, S2; swelt, pp., SD.—Icel. svelta, to put to death (causal of the above).
Swelten[Past Participle]SD.—Icel. svelta, to put to death (causal of the above). Swelten, v. to destroy, to cause to perish, S2; swelt, pp., SD.—Icel. svelta, to put to death (causal of the above).
Swelth[Subjunctive]offscouring, filth, S3, HD, ND Swelth, sb. offscouring, filth, S3, HD, ND. See Swilian.
Swelwen[Verb]to swallow, C2 Swelwen, v. to swallow, C2; see Swolowen.
Swem[Subjunctive]a grief, S Swem, sb. a grief, S; see Sweem.
Swenchen[Verb]to distress, afflict, S; suencten Swenchen, v. to distress, afflict, S; suencten, pt. pl., S; i-swechte, pp., S.—AS. swencan (causal of swincan). See Swinken.
Swenchen[?POS:pt.?] Swenchen, v. to distress, afflict, S; suencten, pt. pl., S; i-swechte, pp., S.—AS. swencan (causal of swincan). See Swinken.
Swenchen[Plural]S; i-swechte Swenchen, v. to distress, afflict, S; suencten, pt. pl., S; i-swechte, pp., S.—AS. swencan (causal of swincan). See Swinken.
Swenchen[Past Participle]S.—AS. swencan (causal of swincan) Swenchen, v. to distress, afflict, S; suencten, pt. pl., S; i-swechte, pp., S.—AS. swencan (causal of swincan). See Swinken.
Sweore[Subjunctive]neck, S Sweore, sb. neck, S; see Swere.
Sweote[Adjective]sweet, S Sweote, adj. sweet, S; see Swete.
Swep[Subjunctive]drift, meaning, S Swep, sb. drift, meaning, S. See Swopen.
Swepe[Subjunctive]whip, SD; swepen Swepe, sb. whip, SD; swepen, pl., S; swupen, S; swepes, S.
Swepe[Plural]S; swupen, S; swepes, S. Swepe, sb. whip, SD; swepen, pl., S; swupen, S; swepes, S.
Swepen[Verb]to sweep, SkD; y-sweped Swepen, v. to sweep, SkD; y-sweped, pp., C3. See Swopen.
Swepen[Past Participle]C3 Swepen, v. to sweep, SkD; y-sweped, pp., C3. See Swopen.
Swerde[Subjunctive]sword, Prompt., PP; swerd, PP, S, C2; sweord, S; suerd, S, S2; zuord, S2.—AS. sweord: OS. swerd; cp. OHG. swert (Tatian). Swerde, sb. sword, Prompt., PP; swerd, PP, S, C2; sweord, S; suerd, S, S2; zuord, S2.—AS. sweord: OS. swerd; cp. OHG. swert (Tatian).
Swere[Subjunctive]neck, S; sweere, G Swere, sb. neck, S; sweere, G; see Swire.
Sweren[Verb]to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[?POS:pt.?] Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[Singular]S: suor, S, S2; sware, S2; sweren Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[Plural]S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[Past Participle]S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swer Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[?POS:pt.?]ian, s Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Sweren[Past Participle]wór, sworen. Sweren, v. to swear, S, S2, C2; swerien, S; sueren, S; swor, pt. s., S: suor, S, S2; sware, S2; sweren, pl., S; sworen, S, C2; suoren, S; suore, S2; sworen, pp., S; swore, C2, G; y-swore, S2, C2; i-suore, S2.—AS. swerian, pt. swór, pp. sworen.
Swering[Subjunctive]swearing, C3. Swering, sb. swearing, C3.
Sweruen[Verb]to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, pr. p., S3; swarued Sweruen, v. to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, pr. p., S3; swarued, pp., S3.—AS. sweorfan, to rub, pt. swearf, pp. sworfen.
Sweruen[Past Participle]S3.—AS. sweorfan, to rub Sweruen, v. to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, pr. p., S3; swarued, pp., S3.—AS. sweorfan, to rub, pt. swearf, pp. sworfen.
Sweruen[?POS:pt.?]swe Sweruen, v. to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, pr. p., S3; swarued, pp., S3.—AS. sweorfan, to rub, pt. swearf, pp. sworfen.
Sweruen[Past Participle]arf, sworfen. Sweruen, v. to swerve, SkD; swarve, S3; suaruing, pr. p., S3; swarued, pp., S3.—AS. sweorfan, to rub, pt. swearf, pp. sworfen.
Swete[Adjective]sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete Swete, adj. sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete, adv., S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere, comp., W2; sweteliche, adv., sweetly, S; swetlike, S; swetterly, comp. more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian).
Swete[Adverb]S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere Swete, adj. sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete, adv., S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere, comp., W2; sweteliche, adv., sweetly, S; swetlike, S; swetterly, comp. more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian).
Swete[Comperative Adjective]W2; swetel Swete, adj. sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete, adv., S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere, comp., W2; sweteliche, adv., sweetly, S; swetlike, S; swetterly, comp. more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian).
Swete[Adverb]iche,, sweetly, S; swetlike, S; swet Swete, adj. sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete, adv., S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere, comp., W2; sweteliche, adv., sweetly, S; swetlike, S; swetterly, comp. more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian).
Swete[Comperative Adjective]terly, more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian). Swete, adj. sweet, S, C; sweote, S; suete, S, S2; suote, S2; sote, C2, C3; swete, adv., S; swote, S, C; soote, S3; soot, S3; swettere, comp., W2; sweteliche, adv., sweetly, S; swetlike, S; swetterly, comp. more sweetly, H. Der.: swetnesse, sweetness, S; swotnesse, S.—AS. swéte: OS. swóti cp. OHG. suozi (Tatian).
Sweten[Verb]to make sweet, S.—AS. swétan. Sweten, v. to make sweet, S.—AS. swétan.
Sweten[Verb]to sweat, S, P; swatte Sweten, v. to sweat, S, P; swatte, pt. s., S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat, pl., S3.—AS. swǽtan, pt. swǽtte. See Swot.
Sweten[?POS:pt.?] Sweten, v. to sweat, S, P; swatte, pt. s., S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat, pl., S3.—AS. swǽtan, pt. swǽtte. See Swot.
Sweten[Singular]S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat Sweten, v. to sweat, S, P; swatte, pt. s., S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat, pl., S3.—AS. swǽtan, pt. swǽtte. See Swot.
Sweten[Plural]S3.—AS. swǽ Sweten, v. to sweat, S, P; swatte, pt. s., S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat, pl., S3.—AS. swǽtan, pt. swǽtte. See Swot.
Sweten[?POS:pt.?]tan, swǽtte Sweten, v. to sweat, S, P; swatte, pt. s., S, C2, C3, W2; swattes, 2 pt. s., S; swat, pl., S3.—AS. swǽtan, pt. swǽtte. See Swot.
Sweuen[Subjunctive]dream, S, C2; sweuene, S, S2, P, W; swefnes Sweuen, sb. dream, S, C2; sweuene, S, S2, P, W; swefnes, pl., S.—AS. swefen: OS. sweban.
Sweuen[Plural]S.—AS. swefen: OS. sweban. Sweuen, sb. dream, S, C2; sweuene, S, S2, P, W; swefnes, pl., S.—AS. swefen: OS. sweban.
Sweuenen[Verb]to dream, SD. Sweuenen, v. to dream, SD.
Sweuening[Subjunctive]dreaming, S, S2. Sweuening, sb. dreaming, S, S2.
Sweuien[Verb]to send to sleep; sweueð, pr. Sweuien, v. to send to sleep; sweueð, pr. s., S.—Icel. svefja, to lull to sleep.
Sweuien[Singular]S.—Icel. svefja, to lull to sleep. Sweuien, v. to send to sleep; sweueð, pr. s., S.—Icel. svefja, to lull to sleep.
Sweyen[Verb]to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; sweiȝen, SD; sweȝen, SkD; sweande, pr. p., S2; swe, pr. Sweyen, v. to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; sweiȝen, SD; sweȝen, SkD; sweande, pr. p., S2; swe, pr. pl., S2; seyed, pp., S2.—Cp. Swed. sviga, to bend.
Sweyen[Plural]S2; seyed Sweyen, v. to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; sweiȝen, SD; sweȝen, SkD; sweande, pr. p., S2; swe, pr. pl., S2; seyed, pp., S2.—Cp. Swed. sviga, to bend.
Sweyen[Past Participle]S2.—Cp. Swed. sviga, to bend. Sweyen, v. to sway, to go, walk, pass, SkD, HD; sweiȝen, SD; sweȝen, SkD; sweande, pr. p., S2; swe, pr. pl., S2; seyed, pp., S2.—Cp. Swed. sviga, to bend.
Sweyen[Verb]to sound, PP; sweien, S.—AS. swégan (causal of swógan) Sweyen, v. to sound, PP; sweien, S.—AS. swégan (causal of swógan). See Swowen.
Sweyne[Subjunctive]servant, armiger, Prompt., S; swayn, C2, G; swein, S; sueyn, S; suein, S2.—Icel. sveinn, a boy, lad, servant; cp. AS. swán. Sweyne, sb. servant, armiger, Prompt., S; swayn, C2, G; swein, S; sueyn, S; suein, S2.—Icel. sveinn, a boy, lad, servant; cp. AS. swán.
Swi-[Prefix]silent. Comb.: swi-dages, still days, days of silence, S; swi-messe, the Canon of the Mass, the silent Mass, S; swi-wike, the still week, SD.—AS. swíge, silence. Swi-, prefix, silent. Comb.: swi-dages, still days, days of silence, S; swi-messe, the Canon of the Mass, the silent Mass, S; swi-wike, the still week, SD.—AS. swíge, silence.
Swien[Verb]to be silent; swigeð, pr. Swien, v. to be silent; swigeð, pr. s., S; swiede, pt. s., S.—AS. swían, swígian; cp. OHG. suíigén (Tatian).
Swien[Singular]S; swiede Swien, v. to be silent; swigeð, pr. s., S; swiede, pt. s., S.—AS. swían, swígian; cp. OHG. suíigén (Tatian).
Swien[] Swien, v. to be silent; swigeð, pr. s., S; swiede, pt. s., S.—AS. swían, swígian; cp. OHG. suíigén (Tatian).
Swien[Singular]pt., S.—AS. swían, swígian; cp. OHG. suíigén (Tatian). Swien, v. to be silent; swigeð, pr. s., S; swiede, pt. s., S.—AS. swían, swígian; cp. OHG. suíigén (Tatian).
Swiere[Subjunctive]neck, S Swiere, sb. neck, S; see Swire.
Swike[Subjunctive]traitor, deceiver, S; suikes Swike, sb. traitor, deceiver, S; suikes, pl., S.—AS. swica.
Swike[Plural]S.—AS. swica. Swike, sb. traitor, deceiver, S; suikes, pl., S.—AS. swica.
Swike[Subjunctive]mouse-trap, S; swyke, Voc.; suik, deceit, S2.—AS. swice, ‘scandalum’ (Grein). Swike, sb. mouse-trap, S; swyke, Voc.; suik, deceit, S2.—AS. swice, ‘scandalum’ (Grein).
Swike[Adjective]deceitful, SD. Comb.: swikedom, treachery, S, S2; suikedom, S2; swicful, treacherous, S; swikfull, H.—AS. swice. Swike, adj. deceitful, SD. Comb.: swikedom, treachery, S, S2; suikedom, S2; swicful, treacherous, S; swikfull, H.—AS. swice.
Swikel[Adjective]treacherous, S, H; sikil, H; swikilly Swikel, adj. treacherous, S, H; sikil, H; swikilly, adv., H. Comb.: swikeldom, treachery, S; swikeldome, S2; swikelhede, treachery, S; swikelede, S; suikelhede, S2.—AS. swicol.
Swikel[Adverb]H. Comb.: swikeldom, treachery, S; swikeldome, S2; swikelhede, treachery, S; swikelede, S; suikelhede, S2.—AS. swicol. Swikel, adj. treacherous, S, H; sikil, H; swikilly, adv., H. Comb.: swikeldom, treachery, S; swikeldome, S2; swikelhede, treachery, S; swikelede, S; suikelhede, S2.—AS. swicol.
Swiken[Verb]to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken Swiken, v. to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, pt. pl., S.—AS. swícan, pt. swác (pl. swicon), pp. swicen.
Swiken[?POS:pt.?] Swiken, v. to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, pt. pl., S.—AS. swícan, pt. swác (pl. swicon), pp. swicen.
Swiken[Plural]S.—AS. swí Swiken, v. to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, pt. pl., S.—AS. swícan, pt. swác (pl. swicon), pp. swicen.
Swiken[?POS:pt.?]can, swác (pl. swicon) Swiken, v. to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, pt. pl., S.—AS. swícan, pt. swác (pl. swicon), pp. swicen.
Swiken[Past Participle]swicen. Swiken, v. to cease, fail, deceive, S; swyken, H; suyken, pt. pl., S.—AS. swícan, pt. swác (pl. swicon), pp. swicen.
Swilien[Verb]to wash, SkD; swele, S2.—AS. swilian. Swilien, v. to wash, SkD; swele, S2.—AS. swilian.
Swilk[Adjective]such, H, S Swilk, adj. such, H, S; see Swyche.
Swin[Subjunctive]pig, porcus, SD; swyne, Voc. Swin, sb. pig, porcus, SD; swyne, Voc.; pl., S.—AS. swín.
Swin[Plural]S.—AS. swín. Swin, sb. pig, porcus, SD; swyne, Voc.; pl., S.—AS. swín.
Swinden[Verb]to perish, dwindle away, S; swynde, S.—AS. swindan Swinden, v. to perish, dwindle away, S; swynde, S.—AS. swindan, pt. swand (pl. swundon), pp. swunden.
Swinden[?POS:pt.?]swand (pl. swundon) Swinden, v. to perish, dwindle away, S; swynde, S.—AS. swindan, pt. swand (pl. swundon), pp. swunden.
Swinden[Past Participle]swunden. Swinden, v. to perish, dwindle away, S; swynde, S.—AS. swindan, pt. swand (pl. swundon), pp. swunden.
Swing[Subjunctive]bias, inclination, sway, HD; free course of behaviour, S3; swinge, sway, S3. Swing, sb. bias, inclination, sway, HD; free course of behaviour, S3; swinge, sway, S3.
Swingen[Verb]to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen Swingen, v. to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen, pp., S; swongen, H; swongyn, H.—AS. swingan, pt. swang (pl. swungon), pp. swungen.
Swingen[Past Participle]S; swongen, H; swongyn, H.—AS. swingan Swingen, v. to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen, pp., S; swongen, H; swongyn, H.—AS. swingan, pt. swang (pl. swungon), pp. swungen.
Swingen[?POS:pt.?]swang (pl. swung Swingen, v. to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen, pp., S; swongen, H; swongyn, H.—AS. swingan, pt. swang (pl. swungon), pp. swungen.
Swingen[Past Participle]on), swungen. Swingen, v. to swing, beat, whip, scourge; swyngen, H; swungen, pp., S; swongen, H; swongyn, H.—AS. swingan, pt. swang (pl. swungon), pp. swungen.
Swink[Subjunctive]toil, S, C3; swynk, S2; swinc, S; suinc, S; swinch, S; swunche, S.—AS. ( ge)swinc. Swink, sb. toil, S, C3; swynk, S2; swinc, S; suinc, S; swinch, S; swunche, S.—AS. ( ge)swinc.
Swinken[Verb]to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinken[?POS:pt.?] Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinken[Singular]S; swonc, S; swunken Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinken[Plural]S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swin Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinken[?POS:pt.?]can, swanc (pl. swuncon) Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinken[Past Participle]swuncen. Swinken, v. to toil, S, C3, ND; swynke, S2, C; swincke, S3; swanc, pt. s., S; swonc, S; swunken, pl., S; swonken, S2; suank, S2.—AS. swincan, pt. swanc (pl. swuncon), pp. swuncen.
Swinkere[Subjunctive]labourer, C. Swinkere, sb. labourer, C.
Swippen[Verb]to move violently; swipte Swippen, v. to move violently; swipte, pt. s., tossed, S.—AS. swipian.
Swippen[?POS:pt.?] Swippen, v. to move violently; swipte, pt. s., tossed, S.—AS. swipian.
Swippen[Singular]tossed, S.—AS. swipian. Swippen, v. to move violently; swipte, pt. s., tossed, S.—AS. swipian.
Swire[Subjunctive]neck, CM; swyre, S2, HD; sweore, S; swere, S; sweere, G; swiere S; swyer, HD.—AS. sweora. Swire, sb. neck, CM; swyre, S2, HD; sweore, S; swere, S; sweere, G; swiere S; swyer, HD.—AS. sweora.
Swirk[Verb]to dart swiftly away, S3. Swirk, v. to dart swiftly away, S3.
Swirk[Subjunctive]a jerk, a blow, HD. Swirk, sb. a jerk, a blow, HD.
Swithe[Adverb]very, greatly, much, quickly, S, S2, P, W, G; swythe, S, S2, C3; swuðe, S; suiðe, S, S2; suyðe, S, S2; suþe, S; swith, S2; swiðeliche, exceedingly, S.—AS. s Swithe, adv. very, greatly, much, quickly, S, S2, P, W, G; swythe, S, S2, C3; swuðe, S; suiðe, S, S2; suyðe, S, S2; suþe, S; swith, S2; swiðeliche, exceedingly, S.—AS. swíðe, adv. from swíð, strong: Goth. swinths.
Swithe[Adverb]wíðe, from swíð, strong: Goth. swinths. Swithe, adv. very, greatly, much, quickly, S, S2, P, W, G; swythe, S, S2, C3; swuðe, S; suiðe, S, S2; suyðe, S, S2; suþe, S; swith, S2; swiðeliche, exceedingly, S.—AS. swíðe, adv. from swíð, strong: Goth. swinths.
Swiðen[Verb]to scorch, burn, SD; swideð, pr. Swiðen, v. to scorch, burn, SD; swideð, pr. s., S.—Icel. svíða.
Swiðen[Singular]S.—Icel. svíða. Swiðen, v. to scorch, burn, SD; swideð, pr. s., S.—Icel. svíða.
Swogh[Subjunctive]a swoon Swogh, sb. a swoon; see Swough.
Swolowe[Subjunctive]gulf, W2. Swolowe, sb. gulf, W2.
Swolowen[Verb]to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swolowen[Past Participle]S; i-swolȝe, S; swolewid Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swolowen[?POS:pt.?] Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swolowen[Singular]weak, W2.—From AS. swel Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swolowen[?POS:pt.?]gan, swealh (pl. swulg Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swolowen[Past Participle]on), swolgen. Swolowen, v. to swallow, W2; swolwen, C3; swelwen, C2, Prompt.; swolgen, pp., S; i-swolȝe, S; swolewid, pt. s. weak, W2.—From AS. swelgan, pt. swealh (pl. swulgon), pp. swolgen.
Swongen[Past Participle]beaten, H Swongen, pp. beaten, H; see Swingen.
Swonken[?POS:pt.?] Swonken, pt. pl. toiled (to get), S2; see Swinken.
Swonken[Plural]toiled (to get), S2 Swonken, pt. pl. toiled (to get), S2; see Swinken.
Swopen[Verb]to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. swoop).—AS. swápan Swopen, v. to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. swoop).—AS. swápan, pt. swéop, pp. swápen.
Swopen[?POS:pt.?]swéop Swopen, v. to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. swoop).—AS. swápan, pt. swéop, pp. swápen.
Swopen[Past Participle]swápen. Swopen, v. to sweep, cleanse, S2, PP, HD, SkD (s.v. swoop).—AS. swápan, pt. swéop, pp. swápen.
Swor[?POS:pt.?]t. of Sweren, q.v. Swor, pt. t. of Sweren, q.v.
Swot[Subjunctive]sweat, PP, W; swat, S; swote Swot, sb. sweat, PP, W; swat, S; swote, dat., C3.—AS. swát.
Swot[Dative]C3.—AS. swát. Swot, sb. sweat, PP, W; swat, S; swote, dat., C3.—AS. swát.
Swote[Adjective]sweet, S, C Swote, adj. sweet, S, C; see Swete.
Swouch[Verb]to make a rustling sound, S3.—AS. swógan Swouch, v. to make a rustling sound, S3.—AS. swógan. See Swowen.
Swough[Subjunctive]the sound of the wind, a sighing, swoon, C, C2, CM, HD; swogh, S3, HD; swowe, S2, HD Swough, sb. the sound of the wind, a sighing, swoon, C, C2, CM, HD; swogh, S3, HD; swowe, S2, HD. See above.
Swowe[Subjunctive]swoon, S2 Swowe, sb. swoon, S2; see Swough.
Swowen[Verb]to faint, swoon, PP; i-swoȝe Swowen, v. to faint, swoon, PP; i-swoȝe, pp., S; y-swoȝe, S.—AS. swógan, to make a noise like the wind, to sough, sigh. Cf. Swouch, Swough, Suhien.
Swowen[Past Participle]S; y-swoȝe, S.—AS. swógan, to make a noise like the wind, to sough, sigh Swowen, v. to faint, swoon, PP; i-swoȝe, pp., S; y-swoȝe, S.—AS. swógan, to make a noise like the wind, to sough, sigh. Cf. Swouch, Swough, Suhien.
Swowne[Subjunctive]swoon; sowne, S3; suun, S2; swownde, HD; sound, S3. Swowne, sb. swoon; sowne, S3; suun, S2; swownde, HD; sound, S3.
Swownen[Verb]to swoon, C, C2, C3, Prompt., Cath.; swoune, PP. Swownen, v. to swoon, C, C2, C3, Prompt., Cath.; swoune, PP.
Swunche[Subjunctive]toil, S Swunche, sb. toil, S; see Swink.
Swungen[Past Participle]beaten, scourged, S Swungen, pp. beaten, scourged, S; see Swingen.
Swunken[?POS:pt.?] Swunken, pt. pl. worked, toiled, S; see Swinken.
Swunken[Plural]worked, toiled, S Swunken, pt. pl. worked, toiled, S; see Swinken.
Swupen[Plural]whips, scourges, S Swupen, pl. whips, scourges, S; see Swepe.
Swuðe[Adverb]very, quickly, S Swuðe, adv. very, quickly, S; see Swithe.
Swyche[Adjective]such, PP, S2; swiche, S, C2, PP; swuch, S; suich, S2; soche, S; zuyche, S2; siche, W; swice, S; swulche, S; swilch, S; swulc, S; swilc, S; swilk, H, S; suilc, S; suilk, S, S2; silc, S2; sike, S3.—AS. swilc (=  swá + líc). Swyche, adj. such, PP, S2; swiche, S, C2, PP; swuch, S; suich, S2; soche, S; zuyche, S2; siche, W; swice, S; swulche, S; swilch, S; swulc, S; swilc, S; swilk, H, S; suilc, S; suilk, S, S2; silc, S2; sike, S3.—AS. swilc (=  swá + líc).
Swymbel[Subjunctive]a giddy motion, C.—Cp. Dan. svimmel, giddiness. Swymbel, sb. a giddy motion, C.—Cp. Dan. svimmel, giddiness.
Swyme[Subjunctive]dizziness, vertigo, HD (s.v. swime), SkD (s.v. swim, 2); swym, SkD.—AS. swíma Swyme, sb. dizziness, vertigo, HD (s.v. swime), SkD (s.v. swim, 2); swym, SkD.—AS. swíma; see SkD (s.v. squeamish).
Sy[Subjunctive]victory, S Sy, sb. victory, S; see Siȝe.
Syde[Adjective, Adverb]wide, long, far, Cath.; side, S, PP, S2, Cotg. (s.v. robon); syd, Prompt. (n); syyd, Prompt.; cyyd, Prompt.; sydder Syde, adj. and adv. wide, long, far, Cath.; side, S, PP, S2, Cotg. (s.v. robon); syd, Prompt. (n); syyd, Prompt.; cyyd, Prompt.; sydder, comp., P.—AS. síd, wide, síde, far.
Syde[Comperative Adjective]P.—AS. síd, wide, síde, far. Syde, adj. and adv. wide, long, far, Cath.; side, S, PP, S2, Cotg. (s.v. robon); syd, Prompt. (n); syyd, Prompt.; cyyd, Prompt.; sydder, comp., P.—AS. síd, wide, síde, far.
Syen[?POS:pt.?] Syen, pt. pl. saw; see Seon.
Syen[Plural]saw Syen, pt. pl. saw; see Seon.
Syke[Subjunctive]sigh, C; syk, C2; seych, S3. Syke, sb. sigh, C; syk, C2; seych, S3.
Syken[Verb]to sigh, C, C3, PP; siken, S, S2, PP; syghte Syken, v. to sigh, C, C3, PP; siken, S, S2, PP; syghte, pt. s., C3; sicht, S3; sykede, PP; syked, C2; siȝede, S3.—AS. sícan.
Syken[?POS:pt.?] Syken, v. to sigh, C, C3, PP; siken, S, S2, PP; syghte, pt. s., C3; sicht, S3; sykede, PP; syked, C2; siȝede, S3.—AS. sícan.
Syken[Singular]C3; sicht, S3; sykede, PP; syked, C2; siȝede, S3.—AS. sícan. Syken, v. to sigh, C, C3, PP; siken, S, S2, PP; syghte, pt. s., C3; sicht, S3; sykede, PP; syked, C2; siȝede, S3.—AS. sícan.
Syment[Subjunctive]cement, MD; cyment, MD.—OF. ciment; Lat. caementum Syment, sb. cement, MD; cyment, MD.—OF. ciment; Lat. caementum; see BH, § 39.
Symented[Past Participle]cemented, S2. Symented, pp. cemented, S2.
Symulacris[Subjunctive] Symulacris, sb. pl. images, idols, W; simylacris, W; symelacris, W.—Lat. simulacrum (Vulg.).
Symulacris[Plural]images, idols, W; simylacris, W; symelacris, W.—Lat. simulacrum (Vulg.). Symulacris, sb. pl. images, idols, W; simylacris, W; symelacris, W.—Lat. simulacrum (Vulg.).
Synewe[Subjunctive]sinew, Prompt.; synow, Voc.; synoghe, S2.—AS. sinu (gen. sinwe), see Sievers, 259. Synewe, sb. sinew, Prompt.; synow, Voc.; synoghe, S2.—AS. sinu (gen. sinwe), see Sievers, 259.
Syng[Subjunctive]sign, S3; singne, W; sygne, PP; signe, PP.—AF. signe; Lat. signum. Syng, sb. sign, S3; singne, W; sygne, PP; signe, PP.—AF. signe; Lat. signum.
Syngabil[Adjective] Syngabil, adj. pl. things to sing (= Lat. cantabiles), H.
Syngabil[Plural]things to sing (= Lat. cantabiles), H. Syngabil, adj. pl. things to sing (= Lat. cantabiles), H.
Syngen[Verb]to sing, PP; singen, S; song Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Syngen[?POS:pt.?] Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Syngen[Singular]S, S3, C2 Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Syngen[Plural]S3; songe, S3; sun Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Syngen[Plural]gen,, S; sunge Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Syngen[Past Participle]S; songe, C2.—AS. singan. Syngen, v. to sing, PP; singen, S; song, pt. s., S, S3, C2; pl., S3; songe, S3; sungen, pl., S; sunge, pp., S; songe, C2.—AS. singan.
Synguler[Adjective]sole, alone, excelling all, PP; singuler, S2, C3, W2; relating to one person, S3; singulare, individual, S3; syngulerli, only, W2.—Lat. singularis. Synguler, adj. sole, alone, excelling all, PP; singuler, S2, C3, W2; relating to one person, S3; singulare, individual, S3; syngulerli, only, W2.—Lat. singularis.
Synnamome[Subjunctive]cinnamon, S3; cynamome, MD; synamome, MD; synamon, MD.—OF. cinamome; Lat. cinnamomum (Vulg.); Gr. κινάμωμον; Heb. qinnāmōn. Synnamome, sb. cinnamon, S3; cynamome, MD; synamome, MD; synamon, MD.—OF. cinamome; Lat. cinnamomum (Vulg.); Gr. κινάμωμον; Heb. qinnāmōn.
Synopyr[Subjunctive]a pigment of reddish and greenish colour, Prompt.; synopar, S3; cynoper, MD; cinoper, ND; cynope, green, in heraldry, SkD (s.v. sinople).—Cp. OF. sinople, green colour in blazon (Cotg.), also sinope; Late Lat. sinopidem, red ochre; from Gr. σινωπίς, a red earth; from Σινώπη, Sinope, a port on the Black Sea. Synopyr, sb. a pigment of reddish and greenish colour, Prompt.; synopar, S3; cynoper, MD; cinoper, ND; cynope, green, in heraldry, SkD (s.v. sinople).—Cp. OF. sinople, green colour in blazon (Cotg.), also sinope; Late Lat. sinopidem, red ochre; from Gr. σινωπίς, a red earth; from Σινώπη, Sinope, a port on the Black Sea.
Syon[Subjunctive]scion, a cutting for grafting, a young shoot, S3, Palsg.; cyun, Prompt.; cion, SkD; sioun, SD; siouns Syon, sb. scion, a cutting for grafting, a young shoot, S3, Palsg.; cyun, Prompt.; cion, SkD; sioun, SD; siouns, pl., branches (= Lat. palmites), W2.—OF. cion.
Syon[Plural]branches (= Lat. palmites), W2.—OF. cion. Syon, sb. scion, a cutting for grafting, a young shoot, S3, Palsg.; cyun, Prompt.; cion, SkD; sioun, SD; siouns, pl., branches (= Lat. palmites), W2.—OF. cion.
Syrupe[Subjunctive]syrup, Cath.; sirop, SkD; soryp, Prompt.; seroppes Syrupe, sb. syrup, Cath.; sirop, SkD; soryp, Prompt.; seroppes, pl. syrups, S3.—OF. syrop (Cotg.); Arab. shuráb, syrup, a beverage.
Syrupe[Plural]syrups, S3.—OF. syrop (Cotg.); Arab. shuráb, syrup, a beverage. Syrupe, sb. syrup, Cath.; sirop, SkD; soryp, Prompt.; seroppes, pl. syrups, S3.—OF. syrop (Cotg.); Arab. shuráb, syrup, a beverage.
Sythe[Subjunctive]scythe, PP, Voc., Prompt.; sithe, P.—AS. síðe (Voc.), sigdi (OET); cp. Icel. sigðr. Sythe, sb. scythe, PP, Voc., Prompt.; sithe, P.—AS. síðe (Voc.), sigdi (OET); cp. Icel. sigðr.
Syue[Subjunctive]sieve, C3, Prompt.—AS. sife (Voc.), sibi (OET), see Sievers, 262. Syue, sb. sieve, C3, Prompt.—AS. sife (Voc.), sibi (OET), see Sievers, 262.
Syȝen[?POS:pt.?] Syȝen, pt. pl. saw; see Seon.
Syȝen[Plural]saw Syȝen, pt. pl. saw; see Seon.
Syȝt[Subjunctive]sight, S2 Syȝt, sb. sight, S2; see Sighte.
Ta[Verb]to take, S2, S3 Ta, v. to take, S2, S3; see Take.
Taa[Subjunctive]toe, S2 Taa, sb. toe, S2; see Too.
Tabard[Subjunctive]a short coat or mantle, usually sleeveless, formerly worn by ploughmen, noblemen, and heralds, now by heralds only, HD, SkD, C; tabart, S2, PP; tabarde, PP, Voc.; tabbard, collobium, Prompt.; taberd, Voc.; taberde, Voc.; tabare, Voc.—OF. tabard, tabart, also tabarre (Cotg.); cp. It. tabarro. Tabard, sb. a short coat or mantle, usually sleeveless, formerly worn by ploughmen, noblemen, and heralds, now by heralds only, HD, SkD, C; tabart, S2, PP; tabarde, PP, Voc.; tabbard, collobium, Prompt.; taberd, Voc.; taberde, Voc.; tabare, Voc.—OF. tabard, tabart, also tabarre (Cotg.); cp. It. tabarro.
Tabarder[Subjunctive]a name for scholars at Queen’s College, Oxford, ND. Tabarder, sb. a name for scholars at Queen’s College, Oxford, ND.
Tabernacle[Subjunctive]a place in which some holy thing is deposited, WA; tabernacles Tabernacle, sb. a place in which some holy thing is deposited, WA; tabernacles, pl., niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD; shrines, S3 (1. 181).—Lat. tabernaculum (Vulg.); cp. OF. tabernacle (Cotg.).
Tabernacle[Plural]niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD; shrines, S3 (1. 181).—Lat. tabernaculum (Vulg.); cp. OF. tabernacle (Cotg.). Tabernacle, sb. a place in which some holy thing is deposited, WA; tabernacles, pl., niches of a lofty cross, S3; ornamental niches, HD; shrines, S3 (1. 181).—Lat. tabernaculum (Vulg.); cp. OF. tabernacle (Cotg.).
Table[Subjunctive]in palmistry, a space between certain lines on the hand, HD; tables Table, sb. in palmistry, a space between certain lines on the hand, HD; tables, pl., a game, now called backgammon, CM. See Tavel.
Table[Plural]a game, now called backgammon, CM Table, sb. in palmistry, a space between certain lines on the hand, HD; tables, pl., a game, now called backgammon, CM. See Tavel.
Tabour[Subjunctive]a small drum, SkD; tabur, WA; taber, Voc.—OF. tabor, thabour. Tabour, sb. a small drum, SkD; tabur, WA; taber, Voc.—OF. tabor, thabour.
Taburne[Subjunctive]a drum, tympanum, WA, Voc., Cath.; taburn, H. Taburne, sb. a drum, tympanum, WA, Voc., Cath.; taburn, H.
Taburner[Subjunctive]a player on the tabor, timpanista, Cath.; taberner, timpanizator, Voc. Taburner, sb. a player on the tabor, timpanista, Cath.; taberner, timpanizator, Voc.
Taburnystir[Subjunctive]female tabor player (= tympanistria), H. Taburnystir, sb. female tabor player (= tympanistria), H.
Tache[Subjunctive]a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche, HD; tacches Tache, sb. a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche, HD; tacches, pl., PP; tacchis, HD; teches, S2. Der.: tached, pp., tainted, stained; tachyd, PP.—OF. tache, teche, and OF. tacher, to spot, to stain.
Tache[Plural]PP; tacchis, HD; teches, S2. Der.: tached Tache, sb. a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche, HD; tacches, pl., PP; tacchis, HD; teches, S2. Der.: tached, pp., tainted, stained; tachyd, PP.—OF. tache, teche, and OF. tacher, to spot, to stain.
Tache[Past Participle]tainted, stained; tachyd, PP.—OF. tache, teche, and OF. tacher, to spot, to stain. Tache, sb. a mark, sign, quality, stain, blemish, fault, HD; tacche, HD; tacches, pl., PP; tacchis, HD; teches, S2. Der.: tached, pp., tainted, stained; tachyd, PP.—OF. tache, teche, and OF. tacher, to spot, to stain.
Tache[Subjunctive]a clasp, brooch, fibula, Cath. (n), Voc Tache, sb. a clasp, brooch, fibula, Cath. (n), Voc. Cf. Takke.
Tachen[Verb]to fasten, Cath. (n) Tachen, v. to fasten, Cath. (n). Cf. Takken.
Tacne[Subjunctive]token, S Tacne, sb. token, S; see Tokne.
Tacnen[Verb]to betoken, S; takened Tacnen, v. to betoken, S; takened, pp., S2.—AS. ( ge)tácnian.
Tacnen[Past Participle]S2.—AS. ( ge)tácnian. Tacnen, v. to betoken, S; takened, pp., S2.—AS. ( ge)tácnian.
Tade[Subjunctive]toad, bufo, Voc., Cath., S2; tadde, S. Comb.: tadde-chese, tubera, Voc.; tadde-pol, brucus, Voc.; tadpolle, lumbricus, Voc.; tade-stole, boletus, fungus, Cath.—Cp. AS. tádige (tádie). Tade, sb. toad, bufo, Voc., Cath., S2; tadde, S. Comb.: tadde-chese, tubera, Voc.; tadde-pol, brucus, Voc.; tadpolle, lumbricus, Voc.; tade-stole, boletus, fungus, Cath.—Cp. AS. tádige (tádie).
Taffata[Subjunctive]a thin glossy silk stuff, C, WA, Cotg.; tafata, Palsg.; taffaty, HD.—Low Lat. taffata (Ducange); cp. OF. taffetas (Cotg.). Taffata, sb. a thin glossy silk stuff, C, WA, Cotg.; tafata, Palsg.; taffaty, HD.—Low Lat. taffata (Ducange); cp. OF. taffetas (Cotg.).
Tahte, Tagte[?POS:pt.?] Tahte, Tagte, pt. s. of Techen.
Tahte, Tagte[Singular]of Techen. Tahte, Tagte, pt. s. of Techen.
Taille[Subjunctive]a tally, an account scored on a piece of wood, C, P; taile, CM, P; tayle, Cath., Prompt.; taly, Prompt.—OF. taille, a cut, a notch, a tally (Cotg.), from tailler, to cut. Taille, sb. a tally, an account scored on a piece of wood, C, P; taile, CM, P; tayle, Cath., Prompt.; taly, Prompt.—OF. taille, a cut, a notch, a tally (Cotg.), from tailler, to cut.
Taillour[Subjunctive]tailor, S2, PP; tayleȝour, Voc.; taylȝor, Voc.; taylours, PP.—AF. taillour Taillour, sb. tailor, S2, PP; tayleȝour, Voc.; taylȝor, Voc.; taylours, PP.—AF. taillour. See above.
Takel[Subjunctive]implement, tackle, arrow, C, SkD; tacle, Prompt.; takil, B. Der.: takild Takel, sb. implement, tackle, arrow, C, SkD; tacle, Prompt.; takil, B. Der.: takild, pp., caught, seized, H.—Cp. Du. takel.
Takel[Past Participle]caught, seized, H.—Cp. Du. takel. Takel, sb. implement, tackle, arrow, C, SkD; tacle, Prompt.; takil, B. Der.: takild, pp., caught, seized, H.—Cp. Du. takel.
Taken[Verb]to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.
Taken[?POS:pt.?] Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.
Taken[Singular]S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.
Taken[Plural]S, W2; taken Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.
Taken[Past Participle]S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka. Taken, v. to take, to deliver, yield up, hand over, to hit, reflex., to betake oneself, S, S2, S3, G, PP, W; tæcen, S; ta, S2, S3, B; toc, pt. s., S: tok, S, S2; tuk, S3; toke, 2 pt. s., S; token, pl., S, W2; taken, pp., S3; take, S2, C, C2; y-take, S2, C2; i-take, S; tane, S2, S3; tan, S2. Phr.: taken with, to endure, accept, S; taken 224 to, to take to, S (s.v. tok); taken kepe, to take heed, C2; taken tome, to vacate, H.—Icel. taka.
Taken[Subjunctive]token, S2 Taken, sb. token, S2; see Tokne.
Taking[Subjunctive]snare; takyng, W2. Taking, sb. snare; takyng, W2.
Takke[Subjunctive]button, clasp, Prompt Takke, sb. button, clasp, Prompt. Cf. Tache.
Takken[Verb]to fasten, to sew together, Prompt Takken, v. to fasten, to sew together, Prompt. Cf. Tachen.
Takning[Subjunctive]signification, S2 Takning, sb. signification, S2; see Toknynge.
Tal[Adjective]seemly, Prompt. Tal, adj. seemly, Prompt.
Talde[?POS:pt.?] Talde, pt. s. of Tellen.
Talde[Singular]of Tellen. Talde, pt. s. of Tellen.
Tale[Subjunctive]account, reckoning, tale, narrative, talk, the gospel narrative, S, S2, C2, PP. Comb.: tale-tellour, tale-bearer, PP; tale-wys, slanderous, PP; tal-wis, PP.—AS. talu, ‘numerus, narratio’; cp. OHG. zala ‘numerus’ (Tatian). Tale, sb. account, reckoning, tale, narrative, talk, the gospel narrative, S, S2, C2, PP. Comb.: tale-tellour, tale-bearer, PP; tale-wys, slanderous, PP; tal-wis, PP.—AS. talu, ‘numerus, narratio’; cp. OHG. zala ‘numerus’ (Tatian).
Talen[Verb]to speak, C, S2.—AS. talian, to reckon (Grein). Talen, v. to speak, C, S2.—AS. talian, to reckon (Grein).
Talent[Subjunctive]desire, inclination, appetite, B, Prompt., C3, HD.—OF. talent, desire (BH); Late Lat. talentum (Ducange). Talent, sb. desire, inclination, appetite, B, Prompt., C3, HD.—OF. talent, desire (BH); Late Lat. talentum (Ducange).
Talvace[Subjunctive]a kind of buckler or shield, HD; talvas, HD.—OF. talevas, talvas (Ducange), also tallevas (Cotg.); cp. Low Lat. talavacius (Ducange). Talvace, sb. a kind of buckler or shield, HD; talvas, HD.—OF. talevas, talvas (Ducange), also tallevas (Cotg.); cp. Low Lat. talavacius (Ducange).
Talyage[Subjunctive]a taxing, Prompt. (s.v. taske); tallage, flavour, S3; talage, HD.—Low Lat. talliagium, a taxing, testing public weights and measures (Ducange). Talyage, sb. a taxing, Prompt. (s.v. taske); tallage, flavour, S3; talage, HD.—Low Lat. talliagium, a taxing, testing public weights and measures (Ducange).
Tan[Past Participle]taken, S2 Tan, pp. taken, S2; see Take.
Tancrit[Adjective]transcribed; tancrete, S3.—OF. tancrit; Lat. transcriptum (Ducange). Tancrit, adj. transcribed; tancrete, S3.—OF. tancrit; Lat. transcriptum (Ducange).
Tang[Subjunctive]sea-weed, SkD, JD. Comb.: tang-fish, the seal, JD.—Icel. þang. Tang, sb. sea-weed, SkD, JD. Comb.: tang-fish, the seal, JD.—Icel. þang.
Tangle[Subjunctive]sea-weed, HD, JD.—Icel. þöngull. Tangle, sb. sea-weed, HD, JD.—Icel. þöngull.
Tangle[Verb]to twist confusedly; tangell, Palsg.; tangild Tangle, v. to twist confusedly; tangell, Palsg.; tangild, pp., ensnared, H (p. 149).
Tangle[Past Participle]ensnared, H (p. 149). Tangle, v. to twist confusedly; tangell, Palsg.; tangild, pp., ensnared, H (p. 149).
Tapecer[Subjunctive]a maker of tapestry, Prompt.; tapicer, C; tapesere, Prompt.—OF. tapissier, from tapis, tapiz; Late Gr. ταπίτιον, for ταπήτιον Tapecer, sb. a maker of tapestry, Prompt.; tapicer, C; tapesere, Prompt.—OF. tapissier, from tapis, tapiz; Late Gr. ταπίτιον, for ταπήτιον. Cf. Tapet.
Tapecerye[Subjunctive]tapestry, HD.—OF. tapisserie. Tapecerye, sb. tapestry, HD.—OF. tapisserie.
Tapet[Subjunctive]cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; tappet, HD; tapite, S3; tapyt, Voc.; tapett, Cath.; tapetis Tapet, sb. cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; tappet, HD; tapite, S3; tapyt, Voc.; tapett, Cath.; tapetis, pl. (= Lat. tapetes), W2; tapites, HD; tapets, S3. Der.: tapiter, a maker of tapestry, HD.—Lat. tapete, from Gr. ταπήτιον Cf. Tapecer.
Tapet[Plural](= Lat. tapetes), W2; tapites, HD; tapets, S3. Der.: tapiter, a maker of tapestry, HD.—Lat. tapete, from Gr. ταπήτιον Cf. Tapecer. Tapet, sb. cloth, hangings, tapestry, Prompt., ND; tappet, HD; tapite, S3; tapyt, Voc.; tapett, Cath.; tapetis, pl. (= Lat. tapetes), W2; tapites, HD; tapets, S3. Der.: tapiter, a maker of tapestry, HD.—Lat. tapete, from Gr. ταπήτιον Cf. Tapecer.
Tapinage[Subjunctive]secret sculking, HD.—OF. tapinage (Ducange); cp. tapir, to hide (Cotg.). Tapinage, sb. secret sculking, HD.—OF. tapinage (Ducange); cp. tapir, to hide (Cotg.).
Tapissynge[Subjunctive]hangings, H. Tapissynge, sb. hangings, H.
Tappe[Subjunctive]a tap, clipsidra, Prompt.; teppe, SD. Comb.: tap-tre, clipsidra, HD, Cath. Tappe, sb. a tap, clipsidra, Prompt.; teppe, SD. Comb.: tap-tre, clipsidra, HD, Cath.
Tappestere[Subjunctive]a female tapster, C; tapstare, propinaria. Prompt. Tappestere, sb. a female tapster, C; tapstare, propinaria. Prompt.
Tarette[Subjunctive]ship of heavy burden, S2.—Low Lat. tareta, also tarida (Ducange); cp. OF. taride. Tarette, sb. ship of heavy burden, S2.—Low Lat. tareta, also tarida (Ducange); cp. OF. taride.
Targe[Subjunctive]a charter, Prompt. Targe, sb. a charter, Prompt.
Targe[Subjunctive]a small shield, C, S2, Voc.—OF. targe (BH); cp. targue (Cotg.). Targe, sb. a small shield, C, S2, Voc.—OF. targe (BH); cp. targue (Cotg.).
Target[Subjunctive]a small targe, Prompt.; targett, Voc.; tergate, S3; targattes Target, sb. a small targe, Prompt.; targett, Voc.; tergate, S3; targattes, pl., SkD.—Low Lat. targeta; cp. It. targhetta (Florio).
Target[Plural]SkD.—Low Lat. targeta; cp. It. targhetta (Florio). Target, sb. a small targe, Prompt.; targett, Voc.; tergate, S3; targattes, pl., SkD.—Low Lat. targeta; cp. It. targhetta (Florio).
Tarien[Verb]to delay, to hinder, C2; to tarry, W2, S3 Tarien, v. to delay, to hinder, C2; to tarry, W2, S3; see Terien.
Tarne[Subjunctive]a girl, HD.—Icel. þerna; cp. OHG. thiarna (Otfrid) Tarne, sb. a girl, HD.—Icel. þerna; cp. OHG. thiarna (Otfrid); see Kluge (s.v. dirne). See Þerne.
Tarne[Subjunctive]a tarn Tarne, sb. a tarn; see Terne.
Tas[Subjunctive]heap, C; taas, C; tasse, Prompt., HD.—OF. tas, stack, heap (BH); cp. Du. tas, Low Lat. tassis (Voc.), tassus (Ducange). Tas, sb. heap, C; taas, C; tasse, Prompt., HD.—OF. tas, stack, heap (BH); cp. Du. tas, Low Lat. tassis (Voc.), tassus (Ducange).
Taske[Subjunctive]a taxing, Prompt.; a task, HD, Palsg.—Cp. Late Lat. tasca for taxa, a tax Taske, sb. a taxing, Prompt.; a task, HD, Palsg.—Cp. Late Lat. tasca for taxa, a tax. See Taxen.
Tasker[Subjunctive]a thrasher, Voc., HD; taskar, B; taskur, Bardsley. Tasker, sb. a thrasher, Voc., HD; taskar, B; taskur, Bardsley.
Tassel[Subjunctive]male hawk Tassel, sb. male hawk; see Tercel.
Tast[Subjunctive]taste, S3, PP; taast, Prompt. Tast, sb. taste, S3, PP; taast, Prompt.
Tasten[Verb]to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.; tast Tasten, v. to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.; tast, pt. s., probed, HD.—OF. taster, to feel by touch, to taste (F. tâter); Late Lat. *taxitare, frequent. of Lat. taxare, to handle.
Tasten[?POS:pt.?] Tasten, v. to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.; tast, pt. s., probed, HD.—OF. taster, to feel by touch, to taste (F. tâter); Late Lat. *taxitare, frequent. of Lat. taxare, to handle.
Tasten[Singular]probed, HD.—OF. taster, to feel by touch, to taste (F. tâter); Late Lat. *taxitare, frequent. of Lat. taxare, to handle. Tasten, v. to feel, touch, kiss, taste, C3, PP; taasten, Prompt.; tast, pt. s., probed, HD.—OF. taster, to feel by touch, to taste (F. tâter); Late Lat. *taxitare, frequent. of Lat. taxare, to handle.
Tatter[Plural]rags, Sh. Der.: tatered Tatter, a shred, loose-hanging rag, a ragged person, ND, SkD; totters, pl., rags, Sh. Der.: tatered, adj., jagged, S3.—Icel. tötturr (for tölturr), töturr.
Tatter[Adjective]jagged, S3.—Icel. tötturr (for tölturr), töturr. Tatter, a shred, loose-hanging rag, a ragged person, ND, SkD; totters, pl., rags, Sh. Der.: tatered, adj., jagged, S3.—Icel. tötturr (for tölturr), töturr.
Tauny[Adjective]tawny, P; tanny, Prompt.—AF. taune, OF. tanne, tawny, tanned Tauny, adj. tawny, P; tanny, Prompt.—AF. taune, OF. tanne, tawny, tanned, pp. of taner, to tan (BH).
Tauny[Past Participle]of taner, to tan (BH). Tauny, adj. tawny, P; tanny, Prompt.—AF. taune, OF. tanne, tawny, tanned, pp. of taner, to tan (BH).
Tavel[Subjunctive]the game of ‘tables’, backgammon, SD. Comb.: tævel-bred, backgammon-board, SD.—AS. tæfel, ‘alea’ (Voc.); Lat. tabula Tavel, sb. the game of ‘tables’, backgammon, SD. Comb.: tævel-bred, backgammon-board, SD.—AS. tæfel, ‘alea’ (Voc.); Lat. tabula. See Table.
Tavelen[Verb]to play at ‘tables’, S. Tavelen, v. to play at ‘tables’, S.
Taverne[Subjunctive]an inn, Prompt., Voc.—AF. taverne; Lat. taberna. Taverne, sb. an inn, Prompt., Voc.—AF. taverne; Lat. taberna.
Taverner[Subjunctive]inn-keeper, C2, HD, P, Voc.; tavernere, Prompt.—AF. taverner; Late Lat. tabernarium. Taverner, sb. inn-keeper, C2, HD, P, Voc.; tavernere, Prompt.—AF. taverner; Late Lat. tabernarium.
Tawen[Verb]to prepare leather, SkD; tewen, Prompt.; taw, to dress hemp, HD; tawed Tawen, v. to prepare leather, SkD; tewen, Prompt.; taw, to dress hemp, HD; tawed, pp., hardened with labour, S3; i-tauwed, S.—AS. tawian, to prepare, dress leather, to scourge.
Tawen[Past Participle]hardened with labour, S3; i-tauwed, S.—AS. tawian, to prepare, dress leather, to scourge. Tawen, v. to prepare leather, SkD; tewen, Prompt.; taw, to dress hemp, HD; tawed, pp., hardened with labour, S3; i-tauwed, S.—AS. tawian, to prepare, dress leather, to scourge.
Tawer[Subjunctive]a tanner, SD, SkD. Tawer, sb. a tanner, SD, SkD.
Tawnen[Verb]to shew, S; taunede Tawnen, v. to shew, S; taunede, pt. s., SD.—Cp. ODu. toonen and MHG. zounen for zougenen, from OHG. zougjan for azougjan (see Lexer); cp. AS. æt-ýwan. See Awnen.
Tawnen[?POS:pt.?] Tawnen, v. to shew, S; taunede, pt. s., SD.—Cp. ODu. toonen and MHG. zounen for zougenen, from OHG. zougjan for azougjan (see Lexer); cp. AS. æt-ýwan. See Awnen.
Tawnen[Singular]SD.—Cp. ODu. toonen and MHG. zounen for zougenen, from OHG. zougjan for azougjan (see Lexer); cp. AS. æt-ýwan Tawnen, v. to shew, S; taunede, pt. s., SD.—Cp. ODu. toonen and MHG. zounen for zougenen, from OHG. zougjan for azougjan (see Lexer); cp. AS. æt-ýwan. See Awnen.
Taxen[Verb]to tax, SkD, PP.—AF. taxer; Lat. taxare. Taxen, v. to tax, SkD, PP.—AF. taxer; Lat. taxare.
Taxoure[Subjunctive]a taxer, P. Taxoure, sb. a taxer, P.
Tayl[Subjunctive]tail, a retinue, train of followers, S2, C2, PP; taile, S2, PP; tayle, Cath.—AS. tægl: Goth. tagl, hair. Tayl, sb. tail, a retinue, train of followers, S2, C2, PP; taile, S2, PP; tayle, Cath.—AS. tægl: Goth. tagl, hair.
Tayt[Adjective]glad, cheerful, brisk, S3; teyte Tayt, adj. glad, cheerful, brisk, S3; teyte, pl., HD.—Icel. teitr.
Tayt[Plural]HD.—Icel. teitr. Tayt, adj. glad, cheerful, brisk, S3; teyte, pl., HD.—Icel. teitr.
Te-[Prefix]same as To- (2). Te-, prefix; same as To- (2).
Teald[Past Participle]of Tellen. Teald, pp. of Tellen.
Teares[Plural]tears, S Teares, pl. tears, S; see Tere.
Techen[Verb]to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[?POS:pt.?] Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[Singular]S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[Plural]S; taucht Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[Past Participle]S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽ Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[?POS:pt.?]can, tǽ Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Techen[Past Participle]hte, tǽht. Techen, v. to teach, S, C2, S2; teachen, S; tache, S; tahte, pt. s., S; taihte, S; tagte, S; tahtes, 2 pt. s., S; tehten, pl., S; taucht, pp., S3; y-taȝt, S2; y-taught, C2.—AS. tǽcan, pt. tǽhte, pp. tǽht.
Teches[Subjunctive] Teches, sb. pl. marks, signs, S2; see Tache.
Teches[Plural]marks, signs, S2 Teches, sb. pl. marks, signs, S2; see Tache.
Teer[Subjunctive]tear, C2 Teer, sb. tear, C2; see Tere.
Teise[Subjunctive]a fathom, HD.—AF. teise (OF. toise); Late Lat. tensa Teise, sb. a fathom, HD.—AF. teise (OF. toise); Late Lat. tensa. Cf. Teyse.
Teiȝen[Verb]to tie, bind, S2 Teiȝen, v. to tie, bind, S2; see Tiȝen.
Teld[Subjunctive]a covering, tent, SkD (s.v. tilt); telde, S2, HD; telte, Prompt.; tilde, PP (p. 779).—AS. ( ge)teld, a tent; cp. Icel. tjald. Teld, sb. a covering, tent, SkD (s.v. tilt); telde, S2, HD; telte, Prompt.; tilde, PP (p. 779).—AS. ( ge)teld, a tent; cp. Icel. tjald.
Telden[Verb]to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde Telden, v. to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde, pt. s., PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, pp., PP; tyld, S3.
Telden[?POS:pt.?] Telden, v. to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde, pt. s., PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, pp., PP; tyld, S3.
Telden[Singular]PP; tulde, PP; telt, HD; teldit Telden, v. to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde, pt. s., PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, pp., PP; tyld, S3.
Telden[Past Participle]PP; tyld, S3. Telden, v. to pitch a tent, to erect a building, to dwell, PP; tilden, S3; tilde, pt. s., PP; tulde, PP; telt, HD; teldit, pp., PP; tyld, S3.
Tele[Subjunctive]sorcery, magic, HD. Tele, sb. sorcery, magic, HD.
Telen[Verb]to reprove, to scoff at, S; tælen, S.—ONorth. telan (Luke 7. 30), AS. tǽlan, to blame, from tálu, ‘calumnia’ (Grein). Telen, v. to reprove, to scoff at, S; tælen, S.—ONorth. telan (Luke 7. 30), AS. tǽlan, to blame, from tálu, ‘calumnia’ (Grein).
Telie[Verb]to till, cultivate, PP Telie, v. to till, cultivate, PP; see Tilien.
Telinge[Subjunctive]husbandry, culture, study, practice of magic; telynge, HD; tulyinge, PP; teolunges Telinge, sb. husbandry, culture, study, practice of magic; telynge, HD; tulyinge, PP; teolunges, pl., S.—AS. teolung, tilung, tilling, culture, study.
Telinge[Plural]S.—AS. teolung, tilung, tilling, culture, study. Telinge, sb. husbandry, culture, study, practice of magic; telynge, HD; tulyinge, PP; teolunges, pl., S.—AS. teolung, tilung, tilling, culture, study.
Tellen[Verb]to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Singular]S, S2; tellus Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Plural]S2; talde Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[] Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Singular]pt., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tol Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Plural]den,, S; talden to, accounted, S; telden, W; teald Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Past Participle]S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tel Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[?POS:pt.?]lan, tea Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Tellen[Past Participle]lde, ge-teald Tellen, v. to tell, count, esteem, S, S2; telst, 2 pr. s., S; telð, pr. s., S, S2; tellus, pl., S2; talde, pt. s., S; tolde, S2, PP; telld, S2; tolden, pl., S; talden to, accounted, S; telden, W; teald, pp., S; talde, S2; ytold, C2, S2; i-told, S; told, S2.—AS. tellan, pt. tealde, pp. ge-teald. See Tale.
Teme[Subjunctive]theme, subject, text, PP; teeme, S2, PP.—OF. theme; Lat. thema; Gr. θέμα. Teme, sb. theme, subject, text, PP; teeme, S2, PP.—OF. theme; Lat. thema; Gr. θέμα.
Teme[Verb]to tame, H; temyd Teme, v. to tame, H; temyd, pp. H.—AS. temian (Voc.): Goth. (ga)tamjan.
Teme[Past Participle]H.—AS. temian (Voc.): Goth. (ga)tamjan. Teme, v. to tame, H; temyd, pp. H.—AS. temian (Voc.): Goth. (ga)tamjan.
Temen[Verb]to bring forward as witness, S.—AS. téman, týman (Schmid), from téam, a summoning for warranty (Schmid). Temen, v. to bring forward as witness, S.—AS. téman, týman (Schmid), from téam, a summoning for warranty (Schmid).
Temen[Verb]to make empty, to pour out, HD, Prompt., Cath., H; tume, JD; teym, JD.—Icel. tœma, to empty; from tómr, empty Temen, v. to make empty, to pour out, HD, Prompt., Cath., H; tume, JD; teym, JD.—Icel. tœma, to empty; from tómr, empty. See Tome.
Temp[Verb]to tempt, H; tent, to probe, Sh.; temped Temp, v. to tempt, H; tent, to probe, Sh.; temped, pp., HD.—OF. tempter (F. tenter); Lat. tentare.
Temp[Past Participle]HD.—OF. tempter (F. tenter); Lat. tentare. Temp, v. to tempt, H; tent, to probe, Sh.; temped, pp., HD.—OF. tempter (F. tenter); Lat. tentare.
Temporal[Adjective]lasting but for a short time, S2.—OF. temporel; Lat. temporalem (Vulg.). Temporal, adj. lasting but for a short time, S2.—OF. temporel; Lat. temporalem (Vulg.).
Temporalite[Subjunctive]temporal power, PP; temperaltes, temporalities, PP.—AF. temporalitee. Temporalite, sb. temporal power, PP; temperaltes, temporalities, PP.—AF. temporalitee.
Tempre[Verb]to temper, moderate, restrain, PP, C2; temperid Tempre, v. to temper, moderate, restrain, PP, C2; temperid, pp., directed, W2; tempred, fitted, attuned, S2, PP.—OF. temprer (F. tremper); Lat. temperare.
Tempre[Past Participle]directed, W2; tempred, fitted, attuned, S2, PP.—OF. temprer (F. tremper); Lat. temperare. Tempre, v. to temper, moderate, restrain, PP, C2; temperid, pp., directed, W2; tempred, fitted, attuned, S2, PP.—OF. temprer (F. tremper); Lat. temperare.
Tempre[Adjective]tempered, modified, temperate, H.—OF. tempre. Tempre, adj. tempered, modified, temperate, H.—OF. tempre.
Ten[Verb]to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[Singular]S; tuhen Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[?POS:pt.?] Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[Plural]S; i-toȝen Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[Past Participle]S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. t Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[?POS:pt.?]éon, téah (pl. tug Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Ten[Past Participle]on), togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere Ten, v. to draw, pull, train, also to go, mount, reflex. to conduct oneself, S; teon, S; tuen, HD; te, HD; teð, pr. s., S; tuhen, pt. pl., S; i-toȝen, pp., S; i-tohen, S. Comb.: ful-itohe, badly trained, S.—AS. téon, pt. téah (pl. tugon), pp. togen: Goth. tiuhan; cp. Lat. ducere; see Brugmann, § 65.
Tend[Adjective] Tend, adj. ord. tenth, S2, B; tende, HD.
Tend[Ordinal Adjective]tenth, S2, B; tende, HD. Tend, adj. ord. tenth, S2, B; tende, HD.
Tende[Subjunctive]a tenth, HD; teind, tithe, S3; tendis Tende, sb. a tenth, HD; teind, tithe, S3; tendis, pl., H.—Icel. tíund, a tenth.
Tende[Plural]H.—Icel. tíund, a tenth. Tende, sb. a tenth, HD; teind, tithe, S3; tendis, pl., H.—Icel. tíund, a tenth.
Tende[Verb]to tithe, Cath. Tende, v. to tithe, Cath.
Tenden[Verb]to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden Tenden, v. to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden, pt. pl., PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend, pp., S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn.
Tenden[?POS:pt.?] Tenden, v. to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden, pt. pl., PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend, pp., S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn.
Tenden[Plural]PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend Tenden, v. to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden, pt. pl., PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend, pp., S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn.
Tenden[Past Participle]S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn. Tenden, v. to kindle, set fire to, S2, W; teenden, W; tind, HD; tendeden, pt. pl., PP; tenden, PP; tendyn, PP; tende, S2; y-tend, pp., S2.—AS. tendan (in on-tendan): Goth. tandjan, causal of *tindan, to burn.
Tene[Subjunctive]grief, vexation, injury, S, S2, S3, PP, B; teene, PP; teone, S, S2, PP; teyne, B; tyene, S2.—AS. téona. Tene, sb. grief, vexation, injury, S, S2, S3, PP, B; teene, PP; teone, S, S2, PP; teyne, B; tyene, S2.—AS. téona.
Tenen[Verb]to vex, trouble, injure, PP; teene, PP; teonen, PP.—AS. týnan. Tenen, v. to vex, trouble, injure, PP; teene, PP; teonen, PP.—AS. týnan.
Tennes[Subjunctive]tennis, S3 Tennes, sb. tennis, S3; see Tenyse.
Tenserie[Subjunctive]an extraordinary impost, robbery, S (2. 42).—OF. tenserie; Late Lat. tensaria. Tenserie, sb. an extraordinary impost, robbery, S (2. 42).—OF. tenserie; Late Lat. tensaria.
Tente[Subjunctive]a tent, C2, PP.—OF. tente (Bartsch); Late Lat. tenta, cloth stretched. Tente, sb. a tent, C2, PP.—OF. tente (Bartsch); Late Lat. tenta, cloth stretched.
Tente[Subjunctive]intention, purpose, PP; tent, attention, care, heed, S2, JD, W, W2, H.—OF. atente (BH). Tente, sb. intention, purpose, PP; tent, attention, care, heed, S2, JD, W, W2, H.—OF. atente (BH).
Tentyf[Adjective]attentive, CM; tentifly Tentyf, adj. attentive, CM; tentifly, adv., attentively, C2.—OF. attentif.
Tentyf[Adverb]attentively, C2.—OF. attentif. Tentyf, adj. attentive, CM; tentifly, adv., attentively, C2.—OF. attentif.
Tenyse[Subjunctive]tennis, Palsg.; teneys, tenisia, Prompt.; tennes, S3, SkD. Tenyse, sb. tennis, Palsg.; teneys, tenisia, Prompt.; tennes, S3, SkD.
Teolung[Subjunctive]magical practice, S Teolung, sb. magical practice, S; see Telinge.
Teon[Verb]to draw, S Teon, v. to draw, S; see Ten.
Teone[Subjunctive]grief, S Teone, sb. grief, S; see Tene.
Terce[Adjective]a third, SkD; tierce, the third hour (canonical), SkD; tyerse, SkD.—AF. terce, tierce, OF. terc, tiers, tierce; Lat. tertia. Terce, adj. a third, SkD; tierce, the third hour (canonical), SkD; tyerse, SkD.—AF. terce, tierce, OF. terc, tiers, tierce; Lat. tertia.
Tercel[Subjunctive]the male of any kind of hawk, CM, Prompt., Sh.; tercelle, Voc.; terselle, Cath.; tassel, Sh.; tassell, Cotg.—AF. tercel, from OF. terce. Tercel, sb. the male of any kind of hawk, CM, Prompt., Sh.; tercelle, Voc.; terselle, Cath.; tassel, Sh.; tassell, Cotg.—AF. tercel, from OF. terce.
Tercelet[Subjunctive]a small hawk, C2.—AF. tercelet, OF. tiercelet (Cotg.). Tercelet, sb. a small hawk, C2.—AF. tercelet, OF. tiercelet (Cotg.).
Tere[Subjunctive]tear, S, C2; teer, C2; teares Tere, sb. tear, S, C2; teer, C2; teares, pl., S.—AS. téar, also teagor, OHG. zahar (Tatian); cp. Gr. δάκρυ; see Douse, p. 94.
Tere[Plural]S.—AS. téar, also teagor, OHG. zahar (Tatian); cp. Gr. δάκρυ Tere, sb. tear, S, C2; teer, C2; teares, pl., S.—AS. téar, also teagor, OHG. zahar (Tatian); cp. Gr. δάκρυ; see Douse, p. 94.
Teren[Verb]to tear, S.—AS. teran, cp. Goth. ( ga)tairan. Teren, v. to tear, S.—AS. teran, cp. Goth. ( ga)tairan.
Teren[Verb]to tar, S Teren, v. to tar, S. See Terre.
Tergate[Subjunctive]a small shield, S3 Tergate, sb. a small shield, S3; see Target.
Terien[Verb]to vex, irritate, to make weary, to delay, hinder, irritare, fatigare; teryyn, Prompt.; terwin, Prompt.; terre, W, W2; tarien, C2; y-taryed Terien, v. to vex, irritate, to make weary, to delay, hinder, irritare, fatigare; teryyn, Prompt.; terwin, Prompt.; terre, W, W2; tarien, C2; y-taryed, pp., S2.—AS. tergan, to vex.
Terien[Past Participle]S2.—AS. tergan, to vex. Terien, v. to vex, irritate, to make weary, to delay, hinder, irritare, fatigare; teryyn, Prompt.; terwin, Prompt.; terre, W, W2; tarien, C2; y-taryed, pp., S2.—AS. tergan, to vex.
Terien[Verb]to tarry, to delay; teryyn, Prompt.; taryen, CM; tarien, W2, S3.—The same word as above; for change of sense cp. AS. dreccan, to vex, with the equivalent ME. drecchen, to tarry (q.v.). Terien, v. to tarry, to delay; teryyn, Prompt.; taryen, CM; tarien, W2, S3.—The same word as above; for change of sense cp. AS. dreccan, to vex, with the equivalent ME. drecchen, to tarry (q.v.).
Terme[Subjunctive]term, period, S, C2; termes Terme, sb. term, period, S, C2; termes, pl., expressions, examples, PP, C2; limits, ends, W, W2.—AF. terme; Lat. terminum.
Terme[Plural]expressions, examples, PP, C2; limits, ends, W, W2.—AF. terme; Lat. terminum. Terme, sb. term, period, S, C2; termes, pl., expressions, examples, PP, C2; limits, ends, W, W2.—AF. terme; Lat. terminum.
Terminen[Verb]to determine, limit, W; itermynet Terminen, v. to determine, limit, W; itermynet, pp., S2; y-termyned, PP.—AF. terminer, to determine.
Terminen[Past Participle]S2; y-termyned, PP.—AF. terminer, to determine. Terminen, v. to determine, limit, W; itermynet, pp., S2; y-termyned, PP.—AF. terminer, to determine.
Terne[Subjunctive]a tarn, small lake, S2; tarne, Manip.—Icel. tjörn (tjarn-). Terne, sb. a tarn, small lake, S2; tarne, Manip.—Icel. tjörn (tjarn-).
Terre[Subjunctive]tar, Prompt.; tarre, PP; teer, HD; ter, B.—AS. teoru (Voc.). Terre, sb. tar, Prompt.; tarre, PP; teer, HD; ter, B.—AS. teoru (Voc.).
Terre[Verb]to provoke, W, W2 Terre, v. to provoke, W, W2; see Terien.
Terryng[Subjunctive]a provoking, W2. Terryng, sb. a provoking, W2.
Teruagant[Subjunctive]one of the seven gods of Hengest, S; Termagant, a supposed god of the Saracens, ND; one of the characters in the old moralities, ND, Sh., TG; Trivigant, ND.—OF. Tervagant, also Tervagan, one of the three gods of the Saracens (Roland); cp. It. Trivigante (Ariosto). Teruagant, sb. one of the seven gods of Hengest, S; Termagant, a supposed god of the Saracens, ND; one of the characters in the old moralities, ND, Sh., TG; Trivigant, ND.—OF. Tervagant, also Tervagan, one of the three gods of the Saracens (Roland); cp. It. Trivigante (Ariosto).
Teste[Subjunctive]a pot in which metals are tried, HD, SkD, C3; teest, HD. Phr.: to bring to the test, lit. to bring to the refiner’s vessel, Sh.—OF. teste, a refiner’s vessel; Lat. testa, a vessel used in alchemy, orig. a piece of baked earthenware, also shell of fish, skull, head. Cp. OF. test (F.  têt), a test in chemistry, orig. a potsherd, see Bartsch. Teste, sb. a pot in which metals are tried, HD, SkD, C3; teest, HD. Phr.: to bring to the test, lit. to bring to the refiner’s vessel, Sh.—OF. teste, a refiner’s vessel; Lat. testa, a vessel used in alchemy, orig. a piece of baked earthenware, also shell of fish, skull, head. Cp. OF. test (F.  têt), a test in chemistry, orig. a potsherd, see Bartsch.
Testere[Subjunctive]a head-piece, helmet, tester for a bed, SkD, HD; teester, Prompt.; tester, C; testar, Palsg.—OF. testiere, head-piece (Cotg.). Testere, sb. a head-piece, helmet, tester for a bed, SkD, HD; teester, Prompt.; tester, C; testar, Palsg.—OF. testiere, head-piece (Cotg.).
Testif[Adjective]headstrong, testy, CM; testie, S3.—OF. testif (Palsg.). Testif, adj. headstrong, testy, CM; testie, S3.—OF. testif (Palsg.).
Te-tealte[Adjective]quite unstable, in jeopardy, S2. (To- 2.) Te-tealte, adj. quite unstable, in jeopardy, S2. (To- 2.)
Teð[Singular]teð up, mounts, S Teð, pr. s.; teð up, mounts, S; see Ten.
Tewelle[Subjunctive]the pipe of a chimney, HD; tuel, a pipe, HD.—OF. tuel, tuyel (F. tuyau): Sp. tudel; of Teutonic origin Tewelle, sb. the pipe of a chimney, HD; tuel, a pipe, HD.—OF. tuel, tuyel (F. tuyau): Sp. tudel; of Teutonic origin; see Kluge (s.v. düte), and Weigand (s.v. zotte).
Texte[Subjunctive]text, scripture, SkD; text, Cath., C2; tixte, PP, S2; tixt, PP; tyxte, PP; tyxt, PP.—OF. texte; Lat. textum. Texte, sb. text, scripture, SkD; text, Cath., C2; tixte, PP, S2; tixt, PP; tyxte, PP; tyxt, PP.—OF. texte; Lat. textum.
Textuel[Adjective]literal, C3. Textuel, adj. literal, C3.
Teye[Subjunctive]a coffer, Prompt.—OF. teie (toie); Lat. thēca; cp. F. taie. Teye, sb. a coffer, Prompt.—OF. teie (toie); Lat. thēca; cp. F. taie.
Teyne[Subjunctive]a thin plate of metal, C3. Teyne, sb. a thin plate of metal, C3.
Teyse[Verb]to poise for shooting, HD; tasit Teyse, v. to poise for shooting, HD; tasit, pt. s., B; taisand, pr. p., HD.—OF. toiser, to measure (Cotg.). See Teise.
Teyse[?POS:pt.?] Teyse, v. to poise for shooting, HD; tasit, pt. s., B; taisand, pr. p., HD.—OF. toiser, to measure (Cotg.). See Teise.
Teyse[Singular]B; taisand, pr. p., HD.—OF. toiser, to measure (Cotg.) Teyse, v. to poise for shooting, HD; tasit, pt. s., B; taisand, pr. p., HD.—OF. toiser, to measure (Cotg.). See Teise.
Teyte[Adjective] Teyte, adj. pl. cheerful, HD; see Tayt.
Teyte[Plural]cheerful, HD Teyte, adj. pl. cheerful, HD; see Tayt.
Þa[Article]def. fem. the, S Þa, art. def. fem. the, S; dat. masc., S; pl., S; pron. pl., who, S; see Þe.
Þa[Dative]masc., S Þa, art. def. fem. the, S; dat. masc., S; pl., S; pron. pl., who, S; see Þe.
Þa[Plural]S Þa, art. def. fem. the, S; dat. masc., S; pl., S; pron. pl., who, S; see Þe.
Þa[]p Þa, art. def. fem. the, S; dat. masc., S; pl., S; pron. pl., who, S; see Þe.
Þa[Plural]ron., who, S Þa, art. def. fem. the, S; dat. masc., S; pl., S; pron. pl., who, S; see Þe.
Þam[Article] Þam, art. dat. s. and pl. the, S; see Þe. And see Þei.
Þam[Dative] Þam, art. dat. s. and pl. the, S; see Þe. And see Þei.
Þam[Singular, Plural]the, S Þam, art. dat. s. and pl. the, S; see Þe. And see Þei.
Þan[Article] Þan, art. dat. and acc. the, S; see Þe.
Þan[Dative]and acc. the, S Þan, art. dat. and acc. the, S; see Þe.
Þan[Adverb]then Þan, adv. then; see Þanne.
Þane[Article]acc. masc. the, S Þane, art. acc. masc. the, S; see Þe.
Þane[Adverb]then, S Þane, adv. then, S; see Þanne.
Þane[Subjunctive]thane, S2 Þane, sb. thane, S2; see Þeyn.
Þanen[Adverb]thence, S; þanene, S2.—AS. þanon. Þanen, adv. thence, S; þanene, S2.—AS. þanon.
Þank[Subjunctive]a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance Þank, sb. a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance, dat., S; þonke, S, S2; þankes, pl., PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes, gen. as adv., of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid).
Þank[Dative]S; þonke, S, S2; þankes Þank, sb. a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance, dat., S; þonke, S, S2; þankes, pl., PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes, gen. as adv., of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid).
Þank[Plural]PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes Þank, sb. a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance, dat., S; þonke, S, S2; þankes, pl., PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes, gen. as adv., of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid).
Þank[Genitive]as Þank, sb. a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance, dat., S; þonke, S, S2; þankes, pl., PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes, gen. as adv., of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid).
Þank[Adverb]of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid). Þank, sb. a thought, a thank, gratitude, grace; þanc, S; þonc, S; þonk, S, PP; þance, dat., S; þonke, S, S2; þankes, pl., PP; thonkes, PP, S2. Phr.: can þanc, con þonk, is thankful, S; here þankes, gen. as adv., of their own thought, spontaneously, S, C.—AS. þanc; cp. OHG. thanc (Otfrid).
Þanken[Verb]to thank, PP, S; þonken, PP, S, S2.—AS. þancian. Þanken, v. to thank, PP, S; þonken, PP, S, S2.—AS. þancian.
Þanne[Adverb]then, when, S, PP, S2, C; þann, S; þane, S; þan, S, S2, C2; þenne, S, PP, S2; þene, S, PP; þen, S; þeonne, S.—AS. þænne. Þanne, adv. then, when, S, PP, S2, C; þann, S; þane, S; þan, S, S2, C2; þenne, S, PP, S2; þene, S, PP; þen, S; þeonne, S.—AS. þænne.
Þanne[Conjunction]than, S; þane, S; þan, S2; þenne, S; þenn, S; þene, S; þen, S, PP.—AS. þænne. Þanne, conj. than, S; þane, S; þan, S2; þenne, S; þenn, S; þene, S; þen, S, PP.—AS. þænne.
Þanne[Adverb]thence, S2 Þanne, adv. thence, S2; see Þenne.
Þar[?POS:pt.?]-pr. Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar[Singular]impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; thars Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar[?POS:pt.?]t, 2- Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar[Singular]pr., PP Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar[]thart, p Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar[Singular]t.-pr., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP Þar, pt.-pr. s. impers. it needs, opus est, B, H; thare, H; þarf, S; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; thart, pt.-pr. s., HD. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP; see Þurfen.
Þar-[Prefix] Þar-, prefix; see Þer-.
Þare[Article] Þare, art. dat. f. to the, S; see Þe.
Þare[Dative]f. to the, S Þare, art. dat. f. to the, S; see Þe.
Þarmes[Subjunctive] Þarmes, sb. pl. entrails, HD.—AS. þearm (Voc.); for cognates see Kluge (s.v. darm).
Þarmes[Plural]entrails, HD.—AS. þearm (Voc.); for cognates see Kluge (s.v. darm). Þarmes, sb. pl. entrails, HD.—AS. þearm (Voc.); for cognates see Kluge (s.v. darm).
Þarne[Verb]to lack, want, HD, H; tharn, H; tharnys, pr. Þarne, v. to lack, want, HD, H; tharn, H; tharnys, pr. s., H; tharnyd, pt. s., H.—Icel. þarnask (for þarfnask), to lack.
Þarne[Singular]H; tharnyd Þarne, v. to lack, want, HD, H; tharn, H; tharnys, pr. s., H; tharnyd, pt. s., H.—Icel. þarnask (for þarfnask), to lack.
Þarne[] Þarne, v. to lack, want, HD, H; tharn, H; tharnys, pr. s., H; tharnyd, pt. s., H.—Icel. þarnask (for þarfnask), to lack.
Þarne[Singular]pt., H.—Icel. þarnask (for þarfnask), to lack. Þarne, v. to lack, want, HD, H; tharn, H; tharnys, pr. s., H; tharnyd, pt. s., H.—Icel. þarnask (for þarfnask), to lack.
Þas[Pronoun]dem. Þas, pron. dem. pl. those, S, S2; see Þes.
Þas[Plural]those, S, S2 Þas, pron. dem. pl. those, S, S2; see Þes.
Þat[Pronoun] Þat, pron. dem., pron. rel. and conj. that, S, S2; þet, S, S2; at, S2, S3, H, NED.—AS. þæt. See Þe.
Þat[Pronoun]dem., rel. and Þat, pron. dem., pron. rel. and conj. that, S, S2; þet, S, S2; at, S2, S3, H, NED.—AS. þæt. See Þe.
Þat[Conjunction]that, S, S2; þet, S, S2; at, S2, S3, H, NED.—AS. þæt Þat, pron. dem., pron. rel. and conj. that, S, S2; þet, S, S2; at, S2, S3, H, NED.—AS. þæt. See Þe.
Þauien[Verb]to permit, SD; þeauien, S; thave, HD.—AS. þafian. Þauien, v. to permit, SD; þeauien, S; thave, HD.—AS. þafian.
Þe[Pronoun]dem. and def. Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Article]m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Noun]S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Genitive]m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Dative]m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Dative]þære, f Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Genitive]. and f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337. Þe, pron. dem. and def. art. m. that man, the, S; þæ, S; te, S; to, S; þat, n., S, S2; þet, S, S2; tat, S; tatt, S; þes, gen. m., S; þes þe, so much the (more), S; þas, S; þane, acc. m., S, S2; þan, S, S2; þene, S; þenne, S; þen, S, S2; þam, dat. m., S; þan, S; þen, S, S2; þon, S; þo, S; þa, S; þeo, nom. f., S; þære, dat. f. and gen. f.; þare, S; þere, S; þar, S; þer, S; þa, acc. f., S; þo, S; þeo, S; þie, S; þe, inst. as in þe bet, the better, PP. Comb.: the self, itself, H.—ONorth. ðé, see Sievers, 337.
Þe[Pronoun]rel. who, which, S.—AS. ðe (the indeclinable relative pronoun) Þe, pron. rel. who, which, S.—AS. ðe (the indeclinable relative pronoun). See above.
Þe[Conjunction]than, S.—AS. ðe, ‘quam.’ Þe, conj. than, S.—AS. ðe, ‘quam.’
Þeaw[Subjunctive]habit, virtue, S Þeaw, sb. habit, virtue, S; see Þew.
Þedam[Subjunctive]prosperity, Prompt., HD Þedam, sb. prosperity, Prompt., HD. See Þeen.
Þede[Subjunctive] Þede, sb. pl. nations, S2 (3. 29); see Þeode.
Þede[Plural]nations, S2 (3. 29) Þede, sb. pl. nations, S2 (3. 29); see Þeode.
Þeden[Adverb]thence, S Þeden, adv. thence, S; see Þeþen.
Þeder[Adverb]thither, S2 Þeder, adv. thither, S2; see Þider.
Þeef[Subjunctive]thief, C2 Þeef, sb. thief, C2; see Þeof.
Þeen[Verb]to thrive, vigere, Prompt.; thee, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; the, C, HD; the, 1 pr. s. Þeen, v. to thrive, vigere, Prompt.; thee, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; the, C, HD; the, 1 pr. s. subj., PP; theech (thee + ich), may I thrive, C3; theich, PP; þeagh, pt. s., SD; i-þeȝ, S2.—AS. (ge)þéon: *þíhan; cp. Goth. theihan; see Sievers, 383, Douse, p. 40.
Þeen[Subjunctive]PP; theech (thee + ich), may I thrive, C3; theich, PP; þeagh Þeen, v. to thrive, vigere, Prompt.; thee, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; the, C, HD; the, 1 pr. s. subj., PP; theech (thee + ich), may I thrive, C3; theich, PP; þeagh, pt. s., SD; i-þeȝ, S2.—AS. (ge)þéon: *þíhan; cp. Goth. theihan; see Sievers, 383, Douse, p. 40.
Þeen[?POS:pt.?] Þeen, v. to thrive, vigere, Prompt.; thee, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; the, C, HD; the, 1 pr. s. subj., PP; theech (thee + ich), may I thrive, C3; theich, PP; þeagh, pt. s., SD; i-þeȝ, S2.—AS. (ge)þéon: *þíhan; cp. Goth. theihan; see Sievers, 383, Douse, p. 40.
Þeen[Singular]SD; i-þeȝ, S2.—AS. (ge)þéon: *þíhan; cp. Goth. theihan Þeen, v. to thrive, vigere, Prompt.; thee, S3, C2, C3, Spenser (2), HD; the, C, HD; the, 1 pr. s. subj., PP; theech (thee + ich), may I thrive, C3; theich, PP; þeagh, pt. s., SD; i-þeȝ, S2.—AS. (ge)þéon: *þíhan; cp. Goth. theihan; see Sievers, 383, Douse, p. 40.
Þefe[Subjunctive]leafy branch, twig; theve, Prompt. Comb.: thefethorn, buckthorn, Alph. (n. p. 156), Voc.; thefthorne, H; thewethornys Þefe, sb. leafy branch, twig; theve, Prompt. Comb.: thefethorn, buckthorn, Alph. (n. p. 156), Voc.; thefthorne, H; thewethornys, pl., morus, Voc.; thethorne, ramnus, Prompt.; the thorntre, Voc.—AS. þýfe (þéfe), þefe-þorn, ‘ramnus’ (Voc.), ðeofeðorn (Voc.); cf. AS. þúfian, ‘frutescere’ (Voc.).
Þefe[Plural]morus, Voc.; thethorne, ramnus, Prompt.; the thorntre, Voc.—AS. þýfe (þéfe), þefe-þorn, ‘ramnus’ (Voc.), ðeofeðorn (Voc.) Þefe, sb. leafy branch, twig; theve, Prompt. Comb.: thefethorn, buckthorn, Alph. (n. p. 156), Voc.; thefthorne, H; thewethornys, pl., morus, Voc.; thethorne, ramnus, Prompt.; the thorntre, Voc.—AS. þýfe (þéfe), þefe-þorn, ‘ramnus’ (Voc.), ðeofeðorn (Voc.); cf. AS. þúfian, ‘frutescere’ (Voc.).
Þei[Pronoun] Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þei[Plural]they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þei[Genitive]S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þei[Dative]acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þei[Genitive]de), þe Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þei[Dative]irra, þeim; cp. AS. ðá, those Þei, pron. pl. they, S, PP, C; þeȝȝ, S; teȝȝ, S; þai, S, PP, S2; tai, S; the, S3; þeȝȝre, gen., S; teȝȝre, S; thair, S2; 228 thayr, PP; þar, S2, S3; þeȝȝm, dat. acc., S; thaim, S2; thaym, PP; tham, S2. Comb.: þam-selue, themselves, S2.—Icel. þeir, they (Dan. de), gen. þeirra, dat. þeim; cp. AS. ðá, those. See Þe.
Þein[Subjunctive]thane, S Þein, sb. thane, S; see Þeyn.
Þellyche[Pronoun]such, S2 Þellyche, pron. such, S2; see Þulli.
Þenchen[Verb]to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[?POS:pt.?] Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[Singular]S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[Plural]S; þoght Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[Past Participle]S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þen Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[?POS:pt.?]can, þó Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þenchen[Past Participle]hte, (ge)þóht Þenchen, v. to think, to intend, S, S2; þenken, PP, S; þohte, pt. s., S, S2; þoȝte, S; þoght, S2; thoucte, S; þouhten, pl., S; þoght, pp., S2; þouht, PP; thouct, S.—AS. þencan, pt. þóhte, pp. (ge)þóht. See Þynken.
Þene[Article]acc. masc. the, S; þen, S Þene, art. acc. masc. the, S; þen, S; see Þe.
Þenien[Verb]to serve; þenið, pr. Þenien, v. to serve; þenið, pr. pl., S. Der.: þeninge, services, S.—AS. þénian, þegnian, from þegn. See Þeyn.
Þenien[Plural]S. Der.: þeninge, services, S.—AS. þénian, þegnian, from þegn Þenien, v. to serve; þenið, pr. pl., S. Der.: þeninge, services, S.—AS. þénian, þegnian, from þegn. See Þeyn.
Þenne[Adverb]thence, S; þanne, S2; þonne, S; þeonne, S2, PP Þenne, adv. thence, S; þanne, S2; þonne, S; þeonne, S2, PP. See Þanen.
Þennes[Adverb]thence, PP, S2, C2, C3; thennus, W. Comb.: thennes-forth, thenceforth, C2. Þennes, adv. thence, PP, S2, C2, C3; thennus, W. Comb.: thennes-forth, thenceforth, C2.
Þeode[Subjunctive]people, nation, S; þiode, S; þeode Þeode, sb. people, nation, S; þiode, S; þeode, pl., orders (of angels), S; nations, S2; þede, S2; þeden, dat., S.—AS. þéod; cp. Goth. thiuda, OHG. thiota (Tatian).
Þeode[Plural]orders (of angels), S; nations, S2; þede, S2; þeden Þeode, sb. people, nation, S; þiode, S; þeode, pl., orders (of angels), S; nations, S2; þede, S2; þeden, dat., S.—AS. þéod; cp. Goth. thiuda, OHG. thiota (Tatian).
Þeode[Dative]S.—AS. þéod; cp. Goth. thiuda, OHG. thiota (Tatian). Þeode, sb. people, nation, S; þiode, S; þeode, pl., orders (of angels), S; nations, S2; þede, S2; þeden, dat., S.—AS. þéod; cp. Goth. thiuda, OHG. thiota (Tatian).
Þeof[Subjunctive]thief, S, PP; thef, PP; þyef, S2; theef, C2, Prompt.; þeue Þeof, sb. thief, S, PP; thef, PP; þyef, S2; theef, C2, Prompt.; þeue, dat., S; þieue, S; þeofes, pl., S; þeoues, S, PP; theues, W2; theueli, in a thief-like manner, W2; þeofte, theft, S; þefte, PP, Prompt.—AS. þéof: Goth. thiubs; cp. OHG. thiob (Tatian).
Þeof[Dative]S; þieue, S; þeofes Þeof, sb. thief, S, PP; thef, PP; þyef, S2; theef, C2, Prompt.; þeue, dat., S; þieue, S; þeofes, pl., S; þeoues, S, PP; theues, W2; theueli, in a thief-like manner, W2; þeofte, theft, S; þefte, PP, Prompt.—AS. þéof: Goth. thiubs; cp. OHG. thiob (Tatian).
Þeof[Plural]S; þeoues, S, PP; theues, W2; theueli, in a thief-like manner, W2; þeofte, theft, S; þefte, PP, Prompt.—AS. þéof: Goth. thiubs; cp. OHG. thiob (Tatian). Þeof, sb. thief, S, PP; thef, PP; þyef, S2; theef, C2, Prompt.; þeue, dat., S; þieue, S; þeofes, pl., S; þeoues, S, PP; theues, W2; theueli, in a thief-like manner, W2; þeofte, theft, S; þefte, PP, Prompt.—AS. þéof: Goth. thiubs; cp. OHG. thiob (Tatian).
Þeorrf[Adjective]unleavened, S Þeorrf, adj. unleavened, S; see Þerf.
Þeos[Pronoun]dem. f. this, S Þeos, pron. dem. f. this, S; see Þes.
Þeoster[Subjunctive]darkness, S.—AS. þéostru: OS. thiustri. Þeoster, sb. darkness, S.—AS. þéostru: OS. thiustri.
Þeostre[Adjective]dark, S Þeostre, adj. dark, S; see Þester.
Þeow[Subjunctive]servant; þeoww, S. Der.: þeou-dom, bondage; þeoudome Þeow, sb. servant; þeoww, S. Der.: þeou-dom, bondage; þeoudome, dat., S.—AS. þéow: Goth. thius; cp. OHG. thiu, ‘ancilla’ (Otfrid).
Þeow[Dative]S.—AS. þéow: Goth. thius; cp. OHG. thiu, ‘ancilla’ (Otfrid). Þeow, sb. servant; þeoww, S. Der.: þeou-dom, bondage; þeoudome, dat., S.—AS. þéow: Goth. thius; cp. OHG. thiu, ‘ancilla’ (Otfrid).
Þeowten[Verb]to serve; þeowwtenn, S.—From AS. þéowet, service. Þeowten, v. to serve; þeowwtenn, S.—From AS. þéowet, service.
Þer[Pronoun]dem. Þer, pron. dem. pl. these, S2, HD; there, H; þir, S2, H. S3, JD; those, B.—Icel. þeir, they. See Þei.
Þer[Plural]these, S2, HD; there, H; þir, S2, H. S3, JD; those, B.—Icel. þeir, they Þer, pron. dem. pl. these, S2, HD; there, H; þir, S2, H. S3, JD; those, B.—Icel. þeir, they. See Þei.
Þer-[Prefix]SkD (s.v. there-). Comb.: þerfore, for it, for that cause, PP, S, C2; þerfor, S, S2; þeruore, S2; þereuore, S; þarfore, S, S2; þaruore, S; þareuore, S; þærfore, S; þerinne, therein, S, S2, C2; þærinne, S; þarinne, S; þrinne, S, S2; thrynne, G; þarin, S, S2; þerin, S; þerwið, therewith, S, C2; þarwið, S, S2; þerwiȝt, S2; þærwiðð, S; þermide, therewith, S; þeremyde, P; þarmid, S; þerof, thereof, S, C2; þrof, S.—AS. ðǽre Þer-, prefix, SkD (s.v. there-). Comb.: þerfore, for it, for that cause, PP, S, C2; þerfor, S, S2; þeruore, S2; þereuore, S; þarfore, S, S2; þaruore, S; þareuore, S; þærfore, S; þerinne, therein, S, S2, C2; þærinne, S; þarinne, S; þrinne, S, S2; thrynne, G; þarin, S, S2; þerin, S; þerwið, therewith, S, C2; þarwið, S, S2; þerwiȝt, S2; þærwiðð, S; þermide, therewith, S; þeremyde, P; þarmid, S; þerof, thereof, S, C2; þrof, S.—AS. ðǽre, pron. dem. dat. f.; see Þe.
Þer-[Pronoun]dem. Þer-, prefix, SkD (s.v. there-). Comb.: þerfore, for it, for that cause, PP, S, C2; þerfor, S, S2; þeruore, S2; þereuore, S; þarfore, S, S2; þaruore, S; þareuore, S; þærfore, S; þerinne, therein, S, S2, C2; þærinne, S; þarinne, S; þrinne, S, S2; thrynne, G; þarin, S, S2; þerin, S; þerwið, therewith, S, C2; þarwið, S, S2; þerwiȝt, S2; þærwiðð, S; þermide, therewith, S; þeremyde, P; þarmid, S; þerof, thereof, S, C2; þrof, S.—AS. ðǽre, pron. dem. dat. f.; see Þe.
Þer-[Dative]f. Þer-, prefix, SkD (s.v. there-). Comb.: þerfore, for it, for that cause, PP, S, C2; þerfor, S, S2; þeruore, S2; þereuore, S; þarfore, S, S2; þaruore, S; þareuore, S; þærfore, S; þerinne, therein, S, S2, C2; þærinne, S; þarinne, S; þrinne, S, S2; thrynne, G; þarin, S, S2; þerin, S; þerwið, therewith, S, C2; þarwið, S, S2; þerwiȝt, S2; þærwiðð, S; þermide, therewith, S; þeremyde, P; þarmid, S; þerof, thereof, S, C2; þrof, S.—AS. ðǽre, pron. dem. dat. f.; see Þe.
Þere[Adverb]there, where, S, S2, S3; þare, S; þore, S, S2; þer, S, S2, S3; þar, S, S2; þor, S; þear, S; þiar, S; þær, S; tær, S (in Ormulum). Comb.: þer aboute, thereabouts, S2; þare amang, at various times, S2; þer an under, there beneath, S2; þere as, where that, S3; þer biuore, before then, S2; þer before, S; þer efter, thereafter, S; ther on, thereon, C2; þron, S; þrute, thereout, S; þer oȝeines, in comparison therewith, S; þare ogayne, S2; þorquiles, meanwhile, S; þere whiles, P; þertil, thereto, S; þortil, S; þerto, thereto, S, S2, C2, C3; þarto, S2; þer towart, against it, S; þer uppe, besides, S; þruppe, thereupon, S.—AS. þær: Goth. thar. Þere, adv. there, where, S, S2, S3; þare, S; þore, S, S2; þer, S, S2, S3; þar, S, S2; þor, S; þear, S; þiar, S; þær, S; tær, S (in Ormulum). Comb.: þer aboute, thereabouts, S2; þare amang, at various times, S2; þer an under, there beneath, S2; þere as, where that, S3; þer biuore, before then, S2; þer before, S; þer efter, thereafter, S; ther on, thereon, C2; þron, S; þrute, thereout, S; þer oȝeines, in comparison therewith, S; þare ogayne, S2; þorquiles, meanwhile, S; þere whiles, P; þertil, thereto, S; þortil, S; þerto, thereto, S, S2, C2, C3; þarto, S2; þer towart, against it, S; þer uppe, besides, S; þruppe, thereupon, S.—AS. þær: Goth. thar.
Þere[Article] Þere, art. gen. and dat. f. of the, to the, S; see Þe.
Þere[Genitive, Dative]f. of the, to the, S Þere, art. gen. and dat. f. of the, to the, S; see Þe.
Þerf[Adjective]unleavened, W, S2, PP; þeorrf, S. Comb.: therf looues, unleavened bread, W; therf breed, HD.—AS. þeorf; cp. Icel. þjarfr. Þerf, adj. unleavened, W, S2, PP; þeorrf, S. Comb.: therf looues, unleavened bread, W; therf breed, HD.—AS. þeorf; cp. Icel. þjarfr.
Þerfling[Adjective]unleavened; þerrflinng, S. Þerfling, adj. unleavened; þerrflinng, S.
Þerne[Subjunctive]a girl, SD (Havelok, 298) Þerne, sb. a girl, SD (Havelok, 298); see Tarne.
Þes[Pronoun]dem. m. this, S; þis, S; þis Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Noun]S; þeos, f., S; teos, S; þesses Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Genitive]m., S; þ Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Genitive]isse, f., S; þissen Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Dative]m., S; þ Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Dative]isse, f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Plural]S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[]S3; þisse Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þes[Plural]dat., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this). Þes, pron. dem. m. this, S; þis, S; þis, n., S; þeos, f., S; teos, S; þesses, gen. m., S; þisse, gen. f., S; þissen, dat. m., S; þisse, dat. f., S; þisser, S; þesser, S; þeser, S; þas, acc. f., S; þas, pl., S, S2; þos, S; þeos, S; þes, C, W2; these, W2; þues, S2; þis, S2; þies, S3; þisse, dat. pl., S; þise, S2, C2; þyse, S2; þesen, S.—AS. þes, see Sievers, 338, and SkD (s.v. this).
Þester[Adjective]dark, HD; þyester, S2; þeostre, S, þuster, S.—AS. þéostre: OS. thiustri. Þester, adj. dark, HD; þyester, S2; þeostre, S, þuster, S.—AS. þéostre: OS. thiustri.
Þesternesse[Subjunctive]darkness, S, PP; þyesternesse, S2; þiesternesse, S; þeosternesse, S.—AS. þéosternis. Þesternesse, sb. darkness, S, PP; þyesternesse, S2; þiesternesse, S; þeosternesse, S.—AS. þéosternis.
Þestrien[Verb]to become dark, S.—AS. þystrian. Þestrien, v. to become dark, S.—AS. þystrian.
Þet[Pronoun]that Þet, pron. that; see Þat, Þe.
Þeþen[Adverb]thence; þeþenn, S; þeden, S; thethyn, H.—Icel. þeðan, þaðan (Dan. deden). Þeþen, adv. thence; þeþenn, S; þeden, S; thethyn, H.—Icel. þeðan, þaðan (Dan. deden).
Þeues[Subjunctive] Þeues, sb. pl. thieves, W2; see Þeof.
Þeues[Plural]thieves, W2 Þeues, sb. pl. thieves, W2; see Þeof.
Þew[Subjunctive]habit, practice, virtue, S2; þeaw, S; þeawes Þew, sb. habit, practice, virtue, S2; þeaw, S; þeawes, pl., manners, virtues, S; þæwess, S; þewes, PP, S2, C2, C3; thewis, W; thewys, H. Comb.: þeauful, moral, virtuous; þeaufule, pl., S.—AS. þéaw, habit.
Þew[Plural]manners, virtues, S; þæwess, S; þewes, PP, S2, C2, C3; thewis, W; thewys, H. Comb.: þeauful, moral, virtuous; þeauf Þew, sb. habit, practice, virtue, S2; þeaw, S; þeawes, pl., manners, virtues, S; þæwess, S; þewes, PP, S2, C2, C3; thewis, W; thewys, H. Comb.: þeauful, moral, virtuous; þeaufule, pl., S.—AS. þéaw, habit.
Þew[Plural]ule,, S.—AS. þéaw, habit. Þew, sb. habit, practice, virtue, S2; þeaw, S; þeawes, pl., manners, virtues, S; þæwess, S; þewes, PP, S2, C2, C3; thewis, W; thewys, H. Comb.: þeauful, moral, virtuous; þeaufule, pl., S.—AS. þéaw, habit.
Þewed[Adjective]mannered; thewde, S3. Phr.: wel þewed, S. Þewed, adj. mannered; thewde, S3. Phr.: wel þewed, S.
Þeyn[Subjunctive]service (?), S2. Þeyn, sb. service (?), S2.
Þeyn[Subjunctive]thane, warrior, attendant at a king’s court, S; þein, SkD, S; thane, S2, Sh.—AS. þegn (þén), Icel. þegn: OS. thegan, a youth, disciple, knight, warrior; cp. OHG. thegan (Otfrid). Þeyn, sb. thane, warrior, attendant at a king’s court, S; þein, SkD, S; thane, S2, Sh.—AS. þegn (þén), Icel. þegn: OS. thegan, a youth, disciple, knight, warrior; cp. OHG. thegan (Otfrid).
Þi[Pronoun]poss. thy, S Þi, pron. poss. thy, S; see Þou.
Þicke[Adjective]thick, S; þikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke Þicke, adj. thick, S; þikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke, adv., S; þikke, S, PP; þicce, S.—AS. þicce, adj. and adv.: OS. thikki.
Þicke[Adverb]S; þikke, S, PP; þicce, S.—AS. þ Þicke, adj. thick, S; þikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke, adv., S; þikke, S, PP; þicce, S.—AS. þicce, adj. and adv.: OS. thikki.
Þicke[]icce, adj Þicke, adj. thick, S; þikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke, adv., S; þikke, S, PP; þicce, S.—AS. þicce, adj. and adv.: OS. thikki.
Þicke[Adverb]. and: OS. thikki. Þicke, adj. thick, S; þikke, S2, C2; thykke, Prompt.; thicke, adv., S; þikke, S, PP; þicce, S.—AS. þicce, adj. and adv.: OS. thikki.
Þicke[Subjunctive]thicket, S3. Þicke, sb. thicket, S3.
Þider[Adverb]thither, S, PP, S2, C3; þuder, S, PP; þeder, S2; þedyr, S2, PP. Comb.: þider-ward, thitherward, S, S2; þuder-ward, S2.—AS. þider. Þider, adv. thither, S, PP, S2, C3; þuder, S, PP; þeder, S2; þedyr, S2, PP. Comb.: þider-ward, thitherward, S, S2; þuder-ward, S2.—AS. þider.
Þie[Article]f. the, S Þie, art. f. the, S; see Þe.
Þies[Pronoun]dem. Þies, pron. dem. pl. these, S3; see Þes.
Þies[Plural]these, S3 Þies, pron. dem. pl. these, S3; see Þes.
Þiesternesse[Subjunctive]darkness, S Þiesternesse, sb. darkness, S; see Þesternesse.
Þild[Subjunctive]patience, S.—AS. (ge)þyld: OS. gi-thuld Þild, sb. patience, S.—AS. (ge)þyld: OS. gi-thuld. See Þolien.
Þildiliȝ[Adverb]patiently, S. Þildiliȝ, adv. patiently, S.
Þilk[Adjective]that, that very, that sort of, such, W; thylke, S3; thilke, C2, C3, W2, S; þulke Þilk, adj. that, that very, that sort of, such, W; thylke, S3; thilke, C2, C3, W2, S; þulke, pl., S2, PP.—AS. þylc; cp. Icel. þvílíkr, such.
Þilk[Plural]S2, PP.—AS. þylc; cp. Icel. þvílíkr, such. Þilk, adj. that, that very, that sort of, such, W; thylke, S3; thilke, C2, C3, W2, S; þulke, pl., S2, PP.—AS. þylc; cp. Icel. þvílíkr, such.
Þin[Pronoun]poss. thy, thine, S Þin, pron. poss. thy, thine, S; see Þou.
Þing[Subjunctive]thing, affair, property, S Þing, sb. thing, affair, property, S; pl., S, C3; þyng, PP; þinge, S, PP; þynge, S2; þinges, S, C2; þinkes, S; þenges, S; þynges, PP.—AS. þing.
Þing[Plural]S, C3; þyng, PP; þinge, S, PP; þynge, S2; þinges, S, C2; þinkes, S; þenges, S; þynges, PP.—AS. þing. Þing, sb. thing, affair, property, S; pl., S, C3; þyng, PP; þinge, S, PP; þynge, S2; þinges, S, C2; þinkes, S; þenges, S; þynges, PP.—AS. þing.
Þiode[Subjunctive]people, S Þiode, sb. people, S; see Þeode.
Þir[Pronoun]dem. Þir, pron. dem. pl. those, these, S2, H, S3, JD, B; see Þer.
Þir[Plural]those, these, S2, H, S3, JD, B Þir, pron. dem. pl. those, these, S2, H, S3, JD, B; see Þer.
Þire[Pronoun]poss. Þire, pron. poss. dat. f. thy, S; see Þou.
Þire[Dative]f. thy, S Þire, pron. poss. dat. f. thy, S; see Þou.
Þirlen[Verb]to pierce, C, S2, H Þirlen, v. to pierce, C, S2, H; see Þurlen.
Þistel[Subjunctive]thistle, Voc.; thystell, Voc.; thystylle, Voc., Prompt.; thrissil, S3. Comb.: thistle-finch, linnet, HD.—AS. þistel (Voc.): OHG. thistila (Tatian); cp. Icel. þistill. Þistel, sb. thistle, Voc.; thystell, Voc.; thystylle, Voc., Prompt.; thrissil, S3. Comb.: thistle-finch, linnet, HD.—AS. þistel (Voc.): OHG. thistila (Tatian); cp. Icel. þistill.
Þo[Pronoun]dem. and def. Þo, pron. dem. and def. art. pl. those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam, dat., S; þan, S, S2; þa, S.—AS. þá, dat. þǽm ( þám). See Þe.
Þo[Article] Þo, pron. dem. and def. art. pl. those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam, dat., S; þan, S, S2; þa, S.—AS. þá, dat. þǽm ( þám). See Þe.
Þo[Plural]those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam Þo, pron. dem. and def. art. pl. those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam, dat., S; þan, S, S2; þa, S.—AS. þá, dat. þǽm ( þám). See Þe.
Þo[Dative]S; þan, S, S2; þa, S.—AS Þo, pron. dem. and def. art. pl. those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam, dat., S; þan, S, S2; þa, S.—AS. þá, dat. þǽm ( þám). See Þe.
Þo[Dative]. þá, þǽm ( þám) Þo, pron. dem. and def. art. pl. those, they, them, the, S, S2, C, PP, W2; þoo, S2, S3, W2, PP; þa, S, S2, H; þaa, S2; þeo, S; þe, S; þam, dat., S; þan, S, S2; þa, S.—AS. þá, dat. þǽm ( þám). See Þe.
Þo[Adverb]then, when, S, S2, S3, C, C2, C3, PP; þoo, PP; þa, S.—AS. ðá. Þo, adv. then, when, S, S2, S3, C, C2, C3, PP; þoo, PP; þa, S.—AS. ðá.
Þo[Article]acc. f. the, S Þo, art. acc. f. the, S; see Þe.
Þoght[Subjunctive]thought, anxiety, S2, C2; þohht, S; þogt, S; þouht, S, PP; thought, C2; þoȝte Þoght, sb. thought, anxiety, S2, C2; þohht, S; þogt, S; þouht, S, PP; thought, C2; þoȝte, dat., S; þuȝte, S; þohtes, pl., S; þoȝtes, S2. Der.: þoghtful, thoughtful; þoghtfulest, superl., S2.—AS. (ge)þóht. See Þenchen.
Þoght[Dative]S; þuȝte, S; þohtes Þoght, sb. thought, anxiety, S2, C2; þohht, S; þogt, S; þouht, S, PP; thought, C2; þoȝte, dat., S; þuȝte, S; þohtes, pl., S; þoȝtes, S2. Der.: þoghtful, thoughtful; þoghtfulest, superl., S2.—AS. (ge)þóht. See Þenchen.
Þoght[Plural]S; þoȝtes, S2. Der.: þoghtful, thoughtful; þoghtfulest, superl., S2.—AS. (ge)þóht Þoght, sb. thought, anxiety, S2, C2; þohht, S; þogt, S; þouht, S, PP; thought, C2; þoȝte, dat., S; þuȝte, S; þohtes, pl., S; þoȝtes, S2. Der.: þoghtful, thoughtful; þoghtfulest, superl., S2.—AS. (ge)þóht. See Þenchen.
Þohte[?POS:pt.?] Þohte, pt. s. of Þenchen.
Þohte[Singular]of Þenchen. Þohte, pt. s. of Þenchen.
Þolemode[Adjective]patient, H, HD; tholemodely Þolemode, adj. patient, H, HD; tholemodely, adv., H.
Þolemode[Adverb] H. Þolemode, adj. patient, H, HD; tholemodely, adv., H.
Þolemodnes[Subjunctive]patience, H, HD, S2. Þolemodnes, sb. patience, H, HD, S2.
Þolien[Verb]to suffer, S, S2; þolyen S, S2; þolen, S, S2, H, PP, HD; þoland, pr. p., B; þolede Þolien, v. to suffer, S, S2; þolyen S, S2; þolen, S, S2, H, PP, HD; þoland, pr. p., B; þolede, pt. s., S, S2, S3; þaleð, pr. s., S.—AS. þolian; cp. OHG. tholén (Tatian).
Þolien[?POS:pt.?] Þolien, v. to suffer, S, S2; þolyen S, S2; þolen, S, S2, H, PP, HD; þoland, pr. p., B; þolede, pt. s., S, S2, S3; þaleð, pr. s., S.—AS. þolian; cp. OHG. tholén (Tatian).
Þolien[Singular]S, S2, S3; þaleð Þolien, v. to suffer, S, S2; þolyen S, S2; þolen, S, S2, H, PP, HD; þoland, pr. p., B; þolede, pt. s., S, S2, S3; þaleð, pr. s., S.—AS. þolian; cp. OHG. tholén (Tatian).
Þolien[Singular]pr., S.—AS. þolian; cp. OHG. tholén (Tatian). Þolien, v. to suffer, S, S2; þolyen S, S2; þolen, S, S2, H, PP, HD; þoland, pr. p., B; þolede, pt. s., S, S2, S3; þaleð, pr. s., S.—AS. þolian; cp. OHG. tholén (Tatian).
Þombe[Subjunctive]thumb, PP, C, C2; thome, HD.—AS. þúma (Voc.); cp. G. daumen Þombe, sb. thumb, PP, C, C2; thome, HD.—AS. þúma (Voc.); cp. G. daumen; see Kluge.
Þonc[Subjunctive]thought, mind, S Þonc, sb. thought, mind, S; see Þank.
Þondringe[Subjunctive]thundering, S2. Þondringe, sb. thundering, S2.
Þoner[Subjunctive]thunder, the god Thunor, S2, S; thonur, H; þunre, S; thonder, C, C2; þunder, S2. Comb.: þunres dæi, the day of Thunor, Thursday, S; þunder-þrast, stroke of thunder, S2.—AS. þunor, thunder, also Thunor, the thunder-god; cp. OHG. thonar (Tatian) Þoner, sb. thunder, the god Thunor, S2, S; thonur, H; þunre, S; thonder, C, C2; þunder, S2. Comb.: þunres dæi, the day of Thunor, Thursday, S; þunder-þrast, stroke of thunder, S2.—AS. þunor, thunder, also Thunor, the thunder-god; cp. OHG. thonar (Tatian). Cf. Þorr.
Þoneren[Verb]to thunder, S2; thonord, H (Ps. 17. 15).—AS. þunrian. Þoneren, v. to thunder, S2; thonord, H (Ps. 17. 15).—AS. þunrian.
Þonken[Verb]to thank, S, S2 Þonken, v. to thank, S, S2; see Þanken.
Þonwanges[Subjunctive] Þonwanges, sb. pl. the temples, HD.—Icel. þunn-vangi, the thin cheek (CV.).
Þonwanges[Plural]the temples, HD.—Icel. þunn-vangi, the thin cheek (CV.). Þonwanges, sb. pl. the temples, HD.—Icel. þunn-vangi, the thin cheek (CV.).
Þong[Subjunctive]a slip of leather, S Þong, sb. a slip of leather, S; see Þwong.
Þorn[Subjunctive]thorn, SD; thorne, Prompt. Comb.: thorne-garthis, hedges (= Lat. sepes), H (Ps. 88. 39).—AS. þorn. Þorn, sb. thorn, SD; thorne, Prompt. Comb.: thorne-garthis, hedges (= Lat. sepes), H (Ps. 88. 39).—AS. þorn.
Þorp[Subjunctive]a village, hamlet, farm, SkD; þrop, S, C2; thropes Þorp, sb. a village, hamlet, farm, SkD; þrop, S, C2; thropes, gen., C3; thrope, dat., C2; þorpes, pl., PP; þropes, PP; þroupes, PP.—AS. þorp, Icel. þorp; cp. OHG. thorph (Tatian).
Þorp[Genitive]C3; thrope Þorp, sb. a village, hamlet, farm, SkD; þrop, S, C2; thropes, gen., C3; thrope, dat., C2; þorpes, pl., PP; þropes, PP; þroupes, PP.—AS. þorp, Icel. þorp; cp. OHG. thorph (Tatian).
Þorp[Dative]C2; þorpes Þorp, sb. a village, hamlet, farm, SkD; þrop, S, C2; thropes, gen., C3; thrope, dat., C2; þorpes, pl., PP; þropes, PP; þroupes, PP.—AS. þorp, Icel. þorp; cp. OHG. thorph (Tatian).
Þorp[Plural]PP; þropes, PP; þroupes, PP.—AS. þorp, Icel. þorp; cp. OHG. thorph (Tatian). Þorp, sb. a village, hamlet, farm, SkD; þrop, S, C2; thropes, gen., C3; thrope, dat., C2; þorpes, pl., PP; þropes, PP; þroupes, PP.—AS. þorp, Icel. þorp; cp. OHG. thorph (Tatian).
Þorr[Subjunctive]the god Thor, the god of thunder. Comb.: þors-day, Thor’s day, Thursday, PP; þorisdai, S.—Icel. þórr, þórsdagr. Þorr, sb. the god Thor, the god of thunder. Comb.: þors-day, Thor’s day, Thursday, PP; þorisdai, S.—Icel. þórr, þórsdagr.
Þoru[Preposition]through, S; þorw, S; þorȝ, S2 Þoru, prep. through, S; þorw, S; þorȝ, S2; see Þurgh.
Þos[Pronoun]dem. Þos, pron. dem. pl. these, S; see Þes.
Þos[Plural]these, S Þos, pron. dem. pl. these, S; see Þes.
Þou[Pronoun]thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Þou[Dative]and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Þou[Genitive]and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Þou[Dative]poss. f., S; þina, S Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Þou[]tine Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Þou[Plural, Dative]S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú. Þou, pron. thou, SD; þu, S, PP; tu, S; 230 þe, dat. and acc., S, S2, C2; þei, S2; te, S; þin, gen. and poss., S, S2; þi, S; tin, S; ti, S; þire, poss. dat. f., S; þina, S; tine, pl. dat., S. Comb.: þut (=  þu + it), S; þeself, thyself, S; þesellf, S; þe-selue, S; þe-suluen, S; þe-seoluen, S.—AS. þú.
Thoue[Verb]to say ‘thou’; thowis, 2 pr. s., S3. Thoue, v. to say ‘thou’; thowis, 2 pr. s., S3.
Þouht[Subjunctive]thought, S Þouht, sb. thought, S; see Þoght.
Thowe[Subjunctive]thaw, Prompt. Thowe, sb. thaw, Prompt.
Thowen[Verb]to thaw, CM, Prompt.—AS. þáwan. Thowen, v. to thaw, CM, Prompt.—AS. þáwan.
Þoȝ[Conjunction]though, nevertheless, PP; þowȝ, PP; þowgh, PP; þouȝe, PP; þoh, SD; þohh, S; thocht, S3; thoucht, S3; thofe, HD; þof, S2, WA; of, WA; þauh, S, PP; þah, S, S2; þaȝ, S2; þaȝt, S2; þeh, S; þeih, S; þeiȝ, PP; þeyȝ, S2; þeigh, PP; þeiȝe, PP; þeȝ, S; þei, S2; þey, S2, G. Comb.: þah-hweðer, nevertheless, S; þeih-hweþere, S; þoþwæthere, S; þof-queþer, S2; þaȝles, nevertheless, S2; þahles yef, unless, S2.—AS. þéah (þéh): Goth. thauh. Þoȝ, conj. though, nevertheless, PP; þowȝ, PP; þowgh, PP; þouȝe, PP; þoh, SD; þohh, S; thocht, S3; thoucht, S3; thofe, HD; þof, S2, WA; of, WA; þauh, S, PP; þah, S, S2; þaȝ, S2; þaȝt, S2; þeh, S; þeih, S; þeiȝ, PP; þeyȝ, S2; þeigh, PP; þeiȝe, PP; þeȝ, S; þei, S2; þey, S2, G. Comb.: þah-hweðer, nevertheless, S; þeih-hweþere, S; þoþwæthere, S; þof-queþer, S2; þaȝles, nevertheless, S2; þahles yef, unless, S2.—AS. þéah (þéh): Goth. thauh.
Þoȝte[Subjunctive] Þoȝte, sb. dat. thought, S; see Þoght.
Þoȝte[Dative]thought, S Þoȝte, sb. dat. thought, S; see Þoght.
Þoȝte[?POS:pt.?] Þoȝte, pt. s. of Þenchen. See also Þynken.
Þoȝte[Singular]of Þenchen Þoȝte, pt. s. of Þenchen. See also Þynken.
Þra[Adjective]eager, B Þra, adj. eager, B; see Þro.
Þral[Subjunctive]servant, slave, thrall, S, C2, C3; thrall, S3; þralle Þral, sb. servant, slave, thrall, S, C2, C3; thrall, S3; þralle, dat., S; threllis, pl., B; þralles, S, PP. Comb.: eorðe-þrelles, slaves upon earth, S; þral-dom, slavery, S, PP, C3; thrildome, B; þral-hod, slavery, S; þral-shipe, slavery, S; þral-sipe, S; þrel-weorkes, thrall-works, S.—ONorth. þrǽl; Icel. þræll.
Þral[Dative]S; threllis Þral, sb. servant, slave, thrall, S, C2, C3; thrall, S3; þralle, dat., S; threllis, pl., B; þralles, S, PP. Comb.: eorðe-þrelles, slaves upon earth, S; þral-dom, slavery, S, PP, C3; thrildome, B; þral-hod, slavery, S; þral-shipe, slavery, S; þral-sipe, S; þrel-weorkes, thrall-works, S.—ONorth. þrǽl; Icel. þræll.
Þral[Plural]B; þralles, S, PP. Comb.: eorðe-þrelles, slaves upon earth, S; þral-dom, slavery, S, PP, C3; thrildome, B; þral-hod, slavery, S; þral-shipe, slavery, S; þral-sipe, S; þrel-weorkes, thrall-works, S.—ONorth. þrǽl; Icel. þræll. Þral, sb. servant, slave, thrall, S, C2, C3; thrall, S3; þralle, dat., S; threllis, pl., B; þralles, S, PP. Comb.: eorðe-þrelles, slaves upon earth, S; þral-dom, slavery, S, PP, C3; thrildome, B; þral-hod, slavery, S; þral-shipe, slavery, S; þral-sipe, S; þrel-weorkes, thrall-works, S.—ONorth. þrǽl; Icel. þræll.
Þrallen[Verb]to put into bondage; thralled Þrallen, v. to put into bondage; thralled, pt. s., S2.
Þrallen[?POS:pt.?] Þrallen, v. to put into bondage; thralled, pt. s., S2.
Þrallen[Singular] S2. Þrallen, v. to put into bondage; thralled, pt. s., S2.
Þrasten[Verb]to oppress, afflict, S.—AS. (ge)þræstan, to twist, hurt, torment. Þrasten, v. to oppress, afflict, S.—AS. (ge)þræstan, to twist, hurt, torment.
Þraw[Subjunctive]space of time, S2 Þraw, sb. space of time, S2; see Þrowe.
Þreaten[Verb]to threaten, S Þreaten, v. to threaten, S; see Þreten.
Þred[Ordinal Adjective]third, S2 Þred, ord. third, S2; see Þridde.
Threed[Subjunctive]thread, C, SkD; þred, S; þræd, S; threde, Prompt. Comb.: þredbare, threadbare, C, PP, SkD.—AS. þrǽd, a dental derivative from þráwan, to twist; cp. OHG. drát (G. draht), from drájan Threed, sb. thread, C, SkD; þred, S; þræd, S; threde, Prompt. Comb.: þredbare, threadbare, C, PP, SkD.—AS. þrǽd, a dental derivative from þráwan, to twist; cp. OHG. drát (G. draht), from drájan; see Kluge (s.v.), and Douse, p. 101. See Þrowen.
Þrelles[Subjunctive] Þrelles, sb. pl. thralls, slaves, S; see Þral.
Þrelles[Plural]thralls, slaves, S Þrelles, sb. pl. thralls, slaves, S; see Þral.
Þrengen[Verb]to press, SD; þrengde Þrengen, v. to press, SD; þrengde, pt. s., S. Causal of Þringen.
Þrengen[?POS:pt.?] Þrengen, v. to press, SD; þrengde, pt. s., S. Causal of Þringen.
Þrengen[Singular]S. Causal of Þringen. Þrengen, v. to press, SD; þrengde, pt. s., S. Causal of Þringen.
Þreo[Numeral]three, S, S2, PP; þre, S, PP; þree, PP; þri, S; þrie, S. Comb.: 231 þreohad, Trinity, S; þreottene, thirteen, S; þrettene, S2, PP; þrettyne, PP; thretend, thirteenth, S2; thritteind, S2; þretti, thirty, PP; þrette, S2; þritty, PP; þritti, S2; þrines, Trinity; þrunnesse, S; thresum, with three at a time, B.—AS. þréo. Þreo, num. three, S, S2, PP; þre, S, PP; þree, PP; þri, S; þrie, S. Comb.: 231 þreohad, Trinity, S; þreottene, thirteen, S; þrettene, S2, PP; þrettyne, PP; thretend, thirteenth, S2; thritteind, S2; þretti, thirty, PP; þrette, S2; þritty, PP; þritti, S2; þrines, Trinity; þrunnesse, S; thresum, with three at a time, B.—AS. þréo.
Þrep[Subjunctive]controversy, contradiction, S2; threpe, JD. Þrep, sb. controversy, contradiction, S2; threpe, JD.
Þrepen[Verb]to maintain a point obstinately in contradiction to another, to assert, C3, CM, JD; threape, HD.—AS. þréapian. Þrepen, v. to maintain a point obstinately in contradiction to another, to assert, C3, CM, JD; threape, HD.—AS. þréapian.
Þreschen[Verb]to thresh, beat, PP; thresshe, S, C; þrosshenn Þreschen, v. to thresh, beat, PP; thresshe, S, C; þrosshenn, pp., S; y-þorsse, S2.—AS. þerscan; see Douse, p. 112.
Þreschen[Past Participle]S; y-þorsse, S2.—AS. þerscan Þreschen, v. to thresh, beat, PP; thresshe, S, C; þrosshenn, pp., S; y-þorsse, S2.—AS. þerscan; see Douse, p. 112.
Þrescwolde[Subjunctive]threshold, PP; threschwolde, Prompt.; thresshewolde, P; threshfold, C2; threshfod, HD.—AS. þrescold, Icel. þreskoldr; cp. OHG. driscufli Þrescwolde, sb. threshold, PP; threschwolde, Prompt.; thresshewolde, P; threshfold, C2; threshfod, HD.—AS. þrescold, Icel. þreskoldr; cp. OHG. driscufli; see Douse, p. 110.
Þrestelcoc[Subjunctive]throstle, S2 Þrestelcoc, sb. throstle, S2; see Þrustel.
Þrete[Subjunctive]threat, S.—AS. þréat, pressure. Þrete, sb. threat, S.—AS. þréat, pressure.
Þreten[Verb]to menace, S2, Prompt., HD; þreaten, S.—AS. þréatian, to reprove. Þreten, v. to menace, S2, Prompt., HD; þreaten, S.—AS. þréatian, to reprove.
Threting[Subjunctive]menace, C3; thretynges Threting, sb. menace, C3; thretynges, pl., W.
Threting[Plural] W. Threting, sb. menace, C3; thretynges, pl., W.
Thretnen[Verb]to threaten, W2; thretenede Thretnen, v. to threaten, W2; thretenede, pt. s., W.
Thretnen[?POS:pt.?] Thretnen, v. to threaten, W2; thretenede, pt. s., W.
Thretnen[Singular] W. Thretnen, v. to threaten, W2; thretenede, pt. s., W.
Þrette[Numeral]thirty, S2 Þrette, num. thirty, S2; see Þreo.
Þrettene[Numeral]thirteen, S2 Þrettene, num. thirteen, S2; see Þreo.
Þridde[Ordinal Adjective]third, S, S2, PP; þrydde, S2, PP; þryd, S2; thrid, S3; þred, S2.—AS. þridda. Þridde, ord. third, S, S2, PP; þrydde, S2, PP; þryd, S2; thrid, S3; þred, S2.—AS. þridda.
Þrië[Numeral]three, S Þrië, num. three, S; see Þreo.
Þrië[Adverb]three times, S; þrien, S.—AS. þríwa. Þrië, adv. three times, S; þrien, S.—AS. þríwa.
Þriës[Adverb]thrice, S, S2; þriȝess, S; thryes, C2. The form is due to analogy; cp. AS. ánes, E. once. Þriës, adv. thrice, S, S2; þriȝess, S; thryes, C2. The form is due to analogy; cp. AS. ánes, E. once.
Þrift[Subjunctive]prosperity, success in life, C3, PP; þruft, PP; þryft, fertilising power, S2.—Icel. þrift Þrift, sb. prosperity, success in life, C3, PP; þruft, PP; þryft, fertilising power, S2.—Icel. þrift. See Þriuen.
Thrifty[Adjective]serviceable, cheap, S2, C2, C3. Thrifty, adj. serviceable, cheap, S2, C2, C3.
Thrill[Verb]to pierce, H Thrill, v. to pierce, H; see Þurlen.
Thrillage[Subjunctive]thraldom, B Thrillage, sb. thraldom, B; see Þral.
Þrim-setel[Subjunctive]throne, SD Þrim-setel, sb. throne, SD. See Þrum.
Þringen[Verb]to press, S, HD; dringan, S; þrungen Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þringen[?POS:pt.?] Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þringen[Plural]PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þringen[Past Participle]S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þrin Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þringen[?POS:pt.?]gan, þrang (pl. þrung Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þringen[Past Participle]on), þrungen. Þringen, v. to press, S, HD; dringan, S; þrungen, pt. pl., PP; þrongen, S2, PP; i-þrunge, pp., S; thrungun, W; y-thrungin, S3.—AS. þringan, pt. þrang (pl. þrungon), pp. þrungen.
Þrinne[Adverb]three at a time, S.—Cp. Icel. þrinnr. Þrinne, adv. three at a time, S.—Cp. Icel. þrinnr.
Þrinne[Adverb]therein, S, S2 Þrinne, adv. therein, S, S2; see Þer-, prefix.
Þrinne[] Þrinne, adv. therein, S, S2; see Þer-, prefix.
Þrinne[Prefix]. Þrinne, adv. therein, S, S2; see Þer-, prefix.
Þrist[Subjunctive]thirst, S, S2, PP; þurst, S, C2, PP. Comb.: þurstlew, thirsty, HD.—AS. þyrst (þirst), þurst. Þrist, sb. thirst, S, S2, PP; þurst, S, C2, PP. Comb.: þurstlew, thirsty, HD.—AS. þyrst (þirst), þurst.
Þrist[?POS:pt.?] Þrist, pt. pl. thrust, S; see Þrusten.
Þrist[Plural]thrust, S Þrist, pt. pl. thrust, S; see Þrusten.
Þriste[Adjective]bold, S.—AS. þríste: OS. thrísti; cp. G. dreist. Þriste, adj. bold, S.—AS. þríste: OS. thrísti; cp. G. dreist.
Þristen[Verb]to thirst, W, S; thresten, S2; þursten, SD; thursted him Þristen, v. to thirst, W, S; thresten, S2; þursten, SD; thursted him, pt. s. impers., C2.—AS. þyrstan: OHG. thursten (Tatian).
Þristen[?POS:pt.?] Þristen, v. to thirst, W, S; thresten, S2; þursten, SD; thursted him, pt. s. impers., C2.—AS. þyrstan: OHG. thursten (Tatian).
Þristen[Singular]impers., C2.—AS. þyrstan: OHG. thursten (Tatian). Þristen, v. to thirst, W, S; thresten, S2; þursten, SD; thursted him, pt. s. impers., C2.—AS. þyrstan: OHG. thursten (Tatian).
Þriuen[Verb]to thrive, S, PP; þryue, PP; þroff Þriuen, v. to thrive, S, PP; þryue, PP; þroff, pt. s., PP; þriuen, pp., grown up, PP; þryuen, well grown, S2.—Icel. þrífa, to seize, þrífask, to thrive.
Þriuen[?POS:pt.?] Þriuen, v. to thrive, S, PP; þryue, PP; þroff, pt. s., PP; þriuen, pp., grown up, PP; þryuen, well grown, S2.—Icel. þrífa, to seize, þrífask, to thrive.
Þriuen[Singular]PP; þriuen Þriuen, v. to thrive, S, PP; þryue, PP; þroff, pt. s., PP; þriuen, pp., grown up, PP; þryuen, well grown, S2.—Icel. þrífa, to seize, þrífask, to thrive.
Þriuen[Past Participle]grown up, PP; þryuen, well grown, S2.—Icel. þrífa, to seize, þrífask, to thrive. Þriuen, v. to thrive, S, PP; þryue, PP; þroff, pt. s., PP; þriuen, pp., grown up, PP; þryuen, well grown, S2.—Icel. þrífa, to seize, þrífask, to thrive.
Þro[Adjective]eager, earnest, vehement, HD; þra, B; þraa, HD; þroo, sharp, HD; throw Þro, adj. eager, earnest, vehement, HD; þra, B; þraa, HD; þroo, sharp, HD; throw, adv., S3; þroliche, adv., vehemently, S2; þroly, quickly, resolutely, S2, HD, PP.—Icel. þrá-r, stubborn, also frequent.
Þro[Adverb]S3; þrol Þro, adj. eager, earnest, vehement, HD; þra, B; þraa, HD; þroo, sharp, HD; throw, adv., S3; þroliche, adv., vehemently, S2; þroly, quickly, resolutely, S2, HD, PP.—Icel. þrá-r, stubborn, also frequent.
Þro[Adverb]iche,, vehemently, S2; þroly, quickly, resolutely, S2, HD, PP.—Icel. þrá-r, stubborn, also frequent. Þro, adj. eager, earnest, vehement, HD; þra, B; þraa, HD; þroo, sharp, HD; throw, adv., S3; þroliche, adv., vehemently, S2; þroly, quickly, resolutely, S2, HD, PP.—Icel. þrá-r, stubborn, also frequent.
Þrof[Adverb]thereof, S Þrof, adv. thereof, S; see Þer-.
Þroh[Subjunctive]coffin Þroh, sb. coffin; see Þruh.
Þrop[Subjunctive]a village, S, C2 Þrop, sb. a village, S, C2; see Þorp.
Þrosshen[Past Participle]threshed, S Þrosshen, pp. threshed, S; see Þreschen.
Þrote[Subjunctive]throat, S, PP.—AS. þrotu (Voc.); cp. OHG. drozza (whence G. drossel); related to Du. stroot; cp. It. strozza (Diez) Þrote, sb. throat, S, PP.—AS. þrotu (Voc.); cp. OHG. drozza (whence G. drossel); related to Du. stroot; cp. It. strozza (Diez). See Kluge (s.v. drossel).
Þrowe[Subjunctive]a little while, course, time, moment, Prompt., PP, S2, C2, C3, HD; throw, HD; þroȝe, S; thrawe, S2; thraw, S2, B.—AS. þrág. Þrowe, sb. a little while, course, time, moment, Prompt., PP, S2, C2, C3, HD; throw, HD; þroȝe, S; thrawe, S2; thraw, S2, B.—AS. þrág.
Þrowe[Subjunctive]suffering, aerumna, SD, Prompt. Þrowe, sb. suffering, aerumna, SD, Prompt.
Þrowen[Verb]to throw, S; þreu Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[?POS:pt.?] Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[Singular]S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[Past Participle]S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to wh Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[?POS:pt.?]irl, þr Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[Past Participle]éow, þráwen. Þrowen, v. to throw, S; þreu, pt. s., S; þrewe, threw himself, P; 2 pt. s., S; þrowe, PP; þrawen, pp., S2; þrowen, S2; y-throwe, C2.—AS. þráwan, to twist, to whirl, pt. þréow, pp. þráwen.
Þrowen[Verb]to suffer, S; þrowede Þrowen, v. to suffer, S; þrowede, pt. s., S.—AS. þrowian; cp. OHG. thruoén (Tatian).
Þrowen[?POS:pt.?] Þrowen, v. to suffer, S; þrowede, pt. s., S.—AS. þrowian; cp. OHG. thruoén (Tatian).
Þrowen[Singular]S.—AS. þrowian; cp. OHG. thruoén (Tatian). Þrowen, v. to suffer, S; þrowede, pt. s., S.—AS. þrowian; cp. OHG. thruoén (Tatian).
Þrowunge[Subjunctive]suffering, passion; þroweunge Þrowunge, sb. suffering, passion; þroweunge, dat., S; þrowenge, S; þroweinge, S.—AS. þrowung.
Þrowunge[Dative]S; þrowenge, S; þroweinge, S.—AS. þrowung. Þrowunge, sb. suffering, passion; þroweunge, dat., S; þrowenge, S; þroweinge, S.—AS. þrowung.
Þrublen[Verb]to press, crowd; þrublande, pr. p., S2. Þrublen, v. to press, crowd; þrublande, pr. p., S2.
Þruh[Subjunctive]coffin, S; throh, HD.—AS. þruh. Þruh, sb. coffin, S; throh, HD.—AS. þruh.
Þrum[Subjunctive]strength, a crowd, glory, SD; þrom, SD. Comb.: þrim-setel, thronus, SD; þrimsettles Þrum, sb. strength, a crowd, glory, SD; þrom, SD. Comb.: þrim-setel, thronus, SD; þrimsettles, pl., S.—AS. þrymm, þrymsetl.
Þrum[Plural]S.—AS. þrymm, þrymsetl. Þrum, sb. strength, a crowd, glory, SD; þrom, SD. Comb.: þrim-setel, thronus, SD; þrimsettles, pl., S.—AS. þrymm, þrymsetl.
Þrunnesse[Subjunctive]Trinity, S Þrunnesse, sb. Trinity, S; see Þreo.
Þruppe[Adverb]thereupon, S Þruppe, adv. thereupon, S; see Þer-.
Þrusche[Subjunctive]a thrush, S.—AS. þrysce. Þrusche, sb. a thrush, S.—AS. þrysce.
Þrustel[Subjunctive]the song-thrush, S; þrostle, S. Comb.: þrustel-cock, thrustlecock, C2; þrestelcoc, S2.—AS. þrostle (Voc.). Þrustel, sb. the song-thrush, S; þrostle, S. Comb.: þrustel-cock, thrustlecock, C2; þrestelcoc, S2.—AS. þrostle (Voc.).
Þrusten[Verb]to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste Þrusten, v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; þrist, S; þriste, pp., S.—Icel. þrýsta.
Þrusten[?POS:pt.?] Þrusten, v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; þrist, S; þriste, pp., S.—Icel. þrýsta.
Þrusten[Singular]W; þrist, S; þriste Þrusten, v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; þrist, S; þriste, pp., S.—Icel. þrýsta.
Þrusten[Past Participle]S.—Icel. þrýsta. Þrusten, v. to thrust, SD; threste, C; thristen, W; thruste, pt. s., W; þrist, S; þriste, pp., S.—Icel. þrýsta.
Þu[Pronoun]thou, S Þu, pron. thou, S; see Þou.
Þues[Pronoun]dem. Þues, pron. dem. pl. these, S2; see Þes.
Þues[Plural]these, S2 Þues, pron. dem. pl. these, S2; see Þes.
Þuften[Subjunctive]handmaid, S; þuhten, S.—A fem. deriv. of AS. (ge)þofta, a comrade, properly one who sits on the same rowing-bench; from þofta ‘transtra’ (Voc.); cp. Icel. þopta. Þuften, sb. handmaid, S; þuhten, S.—A fem. deriv. of AS. (ge)þofta, a comrade, properly one who sits on the same rowing-bench; from þofta ‘transtra’ (Voc.); cp. Icel. þopta.
Þulke[Adjective]that, those, S2 Þulke, adj. that, those, S2; see Þilke.
Þulli[Adjective]such, S, SD; þellich, SD; þellyche, S2.—AS. þullic, þyllic, also þuslic, þyslic, from þus Þulli, adj. such, S, SD; þellich, SD; þellyche, S2.—AS. þullic, þyllic, also þuslic, þyslic, from þus; see Sievers, 349. See Þus.
Þunre[Subjunctive]thunder, S Þunre, sb. thunder, S; see Þoner.
Þurfen[Verb]to need; þarf Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[?POS:pt.?]-pr. Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[Singular]need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; thars Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[?POS:pt.?]t, 2- Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[Singular]pr., P Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[]P; þur Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[?POS:pt.?, Singular]t,, needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP. Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[]—AS. þurfan Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[?POS:pt.?]-pr. þearf; pt. þorfte (þ Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[]urfte), Ic Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurfen[?POS:pt.?]el. þurfa,-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian). Þurfen, v. to need; þarf, pt.-pr. s., need, ei opus est, S; thare, H; thar, H; tharst, 2 pt.-pr. s., PP; þurt, pt. s., needed, S2, H, B. Comb.: thardestow, thou wouldst need, PP.—AS. þurfan, pt.-pr. þearf; pt. þorfte (þurfte), Icel. þurfa, pt.-pr. þarf; pt. þurfum; cp. OHG. thurfan, to need (Tatian).
Þurgh[Preposition]through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike Þurgh, prep. through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede, pt. s., S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð, pr. s., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian).
Þurgh[Adverb]thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede Þurgh, prep. through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede, pt. s., S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð, pr. s., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian).
Þurgh[?POS:pt.?] Þurgh, prep. through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede, pt. s., S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð, pr. s., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian).
Þurgh[Singular]S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð Þurgh, prep. through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede, pt. s., S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð, pr. s., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian).
Þurgh[Singular]pr., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian). Þurgh, prep. through, S2, C2; þurȝ, S2, W2; þureȝ, S; þurh, S; þurch, S; þuruh, S; þorȝ, S2; þoruȝ, S2, W2; þorw, S; þoru, S, S2; thorou, W; thurght, H; þurð S, S2; þurf, S2, HD; þoruȝlike, adv., thoroughly, S. Comb.: thurghfare, thoroughfare, C; þurhfaren, to pass through; thurghfare, S2; thurgh-girt, pierced through, C; thurchhurt, thoroughly hurt, S3; þurh-lefien, to live through; þurhlefede, pt. s., S; þurh-seon, to perceive; þurhsihð, pr. s., S; þuruh-ut, wholly, S; thurghout, C2; þuruhtut, throughout, S; þoru-out, S2.—AS. þurh; cp. OHG. thuruh (Tatian).
Þurl[Subjunctive]an aperture for admitting light, a hole, S; thurles Þurl, sb. an aperture for admitting light, a hole, S; thurles, pl., HD.—AS. þyrel, hole, from þurh, through; so (with different suffix) Goth. thairko, hole, the eye of a needle, from thairh, through; see Kluge (s.v. durch). See Þurh.
Þurl[Plural]HD.—AS. þyrel, hole, from þurh, through; so (with different Þurl, sb. an aperture for admitting light, a hole, S; thurles, pl., HD.—AS. þyrel, hole, from þurh, through; so (with different suffix) Goth. thairko, hole, the eye of a needle, from thairh, through; see Kluge (s.v. durch). See Þurh.
Þurl[Suffix]) Goth. thairko, hole, the eye of a needle, from thairh, through Þurl, sb. an aperture for admitting light, a hole, S; thurles, pl., HD.—AS. þyrel, hole, from þurh, through; so (with different suffix) Goth. thairko, hole, the eye of a needle, from thairh, through; see Kluge (s.v. durch). See Þurh.
Þurlen[Verb]to pierce, S, S2, PP; þirlen, 232 C, S2, PP, H; thrill, H.—AS. þyrlian ( þirlian). Þurlen, v. to pierce, S, S2, PP; þirlen, 232 C, S2, PP, H; thrill, H.—AS. þyrlian ( þirlian).
Þurst[Subjunctive]thirst, S, C2 Þurst, sb. thirst, S, C2; see Þrist.
Þus[Adverb]thus, S; tus, S (in Ormulum). Comb.: þusgate, in this way, PP; þusgates, HD, PP.—AS. þus, OS. thus. Þus, adv. thus, S; tus, S (in Ormulum). Comb.: þusgate, in this way, PP; þusgates, HD, PP.—AS. þus, OS. thus.
Þuster[Adjective]dark, S Þuster, adj. dark, S; see Þester.
Þuvele[Subjunctive] Þuvele, sb. pl. twigs, S.—AS. þýfel, ‘frutex’ (Voc.). See Þefe.
Þuvele[Plural]twigs, S.—AS. þýfel, ‘frutex’ (Voc.) Þuvele, sb. pl. twigs, S.—AS. þýfel, ‘frutex’ (Voc.). See Þefe.
Þwang[Subjunctive]thong, S Þwang, sb. thong, S; see Þwong.
Þwert[Adverb]thwart, SD. Comb.: þwert-ut, throughout, S.—Icel. þvert, neuter of þverr, transverse; cp. AS. þweorh, Goth. thwairhs, angry, cross. Þwert, adv. thwart, SD. Comb.: þwert-ut, throughout, S.—Icel. þvert, neuter of þverr, transverse; cp. AS. þweorh, Goth. thwairhs, angry, cross.
Þwong[Subjunctive]strip of leather, thong, S, S2, W; þwang S; þong S.—AS. þwang. Þwong, sb. strip of leather, thong, S, S2, W; þwang S; þong S.—AS. þwang.
Þwytel[Subjunctive]a knife, whittle; thwitel, SkD; thewtill, S3 Þwytel, sb. a knife, whittle; thwitel, SkD; thewtill, S3. See below.
Þwyten[Verb]to cut, to whittle, Voc., Prompt., Palsg. Der.: thwytynge, cutting, whittling, PP.—AS. þwítan. Þwyten, v. to cut, to whittle, Voc., Prompt., Palsg. Der.: thwytynge, cutting, whittling, PP.—AS. þwítan.
Þy[Subjunctive]thigh, Prompt.; þe, SkD, HD; þee, HD; þyȝ, S2; þih, SkD; þeiȝ, SkD.—AS. þéo, þéoh. Þy, sb. thigh, Prompt.; þe, SkD, HD; þee, HD; þyȝ, S2; þih, SkD; þeiȝ, SkD.—AS. þéo, þéoh.
Þyester[Adjective]dark, S2 Þyester, adj. dark, S2; see Þester.
Þyesternesse[Subjunctive]darkness, S2 Þyesternesse, sb. darkness, S2; see Þesternesse.
Þyht[Adjective]close, compact, tight. Prompt.; thite, HD; tiȝt, SkD.—Cp. G. dicht, Icel. þéttr Þyht, adj. close, compact, tight. Prompt.; thite, HD; tiȝt, SkD.—Cp. G. dicht, Icel. þéttr; see Kluge (s.v.).
Þyhtyn[Verb]to make tight, Prompt.; y-tiȝt Þyhtyn, v. to make tight, Prompt.; y-tiȝt, pp., S3.
Þyhtyn[Past Participle] S3. Þyhtyn, v. to make tight, Prompt.; y-tiȝt, pp., S3.
Þynken[Verb]to seem; þynkeþ, pr. Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Þynken[Singular]impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Þynken[] Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Þynken[Singular]pt., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyn Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Þynken[?POS:pt.?]can, þúhte Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Þynken[Past Participle]( ge)púht Þynken, v. to seem; þynkeþ, pr. s. impers., PP; þuncð, S; þunchð, S; þincheð, S; þinkð, S; þingð, S2; þenkeð, PP; þuhte, pt. s., S; þuȝte, S; þoȝte, S2; thoughte, C3; þout, S2.—AS. þyncan, pt. þúhte, pp. ( ge)púht. See Þenchen.
Ti[Pronoun]poss. thy, S Ti, pron. poss. thy, S; see Þou.
Tid[Subjunctive]time, season, hour, hora canonica, S, S2, S3; tide, S2; tyde, S2, C3, PP. Comb.: tideful, seasonable (= Lat. opportunus), H; tydfulnes, needfulness, H.—AS. tíd, time, hour; cp. Icel. tíð, time, ‘hora canonica.’ Tid, sb. time, season, hour, hora canonica, S, S2, S3; tide, S2; tyde, S2, C3, PP. Comb.: tideful, seasonable (= Lat. opportunus), H; tydfulnes, needfulness, H.—AS. tíd, time, hour; cp. Icel. tíð, time, ‘hora canonica.’
Tid[Adverb]quickly, PP; tyd, PP Tid, adv. quickly, PP; tyd, PP. See Tit.
Tiden[Verb]to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. Tiden, v. to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. s., PP; tit, PP; tydde, pt. s., PP; tidde, S2.—AS. tídan.
Tiden[Singular]PP; tit, PP; tydde Tiden, v. to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. s., PP; tit, PP; tydde, pt. s., PP; tidde, S2.—AS. tídan.
Tiden[] Tiden, v. to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. s., PP; tit, PP; tydde, pt. s., PP; tidde, S2.—AS. tídan.
Tiden[Singular]pt., PP; tidde, S2.—AS. tídan. Tiden, v. to happen, S; tyden, S2, C3; tid, pr. s., PP; tit, PP; tydde, pt. s., PP; tidde, S2.—AS. tídan.
Tidi[Adjective]seasonable, honest, respectable, S; tidy, PP; tydy, PP, Prompt. Tidi, adj. seasonable, honest, respectable, S; tidy, PP; tydy, PP, Prompt.
Tidif[Subjunctive]the name of some very small bird, C2; tydy, a sort of singing bird, ND. Tidif, sb. the name of some very small bird, C2; tydy, a sort of singing bird, ND.
Tiding[Subjunctive]an event, tidings, S; tyding, C2, C3; tidinge Tiding, sb. an event, tidings, S; tyding, C2, C3; tidinge, pl., S2; tydinge, S; tydinges, C2. See Tiðing.
Tiding[Plural]S2; tydinge, S; tydinges, C2 Tiding, sb. an event, tidings, S; tyding, C2, C3; tidinge, pl., S2; tydinge, S; tydinges, C2. See Tiðing.
Tiffen[Verb]to trick out, trim, adorn, SkD.—OF. tiffer, to trim, adorn. Tiffen, v. to trick out, trim, adorn, SkD.—OF. tiffer, to trim, adorn.
Tiffung[Subjunctive]adornment, finery, S. Tiffung, sb. adornment, finery, S.
Til[Preposition, Conjunction]to, till, S, PP, S2, C3; tyl, S, PP; till, S, S3.—Icel. til. Til, prep. and conj. to, till, S, PP, S2, C3; tyl, S, PP; till, S, S3.—Icel. til.
Tilden[Verb]to set a trap, S; tildeþ, 2 pr. pl., set up, S3 Tilden, v. to set a trap, S; tildeþ, 2 pr. pl., set up, S3; see Telden.
Tilien[Verb]to till, cultivate, earn, gain, PP; tilen, S, PP; tylie, PP; tulien, PP; telie, PP; tolie, S; tylle, S2.—AS. tilian, to aim at, to till land; cp. OHG. zilón, to attempt (Tatian). Tilien, v. to till, cultivate, earn, gain, PP; tilen, S, PP; tylie, PP; tulien, PP; telie, PP; tolie, S; tylle, S2.—AS. tilian, to aim at, to till land; cp. OHG. zilón, to attempt (Tatian).
Tilier[Subjunctive]tiller, husbandman, W. Tilier, sb. tiller, husbandman, W.
Tillen[Verb]to draw, entice, S, H, PP Tillen, v. to draw, entice, S, H, PP; see Tollen.
Tilðe[Subjunctive]labour, toil, tilth, S; tulthe, PP; telðe, PP.—AS. tilð Tilðe, sb. labour, toil, tilth, S; tulthe, PP; telðe, PP.—AS. tilð. See Tilien.
Timen[Verb]to prosper, S.—Icel. tíma (reflex.), to happen. Timen, v. to prosper, S.—Icel. tíma (reflex.), to happen.
Tin[Pronoun]poss. thy, thine, S Tin, pron. poss. thy, thine, S; see Þou.
Tinsel[Subjunctive]a stuff made partly of silk and partly of silver, S3, TG, SkD.—OF. estincelle, a spark, a flash (BH). Tinsel, sb. a stuff made partly of silk and partly of silver, S3, TG, SkD.—OF. estincelle, a spark, a flash (BH).
Tintreȝe[Subjunctive]torment; tintreow, S; tintreohe, S; tintreohen Tintreȝe, sb. torment; tintreow, S; tintreohe, S; tintreohen, pl., S.—AS. tintreg (Grein).
Tintreȝe[Plural]S.—AS. tintreg (Grein). Tintreȝe, sb. torment; tintreow, S; tintreohe, S; tintreohen, pl., S.—AS. tintreg (Grein).
Tirannye[Subjunctive]tyranny, C2, C3; tirandye, HD. Tirannye, sb. tyranny, C2, C3; tirandye, HD.
Tiraunt[Subjunctive]tyrant, C2, PP; tyraunt, PP, W; tirant, S2; tyrauns Tiraunt, sb. tyrant, C2, PP; tyraunt, PP, W; tirant, S2; tyrauns, pl., oppressors, PP.—AF. and OF. tirant, tiranz; Lat. tyrannus; see Constans, Supplement, p. 57, and BH, § 72.
Tiraunt[Plural]oppressors, PP.—AF. and OF. tirant, tiranz; Lat. tyrannus Tiraunt, sb. tyrant, C2, PP; tyraunt, PP, W; tirant, S2; tyrauns, pl., oppressors, PP.—AF. and OF. tirant, tiranz; Lat. tyrannus; see Constans, Supplement, p. 57, and BH, § 72.
Tirauntrie[Subjunctive]tyranny, W2; tyrauntrye, HD. Tirauntrie, sb. tyranny, W2; tyrauntrye, HD.
Tis-dæi[Subjunctive]Tuesday, S; Tisdei, S.—AS. Tíwes-dæg, the day of Tiw, the English name of a Teutonic deity; cp. OHG. Zio, Icel. Týr Tis-dæi, sb. Tuesday, S; Tisdei, S.—AS. Tíwes-dæg, the day of Tiw, the English name of a Teutonic deity; cp. OHG. Zio, Icel. Týr; see Grimm, Teut. M., cap. ix, and Kluge (s.v. dienstag).
Tit[Adverb]quickly, PP; tyt, S2; tyte, PP, S2, H; tite, PP, S2, H; tiȝt, S2; tiȝtly, S2; titere Tit, adv. quickly, PP; tyt, S2; tyte, PP, S2, H; tite, PP, S2, H; tiȝt, S2; tiȝtly, S2; titere, comp., H; titter, S2.—Icel. títt, neut. of tiðr. See Tid.
Tit[Comperative Adjective]H; titter, S2.—Icel. títt, neut. of tiðr Tit, adv. quickly, PP; tyt, S2; tyte, PP, S2, H; tite, PP, S2, H; tiȝt, S2; tiȝtly, S2; titere, comp., H; titter, S2.—Icel. títt, neut. of tiðr. See Tid.
Tiðende[Subjunctive] Tiðende, sb. pl. tidings, news, customs, S; tiðenden, S; tiðand, S2; tiðandes, S2.—Icel. tíðindi, pl., tidings, news; from tíða, to happen; cp. tíðska, a custom, tíðr, customary, frequent.
Tiðende[Plural]tidings, news, customs, S; tiðenden, S; tiðand, S2; tiðandes, S2.—Icel. tíði Tiðende, sb. pl. tidings, news, customs, S; tiðenden, S; tiðand, S2; tiðandes, S2.—Icel. tíðindi, pl., tidings, news; from tíða, to happen; cp. tíðska, a custom, tíðr, customary, frequent.
Tiðende[Plural]ndi,, tidings, news; from tíða, to happen; cp. tíðska, a custom, tíðr, customary, frequent. Tiðende, sb. pl. tidings, news, customs, S; tiðenden, S; tiðand, S2; tiðandes, S2.—Icel. tíðindi, pl., tidings, news; from tíða, to happen; cp. tíðska, a custom, tíðr, customary, frequent.
Tiðing[Subjunctive]tidings, news, S, S2; tyðyng, S, S2; tiðinge Tiðing, sb. tidings, news, S, S2; tyðyng, S, S2; tiðinge, pl., S; tiðinges, S2.—Cf. Tiding.
Tiðing[Plural]S; tiðinges, S2.—Cf. Tiding. Tiðing, sb. tidings, news, S, S2; tyðyng, S, S2; tiðinge, pl., S; tiðinges, S2.—Cf. Tiding.
Titill[Subjunctive]an epistle, WA. Titill, sb. an epistle, WA.
Titmose[Subjunctive]titmouse, S3, Manip.; tytemose, Prompt.; tytmase, Voc.—AS. máse, a word forming the second element of the names of many kinds of small birds, see SkD. Titmose, sb. titmouse, S3, Manip.; tytemose, Prompt.; tytmase, Voc.—AS. máse, a word forming the second element of the names of many kinds of small birds, see SkD.
Titte[Subjunctive]a quick pull, S2. Titte, sb. a quick pull, S2.
Titte[Verb]to pull tightly, HD; tytted, HD. Titte, v. to pull tightly, HD; tytted, HD.
Tixt[Subjunctive]text, PP Tixt, sb. text, PP; see Texte.
Tiȝen[Verb]to tie, PP, S2; teiȝen, S2; tey, B; te, B; teien, pr. Tiȝen, v. to tie, PP, S2; teiȝen, S2; tey, B; te, B; teien, pr. pl., SkD; teyd, pp., C2; y-teyd, C.—AS. tígan (*tégan).
Tiȝen[Plural]SkD; teyd Tiȝen, v. to tie, PP, S2; teiȝen, S2; tey, B; te, B; teien, pr. pl., SkD; teyd, pp., C2; y-teyd, C.—AS. tígan (*tégan).
Tiȝen[Past Participle]C2; y-teyd, C.—AS. tígan (*tégan). Tiȝen, v. to tie, PP, S2; teiȝen, S2; tey, B; te, B; teien, pr. pl., SkD; teyd, pp., C2; y-teyd, C.—AS. tígan (*tégan).
Tiȝt[Adverb]quickly, S2 Tiȝt, adv. quickly, S2; see Tit.
To[Preposition]to, at, in, upon, for, with reference to, by, against, after, as, until, PP, S, S2; te, S, S2. Comb.: tabide, to abide, S; tacord, C3; taffraye, C2; tallege, C; talyghte, C2; tamenden, S2, C2; tanoyen, S2; tapese, S3; tariue, S; tarraye, C2; tassaile, C2; tassaye, C2; taswage, S3; tembrace, C2; tencombre, S3; tendure, S3; tenforme, S3; tenrage, S3; tespye, C2; texpounden, C2. To, prep. to, at, in, upon, for, with reference to, by, against, after, as, until, PP, S, S2; te, S, S2. Comb.: tabide, to abide, S; tacord, C3; taffraye, C2; tallege, C; talyghte, C2; tamenden, S2, C2; tanoyen, S2; tapese, S3; tariue, S; tarraye, C2; tassaile, C2; tassaye, C2; taswage, S3; tembrace, C2; tencombre, S3; tendure, S3; tenforme, S3; tenrage, S3; tespye, C2; texpounden, C2.
To[Adverb]too, S, PP; te, S. To, adv. too, S, PP; te, S.
To[Numeral]two, S, S2 To, num. two, S, S2; see Tuo.
To-[Prefix](1). The To-, prefix (1). The prep. to in composition.
To-[Preposition]to in composition. To-, prefix (1). The prep. to in composition.
To-[Prefix](2), in twain, asunder, to pieces.—AS. tó-; cp. OHG. zi- (Tatian), Lat. dis-. To-, prefix (2), in twain, asunder, to pieces.—AS. tó-; cp. OHG. zi- (Tatian), Lat. dis-.
To-belimpen[Verb]to belong to, S. (To- 1.) To-belimpen, v. to belong to, S. (To- 1.)
To-bellen[Verb]to swell extremely; tobolle To-bellen, v. to swell extremely; tobolle, pp., PP. (To- 2.)
To-bellen[Past Participle]PP. (To- 2.) To-bellen, v. to swell extremely; tobolle, pp., PP. (To- 2.)
To-beren[Verb]to part; tobar To-beren, v. to part; tobar, pt. s., S. (To- 2.)
To-beren[?POS:pt.?] To-beren, v. to part; tobar, pt. s., S. (To- 2.)
To-beren[Singular]S. (To- 2.) To-beren, v. to part; tobar, pt. s., S. (To- 2.)
To-beten[Verb]to beat in pieces, C3. (To- 2.) To-beten, v. to beat in pieces, C3. (To- 2.)
To-breden[Verb]to spread out; tobreddest, 2 pt. s., S2. (To- 2.) To-breden, v. to spread out; tobreddest, 2 pt. s., S2. (To- 2.)
To-breiden[Verb]to tear asunder, distorquere; tobreidynge, pr. p., W; debreidynge, W; tobraidide To-breiden, v. to tear asunder, distorquere; tobreidynge, pr. p., W; debreidynge, W; tobraidide, pt. s., W. (To- 2.)
To-breiden[?POS:pt.?] To-breiden, v. to tear asunder, distorquere; tobreidynge, pr. p., W; debreidynge, W; tobraidide, pt. s., W. (To- 2.)
To-breiden[Singular]W. (To- 2.) To-breiden, v. to tear asunder, distorquere; tobreidynge, pr. p., W; debreidynge, W; tobraidide, pt. s., W. (To- 2.)
To-breken[Verb]to break in pieces, S, C3, W; to-brac To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[?POS:pt.?] To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[Singular]PP; to-brak, G; to-br To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[]ake To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[Singular]pt. To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[Subjunctive]S; to-broken To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-breken[Past Participle]PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.) To-breken, v. to break in pieces, S, C3, W; to-brac, pt. s., PP; to-brak, G; to-brake, pt. s. subj., S; to-broken, pp., PP, G; to-broke, PP, S2, W. (To- 2.)
To-bresten[Verb]to burst asunder, C; to-bersteð, pr. To-bresten, v. to burst asunder, C; to-bersteð, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (To- 2.)
To-bresten[Singular]S: to-barst To-bresten, v. to burst asunder, C; to-bersteð, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (To- 2.)
To-bresten[] To-bresten, v. to burst asunder, C; to-bersteð, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (To- 2.)
To-bresten[Singular]pt., S2, G; to-brast, W; to-brosten To-bresten, v. to burst asunder, C; to-bersteð, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (To- 2.)
To-bresten[Past Participle]C. (To- 2.) To-bresten, v. to burst asunder, C; to-bersteð, pr. s., S: to-barst, pt. s., S2, G; to-brast, W; to-brosten, pp., C. (To- 2.)
To-brisen[Verb]to break to pieces; tobrisid To-brisen, v. to break to pieces; tobrisid, pp., W. (To- 2.)
To-brisen[Past Participle]W. (To- 2.) To-brisen, v. to break to pieces; tobrisid, pp., W. (To- 2.)
To-cleue[Verb]to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef To-cleue, v. to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef, pt. s., PP; to-clief, PP. (To- 2.)
To-cleue[?POS:pt.?] To-cleue, v. to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef, pt. s., PP; to-clief, PP. (To- 2.)
To-cleue[Singular]PP; to-clief, PP. (To- 2.) To-cleue, v. to cleave asunder, to fall to pieces, PP; to-cleef, pt. s., PP; to-clief, PP. (To- 2.)
To-comen[Verb]to come together; to-comen To-comen, v. to come together; to-comen, pt. pl., PP. (To- 1.)
To-comen[?POS:pt.?] To-comen, v. to come together; to-comen, pt. pl., PP. (To- 1.)
To-comen[Plural]PP. (To- 1.) To-comen, v. to come together; to-comen, pt. pl., PP. (To- 1.)
To-comyng[Adjective]future, W2. (To- 1.) To-comyng, adj. future, W2. (To- 1.)
To-cweme[Adverb]agreeably, S. (To- 1.) To-cweme, adv. agreeably, S. (To- 1.)
To-cyme[Subjunctive]advent, S. (To- 1.) To-cyme, sb. advent, S. (To- 1.)
Tod[Subjunctive]a fox, JD, ND, HD, SkD; toddis Tod, sb. a fox, JD, ND, HD, SkD; toddis, pl., S3. Comb.: Todman, Bardsley.—The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser. C).
Tod[Plural]S3. Comb.: Todman, Bardsley.—The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser. C). Tod, sb. a fox, JD, ND, HD, SkD; toddis, pl., S3. Comb.: Todman, Bardsley.—The word is common in Mid Yorkshire and Cumberland, see EDS (Ser. C).
Tod[Subjunctive]a bush, generally of ivy, HD; todde, SkD. Tod, sb. a bush, generally of ivy, HD; todde, SkD.
To-dasht[?POS:pt.?] To-dasht, pt. s. dashed (herself) in pieces, S3. (To- 2.)
To-dasht[Singular]dashed (herself) in pieces, S3. (To- 2.) To-dasht, pt. s. dashed (herself) in pieces, S3. (To- 2.)
To-delen[Verb]to divide, S, S2; to-dælen, S; to-dealen, S. (To- 2.) To-delen, v. to divide, S, S2; to-dælen, S; to-dealen, S. (To- 2.)
To-drawen[Verb]to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe To-drawen, v. to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe, pt. pl., PP; to-droȝe, S; to-drawun, pp., W; to-drahen, S. (To- 2.)
To-drawen[?POS:pt.?] To-drawen, v. to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe, pt. pl., PP; to-droȝe, S; to-drawun, pp., W; to-drahen, S. (To- 2.)
To-drawen[Plural]PP; to-droȝe, S; to-drawun To-drawen, v. to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe, pt. pl., PP; to-droȝe, S; to-drawun, pp., W; to-drahen, S. (To- 2.)
To-drawen[Past Participle]W; to-drahen, S. (To- 2.) To-drawen, v. to draw asunder, S2, W; to-draȝen, S; to-drowe, pt. pl., PP; to-droȝe, S; to-drawun, pp., W; to-drahen, S. (To- 2.)
To-dreuen[Verb]to trouble; to-dreued To-dreuen, v. to trouble; to-dreued, pp., S2, (To- 2.)
To-dreuen[Past Participle]S2, (To- 2.) To-dreuen, v. to trouble; to-dreued, pp., S2, (To- 2.)
To-driuen[Verb]to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif To-driuen, v. to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif, imp. s., S. (To- 2.)
To-driuen[Imperative] To-driuen, v. to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif, imp. s., S. (To- 2.)
To-driuen[Singular]S. (To- 2.) To-driuen, v. to drive asunder; to-dryue, PP; to-drif, imp. s., S. (To- 2.)
To-dunet[Past Participle]struck with a sounding blow, S. (To- 2.) To-dunet, pp. struck with a sounding blow, S. (To- 2.)
To-fallen[Verb]to fall in pieces, SD. (To- 2.) To-fallen, v. to fall in pieces, SD. (To- 2.)
To-flight[Subjunctive]refuge, S2. (To- 1.) To-flight, sb. refuge, S2. (To- 1.)
To-foren[Preposition, Adverb]before, SD; toforn, PP, S3; tofore, S, PP, S2; touore, S, S2; tofor, S, PP, S2, W. (To- 1.) To-foren, prep. and adv. before, SD; toforn, PP, S3; tofore, S, PP, S2; touore, S, S2; tofor, S, PP, S2, W. (To- 1.)
To-forrow[Adverb]previously, S3. (To- 1.) To-forrow, adv. previously, S3. (To- 1.)
Toft[Subjunctive]hillock, eminence, a slightly elevated and exposed site, PP, S2; campus, Prompt.—Cp. OSwed. tomt, a cleared space (Dan. tomt, a toft); from Icel. tómr, empty Toft, sb. hillock, eminence, a slightly elevated and exposed site, PP, S2; campus, Prompt.—Cp. OSwed. tomt, a cleared space (Dan. tomt, a toft); from Icel. tómr, empty. See Tome.
To-gadere[Adverb]together, S, S2; tegædere S; togedere, S, PP; togedre, PP; togeddre, S; togidere, PP; togider, S, C2; togederes, PP, S; togideres, PP; togidres, PP, C3; togederis, PP; togeders, PP; togedders, S2. (To- 1.) To-gadere, adv. together, S, S2; tegædere S; togedere, S, PP; togedre, PP; togeddre, S; togidere, PP; togider, S, C2; togederes, PP, S; togideres, PP; togidres, PP, C3; togederis, PP; togeders, PP; togedders, S2. (To- 1.)
To-gan[Verb]to go asunder, SD; togað, pr. To-gan, v. to go asunder, SD; togað, pr. pl., S. (To- 2.)
To-gan[Plural]S. (To- 2.) To-gan, v. to go asunder, SD; togað, pr. pl., S. (To- 2.)
To-genes[Preposition]towards, S; togeines, S; toȝeines, S; toȝenes, S. (To- 1.) To-genes, prep. towards, S; togeines, S; toȝeines, S; toȝenes, S. (To- 1.)
Toggen[Verb]to draw, allure, sport, S, Prompt. Toggen, v. to draw, allure, sport, S, Prompt.
To-grinden[Verb]to grind in pieces; togrynt, pr. To-grinden, v. to grind in pieces; togrynt, pr. s., PP. (To- 2.)
To-grinden[Singular]PP. (To- 2.) To-grinden, v. to grind in pieces; togrynt, pr. s., PP. (To- 2.)
To-hewen[Verb]to hew in pieces, S, S2, C3. (To- 2.) To-hewen, v. to hew in pieces, S, S2, C3. (To- 2.)
To-hope[Subjunctive]hope, S. (To- 1.) To-hope, sb. hope, S. (To- 1.)
To-hurren[Verb]to hurry apart, S. (To- 2.) To-hurren, v. to hurry apart, S. (To- 2.)
Tokker[Subjunctive]fuller, one who thickens cloth, S2, PP; towker, PP; toucher, PP; tucker, HD; touker, Bardsley; tuker, Bardsley Tokker, sb. fuller, one who thickens cloth, S2, PP; towker, PP; toucher, PP; tucker, HD; touker, Bardsley; tuker, Bardsley. See Tuken.
Tokne[Subjunctive]token, PP; tocne, S; tacne, S; taken, PP, S2; takun, W; takens Tokne, sb. token, PP; tocne, S; tacne, S; taken, PP, S2; takun, W; takens, pl., S2.—AS. tácn: Goth. taikns; cp. OHG. zeichan (Tatian).
Tokne[Plural]S2.—AS. tácn: Goth. taikns; cp. OHG. zeichan (Tatian). Tokne, sb. token, PP; tocne, S; tacne, S; taken, PP, S2; takun, W; takens, pl., S2.—AS. tácn: Goth. taikns; cp. OHG. zeichan (Tatian).
Toknynge[Subjunctive]signification, PP; tocninge, S; toknyng, PP; takning, S2; takeninge, S2; tokening, C3.—AS. tácnung. Toknynge, sb. signification, PP; tocninge, S; toknyng, PP; takning, S2; takeninge, S2; tokening, C3.—AS. tácnung.
Tolie[Verb]to till, S Tolie, v. to till, S; see Tilien.
To-liggen[Verb]to pertain to; tolið, pr. To-liggen, v. to pertain to; tolið, pr. s., S. (To- 1.)
To-liggen[Singular]S. (To- 1.) To-liggen, v. to pertain to; tolið, pr. s., S. (To- 1.)
Tolke[Subjunctive]a man, S2 Tolke, sb. a man, S2; see Tulk.
Tolle[Subjunctive]toll, custom, Voc.; tol, PP, Prompt. Comb.: tol-bothe, toll-booth (= Lat. telonium), S2, W, Voc.—AS. toll: OFris. tolen, tolne; Lat. telonium (Vulg.); Gr. τελώνιον. Note that the n of the stem appears in AS. tolnere, ‘teloniarius,’ Voc. Tolle, sb. toll, custom, Voc.; tol, PP, Prompt. Comb.: tol-bothe, toll-booth (= Lat. telonium), S2, W, Voc.—AS. toll: OFris. tolen, tolne; Lat. telonium (Vulg.); Gr. τελώνιον. Note that the n of the stem appears in AS. tolnere, ‘teloniarius,’ Voc.; see Weigand (s.v. zoll).
Tollen[Verb]to take toll, C. Der.: tollere, taxgatherer, usurer, S2, PP; toller, Voc. Tollen, v. to take toll, C. Der.: tollere, taxgatherer, usurer, S2, PP; toller, Voc.
Tollen[Verb]to draw, allure, entice, Prompt., PP, ND, SkD; tole, ND; tullen, CM, SD; tillen, S, H, PP.—AS. tyllan (in for-tyllan). Tollen, v. to draw, allure, entice, Prompt., PP, ND, SkD; tole, ND; tullen, CM, SD; tillen, S, H, PP.—AS. tyllan (in for-tyllan).
To-loggen[Verb]to drag hither and thither, S2, PP; to-lugged To-loggen, v. to drag hither and thither, S2, PP; to-lugged, pp., PP.
To-loggen[Past Participle] PP. To-loggen, v. to drag hither and thither, S2, PP; to-lugged, pp., PP.
Tolter[Adverb]unsteadily, totteringly, S3, SkD (s.v. totter). Tolter, adv. unsteadily, totteringly, S3, SkD (s.v. totter).
To-luken[Verb]to rend asunder, S; toloken To-luken, v. to rend asunder, S; toloken, pp., S. (To- 2.)
To-luken[Past Participle]S. (To- 2.) To-luken, v. to rend asunder, S; toloken, pp., S. (To- 2.)
Toly[Subjunctive]scarlet colour, WA; tuly, Prompt., HD; tuely, SkD (s.v. trap, 2).—Heb. tōlā’, crimson (Isaiah 1. 18), properly a worm. Toly, sb. scarlet colour, WA; tuly, Prompt., HD; tuely, SkD (s.v. trap, 2).—Heb. tōlā’, crimson (Isaiah 1. 18), properly a worm.
Tombestere[Subjunctive]female dancer, C3 Tombestere, sb. female dancer, C3; see Tumbestere.
Tome[Adjective]empty, void, unoccupied, H, HD; toom, Prompt.; tume, JD.—Icel. tómr, vacant, empty Tome, adj. empty, void, unoccupied, H, HD; toom, Prompt.; tume, JD.—Icel. tómr, vacant, empty. Cf. Toft.
Tome[Subjunctive]leisure, S2, PP, H (p. 169); toym, B; tume, B; Icel. tóm, leisure Tome, sb. leisure, S2, PP, H (p. 169); toym, B; tume, B; Icel. tóm, leisure. See above.
To-morwen[Adverb]to-morrow, S; tomorwe, PP; tomoreȝe, S; tomorn, C. (To- 1.) To-morwen, adv. to-morrow, S; tomorwe, PP; tomoreȝe, S; tomorn, C. (To- 1.)
To-name[Subjunctive]cognomen, PP; towname, PP. (To- 1.) To-name, sb. cognomen, PP; towname, PP. (To- 1.)
Tonge[Subjunctive]tongue, S2, C2, C3, PP; tunge, S, C, PP, W2; tounge, PP; tong, S3; tung, S2. Der.: tongede, tongued, talkative, PP.—AS. tunge. Tonge, sb. tongue, S2, C2, C3, PP; tunge, S, C, PP, W2; tounge, PP; tong, S3; tung, S2. Der.: tongede, tongued, talkative, PP.—AS. tunge.
Tonge[Subjunctive]pair of tongs, forceps, S, S2, Prompt.; tange, Voc.—AS. tange (Voc.). Tonge, sb. pair of tongs, forceps, S, S2, Prompt.; tange, Voc.—AS. tange (Voc.).
Tonne[Subjunctive]tun, PP, S3, C2, G; tunne, S, PP. Comb.: tonne-greet, as large round as a tun, C.—AS. tunne. Tonne, sb. tun, PP, S3, C2, G; tunne, S, PP. Comb.: tonne-greet, as large round as a tun, C.—AS. tunne.
Too[Subjunctive]toe, C; taa, S2, HD; toon Too, sb. toe, C; taa, S2, HD; toon, pl., C; ton, C; tas, S2; taes, S2.—AS. (pl. tán).
Too[Plural]C; ton, C; tas, S2; taes, S2.—AS. tá (pl. tán). Too, sb. toe, C; taa, S2, HD; toon, pl., C; ton, C; tas, S2; taes, S2.—AS. (pl. tán).
Tool[Subjunctive]tool, weapon, C, Prompt.; toles Tool, sb. tool, weapon, C, Prompt.; toles, pl., PP; tooles, PP.—AS. tól.
Tool[Plural]PP; tooles, PP.—AS. tól. Tool, sb. tool, weapon, C, Prompt.; toles, pl., PP; tooles, PP.—AS. tól.
Toom[Adjective]empty Toom, adj. empty; see Tome.
Toord[Subjunctive]stercus, W2, Prompt. Toord, sb. stercus, W2, Prompt.
Topase[Subjunctive]topaz, Cotg.; topace, S3; tupace, SkD; topacius, W (Apoc. 21. 20); thopas, C2 (p. 151).—OF. topase; Lat. topazum (acc.); Gr. τόπαζος. Topase, sb. topaz, Cotg.; topace, S3; tupace, SkD; topacius, W (Apoc. 21. 20); thopas, C2 (p. 151).—OF. topase; Lat. topazum (acc.); Gr. τόπαζος.
Toppe[Subjunctive]tuft of hair, P, S; top, top of the head, Prompt. Toppe, sb. tuft of hair, P, S; top, top of the head, Prompt.
To-quassen[Verb]to shake asunder, PP; to-quashte To-quassen, v. to shake asunder, PP; to-quashte, pt. s., PP. ( To- 2.)
To-quassen[?POS:pt.?] To-quassen, v. to shake asunder, PP; to-quashte, pt. s., PP. ( To- 2.)
To-quassen[Singular]PP. ( To- 2.) To-quassen, v. to shake asunder, PP; to-quashte, pt. s., PP. ( To- 2.)
To-quaȝte[?POS:pt.?] To-quaȝte, pt. s. quaked, PP. (To- 2.)
To-quaȝte[Singular]quaked, PP. (To- 2.) To-quaȝte, pt. s. quaked, PP. (To- 2.)
To-racen[Verb]to scrape to pieces, C2. (To- 2.) To-racen, v. to scrape to pieces, C2. (To- 2.)
To-renden[Verb]to rend in pieces, PP; torente To-renden, v. to rend in pieces, PP; torente, pt. s., C2, W; to-rent, pp., S, C2, W. (To- 2.)
To-renden[?POS:pt.?] To-renden, v. to rend in pieces, PP; torente, pt. s., C2, W; to-rent, pp., S, C2, W. (To- 2.)
To-renden[Singular]C2, W; to-rent To-renden, v. to rend in pieces, PP; torente, pt. s., C2, W; to-rent, pp., S, C2, W. (To- 2.)
To-renden[Past Participle]S, C2, W. (To- 2.) To-renden, v. to rend in pieces, PP; torente, pt. s., C2, W; to-rent, pp., S, C2, W. (To- 2.)
Toret[Subjunctive]ring on a dog’s collar, through which the leash was passed, CM; torettz Toret, sb. ring on a dog’s collar, through which the leash was passed, CM; torettz, pl., C; turrets, DG.—OF. touret, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk’s lune is fastened to the jesses (Cotg.).
Toret[Plural]C; turrets, DG.—OF. touret, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk’s lune is fastened to the jesses (Cotg.). Toret, sb. ring on a dog’s collar, through which the leash was passed, CM; torettz, pl., C; turrets, DG.—OF. touret, the chain which is at the end of the check of a bit, also the little ring whereby a hawk’s lune is fastened to the jesses (Cotg.).
Toret[Subjunctive]turret, G, C, Prompt.; touret, SkD.—OF. tourette (Cotg.). Toret, sb. turret, G, C, Prompt.; touret, SkD.—OF. tourette (Cotg.).
To-reuen[Verb]to completely take away, PP. (To- 2.) To-reuen, v. to completely take away, PP. (To- 2.)
Torf[Subjunctive]turf, S2; turf, Voc.; turues Torf, sb. turf, S2; turf, Voc.; turues, pl., S2.—AS. turf (Voc.).
Torf[Plural]S2.—AS. turf (Voc.). Torf, sb. turf, S2; turf, Voc.; turues, pl., S2.—AS. turf (Voc.).
Torfare[Subjunctive]hardship, misery, peril, WA.—Icel. torfœra. Torfare, sb. hardship, misery, peril, WA.—Icel. torfœra.
To-rightes[Adverb]to rights, aright, G. (To- 1.) To-rightes, adv. to rights, aright, G. (To- 1.)
To-riven[Verb]to rend in twain; to-rof (intrans.) To-riven, v. to rend in twain; to-rof (intrans.), pt. s., was riven in twain, S2.
To-riven[?POS:pt.?] To-riven, v. to rend in twain; to-rof (intrans.), pt. s., was riven in twain, S2.
To-riven[Singular]was riven in twain, S2. To-riven, v. to rend in twain; to-rof (intrans.), pt. s., was riven in twain, S2.
Torment[Subjunctive]a tempest, torment, suffering, SkD, C3, Prompt.; tourment, SkD.—AF. torment, a tempest, turment (Roland), OF. torment, tourment, a tempest, torture (Bartsch), tormente, a tempest (Cotg.). Torment, sb. a tempest, torment, suffering, SkD, C3, Prompt.; tourment, SkD.—AF. torment, a tempest, turment (Roland), OF. torment, tourment, a tempest, torture (Bartsch), tormente, a tempest (Cotg.).
Tormenten[Verb]to torment, SkD.—OF. tormenter. Tormenten, v. to torment, SkD.—OF. tormenter.
Tormentour[Subjunctive]executioner, C3, WW; tormentoures Tormentour, sb. executioner, C3, WW; tormentoures, pl., C3.—AF. tormenter, executioner.
Tormentour[Plural]C3.—AF. tormenter, executioner. Tormentour, sb. executioner, C3, WW; tormentoures, pl., C3.—AF. tormenter, executioner.
Tormentynge[Subjunctive]torture, C2. Tormentynge, sb. torture, C2.
Tormentyse[Subjunctive]torture, C2. Tormentyse, sb. torture, C2.
Torne[Subjunctive]a turn, trick, wile, G. Torne, sb. a turn, trick, wile, G.
Tornen[Verb]to turn, PP Tornen, v. to turn, PP; see Tournen.
To-rof[?POS:pt.?] To-rof, pt. s. of To-riven.
To-rof[Singular]of To-riven. To-rof, pt. s. of To-riven.
Tortuous[Adjective]oblique (term in astrology), C3.—Lat. tortuosus, crooked. Tortuous, adj. oblique (term in astrology), C3.—Lat. tortuosus, crooked.
To-samen[Adverb]together, S. (To- 1.) To-samen, adv. together, S. (To- 1.)
To-schaken[Verb]to shake asunder, S. (To- 2.) To-schaken, v. to shake asunder, S. (To- 2.)
To-scheden[Verb]to part asunder; tosched To-scheden, v. to part asunder; tosched, pp., S2. (To- 2.)
To-scheden[Past Participle]S2. (To- 2.) To-scheden, v. to part asunder; tosched, pp., S2. (To- 2.)
To-schellen[Verb]to shell, peel; toshullen To-schellen, v. to shell, peel; toshullen, pp., PP. (To- 2.)
To-schellen[Past Participle]PP. (To- 2.) To-schellen, v. to shell, peel; toshullen, pp., PP. (To- 2.)
To-schreden[Verb]to cut to pieces, C. (To- 2.) To-schreden, v. to cut to pieces, C. (To- 2.)
To-spreden[Verb]to scatter; to-sprad To-spreden, v. to scatter; to-sprad, pp., S2. (To- 2.)
To-spreden[Past Participle]S2. (To- 2.) To-spreden, v. to scatter; to-sprad, pp., S2. (To- 2.)
To-swellen[Verb]to swell greatly; toswolle To-swellen, v. to swell greatly; toswolle, pp., S, PP. (To- 2.)
To-swellen[Past Participle]S, PP. (To- 2.) To-swellen, v. to swell greatly; toswolle, pp., S, PP. (To- 2.)
To-swinken[Verb]to labour greatly, C3. (To- 2.) To-swinken, v. to labour greatly, C3. (To- 2.)
To-tasen[Verb]to pull to pieces; to-tose, S. (To- 2.) To-tasen, v. to pull to pieces; to-tose, S. (To- 2.)
Toten[Verb]to peep, look about, PP, S3; tutand, pr. p., projecting, pushing out, S3; totede Toten, v. to peep, look about, PP, S3; tutand, pr. p., projecting, pushing out, S3; totede, pt. s., S3; y-toted, pp., S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. tótian; see SkD (s.v. tout).
Toten[?POS:pt.?] Toten, v. to peep, look about, PP, S3; tutand, pr. p., projecting, pushing out, S3; totede, pt. s., S3; y-toted, pp., S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. tótian; see SkD (s.v. tout).
Toten[Singular]S3; y-toted Toten, v. to peep, look about, PP, S3; tutand, pr. p., projecting, pushing out, S3; totede, pt. s., S3; y-toted, pp., S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. tótian; see SkD (s.v. tout).
Toten[Past Participle]S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. tótian Toten, v. to peep, look about, PP, S3; tutand, pr. p., projecting, pushing out, S3; totede, pt. s., S3; y-toted, pp., S3. Comb.: tote-hylle, specula, Prompt.—AS. tótian; see SkD (s.v. tout).
To-teren[Verb]to tear to pieces, C3; toteoren, S; toteore, S; totorne To-teren, v. to tear to pieces, C3; toteoren, S; toteore, S; totorne, pp., PP; totorn, S; totore, C3. (To- 2.)
To-teren[Past Participle]PP; totorn, S; totore, C3. (To- 2.) To-teren, v. to tear to pieces, C3; toteoren, S; toteore, S; totorne, pp., PP; totorn, S; totore, C3. (To- 2.)
To-turn[Subjunctive]refuge, SD. (To- 1.) To-turn, sb. refuge, SD. (To- 1.)
To-twicchen[Verb]to pull apart; totwichet, pr. To-twicchen, v. to pull apart; totwichet, pr. pl., S. (To- 2.)
To-twicchen[Plural]S. (To- 2.) To-twicchen, v. to pull apart; totwichet, pr. pl., S. (To- 2.)
Toun[Subjunctive]an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; toune, PP; tun, S, S2; toune Toun, sb. an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; toune, PP; tun, S, S2; toune, dat., S2, C2. Comb.: toune-men, men of the town, not rustics, PP; tun-scipe, the people of the farm-stead, S. Der.: townish, belonging to the town, S3.—AS. tún, enclosure, farm, town; cp. OHG. zún, hedge (Tatian).
Toun[Dative]S2, C2. Comb.: toune-men, men of the town, not rustics, PP; tun-scipe, the people of the farm-stead, S. Der.: townish, belonging to the town, S3.—AS. tún, enclosure, farm, town; cp. OHG. zún, hedge (Tatian). Toun, sb. an enclosure, farm-stead, town, S2, C, W; toune, PP; tun, S, S2; toune, dat., S2, C2. Comb.: toune-men, men of the town, not rustics, PP; tun-scipe, the people of the farm-stead, S. Der.: townish, belonging to the town, S3.—AS. tún, enclosure, farm, town; cp. OHG. zún, hedge (Tatian).
Tour[Subjunctive]tower, S, S2, C2, PP, W2; tur, S; torres Tour, sb. tower, S, S2, C2, PP, W2; tur, S; torres, pl., S2.—OF. tur, tor, tour: Lat. turrem.
Tour[Plural]S2.—OF. tur, tor, tour: Lat. turrem. Tour, sb. tower, S, S2, C2, PP, W2; tur, S; torres, pl., S2.—OF. tur, tor, tour: Lat. turrem.
Tournen[Verb]to turn, PP; turnen, S, S2, PP; tornen, S2, PP; teornen, S2; tirnen, S; y-tornd Tournen, v. to turn, PP; turnen, S, S2, PP; tornen, S2, PP; teornen, S2; tirnen, S; y-tornd, pp., S2; i-turnd, S, S2.—AF. turner; Lat. tornare, from tornus, a lathe.
Tournen[Past Participle]S2; i-turnd, S, S2.—AF. turner; Lat. tornare, from tornus, a lathe. Tournen, v. to turn, PP; turnen, S, S2, PP; tornen, S2, PP; teornen, S2; tirnen, S; y-tornd, pp., S2; i-turnd, S, S2.—AF. turner; Lat. tornare, from tornus, a lathe.
Tourneyment[Subjunctive]tournament, C2.—OF. tornoiement. Tourneyment, sb. tournament, C2.—OF. tornoiement.
Towaille[Subjunctive]towel, C2; towayle, Prompt., Voc.; twaly, Prompt.; towelle, Voc.; towylle, Voc.—AF. towaille (tuaille), OF. touaile (Bartsch); Low Lat. toacula; of Teutonic origin, cp. OHG. duáhila, washing-cloth; from duahan, also thuahan, to wash (Tatian) Towaille, sb. towel, C2; towayle, Prompt., Voc.; twaly, Prompt.; towelle, Voc.; towylle, Voc.—AF. towaille (tuaille), OF. touaile (Bartsch); Low Lat. toacula; of Teutonic origin, cp. OHG. duáhila, washing-cloth; from duahan, also thuahan, to wash (Tatian). See SkD, also Kluge (s.v. zwehle).
To-walten[Verb]to roll with violence To-walten, v. to roll with violence; pt. pl., overflowed, S2. (To- 2.)
To-walten[?POS:pt.?] To-walten, v. to roll with violence; pt. pl., overflowed, S2. (To- 2.)
To-walten[Plural]overflowed, S2. (To- 2.) To-walten, v. to roll with violence; pt. pl., overflowed, S2. (To- 2.)
To-ward[Preposition]towards, against, S, PP; touward, S; towart, S. (To- 1.) To-ward, prep. towards, against, S, PP; touward, S; towart, S. (To- 1.)
To-warde[Adjective]present, as a guard or protection, PP. (To- 1.) To-warde, adj. present, as a guard or protection, PP. (To- 1.)
To-wawe[Verb]to move about near, S2. (To- 1.) To-wawe, v. to move about near, S2. (To- 1.)
Towker[Subjunctive]a fuller Towker, sb. a fuller; see Tokker.
To-wringen[Verb]to distort; towrong To-wringen, v. to distort; towrong, pt. s., S. (To- 2.)
To-wringen[?POS:pt.?] To-wringen, v. to distort; towrong, pt. s., S. (To- 2.)
To-wringen[Singular]S. (To- 2.) To-wringen, v. to distort; towrong, pt. s., S. (To- 2.)
To-wrye[Verb]to cause to go on one side, S3 (4. 164) (To- 2.) To-wrye, v. to cause to go on one side, S3 (4. 164) (To- 2.)
Toȝeines[Preposition]towards, S Toȝeines, prep. towards, S; see To-genes.
To-ȝere[Adverb]this year, Cath. (To- 1.) To-ȝere, adv. this year, Cath. (To- 1.)
To-ȝesceoden[Verb]to separate, S. (To- 2.) To-ȝesceoden, v. to separate, S. (To- 2.)
Trace[Subjunctive]track of a way over a field, trace, Prompt., C, SkD; tras, PP; trass, S2. Trace, sb. track of a way over a field, trace, Prompt., C, SkD; tras, PP; trass, S2.
Tracen[Verb]to trace, to draw a picture, to trace one’s way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; trasen, S3.—OF. tracer ( trasser); Late Lat. *tractiare, from Lat. tract-, base of Tracen, v. to trace, to draw a picture, to trace one’s way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; trasen, S3.—OF. tracer ( trasser); Late Lat. *tractiare, from Lat. tract-, base of pp. of trahere; see BH, § 131.
Tracen[Past Participle]of trahere Tracen, v. to trace, to draw a picture, to trace one’s way, to conduct oneself, Prompt., CM, S3; trasen, S3.—OF. tracer ( trasser); Late Lat. *tractiare, from Lat. tract-, base of pp. of trahere; see BH, § 131.
Trade[Subjunctive]a trodden path, S3, TG, SkD, HD Trade, sb. a trodden path, S3, TG, SkD, HD. See Treden.
Tradicion[Subjunctive]surrender, S3.—Lat. traditionem Tradicion, sb. surrender, S3.—Lat. traditionem. Cf. Tresoun.
Traitorye[Subjunctive]treachery, C3, CM. Traitorye, sb. treachery, C3, CM.
Traitour[Subjunctive]traitor, S; traytour, S; treitur, S.—AF. traitur; Lat. traditorem. Traitour, sb. traitor, S; traytour, S; treitur, S.—AF. traitur; Lat. traditorem.
Tram[Subjunctive]engine, machine, WA; trammys Tram, sb. engine, machine, WA; trammys, pl., B.
Tram[Plural] B. Tram, sb. engine, machine, WA; trammys, pl., B.
Trappe[Subjunctive]the trappings of a horse, SkD; trappys Trappe, sb. the trappings of a horse, SkD; trappys, pl., SkD.
Trappe[Plural]SkD. Trappe, sb. the trappings of a horse, SkD; trappys, pl., SkD.
Trapped[Adjective]adorned with trappings, C, Prompt. Trapped, adj. adorned with trappings, C, Prompt.
Trappings[Subjunctive] Trappings, sb. pl. ornaments, Sh.
Trappings[Plural]ornaments, Sh. Trappings, sb. pl. ornaments, Sh.
Trappure[Subjunctive]trappings of a horse, Prompt.; trappures Trappure, sb. trappings of a horse, Prompt.; trappures, pl., C.
Trappure[Plural] C. Trappure, sb. trappings of a horse, Prompt.; trappures, pl., C.
Trauail[Subjunctive]work, labour, toil, trouble, S2, PP; trauaille, C2; trawayle, S2; trauell, S2; trauel, W, W2, H (Ps. 108. 10).—AF. travail, travaille; Late Lat. * trabaculum; from Lat. trabem, a beam; cp. It. traváglio, a frame for confining unruly horses Trauail, sb. work, labour, toil, trouble, S2, PP; trauaille, C2; trawayle, S2; trauell, S2; trauel, W, W2, H (Ps. 108. 10).—AF. travail, travaille; Late Lat. * trabaculum; from Lat. trabem, a beam; cp. It. traváglio, a frame for confining unruly horses. See Trave.
Trauaille[Verb]to work, toil, travel, trouble, vex, torment, PP; traueilen, W, S2; trauele, W, W2.—AF. travai(l)ler, to work, to vex Trauaille, v. to work, toil, travel, trouble, vex, torment, PP; traueilen, W, S2; trauele, W, W2.—AF. travai(l)ler, to work, to vex. See above.
Trauailous[Adjective]laborious, W2. Trauailous, adj. laborious, W2.
Trave[Subjunctive]a frame in which farriers confine unruly horses, CM Trave, sb. a frame in which farriers confine unruly horses, CM. See Trauail.
Trawed[?POS:pt.?] Trawed, pt. pl. trowed, expected, S2; see Trowen.
Trawed[Plural]trowed, expected, S2 Trawed, pt. pl. trowed, expected, S2; see Trowen.
Tray[Subjunctive]vexation Tray, sb. vexation; see Treȝe.
Trays[Subjunctive] Trays, sb. pl. traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for traits, pl., of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum, pp. of trahere.
Trays[Plural]traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for tra Trays, sb. pl. traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for traits, pl., of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum, pp. of trahere.
Trays[Plural]its,, of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum Trays, sb. pl. traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for traits, pl., of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum, pp. of trahere.
Trays[Past Participle]of trahere. Trays, sb. pl. traces, horse-harness, C; trayce, Prompt.; trayse, Cath.—OF. trays, horse-harness (Palsg.) for traits, pl., of traict a trace for horses (Cotg.); Lat. tractum, pp. of trahere.
Trayste[Verb]to trust, S2; traste, PP, S2.—Icel. treysta, from traust Trayste, v. to trust, S2; traste, PP, S2.—Icel. treysta, from traust. See Trist.
Traystly[Adverb]confidently, H. Traystly, adv. confidently, H.
Traystnes[Subjunctive]confidence, H. Traystnes, sb. confidence, H.
Traystynge[Subjunctive]confidence, H. Traystynge, sb. confidence, H.
Traytyse[Subjunctive]treaty, truce, S3 Traytyse, sb. treaty, truce, S3; see Tretis.
Tre[Subjunctive]tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (tréo), dat. tréowe, pl. tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.
Tre[Dative]S; treuwe Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (tréo), dat. tréowe, pl. tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.
Tre[Plural]S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (t Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (tréo), dat. tréowe, pl. tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.
Tre[Dative]réo), tré Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (tréo), dat. tréowe, pl. tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.
Tre[Plural]owe, tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu. Tre, sb. tree, wood, lignum. Prompt., S2, PP, W, W2; treo, S, PP; treowe, dat., S; treuwe, pl., S; tren, S2; treen, S3; treon, S; trewes, S; trowes, PP. Comb.: tre tymus ( lignum thyinum), W.—AS. tréow (tréo), dat. tréowe, pl. tréowu (tréo), see Sievers, 250; cp. Goth. triu.
Treatise[Subjunctive]a passage (lit. a treatise), S3 Treatise, sb. a passage (lit. a treatise), S3; see Tretis.
Treatyce[Subjunctive]treaty, truce, S3 Treatyce, sb. treaty, truce, S3; see Tretis.
Trechery[Subjunctive]treachery, trickery, S Trechery, sb. treachery, trickery, S; see Tricherie.
Trechoure[Subjunctive]a cheat, HD.—OF. trichëor (Bartsch); Late Lat. tricatorem. Trechoure, sb. a cheat, HD.—OF. trichëor (Bartsch); Late Lat. tricatorem.
Trechurly[Adverb]treacherously, S3. Trechurly, adv. treacherously, S3.
Tred[Subjunctive]a foot-mark. SkD (s.v. trade). Tred, sb. a foot-mark. SkD (s.v. trade).
Treden[Verb]to tread, C, Prompt., PP Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[?POS:pt.?] Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[Plural]W, PP; tret, pr. Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[Singular]CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[Past Participle]C3; trodun, W2; tredd Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[]ede Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[Singular]pt. (weak), S3.—AS. Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[?POS:pt.?]tredan, træd (pl. trǽd Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treden[Past Participle]on), treden. Treden, v. to tread, C, Prompt., PP; pt. pl., W, PP; tret, pr. s. CM; troden, PP; trade, H (Ps. 55. 2); troden, pp., C3; trodun, W2; treddede, pt. s. (weak), S3.—AS. tredan, pt. træd (pl. trǽdon), pp. treden.
Treget[Subjunctive]guile, trickery, CM. Treget, sb. guile, trickery, CM.
Tregetrie[Subjunctive]a piece of trickery, CM. Tregetrie, sb. a piece of trickery, CM.
Tregettowre[Subjunctive]a juggler, joculator, Prompt.; tregetour, Prompt. (n), CM, HD. Tregettowre, sb. a juggler, joculator, Prompt.; tregetour, Prompt. (n), CM, HD.
Tregettyn[Verb]to juggle, Prompt.—OF. tresgeter (Ducange); Lat. trans + iactare. Tregettyn, v. to juggle, Prompt.—OF. tresgeter (Ducange); Lat. trans + iactare.
Treien[Verb]to betray, P; trayet Treien, v. to betray, P; trayet, pp., HD.—OF. traïr; Late Lat. *tradīre for Lat. tradere.
Treien[Past Participle]HD.—OF. traïr; Late Lat. *tradīre for Lat. tradere. Treien, v. to betray, P; trayet, pp., HD.—OF. traïr; Late Lat. *tradīre for Lat. tradere.
Treilȝis[Subjunctive]trellis, S3; trelys, cancellus, Prompt.—OF. treillis, from treille, a vine, arbour (Bartsch); Late Lat. *tricla; Lat. trichila Treilȝis, sb. trellis, S3; trelys, cancellus, Prompt.—OF. treillis, from treille, a vine, arbour (Bartsch); Late Lat. *tricla; Lat. trichila; see BH, § 98.
Tremlen[Verb]to tremble, stagger, PP; tremelyn, Prompt.; trimlen, HD; trymlen, S3; tremblen, W, PP; trimble, Manip.—Picard F. tremler (AF. trembler); Late Lat. tremulare. Tremlen, v. to tremble, stagger, PP; tremelyn, Prompt.; trimlen, HD; trymlen, S3; tremblen, W, PP; trimble, Manip.—Picard F. tremler (AF. trembler); Late Lat. tremulare.
Tremlynge[Subjunctive]trembling; tremelynge, Prompt.; trimlyng, S3; trymlinge, HD. Tremlynge, sb. trembling; tremelynge, Prompt.; trimlyng, S3; trymlinge, HD.
Trental[Subjunctive]a set of thirty masses for the dead, SkD, ND, PP; trentall, money paid for a trental, S3; a month’s mind, ND.—OF. trental, trentel; Church Lat. trigintalem (Ducange). Trental, sb. a set of thirty masses for the dead, SkD, ND, PP; trentall, money paid for a trental, S3; a month’s mind, ND.—OF. trental, trentel; Church Lat. trigintalem (Ducange).
Treo[Subjunctive]tree, S; treon Treo, sb. tree, S; treon, pl., S; see Tre.
Treo[Plural]S Treo, sb. tree, S; treon, pl., S; see Tre.
Treowe[Adjective]true, S Treowe, adj. true, S; see Trewe.
Trepeget[Subjunctive]a military engine, HD, CM; trebget, Prompt.; trebgot, an instrument for catching birds, Prompt. Trepeget, sb. a military engine, HD, CM; trebget, Prompt.; trebgot, an instrument for catching birds, Prompt.
Tresor[Subjunctive]treasure, S, S2, C3; tresour, PP, S2, S3, C2; treosor, S; tresores Tresor, sb. treasure, S, S2, C3; tresour, PP, S2, S3, C2; treosor, S; tresores, pl., PP; tresures, S.—AF. tresor; Lat. thesaurum.
Tresor[Plural]PP; tresures, S.—AF. tresor; Lat. thesaurum. Tresor, sb. treasure, S, S2, C3; tresour, PP, S2, S3, C2; treosor, S; tresores, pl., PP; tresures, S.—AF. tresor; Lat. thesaurum.
Tresorere[Subjunctive]treasurer, PP; treserour, PP.—AF. tresorer. Tresorere, sb. treasurer, PP; treserour, PP.—AF. tresorer.
Tresorie[Subjunctive]treasury, S2; tresory, WA.—AF. tresorye. Tresorie, sb. treasury, S2; tresory, WA.—AF. tresorye.
Tresoun[Subjunctive]treason, craft, C, PP; tresun, Prompt., S; treson, WA, C2, H; treison, PP; trayson, S.—AF. treson, traïson; Lat. traditionem. Tresoun, sb. treason, craft, C, PP; tresun, Prompt., S; treson, WA, C2, H; treison, PP; trayson, S.—AF. treson, traïson; Lat. traditionem.
Trespas[Subjunctive]trespass, PP; trespace, PP, C. Trespas, sb. trespass, PP; trespace, PP, C.
Trespassen[Verb]to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside Trespassen, v. to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside, pt. s., W (Acts 1. 25).—AF. trespasser, to cross over, to disobey.
Trespassen[?POS:pt.?] Trespassen, v. to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside, pt. s., W (Acts 1. 25).—AF. trespasser, to cross over, to disobey.
Trespassen[Singular]W (Acts 1. 25).—AF. trespasser, to cross over, to disobey. Trespassen, v. to trespass, PP, WW; trespace, C2; trespasside, pt. s., W (Acts 1. 25).—AF. trespasser, to cross over, to disobey.
Tretee[Subjunctive]treaty, C2, C3; trete, C.—OF. traite; Late Lat. tracta Tretee, sb. treaty, C2, C3; trete, C.—OF. traite; Late Lat. tracta. See Tretis.
Tretis[Adjective]well made, pretty; tretys, 237 CM, C; treitys, CM.—OF. tretis, treitis, traitis, nicely made (Bartsch); from traitier; Lat. tractare. Tretis, adj. well made, pretty; tretys, 237 CM, C; treitys, CM.—OF. tretis, treitis, traitis, nicely made (Bartsch); from traitier; Lat. tractare.
Tretis[Subjunctive]treatise, short poem, PP, C2, WA; treatise, S3 Tretis, sb. treatise, short poem, PP, C2, WA; treatise, S3. See below.
Tretis[Subjunctive]treaty, B, CM; tretys, S2, C2, C3; treatyce, S3; traytyse, S3.—AF. tretiz; Late Lat. * tracticium. Tretis, sb. treaty, B, CM; tretys, S2, C2, C3; treatyce, S3; traytyse, S3.—AF. tretiz; Late Lat. * tracticium.
Trewage[Subjunctive]tribute, S, JD; truage, Voc., S2, WA; trouage, WA.—OF. treüage (truage), toll, tax, from treü, treüd, tribute; Lat. tribūtum Trewage, sb. tribute, S, JD; truage, Voc., S2, WA; trouage, WA.—OF. treüage (truage), toll, tax, from treü, treüd, tribute; Lat. tribūtum; see Constans (s.v.).
Trewe[Adjective]true, S, PP, S2, C2; treowe, S; trywe, PP; triwe, S2; trew, S2, C2; tru, S2.—AS. tréowe: OS. triuwi. Trewe, adj. true, S, PP, S2, C2; treowe, S; trywe, PP; triwe, S2; trew, S2, C2; tru, S2.—AS. tréowe: OS. triuwi.
Trewe[Subjunctive]fidelity, trust, agreement, truce, PP; treowe, SkD; treowes Trewe, sb. fidelity, trust, agreement, truce, PP; treowe, SkD; treowes, pl., truce, SkD; trewes, PP; trewis, B; treuwes, PP; triwes, SkD; truwys, Prompt.; trewysse, Cath.
Trewe[Plural]truce, SkD; trewes, PP; trewis, B; treuwes, PP; triwes, SkD; truwys, Prompt.; trewysse, Cath. Trewe, sb. fidelity, trust, agreement, truce, PP; treowe, SkD; treowes, pl., truce, SkD; trewes, PP; trewis, B; treuwes, PP; triwes, SkD; truwys, Prompt.; trewysse, Cath.
Trewehede[Subjunctive]truth, uprightness, S2. Trewehede, sb. truth, uprightness, S2.
Treweliche[Adverb]truly, PP, C2; trewely, C2. Treweliche, adv. truly, PP, C2; trewely, C2.
Trewen[Verb]to think to be true, to trow, believe, S.—AS. tréowan Trewen, v. to think to be true, to trow, believe, S.—AS. tréowan. See Trowen.
Trewes[Plural]trees, S Trewes, pl. trees, S; see Tre.
Trewes[Subjunctive] Trewes, sb. pl. truce; see Trewe.
Trewes[Plural]truce Trewes, sb. pl. truce; see Trewe.
Trewðe[Subjunctive]truth, troth, S, C2, PP; treuðe, S, S2, PP; trouthe, S2, C3; trouth, H; tryuðe, PP; trowwðe, S; trawðe, S2; treothes Trewðe, sb. truth, troth, S, C2, PP; treuðe, S, S2, PP; trouthe, S2, C3; trouth, H; tryuðe, PP; trowwðe, S; trawðe, S2; treothes, pl., S; truthes, pledges, S2.—AS. tréowðu.
Trewðe[Plural]S; truthes, pledges, S2.—AS. tréowðu. Trewðe, sb. truth, troth, S, C2, PP; treuðe, S, S2, PP; trouthe, S2, C3; trouth, H; tryuðe, PP; trowwðe, S; trawðe, S2; treothes, pl., S; truthes, pledges, S2.—AS. tréowðu.
Trey[Subjunctive]a throw at dice, viz. three, SkD; treye, C3. Comb.: trey-ace, the throw of three and one; a quick exclamation, S3.—OF. trei, treis; Lat. trēs. Trey, sb. a throw at dice, viz. three, SkD; treye, C3. Comb.: trey-ace, the throw of three and one; a quick exclamation, S3.—OF. trei, treis; Lat. trēs.
Treȝe[Subjunctive]affliction, grief, SD; treiȝe, S; treie, S; treye, S2; tray, vexation, B.—AS. trega; cp. Icel. tregi, Goth. trigo. Treȝe, sb. affliction, grief, SD; treiȝe, S; treie, S; treye, S2; tray, vexation, B.—AS. trega; cp. Icel. tregi, Goth. trigo.
Treȝen[Verb]to afflict, SD. Treȝen, v. to afflict, SD.
Triacle[Subjunctive]a remedy, healing medicine, S2, PP, C3, NQ (6. 1. 308); tryacle, Voc., PP, NQ; treacle, TG, Prompt.; tryakill, S3.—OF. trïacle (Bartsch); Lat. theriaca, lit. an antidote against the bite of serpents; cp. Gr. θηριακὰ φάρμακα. For examples of the intrusive l see Cronicle. Triacle, sb. a remedy, healing medicine, S2, PP, C3, NQ (6. 1. 308); tryacle, Voc., PP, NQ; treacle, TG, Prompt.; tryakill, S3.—OF. trïacle (Bartsch); Lat. theriaca, lit. an antidote against the bite of serpents; cp. Gr. θηριακὰ φάρμακα. For examples of the intrusive l see Cronicle.
Triblen[Verb]to trouble, H Triblen, v. to trouble, H; see Trublen.
Tricherie[Subjunctive]treachery, trickery, S, PP, S2; trecherie, PP; trechery, S; treccherie, C.—AF. tricherie; from OF. tricher, trecher, to cheat; Late Lat. tricare for Lat. tricari. Tricherie, sb. treachery, trickery, S, PP, S2; trecherie, PP; trechery, S; treccherie, C.—AF. tricherie; from OF. tricher, trecher, to cheat; Late Lat. tricare for Lat. tricari.
Trick[Adjective]neat, elegant, ND; trig, JD.—For the voicing of the guttural in North.E. cp. prigmedainty (JD), with prickmedainty or prickmedenty (HD) Trick, adj. neat, elegant, ND; trig, JD.—For the voicing of the guttural in North.E. cp. prigmedainty (JD), with prickmedainty or prickmedenty (HD); see SkD (s.vv. prig, trigger).
Trien[Verb]to try, PP; triȝede Trien, v. to try, PP; triȝede, pp., S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.
Trien[Past Participle]S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tr Trien, v. to try, PP; triȝede, pp., S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.
Trien[Past Participle]ied, as Trien, v. to try, PP; triȝede, pp., S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.
Trien[Adjective]choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche Trien, v. to try, PP; triȝede, pp., S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.
Trien[Adverb]excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn. Trien, v. to try, PP; triȝede, pp., S2, PP; i-triȝed, S2; itriȝet, S2; y-tried, PP; y-tryed, PP; tried, pp. as adj., choice, PP; trye, PP, C2; triedest, superl., S2, PP; trieste, PP; tryest, PP; triedliche, adv., excellently, PP; triȝely, PP, S2; trielich, P.—AF. trier; Late Lat. tritare, to thresh corn.
Triennels[Subjunctive] Triennels, sb. pl. masses said for three years, PP; triennales, P.—OF. triennal; Church Lat. triennale.
Triennels[Plural]masses said for three years, PP; triennales, P.—OF. triennal; Church Lat. triennale. Triennels, sb. pl. masses said for three years, PP; triennales, P.—OF. triennal; Church Lat. triennale.
Trillen[Verb]to turn round and round, to trickle, CM, Prompt., C2, S3, Sh., SkD; tryll, Palsg.; tril, Manip.—Cp. Swed. trilla, to roll. Trillen, v. to turn round and round, to trickle, CM, Prompt., C2, S3, Sh., SkD; tryll, Palsg.; tril, Manip.—Cp. Swed. trilla, to roll.
Trinal[Adjective]threefold, RD; trinall, Spenser, 1. Comb.: trinal triplicities, SkD.—Late Lat. trinalis. Trinal, adj. threefold, RD; trinall, Spenser, 1. Comb.: trinal triplicities, SkD.—Late Lat. trinalis.
Trine[Adjective]taken three at a time, ND. Comb.: trine aspect (in astrology), SkD, ND; tryne compas, the round world containing earth, sea, and heaven, C3—OF. trine; Lat. trinum. Trine, adj. taken three at a time, ND. Comb.: trine aspect (in astrology), SkD, ND; tryne compas, the round world containing earth, sea, and heaven, C3—OF. trine; Lat. trinum.
Trinite[Subjunctive]Trinity, S2, PP; Trinitee, PP.—AF. Trinite, Trinitet; Church Lat. Trinitatem. Trinite, sb. Trinity, S2, PP; Trinitee, PP.—AF. Trinite, Trinitet; Church Lat. Trinitatem.
Trisen[Verb]to hoist up, to trice, to pull off, SkD; tryce, C2; trice, CM. Der.: tryyste, tryys, windlass, Prompt.—Cp. Dan. tridse, to haul up, to trice, Swed. trissa, a pulley. The final -se is the same as in E. clean-se. Trisen, v. to hoist up, to trice, to pull off, SkD; tryce, C2; trice, CM. Der.: tryyste, tryys, windlass, Prompt.—Cp. Dan. tridse, to haul up, to trice, Swed. trissa, a pulley. The final -se is the same as in E. clean-se.
Trist[Subjunctive]trust, a tryst, meeting-place, B, W, W2, PP, S2; station in hunting, HD; trust, PP.—Icel. traust. For E. ī = Icel. au, cp. ME. mire = Icel. maurr Trist, sb. trust, a tryst, meeting-place, B, W, W2, PP, S2; station in hunting, HD; trust, PP.—Icel. traust. For E. ī = Icel. au, cp. ME. mire = Icel. maurr; see SkD (s.v. pismire).
Tristen[Verb]to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste Tristen, v. to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste, pt. s., S, S2. Der.: tristyng, a trust, W. See above.
Tristen[?POS:pt.?] Tristen, v. to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste, pt. s., S, S2. Der.: tristyng, a trust, W. See above.
Tristen[Singular]S, S2. Der.: tristyng, a trust, W Tristen, v. to trust, S2, C3, W, W2, PP; trysten, S2, PP; truste, S2; trosten, S3, S2, PP; truste, pt. s., S, S2. Der.: tristyng, a trust, W. See above.
Tristili[Adverb]confidently, W, W2. Tristili, adv. confidently, W, W2.
Tristnen[Verb]to trust, W. Der.: tristenyng, a trust, W. Tristnen, v. to trust, W. Der.: tristenyng, a trust, W.
Triuials[Subjunctive] Triuials, sb. pl. studies connected with the trivium, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial, adj., initiatory, ND.—Schol. Lat. trivialem.
Triuials[Plural]studies connected with the trivium, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial Triuials, sb. pl. studies connected with the trivium, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial, adj., initiatory, ND.—Schol. Lat. trivialem.
Triuials[Adjective]initiatory, ND.—Schol. Lat. trivialem. Triuials, sb. pl. studies connected with the trivium, the initiatory course taught in the schools, comprising grammar, rhetoric, and dialectic, S3; trivial, adj., initiatory, ND.—Schol. Lat. trivialem.
Troblen[Verb]to trouble, W; troubild Troblen, v. to trouble, W; troubild, pp., WA; see Trublen.
Troblen[Past Participle]WA Troblen, v. to trouble, W; troubild, pp., WA; see Trublen.
Trod[Subjunctive]a trodden path, SkD (s.v. trade), HD Trod, sb. a trodden path, SkD (s.v. trade), HD. See Treden.
Troden[Past Participle]of Treden. Troden, pp. of Treden.
Trofle[Subjunctive]a trifle, S3 Trofle, sb. a trifle, S3; see Trufle.
Trompe[Subjunctive]a trump, trumpet, C3; trumpe, C.—AF. trompe. Trompe, sb. a trump, trumpet, C3; trumpe, C.—AF. trompe.
Trompe[Verb]to play the trumpet, PP; trumpe, W, Prompt.—AF. trumper. Trompe, v. to play the trumpet, PP; trumpe, W, Prompt.—AF. trumper.
Tronchoun[Subjunctive]a truncheon, broken piece of a spear-shaft. C; trunchone, Prompt.—OF. tronchon, tronçon. Tronchoun, sb. a truncheon, broken piece of a spear-shaft. C; trunchone, Prompt.—OF. tronchon, tronçon.
Trone[Subjunctive]throne, S, PP, S3, C2, C3, W; trones Trone, sb. throne, S, PP, S3, C2, C3, W; trones, pl., S; one of the nine orders of angels, WA; tronen, S2.—OF. trone; Lat. thronum; from Gr. θρόνος.
Trone[Plural]S; one of the nine orders of angels, WA; tronen, S2.—OF. trone; Lat. thronum; from Gr. θρόνος. Trone, sb. throne, S, PP, S3, C2, C3, W; trones, pl., S; one of the nine orders of angels, WA; tronen, S2.—OF. trone; Lat. thronum; from Gr. θρόνος.
Tronen[Verb]to enthrone, PP.—OF. troner. Tronen, v. to enthrone, PP.—OF. troner.
Trost[Subjunctive]pr. Trost, subj. pr. s. trust, S2; see Tristen.
Trost[Singular]trust, S2 Trost, subj. pr. s. trust, S2; see Tristen.
Trotevale[Subjunctive]a trifling thing, HD. Trotevale, sb. a trifling thing, HD.
Trouble[Adjective]troubled, S2, C2.—AF. truble Trouble, adj. troubled, S2, C2.—AF. truble, pp. of trubler; see Trublen.
Trouble[Past Participle]of trubler Trouble, adj. troubled, S2, C2.—AF. truble, pp. of trubler; see Trublen.
Trouthe[Subjunctive]truth, S.2, C3 Trouthe, sb. truth, S.2, C3; see Trewthe.
Trowabile[Adjective]credible, H. Trowabile, adj. credible, H.
Trowen[Verb]to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed Trowen, v. to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed, pt. pl., expected, S2.—Icel. trúa; Swed. tro. See Trewen.
Trowen[?POS:pt.?] Trowen, v. to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed, pt. pl., expected, S2.—Icel. trúa; Swed. tro. See Trewen.
Trowen[Plural]expected, S2.—Icel. trúa; Swed. tro Trowen, v. to believe, S, S2, S3, C2, C3, H, PP; tru, S2; trawed, pt. pl., expected, S2.—Icel. trúa; Swed. tro. See Trewen.
Trowyng[Subjunctive]belief, S2. Trowyng, sb. belief, S2.
Truage[Subjunctive]tribute, S2 Truage, sb. tribute, S2; see Trewage.
Trublen[Verb]to trouble, W; troblen, W; triblen, H.—AF. trubler; Late Lat. turbulare. Trublen, v. to trouble, W; troblen, W; triblen, H.—AF. trubler; Late Lat. turbulare.
Trufle[Subjunctive]nonsense, absurd tale, trifle, PP, SkD; trofle, S3, SkD; trefele, PP; triful, PP; trifle, PP.—AF. trufle, trofle, mockery, OF. truffe, a jest, a flout, also a truffle (Cotg.); Lat. tubera, truffles Trufle, sb. nonsense, absurd tale, trifle, PP, SkD; trofle, S3, SkD; trefele, PP; triful, PP; trifle, PP.—AF. trufle, trofle, mockery, OF. truffe, a jest, a flout, also a truffle (Cotg.); Lat. tubera, truffles; see SkD (s.v. truffle). For the intrusive l cf. Triacle.
Truflen[Verb]to beguile, SkD; trofle, SkD; trifelyn, Prompt.; treoflynge, pr. p., S2.—OF. truffler, truffer, to mock (Cotg.). Truflen, v. to beguile, SkD; trofle, SkD; trifelyn, Prompt.; treoflynge, pr. p., S2.—OF. truffler, truffer, to mock (Cotg.).
Trukenen[Verb]to fail, S. Trukenen, v. to fail, S.
Trukien[Verb]to fail, S.—AS. trucian, to fail, deceive. Trukien, v. to fail, S.—AS. trucian, to fail, deceive.
Trusse[Subjunctive]a bundle, Manip., CM. Trusse, sb. a bundle, Manip., CM.
Trussen[Verb]to pack, to pack off, C, S2, PP, Manip.; turss, B.—OF. trusser, trosser, torser; Late Lat. * tortiare. Trussen, v. to pack, to pack off, C, S2, PP, Manip.; turss, B.—OF. trusser, trosser, torser; Late Lat. * tortiare.
Truste[?POS:pt.?] Truste, pt. s. trusted, S; see Tristen.
Truste[Singular]trusted, S Truste, pt. s. trusted, S; see Tristen.
Tryce[Verb]to trice, to hoist up, C2 Tryce, v. to trice, to hoist up, C2; see Trisen.
Tryg[Adjective]trusty, secure, S3.—Icel. tryggr. Tryg, adj. trusty, secure, S3.—Icel. tryggr.
Trymlyt[?POS:pt.?] Trymlyt, pt. pl. trembled, S3; see Tremlen.
Trymlyt[Plural]trembled, S3 Trymlyt, pt. pl. trembled, S3; see Tremlen.
Tryst[Adjective]sad, S3. Der.: tristes, sadness, S3.—OF. trist; Lat. tristem; and OF. tristesse; Lat. tristitia. Tryst, adj. sad, S3. Der.: tristes, sadness, S3.—OF. trist; Lat. tristem; and OF. tristesse; Lat. tristitia.
Tua[Numeral]two, S2 Tua, num. two, S2; see Tuo.
Tuhen[?POS:pt.?] Tuhen, pt. pl. of Ten.
Tuhen[Plural]of Ten. Tuhen, pt. pl. of Ten.
Tuht[Subjunctive]discipline, S.—AS. tyht; cp. OHG. zuht (Otfrid) Tuht, sb. discipline, S.—AS. tyht; cp. OHG. zuht (Otfrid). See Ten.
Tuhten[Verb]to draw, persuade, discipline, S; tihte Tuhten, v. to draw, persuade, discipline, S; tihte, pt. s., S.—AS. tyhtan.
Tuhten[?POS:pt.?] Tuhten, v. to draw, persuade, discipline, S; tihte, pt. s., S.—AS. tyhtan.
Tuhten[Singular]S.—AS. tyhtan. Tuhten, v. to draw, persuade, discipline, S; tihte, pt. s., S.—AS. tyhtan.
Tuin[Numeral]two, S2 Tuin, num. two, S2; see Twinne.
Tuken[Verb]to pluck, vex, S; tuke up, succingere, Cath.; tukkyn up, Prompt.; y-touked Tuken, v. to pluck, vex, S; tuke up, succingere, Cath.; tukkyn up, Prompt.; y-touked, pp., tucked, fulled, PP.—AS. tucian (twiccan); cp. OHG. zukken (Otfrid).
Tuken[Past Participle]tucked, fulled, PP.—AS. tucian (twiccan); cp. OHG. zukken (Otfrid). Tuken, v. to pluck, vex, S; tuke up, succingere, Cath.; tukkyn up, Prompt.; y-touked, pp., tucked, fulled, PP.—AS. tucian (twiccan); cp. OHG. zukken (Otfrid).
Tuker[Subjunctive]a fuller Tuker, sb. a fuller; see Tokker.
Tulke[Subjunctive]a man, soldier, knight, WA, EETS (56); tolke, S2; tulk, WA, SkD (s.v. talk).—Icel. túlkr, interpreter; Lithuan. tulkas, interpreter; cp. Dan. tolk. Tulke, sb. a man, soldier, knight, WA, EETS (56); tolke, S2; tulk, WA, SkD (s.v. talk).—Icel. túlkr, interpreter; Lithuan. tulkas, interpreter; cp. Dan. tolk.
Tullen[Verb]to draw, entice, CM, SD Tullen, v. to draw, entice, CM, SD; see Tollen.
Tumben[Verb]to leap, tumble, dance; tombede Tumben, v. to leap, tumble, dance; tombede, pt. s., SD.—AS. tumbian (Mk. 6. 22); cp. OF. tumber, to fall.
Tumben[?POS:pt.?] Tumben, v. to leap, tumble, dance; tombede, pt. s., SD.—AS. tumbian (Mk. 6. 22); cp. OF. tumber, to fall.
Tumben[Singular]SD.—AS. tumbian (Mk. 6. 22); cp. OF. tumber, to fall. Tumben, v. to leap, tumble, dance; tombede, pt. s., SD.—AS. tumbian (Mk. 6. 22); cp. OF. tumber, to fall.
Tumbestere[Subjunctive]a female dancer, HD; tombester, SD; tumbesteris Tumbestere, sb. a female dancer, HD; tombester, SD; tumbesteris, pl., SD, C3 (p. 151); tombesteres, C3.
Tumbestere[Plural]SD, C3 (p. 151); tombesteres, C3. Tumbestere, sb. a female dancer, HD; tombester, SD; tumbesteris, pl., SD, C3 (p. 151); tombesteres, C3.
Tumblen[Verb]to leap, dance, SD, SkD; to tumble, PP; tombly, PP; tumlyn, volutare, Prompt. Tumblen, v. to leap, dance, SD, SkD; to tumble, PP; tombly, PP; tumlyn, volutare, Prompt.
Tumbler[Subjunctive]a tumbler, a female dancer, Voc.; tumlare, volutator, Prompt. Tumbler, sb. a tumbler, a female dancer, Voc.; tumlare, volutator, Prompt.
Tun[Subjunctive]enclosure, farm-stead, town, S, S2 Tun, sb. enclosure, farm-stead, town, S, S2; see Toun.
Tunen[Verb]to enclose, S Tunen, v. to enclose, S; see Tynen.
Tunge[Subjunctive]tongue, S, C, W2 Tunge, sb. tongue, S, C, W2; see Tonge.
Tunne[Subjunctive]tun, S Tunne, sb. tun, S; see Tonne.
Tuo[Numeral]two, S2, C, PP; tua, S2; two, S; twa, S, S2; to, S, S2; towe, S3.—AS. twá (neut). Tuo, num. two, S2, C, PP; tua, S2; two, S; twa, S, S2; to, S, S2; towe, S3.—AS. twá (neut).
Tur[Subjunctive]tower, S Tur, sb. tower, S; see Tour.
Turnen[Verb]to turn, S Turnen, v. to turn, S; see Tournen.
Turss[Verb]to pack Turss, v. to pack; see Trussen.
Turues[Subjunctive] Turues, sb. pl. pieces of turf, S2; see Torf.
Turues[Plural]pieces of turf, S2 Turues, sb. pl. pieces of turf, S2; see Torf.
Tute[Subjunctive]a horn, cornu, os, SD.—For Teutonic cognates see Weigand (s.v. zotte) Tute, sb. a horn, cornu, os, SD.—For Teutonic cognates see Weigand (s.v. zotte). See Tewelle.
Tute[Verb]‘to tute in a horne,’ Manip.—Cf. Swed. tuta, to blow a horn. Tute, v. ‘to tute in a horne,’ Manip.—Cf. Swed. tuta, to blow a horn.
Tutel[Subjunctive]beak, mouth (?), S. Tutel, sb. beak, mouth (?), S.
Tutelen[Verb]to whisper, S. Tutelen, v. to whisper, S.
Tuteler[Subjunctive]tittler, tattler, PP. Tuteler, sb. tittler, tattler, PP.
Tutlyng[Subjunctive]noise of a horn, B Tutlyng, sb. noise of a horn, B. See Tute.
Tutour[Subjunctive]guardian, warden, keeper, P, WW, TG.—OF. tuteur; Lat. tutorem. Tutour, sb. guardian, warden, keeper, P, WW, TG.—OF. tuteur; Lat. tutorem.
Twa[Numeral]two, S, S2 Twa, num. two, S, S2; see Tuo.
Tweamen[Verb]to separate, S.—AS. (ge)twǽman. Tweamen, v. to separate, S.—AS. (ge)twǽman.
Tweire[Numeral] Tweire, num. gen. of twain, S.—AS. twegra (gen.).
Tweire[Genitive]of twain, S.—AS. twegra (gen.). Tweire, num. gen. of twain, S.—AS. twegra (gen.).
Twelf[Numeral]twelve, S, C2; tuelf, S2; tuelue, S2. Comb.: twelfmoneth, twelvemonth, PP; tuelmonth, S2.—AS. twelf: Goth. twalif. Twelf, num. twelve, S, C2; tuelf, S2; tuelue, S2. Comb.: twelfmoneth, twelvemonth, PP; tuelmonth, S2.—AS. twelf: Goth. twalif.
Twengen[Verb]to press tightly, tweak, S; tuengde Twengen, v. to press tightly, tweak, S; tuengde, pt. s., S2.—Cf. Twingen.
Twengen[?POS:pt.?] Twengen, v. to press tightly, tweak, S; tuengde, pt. s., S2.—Cf. Twingen.
Twengen[Singular]S2.—Cf. Twingen. Twengen, v. to press tightly, tweak, S; tuengde, pt. s., S2.—Cf. Twingen.
Twestis[Plural]twigs, S3 Twestis, pl. twigs, S3; see Twyste.
Tweye[Numeral]twain, PP, C, C2; tweie, S; tueie, S; twey, S3, PP; twei, PP. Comb.: twey-fold, twofold, C3.—AS. twega (gen.) Tweye, num. twain, PP, C, C2; tweie, S; tueie, S; twey, S3, PP; twei, PP. Comb.: twey-fold, twofold, C3.—AS. twega (gen.). See Tuo.
Tweye[Adverb]twice, PP; twye, HD; twie, S.—AS. twíwa. Tweye, adv. twice, PP; twye, HD; twie, S.—AS. twíwa.
Tweyne[Numeral]twain, G, PP; tueyne, S2; twene, S; tweien, S; tweȝȝenn, S.—AS. twegen. Tweyne, num. twain, G, PP; tueyne, S2; twene, S; tweien, S; tweȝȝenn, S.—AS. twegen.
Twichand[?POS:pt.?]touching, regarding, S3 (13. 271). Twichand, pres. pt. touching, regarding, S3 (13. 271).
Twie[Adverb]twice, S Twie, adv. twice, S; see Tweye.
Twikken[Verb]to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte Twikken, v. to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte, pt. s., CM; twight, pp., CM.
Twikken[?POS:pt.?] Twikken, v. to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte, pt. s., CM; twight, pp., CM.
Twikken[Singular]CM; twight Twikken, v. to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte, pt. s., CM; twight, pp., CM.
Twikken[Past Participle] CM. Twikken, v. to twitch, snatch, pull slightly but quickly, Prompt.; twychyn, Prompt.; twyghte, pt. s., CM; twight, pp., CM.
Twine[Subjunctive]doubled thread; twines Twine, sb. doubled thread; twines, gen., S.—AS. twín.
Twine[Genitive]S.—AS. twín. Twine, sb. doubled thread; twines, gen., S.—AS. twín.
Twinen[Verb]to twist, S; twined Twinen, v. to twist, S; twined, pp., S; twyned, PP.
Twinen[Past Participle]S; twyned, PP. Twinen, v. to twist, S; twined, pp., S; twyned, PP.
Twingen[Verb]to pain, afflict, SkD; twungen Twingen, v. to pain, afflict, SkD; twungen, pp., SkD.—Cp. G. zwingen.
Twingen[Past Participle]SkD.—Cp. G. zwingen. Twingen, v. to pain, afflict, SkD; twungen, pp., SkD.—Cp. G. zwingen.
Twinging[Subjunctive]affliction, S2. Twinging, sb. affliction, S2.
Twinken[Verb]to wink, Prompt., G. Twinken, v. to wink, Prompt., G.
Twinklen[Verb]to twinkle, Prompt. Twinklen, v. to twinkle, Prompt.
Twinne[Numeral]two apiece, two at a time, S; twynne, S2; tuin, S2.—Icel. tvinnr. Twinne, num. two apiece, two at a time, S; twynne, S2; tuin, S2.—Icel. tvinnr.
Twinnen[Verb]to separate, C2; twynnen, S2, S3, H; twyne, S3; twyn, S2, H; tuyn, H; twynned Twinnen, v. to separate, C2; twynnen, S2, S3, H; twyne, S3; twyn, S2, H; tuyn, H; twynned, pt. pl., PP, S3.
Twinnen[?POS:pt.?] Twinnen, v. to separate, C2; twynnen, S2, S3, H; twyne, S3; twyn, S2, H; tuyn, H; twynned, pt. pl., PP, S3.
Twinnen[Plural]PP, S3. Twinnen, v. to separate, C2; twynnen, S2, S3, H; twyne, S3; twyn, S2, H; tuyn, H; twynned, pt. pl., PP, S3.
Twyes[Adverb]twice, S2, C2, C3, PP.—Formed with Twyes, adv. twice, S2, C2, C3, PP.—Formed with suffix -es on AS. twíwa. See Tweye.
Twyes[Suffix]-es on AS. twíwa Twyes, adv. twice, S2, C2, C3, PP.—Formed with suffix -es on AS. twíwa. See Tweye.
Twyste[Subjunctive]bough, Cath., S3; twist, B, S2, C2, CM; twest, S3.—Cp. ODu. twist. Twyste, sb. bough, Cath., S3; twist, B, S2, C2, CM; twest, S3.—Cp. ODu. twist.
Twyste[Verb]to strip the boughs, defrondare, Cath. Twyste, v. to strip the boughs, defrondare, Cath.
Twyster[Subjunctive]a stripper of boughs, defrondator, Cath. Twyster (of trees), sb. a stripper of boughs, defrondator, Cath.
Tycement[Subjunctive]enticement, HD. Tycement, sb. enticement, HD.
Tycen[Verb]to entice, instigate, provoke, Prompt., Manip., S; tisen, PP; tyse, HD (s.v. tise) Tycen, v. to entice, instigate, provoke, Prompt., Manip., S; tisen, PP; tyse, HD (s.v. tise). See Atisen.
Tykel[Adjective]unsteady, uncertain, CM. Tykel, adj. unsteady, uncertain, CM.
Tyle[Subjunctive]tile, Prompt.; tyil, Prompt.; tyyl, S2. Comb.: tyle-stone, tile, brick, Prompt.; tiyl-stoon (= Lat. testa), W2.—AS. tigele; Lat. tegula. Tyle, sb. tile, Prompt.; tyil, Prompt.; tyyl, S2. Comb.: tyle-stone, tile, brick, Prompt.; tiyl-stoon (= Lat. testa), W2.—AS. tigele; Lat. tegula.
Tymber[Subjunctive]timber, wood for building, Voc., PP; tymbre, PP.—AS. timber. Tymber, sb. timber, wood for building, Voc., PP; tymbre, PP.—AS. timber.
Tymbre[Verb]to frame, build, PP; timbrin, S, S2.—AS. timbrian: Goth. timrjan; cp. OHG. zimbrón (Tatian). Tymbre, v. to frame, build, PP; timbrin, S, S2.—AS. timbrian: Goth. timrjan; cp. OHG. zimbrón (Tatian).
Tymbre[Subjunctive]the crest of a helmet, also a helmet, WA; timber, Cotg.; tymbrys Tymbre, sb. the crest of a helmet, also a helmet, WA; timber, Cotg.; tymbrys, pl., B.—OF. timbre (Cotg.); Lat. tympanum; Gr. τύμπανον; cp. SkD (s.v. timbrel).
Tymbre[Plural]B.—OF. timbre (Cotg.); Lat. tympanum; Gr. τύμπανον; cp. SkD (s.v. timbrel). Tymbre, sb. the crest of a helmet, also a helmet, WA; timber, Cotg.; tymbrys, pl., B.—OF. timbre (Cotg.); Lat. tympanum; Gr. τύμπανον; cp. SkD (s.v. timbrel).
Tyme[Subjunctive]time, due season, S, C2, C3, PP; tyme Tyme, sb. time, due season, S, C2, C3, PP; tyme, pl., C2; tymes, C2. Comb.: tymeful, seasonable, early, W; timliche, quickly, S.—AS. tíma; cp. Icel. tími.
Tyme[Plural]C2; tymes, C2. Comb.: tymeful, seasonable, early, W; timliche, quickly, S.—AS. tíma; cp. Icel. tími. Tyme, sb. time, due season, S, C2, C3, PP; tyme, pl., C2; tymes, C2. Comb.: tymeful, seasonable, early, W; timliche, quickly, S.—AS. tíma; cp. Icel. tími.
Tymen[Verb]to betide, S2.—AS. (ge)tímian. Tymen, v. to betide, S2.—AS. (ge)tímian.
Tynd[Subjunctive]the tine or prong of a deer’s horn, the spike of a harrow, JD, SkD; tyndis, S3.—AS. tind (Voc.); cp. Icel. tindr. Tynd, sb. the tine or prong of a deer’s horn, the spike of a harrow, JD, SkD; tyndis, S3.—AS. tind (Voc.); cp. Icel. tindr.
Tyne[Adjective]tiny, WA. Tyne, adj. tiny, WA.
Tyne[Subjunctive]prickle, Prompt. Tyne, sb. prickle, Prompt.
Tyne[Verb]to lose, S2, PP, H; tine, S2, H; tynt Tyne, v. to lose, S2, PP, H; tine, S2, H; tynt, pp., S2, PP, H. Der.: tynsil, loss, ruin, H; tinsill, H.—Icel. týna, to lose, to destroy, týnask, to perish, from tjón, loss, damage.
Tyne[Past Participle]S2, PP, H. Der.: tynsil, loss, ruin, H; tinsill, H.—Icel. týna, to lose, to destroy, týnask, to perish, from tjón, loss, damage. Tyne, v. to lose, S2, PP, H; tine, S2, H; tynt, pp., S2, PP, H. Der.: tynsil, loss, ruin, H; tinsill, H.—Icel. týna, to lose, to destroy, týnask, to perish, from tjón, loss, damage.
Tynen[Verb]to enclose, S2; tinen, S; tunen, S.—AS. týnan, from tún Tynen, v. to enclose, S2; tinen, S; tunen, S.—AS. týnan, from tún. See Toun.
Tynken[Verb]to ring, tinkle, W. Tynken, v. to ring, tinkle, W.
Tynkere[Subjunctive]tinker, PP. Tynkere, sb. tinker, PP.
Tynsale[Subjunctive]loss, harm, B Tynsale, sb. loss, harm, B. See Tyne.
Tyred[Past Participle]attired, dressed, S2 Tyred, pp. attired, dressed, S2; see Atyren.
Tysane[Subjunctive]a drink, Prompt.—OF. tisane, barley-water; Lat. ptisana, pearl-barley, also barley-water; Gr. πτισάνη. Tysane, sb. a drink, Prompt.—OF. tisane, barley-water; Lat. ptisana, pearl-barley, also barley-water; Gr. πτισάνη.
Tysyk[Subjunctive]consumption, S2, Prompt.; tysike, Cath.—OF. tisique (Bartsch); Lat. phthisica, consumptive disease; from Gr. φθίσις decay; cp. It. tisica. Tysyk, sb. consumption, S2, Prompt.; tysike, Cath.—OF. tisique (Bartsch); Lat. phthisica, consumptive disease; from Gr. φθίσις decay; cp. It. tisica.
Tyyl[Subjunctive]tile, S2 Tyyl, sb. tile, S2; see Tyle.
Uggen[Verb]to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. Uggen, v. to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. s., H; uggid, pt. s., H.—Icel. ugga.
Uggen[Singular]H; uggid Uggen, v. to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. s., H; uggid, pt. s., H.—Icel. ugga.
Uggen[] Uggen, v. to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. s., H; uggid, pt. s., H.—Icel. ugga.
Uggen[Singular]pt., H.—Icel. ugga. Uggen, v. to dread, to shudder at, HD; ug, H; huge, H; uggis, pr. s., H; uggid, pt. s., H.—Icel. ugga.
Uggynge[Subjunctive]shuddering, horror, H. Uggynge, sb. shuddering, horror, H.
Ugly[Adverb]dreadful, horrible, H, SkD; uglike, SkD.—Icel. uggligr. Ugly, adv. dreadful, horrible, H, SkD; uglike, SkD.—Icel. uggligr.
Ugsom[Adjective]frightful, SkD (s.v. ugly). Ugsom, adj. frightful, SkD (s.v. ugly).
Uhte[Subjunctive]the part of the night before daybreak; uȝten Uhte, sb. the part of the night before daybreak; uȝten, dat., S, SD.—AS. úhte: OS. uhta: Goth. uhtwo; cp. OHG. uohta, Icel. ótta, see Weigand (s.v. ucht), and Fick, 7. 9.
Uhte[Dative]S, SD.—AS. úhte: OS. uhta: Goth. uhtwo; cp. OHG. uohta, Icel. ótta, see Weigand (s.v. ucht), and Fick, 7. 9. Uhte, sb. the part of the night before daybreak; uȝten, dat., S, SD.—AS. úhte: OS. uhta: Goth. uhtwo; cp. OHG. uohta, Icel. ótta, see Weigand (s.v. ucht), and Fick, 7. 9.
Uhten-tid[Subjunctive]early morning-time, SD. Uhten-tid, sb. early morning-time, SD.
Uht-song[Subjunctive]morning-chant, matins, SD.—AS. uht-sang. Uht-song, sb. morning-chant, matins, SD.—AS. uht-sang.
Ulke[Adjective]the same, S Ulke, adj. the same, S; see Ilke.
Umbe[Preposition]about, around, WA, S; ummbenn, S; embe, S.—AS. ymbe (embe): OHG. umbi (Otfrid), OS. umbi. Umbe, prep. about, around, WA, S; ummbenn, S; embe, S.—AS. ymbe (embe): OHG. umbi (Otfrid), OS. umbi.
Vmbe-cast[Verb]to cast about, consider, ponder, B; umbekestez, pr. Vmbe-cast, v. to cast about, consider, ponder, B; umbekestez, pr. s., S2.
Vmbe-cast[Singular] S2. Vmbe-cast, v. to cast about, consider, ponder, B; umbekestez, pr. s., S2.
Umbe-grouen[Past Participle]grown all round, S2. Umbe-grouen, pp. grown all round, S2.
Umbelappe[Verb]to surround, WA Umbelappe, v. to surround, WA. See Umlap.
Vmbe-set[Verb]to beset, B; umbeset Vmbe-set, v. to beset, B; umbeset, pt. s., B; vmset, S2; umbeset, pp., B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan.
Vmbe-set[?POS:pt.?] Vmbe-set, v. to beset, B; umbeset, pt. s., B; vmset, S2; umbeset, pp., B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan.
Vmbe-set[Singular]B; vmset, S2; umbeset Vmbe-set, v. to beset, B; umbeset, pt. s., B; vmset, S2; umbeset, pp., B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan.
Vmbe-set[Past Participle]B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan. Vmbe-set, v. to beset, B; umbeset, pt. s., B; vmset, S2; umbeset, pp., B; umsett, H, HD; vmset, S2.—AS. ymb-sittan.
Vmbe-stount[Adverb]sometimes, B; umstunt, H.—AS. ymbe + stund. Vmbe-stount, adv. sometimes, B; umstunt, H.—AS. ymbe + stund.
Umbe-þenken[Verb]to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow Umbe-þenken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan.
Umbe-þenken[Imperative] Umbe-þenken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan.
Umbe-þenken[Plural]refl., B; umbithoghte Umbe-þenken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan.
Umbe-þenken[?POS:pt.?] Umbe-þenken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan.
Umbe-þenken[Singular]HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan. Umbe-þenken, v. to bethink, meditate, S; umthink, H; vmbethinkis ȝow, imp. pl. refl., B; umbithoghte, pt. s., HD; vmbethoucht, B.—AS. ymb-þencan.
Umbe-weround[Past Participle]environed, B. Umbe-weround, pp. environed, B.
Umbe-while[Adverb]sometime, at times, S; umwhile, H, HD; umwile, S; vm-quhile, B; umquile, WA. Umbe-while, adv. sometime, at times, S; umwhile, H, HD; umwile, S; vm-quhile, B; umquile, WA.
Um-ga[Verb]to go about, H. Um-ga, v. to go about, H.
Um-gang[Subjunctive]circuit, S2, H.—AS. ymb-gang. Um-gang, sb. circuit, S2, H.—AS. ymb-gang.
Um-gifen[Verb]to surround, H; vmgaf Um-gifen, v. to surround, H; vmgaf, pt. pl., S2, H.
Um-gifen[?POS:pt.?] Um-gifen, v. to surround, H; vmgaf, pt. pl., S2, H.
Um-gifen[Plural]S2, H. Um-gifen, v. to surround, H; vmgaf, pt. pl., S2, H.
Um-gripen[Verb]to surround; vm-griped Um-gripen, v. to surround; vm-griped, pt. pl., S2.
Um-gripen[?POS:pt.?] Um-gripen, v. to surround; vm-griped, pt. pl., S2.
Um-gripen[Plural] S2. Um-gripen, v. to surround; vm-griped, pt. pl., S2.
Um-hilen[Verb]to cover up; umhild Um-hilen, v. to cover up; umhild, pt. s., H.
Um-hilen[?POS:pt.?] Um-hilen, v. to cover up; umhild, pt. s., H.
Um-hilen[Singular] H. Um-hilen, v. to cover up; umhild, pt. s., H.
Um-lap[Verb]to wrap around, comprehendere, to embrace, WA, S2; umlappe, H, HD; vmlapped Um-lap, v. to wrap around, comprehendere, to embrace, WA, S2; umlappe, H, HD; vmlapped, pp., S2. See Umbelappe.
Um-lap[Past Participle]S2 Um-lap, v. to wrap around, comprehendere, to embrace, WA, S2; umlappe, H, HD; vmlapped, pp., S2. See Umbelappe.
Um-louke[Verb]to lock in, H. Um-louke, v. to lock in, H.
Um-sege[Verb]to besiege, H. Um-sege, v. to besiege, H.
Um-set[Past Participle]beset all round, S2 Um-set, pp. beset all round, S2; see Vmbe-set.
Um-shadow[Verb]to shadow round, protect, H. Um-shadow, v. to shadow round, protect, H.
Um-stride[Verb]to bestride, S2; umstrode Um-stride, v. to bestride, S2; umstrode, pt. s., HD.
Um-stride[?POS:pt.?] Um-stride, v. to bestride, S2; umstrode, pt. s., HD.
Um-stride[Singular] HD. Um-stride, v. to bestride, S2; umstrode, pt. s., HD.
Um-writhen[Verb]to wind round, H; umwrithyn Um-writhen, v. to wind round, H; umwrithyn, pp., H.
Um-writhen[Past Participle] H. Um-writhen, v. to wind round, H; umwrithyn, pp., H.
Um-ȝede[?POS:pt.?] Um-ȝede, pt. s. went about, H.
Um-ȝede[Singular]went about, H. Um-ȝede, pt. s. went about, H.
Un-[Prefix](1), has a negative force and is used before substantives, adjectives, and past participles; on-, B.—Goth. un-; cp. Gr. ἀν-. Un-, prefix (1), has a negative force and is used before substantives, adjectives, and past participles; on-, B.—Goth. un-; cp. Gr. ἀν-.
Un-[Prefix](2), expresses the reversal of an action, and is used before verbs; on-, S3.—Goth. and-; cp. Gr. ἀντι-. Un-, prefix (2), expresses the reversal of an action, and is used before verbs; on-, S3.—Goth. and-; cp. Gr. ἀντι-.
Un-[Prefix](3), until.—OS. und- Un-, prefix (3), until.—OS. und-. Cf. Oth.
Un-aneomned[Past Participle]unnamed, innumerable, S Un-aneomned, pp. unnamed, innumerable, S. Cf. A-nemnen.
Un-auanced[Past Participle]unpromoted, S2. Un-auanced, pp. unpromoted, S2.
Un-bermed[Past Participle]unleavened; unberrmedd, S. Un-bermed, pp. unleavened; unberrmedd, S.
Un-bicumlich[Adjective]unbecoming, S; unbicomelich, S. Un-bicumlich, adj. unbecoming, S; unbicomelich, S.
Un-biheue[Adjective]unprofitable; unbihefre Un-biheue, adj. unprofitable; unbihefre, comp., S.
Un-biheue[Comperative Adjective] S. Un-biheue, adj. unprofitable; unbihefre, comp., S.
Un-bileue[Subjunctive]unbelief, W. Un-bileue, sb. unbelief, W.
Un-bileueful[Adjective]unbelieving, W; unbileful, S. Un-bileueful, adj. unbelieving, W; unbileful, S.
Un-binden[Verb]to unbind, S2; unbind, pr. Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-binden[Singular]S; unbint, S; unbond Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-binden[] Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-binden[Singular]pt., S; unbounden Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-binden[Plural]S Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-binden[Past Participle]C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.) Un-binden, v. to unbind, S2; unbind, pr. s., S; unbint, S; unbond, pt. s., S; unbounden, pl., S; pp., C2.—Cp. OHG. in-bintan (Otfrid). (Un- 2.)
Un-bischoped[Past Participle]unconfirmed; unbishped, S. Un-bischoped, pp. unconfirmed; unbishped, S.
Un-bisorȝeliche[Adverb]piteously, S. Un-bisorȝeliche, adv. piteously, S.
Un-bliðe[Adjective]joyless; unblyþe, S2. Un-bliðe, adj. joyless; unblyþe, S2.
Un-boht[Past Participle]unatoned for, S; unbouht, S. Un-boht, pp. unatoned for, S; unbouht, S.
Un-bokelen[Verb]to unbuckle, C2, C3. (Un- 2.) Un-bokelen, v. to unbuckle, C2, C3. (Un- 2.)
Un-brosten[Past Participle]unburst, S2. Un-brosten, pp. unburst, S2.
Un-buhsum[Adjective]disobedient, S; vnboxome, P. Un-buhsum, adj. disobedient, S; vnboxome, P.
Un-buxsumnes[Subjunctive]disobedience, H. Un-buxsumnes, sb. disobedience, H.
Unce[Subjunctive]ounce, SkD, C; ounces Unce, sb. ounce, SkD, C; ounces, pl., C2.—OF. unce; Lat. uncia. Cf. Inche.
Unce[Plural]C2.—OF. unce; Lat. uncia Unce, sb. ounce, SkD, C; ounces, pl., C2.—OF. unce; Lat. uncia. Cf. Inche.
Un-chargid[Past Participle]unladen, W. (Un- 2.) Un-chargid, pp. unladen, W. (Un- 2.)
Un-cofre[Verb]to take out of a coffer, S3. (Un- 2.) Un-cofre, v. to take out of a coffer, S3. (Un- 2.)
Un-conabil[Adjective]unsuitable; unkonnabil, H; vncunable, H.—Cp. OF. covenable (BH. 153. 43). Un-conabil, adj. unsuitable; unkonnabil, H; vncunable, H.—Cp. OF. covenable (BH. 153. 43).
Un-conabilly[Adverb]unsuitably, H. Un-conabilly, adv. unsuitably, H.
Un-conabilnes[Subjunctive]misbehaviour, H. Un-conabilnes, sb. misbehaviour, H.
Un-conabiltes[Subjunctive] Un-conabiltes, sb. pl. incongruities, H.
Un-conabiltes[Plural]incongruities, H. Un-conabiltes, sb. pl. incongruities, H.
Vn-conand[Adjective]ignorant, HD, H; vnkunand, H. Vn-conand, adj. ignorant, HD, H; vnkunand, H.
Vn-conandly[Adverb]ignorantly, H. Vn-conandly, adv. ignorantly, H.
Un-corrupcioun[Subjunctive]incorruption, W. Un-corrupcioun, sb. incorruption, W.
Uncuð[Adjective]strange, unknown, S2 Uncuð, adj. strange, unknown, S2; see Un-kouth.
Un-cweme[Adjective]displeasing, SD: unncweme, S Un-cweme, adj. displeasing, SD: unncweme, S. See Un-yqueme.
Undampned[Past Participle]uncondemned, W. Undampned, pp. uncondemned, W.
Un-deedli[Adjective]immortal, W; vndedly, H. Un-deedli, adj. immortal, W; vndedly, H.
Un-deedlynesse[Subjunctive]immortality, W; undedlynes, WA. Un-deedlynesse, sb. immortality, W; undedlynes, WA.
Un-defoulid[Past Participle]undefiled (= impollutus, immaculatus), W, WA. Un-defoulid, pp. undefiled (= impollutus, immaculatus), W, WA.
Un-dep[Adjective]not deep, S. Un-dep, adj. not deep, S.
Under[Preposition, Adverb]during, between, under, underneath, S; onder, SD; undur, W; undir, B. Phr.: vnder þan, during these things, interea, meanwhile, S.—AS. under: Goth. undar; cp. OHG. untar. Under, prep., adv. during, between, under, underneath, S; onder, SD; undur, W; undir, B. Phr.: vnder þan, during these things, interea, meanwhile, S.—AS. under: Goth. undar; cp. OHG. untar.
Under[Subjunctive]afternoon, CM Under, sb. afternoon, CM; see Undern.
Under[Verb]to subject, S2. Under, v. to subject, S2.
Under-crien[Verb]to cry out; undurcrieden Under-crien, v. to cry out; undurcrieden, pt. pl. (= succlamabant), W.
Under-crien[?POS:pt.?] Under-crien, v. to cry out; undurcrieden, pt. pl. (= succlamabant), W.
Under-crien[Plural](= succlamabant), W. Under-crien, v. to cry out; undurcrieden, pt. pl. (= succlamabant), W.
Under-fangen[Verb]to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fangen[Imperative] Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fangen[Singular]S; undurfong Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fangen[] Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fangen[Singular]pt., S2; underueng, S2; underfangen Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fangen[Past Participle]S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W. Under-fangen, v. to receive, S; underfonge, S; onderuonge, S2; underuongen, S; onderfang, imp. s., S; undurfong, pt. s., S2; underueng, S2; underfangen, pp., S; underuonge, S; underfongen, P; undurfongun, W.
Under-fon[Verb]to receive, S; underfo, S; under-uon, S; underfon Under-fon, v. to receive, S; underfo, S; under-uon, S; underfon, pp., S.—AS. under-fón.
Under-fon[Past Participle]S.—AS. under-fón. Under-fon, v. to receive, S; underfo, S; under-uon, S; underfon, pp., S.—AS. under-fón.
Under-giten[Verb]to perceive, understand; underȝiten, SD; underȝeite, S; undergæton Under-giten, v. to perceive, understand; underȝiten, SD; underȝeite, S; undergæton, pt. pl., S.—AS. under-gitan.
Under-giten[?POS:pt.?] Under-giten, v. to perceive, understand; underȝiten, SD; underȝeite, S; undergæton, pt. pl., S.—AS. under-gitan.
Under-giten[Plural]S.—AS. under-gitan. Under-giten, v. to perceive, understand; underȝiten, SD; underȝeite, S; undergæton, pt. pl., S.—AS. under-gitan.
Under-leggen[Verb]to subject; under-laide, 2 pt. s., S2. Under-leggen, v. to subject; under-laide, 2 pt. s., S2.
Under-ling[Subjunctive]a subject, inferior, S, PP. Under-ling, sb. a subject, inferior, S, PP.
Under-lout[Adjective]subject, H. Under-lout, adj. subject, H.
Under-master[Subjunctive]usher; undurmaistir (=  paedagogus), W. Under-master, sb. usher; undurmaistir (=  paedagogus), W.
Under-mel[Subjunctive]the afternoon-meal, SD, CM Under-mel, sb. the afternoon-meal, SD, CM. See Undern.
Undern[Subjunctive]the time between, the time between sunrise and noon, between noon and sunset, a mealtime, S2, C, C2, CM, Voc.; undorne, WA; vndren, S, HD, SD; under, S2; undur, HD; aunder, HD.—AS. undern, OS. undorn, Icel. undorn; cp. OHG. untorn (G. untern). Undern, sb. the time between, the time between sunrise and noon, between noon and sunset, a mealtime, S2, C, C2, CM, Voc.; undorne, WA; vndren, S, HD, SD; under, S2; undur, HD; aunder, HD.—AS. undern, OS. undorn, Icel. undorn; cp. OHG. untorn (G. untern).
Undern-time[Subjunctive]SD; undrentime, S; undirtime, SD. Undern-time, sb. SD; undrentime, S; undirtime, SD.
Under-nymen[Verb]to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom Under-nymen, v. to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom, pt. s., C3; undernumen, pp., S; undirnommen, W; undernome, PP.
Under-nymen[?POS:pt.?] Under-nymen, v. to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom, pt. s., C3; undernumen, pp., S; undirnommen, W; undernome, PP.
Under-nymen[Singular]C3; undernumen Under-nymen, v. to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom, pt. s., C3; undernumen, pp., S; undirnommen, W; undernome, PP.
Under-nymen[Past Participle]S; undirnommen, W; undernome, PP. Under-nymen, v. to receive, perceive, reprove, PP; undirnyme, W2; undernimen, S; underneme, reprehendo, Prompt.; undernom, pt. s., C3; undernumen, pp., S; undirnommen, W; undernome, PP.
Under-picchen[Verb]to fix underneath; underpyghte Under-picchen, v. to fix underneath; underpyghte, pt. s., C3.
Under-picchen[?POS:pt.?] Under-picchen, v. to fix underneath; underpyghte, pt. s., C3.
Under-picchen[Singular] C3. Under-picchen, v. to fix underneath; underpyghte, pt. s., C3.
Under-preost[Subjunctive]under-priest; unnderr-preost, S. Under-preost, sb. under-priest; unnderr-preost, S.
Under-sette[Verb]to place beneath, support, prop up; undursette, W2. Under-sette, v. to place beneath, support, prop up; undursette, W2.
Under-standen[Verb]to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[Singular]S; understont, S; undyrstode Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[] Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[Singular]pt., S2 understo Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[?POS:pt.?]den Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[Plural]S; undurstoden, stood under, W2; understande Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-standen[Past Participle]S; understonde, S2; onderstonde, S2. Under-standen, v. to understand, S; onderstanden, S2; understonden, S, S2; undyrstonde, S2; understant, pr. s., S; understont, S; undyrstode, pt. s., S2 understoden, pt. pl., S; undurstoden, stood under, W2; understande, pp., S; understonde, S2; onderstonde, S2.
Under-stondingnesse[Subjunctive]faculty of understanding, S. Under-stondingnesse, sb. faculty of understanding, S.
Under-take[Verb]to undertake, agree, SD; undertoc Under-take, v. to undertake, agree, SD; undertoc, pt. s., S2; undertok, S.
Under-take[?POS:pt.?] Under-take, v. to undertake, agree, SD; undertoc, pt. s., S2; undertok, S.
Under-take[Singular]S2; undertok, S. Under-take, v. to undertake, agree, SD; undertoc, pt. s., S2; undertok, S.
Under-þeod[Subjunctive]subject, S; underþeoden Under-þeod, sb. subject, S; underþeoden, pl., S; underþiede, S.—AS. under-þéod.
Under-þeod[Plural]S; underþiede, S.—AS. under-þéod. Under-þeod, sb. subject, S; underþeoden, pl., S; underþiede, S.—AS. under-þéod.
Under-uon[Verb]to receive, S Under-uon, v. to receive, S; see Under-fon.
Under-ȝeite[Verb]to learn, discover, S Under-ȝeite, v. to learn, discover, S; see Under-giten.
Un-digne[Adjective]unworthy, C2.—OF. undigne. Un-digne, adj. unworthy, C2.—OF. undigne.
Un-discreet[Adjective]undiscerning, C2.—OF. undiscret. Un-discreet, adj. undiscerning, C2.—OF. undiscret.
Un-don[Verb]to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede Un-don, v. to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede, pt. s., S2; undude, S, PP; undone, pp., S.—AS. un-dón. (Un- 2.)
Un-don[?POS:pt.?] Un-don, v. to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede, pt. s., S2; undude, S, PP; undone, pp., S.—AS. un-dón. (Un- 2.)
Un-don[Singular]S2; undude, S, PP; undone Un-don, v. to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede, pt. s., S2; undude, S, PP; undone, pp., S.—AS. un-dón. (Un- 2.)
Un-don[Past Participle]S.—AS. un-dón. (Un- 2.) Un-don, v. to undo, open, disclose, SD, W; undo, WA; undede, pt. s., S2; undude, S, PP; undone, pp., S.—AS. un-dón. (Un- 2.)
Undon[Verb]to undo, destroy, PP. Undon, v. to undo, destroy, PP.
Undoubtabili[Adverb]without doubt, S3. Undoubtabili, adv. without doubt, S3.
Un-dreh[Adjective]impatient, out of patience, S2. Un-dreh, adj. impatient, out of patience, S2.
Un-duhtiȝ[Adjective]unworthy; unduhti, S. Un-duhtiȝ, adj. unworthy; unduhti, S.
Un-eað[Adjective]uneasy; uneaðe, S. Un-eað, adj. uneasy; uneaðe, S.
Un-eaðe[Adverb]scarcely, S; unneðe, S, S2, C2, C3, W; onneaþe, S2; oneþe, S3; uneth, S3, P, WA; unneth, S3. Un-eaðe, adv. scarcely, S; unneðe, S, S2, C2, C3, W; onneaþe, S2; oneþe, S3; uneth, S3, P, WA; unneth, S3.
Un-eðes[Adverb]scarcely, WA, S; unnethes, S2, C2, W, H; vnneths, H; vnees, PP. Un-eðes, adv. scarcely, WA, S; unnethes, S2, C2, W, H; vnneths, H; vnees, PP.
Un-faȝen[Adjective]displeased; unfeyn, S2. Un-faȝen, adj. displeased; unfeyn, S2.
Un-fest[Adjective]unstable, S2. Un-fest, adj. unstable, S2.
Un-festlich[Adjective]unfestive, C2. Un-festlich, adj. unfestive, C2.
Un-fete[Adjective]ill-made, bad, S2. (Un- 1.) Un-fete, adj. ill-made, bad, S2. (Un- 1.)
Un-filabil[Adjective]insatiable, H. (Un- 1.) Un-filabil, adj. insatiable, H. (Un- 1.)
Un-filed[Past Participle]undefiled, S2. Un-filed, pp. undefiled, S2.
Un-flichand[Past Participle]unflinching, H. (Un- 1.) Un-flichand, pp. unflinching, H. (Un- 1.)
Un-forȝolden[Past Participle]unrequited, S; unvorgulde, S. Un-forȝolden, pp. unrequited, S; unvorgulde, S.
Un-freme[Subjunctive]disadvantage, S.—AS. unnfremu. Un-freme, sb. disadvantage, S.—AS. unnfremu.
Un-fruytouse[Adjective]unfruitful, W. Un-fruytouse, adj. unfruitful, W.
Un-gert[Past Participle]ungirt, G. Un-gert, pp. ungirt, G.
Un-glad[Adjective]unhappy, S2. Un-glad, adj. unhappy, S2.
Un-happe[Subjunctive]ill-luck, WA. Un-happe, sb. ill-luck, WA.
Un-happy[Adjective]unlucky, S2. Un-happy, adj. unlucky, S2.
Un-hardy[Adjective]not bold, PP. Un-hardy, adj. not bold, PP.
Un-hele[Subjunctive]sickness, S; misfortune, CM. Un-hele, sb. sickness, S; misfortune, CM.
Un-heled[Past Participle]uncovered, WA, PP.—AS. helian: OHG. haljan. (Un- 2). Un-heled, pp. uncovered, WA, PP.—AS. helian: OHG. haljan. (Un- 2).
Un-helðe[Subjunctive]sickness, S; unhalðe, S. Un-helðe, sb. sickness, S; unhalðe, S.
Un-hersumnesse[Subjunctive]disobedience, S.—AS. unhýrsumnis. Un-hersumnesse, sb. disobedience, S.—AS. unhýrsumnis.
Un-hillen[Verb]to disclose, S; unhilen, S2, W; onhillin, Prompt.; unhulien, SD, MD; unhiled Un-hillen, v. to disclose, S; unhilen, S2, W; onhillin, Prompt.; unhulien, SD, MD; unhiled, pp., CM, G, SD, PP; unhuled, S2.—Cp. Goth. huljan, OHG. huljan, hullan. (Un- 2.)
Un-hillen[Past Participle]CM, G, SD, PP; unhuled, S2.—Cp. Goth. huljan, OHG. huljan, hullan. (Un- 2.) Un-hillen, v. to disclose, S; unhilen, S2, W; onhillin, Prompt.; unhulien, SD, MD; unhiled, pp., CM, G, SD, PP; unhuled, S2.—Cp. Goth. huljan, OHG. huljan, hullan. (Un- 2.)
Un-hol[Adjective]sick, S.—AS. un-hál. Un-hol, adj. sick, S.—AS. un-hál.
Un-hold[Adjective]ungracious, S. Un-hold, adj. ungracious, S.
Un-ifoȝ[Adjective]innumerable; unnifoȝe Un-ifoȝ, adj. innumerable; unnifoȝe, pl., S.—AS. un-gefóg.
Un-ifoȝ[Plural]S.—AS. un-gefóg. Un-ifoȝ, adj. innumerable; unnifoȝe, pl., S.—AS. un-gefóg.
Un-imeað[Subjunctive]want of moderation, S (8 b. 12). Un-imeað, sb. want of moderation, S (8 b. 12).
Un-imet[Adjective]immense, immeasurable, S; onimete, S.—AS. un-gemet. Un-imet, adj. immense, immeasurable, S; onimete, S.—AS. un-gemet.
Un-imete[Adverb]immensely, S.—AS. ungemete. Un-imete, adv. immensely, S.—AS. ungemete.
Un-imeteliche[Adverb]infinitely, S.—AS. ungemetlice. Un-imeteliche, adv. infinitely, S.—AS. ungemetlice.
Un-iredlice[Adverb]sharply, roughly, S; unrideli, S.—AS. un-gerýdelice. Un-iredlice, adv. sharply, roughly, S; unrideli, S.—AS. un-gerýdelice.
Un-isalðe[Subjunctive]unhappiness, S.—AS. un-gesǽlð. Un-isalðe, sb. unhappiness, S.—AS. un-gesǽlð.
Un-iseli[Adjective]unhappy, S.—AS. un-gesǽlig. Un-iseli, adj. unhappy, S.—AS. un-gesǽlig.
Un-itald[Past Participle]unnumbered, S.—AS. un-geteald. Un-itald, pp. unnumbered, S.—AS. un-geteald.
Universite[Subjunctive]universe, world, W.—OF. universite; Lat. universitatem (Vulg.). Universite, sb. universe, world, W.—OF. universite; Lat. universitatem (Vulg.)
Un-iwasse[Past Participle]unwashen, S. Un-iwasse, pp. unwashen, S.
Unk[Pronoun]dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.
Unk[Dative]and acc., uncer Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.
Unk[Genitive]: Goth. ugk, acc., u Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.
Unk[Dative]gkis,, ug Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.
Unk[Genitive]kara Unk, pron. dual. us both, S; unker, of us both, S.—AS. unc, dat. and acc., uncer, gen.: Goth. ugk, acc., ugkis, dat., ugkara, gen.
Un-kempt[Past Participle]uncombed, rough, S3. Un-kempt, pp. uncombed, rough, S3.
Un-keuelen[Verb]to ungag, S. (Un- 2.) Un-keuelen, v. to ungag, S. (Un- 2.)
Un-kouth[Adjective]unknown, strange, PP; unkuð, S; uncuð, S2; uncouthe Un-kouth, adj. unknown, strange, PP; unkuð, S; uncuð, S2; uncouthe, pl., S2, C2; uncuðe, S; uncoðe, S.—AS. un-cúð.
Un-kouth[Plural]S2, C2; uncuðe, S; uncoðe, S.—AS. un-cúð. Un-kouth, adj. unknown, strange, PP; unkuð, S; uncuð, S2; uncouthe, pl., S2, C2; uncuðe, S; uncoðe, S.—AS. un-cúð.
Vn-kunnyng[Subjunctive]ignorance, W; vnkunnyngis Vn-kunnyng, sb. ignorance, W; vnkunnyngis, pl., W2.
Vn-kunnyng[Plural] W2. Vn-kunnyng, sb. ignorance, W; vnkunnyngis, pl., W2.
Vn-kunnynge[Adjective]unskilful, ignorant, S2, W, W2; unkonnyng, C; vnkonnynge, PP. Vn-kunnynge, adj. unskilful, ignorant, S2, W, W2; unkonnyng, C; vnkonnynge, PP.
Un-kunnyngenesse[Subjunctive]ignorance, W. Un-kunnyngenesse, sb. ignorance, W.
Un-kynde[Adjective]unnatural, unkind, C2, PP; uncunde, SD. Un-kynde, adj. unnatural, unkind, C2, PP; uncunde, SD.
Un-kyndenesse[Subjunctive]unkindness, C3, PP. Un-kyndenesse, sb. unkindness, C3, PP.
Un-kyth[Verb]to hide, S2. (Un- 2). Un-kyth, v. to hide, S2. (Un- 2).
Un-lace[Verb]to unbind, W. (Un- 2.) Un-lace, v. to unbind, W. (Un- 2.)
Un-lappe[Verb]to unfold; onlappyt Un-lappe, v. to unfold; onlappyt, pt. s., S3. (Un- 2.)
Un-lappe[?POS:pt.?] Un-lappe, v. to unfold; onlappyt, pt. s., S3. (Un- 2.)
Un-lappe[Singular]S3. (Un- 2.) Un-lappe, v. to unfold; onlappyt, pt. s., S3. (Un- 2.)
Un-lede[Adjective]miserable, wretched, S, SD.—AS. un-lǽd: Goth. un-léds. Un-lede, adj. miserable, wretched, S, SD.—AS. un-lǽd: Goth. un-léds.
Un-leueful[Adjective]not permissible, W; onleefful, illicitus, Prompt. Un-leueful, adj. not permissible, W; onleefful, illicitus, Prompt.
Un-leuesum[Adjective]not permissible; onlesum, S3. Un-leuesum, adj. not permissible; onlesum, S3.
Un-liche[Adjective]unlike, S. Un-liche, adj. unlike, S.
Un-louken[Verb]to unlock, PP; vnloke Un-louken, v. to unlock, PP; vnloke, pp., G. (Un- 2.)
Un-louken[Past Participle]G. (Un- 2.) Un-louken, v. to unlock, PP; vnloke, pp., G. (Un- 2.)
Un-lust[Subjunctive]lack of pleasure, displeasure, SD. Un-lust, sb. lack of pleasure, displeasure, SD.
Un-lusti[Adjective]unlusty, idle, SD; onlosti, S2. Un-lusti, adj. unlusty, idle, SD; onlosti, S2.
Un-lykynge[Adjective]unfit, improper, scandalous, PP. Un-lykynge, adj. unfit, improper, scandalous, PP.
Un-mayte[Adjective]unmeet, H. Phr.: in unmayte, unfittingly, H. Un-mayte, adj. unmeet, H. Phr.: in unmayte, unfittingly, H.
Un-meoð[Subjunctive]want of moderation, S; unmeð, S (8 a. 10) Un-meoð, sb. want of moderation, S; unmeð, S (8 a. 10). See Meth.
Un-meuable[Adjective]immovable, W. Un-meuable, adj. immovable, W.
Un-moebles[Subjunctive] Un-moebles, sb. pl. immovable property, PP.—Cp. OF. muebles (BH); pl. of mueble; Late Lat. mŏbilem.
Un-moebles[Plural]immovable property, PP.—Cp. OF. muebles ( Un-moebles, sb. pl. immovable property, PP.—Cp. OF. muebles (BH); pl. of mueble; Late Lat. mŏbilem.
Un-moebles[Plural]BH); of mueble; Late Lat. mŏbilem. Un-moebles, sb. pl. immovable property, PP.—Cp. OF. muebles (BH); pl. of mueble; Late Lat. mŏbilem.
Un-mylde[Adjective]cruel, W; unmyld, H. Un-mylde, adj. cruel, W; unmyld, H.
Un-nait[Adjective]useless, S2, H. Un-nait, adj. useless, S2, H.
Unnen[Verb]to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unnen[Singular]S; i-unne Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unnen[Past Participle]S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unnen[?POS:pt.?] Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unnen[Past Participle]úðe, ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-un Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unnen[?POS:pt.?]nan, onda (Otfrid), G. gönnen. Unnen, v. to grant, S; hunne, S; an, 1 pr. s., S; on, pr. s., S; i-unne, pp., S.—AS. unnan, 1 and 3 pr. s. ann, opt. unne, pt. úðe, pp. ge-unnen. Cp. Icel. unna, OS. gi-unnan, OHG. gi-unnan, pt. onda (Otfrid), G. gönnen.
Unneðe[Adverb]scarcely, S, S2, C2, C3, W; unneth, S3 Unneðe, adv. scarcely, S, S2, C2, C3, W; unneth, S3; see Un-eaðe.
Unnethes[Adverb]scarcely, S2, C2, W, H; vnneths, H Unnethes, adv. scarcely, S2, C2, W, H; vnneths, H; see Un-eðes.
Un-nit[Adjective]useless, S; unnet, S; unnut, S.—AS. un-nytt. Un-nit, adj. useless, S; unnet, S; unnut, S.—AS. un-nytt.
Un-noble[Adjective]ignoble, W2. Un-noble, adj. ignoble, W2.
Un-noblei[Subjunctive]ignobleness, W. Un-noblei, sb. ignobleness, W.
Un-noyandnes[Subjunctive]harmlessness, H. Un-noyandnes, sb. harmlessness, H.
Un-obedience[Subjunctive]disobedience, W. Un-obedience, sb. disobedience, W.
Un-onest[Adjective]dishonourable, W. Un-onest, adj. dishonourable, W.
Un-orne[Adjective]old, worn out, S; unorn, S; unourne, HD.—AS. un-orne (Grein). Un-orne, adj. old, worn out, S; unorn, S; unourne, HD.—AS. un-orne (Grein).
Un-perfit[Adjective]imperfect, W2; unparfit, PP. Un-perfit, adj. imperfect, W2; unparfit, PP.
Un-pesible[Adjective]unquiet, W. Un-pesible, adj. unquiet, W.
Un-pined[Past Participle]untouched by pain, S. Un-pined, pp. untouched by pain, S.
Un-pitè[Subjunctive]want of feeling, W, W2. Un-pitè, sb. want of feeling, W, W2.
Un-profit[Subjunctive]unprofitableness, W. Un-profit, sb. unprofitableness, W.
Un-quaynt[Adjective]imprudent, unwise, H. Un-quaynt, adj. imprudent, unwise, H.
Un-rede[Subjunctive]bad counsel, folly, mischief, S.—AS. un-rǽd. Un-rede, sb. bad counsel, folly, mischief, S.—AS. un-rǽd.
Un-redi[Adjective]not prepared, W; unredy, improvident, PP. Un-redi, adj. not prepared, W; unredy, improvident, PP.
Un-repreuable[Adjective]not to be reproved, W. Un-repreuable, adj. not to be reproved, W.
Un-rest[Subjunctive]restlessness, S3; vnreste Un-rest, sb. restlessness, S3; vnreste, dat., C2.
Un-rest[Dative] C2. Un-rest, sb. restlessness, S3; vnreste, dat., C2.
Un-resty[Adjective]restless, H; unristy, H. Un-resty, adj. restless, H; unristy, H.
Un-ride[Adjective]harsh, cruel, WA, HD, SD.—AS. un-(ge)ryde (Luke, 3. 5). Un-ride, adj. harsh, cruel, WA, HD, SD.—AS. un-(ge)ryde (Luke, 3. 5).
Un-rideli[Adverb]sharply, vehemently, roughly, S; unridly, fiercely, WA Un-rideli, adv. sharply, vehemently, roughly, S; unridly, fiercely, WA; see Uniredlice.
Un-riȝt[Adjective] Un-riȝt, adj. sb. injustice, wrong, S2; unryht, S; vnright, PP, S2; unriht, S.—AS. un-riht.
Un-riȝt[Subjunctive]injustice, wrong, S2; unryht, S; vnright, PP, S2; unriht, S.—AS. un-riht. Un-riȝt, adj. sb. injustice, wrong, S2; unryht, S; vnright, PP, S2; unriht, S.—AS. un-riht.
Un-riȝtfulnesse[Subjunctive]unrighteousness, unlawfulness, W2; unrihtfulnesse, S. Un-riȝtfulnesse, sb. unrighteousness, unlawfulness, W2; unrihtfulnesse, S.
Un-riȝtwisnesse[Subjunctive]unrighteousness, W. Un-riȝtwisnesse, sb. unrighteousness, W.
Un-sad[Adjective]unsteady, C2. Un-sad, adj. unsteady, C2.
Un-sadnesse[Subjunctive]instability, W. Un-sadnesse, sb. instability, W.
Un-saht[Adjective]unreconciled, discontented, S2. Un-saht, adj. unreconciled, discontented, S2.
Un-schape[Past Participle]unshapen, outlandish, S2. Un-schape, pp. unshapen, outlandish, S2.
Un-schutten[Verb]to open, SD; unschette Un-schutten, v. to open, SD; unschette, pt. s., SD; onschet, S3; vnshette, pp., S3. (Un- 2.)
Un-schutten[?POS:pt.?] Un-schutten, v. to open, SD; unschette, pt. s., SD; onschet, S3; vnshette, pp., S3. (Un- 2.)
Un-schutten[Singular]SD; onschet, S3; vnshette Un-schutten, v. to open, SD; unschette, pt. s., SD; onschet, S3; vnshette, pp., S3. (Un- 2.)
Un-schutten[Past Participle]S3. (Un- 2.) Un-schutten, v. to open, SD; unschette, pt. s., SD; onschet, S3; vnshette, pp., S3. (Un- 2.)
Un-scilwis[Adjective]unwise, H. Un-scilwis, adj. unwise, H.
Un-scilwisly[Adverb]unwisely, H. Un-scilwisly, adv. unwisely, H.
Un-sehelich[Adjective]invisible, S. Un-sehelich, adj. invisible, S.
Un-seill[Subjunctive]misfortune, B.—AS. unsǽl. Un-seill, sb. misfortune, B.—AS. unsǽl.
Un-sele[Adjective]unhappy, S, S2. Un-sele, adj. unhappy, S, S2.
Un-selð[Subjunctive]unhappiness; unselðe, S; unnsellðe, S; unnseolðe, S.—AS. un-sǽlð. Un-selð, sb. unhappiness; unselðe, S; unnsellðe, S; unnseolðe, S.—AS. un-sǽlð.
Un-sely[Adjective]unhappy, C2; vnceli, W. Un-sely, adj. unhappy, C2; vnceli, W.
Un-sete[Subjunctive]unsettledness, S2. Un-sete, sb. unsettledness, S2.
Un-skaþeful[Adjective]harmless; unnskaþefull, S. Un-skaþeful, adj. harmless; unnskaþefull, S.
Un-skaþiȝnesse[Subjunctive]harmlessness, S. Un-skaþiȝnesse, sb. harmlessness, S.
Un-skilful[Adjective]unreasonable, outrageous, unprofitable, PP; unschilful, S2. Un-skilful, adj. unreasonable, outrageous, unprofitable, PP; unschilful, S2.
Un-slekked[Past Participle]unslacked, C3. Un-slekked, pp. unslacked, C3.
Un-soote[Adjective]unsweet, bitter, S3. Un-soote, adj. unsweet, bitter, S3.
Un-sounded[Past Participle]unhealed, S3. Un-sounded, pp. unhealed, S3.
Un-souerable[Adjective]insufferable, S3. Un-souerable, adj. insufferable, S3.
Un-sowen[Verb]to slit open what has been sewn, PP; unsouwen, PP. (Un- 2.) Un-sowen, v. to slit open what has been sewn, PP; unsouwen, PP. (Un- 2.)
Un-spedful[Adjective]unsuccessful, H; onschet, S3. Un-spedful, adj. unsuccessful, H; onschet, S3.
Un-sperren[Verb]to unfasten, unbar, PP. (Un- 2.) Un-sperren, v. to unfasten, unbar, PP. (Un- 2.)
Un-spurne[Verb]to kick open, S. (Un- 2.) Un-spurne, v. to kick open, S. (Un- 2.)
Un-staðeluest[Adjective]without a firm foundation, S. Un-staðeluest, adj. without a firm foundation, S.
Un-stedefast[Adjective]not firm in one’s place, unsteady, S, PP; unstudeueste, S.—AS. unstedefæst. Un-stedefast, adj. not firm in one’s place, unsteady, S, PP; unstudeueste, S.—AS. unstedefæst.
Un-stirabil[Adjective]immovable, H. Un-stirabil, adj. immovable, H.
Un-strong[Adjective]feeble, S.—AS. un-strang. Un-strong, adj. feeble, S.—AS. un-strang.
Un-suget[Past Participle]not subject, W. Un-suget, pp. not subject, W.
Un-tellendlic[Adjective]indescribable, S. Un-tellendlic, adj. indescribable, S.
Un-þanc[Subjunctive]dislike; unþonkes Un-þanc, sb. dislike; unþonkes, gen., S. Phr.: hares unþances, against their will, S.—AS. un-þanc.
Un-þanc[Genitive]S. Phr.: hares unþances, against their will, S.—AS. un-þanc. Un-þanc, sb. dislike; unþonkes, gen., S. Phr.: hares unþances, against their will, S.—AS. un-þanc.
Un-thewe[Subjunctive]immorality, S; un-þeu, S; unþewe Un-thewe, sb. immorality, S; un-þeu, S; unþewe, dat., S; unþewes, pl., S2.—AS. un-þéaw.
Un-thewe[Dative]S; unþewes Un-thewe, sb. immorality, S; un-þeu, S; unþewe, dat., S; unþewes, pl., S2.—AS. un-þéaw.
Un-thewe[Plural]S2.—AS. un-þéaw. Un-thewe, sb. immorality, S; un-þeu, S; unþewe, dat., S; unþewes, pl., S2.—AS. un-þéaw.
Un-tholemodnes[Subjunctive]impatience, H. Un-tholemodnes, sb. impatience, H.
Un-þrift[Subjunctive]unprofitableness; unþryfte, S2. Un-þrift, sb. unprofitableness; unþryfte, S2.
Un-thryftyly[Adverb]unprofitably, improperly, S2, C3. Un-thryftyly, adv. unprofitably, improperly, S2, C3.
Un-tiffed[Past Participle]unadorned, S. Un-tiffed, pp. unadorned, S.
Until[Conjunction, Preposition]until, unto, S2, PP, SkD; ontill, B. ( Un- 3.) Until, conj., prep. until, unto, S2, PP, SkD; ontill, B. ( Un- 3.)
Un-tiled[Past Participle]untilled, PP; untuled, S2. Un-tiled, pp. untilled, PP; untuled, S2.
Un-to[Preposition]unto, SkD.—OS. untó for undt + ó; cp. OS. unte, until, Goth. unte, for, OHG. unz (Tatian). (Un- 3.) Un-to, prep. unto, SkD.—OS. untó for undt + ó; cp. OS. unte, until, Goth. unte, for, OHG. unz (Tatian). (Un- 3.)
Un-todealet[Past Participle]undivided, S. (Un- 1.) Un-todealet, pp. undivided, S. (Un- 1.)
Un-toheliche[Adverb]unrestrainedly, S. Un-toheliche, adv. unrestrainedly, S.
Un-tohen[Past Participle]undisciplined, S; untowun, SkD (p. 695), untohe, S.—Cf. AS. téon Un-tohen, pp. undisciplined, S; untowun, SkD (p. 695), untohe, S.—Cf. AS. téon. See Ten.
Un-trewe[Adjective]untrue, not straight, S, PP, C2.—AS. un-tréowe. Un-trewe, adj. untrue, not straight, S, PP, C2.—AS. un-tréowe.
Un-trewnesse[Subjunctive]untruth, S. Un-trewnesse, sb. untruth, S.
Un-trewthe[Subjunctive]untruth, C3. Un-trewthe, sb. untruth, C3.
Un-trist[Subjunctive]disbelief, W. Un-trist, sb. disbelief, W.
Un-vysible[Adjective]invisible, W. Un-vysible, adj. invisible, W.
Un-war[Adjective]unexpected, unexpecting, SD, S2, C2, C3. Un-war, adj. unexpected, unexpecting, SD, S2, C2, C3.
Un-ware[Adverb]unwarily, S2. Un-ware, adv. unwarily, S2.
Un-warly[Adverb]at unawares, S3. Un-warly, adv. at unawares, S3.
Un-way[Subjunctive]wrong path, H. Un-way, sb. wrong path, H.
Un-weawed[Past Participle]unveiled, S.—Cp. AS. wǽfels, a covering, veil. Un-weawed, pp. unveiled, S.—Cp. AS. wǽfels, a covering, veil.
Un-welde[Adjective]impotent, weak, SD, S; vnweldy, S3, C3. Un-welde, adj. impotent, weak, SD, S; vnweldy, S3, C3.
Un-wemmed[Past Participle]unstained, unspotted, S, S2, C3, W2; unwemmyd, W, H; unwemmet, S; unweommet, S.—AS. un(ge)wemmed. Un-wemmed, pp. unstained, unspotted, S, S2, C3, W2; unwemmyd, W, H; unwemmet, S; unweommet, S.—AS. un(ge)wemmed.
Un-werȝed[Past Participle]unwearied; unwerget, S.—AS. un(ge)wériged. Un-werȝed, pp. unwearied; unwerget, S.—AS. un(ge)wériged.
Un-wiht[Subjunctive]monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwiȝt, S Un-wiht, sb. monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwiȝt, S; adj., S; unwiȝtes, pl., S.
Un-wiht[Adjective]S; unwiȝtes Un-wiht, sb. monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwiȝt, S; adj., S; unwiȝtes, pl., S.
Un-wiht[Plural] S. Un-wiht, sb. monster, an uncanny creature, evil spirit, S; unwiȝt, S; adj., S; unwiȝtes, pl., S.
Un-wille[Subjunctive]unwillingness, displeasure, S. Phr.: hire unwilles, against her will, S.—AS. un-willa. Un-wille, sb. unwillingness, displeasure, S. Phr.: hire unwilles, against her will, S.—AS. un-willa.
Un-willich[Adjective]unwilling, S. Un-willich, adj. unwilling, S.
Un-wine[Subjunctive]enemy, S; unwines Un-wine, sb. enemy, S; unwines, pl., S.
Un-wine[Plural] S. Un-wine, sb. enemy, S; unwines, pl., S.
Un-wis[Adjective]unwise, S2.—AS. un-wís. Un-wis, adj. unwise, S2.—AS. un-wís.
Un-wisdom[Subjunctive]folly, W. Un-wisdom, sb. folly, W.
Un-wist[Past Participle]unknown, C. Un-wist, pp. unknown, C.
Un-wit[Subjunctive]want of wit, C3, H. Un-wit, sb. want of wit, C3, H.
Un-witti[Adjective]unwise, W. Un-witti, adj. unwise, W.
Un-wityng[Subjunctive]ignorance, W. Un-wityng, sb. ignorance, W.
Un-wiȝt[Adjective]uncanny, S Un-wiȝt, adj. uncanny, S. See Un-wiht.
Un-worschip[Verb]to dishonour, W. Un-worschip, v. to dishonour, W.
Un-wrappen[Verb]to disclose, C2. (Un- 2.) Un-wrappen, v. to disclose, C2. (Un- 2.)
Un-wrast[Adjective]infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste Un-wrast, adj. infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste, pl., S; unwreste, dat. s., S.—AS. un-wrǽst.
Un-wrast[Plural]S; unwreste Un-wrast, adj. infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste, pl., S; unwreste, dat. s., S.—AS. un-wrǽst.
Un-wrast[Dative] Un-wrast, adj. infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste, pl., S; unwreste, dat. s., S.—AS. un-wrǽst.
Un-wrast[Singular]S.—AS. un-wrǽst. Un-wrast, adj. infirm, weak, base, bad, S, PP; unwreast, S; unwraste, pl., S; unwreste, dat. s., S.—AS. un-wrǽst.
Un-wrenc[Subjunctive]evil design; unwrenche Un-wrenc, sb. evil design; unwrenche, dat., S.—AS. unwrenc.
Un-wrenc[Dative]S.—AS. unwrenc. Un-wrenc, sb. evil design; unwrenche, dat., S.—AS. unwrenc.
Un-wréon[Verb]to discover, to reveal, SD; unwreo, S; unwroȝen, S; unwroȝe, S.—AS. un-wréon. (Un- 2.) Un-wréon, v. to discover, to reveal, SD; unwreo, S; unwroȝen, S; unwroȝe, S.—AS. un-wréon. (Un- 2.)
Un-wrien[Verb]to uncover, SD Un-wrien, v. to uncover, SD; pp., S.—From AS. wríhan. ( Un- 2.)
Un-wrien[Past Participle]S.—From AS. wríhan. ( Un- 2.) Un-wrien, v. to uncover, SD; pp., S.—From AS. wríhan. ( Un- 2.)
Un-wunne[Subjunctive]sadness, S, SD; unwinne, S; unwenne, S. Un-wunne, sb. sadness, S, SD; unwinne, S; unwenne, S.
Un-wurð[Adjective]unworthy, S; unwurðe Un-wurð, adj. unworthy, S; unwurðe, pl., S; unwurðere, comp., S; unwurðeste, superl., S.—AS. un-wurð.
Un-wurð[Plural]S; unwurðere Un-wurð, adj. unworthy, S; unwurðe, pl., S; unwurðere, comp., S; unwurðeste, superl., S.—AS. un-wurð.
Un-wurð[Comperative Adjective]S; unwurðeste, superl., S.—AS. un-wurð. Un-wurð, adj. unworthy, S; unwurðe, pl., S; unwurðere, comp., S; unwurðeste, superl., S.—AS. un-wurð.
Un-wurði[Adjective]unworthy, S, SD; onwurþi, Prompt. Un-wurði, adj. unworthy, S, SD; onwurþi, Prompt.
Un-wurðlich[Adjective]unworthy, base; unworþelych, S2; unwurðliche Un-wurðlich, adj. unworthy, base; unworþelych, S2; unwurðliche, adv., S.—AS. un-wurðlic, -lice.
Un-wurðlich[Adverb]S.—AS. un-wurðlic, -lice. Un-wurðlich, adj. unworthy, base; unworþelych, S2; unwurðliche, adv., S.—AS. un-wurðlic, -lice.
Un-yliche[Adjective]unlike, S; unilich, S.—AS. un-gelíc. Un-yliche, adj. unlike, S; unilich, S.—AS. un-gelíc.
Un-yqueme[Adjective]displeasing, S Un-yqueme, adj. displeasing, S. See Un-cweme, Icweme.
Up[Adverb, Preposition]up, S2, S3, G; op, S, S2. Phr.: up so doun, upside down, C, C3, W, PP; up se doun, W, W2; up soo doune, S3.—AS. up, upp; cp. OHG. úf (Otfrid). Up, adv. and prep. up, S2, S3, G; op, S, S2. Phr.: up so doun, upside down, C, C3, W, PP; up se doun, W, W2; up soo doune, S3.—AS. up, upp; cp. OHG. úf (Otfrid).
Up-braiding[Subjunctive]reproach, S2. Up-braiding, sb. reproach, S2.
Up-breiden[Verb]to reproach, S, W. Up-breiden, v. to reproach, S, W.
Up-breyd[Subjunctive]reproach, S2. Up-breyd, sb. reproach, S2.
Up-cumen[Verb]to ascend; uppcumenn, S. Up-cumen, v. to ascend; uppcumenn, S.
Up-heuen[Verb]to raise, S2; uphaf Up-heuen, v. to raise, S2; uphaf, pt. s., C; uphouen, pp., S2; upe-houen, S2.
Up-heuen[?POS:pt.?] Up-heuen, v. to raise, S2; uphaf, pt. s., C; uphouen, pp., S2; upe-houen, S2.
Up-heuen[Singular]C; uphouen Up-heuen, v. to raise, S2; uphaf, pt. s., C; uphouen, pp., S2; upe-houen, S2.
Up-heuen[Past Participle]S2; upe-houen, S2. Up-heuen, v. to raise, S2; uphaf, pt. s., C; uphouen, pp., S2; upe-houen, S2.
Up-holdere[Subjunctive]seller of second-hand things, P. Up-holdere, sb. seller of second-hand things, P.
Up-londisch[Adjective]rustic, countrified, S2; oplondysch, S2. Up-londisch, adj. rustic, countrified, S2; oplondysch, S2.
Vppe[Adverb]up, PP, S; upe, S, S2; ope, S2. Vppe, adv. up, PP, S; upe, S, S2; ope, S2.
Vppon[Preposition]upon, PP; uppen, S; apon, S2. Phr.: vpon lofte, above, S2. Vppon, prep. upon, PP; uppen, S; apon, S2. Phr.: vpon lofte, above, S2.
Up-right[Adverb]on one’s back, C, C2; upryghte, C2. Up-right, adv. on one’s back, C, C2; upryghte, C2.
Up-risen[Verb]to rise up; up-rist, pr. Up-risen, v. to rise up; up-rist, pr. s. CM.
Up-risen[Singular] CM. Up-risen, v. to rise up; up-rist, pr. s. CM.
Up-risinge[Subjunctive]resurrection, S2. Up-risinge, sb. resurrection, S2.
Up-rist[Subjunctive]rising, SD, S3; upriste Up-rist, sb. rising, SD, S3; upriste, dat., S, C.
Up-rist[Dative]S, C. Up-rist, sb. rising, SD, S3; upriste, dat., S, C.
Up-set[Past Participle]set up, S2. Up-set, pp. set up, S2.
Up-sterten[Verb]to start up; upsterte Up-sterten, v. to start up; upsterte, pt. s., S2, C.
Up-sterten[?POS:pt.?] Up-sterten, v. to start up; upsterte, pt. s., S2, C.
Up-sterten[Singular]S2, C. Up-sterten, v. to start up; upsterte, pt. s., S2, C.
Up-stiȝe[Subjunctive]ascension, S. Up-stiȝe, sb. ascension, S.
Up-stiȝen[Verb]to ascend, SD; upsteghes, pr. Up-stiȝen, v. to ascend, SD; upsteghes, pr. pl., S2; upstegh, pt. s., S2.
Up-stiȝen[Plural]S2; upstegh Up-stiȝen, v. to ascend, SD; upsteghes, pr. pl., S2; upstegh, pt. s., S2.
Up-stiȝen[?POS:pt.?] Up-stiȝen, v. to ascend, SD; upsteghes, pr. pl., S2; upstegh, pt. s., S2.
Up-stiȝen[Singular] S2. Up-stiȝen, v. to ascend, SD; upsteghes, pr. pl., S2; upstegh, pt. s., S2.
Up-stowr[Verb]to be stirred up, S3. Up-stowr, v. to be stirred up, S3.
Up-take[Verb]to take up, receive; uptoke Up-take, v. to take up, receive; uptoke, pt. s., S2.
Up-take[?POS:pt.?] Up-take, v. to take up, receive; uptoke, pt. s., S2.
Up-take[Singular] S2. Up-take, v. to take up, receive; uptoke, pt. s., S2.
Up-ward[Adverb]upward; uppard, S. Up-ward, adv. upward; uppard, S.
Up-warp[Verb]to throw up, S3. Up-warp, v. to throw up, S3.
Up-wauen[Verb]to move upward with an undulating motion; up-wafte Up-wauen, v. to move upward with an undulating motion; up-wafte, pt. pl., S2.
Up-wauen[?POS:pt.?] Up-wauen, v. to move upward with an undulating motion; up-wafte, pt. pl., S2.
Up-wauen[Plural] S2. Up-wauen, v. to move upward with an undulating motion; up-wafte, pt. pl., S2.
Up-ȝelden[Verb]to deliver up, S2. Up-ȝelden, v. to deliver up, S2.
Vrchun[Subjunctive]hedghog, H Vrchun, sb. hedghog, H; see Irchon.
Ure[Subjunctive]practice, work, operation, ND, Manip., SkD.—OF. eure, uevre; Lat. ŏpera. Ure, sb. practice, work, operation, ND, Manip., SkD.—OF. eure, uevre; Lat. ŏpera.
Ure[Subjunctive]fate, luck, good luck, B, CM.—OF. eur, eür: Prov. agur; Late Lat. *agurium for Lat. augurium Ure, sb. fate, luck, good luck, B, CM.—OF. eur, eür: Prov. agur; Late Lat. *agurium for Lat. augurium; see BH, § 27.
Urnen[Verb]to run, S Urnen, v. to run, S; see Rennen.
Urre[Subjunctive]anger, S Urre, sb. anger, S; see Eorre.
Urþe[Subjunctive]earth, S2 Urþe (written Vrþe), sb. earth, S2; see Erthe.
Usage[Subjunctive]custom, C2, C3.—AF. usage. Usage, sb. custom, C2, C3.—AF. usage.
Usaunce[Subjunctive]custom, HD, CM.—OF. usance (Cotg.). Usaunce, sb. custom, HD, CM.—OF. usance (Cotg.).
Use[Subjunctive]use, usury, HD; us, S2, SD; vce, S3; oyss, B.—AF. us; Lat. usum. Use, sb. use, usury, HD; us, S2, SD; vce, S3; oyss, B.—AF. us; Lat. usum.
Usen[Verb]to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.
Usen[?POS:pt.?] Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.
Usen[Singular]SD, PP; usiden Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.
Usen[Plural]dealt with, W; yvsed Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.
Usen[Past Participle]S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user. Usen, v. to use, to be accustomed, PP, S3, C2; usede, pt. s., SD, PP; usiden, pl., dealt with, W; yvsed, pp., S2; uset, customary, PP; used, C3; vsyt, S3; oysit, B; wsyt, S3.—AF. user.
Ussher[Subjunctive]usher, door-keeper, C2, SkD; uschere, Prompt.; usshere, PP.—AF. ussher, usser, OF. ussier; Lat. ostiarium, door-keeper, from ostium, door. Ussher, sb. usher, door-keeper, C2, SkD; uschere, Prompt.; usshere, PP.—AF. ussher, usser, OF. ussier; Lat. ostiarium, door-keeper, from ostium, door.
Usure[Subjunctive]usury, C2, P; vsuris Usure, sb. usury, C2, P; vsuris, pl., W.—AF. usure; Lat. usura.
Usure[Plural]W.—AF. usure; Lat. usura. Usure, sb. usury, C2, P; vsuris, pl., W.—AF. usure; Lat. usura.
Utas[Subjunctive]the octave of a festival, HD, ND, SkD, Palsg.—AF. utaves; Lat. octavas. For the s = v’s cp. in Old French vis = vivus (BH). Utas, sb. the octave of a festival, HD, ND, SkD, Palsg.—AF. utaves; Lat. octavas. For the s = v’s cp. in Old French vis = vivus (BH).
Ute[Adverb]out, S.—AS. úte. Ute, adv. out, S.—AS. úte.
Uten[Preposition]away from, S.—AS. útan; cp. Goth. utana. Uten, prep. away from, S.—AS. útan; cp. Goth. utana.
Uthe[Subjunctive]wave, S; yþez Uthe, sb. wave, S; yþez, pl., S2, HD.—AS. ýð: Lat. unda.
Uthe[Plural]S2, HD.—AS. ýð: Lat. unda. Uthe, sb. wave, S; yþez, pl., S2, HD.—AS. ýð: Lat. unda.
Ut-laȝe[Subjunctive]outlaw, S.—Icel. útlaga, outlawed, útlagi, an outlaw Ut-laȝe, sb. outlaw, S.—Icel. útlaga, outlawed, útlagi, an outlaw. See Out-lawe.
Uttring[Subjunctive]circulating, S3 Uttring, sb. circulating, S3. See Outren.
Uȝten[Subjunctive]early morning, S Uȝten, sb. early morning, S; see Uhte.
Vacherye[Subjunctive]a dairy, Prompt.—OF. vacherie, a cow-house (Cotg.); Late Lat. vaccaria, from Lat. uacca, a cow. Vacherye, sb. a dairy, Prompt.—OF. vacherie, a cow-house (Cotg.); Late Lat. vaccaria, from Lat. uacca, a cow.
Vader[Subjunctive]father, S, S2 Vader, sb. father, S, S2; see Fader.
Uæin[Adjective]fain, S Uæin, adj. fain, S; see Fayn.
Uair[Adjective]fair, S2 Uair, adj. fair, S2; see Fayr.
Uale[Adjective]many, S Uale, adj. many, S; see Fele.
Vale[Subjunctive]vale, PP.—AF. val; Lat. vallem. Vale, sb. vale, PP.—AF. val; Lat. vallem.
Valè[Subjunctive]valley, S2, B; valeie, S2; valeye, PP; valayis Valè, sb. valley, S2, B; valeie, S2; valeye, PP; valayis, pl., B.—OF. valee; cp. It. vallata.
Valè[Plural]B.—OF. valee; cp. It. vallata. Valè, sb. valley, S2, B; valeie, S2; valeye, PP; valayis, pl., B.—OF. valee; cp. It. vallata.
Vale[Verb]to descend, S3.—Cp. OF. avaler, to descend Vale, v. to descend, S3.—Cp. OF. avaler, to descend. Cf. Aualen.
Valuwen[Verb]to become yellow, S Valuwen, v. to become yellow, S; see Falwe.
Vane[Subjunctive]a vane, C2 Vane, sb. a vane, C2; see Fane.
Vanishen[Verb]to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus.
Vanishen[?POS:pt.?] Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus.
Vanishen[Singular]PP; vanyschiden Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus.
Vanishen[Plural]became vain, W; vanyssht Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus.
Vanishen[Past Participle]S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus. Vanishen, v. to vanish, C2; vanshe, Voc.; vanshede, pt. s., PP; vanyschiden, pl., became vain, W; vanyssht, pp., S2.—Cp. OF. esvanuïss-, base of pr. p. of esvanuïr; Lat. ex + uanescere, from uanus.
Vant[Verb]to vaunt, WA.—OF. vanter; Late Lat. vanitare, from Lat. uanus. Vant, v. to vaunt, WA.—OF. vanter; Late Lat. vanitare, from Lat. uanus.
Vantwarde[Subjunctive]vanguard, S2 Vantwarde, sb. vanguard, S2; see Vauntwarde.
Uaren[Verb]to fare, S Uaren, v. to fare, S; see Faren.
Variaunt[Adjective]changing, fickle, C2. Variaunt, adj. changing, fickle, C2.
Varien[Verb]to vary, Prompt.; wariande, pr. p., S2; variand, S2, S3; variant, S3.—AF. varier; Lat. uariare. Varien, v. to vary, Prompt.; wariande, pr. p., S2; variand, S2, S3; variant, S3.—AF. varier; Lat. uariare.
Varlet[Subjunctive]a young vassal, servant, squire, SkD, Sh.; verna, Manip.; verlet, S3.—OF. varlet, vaslet, dimin. of vassal Varlet, sb. a young vassal, servant, squire, SkD, Sh.; verna, Manip.; verlet, S3.—OF. varlet, vaslet, dimin. of vassal. See below.
Vassal[Subjunctive]a servant, subject.—AF. vassal; Low Lat. vassallum (acc.), from vassus, a man, a subject (of Celtic origin); cp. Wel. gwas, a youth, servant. Vassal, sb. a servant, subject.—AF. vassal; Low Lat. vassallum (acc.), from vassus, a man, a subject (of Celtic origin); cp. Wel. gwas, a youth, servant.
Vassalage[Subjunctive]good service, prowess in arms, courage, B; vasselage, C, CM.—AF. vasselage (Roland). Vassalage, sb. good service, prowess in arms, courage, B; vasselage, C, CM.—AF. vasselage (Roland).
Vath[Subjunctive]danger, B.—Icel. váði. Vath, sb. danger, B.—Icel. váði.
Vath[Interjection]fie! (= vah), W. Vath, interj. fie! (= vah), W.
Uaumpe[Subjunctive]the fore part of the foot, the vamp, Prompt., S; vampies, ND; 246 wampe, pedana, pedium, ante pedale, Voc.; wampay, pedana, Voc.; vauntpe, Palsg.; vampett, Cath.—OF. uantpie (Palsg.), avant-pied, the fore part of the foot (Cotg.). Uaumpe, sb. the fore part of the foot, the vamp, Prompt., S; vampies, ND; 246 wampe, pedana, pedium, ante pedale, Voc.; wampay, pedana, Voc.; vauntpe, Palsg.; vampett, Cath.—OF. uantpie (Palsg.), avant-pied, the fore part of the foot (Cotg.).
Vaunte[Subjunctive]a boast, WA Vaunte, sb. a boast, WA. See Vant.
Vaunten[Verb]to vault, S3; vant, S3 (s.v. vaut). Probably for vauut, vaut. Vaunten, v. to vault, S3; vant, S3 (s.v. vaut). Probably for vauut, vaut.
Vauntwarde[Subjunctive]vanguard, PP; vantwarde, S2; vaward, B, WA.—AF. avaunt-garde, OF. avantwarde, avantgarde. Vauntwarde, sb. vanguard, PP; vantwarde, S2; vaward, B, WA.—AF. avaunt-garde, OF. avantwarde, avantgarde.
Vauntynge[Subjunctive]vaulting, S3. Vauntynge, sb. vaulting, S3.
Vavasour[Subjunctive]a sub-vassal, C, HD.—AF. vavasour; OF. vavassor, a gen. Vavasour, sb. a sub-vassal, C, HD.—AF. vavasour; OF. vavassor, a gen. pl. form, see Bartsch, p. 500; Low Lat. vassus vassorum, vassal of vassals (Diez, p. 338).
Vavasour[Plural]form, see Bartsch, p. 500; Low Lat. vassus vassorum, vassal of vassals (Diez, p. 338). Vavasour, sb. a sub-vassal, C, HD.—AF. vavasour; OF. vavassor, a gen. pl. form, see Bartsch, p. 500; Low Lat. vassus vassorum, vassal of vassals (Diez, p. 338).
Vaylen[Verb]to avail; vaille, PP; vayleth, pr. Vaylen, v. to avail; vaille, PP; vayleth, pr. s., S3; vayls, H. See Auailen.
Vaylen[Singular]S3; vayls, H Vaylen, v. to avail; vaille, PP; vayleth, pr. s., S3; vayls, H. See Auailen.
Vayn[Subjunctive]vein, S3 Vayn, sb. vein, S3; see Veyne.
Ueale[Adjective]many, S Ueale, adj. many, S; see Uele.
Ueat[Subjunctive]vessel, S Ueat, sb. vessel, S; see Fat.
Veaw[Adjective]few, S2 Veaw, adj. few, S2; see Fewe.
Veder[Subjunctive]father, S Veder, sb. father, S; see Fader.
Veel[Subjunctive]veal, SkD; veale, calf, Manip.; veal, Manip.; veilys Veel, sb. veal, SkD; veale, calf, Manip.; veal, Manip.; veilys, pl., calves, S3.—OF. veël (Ps. 28. 6): Prov. vedel; Lat. uitellum (acc.).
Veel[Plural]calves, S3.—OF. veël (Ps. 28. 6): Prov. vedel; Lat. uitellum (acc.). Veel, sb. veal, SkD; veale, calf, Manip.; veal, Manip.; veilys, pl., calves, S3.—OF. veël (Ps. 28. 6): Prov. vedel; Lat. uitellum (acc.).
Veer-tyme[Subjunctive]spring-time, W2 Veer-tyme, sb. spring-time, W2. See Ver.
Veille[Subjunctive]watcher, P; veil, PP.—OF. veile; Lat. uigilia, a vigil, a watch. Veille, sb. watcher, P; veil, PP.—OF. veile; Lat. uigilia, a vigil, a watch.
Ueir[Adjective]fair, MD Ueir, adj. fair, MD; see Fayre.
Ueir[Subjunctive]beauty, S Ueir, sb. beauty, S. See above.
Vekke[Subjunctive]an old woman, CM. Vekke, sb. an old woman, CM.
Uelaȝ-rede[Subjunctive]fellowship, S2 Uelaȝ-rede, sb. fellowship, S2; see Felawrede.
Uele[Adjective]many, S, S2; ueole, S; ueale, S Uele, adj. many, S, S2; ueole, S; ueale, S; see Fele.
Uelen[Verb]to feel, MD Uelen, v. to feel, MD; see Felen.
Veluet[Subjunctive]velvet, sericum villosum, Manip., Prompt.; velwet, Prompt.; velouette, C2; vellet, HD.—It. veluto (Florio); Late Lat. *villutum; from Lat. uillus, shaggy hair Veluet, sb. velvet, sericum villosum, Manip., Prompt.; velwet, Prompt.; velouette, C2; vellet, HD.—It. veluto (Florio); Late Lat. *villutum; from Lat. uillus, shaggy hair; cf. OF. velu, shaggy (Cotg.).
Vendage[Subjunctive]vintage, PP.—OF. vendange; Lat. uindēmia Vendage, sb. vintage, PP.—OF. vendange; Lat. uindēmia; see BH, § 167.
Venerie[Subjunctive]hunting, C; venery, game, DG.—OF. venerie (Cotg.), from vener, to hunt; Lat. uenari. Venerie, sb. hunting, C; venery, game, DG.—OF. venerie (Cotg.), from vener, to hunt; Lat. uenari.
Venesoun[Subjunctive]venison, P, Voc.; venysoun, PP.—AF. venesoun, venysoun, OF. venison; Lat. uenationem, hunting, see Apfelstedt (Introd. xxx), BH, § 28. Venesoun, sb. venison, P, Voc.; venysoun, PP.—AF. venesoun, venysoun, OF. venison; Lat. uenationem, hunting, see Apfelstedt (Introd. xxx), BH, § 28.
Venge[Verb]to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide Venge, v. to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide, pt. s., W.—OF. venger, vengier; Lat. uindicare.
Venge[?POS:pt.?] Venge, v. to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide, pt. s., W.—OF. venger, vengier; Lat. uindicare.
Venge[Singular]W.—OF. venger, vengier; Lat. uindicare. Venge, v. to avenge, PP, ND, W; wenge, S2; vengide, pt. s., W.—OF. venger, vengier; Lat. uindicare.
Vengeable[Adjective]full of vengeance, S3, ND. Vengeable, adj. full of vengeance, S3, ND.
Vengeaunce[Subjunctive]vengeance, PP; vengance, WA; veniaunce, PP, W, W2; vengeans, B; veniauncis Vengeaunce, sb. vengeance, PP; vengance, WA; veniaunce, PP, W, W2; vengeans, B; veniauncis, pl., W.—OF. venjance (BH).
Vengeaunce[Plural]W.—OF. venjance (BH). Vengeaunce, sb. vengeance, PP; vengance, WA; veniaunce, PP, W, W2; vengeans, B; veniauncis, pl., W.—OF. venjance (BH).
Uenie[Subjunctive]supplication for pardon on one’s knees, S.—Church Lat. venia (Ducange). Uenie, sb. supplication for pardon on one’s knees, S.—Church Lat. venia (Ducange).
Venkisen[Verb]to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst Venkisen, v. to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, pt. s., S2; venquysshed, pp., S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p. of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere.
Venkisen[?POS:pt.?] Venkisen, v. to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, pt. s., S2; venquysshed, pp., S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p. of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere.
Venkisen[Singular]S2; venquysshed Venkisen, v. to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, pt. s., S2; venquysshed, pp., S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p. of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere.
Venkisen[Past Participle]S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p. of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere. Venkisen, v. to vanquish, PP; vencuss, B; venkquyst, pt. s., S2; venquysshed, pp., S2, C3; venkised, PP; vencust, B.—AF. venquiss-, base of pr. p. of venquir, an inchoative form of OF. veincre; Lat. uincere.
Uenne[Subjunctive] Uenne, sb. dat. mud, S; see Fen.
Uenne[Dative]mud, S Uenne, sb. dat. mud, S; see Fen.
Ventose[Subjunctive]cupping-glass.—OF. ventose (ventouse), cupping-glass (Cotg.); Late Lat. uentosa. Ventose, sb. cupping-glass.—OF. ventose (ventouse), cupping-glass (Cotg.); Late Lat. uentosa.
Ventouse[Verb]to cup, HD.—OF. ventouser (BH). Ventouse, v. to cup, HD.—OF. ventouser (BH).
Ventusynge[Subjunctive]cupping, C. Ventusynge, sb. cupping, C.
Venust[Adjective]beautiful, S3.—Lat. uenustus. Venust, adj. beautiful, S3.—Lat. uenustus.
Venym[Subjunctive]poison, PP, C; venim, C2, C3, PP, Manip.—OF. venin (Ps. 139, 3). Lat. uenēnum Venym, sb. poison, PP, C; venim, C2, C3, PP, Manip.—OF. venin (Ps. 139, 3). Lat. uenēnum; see BH, § 44.
Venym-makere[Subjunctive]poisoner, W2, H. Venym-makere, sb. poisoner, W2, H.
Venymous[Adjective]venomous, CM.—AF. venymouse, OF. venemouse. Venymous, adj. venomous, CM.—AF. venymouse, OF. venemouse.
Venymous-heede[Subjunctive]venom, PP. Venymous-heede, sb. venom, PP.
Ueole[Adjective]many, S Ueole, adj. many, S; see Uele.
Ueond[Subjunctive]enemy, S Ueond, sb. enemy, S; see Feend.
Ueor[Adverb]far, S Ueor, adv. far, S; see Fer.
Ver[Subjunctive]spring, JD, H (Ps. 73. 18). Comb.: veer-tyme, spring-time, W2.—Lat. uer. Ver, sb. spring, JD, H (Ps. 73. 18). Comb.: veer-tyme, spring-time, W2.—Lat. uer.
Ver[Subjunctive]glass, W2; verre, HD.—OF. verre ( voirre); Lat. uitrum. Ver, sb. glass, W2; verre, HD.—OF. verre ( voirre); Lat. uitrum.
Uerd[Subjunctive]army, MD; uerden Uerd, sb. army, MD; uerden, pl. dat., S; see Ferd.
Uerd[Plural] Uerd, sb. army, MD; uerden, pl. dat., S; see Ferd.
Uerd[Dative]S Uerd, sb. army, MD; uerden, pl. dat., S; see Ferd.
Uerden[?POS:pt.?] Uerden, pt. pl. fared, S; see Faren.
Uerden[Plural]fared, S Uerden, pt. pl. fared, S; see Faren.
Verdegrese[Subjunctive]verdigris, PP; verdegrece, viride grecum, Voc.; verdegrees, C3.—OF. vert de gris, verdigrease (Cotg.); OF. Gris, Greeks (Ducange) Verdegrese, sb. verdigris, PP; verdegrece, viride grecum, Voc.; verdegrees, C3.—OF. vert de gris, verdigrease (Cotg.); OF. Gris, Greeks (Ducange), pl. of gri; Late Lat. grĕcum; Lat. graecum; see Constans, Notes, p. 25, and BH, § 32.
Verdegrese[Plural]of gri; Late Lat. grĕcum; Lat. graecum Verdegrese, sb. verdigris, PP; verdegrece, viride grecum, Voc.; verdegrees, C3.—OF. vert de gris, verdigrease (Cotg.); OF. Gris, Greeks (Ducange), pl. of gri; Late Lat. grĕcum; Lat. graecum; see Constans, Notes, p. 25, and BH, § 32.
Verdite[Subjunctive]verdict, C; verdyte, Palsg.—AF. veirdit; Lat. uere dictum. Verdite, sb. verdict, C; verdyte, Palsg.—AF. veirdit; Lat. uere dictum.
Uere[Subjunctive]companion, S Uere, sb. companion, S; see Fere.
Vergere[Subjunctive]an orchard, CM.—OF. vergier (BH); Late Lat. viridiarium Vergere, sb. an orchard, CM.—OF. vergier (BH); Late Lat. viridiarium; see BH, § 134.
Verlet[Subjunctive]a young servant, S3 Verlet, sb. a young servant, S3; see Varlet.
Vermel[Adjective]vermilion-coloured, S3; vermayle, CM.—OF. vermeil; Lat. uermiculus, scarlet (Vulg.). Vermel, adj. vermilion-coloured, S3; vermayle, CM.—OF. vermeil; Lat. uermiculus, scarlet (Vulg.).
Vermiloun[Subjunctive]vermilion; vermyloun, Voc.; vermylion, WA; vermeon, WA.—AF. vermiloun. Vermiloun, sb. vermilion; vermyloun, Voc.; vermylion, WA; vermeon, WA.—AF. vermiloun.
Vernage[Subjunctive]an Italian white wine, Prompt., CM, HD.—AF. vernage; It. vernaccia, ‘a kind of winter wine in Italy very strong like Malmezy,’ so Florio, cp. Dante, Purg. 24, 24; from It. vernaccio, a severe winter, from verno, winter; Lat. hibernum, belonging to winter. Cp. Low Lat. vernachia (Ducange). Vernage, sb. an Italian white wine, Prompt., CM, HD.—AF. vernage; It. vernaccia, ‘a kind of winter wine in Italy very strong like Malmezy,’ so Florio, cp. Dante, Purg. 24, 24; from It. vernaccio, a severe winter, from verno, winter; Lat. hibernum, belonging to winter. Cp. Low Lat. vernachia (Ducange).
Vernicle[Subjunctive]a copy of the handkerchief of St. Veronica, S2, PP, C; vernakylle, Cath.; vernacle, HD.—Church Lat. veronicula, also veronica from Veronica, the traditional name of the woman who wiped the Saviour’s face (the word being popularly connected with uera icon, true likeness); Veronica is a form of Bernice, the traditional name of the woman who was cured of an issue of blood. Bernice or Berenice is a Macedonian form of Φερενίκη, bearer of victory Vernicle, sb. a copy of the handkerchief of St. Veronica, S2, PP, C; vernakylle, Cath.; vernacle, HD.—Church Lat. veronicula, also veronica from Veronica, the traditional name of the woman who wiped the Saviour’s face (the word being popularly connected with uera icon, true likeness); Veronica is a form of Bernice, the traditional name of the woman who was cured of an issue of blood. Bernice or Berenice is a Macedonian form of Φερενίκη, bearer of victory. See F. veronique in Cotg.
Vernisch[Subjunctive]varnish, S2, PP; vernysche, Prompt.; vernysh, bernix, Voc.; viridium, virificum, Voc.; vernish, encaustum, Manip.—OF. vernis, varnish, Cotg.; from OF. vernir; Late Lat. *vitrinire, from uitrinus, from uitrum, glass (Diez, p. 339). Vernisch, sb. varnish, S2, PP; vernysche, Prompt.; vernysh, bernix, Voc.; viridium, virificum, Voc.; vernish, encaustum, Manip.—OF. vernis, varnish, Cotg.; from OF. vernir; Late Lat. *vitrinire, from uitrinus, from uitrum, glass (Diez, p. 339).
Vernish[Verb]encaustare, Manip.—OF. vernisser, to varnish, to sleek, or glaze over with varnish (Cotg.). Vernish, v. encaustare, Manip.—OF. vernisser, to varnish, to sleek, or glaze over with varnish (Cotg.).
Verony[Subjunctive]a vernacle, HD.—OF. veronie; Low Lat. veronica (Ducange) Verony, sb. a vernacle, HD.—OF. veronie; Low Lat. veronica (Ducange). See Vernicle.
Verraily[Adverb]verily, C2, C; verralyest, superl., H. Verraily, adv. verily, C2, C; verralyest, superl., H.
Verray[Adjective]true, S, S2, C2, C3, B; verrey, G, HD; very, W. Phr.: verray force, main force, C2.—AF. verrai, verai; Late Lat. *verăcum (whence F. vrai), from Lat. uerus. Verray, adj. true, S, S2, C2, C3, B; verrey, G, HD; very, W. Phr.: verray force, main force, C2.—AF. verrai, verai; Late Lat. *verăcum (whence F. vrai), from Lat. uerus.
Verrayment[Adverb]verily, C2; verament, S3, HD. Verrayment, adv. verily, C2; verament, S3, HD.
Vers[Subjunctive]verse, PP.—AF. vers; Lat. uersus. Vers, sb. verse, PP.—AF. vers; Lat. uersus.
Versifie[Verb]to compose verses, PP. Versifie, v. to compose verses, PP.
Versifyour[Subjunctive]versifier; vercefyour, S2. Versifyour, sb. versifier; vercefyour, S2.
Vertu[Subjunctive]power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP, W, C2; vertues Vertu, sb. power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP, W, C2; vertues, pl., S2. Phr.: the Lord of vertues, the Lord of hosts, W2, H.—OF. vertu, virtud; Lat. uirtutem.
Vertu[Plural]S2. Phr.: the Lord of vertues, the Lord of hosts, W2, H.—OF. vertu, virtud; Lat. uirtutem. Vertu, sb. power, healing power, miracle, virtue, kindness, S2, PP, W, C2; vertues, pl., S2. Phr.: the Lord of vertues, the Lord of hosts, W2, H.—OF. vertu, virtud; Lat. uirtutem.
Verveine[Subjunctive]vervain, SkD; verueyne, S2; verveyn, Voc.—OF. verveine; Lat. uerbēna Verveine, sb. vervain, SkD; verueyne, S2; verveyn, Voc.—OF. verveine; Lat. uerbēna; see BH, § 44.
Very[Adjective]true, W Very, adj. true, W; see Verray.
Vese[Verb]to drive away, HD Vese, v. to drive away, HD; see Fesien.
Vese[Subjunctive]a rush of wind, C.—Cp. Icel. fýsi, impulse Vese, sb. a rush of wind, C.—Cp. Icel. fýsi, impulse. See above.
Vestiment[Subjunctive]vestment, C2; uestimenz Vestiment, sb. vestment, C2; uestimenz, pl., S, C.—OF. vestiment (Bartsch); Lat. uestimentum.
Vestiment[Plural]S, C.—OF. vestiment (Bartsch); Lat. uestimentum. Vestiment, sb. vestment, C2; uestimenz, pl., S, C.—OF. vestiment (Bartsch); Lat. uestimentum.
Vewe[Adjective]few, S2 Vewe, adj. few, S2; see Fewe.
Veyne[Subjunctive]vein, C; veine, SkD; vaine, S3; vayn, S3; vanys Veyne, sb. vein, C; veine, SkD; vaine, S3; vayn, S3; vanys, pl., S2; waynys, S3.—AF. veine; Lat. uēna; see BH, § 44.
Veyne[Plural]S2; waynys, S3.—AF. veine; Lat. uēna Veyne, sb. vein, C; veine, SkD; vaine, S3; vayn, S3; vanys, pl., S2; waynys, S3.—AF. veine; Lat. uēna; see BH, § 44.
Viage[Subjunctive]voyage, journey, S2, S3, C, C3, CM, B; vyage, S2.—OF. viage, (BH); Lat. uiaticum, provisions for a journey, from uia. Viage, sb. voyage, journey, S2, S3, C, C3, CM, B; vyage, S2.—OF. viage, (BH); Lat. uiaticum, provisions for a journey, from uia.
Vicarie[Subjunctive]vicar, PP; vicary, C2; vicorie, PP; vikery, PP; vickery, PP; vecory, Voc.—AF. vicaire (F. viquier); Lat. uicarium, a substitute. Vicarie, sb. vicar, PP; vicary, C2; vicorie, PP; vikery, PP; vickery, PP; vecory, Voc.—AF. vicaire (F. viquier); Lat. uicarium, a substitute.
Vilanye[Subjunctive]villainy, C2, C3, PP; villanie, violentia, Manip.; vilonye, disgrace, G.—AF. vilanie, OF. vilenie (vilonie), from vilain, peasant, farm-servant, also bad, villainous (BH); Late Lat. villanus, farm-servant, from Lat. uilla, farm-stead, country-house. Vilanye, sb. villainy, C2, C3, PP; villanie, violentia, Manip.; vilonye, disgrace, G.—AF. vilanie, OF. vilenie (vilonie), from vilain, peasant, farm-servant, also bad, villainous (BH); Late Lat. villanus, farm-servant, from Lat. uilla, farm-stead, country-house.
Vile[Adjective]vile; vyle, PP; vil, PP.—AF. vil; Lat. uilem. Vile, adj. vile; vyle, PP; vil, PP.—AF. vil; Lat. uilem.
Villiche[Adverb]vilely, S2. Villiche, adv. vilely, S2.
Vilte[Subjunctive]vileness, H (Ps. 49. 22); vylte, HD; vilete, HD.—OF. vilté; Lat. uilitatem. Vilte, sb. vileness, H (Ps. 49. 22); vylte, HD; vilete, HD.—OF. vilté; Lat. uilitatem.
Viole[Verb]to violate; violid Viole, v. to violate; violid, pp., S3.—OF. violer; Lat. uiolare.
Viole[Past Participle]S3.—OF. violer; Lat. uiolare. Viole, v. to violate; violid, pp., S3.—OF. violer; Lat. uiolare.
Viole[Subjunctive]vial; violis Viole, sb. vial; violis, pl., W (Rev. 5. 8); violes, C3.—OF. viole; AF. fyole; Lat. phiala; Gr. φιάλη.
Viole[Plural]W (Rev. 5. 8); violes, C3.—OF. viole; AF. fyole; Lat. phiala; Gr. φιάλη. Viole, sb. vial; violis, pl., W (Rev. 5. 8); violes, C3.—OF. viole; AF. fyole; Lat. phiala; Gr. φιάλη.
Virelay[Subjunctive]a sort of rondeau, ND; virelayes, pi., S3, CM; virolais, HD.—OF. virelay (Cotg.); OF. virer + lai; OF. virer; Late Lat. virare; Lat. uibrare (Diez, p. 736) Virelay, sb. a sort of rondeau, ND; virelayes, pi., S3, CM; virolais, HD.—OF. virelay (Cotg.); OF. virer + lai; OF. virer; Late Lat. virare; Lat. uibrare (Diez, p. 736). Cf. Vyre.
Visage[Subjunctive]face, PP, C2; vysege, S2.—AF. visage; Late Lat. *visaticum, from Lat. uisum, acc. of uisus, sight. Visage, sb. face, PP, C2; vysege, S2.—AF. visage; Late Lat. *visaticum, from Lat. uisum, acc. of uisus, sight.
Vitaille[Subjunctive]food, S2, C2, C3; vitaile, PP, WW; vitayle, S3; victual, WW; 248 vitalis Vitaille, sb. food, S2, C2, C3; vitaile, PP, WW; vitayle, S3; victual, WW; 248 vitalis, pl., B.—AF. vitaille; Lat. uictuālia, provisions; see BH, § 6.
Vitaille[Plural]B.—AF. vitaille; Lat. uictuālia, provisions Vitaille, sb. food, S2, C2, C3; vitaile, PP, WW; vitayle, S3; victual, WW; 248 vitalis, pl., B.—AF. vitaille; Lat. uictuālia, provisions; see BH, § 6.
Vitailled[Past Participle]provisioned, C3; vitailid, W. Vitailled, pp. provisioned, C3; vitailid, W.
Vitailler[Subjunctive]victualler, PP; vittelleris, pi., foragers, B. Vitailler, sb. victualler, PP; vittelleris, pi., foragers, B.
Vitremyte[Subjunctive]woman’s cap, C2.—Lat. uitream mitram, glass head-dress (?). Cp. Sp. mitra, a sort of cap made of pasteboard, which was put on the heads of witches when led to punishment (Stevens). For the loss of r in -myte cp. F. marte for martre, a marten, also OF. feneste for fenestre, and terreste for terrestre Vitremyte, sb. woman’s cap, C2.—Lat. uitream mitram, glass head-dress (?). Cp. Sp. mitra, a sort of cap made of pasteboard, which was put on the heads of witches when led to punishment (Stevens). For the loss of r in -myte cp. F. marte for martre, a marten, also OF. feneste for fenestre, and terreste for terrestre; see Apfelstedt (p. xxxviii).
Voide[Adjective]void, empty, W2.—AF. voide (F.  vide), OF. vuide, fem. of vuit; Late Lat. * vocitum, from stem voc-; [cp. Lat. uacare Voide, adj. void, empty, W2.—AF. voide (F.  vide), OF. vuide, fem. of vuit; Late Lat. * vocitum, from stem voc-; [cp. Lat. uacare; see BH, § 63, and Constans (s.v. vuit).—A. L. M.]
Voiden[Verb]to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[Singular]S3; voyde Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[Imperative] Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[Plural]make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[] Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[Singular]pt., S2; voidid Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Voiden[Past Participle]made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch) Voiden, v. to empty; voyden, to get rid of, C2; to expel, C; voidis, pr. s., S3; voyde, imp. pl., make room, S3; depart from, C2; voydeth, send away, C3; voyded, pt. s., S2; voidid, pp., made void, W.—AF. voider, to leave, OF. vuidier (Bartsch). See above.
Vokyte[Subjunctive]an advocate, Voc.; vocates Vokyte, sb. an advocate, Voc.; vocates, pl., PP.—Lat. aduocatus.
Vokyte[Plural]PP.—Lat. aduocatus. Vokyte, sb. an advocate, Voc.; vocates, pl., PP.—Lat. aduocatus.
Volage[Adjective]light of conduct, giddy, CM.—OF. volage, light (BH); Lat. uolaticum. Volage, adj. light of conduct, giddy, CM.—OF. volage, light (BH); Lat. uolaticum.
Volageouss[Adjective]light of conduct, B Volageouss, adj. light of conduct, B. See above.
Volatilis[Subjunctive] Volatilis, sb. pl. birds (a misrendering of Lat. altilia). W; so in the AS. version altilia is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat. uolatilia), W2; volatils, HD.—Lat. uolatilia, poultry (hence F. volaille), pl. of uolatilis (Voc.); from uolare, to fly.
Volatilis[Plural]birds (a misrendering of Lat. altilia). W; so in the AS. version altilia is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat. uolatilia), W2; volatils, HD.—Lat. uolatilia, poultry (hence F. volail Volatilis, sb. pl. birds (a misrendering of Lat. altilia). W; so in the AS. version altilia is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat. uolatilia), W2; volatils, HD.—Lat. uolatilia, poultry (hence F. volaille), pl. of uolatilis (Voc.); from uolare, to fly.
Volatilis[Plural]le), of uolatilis (Voc.); from uolare, to fly. Volatilis, sb. pl. birds (a misrendering of Lat. altilia). W; so in the AS. version altilia is rendered by ‘fugelas’; birds (= Lat. uolatilia), W2; volatils, HD.—Lat. uolatilia, poultry (hence F. volaille), pl. of uolatilis (Voc.); from uolare, to fly.
Voluntè[Subjunctive]will, CM.—OF. volonta, voluntet; Lat. uoluntatem. Voluntè, sb. will, CM.—OF. volonta, voluntet; Lat. uoluntatem.
Voluper[Subjunctive]a woman’s cap, CM; volyper, Cath.—Cp. OF. envoluper, to wrap round (BH). Voluper, sb. a woman’s cap, CM; volyper, Cath.—Cp. OF. envoluper, to wrap round (BH).
Vouches[Singular]avouches, S3 Vouches, pr. s. avouches, S3; see Vowchen.
Vow[Subjunctive]vow, PP; vowes Vow, sb. vow, PP; vowes, pl., PP; vouwes, S2.—OF. vou (Ps. 21); Lat. uotum. Cf. Auowe (p. 18).
Vow[Plural]PP; vouwes, S2.—OF. vou (Ps. 21); Lat. uotum Vow, sb. vow, PP; vowes, pl., PP; vouwes, S2.—OF. vou (Ps. 21); Lat. uotum. Cf. Auowe (p. 18).
Vowchen[Verb]to vouch, cite, call, HD; vouchen, to avouch, S3. Phr.: vouchen saf, to guarantee, vouchsafe, PP, HD; vouche sauf, C2.—AF. voucher, vocher; Lat. uocare Vowchen, v. to vouch, cite, call, HD; vouchen, to avouch, S3. Phr.: vouchen saf, to guarantee, vouchsafe, PP, HD; vouche sauf, C2.—AF. voucher, vocher; Lat. uocare; see BH, § 96.
Vowtres[Subjunctive] Vowtres, sb. pl. vultures, WA.—OF. voutre; Lat. uultur.
Vowtres[Plural]vultures, WA.—OF. voutre; Lat. uultur. Vowtres, sb. pl. vultures, WA.—OF. voutre; Lat. uultur.
Vowtriere[Subjunctive]adultress, WA Vowtriere, sb. adultress, WA. See Avoutrie.
Voys[Subjunctive]voice, S2, S3, C2, C3; woice, S2; voce, B; vois, PP.—OF. vois; Lat. uōcem Voys, sb. voice, S2, S3, C2, C3; woice, S2; voce, B; vois, PP.—OF. vois; Lat. uōcem; see BH, § 74.
Vyne[Subjunctive]vine, PP. Vyne, sb. vine, PP.
Vyner[Subjunctive]vineyard, W2; vynere, H; vyneris Vyner, sb. vineyard, W2; vynere, H; vyneris, pl., W2; vyners, H.—OF. vinier (BH); Late Lat. vinarium, vineyard, from Lat. uinum, wine.
Vyner[Plural]W2; vyners, H.—OF. vinier (BH); Late Lat. vinarium, vineyard, from Lat. uinum, wine. Vyner, sb. vineyard, W2; vynere, H; vyneris, pl., W2; vyners, H.—OF. vinier (BH); Late Lat. vinarium, vineyard, from Lat. uinum, wine.
Vyner[Subjunctive]vine-dresser, Manip.—OF. vinier (Ducange); Late Lat. vinarium (acc.). Vyner, sb. vine-dresser, Manip.—OF. vinier (Ducange); Late Lat. vinarium (acc.).
Vynour[Subjunctive]vine-dresser, Bardsley.—OF. vineür; Lat. uinitorem. Vynour, sb. vine-dresser, Bardsley.—OF. vineür; Lat. uinitorem.
Vyre[Subjunctive]a crossbow-bolt, B.—OF. vire (Ducange) Vyre, sb. a crossbow-bolt, B.—OF. vire (Ducange). Cf. Virelay.
Wa[Subjunctive]woe, WA, B; waa, WA, HD Wa, sb. woe, WA, B; waa, WA, HD; see Wo.
Wa[Pronoun]who, S Wa, pron. who, S; see Who.
Waast[Subjunctive]waist, C2 Waast, sb. waist, C2; see Waste.
Wacche[Subjunctive]vigil, watch, PP, HD; wecche, S; wach, one who keeps a lookout; wecche Wacche, sb. vigil, watch, PP, HD; wecche, S; wach, one who keeps a lookout; wecche, pl., S; wecchess, S; wacchis, WA; wachis, sentinels, S3.—AS. wæcce.
Wacche[Plural]S; wecchess, S; wacchis, WA; wachis, sentinels, S3.—AS. wæcce. Wacche, sb. vigil, watch, PP, HD; wecche, S; wach, one who keeps a lookout; wecche, pl., S; wecchess, S; wacchis, WA; wachis, sentinels, S3.—AS. wæcce.
Wacchen[Verb]to watch, SkD; vachit Wacchen, v. to watch, SkD; vachit, pp., S2.—AS. wacian.
Wacchen[Past Participle]S2.—AS. wacian. Wacchen, v. to watch, SkD; vachit, pp., S2.—AS. wacian.
Wachet[Subjunctive]a sort of blue cloth, CM Wachet, sb. a sort of blue cloth, CM. See Philolog. Soc. Trans. 1885, p. 329.
Waden[Verb]to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan Waden, v. to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan, pt. s. wód, pp. gewaden.
Waden[?POS:pt.?] Waden, v. to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan, pt. s. wód, pp. gewaden.
Waden[Singular]wód Waden, v. to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan, pt. s. wód, pp. gewaden.
Waden[Past Participle]gewaden. Waden, v. to wade, PP; vayd, S2. Der.: vading, wading, S2.—AS. wadan, pt. s. wód, pp. gewaden.
Wæs[Imperative] Wæs, imp. s. be, S, Comb.: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. wæs, AS. wes, imp. s. of wesan, to be.
Wæs[Singular]be, S, Comb.: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. wæs, AS. Wæs, imp. s. be, S, Comb.: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. wæs, AS. wes, imp. s. of wesan, to be.
Wæs[]wes, i Wæs, imp. s. be, S, Comb.: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. wæs, AS. wes, imp. s. of wesan, to be.
Wæs[Singular]mp. of wesan, to be. Wæs, imp. s. be, S, Comb.: wæs hail, be hale, S; wæs hæil, S; wassail, S; wassayl, S.—ONorth. wæs, AS. wes, imp. s. of wesan, to be.
Wæs[?POS:pt.?] Wæs, pt. s. was, S; see Was.
Wæs[Singular]was, S Wæs, pt. s. was, S; see Was.
Waff[Verb]to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte Waff, v. to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte, pt. s., S2.—Icel. váfa, to wave, vibrate.
Waff[?POS:pt.?] Waff, v. to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte, pt. s., S2.—Icel. váfa, to wave, vibrate.
Waff[Singular]S2.—Icel. váfa, to wave, vibrate. Waff, v. to waft, lift up, raise, bear, SkD, JD; wafte, pt. s., S2.—Icel. váfa, to wave, vibrate.
Wafre[Subjunctive]a thin small cake, wafer, CM, PP; wafur, Prompt., Voc.—AF. wafre (F. 249 gaufre); ODutch wafel (see Kilian); cp. OHG. waba, honey-comb (Tatian) Wafre, sb. a thin small cake, wafer, CM, PP; wafur, Prompt., Voc.—AF. wafre (F. 249 gaufre); ODutch wafel (see Kilian); cp. OHG. waba, honey-comb (Tatian); see Weigand (s.v. waffel).
Wafrere[Subjunctive]a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; wafereres Wafrere, sb. a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; wafereres, pl., C3.
Wafrere[Plural] C3. Wafrere, sb. a maker of wafer-cakes, confectioner, PP; wafereres, pl., C3.
Wafrestre[Subjunctive]a female maker or seller of wafer-cakes, PP. Wafrestre, sb. a female maker or seller of wafer-cakes, PP.
Wage[Subjunctive]a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; wages Wage, sb. a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; wages, pl., PP.—AF. wage, gage; Low Lat. wadium, a pledge; Goth. wadi; cp. Lat. uas ( uadi-). Cf. Wed.
Wage[Plural]PP.—AF. wage, gage; Low Lat. wadium, a pledge; Goth. wadi; cp. Lat. uas ( uadi-) Wage, sb. a gage, pledge, pay for service, WA, Prompt.; wages, pl., PP.—AF. wage, gage; Low Lat. wadium, a pledge; Goth. wadi; cp. Lat. uas ( uadi-). Cf. Wed.
Wagen[Verb]to engage, to go bail, P, Prompt.—OF. gagier; Low. Lat. wadiare, from wadium Wagen, v. to engage, to go bail, P, Prompt.—OF. gagier; Low. Lat. wadiare, from wadium. See above.
Waggen[Verb]to shake to and fro, Prompt., CM, PP; waggid Waggen, v. to shake to and fro, Prompt., CM, PP; waggid, pp., W.
Waggen[Past Participle] W. Waggen, v. to shake to and fro, Prompt., CM, PP; waggid, pp., W.
Waghe[Subjunctive]wall, H; wah, S Waghe, sb. wall, H; wah, S; see Wowe.
Waille[Verb]to wail, C2 Waille, v. to wail, C2; see Weilen.
Wait[Singular]knows, S3 Wait, pr. s. knows, S3; see Witen (1).
Waith[Subjunctive]danger, peril, B, JD; wathe, WA; vath, B.—Icel. váði. Waith, sb. danger, peril, B, JD; wathe, WA; vath, B.—Icel. váði.
Waith[Verb]to hunt, fish.—Icel. veiða, to catch, hunt; cp. AS. wǽðan, to hunt, to wander (Grein). Related to F. gagner (see Brachet) Waith, v. to hunt, fish.—Icel. veiða, to catch, hunt; cp. AS. wǽðan, to hunt, to wander (Grein). Related to F. gagner (see Brachet). See Gaignage.
Waith[Subjunctive]game, sport, a ‘take,’ S3, JD.—Icel. veiðr; cp. OHG. weida (Otfrid), see Weigand (s.v. weide). Waith, sb. game, sport, a ‘take,’ S3, JD.—Icel. veiðr; cp. OHG. weida (Otfrid), see Weigand (s.v. weide).
Waithing[Subjunctive]what is taken in hunting or fishing, JD, S3. Waithing, sb. what is taken in hunting or fishing, JD, S3.
Wak[Adjective]wet, moist, S3, SkD (s.v. wake). Der.: waknes, moistness, JD.—Cp. Du. wak, Icel. vökr; cp. Icel. vök (vaka-), a hole in ice. Wak, adj. wet, moist, S3, SkD (s.v. wake). Der.: waknes, moistness, JD.—Cp. Du. wak, Icel. vökr; cp. Icel. vök (vaka-), a hole in ice.
Wake[Subjunctive]a watch, vigilia, Cath. Comb.: wakepleyes, ceremonies attending the vigils for the dead, C. Wake, sb. a watch, vigilia, Cath. Comb.: wakepleyes, ceremonies attending the vigils for the dead, C.
Waken[Verb]to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wóc, pp. wacen.
Waken[?POS:pt.?] Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wóc, pp. wacen.
Waken[Singular]S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wa Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wóc, pp. wacen.
Waken[?POS:pt.?]can, wóc Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wóc, pp. wacen.
Waken[Past Participle]wacen. Waken, v. to be awake, to wake, cease from sleep, S, PP, S2; woc, pt. s., S; wok, S; wook, S2, C3.—AS. wacan, pt. wóc, pp. wacen.
Wakien[Verb]to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.
Wakien[?POS:pt.?] Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.
Wakien[Singular]S, PP; waked Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.
Wakien[Past Participle]S.—AS. wac Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.
Wakien[?POS:pt.?]ian, wacede. Wakien, v. to watch, to awake, S, PP; waky, S2; wakede, pt. s., S, PP; waked, pp., S.—AS. wacian, pt. wacede.
Waking[Subjunctive]a watch, S2, C2; wakynge, W. Waking, sb. a watch, S2, C2; wakynge, W.
Waknen[Verb]to be aroused from sleep, SkD, PP.—AS. wæcnan. Waknen, v. to be aroused from sleep, SkD, PP.—AS. wæcnan.
Wal[Subjunctive]wall, murus, paries, Prompt., S, S2, C2; wall (= Lat. maceria), H, WA; walles Wal, sb. wall, murus, paries, Prompt., S, S2, C2; wall (= Lat. maceria), H, WA; walles, pl., S; wallen, S.—AS. weall, wall, rampart; Lat. uallum.
Wal[Plural]S; wallen, S.—AS. weall, wall, rampart; Lat. uallum. Wal, sb. wall, murus, paries, Prompt., S, S2, C2; wall (= Lat. maceria), H, WA; walles, pl., S; wallen, S.—AS. weall, wall, rampart; Lat. uallum.
Wald[Subjunctive]wold, wood, WA.—AS. weald; cp. OHG. wald. Wald, sb. wold, wood, WA.—AS. weald; cp. OHG. wald.
Wald-eȝed[Adjective]wall-eyed, WA.—Icel. vald-eygðr. Wald-eȝed, adj. wall-eyed, WA.—Icel. vald-eygðr.
Wale[Verb]to choose, WA.—Cp. Goth. waljan. Wale, v. to choose, WA.—Cp. Goth. waljan.
Walette[Subjunctive]bag, wallet, Prompt.; walet, C.—Perhaps a corruption of Watel Walette, sb. bag, wallet, Prompt.; walet, C.—Perhaps a corruption of Watel; see SkD.
Walk[Verb]to watch, S2, S3, B.—So written for wakk (vakk) Walk (Valk), v. to watch, S2, S3, B.—So written for wakk (vakk). See Wakien.
Walke[Subjunctive]a walk, WA. Walke, sb. a walk, WA.
Walken[Verb]to roll, walk, S; welk Walken, v. to roll, walk, S; welk, pt. s., SkD; welke, HD; walke, pp., S.
Walken[?POS:pt.?] Walken, v. to roll, walk, S; welk, pt. s., SkD; welke, HD; walke, pp., S.
Walken[Singular]SkD; welke, HD; walke Walken, v. to roll, walk, S; welk, pt. s., SkD; welke, HD; walke, pp., S.
Walken[Past Participle] S. Walken, v. to roll, walk, S; welk, pt. s., SkD; welke, HD; walke, pp., S.
Wallare[Subjunctive]stone-mason, murator, Prompt Wallare, sb. stone-mason, murator, Prompt. See Wal.
Walle[Subjunctive]a spring of water, HD. Comb.: walle-heued, a springhead, S2. Walle, sb. a spring of water, HD. Comb.: walle-heued, a springhead, S2.
Wallen[Verb]to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S. Comb.: wal-hat, boiling hot, S. Der.: wally, surging, S3.—AS. weallan Wallen, v. to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S. Comb.: wal-hat, boiling hot, S. Der.: wally, surging, S3.—AS. weallan, pt. wéol, pp. weallen.
Wallen[?POS:pt.?]wéol Wallen, v. to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S. Comb.: wal-hat, boiling hot, S. Der.: wally, surging, S3.—AS. weallan, pt. wéol, pp. weallen.
Wallen[Past Participle]weallen. Wallen, v. to boil, to well, to turn about, S, S2, PP; weallen, S. Comb.: wal-hat, boiling hot, S. Der.: wally, surging, S3.—AS. weallan, pt. wéol, pp. weallen.
Walme[Subjunctive]a bubble in boiling, HD. Walme, sb. a bubble in boiling, HD.
Walshe[Adjective, Subjunctive]foreign, a foreigner, Welshman, P. Comb.: walshe note, walnut, CM.—AS. wælisc, foreign, Welsh (SkD); from wealh, a foreigner, a Welshman. Walshe, adj. and sb. foreign, a foreigner, Welshman, P. Comb.: walshe note, walnut, CM.—AS. wælisc, foreign, Welsh (SkD); from wealh, a foreigner, a Welshman.
Walt[?POS:pt.?] Walt, pt. s. possessed, S2; see Welden.
Walt[Singular]possessed, S2 Walt, pt. s. possessed, S2; see Welden.
Walten[Verb]to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; welt Walten, v. to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; welt, pt. s., SkD (s.v. welter); welte, HD; walt, S2.—AS. wealtan.
Walten[?POS:pt.?] Walten, v. to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; welt, pt. s., SkD (s.v. welter); welte, HD; walt, S2.—AS. wealtan.
Walten[Singular]SkD (s.v. welter); welte, HD; walt, S2.—AS. wealtan. Walten, v. to roll, to roll over, overturn, to fall, to well out, S2; welt, pt. s., SkD (s.v. welter); welte, HD; walt, S2.—AS. wealtan.
Walter[Subjunctive]water, S3 Walter, sb. water, S3; see Water.
Walteren[Verb]to roll about, welter, S2, S3, PP; weltyn, Prompt. Der.: waltrynge, a weltering, Prompt.; weltering, a turning over, S3. Walteren, v. to roll about, welter, S2, S3, PP; weltyn, Prompt. Der.: waltrynge, a weltering, Prompt.; weltering, a turning over, S3.
Walwen[Verb]to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, pr. p., WA; walewide Walwen, v. to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, pr. p., WA; walewide, pt. s., W.—AS. wealwian: Goth. walwjan (in compounds).
Walwen[?POS:pt.?] Walwen, v. to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, pr. p., WA; walewide, pt. s., W.—AS. wealwian: Goth. walwjan (in compounds).
Walwen[Singular]W.—AS. wealwian: Goth. walwjan (in compounds). Walwen, v. to roll, CM, PP; welwyn, Prompt.; walowand, pr. p., WA; walewide, pt. s., W.—AS. wealwian: Goth. walwjan (in compounds).
Walwyng[Subjunctive]a rolling, W. Walwyng, sb. a rolling, W.
Wambe[Subjunctive]belly, womb, WA; wame, WA. Wambe, sb. belly, womb, WA; wame, WA.
Wan[Adjective]wan, pale, C3, W; wanne, Prompt.; won, S2. Comb.: wannesse, lividness (= Lat. liuor), W2.—AS. wann (wonn). Wan, adj. wan, pale, C3, W; wanne, Prompt.; won, S2. Comb.: wannesse, lividness (= Lat. liuor), W2.—AS. wann (wonn).
Wan-[Prefix]expressing lack, deficiency. Comb.: wan-beleue, perfidia, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen, untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe, Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce, 250 fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement, S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du Wan-, prefix, expressing lack, deficiency. Comb.: wan-beleue, perfidia, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen, untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe, Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce, 250 fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement, S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du. wan-, prefix.
Wan-[]. wan- Wan-, prefix, expressing lack, deficiency. Comb.: wan-beleue, perfidia, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen, untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe, Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce, 250 fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement, S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du. wan-, prefix.
Wan-[Prefix]. Wan-, prefix, expressing lack, deficiency. Comb.: wan-beleue, perfidia, Prompt.; wan-hope, despair, S2, C, P, H, Voc.; wan-towen, untrained, wanton; wantown, C; wantoun, C2; wanton, WA; wantowe, Prompt.; wanton-nes, want of discretion, S3; wantownesse, C; wan-truce, 250 fail, failure, S; wan-trukien, to fail, SD; wan-trokiynge, abatement, S2; wan-trust, distrust, CM.—Cp. Du. wan-, prefix.
Wand[Subjunctive]a rod (= Lat. uirga), H (Ps. 109. 3), WA; wande, H (Ps. 44. 8).—Cp. OSwed. wand. Wand, sb. a rod (= Lat. uirga), H (Ps. 109. 3), WA; wande, H (Ps. 44. 8).—Cp. OSwed. wand.
Wand[Subjunctive]hesitation, S2 Wand, sb. hesitation, S2. See Wonden.
Wandren[Verb]to wander, to walk, S2, PP, W; wondren, S2, PP.—AS. wandrian. Wandren, v. to wander, to walk, S2, PP, W; wondren, S2, PP.—AS. wandrian.
Wand-reðe[Subjunctive]misery, S, HD; wandreth, peril, S2, WA; wontreaðe, S; wondrede, S; wanrede, S.—Icel. vand-ræði, difficulty, from vandr, difficult. Wand-reðe, sb. misery, S, HD; wandreth, peril, S2, WA; wontreaðe, S; wondrede, S; wanrede, S.—Icel. vand-ræði, difficulty, from vandr, difficult.
Wane[Subjunctive]weening, thought, judgment, B; wan, S2; vayn, S2, B; veyn, doubt, B.—AS. wén Wane, sb. weening, thought, judgment, B; wan, S2; vayn, S2, B; veyn, doubt, B.—AS. wén. See Wenen.
Wane[Subjunctive]a quantity, a number, S2, S3 Wane, sb. a quantity, a number, S2, S3; see Woon.
Wane[Subjunctive]want, deficiency, misery, S, S2, WA; wone, S.—AS. wana. Wane, sb. want, deficiency, misery, S, S2, WA; wone, S.—AS. wana.
Wanelasour[Subjunctive]one who rouses and drives game, alator, Voc Wanelasour, sb. one who rouses and drives game, alator, Voc. See HD (s.v. wanlace).
Wanen[Verb]to wane, to fail, to grow less, C, C2, S2; wanye, P; wanne, to ebb, S3; woned Wanen, v. to wane, to fail, to grow less, C, C2, S2; wanye, P; wanne, to ebb, S3; woned, pp., S2.—AS. wanian (wonian).
Wanen[Past Participle]S2.—AS. wanian (wonian). Wanen, v. to wane, to fail, to grow less, C, C2, S2; wanye, P; wanne, to ebb, S3; woned, pp., S2.—AS. wanian (wonian).
Wanene[Adverb]whence, S Wanene, adv. whence, S; see Whanene.
Wangeliste[Subjunctive]evangelist, S2.—Church Lat. euangelista (Vulg.). Wangeliste, sb. evangelist, S2.—Church Lat. euangelista (Vulg.).
Wangtooth[Subjunctive]molar tooth, C2 Wangtooth, sb. molar tooth, C2; see Wonge.
Wankel[Adjective]tottery, unstable; wankyll, S2.—AS. wancol (SkD Wankel, adj. tottery, unstable; wankyll, S2.—AS. wancol (SkD, s.v. wench); cp. OHG. wank, tottering (Otfrid).
Wankel[Singular]v. wench); cp. OHG. wank, tottering (Otfrid). Wankel, adj. tottery, unstable; wankyll, S2.—AS. wancol (SkD, s.v. wench); cp. OHG. wank, tottering (Otfrid).
Wanne[Adverb, Conjunction]when, S, S2 Wanne, adv., conj. when, S, S2; see Whanne.
Wannes[Adverb]whence, S3 Wannes, adv. whence, S3; see Whannes.
Want[Adjective]deficient; wannt, SkD; wonte Want, adj. deficient; wannt, SkD; wonte, sb. deficiency, SkD.—Icel. vant, n. of vanr, deficient.
Want[Subjunctive]deficiency, SkD.—Icel. vant Want, adj. deficient; wannt, SkD; wonte, sb. deficiency, SkD.—Icel. vant, n. of vanr, deficient.
Want[Noun]of vanr, deficient. Want, adj. deficient; wannt, SkD; wonte, sb. deficiency, SkD.—Icel. vant, n. of vanr, deficient.
Wanten[Verb]to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede Wanten, v. to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede, pt. s., S; wayntyt, pl., S3.—Icel. vanta.
Wanten[?POS:pt.?] Wanten, v. to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede, pt. s., S; wayntyt, pl., S3.—Icel. vanta.
Wanten[Singular]S; wayntyt Wanten, v. to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede, pt. s., S; wayntyt, pl., S3.—Icel. vanta.
Wanten[Plural]S3.—Icel. vanta. Wanten, v. to be lacking, carere, Cath.; wonte, S, S2; wantede, pt. s., S; wayntyt, pl., S3.—Icel. vanta.
Wapne[Subjunctive]weapon, S Wapne, sb. weapon, S; see Wepne.
Wapnid[Past Participle]armed, S2 Wapnid, pp. armed, S2; see Wepnen.
Wappen[Verb]to lap, wap (said of water), to yelp, S3, Prompt. Wappen, v. to lap, wap (said of water), to yelp, S3, Prompt.
Wappynge[Subjunctive]barking of hounds, Prompt. Wappynge, sb. barking of hounds, Prompt.
War[Adjective]cautious, wary, S, S2, C2, G, W, W2, PP; wear, S; warliche War, adj. cautious, wary, S, S2, C2, G, W, W2, PP; wear, S; warliche, adv. cautiously, S; wearliche, S; warly, H; warli, W. Der.: warschipe, prudence, S.—AS. (ge)wær: OHG. gi-war (Otfrid). See I-war (p. 123).
War[Adverb]cautiously, S; wearliche, S; warly, H; warli, W. Der.: warschipe, prudence, S.—AS. (ge)wær: OHG. gi-war (Otfrid) War, adj. cautious, wary, S, S2, C2, G, W, W2, PP; wear, S; warliche, adv. cautiously, S; wearliche, S; warly, H; warli, W. Der.: warschipe, prudence, S.—AS. (ge)wær: OHG. gi-war (Otfrid). See I-war (p. 123).
War[?POS:pt.?] War, pt. s. subj. were, S2; war . . ne, unless, S2; see Was.
War[Singular] War, pt. s. subj. were, S2; war . . ne, unless, S2; see Was.
War[Subjunctive]were, S2; war . . ne, unless, S2 War, pt. s. subj. were, S2; war . . ne, unless, S2; see Was.
War[Adverb]where, S War, adv. where, S; see Wher.
Warant[Subjunctive]a warrant, guarantee, SkD; protector, Prompt.—AF. warant, OF. garant, Low Lat. warentem (Diez, p. 177); OHG. werento, pr. p. of weren, warjan, to protect, to take heed Warant, sb. a warrant, guarantee, SkD; protector, Prompt.—AF. warant, OF. garant, Low Lat. warentem (Diez, p. 177); OHG. werento, pr. p. of weren, warjan, to protect, to take heed. Cf. Warice.
Waranten[Verb]to warrant, C3. Waranten, v. to warrant, C3.
Ward[Subjunctive]a guard, SD; wardes Ward, sb. a guard, SD; wardes, pl., SD.—AS. weard (m.), ‘custos’.
Ward[Plural]SD.—AS. weard (m.), ‘custos’. Ward, sb. a guard, SD; wardes, pl., SD.—AS. weard (m.), ‘custos’.
Ward[Subjunctive]world (Lancelot of the Laik, E.E.T.S. No. 6) Ward, sb. world (Lancelot of the Laik, E.E.T.S. No. 6). See Werd.
Warde[Subjunctive]ward, custodia, S; ward, care, heed, regard, S2; keeping, Prompt.—AS. weard (f.), ‘custodia.’ Comb.: warde-motes, meetings of a ward, P. Warde, sb. ward, custodia, S; ward, care, heed, regard, S2; keeping, Prompt.—AS. weard (f.), ‘custodia.’ Comb.: warde-motes, meetings of a ward, P.
Warden[Verb]to guard, S; warded Warden, v. to guard, S; warded, pp., S2.—AS. weardian.
Warden[Past Participle]S2.—AS. weardian. Warden, v. to guard, S; warded, pp., S2.—AS. weardian.
Wardeyne[Subjunctive]warden, Prompt.; wardeyn, CM, Voc.; wardane, B; wardeynes Wardeyne, sb. warden, Prompt.; wardeyn, CM, Voc.; wardane, B; wardeynes, pl., umpires, G.—AF. wardein.
Wardeyne[Plural]umpires, G.—AF. wardein. Wardeyne, sb. warden, Prompt.; wardeyn, CM, Voc.; wardane, B; wardeynes, pl., umpires, G.—AF. wardein.
Wardone[Subjunctive]a kind of pear, volemum, Prompt. Wardone, sb. a kind of pear, volemum, Prompt.
Wardrobe[Subjunctive]a house of office, CM. Wardrobe, sb. a house of office, CM.
Ware[Subjunctive]merchandise, S2, C3, G, SkD.—Icel. vara; cp. AS. waru, care, custody, (Grein). Ware, sb. merchandise, S2, C3, G, SkD.—Icel. vara; cp. AS. waru, care, custody, (Grein).
Ware[Subjunctive]host, collection, S2. Comb.: helleware, the host of hell, SD; watres ware, waters, S2; windes ware, winds, S2.—AS. -waru (Grein), see Fick, 7. 291 Ware, sb. host, collection, S2. Comb.: helleware, the host of hell, SD; watres ware, waters, S2; windes ware, winds, S2.—AS. -waru (Grein), see Fick, 7. 291. Cf. Were.
Ware[Subjunctive]spring, H; wayr, ver, Cath.; were, B.—Icel. vár. Ware, sb. spring, H; wayr, ver, Cath.; were, B.—Icel. vár.
Ware[Subjunctive]weir, dam, HD; wore, S2; were, CM.—AS. wer (SkD); cp. Icel. vörr. Ware, sb. weir, dam, HD; wore, S2; were, CM.—AS. wer (SkD); cp. Icel. vörr.
Ware[Adjective] Ware, adj. comp. worse, H; see Werre.
Ware[Comperative Adjective]worse, H Ware, adj. comp. worse, H; see Werre.
Ware[Verb]to lay out, to spend, S2, HD, JD, Palsg. (p. 452); wayr, commutare, Cath., JD; war, JD.—Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend Ware, v. to lay out, to spend, S2, HD, JD, Palsg. (p. 452); wayr, commutare, Cath., JD; war, JD.—Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend. See Werien.
Wareyne[Subjunctive]a warren, Prompt.; warrayne, HD. Der.: warnere, warrener, Prompt.; warner, P, HD, Bardsley.—AF. warenne (garenne, garreyne); Low Lat. warenna; from OHG. war- in warjan Wareyne, sb. a warren, Prompt.; warrayne, HD. Der.: warnere, warrener, Prompt.; warner, P, HD, Bardsley.—AF. warenne (garenne, garreyne); Low Lat. warenna; from OHG. war- in warjan. See Warant.
Wari-angel[Subjunctive]a butcher-bird, a small woodpecker, WA (p. 469); wary-angle, Cotg. (s.v. pie). Wari-angel, sb. a butcher-bird, a small woodpecker, WA (p. 469); wary-angle, Cotg. (s.v. pie).
Warice[Verb]to heal, cure, to be cured, C3; warschyn, convalesco, Prompt.; warisch, WA; warysshe, Palsg.; warisshed Warice, v. to heal, cure, to be cured, C3; warschyn, convalesco, Prompt.; warisch, WA; warysshe, Palsg.; warisshed, pp., Prompt. (n).—OF. wariss-, pr. p. stem of warir, garir (F.  guérir), of Teut. origin; OHG. warjan, to protect. Cf. Warant.
Warice[Past Participle]Prompt. (n).—OF. wariss-, pr. p. stem of warir, garir (F.  guérir), of Teut. origin; OHG. warjan, to protect Warice, v. to heal, cure, to be cured, C3; warschyn, convalesco, Prompt.; warisch, WA; warysshe, Palsg.; warisshed, pp., Prompt. (n).—OF. wariss-, pr. p. stem of warir, garir (F.  guérir), of Teut. origin; OHG. warjan, to protect. Cf. Warant.
Warien[Verb]to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit Warien, v. to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit, pt. s., S2; wereged, pp., S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon. See Warh.
Warien[?POS:pt.?] Warien, v. to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit, pt. s., S2; wereged, pp., S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon. See Warh.
Warien[Singular]S2; wereged Warien, v. to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit, pt. s., S2; wereged, pp., S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon. See Warh.
Warien[Past Participle]S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon Warien, v. to curse, S, S2, S3, W, H (Ps. 108. 27), C3; werien, H; varyit, pt. s., S2; wereged, pp., S.—AS. wergian; cp. OHG. (fur)wergen (Tatian). AS. wergian, from wearh, an accursed person, an outlawed felon. See Warh.
Warien[Verb]to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware þe Warien, v. to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware þe, imp. s., PP; war yow, pl., C2.—AS. warian, to take heed.
Warien[Imperative] Warien, v. to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware þe, imp. s., PP; war yow, pl., C2.—AS. warian, to take heed.
Warien[Singular]PP; war yow Warien, v. to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware þe, imp. s., PP; war yow, pl., C2.—AS. warian, to take heed.
Warien[Plural]C2.—AS. warian, to take heed. Warien, v. to be on the watch, S (9. 132); waren, S; ware þe, imp. s., PP; war yow, pl., C2.—AS. warian, to take heed.
Warke[Subjunctive]work, S2 Warke, sb. work, S2; see Werk.
Warlaȝe[Subjunctive]a warlock, sorcerer, deceiver, WA.—AS. wǽrloga, covenant-breaker, often used of the devil (Grein). Warlaȝe, sb. a warlock, sorcerer, deceiver, WA.—AS. wǽrloga, covenant-breaker, often used of the devil (Grein).
Warnin[Verb]to warn, moneo, S, C2; warnon, Prompt.; warnyt Warnin, v. to warn, moneo, S, C2; warnon, Prompt.; warnyt, pt. s., B; warnede, PP.—AS. wearnian, from wearn, a denial, refusal. Cf. Wernen.
Warnin[?POS:pt.?] Warnin, v. to warn, moneo, S, C2; warnon, Prompt.; warnyt, pt. s., B; warnede, PP.—AS. wearnian, from wearn, a denial, refusal. Cf. Wernen.
Warnin[Singular]B; warnede, PP.—AS. wearnian, from wearn, a denial, refusal Warnin, v. to warn, moneo, S, C2; warnon, Prompt.; warnyt, pt. s., B; warnede, PP.—AS. wearnian, from wearn, a denial, refusal. Cf. Wernen.
Warnishen[Verb]to fortify, protect, SkD (s.v. garnish); warenyss, H; warnist, warnyst, warnyscht Warnishen, v. to fortify, protect, SkD (s.v. garnish); warenyss, H; warnist, warnyst, warnyscht, pp., H; warnised, HD. Der.: warnysynge, protection, defence, H; warnyshynge, H.—AF. warniss-, pr. p. stem of warnir; of Teut. origin. See Warnin.
Warnishen[Past Participle]H; warnised, HD. Der.: warnysynge, protection, defence, H; warnyshynge, H.—AF. warniss-, pr. p. stem of warnir; of Teut. origin Warnishen, v. to fortify, protect, SkD (s.v. garnish); warenyss, H; warnist, warnyst, warnyscht, pp., H; warnised, HD. Der.: warnysynge, protection, defence, H; warnyshynge, H.—AF. warniss-, pr. p. stem of warnir; of Teut. origin. See Warnin.
Warpen[Verb]to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warpen[?POS:pt.?] Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warpen[Singular]S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warpen[Past Participle]S.—AS. weor Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warpen[?POS:pt.?]pan, we Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warpen[Past Participle]arp, worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian). Warpen, v. to throw, cast, utter, to lay (eggs), PP, S2, S, Cath.; werpen, S, H; worpen, S; warp, pt. s., S, PP; warpe, PP; werp, S2; worpen, pp., S.—AS. weorpan, pt. wearp, pp. worpen: OS. werpan; cp. OHG. werphan (Tatian).
Warrok[Verb]to fasten with a girth, PP; warrick, HD. Warrok, v. to fasten with a girth, PP; warrick, HD.
Warrok[Subjunctive]a girth, Voc. Warrok, sb. a girth, Voc.
Warysone[Subjunctive]reward, donativum, possessio, Prompt.; waryson, WA; warison, CM; warysoun, S2, B; waresun, Voc.; warisoune, B.—OF. warison, help, protection, from warir (guarir, garir) Warysone, sb. reward, donativum, possessio, Prompt.; waryson, WA; warison, CM; warysoun, S2, B; waresun, Voc.; warisoune, B.—OF. warison, help, protection, from warir (guarir, garir). See Warice.
Was[?POS:pt.?] Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[Singular]was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[Plural]S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; w Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[]are Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[Singular]pt. Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[Subjunctive]S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[]1 and 3 Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[?POS:pt.?]pt., wǽre, 2 (pl. w Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Was[Subjunctive]ǽron), wǽre (pl. wǽren) Was, pt. s. was; wæs, S; wees, S2; wes, S, S2; watz, S2; was, 2 pt. s., S; wes, S; were, S, W2; wæren, pl., S; wærenn, S; waren, S; weren, S; wer, S; war, S2; weoren, S; woren, S; wern, S2; wore, S; ware, S; wear, S3; ware, pt. s. subj., S; war, S2; war . . . ne, were . . . not, unless, S2, H; were, S2.—AS. wæs, 1 and 3 pt., wǽre, 2 pt. (pl. wǽron), subj. wǽre (pl. wǽren). See Wæs.
Waschen[Verb]to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[?POS:pt.?] Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[Singular]S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[Plural]S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[Past Participle]C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. was Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[?POS:pt.?]can, wósc ( w Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waschen[Past Participle]óx), wascen (wæscen). Waschen, v. to wash, S; waische, W2; wasshen, S; weschen, S; wessche, S2; wassen, S; wasse, S; wesch, pt. s., S; wessh, S, S2; wesh, C2, C3; weis, S; waischide, W, W2; wesse, pl., S; wosschen, S2; wisschen, G; wesshen, P; wasshe, pp., C3; wasschen, G; waischun, W; ȝe-wasse, S.—AS. wascan, pt. wósc ( wóx), pp. wascen (wæscen).
Waselen[Verb]to wade in mire; waseled Waselen, v. to wade in mire; waseled, pt. s., S3.—Icel. vasla, to wade in ooze, from vás, wetness, cp. AS. wós (wór). See Wose, Wori.
Waselen[?POS:pt.?] Waselen, v. to wade in mire; waseled, pt. s., S3.—Icel. vasla, to wade in ooze, from vás, wetness, cp. AS. wós (wór). See Wose, Wori.
Waselen[Singular]S3.—Icel. vasla, to wade in ooze, from vás, wetness, cp. AS. wós (wór) Waselen, v. to wade in mire; waseled, pt. s., S3.—Icel. vasla, to wade in ooze, from vás, wetness, cp. AS. wós (wór). See Wose, Wori.
Wast[Subjunctive]wasteful expenditure, C3 (p. 48). Wast, sb. wasteful expenditure, C3 (p. 48).
Waste[Adjective]solitary, S; vast, S2.—AF. wast.—OF. guaste Waste, adj. solitary, S; vast, S2.—AF. wast.—OF. guaste. See below.
Waste[Verb]to waste away, C2; vast, to waste, S2.—OF. waster (gaster); cp. MHG. wasten; Lat. uastare Waste, v. to waste away, C2; vast, to waste, S2.—OF. waster (gaster); cp. MHG. wasten; Lat. uastare; see Mackel, Germ. Elemente, p. 72.
Waste[Subjunctive]waist, a man’s middle, Prompt.; wast, Prompt.; waast, C2.—Probably a deriv. from Wexen (to grow) Waste, sb. waist, a man’s middle, Prompt.; wast, Prompt.; waast, C2.—Probably a deriv. from Wexen (to grow); see SkD.
Wastel[Subjunctive]a cake made of the finest flour, P, Prompt.; wastell, libum, Voc.; wastelle, Voc., Cath. Comb.: wastel breed, cake-bread, CM, C.—AF. wastel, gastel (F.  gâteau). Wastel, sb. a cake made of the finest flour, P, Prompt.; wastell, libum, Voc.; wastelle, Voc., Cath. Comb.: wastel breed, cake-bread, CM, C.—AF. wastel, gastel (F.  gâteau).
Wastme[Subjunctive]growth, form, personal appearance, S, SkD (s.v. waist); westm, fruit, S.—AS. wæstm Wastme, sb. growth, form, personal appearance, S, SkD (s.v. waist); westm, fruit, S.—AS. wæstm. See Wexen.
Wastoure[Subjunctive]a destroyer, WA; a wasteful person, P. Wastoure, sb. a destroyer, WA; a wasteful person, P.
Wat[Pronoun]what, S, S2 Wat, pron. what, S, S2; see What.
Wat[Singular]know, knows, S, S2, S3 Wat, 1 and 3 pr. s. know, knows, S, S2, S3; see Witen (1).
Wat[?POS:pt.?] Wat, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Wat[Singular]quoth, S Wat, pt. s. quoth, S; see Queðen.
Wate[Subjunctive]chance, luck, S Wate, sb. chance, luck, S; see Whate.
Watel[Subjunctive]a hurdle woven with twigs, a bag of woven stuff, the baggy flesh on a bird’s neck, wattle, SkD. Comb.: watelful, wallet-full, PP.—AS. watel, hurdle, covering Watel, sb. a hurdle woven with twigs, a bag of woven stuff, the baggy flesh on a bird’s neck, wattle, SkD. Comb.: watelful, wallet-full, PP.—AS. watel, hurdle, covering. Cf. Walette.
Watelen[Verb]to wattle, to strengthen with hurdles, SkD; watelide Watelen, v. to wattle, to strengthen with hurdles, SkD; watelide, pt. s., PP.
Watelen[?POS:pt.?] Watelen, v. to wattle, to strengthen with hurdles, SkD; watelide, pt. s., PP.
Watelen[Singular] PP. Watelen, v. to wattle, to strengthen with hurdles, SkD; watelide, pt. s., PP.
Water[Subjunctive]water, S2; weater, S; vattir, S2; walter, S3; watres Water, sb. water, S2; weater, S; vattir, S2; walter, S3; watres, pl., S2. Comb.: watirbank, shore, W; waterles, without water, C. Der.: watrand, watering, S2.—AS. wæter: OS. watar; cp. OHG. wazzar (Tatian).
Water[Plural]S2. Comb.: watirbank, shore, W; waterles, without water, C. Der.: watrand, watering, S2.—AS. wæter: OS. watar; cp. OHG. wazzar (Tatian). Water, sb. water, S2; weater, S; vattir, S2; walter, S3; watres, pl., S2. Comb.: watirbank, shore, W; waterles, without water, C. Der.: watrand, watering, S2.—AS. wæter: OS. watar; cp. OHG. wazzar (Tatian).
Watloker[Adverb] Watloker, adv. comp. sooner, S2; see What.
Watloker[Comperative Adjective]sooner, S2 Watloker, adv. comp. sooner, S2; see What.
Wattri[Adjective]venomous, S2 Wattri, adj. venomous, S2; see Attrie.
Waueren[Verb]to waver, to wander, Prompt.; waverand, pr. p., B; vauerand, S2, B; wawerand, B; waweryt Waueren, v. to waver, to wander, Prompt.; waverand, pr. p., B; vauerand, S2, B; wawerand, B; waweryt, pt. s., B; vaueryt, S2.—Icel. vafra.
Waueren[?POS:pt.?] Waueren, v. to waver, to wander, Prompt.; waverand, pr. p., B; vauerand, S2, B; wawerand, B; waweryt, pt. s., B; vaueryt, S2.—Icel. vafra.
Waueren[Singular]B; vaueryt, S2.—Icel. vafra. Waueren, v. to waver, to wander, Prompt.; waverand, pr. p., B; vauerand, S2, B; wawerand, B; waweryt, pt. s., B; vaueryt, S2.—Icel. vafra.
Wawe[Subjunctive]wall, WA; waghe, WA.—AS. wáh; cp. Goth. waddjus Wawe, sb. wall, WA; waghe, WA.—AS. wáh; cp. Goth. waddjus. See Wowe.
Wawe[Subjunctive]wave, S2, C3, W, PP, Prompt.; wawes Wawe, sb. wave, S2, C3, W, PP, Prompt.; wawes, pl., WA, S2, S3, C3; waweȝ, S2; waȝeȝ, S2; quawes, S2.—Icel. vágr; cp. AS. wég: Goth. wegs; see Kluge (s.v. woge).
Wawe[Plural]WA, S2, S3, C3; waweȝ, S2; waȝeȝ, S2; quawes, S2.—Icel. vágr; cp. AS. wég: Goth. wegs Wawe, sb. wave, S2, C3, W, PP, Prompt.; wawes, pl., WA, S2, S3, C3; waweȝ, S2; waȝeȝ, S2; quawes, S2.—Icel. vágr; cp. AS. wég: Goth. wegs; see Kluge (s.v. woge).
Wawen[Verb]to move from side to side, P; wawid Wawen, v. to move from side to side, P; wawid, pp., shaken, SkD (s.v. wag).—AS. wagian (Grein).
Wawen[Past Participle]shaken, SkD (s.v. wag).—AS. wagian (Grein). Wawen, v. to move from side to side, P; wawid, pp., shaken, SkD (s.v. wag).—AS. wagian (Grein).
Wax[Subjunctive]wax, Prompt.; wex, C, C3; wexe, W2. Comb.: wax-bred, a board covered with wax, a writing-tablet, S; wax-lokes, wax-flakes, S2.—AS. weax, wax; wæxbred, a board covered with wax. Wax, sb. wax, Prompt.; wex, C, C3; wexe, W2. Comb.: wax-bred, a board covered with wax, a writing-tablet, S; wax-lokes, wax-flakes, S2.—AS. weax, wax; wæxbred, a board covered with wax.
Waxen[Verb]to grow, S, S2 Waxen, v. to grow, S, S2; see Wexen.
Way[Interjection]wo!, S Way, interj. wo!, S; see Wo.
Wayke[Adjective]weak, Cath., S2, C, C3, PP; wayk, S2, C2; waik, PP, B; waiker Wayke, adj. weak, Cath., S2, C, C3, PP; wayk, S2, C2; waik, PP, B; waiker, comp., S3.—Icel. veikr; cp. AS. wác. Cf. Woc.
Wayke[Comperative Adjective]S3.—Icel. veikr; cp. AS. wác Wayke, adj. weak, Cath., S2, C, C3, PP; wayk, S2, C2; waik, PP, B; waiker, comp., S3.—Icel. veikr; cp. AS. wác. Cf. Woc.
Waykely[Adverb]watchfully, carefully, S3.—AS. wacol Waykely, adv. watchfully, carefully, S3.—AS. wacollice, adv. from wacol (Voc.). See Waken.
Waykely[Adverb]lice, from wacol (Voc.) Waykely, adv. watchfully, carefully, S3.—AS. wacollice, adv. from wacol (Voc.). See Waken.
Waymenten[Verb]to lament, Prompt., Spenser (2).—AF. weimenter, guaimenter. Waymenten, v. to lament, Prompt., Spenser (2).—AF. weimenter, guaimenter.
Waymentynge[Subjunctive]lamentation, C, CM, H; weymentynge, C. Waymentynge, sb. lamentation, C, CM, H; weymentynge, C.
Wayne[Subjunctive]wain, cart, Prompt., G; waines Wayne, sb. wain, cart, Prompt., G; waines, pl., S.—AS. wægn: OHG. wagan (Otfrid).
Wayne[Plural]S.—AS. wægn: OHG. wagan (Otfrid). Wayne, sb. wain, cart, Prompt., G; waines, pl., S.—AS. wægn: OHG. wagan (Otfrid).
Wayowre[Subjunctive]a wager, Prompt.; waiour, S2.—OF. wageure (F.  gageure), from wage (gage) Wayowre, sb. a wager, Prompt.; waiour, S2.—OF. wageure (F.  gageure), from wage (gage). See Wage.
Wayryngle[Subjunctive]a little villain, WA. Wayryngle, sb. a little villain, WA.
Wayte[Subjunctive]watchman, waker, spy, Prompt.; waites Wayte, sb. watchman, waker, spy, Prompt.; waites, pl., S2. See below.
Wayte[Plural]S2 Wayte, sb. watchman, waker, spy, Prompt.; waites, pl., S2. See below.
Wayten[Verb]to watch, expect, C2, S2, PP; waiten, S, S2, S3, C2, PP; i-wayted Wayten, v. to watch, expect, C2, S2, PP; waiten, S, S2, S3, C2, PP; i-wayted, pp., S2.—AF. wayter, OF. guaiter (Roland): OHG. wahten, to watch (Otfrid).
Wayten[Past Participle]S2.—AF. wayter, OF. guaiter (Roland): OHG. wahten, to watch (Otfrid). Wayten, v. to watch, expect, C2, S2, PP; waiten, S, S2, S3, C2, PP; i-wayted, pp., S2.—AF. wayter, OF. guaiter (Roland): OHG. wahten, to watch (Otfrid).
Wayue[Verb]to send, put away, WA; wayfe, WA.—Cp. Low Lat. wayviare Wayue, v. to send, put away, WA; wayfe, WA.—Cp. Low Lat. wayviare; see Ducange (s.v. wayf). Cf. Weyuen.
We[Subjunctive]way, S2 We, sb. way, S2; see Wey.
Weaden[Subjunctive] Weaden, sb. pl. garments, S; see Wade.
Weaden[Plural]garments, S Weaden, sb. pl. garments, S; see Wade.
Wealden[Verb]to govern, S Wealden, v. to govern, S; see Welden.
Wealdent[Subjunctive]ruler, S; walden, S.—AS. wealdend. Wealdent, sb. ruler, S; walden, S.—AS. wealdend.
Wealden[Verb]to govern, rule, control, possess, S Wealden, v. to govern, rule, control, possess, S; see Welden.
Weallen[Verb]to boil, S Weallen, v. to boil, S; see Wallen.
Wear[Adjective]wary, cautious, S Wear, adj. wary, cautious, S; see War.
Weater[Subjunctive]water, S Weater, sb. water, S; see Water.
Web[Subjunctive]that which is woven, S2, W2 (Job 7. 6); webbe, P; wobbys Web, sb. that which is woven, S2, W2 (Job 7. 6); webbe, P; wobbys, pl., S3.—AS. webb.
Web[Plural]S3.—AS. webb. Web, sb. that which is woven, S2, W2 (Job 7. 6); webbe, P; wobbys, pl., S3.—AS. webb.
Webbare[Subjunctive]maker of woollen or linen cloth, Prompt. Webbare, sb. maker of woollen or linen cloth, Prompt.
Webbe[Subjunctive]a weaver, Bardsley, CM, C; a female weaver, P. Webbe, sb. a weaver, Bardsley, CM, C; a female weaver, P.
Webster[Subjunctive]a female weaver, Voc.; textor, Voc.; webstere, textor, Voc., W2 (Job 7. 6); websteris Webster, sb. a female weaver, Voc.; textor, Voc.; webstere, textor, Voc., W2 (Job 7. 6); websteris, pl., S2.—AS. webbestre.
Webster[Plural]S2.—AS. webbestre. Webster, sb. a female weaver, Voc.; textor, Voc.; webstere, textor, Voc., W2 (Job 7. 6); websteris, pl., S2.—AS. webbestre.
Wecche[Subjunctive]vigil, watch, S Wecche, sb. vigil, watch, S; see Wacche.
Wed[Subjunctive]a pledge, W2; wedde, P Wed, sb. a pledge, W2; wedde, P; dat., S, S3, C. Comb.: wed-lac, wedlock, S; wedlak, S; wedlock, C2; wedlackes, gen., S; wedlakes, S.—AS. wedd: Goth. wadi. Cf. Wage.
Wed[Dative]S, S3, C. Comb.: wed-lac, wedlock, S; wedlak, S; wedlock, C2; wedlackes Wed, sb. a pledge, W2; wedde, P; dat., S, S3, C. Comb.: wed-lac, wedlock, S; wedlak, S; wedlock, C2; wedlackes, gen., S; wedlakes, S.—AS. wedd: Goth. wadi. Cf. Wage.
Wed[Genitive]S; wedlakes, S.—AS. wedd: Goth. wadi Wed, sb. a pledge, W2; wedde, P; dat., S, S3, C. Comb.: wed-lac, wedlock, S; wedlak, S; wedlock, C2; wedlackes, gen., S; wedlakes, S.—AS. wedd: Goth. wadi. Cf. Wage.
Wedden[Verb]to engage by a pledge, to marry, S, C; i-weddet Wedden, v. to engage by a pledge, to marry, S, C; i-weddet, pp., S; y-wedde, S; y-wedded, C2.—AS. weddian, to pledge.
Wedden[Past Participle]S; y-wedde, S; y-wedded, C2.—AS. weddian, to pledge. Wedden, v. to engage by a pledge, to marry, S, C; i-weddet, pp., S; y-wedde, S; y-wedded, C2.—AS. weddian, to pledge.
Wede[Subjunctive]weed, garment, S, C2, PP, WA; weid, S3; weyd, S3; weden Wede, sb. weed, garment, S, C2, PP, WA; weid, S3; weyd, S3; weden, pl., S; weaden, S; wedes, S, S2, P; wedis, S3, B.—AS. wǽde: OS. wádi.
Wede[Plural]S; weaden, S; wedes, S, S2, P; wedis, S3, B.—AS. wǽde: OS. wádi. Wede, sb. weed, garment, S, C2, PP, WA; weid, S3; weyd, S3; weden, pl., S; weaden, S; wedes, S, S2, P; wedis, S3, B.—AS. wǽde: OS. wádi.
Weden[Verb]to be mad, to go mad, S2, WA; weide, S3 (6. 438); wedde Weden, v. to be mad, to go mad, S2, WA; weide, S3 (6. 438); wedde, pt. s., S.—AS. wédan, from wód. See Wode.
Weden[?POS:pt.?] Weden, v. to be mad, to go mad, S2, WA; weide, S3 (6. 438); wedde, pt. s., S.—AS. wédan, from wód. See Wode.
Weden[Singular]S.—AS. wédan, from wód Weden, v. to be mad, to go mad, S2, WA; weide, S3 (6. 438); wedde, pt. s., S.—AS. wédan, from wód. See Wode.
Weder[Subjunctive]wether, Voc.; wedyr, Prompt.; weddir, S2; veddir, S2; wether, S2.—AS. weðer: cp. Goth. withrus, lamb. Weder, sb. wether, Voc.; wedyr, Prompt.; weddir, S2; veddir, S2; wether, S2.—AS. weðer: cp. Goth. withrus, lamb.
Weder[Subjunctive]weather, S, S2, C2; wedirs Weder, sb. weather, S, S2, C2; wedirs, pl., S2, WA; vedirs, S2; wedereȝ, storms, S2; wederes, P.—AS. weder; cp. G. wetter.
Weder[Plural]S2, WA; vedirs, S2; wedereȝ, storms, S2; wederes, P.—AS. weder; cp. G. wetter. Weder, sb. weather, S, S2, C2; wedirs, pl., S2, WA; vedirs, S2; wedereȝ, storms, S2; wederes, P.—AS. weder; cp. G. wetter.
Wederen[Verb]to expose to the weather; wederyn, auro, Prompt.; widren, to wither, SkD; wydder, S3. Der.: wethering, weathering, seasoning from exposure to the weather, S3. Wederen, v. to expose to the weather; wederyn, auro, Prompt.; widren, to wither, SkD; wydder, S3. Der.: wethering, weathering, seasoning from exposure to the weather, S3.
Wedous[Subjunctive] Wedous, sb. pl. widows, S3; see Widewe.
Wedous[Plural]widows, S3 Wedous, sb. pl. widows, S3; see Widewe.
Wee[Subjunctive]a man, WA; we, WA Wee, sb. a man, WA; we, WA. See Wye.
Weed[Subjunctive]weed, wild herb, Prompt.; wed, S; weode Weed, sb. weed, wild herb, Prompt.; wed, S; weode, dat., S.—AS. wéod, wíod: cp. OS. wiod.
Weed[Dative]S.—AS. wéod, wíod: cp. OS. wiod. Weed, sb. weed, wild herb, Prompt.; wed, S; weode, dat., S.—AS. wéod, wíod: cp. OS. wiod.
Weep[?POS:pt.?] Weep, pt. s. wept, C1, C3; see Wepen.
Weep[Singular]wept, C1, C3 Weep, pt. s. wept, C1, C3; see Wepen.
Weet[Adjective]wet, PP; wete, C.—AS. wǽt. Weet, adj. wet, PP; wete, C.—AS. wǽt.
Weete[Subjunctive]wet, perspiration, S2, PP; wete, S2, C3; weet, C2, PP.—AS. wǽta. Weete, sb. wet, perspiration, S2, PP; wete, S2, C3; weet, C2, PP.—AS. wǽta.
Weeten[Verb]to wet, W2; wette Weeten, v. to wet, W2; wette, pt. s., C.—AS. wǽtan.
Weeten[?POS:pt.?] Weeten, v. to wet, W2; wette, pt. s., C.—AS. wǽtan.
Weeten[Singular]C.—AS. wǽtan. Weeten, v. to wet, W2; wette, pt. s., C.—AS. wǽtan.
Wei[Interjection]wo! S Wei, interj. wo! S; see Wo.
Weilen[Verb]to lament, W, W2, S2; weylen, C; waille, C2. Der.: weilyng, lamentation, W.—Cp. Icel. væla. Weilen, v. to lament, W, W2, S2; weylen, C; waille, C2. Der.: weilyng, lamentation, W.—Cp. Icel. væla.
Weir[Subjunctive]war, S3 Weir, sb. war, S3; see Werre.
Weir[Subjunctive]doubt, B; weyr, B, S2; were, CM, S2, JD; wyre, Digby Myst. Weir, sb. doubt, B; weyr, B, S2; were, CM, S2, JD; wyre, Digby Myst.
Weird[Subjunctive]fate, S3 Weird, sb. fate, S3; see Werd.
Weiȝh[Subjunctive]man, S2 Weiȝh, sb. man, S2; see Wye.
Wel[Adverb]well, very, S, S2, PP; wæl, S; weyl, S2; weill, S3; wiel, S3; wol, S; wele, S2; welle, S. Comb.: wel-bigoon, joyous, CM; welcomen, welcome, PP; welcume, S; welcome, to welcome, PP; wolcumen, S; wilcweme, content, S; wel dede, good deed, PP Wel, adv. well, very, S, S2, PP; wæl, S; weyl, S2; weill, S3; wiel, S3; wol, S; wele, S2; welle, S. Comb.: wel-bigoon, joyous, CM; welcomen, welcome, PP; welcume, S; welcome, to welcome, PP; wolcumen, S; wilcweme, content, S; wel dede, good deed, PP; pl., S; welfaring, prosperous, C2.—AS. wel; cp. OHG. wuola (Tatian). Cf. AS. weldǽd, a benefit (Bosworth).
Wel[Plural]S; welfaring, prosperous, C2.—AS. wel; cp. OHG. wuola (Tatian) Wel, adv. well, very, S, S2, PP; wæl, S; weyl, S2; weill, S3; wiel, S3; wol, S; wele, S2; welle, S. Comb.: wel-bigoon, joyous, CM; welcomen, welcome, PP; welcume, S; welcome, to welcome, PP; wolcumen, S; wilcweme, content, S; wel dede, good deed, PP; pl., S; welfaring, prosperous, C2.—AS. wel; cp. OHG. wuola (Tatian). Cf. AS. weldǽd, a benefit (Bosworth).
Wel[1st Person] Wel, 1 pr. s. will, desire, S2; see Wille.
Wel[Singular]will, desire, S2 Wel, 1 pr. s. will, desire, S2; see Wille.
Welde[Subjunctive]weld, dyer’s weed, Prompt., CM, SkD; wolde, Prompt.; wald, JD.—Cp. Low Lat. gualdum (Ducange) Welde, sb. weld, dyer’s weed, Prompt., CM, SkD; wolde, Prompt.; wald, JD.—Cp. Low Lat. gualdum (Ducange). Cf. Gaude. ‘Weld, Reseda luteola, Genista tinctoria,’ Britten (Plant-names).
Welden[Verb]to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[Singular]S; wolde Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[?POS:pt.?] Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[Subjunctive]SD.—AS. weal Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[?POS:pt.?]dan, wéold Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[Past Participle]wealden. Welden, v. to have power over, govern, possess, SD (s.v. walden); wealden, S; wolde, S; wald, pr. s., S; wolde, pt. subj., SD.—AS. wealdan, pt. wéold, pp. wealden.
Welden[Verb]to wield, possess, S, S2, W2; weld, S3; welt Welden, v. to wield, possess, S, S2, W2; weld, S3; welt, pt. s., S2; welte, C2; welde, C2; walt, S2; welded, C2; weldide, established, W2; weldiden, pl., obtained, W2.—AS. (ge)weldan.
Welden[?POS:pt.?] Welden, v. to wield, possess, S, S2, W2; weld, S3; welt, pt. s., S2; welte, C2; welde, C2; walt, S2; welded, C2; weldide, established, W2; weldiden, pl., obtained, W2.—AS. (ge)weldan.
Welden[Singular]S2; welte, C2; welde, C2; walt, S2; welded, C2; weldide, established, W2; weldiden Welden, v. to wield, possess, S, S2, W2; weld, S3; welt, pt. s., S2; welte, C2; welde, C2; walt, S2; welded, C2; weldide, established, W2; weldiden, pl., obtained, W2.—AS. (ge)weldan.
Welden[Plural]obtained, W2.—AS. (ge)weldan. Welden, v. to wield, possess, S, S2, W2; weld, S3; welt, pt. s., S2; welte, C2; welde, C2; walt, S2; welded, C2; weldide, established, W2; weldiden, pl., obtained, W2.—AS. (ge)weldan.
Weldere[Subjunctive]possessor, W2. Weldere, sb. possessor, W2.
Weldynge[Subjunctive]possession, H. Weldynge, sb. possession, H.
Wele[Subjunctive]weal, prosperity, S, S2, S3, C2, PP; weole, S, S2, PP; welle, PP; well, PP; weolen Wele, sb. weal, prosperity, S, S2, S3, C2, PP; weole, S, S2, PP; welle, PP; well, PP; weolen, pl., benefits, S. Comb.: weleful, blessed, joyous, S; weoleful, S; welful, S2, C3; welefully, prosperously, W.—AS. wela, weola.
Wele[Plural]benefits, S. Comb.: weleful, blessed, joyous, S; weoleful, S; welful, S2, C3; welefully, prosperously, W.—AS. wela, weola. Wele, sb. weal, prosperity, S, S2, S3, C2, PP; weole, S, S2, PP; welle, PP; well, PP; weolen, pl., benefits, S. Comb.: weleful, blessed, joyous, S; weoleful, S; welful, S2, C3; welefully, prosperously, W.—AS. wela, weola.
Welewen[Verb]to fade, to become yellow, W, HD; welwen, S2; welyen, S2; welowe, Cath., HD; wilowe, H (Ps. 72. 17); walows, pr. Welewen, v. to fade, to become yellow, W, HD; welwen, S2; welyen, S2; welowe, Cath., HD; wilowe, H (Ps. 72. 17); walows, pr. s., WA; wellowd, pp., Cath.—AS. wealowian (Bosworth).
Welewen[Singular]WA; wellowd Welewen, v. to fade, to become yellow, W, HD; welwen, S2; welyen, S2; welowe, Cath., HD; wilowe, H (Ps. 72. 17); walows, pr. s., WA; wellowd, pp., Cath.—AS. wealowian (Bosworth).
Welewen[Past Participle]Cath.—AS. wealowian (Bosworth). Welewen, v. to fade, to become yellow, W, HD; welwen, S2; welyen, S2; welowe, Cath., HD; wilowe, H (Ps. 72. 17); walows, pr. s., WA; wellowd, pp., Cath.—AS. wealowian (Bosworth).
Welk[?POS:pt.?] Welk, pt. s. walked; see Walken.
Welk[Singular]walked Welk, pt. s. walked; see Walken.
Welken[Verb]to fade, wither, Prompt., S, S2, S3, C3, H, HD; wealked Welken, v. to fade, wither, Prompt., S, S2, S3, C3, H, HD; wealked, pp., S3.—Cp. Du. welken.
Welken[Past Participle]S3.—Cp. Du. welken. Welken, v. to fade, wither, Prompt., S, S2, S3, C3, H, HD; wealked, pp., S3.—Cp. Du. welken.
Welkene[Subjunctive]welkin, sky, PP; welken, WA; welkne, C2, HD; weolcne, S; wolcne, S.—AS. wolcnu Welkene, sb. welkin, sky, PP; welken, WA; welkne, C2, HD; weolcne, S; wolcne, S.—AS. wolcnu, pl. of wolcen, cloud, OS. wolkan.
Welkene[Plural]of wolcen, cloud, OS. wolkan. Welkene, sb. welkin, sky, PP; welken, WA; welkne, C2, HD; weolcne, S; wolcne, S.—AS. wolcnu, pl. of wolcen, cloud, OS. wolkan.
Welle[Subjunctive]spring, fountain, S, C2, S2; well, S3; wel, S; weeles Welle, sb. spring, fountain, S, C2, S2; well, S3; wel, S; weeles, pl. (= Lat. torrentes), S2. Comb.: welsprung, wellspring, S.—AS. wella, also well, wyll, from weallan, to boil up. See Wallen.
Welle[Plural](= Lat. torrentes), S2. Comb.: welsprung, wellspring, S.—AS. wella, also well, wyll, from weallan, to boil up Welle, sb. spring, fountain, S, C2, S2; well, S3; wel, S; weeles, pl. (= Lat. torrentes), S2. Comb.: welsprung, wellspring, S.—AS. wella, also well, wyll, from weallan, to boil up. See Wallen.
Wellen[Verb]to well, S2, PP.—AS. wellan, wyllan. Wellen, v. to well, S2, PP.—AS. wellan, wyllan.
Wellen[Verb]to weld; fundo, Prompt.; wellid Wellen, v. to weld; fundo, Prompt.; wellid, pp., W2. Comb.: wellyng-place, a smelting-place (= Lat. conflatorium), W2.—Cp. Swed. välla, to weld.
Wellen[Past Participle]W2. Comb.: wellyng-place, a smelting-place (= Lat. conflatorium), W2.—Cp. Swed. välla, to weld. Wellen, v. to weld; fundo, Prompt.; wellid, pp., W2. Comb.: wellyng-place, a smelting-place (= Lat. conflatorium), W2.—Cp. Swed. välla, to weld.
Welt[?POS:pt.?] Welt, pt. s. overturned; see Walten.
Welt[Singular]overturned Welt, pt. s. overturned; see Walten.
Welðe[Subjunctive]wealth, riches, S, PP; weolthe, PP Welðe, sb. wealth, riches, S, PP; weolthe, PP. See Wele.
Welwen[Verb]to fade, S2 Welwen, v. to fade, S2; see Welewen.
Wem[Subjunctive]spot, blemish, S2, PP, C2, W, W2, H; wemme, Prompt., W; wembe, H. Comb.: wemles, spotless, S2, WA; wemmeles, S2; wemmelees, C3.—AS. wamm, Goth. wamm, OS. wam, crime, wickedness. Wem, sb. spot, blemish, S2, PP, C2, W, W2, H; wemme, Prompt., W; wembe, H. Comb.: wemles, spotless, S2, WA; wemmeles, S2; wemmelees, C3.—AS. wamm, Goth. wamm, OS. wam, crime, wickedness.
Wemmen[Verb]to stain, blemish, SD.—AS. wemman: Goth. ( ana)wammjan. Wemmen, v. to stain, blemish, SD.—AS. wemman: Goth. ( ana)wammjan.
Wenche[Subjunctive]a girl, maiden, maid-servant, S2, C2, WA, Prompt., SkD; wench, B, S2, WW. Wenche, sb. a girl, maiden, maid-servant, S2, C2, WA, Prompt., SkD; wench, B, S2, WW.
Wenchel[Subjunctive]an infant (boy or girl), SkD (s.v. wench).—AS. wencel, weak, tottery; cp. OHG. wankón, to totter (Otfrid) Wenchel, sb. an infant (boy or girl), SkD (s.v. wench).—AS. wencel, weak, tottery; cp. OHG. wankón, to totter (Otfrid). See Wankel.
Wenden[Verb]to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Imperative] Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Singular]S; went, S Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Singular]pr., turns (act.), S; wend Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Plural]C2; wend Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[]e Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[?POS:pt.?, Singular]S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wen Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Plural]den,, S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[Past Participle]S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wen Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenden[?POS:pt.?]dan, wende: Goth. wandjan, causal of windan Wenden, v. to turn (act.), to turn oneself, to turn, to go, depart, S, S2, C2; went, S3; wend, imp. s., S; went, S; pr. s., turns (act.), S; wend, pl., C2; wende, pt. s., S, S2; wend, H (Ps. 9. 28); wente, S, S2, C2; wenden, pl., S; wenten, S; wente hym, turned him (reflex.), S3, C3; went, pp., S, S2, C2, C3; wente, W; iwent, S; iwente, S. Der.: wendynge, departure, H.—AS. wendan, pt. wende: Goth. wandjan, causal of windan. See Winden.
Wenen[Verb]to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; weene, PP, S3; wanst, 2 pr. s., 254 S; wende Wenen, v. to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; weene, PP, S3; wanst, 2 pr. s., 254 S; wende, pt. s., S, S3, C2, PP; wente, pp., S3; wend, C2.—AS. wénan, (pt. wénde): Goth. wēnjan, from wēns, hope; cp. OS. wánian, OHG. wánen (Tatian).
Wenen[?POS:pt.?] Wenen, v. to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; weene, PP, S3; wanst, 2 pr. s., 254 S; wende, pt. s., S, S3, C2, PP; wente, pp., S3; wend, C2.—AS. wénan, (pt. wénde): Goth. wēnjan, from wēns, hope; cp. OS. wánian, OHG. wánen (Tatian).
Wenen[Singular]S, S3, C2, PP; wente Wenen, v. to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; weene, PP, S3; wanst, 2 pr. s., 254 S; wende, pt. s., S, S3, C2, PP; wente, pp., S3; wend, C2.—AS. wénan, (pt. wénde): Goth. wēnjan, from wēns, hope; cp. OS. wánian, OHG. wánen (Tatian).
Wenen[Past Participle]S3; wend, C2.—AS. wénan, (pt. wénde): Goth. wēnjan, from wēns, hope; cp. OS. wánian, OHG. wánen (Tatian). Wenen, v. to ween, suppose, S, S2, C2, C3, PP; weene, PP, S3; wanst, 2 pr. s., 254 S; wende, pt. s., S, S3, C2, PP; wente, pp., S3; wend, C2.—AS. wénan, (pt. wénde): Goth. wēnjan, from wēns, hope; cp. OS. wánian, OHG. wánen (Tatian).
Wenen[Verb]to disaccustom, to wean, ablacto, Prompt., W2, H.—AS. á-wenian, to disaccustom, to wean (VP. Ps. 130. 2), cp. wenian (wennan), to accustom, Icel. venja: Goth. *wanjan; cp. Icel. vanr, accustomed. Wenen, v. to disaccustom, to wean, ablacto, Prompt., W2, H.—AS. á-wenian, to disaccustom, to wean (VP. Ps. 130. 2), cp. wenian (wennan), to accustom, Icel. venja: Goth. *wanjan; cp. Icel. vanr, accustomed.
Wenge[Subjunctive]wing, PP, Cath.; wenges Wenge, sb. wing, PP, Cath.; wenges, pl., S2, S3; winges, C2; whynges, S2; wengis, W2; wyngis, W2; wengen, dat., S. Der.: wenged, winged, C.—Icel. vengr.
Wenge[Plural]S2, S3; winges, C2; whynges, S2; wengis, W2; wyngis, W2; wengen Wenge, sb. wing, PP, Cath.; wenges, pl., S2, S3; winges, C2; whynges, S2; wengis, W2; wyngis, W2; wengen, dat., S. Der.: wenged, winged, C.—Icel. vengr.
Wenge[Dative]S. Der.: wenged, winged, C.—Icel. vengr. Wenge, sb. wing, PP, Cath.; wenges, pl., S2, S3; winges, C2; whynges, S2; wengis, W2; wyngis, W2; wengen, dat., S. Der.: wenged, winged, C.—Icel. vengr.
Went[Subjunctive]passage, road, pathway; wente Went, sb. passage, road, pathway; wente, dat., CM.
Went[Dative] CM. Went, sb. passage, road, pathway; wente, dat., CM.
Weod[Subjunctive]weed, S Weod, sb. weed, S; see Weed.
Weole[Subjunctive]weal, S, S2, PP Weole, sb. weal, S, S2, PP; see Wele.
Weoli[Adjective]powerful, S.—AS. welig, rich Weoli, adj. powerful, S.—AS. welig, rich. See Wele.
Weorc[Subjunctive]work, S Weorc, sb. work, S; see Werk.
Weored[Subjunctive]a host, cohort; weordes Weored, sb. a host, cohort; weordes, pl., S; wordes, S.—AS. weorod: OS. werod.
Weored[Plural]S; wordes, S.—AS. weorod: OS. werod. Weored, sb. a host, cohort; weordes, pl., S; wordes, S.—AS. weorod: OS. werod.
Weoren[?POS:pt.?] Weoren, pt. pl. were, S; see Was.
Weoren[Plural]were, S Weoren, pt. pl. were, S; see Was.
Weorld[Subjunctive]world, S Weorld, sb. world, S; see Werld.
Weorren[Verb]to war, S.—AS. werrian (uerrien in Chron. ann. 1135). Weorren, v. to war, S.—AS. werrian (uerrien in Chron. ann. 1135).
Wepe[Subjunctive]weeping, S2; wep, S. Wepe, sb. weeping, S2; wep, S.
Wepen[Verb]to weep, S, P, C3; weopen, S; wep Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[?POS:pt.?] Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[Singular]S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[Plural]S; we Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[]pte Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[Singular]pt., C3; wep Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[Plural]ten,, P; wopen Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wepen[Past Participle]C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan Wepen, v. to weep, S, P, C3; weopen, S; wep, pt. s., S, S2, C; weep, C2, C3; wepe, P; weop, S; wepen, pl., S; wepte, pt. s., C3; wepten, pl., P; wopen, pp., C2.—AS. wépan (pt. wéop): OS. wópian, Goth. wopjan. See Wop.
Wep-man[Subjunctive]a man, a male, SD; weopmon, S; wepmen Wep-man, sb. a man, a male, SD; weopmon, S; wepmen, pl., S.—AS. wæpman (Voc.), wǽpnedman (Grein). See below.
Wep-man[Plural]S.—AS. wæpman (Voc.), wǽpnedman (Grein) Wep-man, sb. a man, a male, SD; weopmon, S; wepmen, pl., S.—AS. wæpman (Voc.), wǽpnedman (Grein). See below.
Wepne[Subjunctive]weapon, membrum virile, PP, S, Prompt.; wepen, C2; wapne, S; wapynnys Wepne, sb. weapon, membrum virile, PP, S, Prompt.; wepen, C2; wapne, S; wapynnys, pl., S3, B; wapnys, B; wapen, WA.—AS. wǽpen: Goth. wēpna, pl. weapons; see Sievers, 17, and Cosijn, p. 41.
Wepne[Plural]S3, B; wapnys, B; wapen, WA.—AS. wǽpen: Goth. wē Wepne, sb. weapon, membrum virile, PP, S, Prompt.; wepen, C2; wapne, S; wapynnys, pl., S3, B; wapnys, B; wapen, WA.—AS. wǽpen: Goth. wēpna, pl. weapons; see Sievers, 17, and Cosijn, p. 41.
Wepne[Plural]pna, weapons Wepne, sb. weapon, membrum virile, PP, S, Prompt.; wepen, C2; wapne, S; wapynnys, pl., S3, B; wapnys, B; wapen, WA.—AS. wǽpen: Goth. wēpna, pl. weapons; see Sievers, 17, and Cosijn, p. 41.
Wepnen[Verb]to arm, SD; wapnid Wepnen, v. to arm, SD; wapnid, pp., S2; wapened, WA; wopnede, pl., S.
Wepnen[Past Participle]S2; wapened, WA; wopnede Wepnen, v. to arm, SD; wapnid, pp., S2; wapened, WA; wopnede, pl., S.
Wepnen[Plural] S. Wepnen, v. to arm, SD; wapnid, pp., S2; wapened, WA; wopnede, pl., S.
Wer[Subjunctive]war, B Wer, sb. war, B; see Werre.
Werble[Subjunctive]warble; wrablis Werble, sb. warble; wrablis, pl., S3.
Werble[Plural] S3. Werble, sb. warble; wrablis, pl., S3.
Werblen[Verb]to warble (of trumpets), WA, SkD; werbelen, SkD; wrabil, to move in an undulating manner, JD.—OF. werbler; of Teut. origin, cp. G. wirblen, to whirl, to warble. Werblen, v. to warble (of trumpets), WA, SkD; werbelen, SkD; wrabil, to move in an undulating manner, JD.—OF. werbler; of Teut. origin, cp. G. wirblen, to whirl, to warble.
Werd[Subjunctive]fate, destiny, S3, B; weird, S3; werðe, S2; wurde, SD; werdis Werd, sb. fate, destiny, S3, B; weird, S3; werðe, S2; wurde, SD; werdis, pl., S3, H, B; wierde, HD, CM; wordis, H; wurðes, S.—AS. wyrd. See Worthen.
Werd[Plural]S3, H, B; wierde, HD, CM; wordis, H; wurðes, S.—AS. wyrd Werd, sb. fate, destiny, S3, B; weird, S3; werðe, S2; wurde, SD; werdis, pl., S3, H, B; wierde, HD, CM; wordis, H; wurðes, S.—AS. wyrd. See Worthen.
Werd[Subjunctive]world, WA, S2 Werd, sb. world, WA, S2; see Werld, Ward.
Were[Subjunctive]a man, husband, S. Comb.: wer-wolf, wer-wolf, S2; werwolues Were, sb. a man, husband, S. Comb.: wer-wolf, wer-wolf, S2; werwolues, pl., S3.—AS. wer, OS. wer; cp. Goth. wair, Lat. uir, OIr. fer.
Were[Plural]S3.—AS. wer, OS. wer; cp. Goth. wair, Lat. uir, OIr. fer. Were, sb. a man, husband, S. Comb.: wer-wolf, wer-wolf, S2; werwolues, pl., S3.—AS. wer, OS. wer; cp. Goth. wair, Lat. uir, OIr. fer.
Were[Subjunctive]company, host, S.—Cp. MHG. wer, were: OHG. warí, see Weigand (s.v. wehr) Were, sb. company, host, S.—Cp. MHG. wer, were: OHG. warí, see Weigand (s.v. wehr). Cf. Ware.
Were[Subjunctive]war, H Were, sb. war, H; see Werre.
Were[Subjunctive]doubt, S2 Were, sb. doubt, S2; see Weir.
Wereged[Past Participle]accursed, S Wereged, pp. accursed, S; see Warien.
Wereld[Subjunctive]world, S Wereld, sb. world, S; see World.
Weren[?POS:pt.?] Weren, pt. pl. were, S; were, S; wer, S; see Was.
Weren[Plural]were, S; were, S; wer, S Weren, pt. pl. were, S; were, S; wer, S; see Was.
Werien[Verb]to weary, C3 Werien, v. to weary, C3. See Wery.
Werien[Verb]to wear, PP, S; were, S2, C2; wer, S3; werede Werien, v. to wear, PP, S; were, S2, C2; wer, S3; werede, pt. s., C; wered, PP, C2, C3; wered, pp., C2, C3, PP; worne, spent, past, S3.—AS. werian: Goth. wasjan; cp. Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend.
Werien[?POS:pt.?] Werien, v. to wear, PP, S; were, S2, C2; wer, S3; werede, pt. s., C; wered, PP, C2, C3; wered, pp., C2, C3, PP; worne, spent, past, S3.—AS. werian: Goth. wasjan; cp. Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend.
Werien[Singular]C; wered, PP, C2, C3; wered Werien, v. to wear, PP, S; were, S2, C2; wer, S3; werede, pt. s., C; wered, PP, C2, C3; wered, pp., C2, C3, PP; worne, spent, past, S3.—AS. werian: Goth. wasjan; cp. Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend.
Werien[Past Participle]C2, C3, PP; worne, spent, past, S3.—AS. werian: Goth. wasjan; cp. Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend. Werien, v. to wear, PP, S; were, S2, C2; wer, S3; werede, pt. s., C; wered, PP, C2, C3; wered, pp., C2, C3, PP; worne, spent, past, S3.—AS. werian: Goth. wasjan; cp. Icel. verja, to clothe, to invest money, to spend.
Werien[Verb]to defend, to keep off, S; weren, S, S2, C; werede Werien, v. to defend, to keep off, S; weren, S, S2, C; werede, pt. s., S2.—AS. werian, OS. werian; cp. OHG. werren, to defend, forbid (Otfrid), weren, to forbid (Tatian).
Werien[?POS:pt.?] Werien, v. to defend, to keep off, S; weren, S, S2, C; werede, pt. s., S2.—AS. werian, OS. werian; cp. OHG. werren, to defend, forbid (Otfrid), weren, to forbid (Tatian).
Werien[Singular]S2.—AS. werian, OS. werian; cp. OHG. werren, to defend, forbid (Otfrid), weren, to forbid (Tatian). Werien, v. to defend, to keep off, S; weren, S, S2, C; werede, pt. s., S2.—AS. werian, OS. werian; cp. OHG. werren, to defend, forbid (Otfrid), weren, to forbid (Tatian).
Werke[Subjunctive]work, a work of defence, WA; werk, S, S2, C2, Prompt.; were, S; weorc, S; worc, S2; worke, S2; warke, S3; weorkes Werke, sb. work, a work of defence, WA; werk, S, S2, C2, Prompt.; were, S; weorc, S; worc, S2; worke, S2; warke, S3; weorkes, pl., S. Comb.: werk-beeste, jumentum, W2.—AS. ( ge)weorc: OS. werk; cp. Icel. virki, an entrenchment.
Werke[Plural]S. Comb.: werk-beeste, jumentum, W2.—AS. ( ge)weorc: OS. werk; cp. Icel. virki, an entrenchment. Werke, sb. work, a work of defence, WA; werk, S, S2, C2, Prompt.; were, S; weorc, S; worc, S2; worke, S2; warke, S3; weorkes, pl., S. Comb.: werk-beeste, jumentum, W2.—AS. ( ge)weorc: OS. werk; cp. Icel. virki, an entrenchment.
Werke[Verb]to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[?POS:pt.?] Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[Singular]S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[Past Participle]S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyr Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[?POS:pt.?]can, wor Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[Past Participle]hte, geworht. Werke, v. to work, Prompt.; wirken, S2; werchen, S, S3, C3; wirchen, S; wurchen, S, S2; worchen, W, S2; wrohte, pt. s., S; wroȝte, S, S2; wroght, S2; wraht, S2; wrahtes, 2 pt. s., S; wrogt, pp., S; wrocht, S3; wroght, S2; wroughte, S3; i-wraht, S; i-wrouhte, S; y-wrouȝte, P; y-wroght, C2.—AS. wyrcan, pt. worhte, pp. geworht.
Werke[Subjunctive]pain, HD.—AS. wærc (Grein); cp. Icel. verkr. Werke, sb. pain, HD.—AS. wærc (Grein); cp. Icel. verkr.
Werken[Verb]to ache, WA; werkyn, Prompt.; werchen, S3.—Icel. verkja. Werken, v. to ache, WA; werkyn, Prompt.; werchen, S3.—Icel. verkja.
Werkinge[Subjunctive]aching; werkynge, H; head-ache, Prompt.; warkynge, H; werkyngis Werkinge, sb. aching; werkynge, H; head-ache, Prompt.; warkynge, H; werkyngis, pl., H.
Werkinge[Plural] H. Werkinge, sb. aching; werkynge, H; head-ache, Prompt.; warkynge, H; werkyngis, pl., H.
Werld[Subjunctive]world, S, S2; weorld, S; woreld, S; worlde, PP; world, S; wereld, 255 S; wurld, S; worlt, S; wordle, S2, PP; word, S2, PP; werd, WA, S2; werde, Prompt.; weorldes Werld, sb. world, S, S2; weorld, S; woreld, S; worlde, PP; world, S; wereld, 255 S; wurld, S; worlt, S; wordle, S2, PP; word, S2, PP; werd, WA, S2; werde, Prompt.; weorldes, gen., S; woreldes, S; wereldes, S; werldes, S; werdes, S2; wordles, pl., S2. Comb.: weoreldliche, worldly; weorelldlike, S; worldlich, S; wurldlic, S; worltliche, S; wordliche, S; werdliche, S3; weoreldschipe, worldliness; weorelldshipess, gen., S.—AS. weoruld: OS. werold; cp. OHG. weralt (Tatian).
Werld[Genitive]S; woreldes, S; wereldes, S; werldes, S; werdes, S2; wordles Werld, sb. world, S, S2; weorld, S; woreld, S; worlde, PP; world, S; wereld, 255 S; wurld, S; worlt, S; wordle, S2, PP; word, S2, PP; werd, WA, S2; werde, Prompt.; weorldes, gen., S; woreldes, S; wereldes, S; werldes, S; werdes, S2; wordles, pl., S2. Comb.: weoreldliche, worldly; weorelldlike, S; worldlich, S; wurldlic, S; worltliche, S; wordliche, S; werdliche, S3; weoreldschipe, worldliness; weorelldshipess, gen., S.—AS. weoruld: OS. werold; cp. OHG. weralt (Tatian).
Werld[Plural]S2. Comb.: weoreldliche, worldly; weorelldlike, S; worldlich, S; wurldlic, S; worltliche, S; wordliche, S; werdliche, S3; weoreldschipe, worldliness; weorelldshi Werld, sb. world, S, S2; weorld, S; woreld, S; worlde, PP; world, S; wereld, 255 S; wurld, S; worlt, S; wordle, S2, PP; word, S2, PP; werd, WA, S2; werde, Prompt.; weorldes, gen., S; woreldes, S; wereldes, S; werldes, S; werdes, S2; wordles, pl., S2. Comb.: weoreldliche, worldly; weorelldlike, S; worldlich, S; wurldlic, S; worltliche, S; wordliche, S; werdliche, S3; weoreldschipe, worldliness; weorelldshipess, gen., S.—AS. weoruld: OS. werold; cp. OHG. weralt (Tatian).
Werld[Genitive]pess,, S.—AS. weoruld: OS. werold; cp. OHG. weralt (Tatian). Werld, sb. world, S, S2; weorld, S; woreld, S; worlde, PP; world, S; wereld, 255 S; wurld, S; worlt, S; wordle, S2, PP; word, S2, PP; werd, WA, S2; werde, Prompt.; weorldes, gen., S; woreldes, S; wereldes, S; werldes, S; werdes, S2; wordles, pl., S2. Comb.: weoreldliche, worldly; weorelldlike, S; worldlich, S; wurldlic, S; worltliche, S; wordliche, S; werdliche, S3; weoreldschipe, worldliness; weorelldshipess, gen., S.—AS. weoruld: OS. werold; cp. OHG. weralt (Tatian).
Wermod[Subjunctive]wormwood, Voc.; wermode, SB; wormod (= Lat. absinthium), W; wormode, Voc.; wormwod, Voc.—AS. wermód, (OET.); cp. G. wermuth. Wermod, sb. wormwood, Voc.; wermode, SB; wormod (= Lat. absinthium), W; wormode, Voc.; wormwod, Voc.—AS. wermód, (OET.); cp. G. wermuth.
Wern[?POS:pt.?] Wern, pt. pl. were, S; see Was.
Wern[Plural]were, S Wern, pt. pl. were, S; see Was.
Wernard[Subjunctive]a deceiver, liar, P; wernardes Wernard, sb. a deceiver, liar, P; wernardes, pl., P.—OF. guernart. See below.
Wernard[Plural]P.—OF. guernart Wernard, sb. a deceiver, liar, P; wernardes, pl., P.—OF. guernart. See below.
Wernen[Verb]to refuse, PP, S, S2, G, HD; wurne, S2; warn, H, B, S2, HD; wornde Wernen, v. to refuse, PP, S, S2, G, HD; wurne, S2; warn, H, B, S2, HD; wornde, pt. s., S2.—AS. wyrnan, to refuse (Grein); cp. OS. wernian. Cf. Warnin.
Wernen[?POS:pt.?] Wernen, v. to refuse, PP, S, S2, G, HD; wurne, S2; warn, H, B, S2, HD; wornde, pt. s., S2.—AS. wyrnan, to refuse (Grein); cp. OS. wernian. Cf. Warnin.
Wernen[Singular]S2.—AS. wyrnan, to refuse (Grein); cp. OS. wernian Wernen, v. to refuse, PP, S, S2, G, HD; wurne, S2; warn, H, B, S2, HD; wornde, pt. s., S2.—AS. wyrnan, to refuse (Grein); cp. OS. wernian. Cf. Warnin.
Werpen[Verb]to throw, to bring forth, S Werpen, v. to throw, to bring forth, S; see Warpen.
Werrayour[Subjunctive]warrior, B.—OF. guerreier (BH). Werrayour, sb. warrior, B.—OF. guerreier (BH).
Werre[Adjective] Werre, adj. comp. worse, H, HD; were, JD; wer, B; ware, H, JD; war, JD, B; waur, JD.—Icel. verri.
Werre[Comperative Adjective]worse, H, HD; were, JD; wer, B; ware, H, JD; war, JD, B; waur, JD.—Icel. verri. Werre, adj. comp. worse, H, HD; were, JD; wer, B; ware, H, JD; war, JD, B; waur, JD.—Icel. verri.
Werre[Subjunctive]war, S, C, C2, H, Cath.; worre, S2; were, H; wer, B; war, B; weir, B, S3. Der.: werely, warlike, S3, JD.—OF. werre (F.  guerre); OHG. werra, strife, cp. gi-werri, a tumult (Otfrid). Werre, sb. war, S, C, C2, H, Cath.; worre, S2; were, H; wer, B; war, B; weir, B, S3. Der.: werely, warlike, S3, JD.—OF. werre (F.  guerre); OHG. werra, strife, cp. gi-werri, a tumult (Otfrid).
Werreyen[Verb]to make war, C2; werray, H, B; warray, B.—OF. werreier, guerroier. Werreyen, v. to make war, C2; werray, H, B; warray, B.—OF. werreier, guerroier.
Werrien[Verb]to make war, SD; weorren, S; worri, S2; waryed Werrien, v. to make war, SD; weorren, S; worri, S2; waryed, pt. pl., H; werid, H (Ps. 108. 2).—AS. werrían; OF. guerrier (BH). See above.
Werrien[?POS:pt.?] Werrien, v. to make war, SD; weorren, S; worri, S2; waryed, pt. pl., H; werid, H (Ps. 108. 2).—AS. werrían; OF. guerrier (BH). See above.
Werrien[Plural]H; werid, H (Ps. 108. 2).—AS. werrían; OF. guerrier (BH) Werrien, v. to make war, SD; weorren, S; worri, S2; waryed, pt. pl., H; werid, H (Ps. 108. 2).—AS. werrían; OF. guerrier (BH). See above.
Werse[Adjective] Werse, adj. comp. worse, S; see Wurse.
Werse[Comperative Adjective]worse, S Werse, adj. comp. worse, S; see Wurse.
Werte[Subjunctive]a wart, C, Prompt., Voc.; warte, Cath.; wrette, Prompt.; wrot, Prompt. (n). Comb.: wrot-wort, uerrucaria, Prompt. (n).—AS. wearte (Voc.). Werte, sb. a wart, C, Prompt., Voc.; warte, Cath.; wrette, Prompt.; wrot, Prompt. (n). Comb.: wrot-wort, uerrucaria, Prompt. (n).—AS. wearte (Voc.).
Werwolf[Subjunctive]man-wolf Werwolf, sb. man-wolf; see Were.
Wery[Adjective]turbid, dirty, S2 (4 a. 38); weary, C2; weri Wery, adj. turbid, dirty, S2 (4 a. 38); weary, C2; weri, adv., S. Der.: werinisse, weariness, S2.—AS. wérig, weary. See Worie.
Wery[Adverb]S. Der.: werinisse, weariness, S2.—AS. wérig, weary Wery, adj. turbid, dirty, S2 (4 a. 38); weary, C2; weri, adv., S. Der.: werinisse, weariness, S2.—AS. wérig, weary. See Worie.
Wes[?POS:pt.?] Wes, pt. s. was, S, S2; see Was.
Wes[Singular]was, S, S2 Wes, pt. s. was, S, S2; see Was.
Weschen[Verb]to wash, S; wessche, S2; wesch Weschen, v. to wash, S; wessche, S2; wesch, pt. s., S; see Waschen.
Weschen[?POS:pt.?] Weschen, v. to wash, S; wessche, S2; wesch, pt. s., S; see Waschen.
Weschen[Singular]S Weschen, v. to wash, S; wessche, S2; wesch, pt. s., S; see Waschen.
Weste[Adjective]desolate; wesste Weste, adj. desolate; wesste, sb., wilderness, S.—AS. wéste, desolate (wésten, a desert): OS. wósti; cp. OHG. wuosti (Tatian). Cf. Waste.
Weste[Subjunctive]wilderness, S.—AS. wéste, desolate (wésten, a desert): OS. wósti; cp. OHG. wuosti (Tatian) Weste, adj. desolate; wesste, sb., wilderness, S.—AS. wéste, desolate (wésten, a desert): OS. wósti; cp. OHG. wuosti (Tatian). Cf. Waste.
Westi[Adjective]desolate, S. Westi, adj. desolate, S.
Westm[Subjunctive]fruit, S Westm, sb. fruit, S; see Wastme.
Wet[Pronoun]what, S Wet, pron. what, S; see What.
Wether[Subjunctive]wether, S2 Wether, sb. wether, S2; see Weder.
Wette[?POS:pt.?] Wette, pt. s. wetted, C; see Weeten.
Wette[Singular]wetted, C Wette, pt. s. wetted, C; see Weeten.
Weued[Subjunctive]altar, S2.—AS. weofod (for wíh-bedd), idol-table, altar (Voc.), wigbed (Grein), wibed (VP). AS. wíh (wig), idol, sacred place, altar (Grein); cp. Goth. weihs, holy, and G. weih- in weih-nacht, weih-rauch. Weued, sb. altar, S2.—AS. weofod (for wíh-bedd), idol-table, altar (Voc.), wigbed (Grein), wibed (VP). AS. wíh (wig), idol, sacred place, altar (Grein); cp. Goth. weihs, holy, and G. weih- in weih-nacht, weih-rauch.
Wexen[Verb]to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Plural]S3; wex Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[?POS:pt.?] Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Singular]S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; we Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Plural]xen,, S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wex Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[]ide Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Singular]pt. (weak form), W2; waxen Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Past Participle]S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[?POS:pt.?]weaxan, w Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wexen[Past Participle]éox, weaxen. Wexen, v. to wax, to grow, S, S2, C3, W, W2; waxen, S, S2; walxis, pr. pl., S3; wex, pt. s., S, S2, S3; weex, C3; wæx, S; wax, S2; wox, S2; wexe, W; wexen, pl., S; wexe, C2; woxen, W; wolx, S3; wexide, pt. s. (weak form), W2; waxen, pp., S; woxen, C2, C3, W; woxe, G; wox, S2.—AS. weaxan, pt. wéox, pp. weaxen.
Wey[Subjunctive]way, S, S2, C2; wei, S, S2; weg, S; weie, S; weye, S; we, S2; weies Wey, sb. way, S, S2, C2; wei, S, S2; weg, S; weie, S; weye, S; we, S2; weies, gen., S; vayis, S2. Comb.: weybrede, plantain, Prompt., Voc. (see Grimm, p. 1215). Phr.: a litill we, a little bit, S2; a wei, a little time, S2 (see SkD, s.v. wee, p. 833).—AS. weg; cp. Goth. wigs.
Wey[Genitive]S; vayis, S2. Comb.: weybrede, plantain, Prompt., Voc. (see Grimm, p. 1215). Phr.: a litill we, a little bit, S2; a wei, a little time, S2 (see SkD Wey, sb. way, S, S2, C2; wei, S, S2; weg, S; weie, S; weye, S; we, S2; weies, gen., S; vayis, S2. Comb.: weybrede, plantain, Prompt., Voc. (see Grimm, p. 1215). Phr.: a litill we, a little bit, S2; a wei, a little time, S2 (see SkD, s.v. wee, p. 833).—AS. weg; cp. Goth. wigs.
Wey[Singular]v. wee, p. 833).—AS. weg; cp. Goth. wigs. Wey, sb. way, S, S2, C2; wei, S, S2; weg, S; weie, S; weye, S; we, S2; weies, gen., S; vayis, S2. Comb.: weybrede, plantain, Prompt., Voc. (see Grimm, p. 1215). Phr.: a litill we, a little bit, S2; a wei, a little time, S2 (see SkD, s.v. wee, p. 833).—AS. weg; cp. Goth. wigs.
Weyd[Subjunctive]garment, S3 Weyd, sb. garment, S3; see Wede.
Weye[Subjunctive]creature, person, wight, man, PP; wye, PP; wy, PP.—AS. wíga, warrior, man. Weye, sb. creature, person, wight, man, PP; wye, PP; wy, PP.—AS. wíga, warrior, man.
Weye[Subjunctive]a wey, a weight so called, PP. Weye, sb. a wey, a weight so called, PP.
Weyen[Verb]to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyen[Past Participle]S2, P; weyede Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyen[?POS:pt.?] Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyen[Singular](weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to m Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyen[?POS:pt.?]ove, wæg (pl. wǽg Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyen[Past Participle]on), wegen. Weyen, v. to weigh, to move, PP, C2, S, S2; weie, S2; weiȝen, S; weyen, pp., S2, P; weyede, pt. s. (weak form), S2; weyȝed, P.—AS. wegan, to bear, to move, pt. wæg (pl. wǽgon), pp. wegen.
Weyuen[Verb]to swing about, to set aside, remove, push aside, waive, C2, C3, G, S2.—AF. weiver; Icel. veifa, to vibrate Weyuen, v. to swing about, to set aside, remove, push aside, waive, C2, C3, G, S2.—AF. weiver; Icel. veifa, to vibrate. Cf. Wayue.
Weyues[Subjunctive] Weyues, sb. pl. men or things found astray without an owner, P.—AF. waif; weifs (pl.). See above.
Weyues[Plural]men or things found astray without an owner, P.—AF. waif; weifs (pl.) Weyues, sb. pl. men or things found astray without an owner, P.—AF. waif; weifs (pl.). See above.
Wha[Pronoun]who, S2 Wha, pron. who, S2; see Who.
Whær[Adverb]where, S Whær, adv. where, S; see Wher.
Whal[Subjunctive]whale, W2.—AS. hwæl (Voc.) Whal, sb. whale, W2.—AS. hwæl (Voc.). Cf. Qual.
Whan[Adverb]interrog. Whan, adv. interrog., conj. when, S2, C2; whane, S; whanne, S, W; hwanne, S; huanne, S2; hwenne, S; hwan, S; hwen, S; hwon, S; wanne, S, S2; wonne, S; wane, S, S2; wone, S; wan, S; won, S; quanne, S; quane, S; quan, S; quuan, S; quen, S2; quene, S. Comb.: whannse, whensoever, S.—AS. hwanne.
Whan[Conjunction]when, S2, C2; whane, S; whanne, S, W; hwanne, S; huanne, S2; hwenne, S; hwan, S; hwen, S; hwon, S; wanne, S, S2; wonne, S; wane, S, S2; wone, S; wan, S; won, S; quanne, S; quane, S; quan, S; quuan, S; quen, S2; quene, S. Comb.: whannse, whensoever, S.—AS. hwanne. Whan, adv. interrog., conj. when, S2, C2; whane, S; whanne, S, W; hwanne, S; huanne, S2; hwenne, S; hwan, S; hwen, S; hwon, S; wanne, S, S2; wonne, S; wane, S, S2; wone, S; wan, S; won, S; quanne, S; quane, S; quan, S; quuan, S; quen, S2; quene, S. Comb.: whannse, whensoever, S.—AS. hwanne.
Whanene[Adverb]whence, S; wanene, S; wenene, S2; whænnenen, S; whenne, S2, C2.—AS. hwanon. Whanene, adv. whence, S; wanene, S; wenene, S2; whænnenen, S; whenne, S2, C2.—AS. hwanon.
Whannes[Adverb]whence, S, S2; huannes, S2; whannus, W2; whennys, W; wannes, S2; whennes, C3, P. Whannes, adv. whence, S, S2; huannes, S2; whannus, W2; whennys, W; wannes, S2; whennes, C3, P.
What[Pronoun]interrog. What, pron. interrog., adj. n., and adv. what, why, wherefore, S, S3, W; whæt, S, S2; whatt, S; whaut, S2; hwat, S; hwet, S; huet, S2; wat, S, S2; wet, S, S2; quat, S, S2. Comb.: hwat . . . wat, both . . . and, S; wat . . . wat, S; what swa, whatsoever, S; quat so, S; quat kin, what kind, S2; quat als euer, whatsoever, S2.—AS. hwæt.
What[Adjective] What, pron. interrog., adj. n., and adv. what, why, wherefore, S, S3, W; whæt, S, S2; whatt, S; whaut, S2; hwat, S; hwet, S; huet, S2; wat, S, S2; wet, S, S2; quat, S, S2. Comb.: hwat . . . wat, both . . . and, S; wat . . . wat, S; what swa, whatsoever, S; quat so, S; quat kin, what kind, S2; quat als euer, whatsoever, S2.—AS. hwæt.
What[Noun]and What, pron. interrog., adj. n., and adv. what, why, wherefore, S, S3, W; whæt, S, S2; whatt, S; whaut, S2; hwat, S; hwet, S; huet, S2; wat, S, S2; wet, S, S2; quat, S, S2. Comb.: hwat . . . wat, both . . . and, S; wat . . . wat, S; what swa, whatsoever, S; quat so, S; quat kin, what kind, S2; quat als euer, whatsoever, S2.—AS. hwæt.
What[Adverb]what, why, wherefore, S, S3, W; whæt, S, S2; whatt, S; whaut, S2; hwat, S; hwet, S; huet, S2; wat, S, S2; wet, S, S2; quat, S, S2. Comb.: hwat . . . wat, both . . . and, S; wat . . . wat, S; what swa, whatsoever, S; quat so, S; quat kin, what kind, S2; quat als euer, whatsoever, S2.—AS. hwæt. What, pron. interrog., adj. n., and adv. what, why, wherefore, S, S3, W; whæt, S, S2; whatt, S; whaut, S2; hwat, S; hwet, S; huet, S2; wat, S, S2; wet, S, S2; quat, S, S2. Comb.: hwat . . . wat, both . . . and, S; wat . . . wat, S; what swa, whatsoever, S; quat so, S; quat kin, what kind, S2; quat als euer, whatsoever, S2.—AS. hwæt.
What[Conjunction]what time, until; wat, S.—Cf. Al-wat. What, conj. what time, until; wat, S.—Cf. Al-wat.
What[Adjective]quick, keen, sharp, strenuous, MD; whæt, MD; hwat, MD; wat, MD What, adj. quick, keen, sharp, strenuous, MD; whæt, MD; hwat, MD; wat, MD; adv., S; wate, MD; whate, MD, HD; hwatliche, S; watloker, comp., S2.—AS. hwæt: OS. hwat; cp. Icel. hvatr, OHG. was, sharp (Otfrid).
What[Adverb]S; wate, MD; whate, MD, HD; hwatliche, S; watloker What, adj. quick, keen, sharp, strenuous, MD; whæt, MD; hwat, MD; wat, MD; adv., S; wate, MD; whate, MD, HD; hwatliche, S; watloker, comp., S2.—AS. hwæt: OS. hwat; cp. Icel. hvatr, OHG. was, sharp (Otfrid).
What[Comperative Adjective]S2.—AS. hwæt: OS. hwat; cp. Icel. hvatr, OHG. was, sharp (Otfrid). What, adj. quick, keen, sharp, strenuous, MD; whæt, MD; hwat, MD; wat, MD; adv., S; wate, MD; whate, MD, HD; hwatliche, S; watloker, comp., S2.—AS. hwæt: OS. hwat; cp. Icel. hvatr, OHG. was, sharp (Otfrid).
[Whate][Subjunctive]chance, luck; hwate, S, MD; wate, S; quate, HD.—AS. hwat, omen, augury, incitamentum; cp. Icel. hvöt ( hvata-) [Whate], sb. chance, luck; hwate, S, MD; wate, S; quate, HD.—AS. hwat, omen, augury, incitamentum; cp. Icel. hvöt ( hvata-). See What, adj.
[Whate][Adjective] [Whate], sb. chance, luck; hwate, S, MD; wate, S; quate, HD.—AS. hwat, omen, augury, incitamentum; cp. Icel. hvöt ( hvata-). See What, adj.
Whaup[Subjunctive]the larger curlew, HD, JD; whaap, JD; whap, JD; quhaup, JD; quhaip, JD; awp, JD; awppis Whaup, sb. the larger curlew, HD, JD; whaap, JD; whap, JD; quhaup, JD; quhaip, JD; awp, JD; awppis, pl., S3.
Whaup[Plural] S3. Whaup, sb. the larger curlew, HD, JD; whaap, JD; whap, JD; quhaup, JD; quhaip, JD; awp, JD; awppis, pl., S3.
Wheen[Subjunctive]a number, a quantity, JD; quhene, JD.—Cp. AS. hwéne inst. of hwón, see Sievers, 237 Wheen, sb. a number, a quantity, JD; quhene, JD.—Cp. AS. hwéne inst. of hwón, see Sievers, 237. See Woon.
Wheene[Adjective] Wheene, adj. pl. few, B.
Wheene[Plural]few, B. Wheene, adj. pl. few, B.
Whele[Subjunctive]wheel, Voc., W2; whiel, CM; whel, C; quhele, S3; hweoles Whele, sb. wheel, Voc., W2; whiel, CM; whel, C; quhele, S3; hweoles, pl., S. Comb.: quheill-rym, wheel-rim, S3.—AS. hwéol; cp. Gr. κύκλος; see Douse, p. 37.
Whele[Plural]S. Comb.: quheill-rym, wheel-rim, S3.—AS. hwéol; cp. Gr. κύκλος Whele, sb. wheel, Voc., W2; whiel, CM; whel, C; quhele, S3; hweoles, pl., S. Comb.: quheill-rym, wheel-rim, S3.—AS. hwéol; cp. Gr. κύκλος; see Douse, p. 37.
Whele[Subjunctive]a pimple, Prompt., Voc. (790. 27); wheal, SkD; wheale, ‘pupula,’ Manip.; queale, Manip. Whele, sb. a pimple, Prompt., Voc. (790. 27); wheal, SkD; wheale, ‘pupula,’ Manip.; queale, Manip.
Whelen[Verb]to putrefy, Prompt.—AS. hwelian (BT). Whelen, v. to putrefy, Prompt.—AS. hwelian (BT).
Whelke[Subjunctive]a pimple, Voc., Prompt., MD; whelk, Sh.; whelkes Whelke, sb. a pimple, Voc., Prompt., MD; whelk, Sh.; whelkes, pl., CM, C, SkD (s.v. wheal).
Whelke[Plural]CM, C, SkD (s.v. wheal). Whelke, sb. a pimple, Voc., Prompt., MD; whelk, Sh.; whelkes, pl., CM, C, SkD (s.v. wheal).
Whelp[Subjunctive]a whelp, dog, C2, C3, Prompt.; welp, MD; quelpe, MD; quilpe, MD; qwelpe, Voc.—AS. hwelp. Whelp, sb. a whelp, dog, C2, C3, Prompt.; welp, MD; quelpe, MD; quilpe, MD; qwelpe, Voc.—AS. hwelp.
Whene[Verb]to lament, MD.—AS. hwǽnan Whene, v. to lament, MD.—AS. hwǽnan. See Quain.
Whennes[Adverb]whence, C3, P Whennes, adv. whence, C3, P; see Whannes.
Wher[Adverb]interrog. and rel. where, S, C2; whare, S2; whær, S; hwer, S; hwar, S; huer, S2; wer, S; war, S; quar, S2 (s.v. si-quar); quhare, S3; quuor, S. Comb.: wheras, where, S3, C2; werbi, whereby, S; werefore, wherefore, S; hwerfore, S; warevore, S, S2; werinne, wherein, S2; huermyde, wherewith, S2; quor-of, whereof, S; whærswa, wheresoever, S; wherso, C2; hwarse, S; hwerse, S; warso, S2; whærsitt, S; quhair-to, wherefore, S3; whærwiþþ, wherewith, S; wareþoru, wherethrough, S2.—AS. hwǽr. Wher, adv. interrog. and rel. where, S, C2; whare, S2; whær, S; hwer, S; hwar, S; huer, S2; wer, S; war, S; quar, S2 (s.v. si-quar); quhare, S3; quuor, S. Comb.: wheras, where, S3, C2; werbi, whereby, S; werefore, wherefore, S; hwerfore, S; warevore, S, S2; werinne, wherein, S2; huermyde, wherewith, S2; quor-of, whereof, S; whærswa, wheresoever, S; wherso, C2; hwarse, S; hwerse, S; warso, S2; whærsitt, S; quhair-to, wherefore, S3; whærwiþþ, wherewith, S; wareþoru, wherethrough, S2.—AS. hwǽr.
Wher[Pronoun, Conjunction]whether of the two, whether, S2, C, C2, G, PP; where, PP; whar, S; hwere, S; wer, S2; quer, S2; quhidder, S3; whether, S; hweðer, S. Comb.: wher so, whethersoever, S; queðer so, S.—AS. hwæðer Wher, pron. and conj. whether of the two, whether, S2, C, C2, G, PP; where, PP; whar, S; hwere, S; wer, S2; quer, S2; quhidder, S3; whether, S; hweðer, S. Comb.: wher so, whethersoever, S; queðer so, S.—AS. hwæðer. Cf. Auþer, Æiðer.
Whete[Subjunctive]wheat, Voc., C3; hwete, S; wete, S; quete, S2; quet, S2.—AS. hwǽte: Goth. hwaiteis. Whete, sb. wheat, Voc., C3; hwete, S; wete, S; quete, S2; quet, S2.—AS. hwǽte: Goth. hwaiteis.
Whethen[Adverb]whence, HD, H; whythyne, HD (p. 929).—Icel. hvaðan. Whethen, adv. whence, HD, H; whythyne, HD (p. 929).—Icel. hvaðan.
Whetten[Verb]to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte Whetten, v. to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte, pt. s., S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones, pl., S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja. See What, adj.
Whetten[?POS:pt.?] Whetten, v. to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte, pt. s., S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones, pl., S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja. See What, adj.
Whetten[Singular]S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones Whetten, v. to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte, pt. s., S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones, pl., S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja. See What, adj.
Whetten[Plural]S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja Whetten, v. to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte, pt. s., S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones, pl., S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja. See What, adj.
Whetten[Adjective] Whetten, v. to sharpen, CM, Prompt., S3; whætte, pt. s., S, MD; wette, MD. Comb.: whet-stone, Prompt.; whestone, Prompt.; wheston, Voc.; whestones, pl., S2.—AS. hwettan: Icel. hvetja. See What, adj.
Whi[Adverb]interrog. why, S; wi, S; wy, S; hwi, S; qui, S2.—AS. hwí, inst. of hwá Whi, adv. interrog. why, S; wi, S; wy, S; hwi, S; qui, S2.—AS. hwí, inst. of hwá. See Who.
Which[Pronoun]interrog. and rel. Which, pron. interrog. and rel., adj. which, S2; whilk, S2; whillc, S; whulche, S; hwilc, S; hwilch, S; hwich, S; hwuch, S; huych, S; huyche, S2; wulc, S; wilk, S2; wulche, S; woche, S; 257 wuch, S2; wic, S; quilc, S; quilk, S2 ( squilk) H; quhilk, S3. Comb.: wilc so, whichsoever, S; hwychso, S.—AS. hwilc (for hwí-líc).
Which[Adjective]which, S2; whilk, S2; whillc, S; whulche, S; hwilc, S; hwilch, S; hwich, S; hwuch, S; huych, S; huyche, S2; wulc, S; wilk, S2; wulche, S; woche, S; 257 wuch, S2; wic, S; quilc, S; quilk, S2 ( squilk) H; quhilk, S3. Comb.: wilc so, whichsoever, S; hwychso, S.—AS. hwilc (for hwí-líc). Which, pron. interrog. and rel., adj. which, S2; whilk, S2; whillc, S; whulche, S; hwilc, S; hwilch, S; hwich, S; hwuch, S; huych, S; huyche, S2; wulc, S; wilk, S2; wulche, S; woche, S; 257 wuch, S2; wic, S; quilc, S; quilk, S2 ( squilk) H; quhilk, S3. Comb.: wilc so, whichsoever, S; hwychso, S.—AS. hwilc (for hwí-líc).
Whider[Adverb]whither, PP, C2, C; whidir, SkD; whyder, PP; hwider, S; wider, S; quhethir, S2. Comb.: hwiderse, whitherso, S; whider-ward, whitherward, S2; whederward, S2; whydyrward, S2; whederwarde-so, whithersoever, S2.—AS. hwider. Whider, adv. whither, PP, C2, C; whidir, SkD; whyder, PP; hwider, S; wider, S; quhethir, S2. Comb.: hwiderse, whitherso, S; whider-ward, whitherward, S2; whederward, S2; whydyrward, S2; whederwarde-so, whithersoever, S2.—AS. hwider.
While[Subjunctive]a while, duration of time, PP; whyl, C2; hwile, S; hwule, S; wile, S; wyle, S2; wule, S2; quhyle, S3; whyle While, sb. a while, duration of time, PP; whyl, C2; hwile, S; hwule, S; wile, S; wyle, S2; wule, S2; quhyle, S3; whyle, adv., for a time, sometimes, formerly, S2; wile, S; wil, S3; quile, conj., S; quhill, S2, S3; wile, S. Comb.: whyle-ere, formerly, S3; whyler, C3.—AS. hwíl, a time, space: cp. Goth. hweila.
While[Adverb]for a time, sometimes, formerly, S2; wile, S; wil, S3; quile While, sb. a while, duration of time, PP; whyl, C2; hwile, S; hwule, S; wile, S; wyle, S2; wule, S2; quhyle, S3; whyle, adv., for a time, sometimes, formerly, S2; wile, S; wil, S3; quile, conj., S; quhill, S2, S3; wile, S. Comb.: whyle-ere, formerly, S3; whyler, C3.—AS. hwíl, a time, space: cp. Goth. hweila.
While[Conjunction]S; quhill, S2, S3; wile, S. Comb.: whyle-ere, formerly, S3; whyler, C3.—AS. hwíl, a time, space: cp. Goth. hweila. While, sb. a while, duration of time, PP; whyl, C2; hwile, S; hwule, S; wile, S; wyle, S2; wule, S2; quhyle, S3; whyle, adv., for a time, sometimes, formerly, S2; wile, S; wil, S3; quile, conj., S; quhill, S2, S3; wile, S. Comb.: whyle-ere, formerly, S3; whyler, C3.—AS. hwíl, a time, space: cp. Goth. hweila.
Whiles[Adverb, Conjunction]whiles, whilst, S2, PP; wiles, S; whyls, C3; hwils, S. Whiles, adv. and conj. whiles, whilst, S2, PP; wiles, S; whyls, C3; hwils, S.
Whilk[Pronoun]which, S2 Whilk, pron. which, S2; see Which.
Whilom[Adverb]sometimes, formerly, C, S2, PP; whilum, PP; whylom, C2; hwilem, S; hwylem, S; wylem, S; quilum, S; quhilum, S3.—AS. hwílum, at times. Whilom, adv. sometimes, formerly, C, S2, PP; whilum, PP; whylom, C2; hwilem, S; hwylem, S; wylem, S; quilum, S; quhilum, S3.—AS. hwílum, at times.
Whipling[Subjunctive]a murmuring, S3. Whipling, sb. a murmuring, S3.
Whippe[Subjunctive]whip, scourge, SkD; quippe, Voc.; quhyp, S3. Whippe, sb. whip, scourge, SkD; quippe, Voc.; quhyp, S3.
Whippen[Verb]to move suddenly and quickly, SkD; whypt Whippen, v. to move suddenly and quickly, SkD; whypt, pt. s., S3.
Whippen[?POS:pt.?] Whippen, v. to move suddenly and quickly, SkD; whypt, pt. s., S3.
Whippen[Singular] S3. Whippen, v. to move suddenly and quickly, SkD; whypt, pt. s., S3.
Whit[Subjunctive]a wight, man, S3 Whit, sb. a wight, man, S3; see Wight.
Whitely[Adverb]quite, H Whitely, adv. quite, H; see Quytly.
Who[Pronoun]interrog. and rel. who, any one, SD, PP; wha, S2; hwo, S; huo, S2; hwa, S; ho, S2; wo, S, S2; wa, S; quho, S3; quha, S2; ȝwo, SD; qva, SD; qvo, SD; qwo, SD. Comb.: who se, who so, S2, PP; hwo se, S; ho se, S2; ho so, P; wo so, S, S2; hwa se, S.—AS. hwá, hwá-swá; cp. Lat. quo-d Who, pron. interrog. and rel. who, any one, SD, PP; wha, S2; hwo, S; huo, S2; hwa, S; ho, S2; wo, S, S2; wa, S; quho, S3; quha, S2; ȝwo, SD; qva, SD; qvo, SD; qwo, SD. Comb.: who se, who so, S2, PP; hwo se, S; ho se, S2; ho so, P; wo so, S, S2; hwa se, S.—AS. hwá, hwá-swá; cp. Lat. quo-d; see Douse, p. 71.
Whom[Pronoun]interrog. and rel. Whom, pron. interrog. and rel. dat. to whom, C2; wham, S; wam, S; hwom, S; hwam, S; quam, S.—AS. hwám, hwǽm (dat.).
Whom[Dative]to whom, C2; wham, S; wam, S; hwom, S; hwam, S; quam, S.—AS. hwám, hwǽm (dat.). Whom, pron. interrog. and rel. dat. to whom, C2; wham, S; wam, S; hwom, S; hwam, S; quam, S.—AS. hwám, hwǽm (dat.).
Whon[Pronoun]interrog. and rel. acc. (also Whon, pron. interrog. and rel. acc. (also dat.), S; whan, SD; hwan, S; wan, S, S2.—AS. hwone (acc.).
Whon[Dative]), S; whan, SD; hwan, S; wan, S, S2.—AS. hwone (acc.). Whon, pron. interrog. and rel. acc. (also dat.), S; whan, SD; hwan, S; wan, S, S2.—AS. hwone (acc.).
Whos[Pronoun]interrog. and rel. Whos, pron. interrog. and rel. gen. whose, C2, W; whas, SD, P; whes, SD; quhais, S3; quhois, S3.—AS. hwæs (gen.).
Whos[Genitive]whose, C2, W; whas, SD, P; whes, SD; quhais, S3; quhois, S3.—AS. hwæs (gen.). Whos, pron. interrog. and rel. gen. whose, C2, W; whas, SD, P; whes, SD; quhais, S3; quhois, S3.—AS. hwæs (gen.).
Whough[Interjection]whew!, S3; wough, S3. Whough, interj. whew!, S3; wough, S3.
Whulche[Pronoun]which, S Whulche, pron. which, S; see Which.
Whyppyltre[Subjunctive]cornel-tree, C Whyppyltre, sb. cornel-tree, C; see Wyppyl-tre.
Whyrle[Subjunctive]whirl, giraculum, Cath. (n). Comb.: whirl-bon, vertebra, SD; whyrlebone, Voc.; whorlebone, Cath.; whyrlewynde, turbo, Prompt. Whyrle, sb. whirl, giraculum, Cath. (n). Comb.: whirl-bon, vertebra, SD; whyrlebone, Voc.; whorlebone, Cath.; whyrlewynde, turbo, Prompt.
Whyrlyn[Verb]to whirl, Prompt.; whirlen, C2; wyrle, S2; quhyrl, S3. Comb.: whirlinge wyndys, whirlwinds, W.—Icel. hvirfla, to whirl. Whyrlyn, v. to whirl, Prompt.; whirlen, C2; wyrle, S2; quhyrl, S3. Comb.: whirlinge wyndys, whirlwinds, W.—Icel. hvirfla, to whirl.
Whyte[Subjunctive]white wine, C3. Whyte, sb. white wine, C3.
Whyte[Adjective]white, PP, C2; whit, S, C, PP; hwit, S; wit, S; quhite, S3; quhyt, S3; quite, S2; huyter Whyte, adj. white, PP, C2; whit, S, C, PP; hwit, S; wit, S; quhite, S3; quhyt, S3; quite, S2; huyter, comp., S2; whittore, S2. Der.: whytnesse, whiteness, C3. Comb.: Witsunnedei, Whitsunday, S; Witesonetid, Whitsuntide, S2.—AS. hwít: cp. Goth. hweits.
Whyte[Comperative Adjective]S2; whittore, S2. Der.: whytnesse, whiteness, C3. Comb.: Witsunnedei, Whitsunday, S; Witesonetid, Whitsuntide, S2.—AS. hwít: cp. Goth. hweits. Whyte, adj. white, PP, C2; whit, S, C, PP; hwit, S; wit, S; quhite, S3; quhyt, S3; quite, S2; huyter, comp., S2; whittore, S2. Der.: whytnesse, whiteness, C3. Comb.: Witsunnedei, Whitsunday, S; Witesonetid, Whitsuntide, S2.—AS. hwít: cp. Goth. hweits.
Wi[Adverb]why, S Wi, adv. why, S; see Why.
Wicche[Subjunctive]sorcerer, magus, sortilegus, also witch, PP; wyche, magus, Prompt., Cath., Voc.; witch, Cath. Comb.: wicchecrafte, PP; wychecraft, Cath., Voc.; wichchecreftes Wicche, sb. sorcerer, magus, sortilegus, also witch, PP; wyche, magus, Prompt., Cath., Voc.; witch, Cath. Comb.: wicchecrafte, PP; wychecraft, Cath., Voc.; wichchecreftes, pl., S.—AS. wicca (m).
Wicche[Plural]S.—AS. wicca (m). Wicche, sb. sorcerer, magus, sortilegus, also witch, PP; wyche, magus, Prompt., Cath., Voc.; witch, Cath. Comb.: wicchecrafte, PP; wychecraft, Cath., Voc.; wichchecreftes, pl., S.—AS. wicca (m).
Wicht[Adjective]active, vigorous, S3 Wicht, adj. active, vigorous, S3; see Wight.
Wicke[Adjective]bad, false, S, S2, PP; wicce, S; wycke, S2; wikke, P, C2, C3; wike, S, S2; wic, S2; wik, S2, H. Der.: wickenesse, iniquity, SD; wickenes, S2; wiknes, S2; wickenesses Wicke, adj. bad, false, S, S2, PP; wicce, S; wycke, S2; wikke, P, C2, C3; wike, S, S2; wic, S2; wik, S2, H. Der.: wickenesse, iniquity, SD; wickenes, S2; wiknes, S2; wickenesses, pl., S2.
Wicke[Plural] S2. Wicke, adj. bad, false, S, S2, PP; wicce, S; wycke, S2; wikke, P, C2, C3; wike, S, S2; wic, S2; wik, S2, H. Der.: wickenesse, iniquity, SD; wickenes, S2; wiknes, S2; wickenesses, pl., S2.
Wicked[Adjective]depraved, Cath.; wykkyd, Prompt.; wykkid, H (p. 360); wykked, S2; wikked, C2, P; wikkedly Wicked, adj. depraved, Cath.; wykkyd, Prompt.; wykkid, H (p. 360); wykked, S2; wikked, C2, P; wikkedly, adv., wickedly, C2.
Wicked[Adverb]wickedly, C2. Wicked, adj. depraved, Cath.; wykkyd, Prompt.; wykkid, H (p. 360); wykked, S2; wikked, C2, P; wikkedly, adv., wickedly, C2.
Wid[Adjective]wide, S; wide Wid, adj. wide, S; wide, adv., S, PP; wyde, C2, PP; wydder, comp., PP. Der.: wydene, wide, far, S2, PP. Comb.: wydewhere, far and wide, S2, PP; wydewher, C3, G.—AS. wíd; cp. OHG. wít (Tatian).
Wid[Adverb]S, PP; wyde, C2, PP; wydder Wid, adj. wide, S; wide, adv., S, PP; wyde, C2, PP; wydder, comp., PP. Der.: wydene, wide, far, S2, PP. Comb.: wydewhere, far and wide, S2, PP; wydewher, C3, G.—AS. wíd; cp. OHG. wít (Tatian).
Wid[Comperative Adjective]PP. Der.: wydene, wide, far, S2, PP. Comb.: wydewhere, far and wide, S2, PP; wydewher, C3, G.—AS. wíd; cp. OHG. wít (Tatian). Wid, adj. wide, S; wide, adv., S, PP; wyde, C2, PP; wydder, comp., PP. Der.: wydene, wide, far, S2, PP. Comb.: wydewhere, far and wide, S2, PP; wydewher, C3, G.—AS. wíd; cp. OHG. wít (Tatian).
Wid[Preposition]against, with, S2 Wid, prep. against, with, S2; see Wið.
Widewe[Subjunctive]widow, PP; wydewe, PP; widwe, C2, C3; wodewe, PP; wedous Widewe, sb. widow, PP; wydewe, PP; widwe, C2, C3; wodewe, PP; wedous, pl., S3.—AS. widwe ( weoduwe): Goth. widuwo; cp. OHG. wituwá (Tatian).
Widewe[Plural]S3.—AS. widwe ( weoduwe): Goth. widuwo; cp. OHG. wituwá (Tatian). Widewe, sb. widow, PP; wydewe, PP; widwe, C2, C3; wodewe, PP; wedous, pl., S3.—AS. widwe ( weoduwe): Goth. widuwo; cp. OHG. wituwá (Tatian).
Wif[Subjunctive]woman, wife, S, S2, PP; wyf, 258 C3, PP; wiues Wif, sb. woman, wife, S, S2, PP; wyf, 258 C3, PP; wiues, gen., S2, C2; wiue, dat., S; wif, pl., S; wyf, G; wifes, S; wiues, S2, C2. Comb.: wyfhood, womanhood, C2; wifman, woman, S; wimman, S; wymman, S; wiman, S; womman, S, PP; wummon, S; wommanhede, womanhood, C2, C2.—AS. wíf: OHG. wíb (Tatian).
Wif[Genitive]S2, C2; wiue Wif, sb. woman, wife, S, S2, PP; wyf, 258 C3, PP; wiues, gen., S2, C2; wiue, dat., S; wif, pl., S; wyf, G; wifes, S; wiues, S2, C2. Comb.: wyfhood, womanhood, C2; wifman, woman, S; wimman, S; wymman, S; wiman, S; womman, S, PP; wummon, S; wommanhede, womanhood, C2, C2.—AS. wíf: OHG. wíb (Tatian).
Wif[Dative]S; wif Wif, sb. woman, wife, S, S2, PP; wyf, 258 C3, PP; wiues, gen., S2, C2; wiue, dat., S; wif, pl., S; wyf, G; wifes, S; wiues, S2, C2. Comb.: wyfhood, womanhood, C2; wifman, woman, S; wimman, S; wymman, S; wiman, S; womman, S, PP; wummon, S; wommanhede, womanhood, C2, C2.—AS. wíf: OHG. wíb (Tatian).
Wif[Plural]S; wyf, G; wifes, S; wiues, S2, C2. Comb.: wyfhood, womanhood, C2; wifman, woman, S; wimman, S; wymman, S; wiman, S; womman, S, PP; wummon, S; wommanhede, womanhood, C2, C2.—AS. wíf: OHG. wíb (Tatian). Wif, sb. woman, wife, S, S2, PP; wyf, 258 C3, PP; wiues, gen., S2, C2; wiue, dat., S; wif, pl., S; wyf, G; wifes, S; wiues, S2, C2. Comb.: wyfhood, womanhood, C2; wifman, woman, S; wimman, S; wymman, S; wiman, S; womman, S, PP; wummon, S; wommanhede, womanhood, C2, C2.—AS. wíf: OHG. wíb (Tatian).
Wig[Subjunctive]a beast of burden, a horse, S.—AS. wicg; cp. Icel. viggr (viggja-), also vigg, see Sievers, 247. Wig, sb. a beast of burden, a horse, S.—AS. wicg; cp. Icel. viggr (viggja-), also vigg, see Sievers, 247.
Wigelen[Verb]to reel, stagger, S. Wigelen, v. to reel, stagger, S.
Wight[Adjective]active, swift, strong, S2, PP, CM, G; wyght, S2; wiȝt, PP; wiht, PP; wyht, Prompt.; wicht, S3; wycht, S3; wict, S; vicht, S2; wyte, Prompt.; wightly Wight, adj. active, swift, strong, S2, PP, CM, G; wyght, S2; wiȝt, PP; wiht, PP; wyht, Prompt.; wicht, S3; wycht, S3; wict, S; vicht, S2; wyte, Prompt.; wightly, adv., H; wiȝtli, S2; wiȝtliche, S2, P; wihtliche, S2; witly, S2. Der.: wightnesse, alacrity, Cath.
Wight[Adverb]H; wiȝtli, S2; wiȝtliche, S2, P; wihtliche, S2; witly, S2. Der.: wightnesse, alacrity, Cath. Wight, adj. active, swift, strong, S2, PP, CM, G; wyght, S2; wiȝt, PP; wiht, PP; wyht, Prompt.; wicht, S3; wycht, S3; wict, S; vicht, S2; wyte, Prompt.; wightly, adv., H; wiȝtli, S2; wiȝtliche, S2, P; wihtliche, S2; witly, S2. Der.: wightnesse, alacrity, Cath.
Wight[Subjunctive]wight, creature, being, PP, S2, C3; wyght, PP, S2, C3; wiȝt, PP, S; wijȝt, S3; wiht, S, S2; wyht, S2; whit, S3; whiȝt, S3.—AS. wiht, see SkD. Wight, sb. wight, creature, being, PP, S2, C3; wyght, PP, S2, C3; wiȝt, PP, S; wijȝt, S3; wiht, S, S2; wyht, S2; whit, S3; whiȝt, S3.—AS. wiht, see SkD.
Wiht[Subjunctive]a thing, S; wiȝt, S; whit, WW.—AS. wiht (wuht), thing, f. and Wiht, sb. a thing, S; wiȝt, S; whit, WW.—AS. wiht (wuht), thing, f. and n.
Wiht[Noun] Wiht, sb. a thing, S; wiȝt, S; whit, WW.—AS. wiht (wuht), thing, f. and n.
Wihte[Subjunctive] Wihte, sb. dat. weight, S; see Wyghte.
Wihte[Dative]weight, S Wihte, sb. dat. weight, S; see Wyghte.
Wik[Subjunctive]a dwelling; wike Wik, sb. a dwelling; wike, pl., S. Comb.: wike-tun, court; wiketunes, pl., S.—AS. wíc; Lat. uicum (acc.).
Wik[Plural]S. Comb.: wike-tun, court; wiketu Wik, sb. a dwelling; wike, pl., S. Comb.: wike-tun, court; wiketunes, pl., S.—AS. wíc; Lat. uicum (acc.).
Wik[Plural]nes,, S.—AS. wíc; Lat. uicum (acc.). Wik, sb. a dwelling; wike, pl., S. Comb.: wike-tun, court; wiketunes, pl., S.—AS. wíc; Lat. uicum (acc.).
Wike[Subjunctive]week, S, S2, GS, CM, PP; wyke, PP, C, S2; weke, PP, Cath.; woke, W, S2, PP, Prompt., Cath.; wouke, W; wowke, Cath.—AS. wice (wucu); Lat. uicem. Wike, sb. week, S, S2, GS, CM, PP; wyke, PP, C, S2; weke, PP, Cath.; woke, W, S2, PP, Prompt., Cath.; wouke, W; wowke, Cath.—AS. wice (wucu); Lat. uicem.
Wike[Subjunctive]office, service, SD Wike, sb. office, service, SD; pl., S.—Cp. Goth. wiko; Lat. uicem, change, regular succession, office, service.
Wike[Plural]S.—Cp. Goth. wiko; Lat. uicem, change, regular succession, office, service. Wike, sb. office, service, SD; pl., S.—Cp. Goth. wiko; Lat. uicem, change, regular succession, office, service.
Wike[Subjunctive] Wike, sb. pl. the corners of the mouth, S (4 a. 49).—Cf. Icel. munnvik, pl., the corners of the mouth; see CV (s.v. munnr). The word wikes is still in use in this sense at Whitby. See Whitby Glossary (E.D.S.).
Wike[Plural]the corners of the mouth, S (4 a. 49).—Cf. Icel. munn Wike, sb. pl. the corners of the mouth, S (4 a. 49).—Cf. Icel. munnvik, pl., the corners of the mouth; see CV (s.v. munnr). The word wikes is still in use in this sense at Whitby. See Whitby Glossary (E.D.S.).
Wike[Plural]vik,, the corners of the mouth Wike, sb. pl. the corners of the mouth, S (4 a. 49).—Cf. Icel. munnvik, pl., the corners of the mouth; see CV (s.v. munnr). The word wikes is still in use in this sense at Whitby. See Whitby Glossary (E.D.S.).
Wiken[Subjunctive]office, charge; wikenn, S (5. 1113), SD. Wiken, sb. office, charge; wikenn, S (5. 1113), SD.
Wikenere[Subjunctive]officer, SD. Wikenere, sb. officer, SD.
Wiket[Subjunctive]a small gate, S, P, CM; wickett, PP; wykett, valva, gate, Cath.; little window, fenestrella, Prompt.; viket, lodium, a lover-window, Cath. ( n).—OF. wiket (viquet); cp. ODu. wicket. Wiket, sb. a small gate, S, P, CM; wickett, PP; wykett, valva, gate, Cath.; little window, fenestrella, Prompt.; viket, lodium, a lover-window, Cath. ( n).—OF. wiket (viquet); cp. ODu. wicket.
Wikke[Adjective]bad, C2, C3 Wikke, adj. bad, C2, C3; see Wicke.
Wikked[Adjective]depraved, bad, C2 Wikked, adj. depraved, bad, C2; see Wicked.
Wil[Subjunctive]will, joy, S; Comb.: wilful, desirous, gracious, willing, W, W2; wilfull, S3; wilfulliche, willingly, S; wilfulli, W; wilfully, C3.—AS. ( ge)will Wil, sb. will, joy, S; Comb.: wilful, desirous, gracious, willing, W, W2; wilfull, S3; wilfulliche, willingly, S; wilfulli, W; wilfully, C3.—AS. ( ge)will. Cf. Wille.
Wild[Adjective]self-willed, untamed, uncultivated, desert, S; wielde, W2; wylde Wild, adj. self-willed, untamed, uncultivated, desert, S; wielde, W2; wylde, sb. pl., wild animals, S2. Der.: wilderne, wilderness, SkD; wildrin, desert, belonging to a wilderness, S2; wildernesse, wilderness, SkD; wyldernys, Voc.—AS. wild.
Wild[Subjunctive] Wild, adj. self-willed, untamed, uncultivated, desert, S; wielde, W2; wylde, sb. pl., wild animals, S2. Der.: wilderne, wilderness, SkD; wildrin, desert, belonging to a wilderness, S2; wildernesse, wilderness, SkD; wyldernys, Voc.—AS. wild.
Wild[Plural]wild animals, S2. Der.: wilderne, wilderness, SkD; wildrin, desert, belonging to a wilderness, S2; wildernesse, wilderness, SkD; wyldernys, Voc.—AS. wild. Wild, adj. self-willed, untamed, uncultivated, desert, S; wielde, W2; wylde, sb. pl., wild animals, S2. Der.: wilderne, wilderness, SkD; wildrin, desert, belonging to a wilderness, S2; wildernesse, wilderness, SkD; wyldernys, Voc.—AS. wild.
Wile[Subjunctive]a while, S Wile, sb. a while, S; see While.
Wilk[Pronoun]which, S2 Wilk, pron. which, S2; see Which.
Will[Adjective]at a loss, astray, bewildered, B, S2; wil, H; vill, B; wille Will, adj. at a loss, astray, bewildered, B, S2; wil, H; vill, B; wille, adv., S. Phr.: will of red, at a loss in counsel, B; will of wane, at a loss in thought, B; will of wan, S2; vill of vayn, S2.—Icel. villr (for wildr), wild.
Will[Adverb]S. Phr.: will of red, at a loss in counsel, B; will of wane, at a loss in thought, B; will of wan, S2; vill of vayn, S2.—Icel. villr (for wildr), wild. Will, adj. at a loss, astray, bewildered, B, S2; wil, H; vill, B; wille, adv., S. Phr.: will of red, at a loss in counsel, B; will of wane, at a loss in thought, B; will of wan, S2; vill of vayn, S2.—Icel. villr (for wildr), wild.
Wille[1st Person] Wille, 1 pr. s. will, S, S2; wel, S2; wule, S; wulle, S; wile, pr. s., S, S2; wole, S; wol, S2, C2; wult, 2 pr. s., S; wolt, S, S2, C2; willen, pl., S; willeð, S; wulleð, S; wulle, S; wilen, S; wiln, G; wolleð, S; wole, C2; woln, C. Comb.: ichulle (ich + wulle), S; ich chulle, S; ich chule, S; wiltu (wilt + ðu), S; wilte, S; woltow, C, PP.—AS. wille, 1 and 3 pr. s., wilt, 2 pr. s. See Wolde.
Wille[Singular]will, S, S2; wel, S2; wule, S; wulle, S; wile Wille, 1 pr. s. will, S, S2; wel, S2; wule, S; wulle, S; wile, pr. s., S, S2; wole, S; wol, S2, C2; wult, 2 pr. s., S; wolt, S, S2, C2; willen, pl., S; willeð, S; wulleð, S; wulle, S; wilen, S; wiln, G; wolleð, S; wole, C2; woln, C. Comb.: ichulle (ich + wulle), S; ich chulle, S; ich chule, S; wiltu (wilt + ðu), S; wilte, S; woltow, C, PP.—AS. wille, 1 and 3 pr. s., wilt, 2 pr. s. See Wolde.
Wille[Singular]pr., S, S2; wole, S; wol, S2, C2; wult, 2 pr. s., S; wolt, S, S2, C2; willen Wille, 1 pr. s. will, S, S2; wel, S2; wule, S; wulle, S; wile, pr. s., S, S2; wole, S; wol, S2, C2; wult, 2 pr. s., S; wolt, S, S2, C2; willen, pl., S; willeð, S; wulleð, S; wulle, S; wilen, S; wiln, G; wolleð, S; wole, C2; woln, C. Comb.: ichulle (ich + wulle), S; ich chulle, S; ich chule, S; wiltu (wilt + ðu), S; wilte, S; woltow, C, PP.—AS. wille, 1 and 3 pr. s., wilt, 2 pr. s. See Wolde.
Wille[Plural]S; willeð, S; wulleð, S; wulle, S; wilen, S; wiln, G; wolleð, S; wole, C2; woln, C. Comb.: ichulle (ich + wulle), S; ich chulle, S; ich chule, S; wiltu (wilt + ðu), S; wilte, S; woltow, C, PP.—AS. wille, 1 and 3 pr. s., wilt, 2 pr. s Wille, 1 pr. s. will, S, S2; wel, S2; wule, S; wulle, S; wile, pr. s., S, S2; wole, S; wol, S2, C2; wult, 2 pr. s., S; wolt, S, S2, C2; willen, pl., S; willeð, S; wulleð, S; wulle, S; wilen, S; wiln, G; wolleð, S; wole, C2; woln, C. Comb.: ichulle (ich + wulle), S; ich chulle, S; ich chule, S; wiltu (wilt + ðu), S; wilte, S; woltow, C, PP.—AS. wille, 1 and 3 pr. s., wilt, 2 pr. s. See Wolde.
Wille[Subjunctive]will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; wylle, PP; willes Wille, sb. will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; wylle, PP; willes, gen. as adv. willingly, S; willeliche, adv., willingly, S. Comb.: willesful, wilful, S; willesfol, S2; wylles uol, S2; wylsfully, wilfully, S2. Phr.: mid guode wylle, willingly, S2; in good wille, anxious, G.—AS. willa: Goth. wilja. Cf. Wil.
Wille[Genitive]as Wille, sb. will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; wylle, PP; willes, gen. as adv. willingly, S; willeliche, adv., willingly, S. Comb.: willesful, wilful, S; willesfol, S2; wylles uol, S2; wylsfully, wilfully, S2. Phr.: mid guode wylle, willingly, S2; in good wille, anxious, G.—AS. willa: Goth. wilja. Cf. Wil.
Wille[Adverb]willingly, S; willel Wille, sb. will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; wylle, PP; willes, gen. as adv. willingly, S; willeliche, adv., willingly, S. Comb.: willesful, wilful, S; willesfol, S2; wylles uol, S2; wylsfully, wilfully, S2. Phr.: mid guode wylle, willingly, S2; in good wille, anxious, G.—AS. willa: Goth. wilja. Cf. Wil.
Wille[Adverb]iche,, willingly, S. Comb.: willesful, wilful, S; willesfol, S2; wylles uol, S2; wylsfully, wilfully, S2. Phr.: mid guode wylle, willingly, S2; in good wille, anxious, G.—AS. willa: Goth. wilja Wille, sb. will, joy, pleasure, S, S2, C2, PP; wylle, PP; willes, gen. as adv. willingly, S; willeliche, adv., willingly, S. Comb.: willesful, wilful, S; willesfol, S2; wylles uol, S2; wylsfully, wilfully, S2. Phr.: mid guode wylle, willingly, S2; in good wille, anxious, G.—AS. willa: Goth. wilja. Cf. Wil.
Willing[Subjunctive]desire, C2. Willing, sb. desire, C2.
Wilnen[Verb]to desire, S, S2, S3, C, C2, W, P; wilnien, S; wylny, S2. Der.: wylnynge, desire, S2.—AS. wilnian. Wilnen, v. to desire, S, S2, S3, C, C2, W, P; wilnien, S; wylny, S2. Der.: wylnynge, desire, S2.—AS. wilnian.
Wilwe[Subjunctive]willow-tree, C, Prompt.—AS. welig (Voc.). Wilwe, sb. willow-tree, C, Prompt.—AS. welig (Voc.).
Wimman[Subjunctive]woman, S Wimman, sb. woman, S; see Wif.
Wimpel[Subjunctive]a nun’s veil, S; wympel, C. Comb.: wimpel-leas, wimple-less, S.—Icel. vimpill; cp. AF. guimple. Wimpel, sb. a nun’s veil, S; wympel, C. Comb.: wimpel-leas, wimple-less, S.—Icel. vimpill; cp. AF. guimple.
Wimplin[Verb]to cover with a wimple, S; y-wimpled Wimplin, v. to cover with a wimple, S; y-wimpled, pp., C; i-wimplet, S; y-wympled, C.
Wimplin[Past Participle]C; i-wimplet, S; y-wympled, C. Wimplin, v. to cover with a wimple, S; y-wimpled, pp., C; i-wimplet, S; y-wympled, C.
Wimplunge[Subjunctive]wimpling, S; wimlunge Wimplunge, sb. wimpling, S; wimlunge, dat., S.
Wimplunge[Dative] S. Wimplunge, sb. wimpling, S; wimlunge, dat., S.
Winden[Verb]to wind, twist, turn; wynde, PP; wand Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[?POS:pt.?] Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[Singular]SD; wonden Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[Plural]P; wounden, PP; wunden Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[Past Participle]S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. win Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[?POS:pt.?]dan, wand (pl. wund Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Winden[Past Participle]on), wunden. Winden, v. to wind, twist, turn; wynde, PP; wand, pt. s., SD; wonden, pl., P; wounden, PP; wunden, pp., S; wounden, S; wounde, PP; y-wounden, PP.—AS. windan, pt. wand (pl. wundon), pp. wunden.
Wine[Subjunctive]friend; wines Wine, sb. friend; wines, pl., S. Comb.: wine-maies, kinsmen, S.—AS. wine, wine-mǽg.
Wine[Plural]S. Comb.: wine-maies, kinsmen, S.—AS. wine, wine-mǽg. Wine, sb. friend; wines, pl., S. Comb.: wine-maies, kinsmen, S.—AS. wine, wine-mǽg.
Winne[Subjunctive]joy, S; wynne, HD (p. 933); wunne, S, S2; win, S. Der.: winli, pleasant, S2; winsom, S2.—AS. wynn. Winne, sb. joy, S; wynne, HD (p. 933); wunne, S, S2; win, S. Der.: winli, pleasant, S2; winsom, S2.—AS. wynn.
Winnen[Verb]to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[?POS:pt.?] Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[Singular]S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[Plural]PP, S2; wonnen Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[Past Participle]C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)win Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[?POS:pt.?]nan, wan (pl. wunn Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Winnen[Past Participle]on), wunnen. Winnen, v. to win, S, S2, C2; wynne, 259 S2; wyn, S3; vyn, S2; wunien, S; wan, pt. s., S, S2, C2, C3, P; van, S2; wonne, pl., PP, S2; wonnen, pp., C; wonne, C; y-wonne, P; i-wonne, S2; wonen, S2; wune, S2. Der.: wynnyng, gain, W.—AS. (ge)winnan, pt. wan (pl. wunnon), pp. wunnen.
Wirken[Verb]to work, S2 Wirken, v. to work, S2; see Werke.
Wis[Adverb]indeed, S; w Wis, adv. indeed, S; wisly, adv., certainly, surely, C, C2, C3.—AS. (ge)wiss. See I-wis.
Wis[Adverb]isly,, certainly, surely, C, C2, C3.—AS. (ge)wiss Wis, adv. indeed, S; wisly, adv., certainly, surely, C, C2, C3.—AS. (ge)wiss. See I-wis.
Wissen[Verb]to direct, guide, S, S2, S3, CM, P; wyssen, S2; wyssye, S; wisi, S. Der.: wissunge, instruction, S; wissinge Wissen, v. to direct, guide, S, S2, S3, CM, P; wyssen, S2; wyssye, S; wisi, S. Der.: wissunge, instruction, S; wissinge, dat., S; wissenge, S.—AS. wissian, wísian: OHG. wîsjan, also uuîsen (Otfrid).
Wissen[Dative]S; wissenge, S.—AS. wissian, wísian: OHG. wîsjan, also uuîsen (Otfrid). Wissen, v. to direct, guide, S, S2, S3, CM, P; wyssen, S2; wyssye, S; wisi, S. Der.: wissunge, instruction, S; wissinge, dat., S; wissenge, S.—AS. wissian, wísian: OHG. wîsjan, also uuîsen (Otfrid).
Wiste[?POS:pt.?] Wiste, pt. s. knew, S, C2, G; wist, pp. known, S3, C2, G; see Witen (1).
Wiste[Singular]knew, S, C2, G; wist Wiste, pt. s. knew, S, C2, G; wist, pp. known, S3, C2, G; see Witen (1).
Wiste[Past Participle]known, S3, C2, G Wiste, pt. s. knew, S, C2, G; wist, pp. known, S3, C2, G; see Witen (1).
Wistynge[Subjunctive]learning, H. Wistynge, sb. learning, H.
Wit[Subjunctive]wisdom, intelligence, S, C2; wyt, S; wittes Wit, sb. wisdom, intelligence, S, C2; wyt, S; wittes, pl., senses, S, S2, C2; wites, S.—AS. ( ge)witt.
Wit[Plural]senses, S, S2, C2; wites, S.—AS. ( ge)witt. Wit, sb. wisdom, intelligence, S, C2; wyt, S; wittes, pl., senses, S, S2, C2; wites, S.—AS. ( ge)witt.
Wit[Preposition]with, S Wit, prep. with, S; see Wið.
Wite[Subjunctive]blame, S2, H; wyte, C3 Wite, sb. blame, S2, H; wyte, C3. See Witen (3).
Witen[Verb]to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Imperative] Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Singular]S; wittow, witow, know thou, S2; wute Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Plural]S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; wi Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Plural]ten,, S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[] Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Singular]pt., S, C2, G Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Plural]wisten,, S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wu Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[]st Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[?POS:pt.?, Singular]e,, S, S2; wust, S2; wist Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Past Participle]S3, C2, G.—AS. witan Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[2nd Person]wást, 3 pr. s., wát (pl. Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[?POS:pt.?]witon), wiste (wis Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Past Participle]se), witen. Witen (1), v. to know, S, S2, W, PP; wyten, S, S2; witte. S2; witt, S3; witt, imp. s., S; wittow, witow, know thou, S2; wute, pl., S; wytene, ger., S2; witynge, pr. p., S2, W; wat, 1 and 3 pr. s., S, S2, S3; wate, H; wait, S3; wot, S, S2, C2; woot, S2, W; wote, S3; woȝt, S2; wost, 2 pr. s., S, C2; wostu, knowest thou, S; wostow, C2; witen, pl., S, W; wyteð, S2; wate, S2; wiste, pt. s., S, C2, G; wisten, pl., S, W; wist, S2, S3; wyst, S2, S3; wuste, pt. s., S, S2; wust, S2; wist, pp., S3, C2, G.—AS. witan, 2 pr. wást, 3 pr. s., wát (pl. witon), pt. wiste (wisse), pp. witen.
Witen[Verb]to observe, keep, guard, S, P, S2; wiste Witen (2), v. to observe, keep, guard, S, P, S2; wiste, pt. s., S; wistest, 2 pt. s., S; i-wist, pp., S. See above.
Witen[?POS:pt.?] Witen (2), v. to observe, keep, guard, S, P, S2; wiste, pt. s., S; wistest, 2 pt. s., S; i-wist, pp., S. See above.
Witen[Singular]S; wistest, 2 pt. s., S; i-wist Witen (2), v. to observe, keep, guard, S, P, S2; wiste, pt. s., S; wistest, 2 pt. s., S; i-wist, pp., S. See above.
Witen[Past Participle]S Witen (2), v. to observe, keep, guard, S, P, S2; wiste, pt. s., S; wistest, 2 pt. s., S; i-wist, pp., S. See above.
Witen[Verb]to impute, blame, S, S2; wyte, C2.—AS. wítan, to see, to blame (Grein). Witen (3), v. to impute, blame, S, S2; wyte, C2.—AS. wítan, to see, to blame (Grein).
Witen[Verb]to depart, to disappear, to dwindle, S, H; wyte, H; wit, S2; ute, let us, S.—AS. ( ge)wítan Witen (4), v. to depart, to disappear, to dwindle, S, H; wyte, H; wit, S2; ute, let us, S.—AS. ( ge)wítan; see Grein. See above.
Witerliche[Adverb]truly, S; witerlike, S Witerliche, adv. truly, S; witerlike, S; see Witter.
Wið[Preposition]against, towards, by, with, S, S2; wid, S, S2; wit, S, S2; wiȝth, S2. Comb.: wiðinnen, within, S; wiðinneforð, inwardly, S3, W; wiððan, provided that, S; wiððat, S, S2; wiðouten, without, S2, S3, W; wiðuten, S; wiðoutenforth, outside, S2; wiðouteforð, S3, W; withoutforth, S2.—AS. wið. Wið, prep. against, towards, by, with, S, S2; wid, S, S2; wit, S, S2; wiȝth, S2. Comb.: wiðinnen, within, S; wiðinneforð, inwardly, S3, W; wiððan, provided that, S; wiððat, S, S2; wiðouten, without, S2, S3, W; wiðuten, S; wiðoutenforth, outside, S2; wiðouteforð, S3, W; withoutforth, S2.—AS. wið.
With-clepin[Verb]to recall, revocare, Prompt. With-clepin, v. to recall, revocare, Prompt.
With-draȝen[Verb]to withdraw, S; wyðdraȝen, S2; wiðdroȝe With-draȝen, v. to withdraw, S; wyðdraȝen, S2; wiðdroȝe, pt. s., S; withdrow, S.
With-draȝen[?POS:pt.?] With-draȝen, v. to withdraw, S; wyðdraȝen, S2; wiðdroȝe, pt. s., S; withdrow, S.
With-draȝen[Singular]S; withdrow, S. With-draȝen, v. to withdraw, S; wyðdraȝen, S2; wiðdroȝe, pt. s., S; withdrow, S.
Wiðer[Preposition]against, SD Wiðer, prep. against, SD; adj., hostile, S; sb., resistance, SD. Comb.: wiðerling, adversary, S; wiðerward, contrary, SD; widerwardnesse, opposition, S; wiðerwin, adversary, HD, S2.—AS. wiðer, against.
Wiðer[Adjective]hostile, S Wiðer, prep. against, SD; adj., hostile, S; sb., resistance, SD. Comb.: wiðerling, adversary, S; wiðerward, contrary, SD; widerwardnesse, opposition, S; wiðerwin, adversary, HD, S2.—AS. wiðer, against.
Wiðer[Subjunctive]resistance, SD. Comb.: wiðerling, adversary, S; wiðerward, contrary, SD; widerwardnesse, opposition, S; wiðerwin, adversary, HD, S2.—AS. wiðer, against. Wiðer, prep. against, SD; adj., hostile, S; sb., resistance, SD. Comb.: wiðerling, adversary, S; wiðerward, contrary, SD; widerwardnesse, opposition, S; wiðerwin, adversary, HD, S2.—AS. wiðer, against.
Wiðeren[Verb]to resist; wiððreðð, pr. Wiðeren, v. to resist; wiððreðð, pr. s., S.—AS. wiðerian.
Wiðeren[Singular]S.—AS. wiðerian. Wiðeren, v. to resist; wiððreðð, pr. s., S.—AS. wiðerian.
Wiði[Subjunctive]a willow, a flexible twig, a withy, SD, SkD; wythy, Voc.; widdie, a rope made of twigs of willows, a halter, a whip made of twigs, JD. Comb.: wythe-bonde, boia, chain for prisoners, Prompt.; weðe-bondes Wiði, sb. a willow, a flexible twig, a withy, SD, SkD; wythy, Voc.; widdie, a rope made of twigs of willows, a halter, a whip made of twigs, JD. Comb.: wythe-bonde, boia, chain for prisoners, Prompt.; weðe-bondes, gen., S2; wið-winde, convolvulus, SD; withewyndes, gen., S2 (p. 334), P.—AS. wiðig, willow, wiðwinde, ‘viticella,’ Voc.; cp. ODu. wedewinde.
Wiði[Genitive]S2; wið-winde, convolvulus, SD; withewy Wiði, sb. a willow, a flexible twig, a withy, SD, SkD; wythy, Voc.; widdie, a rope made of twigs of willows, a halter, a whip made of twigs, JD. Comb.: wythe-bonde, boia, chain for prisoners, Prompt.; weðe-bondes, gen., S2; wið-winde, convolvulus, SD; withewyndes, gen., S2 (p. 334), P.—AS. wiðig, willow, wiðwinde, ‘viticella,’ Voc.; cp. ODu. wedewinde.
Wiði[Genitive]ndes,, S2 (p. 334), P.—AS. wiðig, willow, wiðwinde, ‘viticella,’ Voc.; cp. ODu. wedewinde. Wiði, sb. a willow, a flexible twig, a withy, SD, SkD; wythy, Voc.; widdie, a rope made of twigs of willows, a halter, a whip made of twigs, JD. Comb.: wythe-bonde, boia, chain for prisoners, Prompt.; weðe-bondes, gen., S2; wið-winde, convolvulus, SD; withewyndes, gen., S2 (p. 334), P.—AS. wiðig, willow, wiðwinde, ‘viticella,’ Voc.; cp. ODu. wedewinde.
With-seye[Verb]to contradict, renounce, wythsay, HD (p. 935); wiðseggen, S, S2. With-seye, v. to contradict, renounce, wythsay, HD (p. 935); wiðseggen, S, S2.
Wið-stod[?POS:pt.?] Wið-stod, pt. s. stood beside, S2; withstode, pl., resisted, PP.
Wið-stod[Singular]stood beside, S2; withstode Wið-stod, pt. s. stood beside, S2; withstode, pl., resisted, PP.
Wið-stod[Plural]resisted, PP. Wið-stod, pt. s. stood beside, S2; withstode, pl., resisted, PP.
With-take[Verb]to reprove, H; withtoke With-take, v. to reprove, H; withtoke, pt. s., H.
With-take[?POS:pt.?] With-take, v. to reprove, H; withtoke, pt. s., H.
With-take[Singular] H. With-take, v. to reprove, H; withtoke, pt. s., H.
With-takere[Subjunctive]reprover, H. With-takere, sb. reprover, H.
Witien[Verb]to keep, S2; wited Witien, v. to keep, S2; wited, pt. s., S2. Der.: witunge, care-taking, S.—AS. witian, ‘providere’ (Grein).
Witien[?POS:pt.?] Witien, v. to keep, S2; wited, pt. s., S2. Der.: witunge, care-taking, S.—AS. witian, ‘providere’ (Grein).
Witien[Singular]S2. Der.: witunge, care-taking, S.—AS. witian, ‘providere’ (Grein). Witien, v. to keep, S2; wited, pt. s., S2. Der.: witunge, care-taking, S.—AS. witian, ‘providere’ (Grein).
Witing[Subjunctive]knowledge, C2 Witing, sb. knowledge, C2. See Witen (1).
Witiȝe[Subjunctive]seer, prophet, S; witeȝe, S.—AS. wítiga, from wítan, to see; cp. OHG. wízago (Tatian) from wízan, to see (Otfrid) Witiȝe, sb. seer, prophet, S; witeȝe, S.—AS. wítiga, from wítan, to see; cp. OHG. wízago (Tatian) from wízan, to see (Otfrid). See Witen (3).
Witter[Adjective]wise, skilful, S; wyter, S2; witerliche Witter, adj. wise, skilful, S; wyter, S2; witerliche, adv., truly, wisely, S; witerlike, S; witterly, clearly, P, HD; witerrlike, S; witterlike, S; witerli S2; witirly, H.—Icel. vitr, vitrliga.
Witter[Adverb]truly, wisely, S; witerlike, S; witterly, clearly, P, HD; witerrlike, S; witterlike, S; witerli S2; witirly, H.—Icel. vitr, vitrliga. Witter, adj. wise, skilful, S; wyter, S2; witerliche, adv., truly, wisely, S; witerlike, S; witterly, clearly, P, HD; witerrlike, S; witterlike, S; witerli S2; witirly, H.—Icel. vitr, vitrliga.
Witti[Adjective]skilful, W2.—AS. wittig. Witti, adj. skilful, W2.—AS. wittig.
Wit-word[Subjunctive]covenant, H; witeword, S2. Wit-word, sb. covenant, H; witeword, S2.
Wiȝt[Subjunctive]creature, thing, S Wiȝt, sb. creature, thing, S; see Wight.
Wlaffyng[Subjunctive]babbling, S2. Wlaffyng, sb. babbling, S2.
Wlanc[Adjective]proud, fine, grand, S2; wlonk, S2; wlonke, fine woman, HD.—AS. wlanc (OET). Wlanc, adj. proud, fine, grand, S2; wlonk, S2; wlonke, fine woman, HD.—AS. wlanc (OET).
Wlappen[Verb]to wrap, W, W2; lappen, W, H, Cath., SkD, HD. Wlappen, v. to wrap, W, W2; lappen, W, H, Cath., SkD, HD.
Wlatien[Verb]to feel disgust, to abominate, W, W2, S2, HD; wlathid Wlatien, v. to feel disgust, to abominate, W, W2, S2, HD; wlathid, pt. s. H.—AS. wlætian.
Wlatien[?POS:pt.?] Wlatien, v. to feel disgust, to abominate, W, W2, S2, HD; wlathid, pt. s. H.—AS. wlætian.
Wlatien[Singular]H.—AS. wlætian. Wlatien, v. to feel disgust, to abominate, W, W2, S2, HD; wlathid, pt. s. H.—AS. wlætian.
Wlat-some[Adjective]disgusting, abominable, S2, HD; wlatsom, C; wlatsum, S2; latsom, S2; wlathsum, H. Wlat-some, adj. disgusting, abominable, S2, HD; wlatsom, C; wlatsum, S2; latsom, S2; wlathsum, H.
Wlatunge[Subjunctive]disgust, SD; wlathyngis Wlatunge, sb. disgust, SD; wlathyngis, pl., abominations, H.—AS. wlátung, nausea (OET).
Wlatunge[Plural]abominations, H.—AS. wlátung, nausea (OET). Wlatunge, sb. disgust, SD; wlathyngis, pl., abominations, H.—AS. wlátung, nausea (OET).
Wlech[Adjective]warm, S.—AS. wlæc. Wlech, adj. warm, S.—AS. wlæc.
Wlite[Subjunctive]beauty, splendour, form, hue, face, S.—AS. white (OET). Wlite, sb. beauty, splendour, form, hue, face, S.—AS. white (OET).
Wliten[Verb]to see, SD; wlyteð, pr. Wliten, v. to see, SD; wlyteð, pr. pl., S2.—AS. wlítan; cp. Icel. líta.
Wliten[Plural]S2.—AS. wlítan; cp. Icel. líta. Wliten, v. to see, SD; wlyteð, pr. pl., S2.—AS. wlítan; cp. Icel. líta.
Wlonk[Adjective]fine, grand, S2 Wlonk, adj. fine, grand, S2; see Wlank.
Wluine[Subjunctive]she-wolf, S Wluine, sb. she-wolf, S. See Wolf.
Wo[Interjection]wo!, SD; way, S; wei, S; wi, S. Comb.: wo la wo, an exclamation of sorrow, S; weylaway, S2, C3; weilawei, S; wailawai, S; wayloway, G; walawai, S; wele away, S3.—AS. wá: Goth. wai; cp. OHG. wê (Otfrid), Icel. vei.—AS. wá lá wá. Wo, interj., wo!, SD; way, S; wei, S; wi, S. Comb.: wo la wo, an exclamation of sorrow, S; weylaway, S2, C3; weilawei, S; wailawai, S; wayloway, G; walawai, S; wele away, S3.—AS. : Goth. wai; cp. OHG. (Otfrid), Icel. vei.—AS. wá lá wá.
Wo[Subjunctive]also used as Wo, sb. also used as adj. woe, sorrowful, S, S2, C2, C3; wa, S, S2, B. Phr.: wo begon, surrounded with woe, SkD; wa worth, B; wo worthe, SD.—AS. wéa.
Wo[Adjective]woe, sorrowful, S, S2, C2, C3; wa, S, S2, B. Phr.: wo begon, surrounded with woe, SkD; wa worth, B; wo worthe, SD.—AS. wéa. Wo, sb. also used as adj. woe, sorrowful, S, S2, C2, C3; wa, S, S2, B. Phr.: wo begon, surrounded with woe, SkD; wa worth, B; wo worthe, SD.—AS. wéa.
Woc[Adjective]weak, S; wooc, SkD.—AS. wác Woc, adj. weak, S; wooc, SkD.—AS. wác. See Wayke.
Woc[?POS:pt.?] Woc, pt. s. woke, S; see Waken.
Woc[Singular]woke, S Woc, pt. s. woke, S; see Waken.
Woche[Pronoun]which, S Woche, pron. which, S; see Which.
Wode[Subjunctive]wood, tree, S, S2, C2, PP; wod, S2; vod, S2; wude, S. Comb.: wode-bynde, woodbine, SkD; woode-bynde, caprifolium, Prompt., C; wod-bynde, S2 (p. 476); woode-lynde, linden-tree in a wood, G; wode-roue, woodruff, S2; woode-rys, brushwood, G; woode-schawe, thicket of the wood, G; wude-side, wood-side, S; vode-syde, S2; wode-wale, the name of a bird, also called wit-wall, Prompt., HD; wude-wale, S; wode-wose, a satyr, faun, SD, Voc., Prompt. ( n); wode-wese, Prompt.; wod-wose, WA.—AS. wudu; cp. OIr. fid (Windisch). Wode, sb. wood, tree, S, S2, C2, PP; wod, S2; vod, S2; wude, S. Comb.: wode-bynde, woodbine, SkD; woode-bynde, caprifolium, Prompt., C; wod-bynde, S2 (p. 476); woode-lynde, linden-tree in a wood, G; wode-roue, woodruff, S2; woode-rys, brushwood, G; woode-schawe, thicket of the wood, G; wude-side, wood-side, S; vode-syde, S2; wode-wale, the name of a bird, also called wit-wall, Prompt., HD; wude-wale, S; wode-wose, a satyr, faun, SD, Voc., Prompt. ( n); wode-wese, Prompt.; wod-wose, WA.—AS. wudu; cp. OIr. fid (Windisch).
Wode[Subjunctive]woad, S, Prompt.; wod, SkD; wad, gaudo Prompt.—AS. wád. Wode, sb. woad, S, Prompt.; wod, SkD; wad, gaudo Prompt.—AS. wád.
Wode[Adjective]mad, raging, S, S2, S3, C; wod, S, S2, H; wood, C2, C3, S3; woode, W; wodly Wode, adj. mad, raging, S, S2, S3, C; wod, S, S2, H; wood, C2, C3, S3; woode, W; wodly, adv., madly, C. Der.: wodnes, madness, S2, H; wodenesse, S2; woodnesse, C3, W. Comb.: wodewrothe, madly angry, S3.—AS. wód: Goth. wods; cp. OHG. wuot.
Wode[Adverb]madly, C. Der.: wodnes, madness, S2, H; wodenesse, S2; woodnesse, C3, W. Comb.: wodewrothe, madly angry, S3.—AS. wód: Goth. wods; cp. OHG. wuot. Wode, adj. mad, raging, S, S2, S3, C; wod, S, S2, H; wood, C2, C3, S3; woode, W; wodly, adv., madly, C. Der.: wodnes, madness, S2, H; wodenesse, S2; woodnesse, C3, W. Comb.: wodewrothe, madly angry, S3.—AS. wód: Goth. wods; cp. OHG. wuot.
Woden[Subjunctive]name of a Teutonic deity, S. Comb.: Wodnes-dei, Wednesday, SD; Wednes dai, SD; wendes dei, S.—AS. Wóden; cp. OHG. Wuotan, Icel. Óðinn. Woden, sb. name of a Teutonic deity, S. Comb.: Wodnes-dei, Wednesday, SD; Wednes dai, SD; wendes dei, S.—AS. Wóden; cp. OHG. Wuotan, Icel. Óðinn.
Woh[Adjective]crooked, wrong; woȝe, S; woȝhe Woh, adj. crooked, wrong; woȝe, S; woȝhe, pl., S. Adv. phr.: mid wohe, wrongfully, S; mid gret wou, S2; wiðð woȝhe, S; wið wou, S2; on wowe, S.—AS. wóh, crooked.
Woh[Plural]S. Adv. phr.: mid wohe, wrongfully, S; mid gret wou, S2; wiðð woȝhe, S; wið wou, S2; on wowe, S.—AS. wóh, crooked. Woh, adj. crooked, wrong; woȝe, S; woȝhe, pl., S. Adv. phr.: mid wohe, wrongfully, S; mid gret wou, S2; wiðð woȝhe, S; wið wou, S2; on wowe, S.—AS. wóh, crooked.
Woh[Subjunctive]wrong, S; wouche, S3; wowe Woh, sb. wrong, S; wouche, S3; wowe, pl., S2.—AS. wóh, iniquity.
Woh[Plural]S2.—AS. wóh, iniquity. Woh, sb. wrong, S; wouche, S3; wowe, pl., S2.—AS. wóh, iniquity.
Woke[Subjunctive]week, W, S2 Woke, sb. week, W, S2; see Wike.
Wol[Singular]will, S2 Wol, pr. s. will, S2; see Wille.
Wol[Adverb]well, very, S Wol, adv. well, very, S; see Wel.
Wolcne[Subjunctive] Wolcne, sb. pl. clouds, the sky, S; see Welkene.
Wolcne[Plural]clouds, the sky, S Wolcne, sb. pl. clouds, the sky, S; see Welkene.
Wold[Subjunctive]power, meaning, force, S, S2.—AS. ( ge)weald. Wold, sb. power, meaning, force, S, S2.—AS. ( ge)weald.
Wolde[Subjunctive]wold, open country, country, S, Prompt.—AS. weald, wood, forest: OS. wald. Wolde, sb. wold, open country, country, S, Prompt.—AS. weald, wood, forest: OS. wald.
Wolde[?POS:pt.?] Wolde, pt. s. was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden, pl., S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wolde, pt. s. of willan. See Wille.
Wolde[Singular]was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden Wolde, pt. s. was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden, pl., S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wolde, pt. s. of willan. See Wille.
Wolde[Plural]S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wo Wolde, pt. s. was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden, pl., S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wolde, pt. s. of willan. See Wille.
Wolde[]lde Wolde, pt. s. was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden, pl., S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wolde, pt. s. of willan. See Wille.
Wolde[Singular]pt. of willan Wolde, pt. s. was desirous, was willing, would, S, S2, C2; wulde, S; walde, S; wald, S2, B; wlde, S2; woldes, 2 pt. s., S; wolden, pl., S; wolde, S, C2; wulde, S; wuld, S2; walden, S; vald, S2, B.—AS. wolde, pt. s. of willan. See Wille.
Wolf[Subjunctive]wolf, PP; wlf, S; wlfe, Voc.; wolwes Wolf, sb. wolf, PP; wlf, S; wlfe, Voc.; wolwes, pl., S2; wulues, gen., S. Comb.: wolues-heed, wolf’s head, outlaw, G.—AS. wulf; cp. Icel. úlfr.
Wolf[Plural]S2; wulues Wolf, sb. wolf, PP; wlf, S; wlfe, Voc.; wolwes, pl., S2; wulues, gen., S. Comb.: wolues-heed, wolf’s head, outlaw, G.—AS. wulf; cp. Icel. úlfr.
Wolf[Genitive]S. Comb.: wolues-heed, wolf’s head, outlaw, G.—AS. wulf; cp. Icel. úlfr. Wolf, sb. wolf, PP; wlf, S; wlfe, Voc.; wolwes, pl., S2; wulues, gen., S. Comb.: wolues-heed, wolf’s head, outlaw, G.—AS. wulf; cp. Icel. úlfr.
Wolle[Subjunctive]wool, S, S2, C3, P. Comb.: wolle-ward, with the skin against the wool, SkD; wolward, S3; woolward, ND; wolle-websteres, wool-weavers, P.—AS. wull: Goth. wulla. Wolle, sb. wool, S, S2, C3, P. Comb.: wolle-ward, with the skin against the wool, SkD; wolward, S3; woolward, ND; wolle-websteres, wool-weavers, P.—AS. wull: Goth. wulla.
Wollen[Adjective]woollen, P. Wollen, adj. woollen, P.
Wolt[2nd Person] Wolt, 2 pr. s. wilt, S; see Wille.
Wolt[Singular]wilt, S Wolt, 2 pr. s. wilt, S; see Wille.
Wolx[?POS:pt.?] Wolx, pt. s. grew, S3; see Wexen.
Wolx[Singular]grew, S3 Wolx, pt. s. grew, S3; see Wexen.
Wombe[Subjunctive]venter, alvus, uterus, Prompt., S, S2, S3, C2, C3, P; wambe, S3.—AS. wamb: Goth. wamba, the belly. Wombe, sb. venter, alvus, uterus, Prompt., S, S2, S3, C2, C3, P; wambe, S3.—AS. wamb: Goth. wamba, the belly.
Won[Adjective]wan, S2 Won, adj. wan, S2; see Wan.
Wonden[Verb]to turn aside, to fear, to hesitate, S, S2; wayndyt Wonden, v. to turn aside, to fear, to hesitate, S, S2; wayndyt, pt. s., S3.—AS. wandian.
Wonden[?POS:pt.?] Wonden, v. to turn aside, to fear, to hesitate, S, S2; wayndyt, pt. s., S3.—AS. wandian.
Wonden[Singular]S3.—AS. wandian. Wonden, v. to turn aside, to fear, to hesitate, S, S2; wayndyt, pt. s., S3.—AS. wandian.
Wonder[Adjective]fearful, wonderful, S, S2, C2 Wonder, adj. fearful, wonderful, S, S2, C2; adv., C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder, sb., a wonder, S; wounder, S2; wunder, pl., awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderliche, adv., S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S.
Wonder[Adverb]C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder Wonder, adj. fearful, wonderful, S, S2, C2; adv., C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder, sb., a wonder, S; wounder, S2; wunder, pl., awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderliche, adv., S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S.
Wonder[Subjunctive]a wonder, S; wounder, S2; wunder Wonder, adj. fearful, wonderful, S, S2, C2; adv., C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder, sb., a wonder, S; wounder, S2; wunder, pl., awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderliche, adv., S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S.
Wonder[Plural]awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderl Wonder, adj. fearful, wonderful, S, S2, C2; adv., C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder, sb., a wonder, S; wounder, S2; wunder, pl., awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderliche, adv., S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S.
Wonder[Adverb]iche,, S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S. Wonder, adj. fearful, wonderful, S, S2, C2; adv., C3; wounder, S2; vounder, S2; wondir, S3, H; wunder, sb., a wonder, S; wounder, S2; wunder, pl., awful wickednesses, S. Der.: wunderlice, wonderful, S; wunderliche, adv., S; wonderlyche, S2; wonderly, C; wunderlicheste, superl., S; wunderlukeste, S. Phr.: to wundre, wrong, S.
Wondrien[Verb]to wonder; wondrye, S2; wondre, C; wundrien, S.—AS. wundrian. Wondrien, v. to wonder; wondrye, S2; wondre, C; wundrien, S.—AS. wundrian.
Wone[Subjunctive]dwelling, PP, S2, S3; won, S2; woon, S3; wun, S3; woanes Wone, sb. dwelling, PP, S2, S3; won, S2; woon, S3; wun, S3; woanes, pl., S; wanes, S, S2. See Wonen.
Wone[Plural]S; wanes, S, S2 Wone, sb. dwelling, PP, S2, S3; won, S2; woon, S3; wun, S3; woanes, pl., S; wanes, S, S2. See Wonen.
Wone[Subjunctive]custom, habit, PP, S, S2; wune, S.—AS. ( ge)wuna. Wone, sb. custom, habit, PP, S, S2; wune, S.—AS. ( ge)wuna.
Wone[Subjunctive]want, loss, misery, S Wone, sb. want, loss, misery, S; see Wane.
Wone[Adjective]one, S3 (7. 97) Wone, adj. one, S3 (7. 97); see Oon.
Woned[Past Participle]accustomed, S, S3 Woned, pp. accustomed, S, S3; see I-woned.
Wonen[Verb]to dwell, PP, S, S2; wonien, S, S2, PP; wunien, S; wonyand, pr. p., S2; wonnand, S2; wounnand, S3. Der.: wonynge, dwelling, PP, S; woning, C, S2; wonyinge, S2; wunienge Wonen, v. to dwell, PP, S, S2; wonien, S, S2, PP; wunien, S; wonyand, pr. p., S2; wonnand, S2; wounnand, S3. Der.: wonynge, dwelling, PP, S; woning, C, S2; wonyinge, S2; wunienge, pl., S.—AS. wunian.
Wonen[Plural]S.—AS. wunian. Wonen, v. to dwell, PP, S, S2; wonien, S, S2, PP; wunien, S; wonyand, pr. p., S2; wonnand, S2; wounnand, S3. Der.: wonynge, dwelling, PP, S; woning, C, S2; wonyinge, S2; wunienge, pl., S.—AS. wunian.
Wonen[Verb]to weep, lament, SD; wanen, SD. Der.: wonyng, lamentation, S.—AS. wánian; cp. OHG. weinón (Tatian). Wonen, v. to weep, lament, SD; wanen, SD. Der.: wonyng, lamentation, S.—AS. wánian; cp. OHG. weinón (Tatian).
Wonge[Subjunctive]territorium, Prompt.; wong, low land, HD; wonges Wonge, sb. territorium, Prompt.; wong, low land, HD; wonges, pl., meadows, S.—AS. wang, a plain, field; cp. Goth. waggs, a field, paradise.
Wonge[Plural]meadows, S.—AS. wang, a plain, field; cp. Goth. waggs, a field, paradise. Wonge, sb. territorium, Prompt.; wong, low land, HD; wonges, pl., meadows, S.—AS. wang, a plain, field; cp. Goth. waggs, a field, paradise.
Wonge[Subjunctive]a cheek, SD, JD; wonges Wonge, sb. a cheek, SD, JD; wonges, pl., S2. Comb.: wange-toothe, molar tooth, molaris, Prompt.; wongtothe, Voc.; wangtooth, C2; wank-teeth, pl., W2; wangtotht, geminus, molaris, Voc.—AS. wange (wonge); cp. OHG. wanga (Tatian).
Wonge[Plural]S2. Comb.: wange-toothe, molar tooth, molaris, Prompt.; wongtothe, Voc.; wangtooth, C2; wank-te Wonge, sb. a cheek, SD, JD; wonges, pl., S2. Comb.: wange-toothe, molar tooth, molaris, Prompt.; wongtothe, Voc.; wangtooth, C2; wank-teeth, pl., W2; wangtotht, geminus, molaris, Voc.—AS. wange (wonge); cp. OHG. wanga (Tatian).
Wonge[Plural]eth,, W2; wangtotht, geminus, molaris, Voc.—AS. wange (wonge); cp. OHG. wanga (Tatian). Wonge, sb. a cheek, SD, JD; wonges, pl., S2. Comb.: wange-toothe, molar tooth, molaris, Prompt.; wongtothe, Voc.; wangtooth, C2; wank-teeth, pl., W2; wangtotht, geminus, molaris, Voc.—AS. wange (wonge); cp. OHG. wanga (Tatian).
Wonger[Subjunctive]pillow, C2, CM Wonger, sb. pillow, C2, CM. See above.
Wonne[Adverb, Conjunction]when, S Wonne, adv., conj. when, S; see Whanne.
Wonne, Wonnen[Past Participle]of Winnen. Wonne, Wonnen, pp. of Winnen.
Wonteð[Singular]is lacking, S Wonteð, pr. s. is lacking, S; see Wanten.
Wonung[Subjunctive]waning, S.—AS. wonung, wanung Wonung, sb. waning, S.—AS. wonung, wanung. See Wanen.
Wood[Adjective]mad, C2, C3, S3 Wood, adj. mad, C2, C3, S3; see Wode.
Wooden[Verb]to be mad, to look madly, CM, C3. Wooden, v. to be mad, to look madly, CM, C3.
Woon[Subjunctive]a small quantity, a few, a quantity, a number, S2, G, PP; wone, S2; woone, Prompt.; wane, S2, S3; won, PP; quhone, B. Comb.: good woon, abundantly, G; good won, PP.—AS. hwón (adj. use Woon, sb. a small quantity, a few, a quantity, a number, S2, G, PP; wone, S2; woone, Prompt.; wane, S2, S3; won, PP; quhone, B. Comb.: good woon, abundantly, G; good won, PP.—AS. hwón (adj. used as sb.). Cf. Wheen.
Woon[Subjunctive]d as) Woon, sb. a small quantity, a few, a quantity, a number, S2, G, PP; wone, S2; woone, Prompt.; wane, S2, S3; won, PP; quhone, B. Comb.: good woon, abundantly, G; good won, PP.—AS. hwón (adj. used as sb.). Cf. Wheen.
Wop[Subjunctive]crying, loud lament, S, S2.—AS. wóp. Wop, sb. crying, loud lament, S, S2.—AS. wóp.
Wopen[Past Participle]wept, C2 Wopen, pp. wept, C2; see Wepen.
Wopne[Subjunctive]urine, HD, Prompt Wopne, sb. urine, HD, Prompt. See Wepne.
Wopned[Past Participle]armed, S Wopned, pp. armed, S; see Wapnen.
Worc[Subjunctive]work, S2 Worc, sb. work, S2; see Werk.
Worchen[Verb]to work, W, S2 Worchen, v. to work, W, S2; see Werke.
Word[Subjunctive]beginning, CM (3. 224) Word, sb. beginning, CM (3. 224); see Ord.
Worde[Subjunctive]word, Prompt.; word Worde, sb. word, Prompt.; word, pl., S; weord, S; weordes, S; wordes, S.—AS. word; cp. OHG. wort (Tatian).
Worde[Plural]S; weord, S; weordes, S; wordes, S.—AS. word; cp. OHG. wort (Tatian). Worde, sb. word, Prompt.; word, pl., S; weord, S; weordes, S; wordes, S.—AS. word; cp. OHG. wort (Tatian).
Wore[?POS:pt.?] Wore, pt. pl. were, S2; see Was.
Wore[Plural]were, S2 Wore, pt. pl. were, S2; see Was.
Woreld[Subjunctive]world, S; wordle, S2 Woreld, sb. world, S; wordle, S2; see Werld.
Worie[Adjective]turbid, dirty, S; wori, S.—From AS. wór, a swampy place, perhaps identical with wós, mire, see SkD (s.v. weary) Worie, adj. turbid, dirty, S; wori, S.—From AS. wór, a swampy place, perhaps identical with wós, mire, see SkD (s.v. weary). Cf. Wose.
Worm[Subjunctive]reptile, worm, snake, S, S2, C3; wurm, S; werm, S; wirm, insect, S.—AS. wyrm: OHG. wurm (Tatian); cp. Goth. waurms Worm, sb. reptile, worm, snake, S, S2, C3; wurm, S; werm, S; wirm, insect, S.—AS. wyrm: OHG. wurm (Tatian); cp. Goth. waurms; see Douse, p. 56.
Wormod[Subjunctive]wormwood, W Wormod, sb. wormwood, W; see Wermod.
Worne[Past Participle]spent, past, lit. worn, S3 Worne, pp. spent, past, lit. worn, S3; see Werien.
Worowen[Verb]to choke, strangle, worry, Prompt., Cath., S2, SkD; worry, HD; wyrry, S3; wirry, SkD.—AS. wyrgan, to strangle, worry (in compounds): OHG. wurgan Worowen, v. to choke, strangle, worry, Prompt., Cath., S2, SkD; worry, HD; wyrry, S3; wirry, SkD.—AS. wyrgan, to strangle, worry (in compounds): OHG. wurgan. Cf. Warh.
Worpare[Subjunctive]thrower, S. Worpare, sb. thrower, S.
Worpen[Verb]to throw, S Worpen, v. to throw, S; see Warpen.
Worre[Subjunctive]war, S2 Worre, sb. war, S2; see Werre.
Worri[Verb]to make war, S2 Worri, v. to make war, S2; see Werrien.
Worschipen[Verb]to honour, S2; worshepen, PP; wurschepen, S2 Worschipen, v. to honour, S2; worshepen, PP; wurschepen, S2. See Worth.
Wort[Subjunctive]a plant, vegetable; wortes Wort, sb. a plant, vegetable; wortes, pl., S2, S3, C; wortis, S2, S3, W, W2.—AS. wyrt: OS. wurt; cp. Goth. waurts, root, and Lat. rādix; see Brugmann, § 306, and Douse, p. 56.
Wort[Plural]S2, S3, C; wortis, S2, S3, W, W2.—AS. wyrt: OS. wurt; cp. Goth. waurts, root, and Lat. rādix Wort, sb. a plant, vegetable; wortes, pl., S2, S3, C; wortis, S2, S3, W, W2.—AS. wyrt: OS. wurt; cp. Goth. waurts, root, and Lat. rādix; see Brugmann, § 306, and Douse, p. 56.
Worth[Adjective]worth, esteemed, worthy, PP; wurth, S; wurthe, S, S2. Der.: worthi, PP; wurðy, S2; worþly, worthy, PP, S2; worðely, S3; wurðliche, honourably, S; worðliche, S; wurthmint, honour, S; wurðscipe, worship, honour, S; worðssipe, S2; worschupe, S2; worsipe, S; wurschipe, S.—AS. weorð; cp. Goth. wairths. Worth, adj. worth, esteemed, worthy, PP; wurth, S; wurthe, S, S2. Der.: worthi, PP; wurðy, S2; worþly, worthy, PP, S2; worðely, S3; wurðliche, honourably, S; worðliche, S; wurthmint, honour, S; wurðscipe, worship, honour, S; worðssipe, S2; worschupe, S2; worsipe, S; wurschipe, S.—AS. weorð; cp. Goth. wairths.
Worth[Subjunctive]value, worth, honour, PP; wurrþe Worth, sb. value, worth, honour, PP; wurrþe, dat., S.—AS. weorð.
Worth[Dative]S.—AS. weorð. Worth, sb. value, worth, honour, PP; wurrþe, dat., S.—AS. weorð.
Worthen[Verb]to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[Singular]S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[] Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[Singular]pt., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weor Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[]ða Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[?POS:pt.?, Singular]n, wearð (pl. wurdon) Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Worthen[Past Participle](ge)worden; cp. Goth. wairthan. Worthen, v. to become, to be, to dwell, PP, S2, S3, G; wurðen, S; weorðen, S2; worst, 2 pr. s., PP; wurstow, thou 262 shalt be, PP; wurstu, S; worth, pr. s., S2, PP; wurð, S; wrþ, S; vorthis, S2; wurðeð, S; worthe, pt. s., PP; worth, S2, PP; worthed, S3; vorthit, S2; warð, S; wart, S; ward, S; wærd, S.—AS. weorðan, pt. s. wearð (pl. wurdon), pp. (ge)worden; cp. Goth. wairthan.
Wose[Subjunctive]ooze, slime, PP, Prompt.; woose, Cath. (n); wase, alga, Cath.—AS. wáse (SkD. Wose, sb. ooze, slime, PP, Prompt.; woose, Cath. (n); wase, alga, Cath.—AS. wáse (SkD. s.v. ooze), and wase (OET): OHG. waso; whence OF. wason, gason (F. gazon); see Kluge (s.v. wasen).
Wose[Singular]v. ooze), and wase (OET): OHG. waso; whence OF. wason, gason (F. gazon) Wose, sb. ooze, slime, PP, Prompt.; woose, Cath. (n); wase, alga, Cath.—AS. wáse (SkD. s.v. ooze), and wase (OET): OHG. waso; whence OF. wason, gason (F. gazon); see Kluge (s.v. wasen).
Wot[Singular]know, knows, S, S2; wost, 2 pr. s. knowest, S, C2 Wot, 1 and 3 pr. s. know, knows, S, S2; wost, 2 pr. s. knowest, S, C2; see Witen (1).
Wouke[Subjunctive]week, W Wouke, sb. week, W; see Wike.
Wound[Subjunctive]wound, PP, C2; wund, S.—AS. wund. Wound, sb. wound, PP, C2; wund, S.—AS. wund.
Wounden[Verb]to wound, S3; wowndyn, Prompt.; y-wounded Wounden, v. to wound, S3; wowndyn, Prompt.; y-wounded, pp., S3; i-wundet, S.—AS. wundian.
Wounden[Past Participle]S3; i-wundet, S.—AS. wundian. Wounden, v. to wound, S3; wowndyn, Prompt.; y-wounded, pp., S3; i-wundet, S.—AS. wundian.
Wout[Subjunctive]a vault, Voc., HD.—OF. voute (BH); Late Lat. uolta. Wout, sb. a vault, Voc., HD.—OF. voute (BH); Late Lat. uolta.
Wowe[Subjunctive]wall, paries, murus, Prompt., PP; woȝe, S; waghe, HD, H; waȝhe, S; wawe, S; wah, S. Comb.: waheles, wall-less, S; waȝherifft, veil of the temple, S.—AS. wáh; cp. ODu. waeg, see SkD (s.v. wainscot, p. 833); cp. also Goth. waddjus. Wowe, sb. wall, paries, murus, Prompt., PP; woȝe, S; waghe, HD, H; waȝhe, S; wawe, S; wah, S. Comb.: waheles, wall-less, S; waȝherifft, veil of the temple, S.—AS. wáh; cp. ODu. waeg, see SkD (s.v. wainscot, p. 833); cp. also Goth. waddjus.
Wowe[Subjunctive] Wowe, sb. pl. wrongs, S2; see Woh.
Wowe[Plural]wrongs, S2 Wowe, sb. pl. wrongs, S2; see Woh.
Wowen[Verb]to incline any one to one’s own wishes, to woo, S2, C3, P, W2, S3; woȝe, S.—AS. wógian (SkD Wowen, v. to incline any one to one’s own wishes, to woo, S2, C3, P, W2, S3; woȝe, S.—AS. wógian (SkD, s.v. woo), from wóh. See Woh.
Wowen[Singular]v. woo), from wóh Wowen, v. to incline any one to one’s own wishes, to woo, S2, C3, P, W2, S3; woȝe, S.—AS. wógian (SkD, s.v. woo), from wóh. See Woh.
Wower[Subjunctive]wooer, S3; wowar, S3; wouwere, PP; woweres Wower, sb. wooer, S3; wowar, S3; wouwere, PP; woweres, pl., PP.—AS. wógere (Voc.).
Wower[Plural]PP.—AS. wógere (Voc.). Wower, sb. wooer, S3; wowar, S3; wouwere, PP; woweres, pl., PP.—AS. wógere (Voc.).
Wox[?POS:pt.?] Wox, pt. s. grew, S2; see Wexen.
Wox[Singular]grew, S2 Wox, pt. s. grew, S2; see Wexen.
Wrablis[Subjunctive] Wrablis, sb. pl. warblings, S2; see Werble.
Wrablis[Plural]warblings, S2 Wrablis, sb. pl. warblings, S2; see Werble.
Wraht[?POS:pt.?] Wraht, pt. s. of Werke.
Wraht[Singular]of Werke. Wraht, pt. s. of Werke.
Wrak[Subjunctive]that which is driven ashore, wreck, S2, S3, C3; rac, driven vapour, rack, S2, SkD; rack, Sh.—AS. wræc Wrak, sb. that which is driven ashore, wreck, S2, S3, C3; rac, driven vapour, rack, S2, SkD; rack, Sh.—AS. wræc. Cf. Wreche and Wreken.
Wranne[Subjunctive]wren, S Wranne, sb. wren, S; see Wrenne.
Wrastlen[Verb]to wrestle, C, S2, G, PP; wraskle, PP; wrastylle, Cath.; wraxle, Voc. Der.: wrastling, wrestling, C2, G; wrastelyng, G.—AS. wrǽstlian (oftener wráxlian), from wrǽstan, to wrest, from wrǽst, firm, strong. Wrǽst is for wrǽðt, from wráð Wrastlen, v. to wrestle, C, S2, G, PP; wraskle, PP; wrastylle, Cath.; wraxle, Voc. Der.: wrastling, wrestling, C2, G; wrastelyng, G.—AS. wrǽstlian (oftener wráxlian), from wrǽstan, to wrest, from wrǽst, firm, strong. Wrǽst is for wrǽðt, from wráð, pt. of wríðan, see Sievers, 232. See Wrythen.
Wrastlen[?POS:pt.?]of wríðan, see Sievers, 232 Wrastlen, v. to wrestle, C, S2, G, PP; wraskle, PP; wrastylle, Cath.; wraxle, Voc. Der.: wrastling, wrestling, C2, G; wrastelyng, G.—AS. wrǽstlian (oftener wráxlian), from wrǽstan, to wrest, from wrǽst, firm, strong. Wrǽst is for wrǽðt, from wráð, pt. of wríðan, see Sievers, 232. See Wrythen.
Wrað[Adjective]wroth, S Wrað, adj. wroth, S; see Wroth.
Wraðði[Verb]to get angry, S Wraðði, v. to get angry, S; see Wreððen.
Wraw[Adjective]perverse, angry, fierce, SD, Prompt., C3, CM, HD; wrau, SD Wraw, adj. perverse, angry, fierce, SD, Prompt., C3, CM, HD; wrau, SD. Cf. Wro.
Wrawid[Past Participle]perverse, peevish, WA. Wrawid, pp. perverse, peevish, WA.
Wrawnesse[Subjunctive]fierceness, Prompt., CM. Wrawnesse, sb. fierceness, Prompt., CM.
Wrecche[Subjunctive]also as Wrecche, sb. also as adj. wretch, miserable, S, S2, C, PP; wreche, S, S2, CM; wrecce, S. Comb.: wreccehed, wretchedness, S; wrecchede, S2.—AS. wrecca, an outcast, exile. See Wreken.
Wrecche[Adjective]wretch, miserable, S, S2, C, PP; wreche, S, S2, CM; wrecce, S. Comb.: wreccehed, wretchedness, S; wrecchede, S2.—AS. wrecca, an outcast, exile Wrecche, sb. also as adj. wretch, miserable, S, S2, C, PP; wreche, S, S2, CM; wrecce, S. Comb.: wreccehed, wretchedness, S; wrecchede, S2.—AS. wrecca, an outcast, exile. See Wreken.
Wrecched[Adjective]wretched, S, PP; wriched, S. Comb.: wrecchednesse, misery, C2, C3, PP. Wrecched, adj. wretched, S, PP; wriched, S. Comb.: wrecchednesse, misery, C2, C3, PP.
Wreche[Subjunctive]vengeance, misery, S, S2, C2, C3; wrache, S; wræche, S; wreke, S2; wrake, S2, PP; wrac, S2; wrick, S2. Comb.: wrakful, full of vengeance, S2.—AS. wracu, vengeance, misery, also wræc, exile, misery Wreche, sb. vengeance, misery, S, S2, C2, C3; wrache, S; wræche, S; wreke, S2; wrake, S2, PP; wrac, S2; wrick, S2. Comb.: wrakful, full of vengeance, S2.—AS. wracu, vengeance, misery, also wræc, exile, misery. See Wreken.
Wreken[Verb]to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreken[?POS:pt.?] Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreken[Singular]G; wreken Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreken[Past Participle]S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wre Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreken[?POS:pt.?]can, wræc (pl. wrǽc Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreken[Past Participle]on), wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute. Wreken, v. to urge, wreak, drive, punish, avenge, S, S2, C2, C3, PP; wræken, S; wrak, pt. s., G; wreken, pp., S2, PP; wreke, G, PP; wroken, PP, WA; wroke, PP, HD; i-wroken, G.—AS. wrecan, pt. wræc (pl. wrǽcon), pp. wrecen; cp. Goth. wrikan, to persecute.
Wreker[Subjunctive]avenger, S2. Wreker, sb. avenger, S2.
Wrenche[Subjunctive]a twist, trick, deceit, S, S2, S3, C3; wrink, S3; wrenkis Wrenche, sb. a twist, trick, deceit, S, S2, S3, C3; wrink, S3; wrenkis, pl., WA.—AS. wrenc ( wrence).
Wrenche[Plural]WA.—AS. wrenc ( wrence). Wrenche, sb. a twist, trick, deceit, S, S2, S3, C3; wrink, S3; wrenkis, pl., WA.—AS. wrenc ( wrence).
Wrenchen[Verb]to turn, twist, S. Der.: wrinching, wrenching, struggling, S3.—AS. wrencan. Wrenchen, v. to turn, twist, S. Der.: wrinching, wrenching, struggling, S3.—AS. wrencan.
Wrengðe[Subjunctive]distortion, S Wrengðe, sb. distortion, S. See Wringen.
Wrenne[Subjunctive]wren, Voc.; wranne, S.—AS. wrenna, wrǽnna. Wrenne, sb. wren, Voc.; wranne, S.—AS. wrenna, wrǽnna.
Wreon[Verb]to cover; wre, CM; wreo, pr. Wreon, v. to cover; wre, CM; wreo, pr. s. subj., S.—AS. wréon, pt. wréah (pl. wrugon), pp. wrogen, see Sievers, 383. Cf. Wrihen.
Wreon[Singular] Wreon, v. to cover; wre, CM; wreo, pr. s. subj., S.—AS. wréon, pt. wréah (pl. wrugon), pp. wrogen, see Sievers, 383. Cf. Wrihen.
Wreon[Subjunctive]S.—AS. wréon Wreon, v. to cover; wre, CM; wreo, pr. s. subj., S.—AS. wréon, pt. wréah (pl. wrugon), pp. wrogen, see Sievers, 383. Cf. Wrihen.
Wreon[?POS:pt.?]wréah (pl. wrugon) Wreon, v. to cover; wre, CM; wreo, pr. s. subj., S.—AS. wréon, pt. wréah (pl. wrugon), pp. wrogen, see Sievers, 383. Cf. Wrihen.
Wreon[Past Participle]wrogen, see Sievers, 383 Wreon, v. to cover; wre, CM; wreo, pr. s. subj., S.—AS. wréon, pt. wréah (pl. wrugon), pp. wrogen, see Sievers, 383. Cf. Wrihen.
Wreten[Past Participle]of Wryten. Wreten, pp. of Wryten.
Wreth[Subjunctive]wrath, S2, H; wraþþe, PP, S. Comb.: wreðful, wrathful, S, S2; wraððelees, S2.—ONorth. wrǽððo Wreth, sb. wrath, S2, H; wraþþe, PP, S. Comb.: wreðful, wrathful, S, S2; wraððelees, S2.—ONorth. wrǽððo. See Wroth.
Wrethe[Subjunctive]wreath, C.—AS. wrǽð Wrethe, sb. wreath, C.—AS. wrǽð. See Wrythen.
Wreððen[Verb]to become angry, to make angry, S; wreaððin, S; wraððin, S, S2, G; wreðen, S, S2, H. Der.: wrath-thing, provocation, W. Wreððen, v. to become angry, to make angry, S; wreaððin, S; wraððin, S, S2, G; wreðen, S, S2, H. Der.: wrath-thing, provocation, W.
Wrien[Verb]to twist, bend, CM, SkD (s.v. wry); wrye, S3, PP.—AS. wrigian, to drive, bend. Wrien, v. to twist, bend, CM, SkD (s.v. wry); wrye, S3, PP.—AS. wrigian, to drive, bend.
Wrigt[?POS:pt.?]of (ge)wrégan, to accuse (cp. sé Wrigt (in compounds), an accusation. Comb.: wrigtful, guilty, S; wrigteles, without an accusation; wrigteleslike, causelessly, S.—Cp. AS. wróht, an accusation, from the pt. of (ge)wrégan, to accuse (cp. sécan, pt. sóhte).
Wrigt[?POS:pt.?]can, sóhte). Wrigt (in compounds), an accusation. Comb.: wrigtful, guilty, S; wrigteles, without an accusation; wrigteleslike, causelessly, S.—Cp. AS. wróht, an accusation, from the pt. of (ge)wrégan, to accuse (cp. sécan, pt. sóhte).
Wrihels[Subjunctive]a covering, veil; wriheles, S; wriels, SD.—AS. wrígels. Wrihels, sb. a covering, veil; wriheles, S; wriels, SD.—AS. wrígels.
Wrihen[Verb]to cover, S; wrie, CM; wrien, pr. Wrihen, v. to cover, S; wrie, CM; wrien, pr. pl., S.—AS. *wríhan, pt. wráh (pl. wrigon), pp. wrigen; cp. OHG. ríhan (Tatian). Cf. Wreon.
Wrihen[Plural]S.—AS. *wríhan Wrihen, v. to cover, S; wrie, CM; wrien, pr. pl., S.—AS. *wríhan, pt. wráh (pl. wrigon), pp. wrigen; cp. OHG. ríhan (Tatian). Cf. Wreon.
Wrihen[?POS:pt.?]wráh (pl. wrigon) Wrihen, v. to cover, S; wrie, CM; wrien, pr. pl., S.—AS. *wríhan, pt. wráh (pl. wrigon), pp. wrigen; cp. OHG. ríhan (Tatian). Cf. Wreon.
Wrihen[Past Participle]wrigen; cp. OHG. ríhan (Tatian) Wrihen, v. to cover, S; wrie, CM; wrien, pr. pl., S.—AS. *wríhan, pt. wráh (pl. wrigon), pp. wrigen; cp. OHG. ríhan (Tatian). Cf. Wreon.
Wrikken[Verb]to twist to and fro, to move about, SkD (s.v. wriggle); wrickede Wrikken, v. to twist to and fro, to move about, SkD (s.v. wriggle); wrickede, pt. s., S2.
Wrikken[?POS:pt.?] Wrikken, v. to twist to and fro, to move about, SkD (s.v. wriggle); wrickede, pt. s., S2.
Wrikken[Singular] S2. Wrikken, v. to twist to and fro, to move about, SkD (s.v. wriggle); wrickede, pt. s., S2.
Wringen[Verb]to wring, press, S, S2, C2; wrang Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[?POS:pt.?] Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[Singular]S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[Plural]S2; wrong Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[Past Participle]S.—AS. wrin Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[?POS:pt.?]gan, wrang (pl. wrung Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Wringen[Past Participle]on), wrungen. Wringen, v. to wring, press, S, S2, C2; wrang, pt. s., S; wrong, S, S2, S3, C3; wronge, P; wrongen, pl., S2; wrong, pp., S.—AS. wringan, pt. wrang (pl. wrungon), pp. wrungen.
Writelinge[Subjunctive]trilling (of a nightingale), S. Writelinge, sb. trilling (of a nightingale), S.
Wro[Subjunctive]that which is crooked, a corner, HD; wroo, HD; wra, WA; wraa, WA; wray, WA, NQ (6. 12. 252).—Cp. Icel. rá (for vrá) Wro, sb. that which is crooked, a corner, HD; wroo, HD; wra, WA; wraa, WA; wray, WA, NQ (6. 12. 252).—Cp. Icel. (for vrá). See Wraw.
Wrohte[?POS:pt.?] Wrohte, pt. s. of Werke.
Wrohte[Singular]of Werke. Wrohte, pt. s. of Werke.
Wrong[Past Participle, Adjective]and Wrong, pp., adj. and sb. twisted awry, wrong, a wrong, S, PP; wrang, PP. Comb.: wrongwis, unjust, wicked, H, S; wrangwis, S2; wrangwislie, wrongly, S2; wrongwisly, PP; wrangwisnes, iniquity, S2. See Wringen.
Wrong[Subjunctive]twisted awry, wrong, a wrong, S, PP; wrang, PP. Comb.: wrongwis, unjust, wicked, H, S; wrangwis, S2; wrangwislie, wrongly, S2; wrongwisly, PP; wrangwisnes, iniquity, S2 Wrong, pp., adj. and sb. twisted awry, wrong, a wrong, S, PP; wrang, PP. Comb.: wrongwis, unjust, wicked, H, S; wrangwis, S2; wrangwislie, wrongly, S2; wrongwisly, PP; wrangwisnes, iniquity, S2. See Wringen.
Wroot, Wrot[?POS:pt.?] Wroot, Wrot, pt. s. of Wryten.
Wroot, Wrot[Singular]of Wryten. Wroot, Wrot, pt. s. of Wryten.
Wroth[?POS:pt.?] Wroth, pt. s. of Wrythen.
Wroth[Singular]of Wrythen. Wroth, pt. s. of Wrythen.
Wroth[Adjective]wroth, fearful, S, C3, PP; wrað, S, S2, H; wroþer Wroth, adj. wroth, fearful, S, C3, PP; wrað, S, S2, H; wroþer, comp., PP, HD; wrothe, adv., angrily, evilly, S, G; wroðliche, wrathfully, S2; wroðly, S2; wroðely, S2; wrathly, H. Comb.: wrothirhaile, calamity, WA. Phr.: to wraðer heale, to evil fortune, bad luck, S; to wroþer hele, PP.—AS. wráth.
Wroth[Comperative Adjective]PP, HD; wrothe Wroth, adj. wroth, fearful, S, C3, PP; wrað, S, S2, H; wroþer, comp., PP, HD; wrothe, adv., angrily, evilly, S, G; wroðliche, wrathfully, S2; wroðly, S2; wroðely, S2; wrathly, H. Comb.: wrothirhaile, calamity, WA. Phr.: to wraðer heale, to evil fortune, bad luck, S; to wroþer hele, PP.—AS. wráth.
Wroth[Adverb]angrily, evilly, S, G; wroðliche, wrathfully, S2; wroðly, S2; wroðely, S2; wrathly, H. Comb.: wrothirhaile, calamity, WA. Phr.: to wraðer heale, to evil fortune, bad luck, S; to wroþer hele, PP.—AS. wráth. Wroth, adj. wroth, fearful, S, C3, PP; wrað, S, S2, H; wroþer, comp., PP, HD; wrothe, adv., angrily, evilly, S, G; wroðliche, wrathfully, S2; wroðly, S2; wroðely, S2; wrathly, H. Comb.: wrothirhaile, calamity, WA. Phr.: to wraðer heale, to evil fortune, bad luck, S; to wroþer hele, PP.—AS. wráth.
Wryt[Subjunctive]writing, S; writ, S; writte, S2.—AS. ( ge)writ. Wryt, sb. writing, S; writ, S; writte, S2.—AS. ( ge)writ.
Wryten[Verb]to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[?POS:pt.?] Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[Singular]S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[Plural]W; writen, C2; wryten Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[Past Participle]PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrí Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[?POS:pt.?]tan, wrát (pl. wrít Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wryten[Past Participle]on), writen. Wryten, v. to write, C2; writen, S; wright, S3; wrot, pt. s., S, S2, PP; wroot, C2, C3; wrate, S, H; wroten, pl., W; writen, C2; wryten, pp., PP; writen, S, C2, C3; write, S; wryte, S2; wreten, S2; y-writen, S2; y-write, S2; i-wryten, S; i-writen, S.—AS. wrítan, pt. wrát (pl. wríton), pp. writen.
Wrythen[Verb]to writhe, twist, Prompt., S2; wroth Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[?POS:pt.?] Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[Singular]PP; writhen Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[Plural]W; wrythen, S Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[Past Participle]PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wrí Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[?POS:pt.?]ðan, wráð (pl. wrið Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wrythen[Past Participle]on), wriðen. Wrythen, v. to writhe, twist, Prompt., S2; wroth, pt. s., PP; writhen, pl., W; wrythen, S; pp., PP; writhun, W; i-wriþen, S2. Der.: wrything, turning, C2.—AS. wríðan, pt. wráð (pl. wriðon), pp. wriðen.
Wuch[Pronoun]which, S2; wulc, S Wuch, pron. which, S2; wulc, S; see Which.
Wude[Subjunctive]wood, tree, S Wude, sb. wood, tree, S; see Wode.
Wule[Subjunctive]while, S2 Wule, sb. while, S2; see While.
Wule[1st Person] Wule, 1 pr. s. will, S; see Wille.
Wule[Singular]will, S Wule, 1 pr. s. will, S; see Wille.
Wundi[Adjective]rid of, S; windi, S. Wundi, adj. rid of, S; windi, S.
Wune[Adjective]accustomed, S. Wune, adj. accustomed, S.
Wunien[Verb]to dwell, S Wunien, v. to dwell, S; see Wonen.
Wunne[Subjunctive]joy, S, S2 Wunne, sb. joy, S, S2; see Winne.
Wurne[Verb]to refuse Wurne, v. to refuse; see Wernen.
Wurse[Adjective, Adverb] Wurse, adj., adv. comp. worse, S; wurs, S, G; werse, S; wers, CM, S, H (p. 269); wærse, S; wrse, S; wurse, sb., the devil, S; worse, S.—AS. wyrs.
Wurse[Comperative Adjective]worse, S; wurs, S, G; werse, S; wers, CM, S, H (p. 269); wærse, S; wrse, S; wurse Wurse, adj., adv. comp. worse, S; wurs, S, G; werse, S; wers, CM, S, H (p. 269); wærse, S; wrse, S; wurse, sb., the devil, S; worse, S.—AS. wyrs.
Wurse[Subjunctive]the devil, S; worse, S.—AS. wyrs. Wurse, adj., adv. comp. worse, S; wurs, S, G; werse, S; wers, CM, S, H (p. 269); wærse, S; wrse, S; wurse, sb., the devil, S; worse, S.—AS. wyrs.
Wursien[Verb]to become worse, take hurt, S; i-wursed Wursien, v. to become worse, take hurt, S; i-wursed, pp., S.—AS. wyrsian.
Wursien[Past Participle]S.—AS. wyrsian. Wursien, v. to become worse, take hurt, S; i-wursed, pp., S.—AS. wyrsian.
Wurst[Adverb]superl. worst, S; wurste Wurst, adv. superl. worst, S; wurste, adj. S; werste, S; werst, W2; warst, H (p. 269); werest, S; wrst, S. Worste (= Lat. nequissimi = Gr. τοῦ πονηροῦ, i.e. the devil), W.—AS. wyrst.
Wurst[Adjective]S; werste, S; werst, W2; warst, H (p. 269); werest, S; wrst, S. Worste (= Lat. nequissimi = Gr. τοῦ πονηροῦ, i.e. the devil), W.—AS. wyrst. Wurst, adv. superl. worst, S; wurste, adj. S; werste, S; werst, W2; warst, H (p. 269); werest, S; wrst, S. Worste (= Lat. nequissimi = Gr. τοῦ πονηροῦ, i.e. the devil), W.—AS. wyrst.
Wurðien[Verb]to honour, S; wurrþenn, S; wurðeð, pr. Wurðien, v. to honour, S; wurrþenn, S; wurðeð, pr. s., S; wurðeden, pt. pl., S. Der.: wurðing, honour, S.—AS. wurðian, weorðian, from weorð. See Worth.
Wurðien[Singular]S; wurðeden Wurðien, v. to honour, S; wurrþenn, S; wurðeð, pr. s., S; wurðeden, pt. pl., S. Der.: wurðing, honour, S.—AS. wurðian, weorðian, from weorð. See Worth.
Wurðien[?POS:pt.?] Wurðien, v. to honour, S; wurrþenn, S; wurðeð, pr. s., S; wurðeden, pt. pl., S. Der.: wurðing, honour, S.—AS. wurðian, weorðian, from weorð. See Worth.
Wurðien[Plural]S. Der.: wurðing, honour, S.—AS. wurðian, weorðian, from weorð Wurðien, v. to honour, S; wurrþenn, S; wurðeð, pr. s., S; wurðeden, pt. pl., S. Der.: wurðing, honour, S.—AS. wurðian, weorðian, from weorð. See Worth.
Wuschen[Verb]to wish, S2, PP; wusshen, PP; wisshen, PP.—AS. wýscan, from wúsc: OHG. wunsc, a wish Wuschen, v. to wish, S2, PP; wusshen, PP; wisshen, PP.—AS. wýscan, from wúsc: OHG. wunsc, a wish; see Sievers, 185.
Wute[Imperative] Wute, imp. pl. know, S; see Witen (1).
Wute[Plural]know, S Wute, imp. pl. know, S; see Witen (1).
Wy[Adverb]why, S Wy, adv. why, S; see Whi.
Wydder[Verb]to wither, S3 Wydder, v. to wither, S3; see Wederen.
Wye[Subjunctive]a man, PP; wy, S3, P; wyȝe, S2; weiȝh, S2; wiȝes Wye, sb. a man, PP; wy, S3, P; wyȝe, S2; weiȝh, S2; wiȝes, pl., S2; wies, S2.—AS. wíga, warrior, man. See Weye.
Wye[Plural]S2; wies, S2.—AS. wíga, warrior, man Wye, sb. a man, PP; wy, S3, P; wyȝe, S2; weiȝh, S2; wiȝes, pl., S2; wies, S2.—AS. wíga, warrior, man. See Weye.
Wygge[Subjunctive]a small cake or bun, Prompt.; wigg, HD. Wygge, sb. a small cake or bun, Prompt.; wigg, HD.
Wyghte[Subjunctive]weight, HD, PP, C3; wyhte, S; wiȝte, PP; wihte, S.—AS. (ge)wiht. Wyghte, sb. weight, HD, PP, C3; wyhte, S; wiȝte, PP; wihte, S.—AS. (ge)wiht.
Wylem[Adverb]formerly, S Wylem, adv. formerly, S; see Whilom.
Wyn[Subjunctive]wine, S, C; wyne Wyn, sb. wine, S, C; wyne, dat., S. Comb.: wyn-ape, ape-wine, vin de singe, C3; win-iærd, vineyard, S; wynȝord, S2; win-tre, vine, S.—AS. wín; Lat. uinum.
Wyn[Dative]S. Comb.: wyn-ape, ape-wine, vin de singe, C3; win-iærd, vineyard, S; wynȝord, S2; win-tre, vine, S.—AS. wín; Lat. uinum. Wyn, sb. wine, S, C; wyne, dat., S. Comb.: wyn-ape, ape-wine, vin de singe, C3; win-iærd, vineyard, S; wynȝord, S2; win-tre, vine, S.—AS. wín; Lat. uinum.
Wynd[Subjunctive]wind, S; wynt, S2.—AS. wind: Goth. winds: Lat. uentus Wynd, sb. wind, S; wynt, S2.—AS. wind: Goth. winds: Lat. uentus; see Curtius, No. 587.
Wyndas[Subjunctive]windlass, Prompt., C2.—Icel. 264 vind-áss, a pole which can be wound round. Wyndas, sb. windlass, Prompt., C2.—Icel. 264 vind-áss, a pole which can be wound round.
Wyndewen[Verb]to winnow, W2; wyndowen, S2; windwen, S; wynewen, W. Comb.: wynwe-schete, winnowing-sheet, S3.—AS. windwian (OET) Wyndewen, v. to winnow, W2; wyndowen, S2; windwen, S; wynewen, W. Comb.: wynwe-schete, winnowing-sheet, S3.—AS. windwian (OET). See Wynd.
Wyne-grapis[Subjunctive] Wyne-grapis, sb. pl. vine-grapes, S3 (13. 99).
Wyne-grapis[Plural]vine-grapes, S3 (13. 99). Wyne-grapis, sb. pl. vine-grapes, S3 (13. 99).
Wynk[Subjunctive]sleep, nap, PP; wink, PP, S2. Wynk, sb. sleep, nap, PP; wink, PP, S2.
Wynken[Verb]to wink, nod, sleep, PP, Prompt.; winke, C2; vynke, S2. Der.: wynkynge, fit of sleepiness, PP. Wynken, v. to wink, nod, sleep, PP, Prompt.; winke, C2; vynke, S2. Der.: wynkynge, fit of sleepiness, PP.
Wyppyl-tre[Subjunctive]the cornel-tree, CM (2. 90); whyppyltre, C.—Cp. MLG. wipel-bom, the cornel-tree (Pritzel). Wyppyl-tre, sb. the cornel-tree, CM (2. 90); whyppyltre, C.—Cp. MLG. wipel-bom, the cornel-tree (Pritzel).
Wyrle[Verb]to whirl, S2 Wyrle, v. to whirl, S2; see Whyrlyn.
Wys[Adjective]wise, PP, S2; wis, S, S2; viss, S2; wisliche Wys, adj. wise, PP, S2; wis, S, S2; viss, S2; wisliche, adv., S. Der.: wisdom, learning, S.—AS. wís, Goth. weis.
Wys[Adverb]S. Der.: wisdom, learning, S.—AS. wís, Goth. weis. Wys, adj. wise, PP, S2; wis, S, S2; viss, S2; wisliche, adv., S. Der.: wisdom, learning, S.—AS. wís, Goth. weis.
Wyse[Subjunctive]mode, manner, C2, S2; wise, S, S2; wis, S; wes, S; viss, S2. Comb.: ryghtwis, righteous, PP; wrongwis, PP.—AS. wíse. Wyse, sb. mode, manner, C2, S2; wise, S, S2; wis, S; wes, S; viss, S2. Comb.: ryghtwis, righteous, PP; wrongwis, PP.—AS. wíse.
Wyue[Verb]to take to wife, C2; wiuen, S; wyued Wyue, v. to take to wife, C2; wiuen, S; wyued, pp., married, PP.—AS. wífian.
Wyue[Past Participle]married, PP.—AS. wífian. Wyue, v. to take to wife, C2; wiuen, S; wyued, pp., married, PP.—AS. wífian.
Wyuere[Subjunctive]a serpent, CM.—OF. wivre, vivre (F.  givre); Lat. uipera Wyuere, sb. a serpent, CM.—OF. wivre, vivre (F.  givre); Lat. uipera; see BH, § 150.
Wywere[Subjunctive]a fishpond, Voc.; wayowre, piscina, Prompt.—OF. vivier; Lat. uiuarium; cp. OHG. wîwâri (Tatian), G. weiher Wywere, sb. a fishpond, Voc.; wayowre, piscina, Prompt.—OF. vivier; Lat. uiuarium; cp. OHG. wîwâri (Tatian), G. weiher; see Kluge.
Y-[Prefix]Y-, prefix; see Ȝe.
Yald[?POS:pt.?] Yald, pt. s. of Ȝelden.
Yald[Singular]of Ȝelden. Yald, pt. s. of Ȝelden.
Yane[Verb]to yawn, HD, Palsg. Yane, v. to yawn, HD, Palsg.; see Ganien.
Yare[Adverb]soon, S2, Sh. Yare, adv. soon, S2, Sh.; see Ȝare.
Yate[Subjunctive]gate, C2, S3 Yate, sb. gate, C2, S3; see Gate.
Yawle[Verb]to howl, HD Yawle, v. to howl, HD; see Ȝoulen.
Yche[Adjective]the same, S2 Yche, adj. the same, S2; see Ilke.
Ydolastre[Subjunctive]idolater, C2.—Cp. OF. idolâtre (Cotg.); Church Lat. idolatra (Vulg.). Ydolastre, sb. idolater, C2.—Cp. OF. idolâtre (Cotg.); Church Lat. idolatra (Vulg.).
Ydolatrie[Subjunctive]idolatry, PP.—Church Lat. idolatria (Vulg.). Ydolatrie, sb. idolatry, PP.—Church Lat. idolatria (Vulg.).
Ydole[Subjunctive]idol, C3; ydoles Ydole, sb. idol, C3; ydoles, pl., C3.—Church Lat. idōlum (Vulg.); Gr. εἴδωλον ( LXX); cp. OF. idle, ydle (Roland); Late Lat. ídolum (accented as in Greek).
Ydole[Plural]C3.—Church Lat. idōlum (Vulg.); Gr. εἴδωλον ( LXX); cp. OF. idle, ydle (Roland); Late Lat. ídolum (accented as in Greek). Ydole, sb. idol, C3; ydoles, pl., C3.—Church Lat. idōlum (Vulg.); Gr. εἴδωλον ( LXX); cp. OF. idle, ydle (Roland); Late Lat. ídolum (accented as in Greek).
Ydre[Subjunctive]hydra, water-snake, WA.—OF. ydre; Lat. hydra; Gr. ὕδρα. Ydre, sb. hydra, water-snake, WA.—OF. ydre; Lat. hydra; Gr. ὕδρα.
Ydres[Subjunctive] Ydres, sb. pl. water-pots (= Lat. hydriae), S.—Gr. ὑδρίαι; cp. OF. ydrie (Ducange).
Ydres[Plural]water-pots (= Lat. hydriae), S.—Gr. ὑδρίαι; cp. OF. ydrie (Ducange). Ydres, sb. pl. water-pots (= Lat. hydriae), S.—Gr. ὑδρίαι; cp. OF. ydrie (Ducange).
Ye[Subjunctive]eye, Voc., HD Ye, sb. eye, Voc., HD; see Eȝe.
Yeant[Subjunctive]giant, HD Yeant, sb. giant, HD; see Geaunt.
Yeddinges[Plural]romances, songs, C Yeddinges, pl. romances, songs, C; see Ȝeddynge.
Yede[?POS:pt.?] Yede, pt. s. went, S, S2, S3, C3; see Eode, Ȝeode.
Yede[Singular]went, S, S2, S3, C3 Yede, pt. s. went, S, S2, S3, C3; see Eode, Ȝeode.
Yeer[Subjunctive]year, C2 Yeer, sb. year, C2; see Ȝeer.
Yefte[Subjunctive]a gift, S Yefte, sb. a gift, S; see Ȝift.
Yeir[Plural]years, S2 Yeir, pl. years, S2; see Ȝeer.
Yelde[Subjunctive]a payment, S Yelde, sb. a payment, S; see Gild.
Yelde-halle[Subjunctive]guild-hall, CM, C. Yelde-halle, sb. guild-hall, CM, C.
Yelden[Verb]to yield, pay, C2 Yelden, v. to yield, pay, C2; see Ȝelden.
Yelderes[Subjunctive] Yelderes, sb. pl. debtors, S2.
Yelderes[Plural]debtors, S2. Yelderes, sb. pl. debtors, S2.
Yeldinges[Subjunctive] Yeldinges, sb. pl. payments, debts, S2.
Yeldinges[Plural]payments, debts, S2. Yeldinges, sb. pl. payments, debts, S2.
Yelleden[?POS:pt.?] Yelleden, pt. pl. yelled, C; see Ȝellen.
Yelleden[Plural]yelled, C Yelleden, pt. pl. yelled, C; see Ȝellen.
Yelpe[Verb]to boast, C Yelpe, v. to boast, C; see Ȝelpen.
Yelwe[Adjective]yellow, C Yelwe, adj. yellow, C; see Ȝelow.
Yeman[Subjunctive]retainer, C Yeman, sb. retainer, C; see Ȝoman.
Yeme[Subjunctive]an uncle, HD Yeme, sb. an uncle, HD; see Eem.
Yemen[Verb]to heed, S Yemen, v. to heed, S; see Ȝemen.
Yemer[Adjective]sad, S Yemer, adj. sad, S; see Ȝemer.
Yemernesse[Subjunctive]sadness, S. Yemernesse, sb. sadness, S.
Yen[Subjunctive] Yen, sb. pl. eyes, HL; see Eȝe.
Yen[Plural]eyes, HL Yen, sb. pl. eyes, HL; see Eȝe.
Yep[Adjective]prompt, quick, HD; yepe, HD Yep, adj. prompt, quick, HD; yepe, HD; see Ȝape.
Yer[Conjunction]ere, before, S3 Yer, conj. ere, before, S3; see Er.
Yerd[Subjunctive]an enclosure, S, C Yerd, sb. an enclosure, S, C; see Ȝerd.
Yerde[Subjunctive]rod, C2; yeorde, S Yerde, sb. rod, C2; yeorde, S; see Ȝerde.
Yere[Subjunctive]ear, HD Yere, sb. ear, HD; see Ere.
Yerle[Subjunctive]earl, S3 Yerle, sb. earl, S3; see Erl.
Yerly[Adverb]early, S3 Yerly, adv. early, S3; see Erly.
Yerne[Adjective]desirous, CM Yerne, adj. desirous, CM; see Ȝerne.
Yerthe[Subjunctive]earth, S3 Yerthe, sb. earth, S3; see Erthe.
Yeste[Subjunctive]gest, tale, HD Yeste, sb. gest, tale, HD; see Geste.
Yete[Conjunction]yet, S; yet, C3 Yete, conj. yet, S; yet, C3; see Ȝet.
Yeuen[Verb]to give, S Yeuen, v. to give, S; see Ȝiuen.
Yftles[Adjective]giftless, HD Yftles, adj. giftless, HD. See Ȝift.
Yheden[?POS:pt.?] Yheden, pt. pl. went, S2; see Eode.
Yheden[Plural]went, S2 Yheden, pt. pl. went, S2; see Eode.
Ying[Adjective]young, S3, G, B Ying, adj. young, S3, G, B; see Ȝong.
Yis[Adverb]yes, C2 Yis, adv. yes, C2; see Ȝis.
Yit[Conjunction]yet, C2, C3 Yit, conj. yet, C2, C3; see Ȝet.
Y-kuenct[Past Participle]quenched, S2 Y-kuenct, pp. quenched, S2; see Quenchen.
Ylaste[?POS:pt.?] Ylaste, pt. s. of Ȝe-lesten.
Ylaste[Singular]of Ȝe-lesten. Ylaste, pt. s. of Ȝe-lesten.
Y-leuen[Verb]to believe, S2.—AS. ge-lýfan Y-leuen, v. to believe, S2.—AS. ge-lýfan. See Leuen.
Y-liche[Adverb]alike, C2 Y-liche, adv. alike, C2; see Iliche.
Ylonde[Subjunctive]island, S2; ilond, SkD.—AS. íg-land; íg, watery land, island, from OTeut. stem *auja, see Sievers, 99. Ylonde, sb. island, S2; ilond, SkD.—AS. íg-land; íg, watery land, island, from OTeut. stem *auja, see Sievers, 99.
Y-mone[Subjunctive]company, S.—AS. ge-mána, ‘societas’ (Voc.). Y-mone, sb. company, S.—AS. ge-mána, ‘societas’ (Voc.).
Ympe[Subjunctive]a graft, scion, offspring, HD, PP, H; impe, Prompt., ND; imp, S3, TG.—AS. impe (BT); Low Lat. impotus, a graft; Gr. ἔμφυτος engrafted; cp. F. ente. Ympe, sb. a graft, scion, offspring, HD, PP, H; impe, Prompt., ND; imp, S3, TG.—AS. impe (BT); Low Lat. impotus, a graft; Gr. ἔμφυτος engrafted; cp. F. ente.
Ympen[Verb]to graft, PP; ympyd Ympen, v. to graft, PP; ympyd, pp., H, Prompt. Der.: ympynge, graft, scion, H; impynge, Prompt.
Ympen[Past Participle]H, Prompt. Der.: ympynge, graft, scion, H; impynge, Prompt. Ympen, v. to graft, PP; ympyd, pp., H, Prompt. Der.: ympynge, graft, scion, H; impynge, Prompt.
Ympne[Subjunctive]hymn, CM, HD.—OF. ymne; Church Lat. hymnum (Vulg.); Gr. ὕμνος see Brugmann, § 131 Ympne, sb. hymn, CM, HD.—OF. ymne; Church Lat. hymnum (Vulg.); Gr. ὕμνος see Brugmann, § 131. See Impne.
Ynkirly[Adverb]particularly, B Ynkirly, adv. particularly, B; see Enkerly.
Ynow[Adjective, Subjunctive]and Ynow, adj., sb., and adv. enough, S2, C2, W, PP; ye-noughe, S3; inoh, S; ynoh, S2; ynou, S2, S; ynow, S3; ynouȝ, S2; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; ynouh, S; ynowȝ, W; innoghe, S2; ynough, C2; inough, C; onoh, S; anough, CM; ynewe, HD; anew, S3; ynewch, S3; eneuch, S3; inouwe, pl., S2.—AS. genóh; cp. OHG. gi-nuht, abundance (Tatian).
Ynow[Adverb]enough, S2, C2, W, PP; ye-noughe, S3; inoh, S; ynoh, S2; ynou, S2, S; ynow, S3; ynouȝ, S2; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; ynouh, S; ynowȝ, W; innoghe, S2; ynough, C2; inough, C; onoh, S; anough, CM; ynewe, HD; anew, S3; ynewch, S3; eneuch, S3; inouwe Ynow, adj., sb., and adv. enough, S2, C2, W, PP; ye-noughe, S3; inoh, S; ynoh, S2; ynou, S2, S; ynow, S3; ynouȝ, S2; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; ynouh, S; ynowȝ, W; innoghe, S2; ynough, C2; inough, C; onoh, S; anough, CM; ynewe, HD; anew, S3; ynewch, S3; eneuch, S3; inouwe, pl., S2.—AS. genóh; cp. OHG. gi-nuht, abundance (Tatian).
Ynow[Plural]S2.—AS. genóh; cp. OHG. gi-nuht, abundance (Tatian). Ynow, adj., sb., and adv. enough, S2, C2, W, PP; ye-noughe, S3; inoh, S; ynoh, S2; ynou, S2, S; ynow, S3; ynouȝ, S2; innoh, S; inow, S; inouh, S; inou, S2; inoȝe, S; inoȝh, S; ynouh, S; ynowȝ, W; innoghe, S2; ynough, C2; inough, C; onoh, S; anough, CM; ynewe, HD; anew, S3; ynewch, S3; eneuch, S3; inouwe, pl., S2.—AS. genóh; cp. OHG. gi-nuht, abundance (Tatian).
Ynwyt[Subjunctive]understanding, conscience, HD Ynwyt, sb. understanding, conscience, HD; see Inwyt.
Yod[?POS:pt.?] Yod, pt. s. went, S2; see Eode, Ȝeode.
Yod[Singular]went, S2 Yod, pt. s. went, S2; see Eode, Ȝeode.
Yolden[Past Participle]of Ȝelden. Yolden, pp. of Ȝelden.
Yolle[Verb]to yell, C Yolle, v. to yell, C; see Ȝellen.
Yollyng[Subjunctive]yelling, clamour, C Yollyng, sb. yelling, clamour, C; see Ȝellen.
Yond[Adverb]yonder, S2, C2 Yond, adv. yonder, S2, C2; see Ȝond.
Yonge[Adjective]young, S, C2 Yonge, adj. young, S, C2; see Ȝong.
Yonghede[Subjunctive]youth, S Yonghede, sb. youth, S; see Ȝonghede.
Yore[Adverb]formerly, S2, S3, C2 Yore, adv. formerly, S2, S3, C2; see Ȝore.
Yornyng[Subjunctive]desire, S3 Yornyng, sb. desire, S3; see Ȝerning.
Youngth[Subjunctive]youth, S3 Youngth, sb. youth, S3; see Ȝongth.
Youngthly[Adjective]youthful, S3 Youngthly, adj. youthful, S3. See Ȝongthe.
Youthe[Subjunctive]youth, C2; yowthe, S2 Youthe, sb. youth, C2; yowthe, S2; see Ȝouthe.
Yow[Pronoun] Yow, pron. pl. acc. and dat. you, S, C2; see Ȝou.
Yow[Plural]acc. and Yow, pron. pl. acc. and dat. you, S, C2; see Ȝou.
Yow[Dative]you, S, C2 Yow, pron. pl. acc. and dat. you, S, C2; see Ȝou.
Yow[Subjunctive]ewe, CM.—AS. eowu: Goth. awi Yow, sb. ewe, CM.—AS. eowu: Goth. awi; see Sievers, 106.
Yoye[Verb]to joy, HD Yoye, v. to joy, HD; see Ioien.
Ypocrysie[Subjunctive]hypocrisy, PP; ypocrisye, C3.—AF. ipocrisie. Ypocrysie, sb. hypocrisy, PP; ypocrisye, C3.—AF. ipocrisie.
Ypocryte[Subjunctive]hypocrite, C2.—OF. ypocrite; Lat. hypocrita (Vulg.); Gr. ὑποκριτής. Ypocryte, sb. hypocrite, C2.—OF. ypocrite; Lat. hypocrita (Vulg.); Gr. ὑποκριτής.
Y-rayled[Past Participle]covered, S3 Y-rayled, pp. covered, S3. See Reȝel.
Yre[Subjunctive]anger, H; iris Yre, sb. anger, H; iris, pl., W2.—Lat. ira.
Yre[Plural]W2.—Lat. ira. Yre, sb. anger, H; iris, pl., W2.—Lat. ira.
Yreyne[Subjunctive]spider, W2 Yreyne, sb. spider, W2; see Aranye.
Yrk[Verb]to make tired, to become tired, H: irkyn, fastidior, Prompt.; erke, SD; irkyt, 1 pt. s., S3; irked Yrk, v. to make tired, to become tired, H: irkyn, fastidior, Prompt.; erke, SD; irkyt, 1 pt. s., S3; irked, pt. s., SD.—Swed. yrka; cp. Lat. urgere.
Yrk[?POS:pt.?] Yrk, v. to make tired, to become tired, H: irkyn, fastidior, Prompt.; erke, SD; irkyt, 1 pt. s., S3; irked, pt. s., SD.—Swed. yrka; cp. Lat. urgere.
Yrk[Singular]SD.—Swed. yrka; cp. Lat. urgere. Yrk, v. to make tired, to become tired, H: irkyn, fastidior, Prompt.; erke, SD; irkyt, 1 pt. s., S3; irked, pt. s., SD.—Swed. yrka; cp. Lat. urgere.
Yrk[Adjective]oppressed, tired, S3; irke, SkD. Comb.: irkesum, fastidiosus, Prompt.; irkesumnesse, fastidium, Prompt. Yrk, adj. oppressed, tired, S3; irke, SkD. Comb.: irkesum, fastidiosus, Prompt.; irkesumnesse, fastidium, Prompt.
Yrous[Adjective]angry, H. Yrous, adj. angry, H.
Ysche[Verb]to issue, to go forth, B Ysche, v. to issue, to go forth, B; see Ische.
Yse[Subjunctive]ice, CM, H (Ps. 148. 8); iys, W2; ijs, S3; yse Yse, sb. ice, CM, H (Ps. 148. 8); iys, W2; ijs, S3; yse, dat., S2.—AS. ís.
Yse[Dative]S2.—AS. ís. Yse, sb. ice, CM, H (Ps. 148. 8); iys, W2; ijs, S3; yse, dat., S2.—AS. ís.
Ysels[Subjunctive] Ysels, sb. pl. ashes, HD.—AS. ysle (Grein); see Curtius, No. 610. See Isle.
Ysels[Plural]ashes, HD.—AS. ysle (Grein) Ysels, sb. pl. ashes, HD.—AS. ysle (Grein); see Curtius, No. 610. See Isle.
Ysope[Subjunctive]hyssop, W2, Voc.; ysoop, HD; ysoppe, Voc.—OF. ysoppe (Ps. 50. 7); Lat. hyssopum (Vulg.); Gr. ὕσσωπος. Ysope, sb. hyssop, W2, Voc.; ysoop, HD; ysoppe, Voc.—OF. ysoppe (Ps. 50. 7); Lat. hyssopum (Vulg.); Gr. ὕσσωπος.
Ysue[Subjunctive]issue, P; issue, PP.—AF. issue Ysue, sb. issue, P; issue, PP.—AF. issue, pp. f. of issir; Lat. ex-ire. See Ische.
Ysue[Past Participle]f. of issir; Lat. ex-ire Ysue, sb. issue, P; issue, PP.—AF. issue, pp. f. of issir; Lat. ex-ire. See Ische.
Ythen[Adjective]busy, B; ythand, B.—Icel. iðinn. Ythen, adj. busy, B; ythand, B.—Icel. iðinn.
Yþez[Subjunctive] Yþez, sb. pl. waves, S2, HD; ythes, WA; see Uthe.
Yþez[Plural]waves, S2, HD; ythes, WA Yþez, sb. pl. waves, S2, HD; ythes, WA; see Uthe.
Y-tiȝt[Past Participle]made tight, S3 Y-tiȝt, pp. made tight, S3; see Thyhtyn.
Yugement[Subjunctive]judgment, HD Yugement, sb. judgment, HD; see Iugement.
Yuel[Adjective, Subjunctive]evil, S, S2, W, W2, C3; uuel, S2, S; iuel, S, W2, S2; euel, S, W2, S2; eueyl, S2; ufel, S; yuels Yuel, adj. and sb. evil, S, S2, W, W2, C3; uuel, S2, S; iuel, S, W2, S2; euel, S, W2, S2; eueyl, S2; ufel, S; yuels, pl., S2; the yuele (= malignus, i.e. the devil), W.—AS. yfel: OS. ubil (Tatian).
Yuel[Plural]S2; the yuele (= malignus, i.e. the devil), W.—AS. yfel: OS. ubil (Tatian). Yuel, adj. and sb. evil, S, S2, W, W2, C3; uuel, S2, S; iuel, S, W2, S2; euel, S, W2, S2; eueyl, S2; ufel, S; yuels, pl., S2; the yuele (= malignus, i.e. the devil), W.—AS. yfel: OS. ubil (Tatian).
Yuele[Adverb]evilly, W; uuele, S2; euele, S. Yuele, adv. evilly, W; uuele, S2; euele, S.
Yuer[Subjunctive]ivory, W, W2; yuor, HD; yuour, HD Yuer, sb. ivory, W, W2; yuor, HD; yuour, HD; see Euour.
Yuory[Subjunctive]ivory, Prompt. Yuory, sb. ivory, Prompt.; see Euorye.
Yȝe[Subjunctive]eye, HD Yȝe, sb. eye, HD; see Eȝe.
Ȝa[Adverb]yea, S, PP, S2, H Ȝa, adv. yea, S, PP, S2, H; see Ȝea.
Ȝæn[Preposition]against, in comparison with, S Ȝæn, prep. against, in comparison with, S; see Ȝeyn.
Ȝaf[?POS:pt.?] Ȝaf, pt. s. of Ȝiuen.
Ȝaf[Singular]of Ȝiuen. Ȝaf, pt. s. of Ȝiuen.
Ȝal[?POS:pt.?] Ȝal, pt. s. yelled, S2; see Ȝellen.
Ȝal[Singular]yelled, S2 Ȝal, pt. s. yelled, S2; see Ȝellen.
Ȝape[Adjective]vigorous, strong, keen, bold, WA.—AS. geap, astute, bold (BT). Ȝape, adj. vigorous, strong, keen, bold, WA.—AS. geap, astute, bold (BT).
Ȝare[Adverb]formerly, S Ȝare, adv. formerly, S; see Ȝore.
Ȝare[Adjective]ready, S, S2, G; yare, HD; ȝaru, S; ȝarowe, S; ȝare Ȝare, adj. ready, S, S2, G; yare, HD; ȝaru, S; ȝarowe, S; ȝare, adv., soon, S, G; yare, S2, Sh.—AS. gearo.
Ȝare[Adverb]soon, S, G; yare, S2, Sh.—AS. gearo. Ȝare, adj. ready, S, S2, G; yare, HD; ȝaru, S; ȝarowe, S; ȝare, adv., soon, S, G; yare, S2, Sh.—AS. gearo.
Ȝarken[Verb]to prepare, S, S2, WA; ȝarrkenn, S; gerken, S; giarkien, S; ȝearceon, S; ȝeirken, S; ȝarketh hym, pr. Ȝarken, v. to prepare, S, S2, WA; ȝarrkenn, S; gerken, S; giarkien, S; ȝearceon, S; ȝeirken, S; ȝarketh hym, pr. s. reflex., P; ȝæarced, pp., S; i-garcket, S; iȝarked, S; giarked, S.—AS. gearcian.
Ȝarken[Singular]reflex., P; ȝæarced Ȝarken, v. to prepare, S, S2, WA; ȝarrkenn, S; gerken, S; giarkien, S; ȝearceon, S; ȝeirken, S; ȝarketh hym, pr. s. reflex., P; ȝæarced, pp., S; i-garcket, S; iȝarked, S; giarked, S.—AS. gearcian.
Ȝarken[Past Participle]S; i-garcket, S; iȝarked, S; giarked, S.—AS. gearcian. Ȝarken, v. to prepare, S, S2, WA; ȝarrkenn, S; gerken, S; giarkien, S; ȝearceon, S; ȝeirken, S; ȝarketh hym, pr. s. reflex., P; ȝæarced, pp., S; i-garcket, S; iȝarked, S; giarked, S.—AS. gearcian.
Ȝarm[Subjunctive]cry, S2.—Icel. jarmr, a crying. Ȝarm, sb. cry, S2.—Icel. jarmr, a crying.
Ȝarme[Verb]to scream, yell, bellow, WA, HD. Ȝarme, v. to scream, yell, bellow, WA, HD.
Ȝarowe[Subjunctive]milfoil, millefolium, herb for nose-bleeding, Prompt.; yarowe, Palsg., Manip.; ȝarow, Voc.; ȝarrow, S3.—AS. gearwe (Voc.): OHG. garawa, garwa. Ȝarowe, sb. milfoil, millefolium, herb for nose-bleeding, Prompt.; yarowe, Palsg., Manip.; ȝarow, Voc.; ȝarrow, S3.—AS. gearwe (Voc.): OHG. garawa, garwa.
Ȝarowe[Adjective]ready, S; ȝaru, S Ȝarowe, adj. ready, S; ȝaru, S; see Ȝare.
Ȝate[Subjunctive]gate, S2, G, H, WA; yat, HD Ȝate, sb. gate, S2, G, H, WA; yat, HD; see Gate.
Ȝe-[Prefix]before verbs and substantives.—AS. ge-. [In ME. the equivalents of ge-, viz. Ȝe-, I-, Y-, Hi-, A-, E-, are ofte Ȝe-, a prefix before verbs and substantives.—AS. ge-. [In ME. the equivalents of ge-, viz. Ȝe-, I-, Y-, Hi-, A-, E-, are often found prefixed to past participles. For words beginning with this particle see in many cases the uncompounded form.]
Ȝe-[Prefix]n founded to past participles. For words beginning with this particle see in many cases the uncompounded form.] Ȝe-, a prefix before verbs and substantives.—AS. ge-. [In ME. the equivalents of ge-, viz. Ȝe-, I-, Y-, Hi-, A-, E-, are often found prefixed to past participles. For words beginning with this particle see in many cases the uncompounded form.]
Ȝe[Pronoun]ye, S, S2, PP; ye, C2; ge, S; yhe, S2; ȝeo, S; ȝie, S.—AS. ge Ȝe, pron. ye, S, S2, PP; ye, C2; ge, S; yhe, S2; ȝeo, S; ȝie, S.—AS. ge. See also Ȝou, Ȝoure.
Ȝea[Adverb]yea, PP: ȝa, S, S2, PP, H; ȝe, S, S2, PP, G; ȝhe, W; ye, S2, PP, C2; ȝie, S; ȝha, S2; ȝo, S2.—AS. géa; cp. Goth. já, Icel. já. Ȝea, adv. yea, PP: ȝa, S, S2, PP, H; ȝe, S, S2, PP, G; ȝhe, W; ye, S2, PP, C2; ȝie, S; ȝha, S2; ȝo, S2.—AS. géa; cp. Goth. , Icel. .
Ȝe-arnen[Verb]to earn, S.—AS. ge-earnian Ȝe-arnen, v. to earn, S.—AS. ge-earnian. See Ernen.
Ȝeat[?POS:pt.?] Ȝeat, pt. s. poured, S; see Ȝeten.
Ȝeat[Singular]poured, S Ȝeat, pt. s. poured, S; see Ȝeten.
Ȝe-bugon[?POS:pt.?] Ȝe-bugon, pt. pl. were obedient, S.—AS. ge-bugon, from ge-búgan. See Bowen.
Ȝe-bugon[Plural]were obedient, S.—AS. ge-bugon, from ge-búgan Ȝe-bugon, pt. pl. were obedient, S.—AS. ge-bugon, from ge-búgan. See Bowen.
Ȝe-cende[Adjective]natural, S; i-cundur Ȝe-cende, adj. natural, S; i-cundur, comp., S.—AS. ge-cynde. See Kynde.
Ȝe-cende[Comperative Adjective]S.—AS. ge-cynde Ȝe-cende, adj. natural, S; i-cundur, comp., S.—AS. ge-cynde. See Kynde.
Ȝe-ceosen[Verb]to choose, MD; ȝe-cas Ȝe-ceosen, v. to choose, MD; ȝe-cas, pt. s., S.—AS. ge-céosan.
Ȝe-ceosen[?POS:pt.?] Ȝe-ceosen, v. to choose, MD; ȝe-cas, pt. s., S.—AS. ge-céosan.
Ȝe-ceosen[Singular]S.—AS. ge-céosan. Ȝe-ceosen, v. to choose, MD; ȝe-cas, pt. s., S.—AS. ge-céosan.
Ȝed[Subjunctive]a word; ȝeddes Ȝed, sb. a word; ȝeddes, pl., MD.—AS. gied, gid, gyd, song, poem, saying.
Ȝed[Plural]MD.—AS. gied, gid, gyd, song, poem, saying. Ȝed, sb. a word; ȝeddes, pl., MD.—AS. gied, gid, gyd, song, poem, saying.
Ȝeddien[Verb]to speak, MD; ȝedde, to sing, S2.—AS. geddian, giddian, to sing, to speak. Ȝeddien, v. to speak, MD; ȝedde, to sing, S2.—AS. geddian, giddian, to sing, to speak.
Ȝeddynge[Subjunctive]a gest or romance, Prompt.; ȝeddyngis Ȝeddynge, sb. a gest or romance, Prompt.; ȝeddyngis, pl., HD; yeddynges, songs, C. See above.
Ȝeddynge[Plural]HD; yeddynges, songs, C Ȝeddynge, sb. a gest or romance, Prompt.; ȝeddyngis, pl., HD; yeddynges, songs, C. See above.
Ȝede[?POS:pt.?] Ȝede, pt. s. went, S, S2; see Ȝeode.
Ȝede[Singular]went, S, S2 Ȝede, pt. s. went, S, S2; see Ȝeode.
Ȝedire[Adjective]vehement, WA; ȝederly Ȝedire, adj. vehement, WA; ȝederly, adv. quickly, S2, HD.—Cp. AS. ædre, (edre), quickly, at once: OS. adro, quick.
Ȝedire[Adverb]quickly, S2, HD.—Cp. AS. ædre, (edre), quickly, at once: OS. adro, quick. Ȝedire, adj. vehement, WA; ȝederly, adv. quickly, S2, HD.—Cp. AS. ædre, (edre), quickly, at once: OS. adro, quick.
Ȝeer[Subjunctive]year, S3; ȝer, S, S2; gær, S; yeer, C2; ȝere, PP, S2; yere, S2, C2; yeire, S2; ȝer Ȝeer, sb. year, S3; ȝer, S, S2; gær, S; yeer, C2; ȝere, PP, S2; yere, S2, C2; yeire, S2; ȝer, pl., PP, S, S2, S3; yer, S; yeer, C2; ger, S; ȝeir, S3; yeir, S2; ȝere, PP; yere, S2; yhere, S2; ȝeres, S, PP; geres, S.—AS. gér, géar: OS. jer, jar; cp. Gr. ὥρα; see Brugmann, § 118.
Ȝeer[Plural]PP, S, S2, S3; yer, S; yeer, C2; ger, S; ȝeir, S3; yeir, S2; ȝere, PP; yere, S2; yhere, S2; ȝeres, S, PP; geres, S.—AS. gér, géar: OS. jer, jar; cp. Gr. ὥρα Ȝeer, sb. year, S3; ȝer, S, S2; gær, S; yeer, C2; ȝere, PP, S2; yere, S2, C2; yeire, S2; ȝer, pl., PP, S, S2, S3; yer, S; yeer, C2; ger, S; ȝeir, S3; yeir, S2; ȝere, PP; yere, S2; yhere, S2; ȝeres, S, PP; geres, S.—AS. gér, géar: OS. jer, jar; cp. Gr. ὥρα; see Brugmann, § 118.
Ȝeerli[Adverb]yearly, S3. Ȝeerli, adv. yearly, S3.
Ȝef[Conjunction]if, S, S2 Ȝef, conj. if, S, S2; see Ȝif.
Ȝe-fered[Subjunctive]company, societas, S; i-ferred, MD; ifereden, MD.—AS. ge-férrǽden, companionship. Ȝe-fered, sb. company, societas, S; i-ferred, MD; ifereden, MD.—AS. ge-férrǽden, companionship.
Ȝeft[Subjunctive]gift, S Ȝeft, sb. gift, S; see Ȝift.
Ȝe-fo[Subjunctive]foe, MD; ifo, MD; y-uo, MD; 267 ivo, S; ȝefo Ȝe-fo, sb. foe, MD; ifo, MD; y-uo, MD; 267 ivo, S; ȝefo, pl., S; ifo, MD.—AS. ge-fá. See Foo.
Ȝe-fo[Plural]S; ifo, MD.—AS. ge-fá Ȝe-fo, sb. foe, MD; ifo, MD; y-uo, MD; 267 ivo, S; ȝefo, pl., S; ifo, MD.—AS. ge-fá. See Foo.
Ȝe-geng[Subjunctive]company, S.—AS. gegang. Ȝe-geng, sb. company, S.—AS. gegang.
Ȝeid[?POS:pt.?] Ȝeid, pt. s. went, S2; see Ȝeode.
Ȝeid[Singular]went, S2 Ȝeid, pt. s. went, S2; see Ȝeode.
Ȝeien[Verb]to cry out, S, MD; ȝeide Ȝeien, v. to cry out, S, MD; ȝeide, pt. s., MD.—Icel. geyja, to bark (a strong vb.).
Ȝeien[?POS:pt.?] Ȝeien, v. to cry out, S, MD; ȝeide, pt. s., MD.—Icel. geyja, to bark (a strong vb.).
Ȝeien[Singular]MD.—Icel. geyja, to bark (a strong vb.). Ȝeien, v. to cry out, S, MD; ȝeide, pt. s., MD.—Icel. geyja, to bark (a strong vb.).
Ȝeir[Plural]years, S3 Ȝeir, pl. years, S3; see Ȝeer.
Ȝe-laðien[Verb]to invite, S.—AS. ge-laðian. Ȝe-laðien, v. to invite, S.—AS. ge-laðian.
Ȝe-laðiere[Subjunctive]inviter, S. Ȝe-laðiere, sb. inviter, S.
Ȝeld[Subjunctive]payment; yelde, S; ȝielde, S; gildes Ȝeld, sb. payment; yelde, S; ȝielde, S; gildes, pl., S; gæildes, S.—AS. gild.
Ȝeld[Plural]S; gæildes, S.—AS. gild. Ȝeld, sb. payment; yelde, S; ȝielde, S; gildes, pl., S; gæildes, S.—AS. gild.
Ȝelden[Verb]to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[Singular]PP; ȝilt, PP; ȝald Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[] Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[Singular]pt., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[Past Participle]C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. gel Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[?POS:pt.?]dan, geald (pl. guld Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝelden[Past Participle]on), golden: cp. Goth. gildan. Ȝelden, v. to pay, yield, S, PP, S2, G, W; yelden, C2; ȝulde, PP; yhelde, S2; yheld, S2; ȝelt, pr. s., PP; ȝilt, PP; ȝald, pt. s., PP, S2, S3; yald, PP, S2; yalt, HD; ȝelde, PP, S2; ȝelte, PP; ȝelt, PP; geld, S; ȝeldide, W; yolden, pp., C; ȝoldun, W; ȝolde, W; iȝolde, S, S2.—AS. geldan, pt. geald (pl. guldon), pp. golden: cp. Goth. gildan.
Ȝeldingus[Subjunctive] Ȝeldingus, sb. pl. payments, debts, S3.
Ȝeldingus[Plural]payments, debts, S3. Ȝeldingus, sb. pl. payments, debts, S3.
Ȝe-lesten[Verb]to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; i-leste, S; i-lest, pr. Ȝe-lesten, v. to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; i-leste, S; i-lest, pr. s., S; i-lested, S; gelest, pt. s., S; y-laste, S2; i-laste, S, S2.—AS. ge-lǽstan.
Ȝe-lesten[Singular]S; i-lested, S; gelest Ȝe-lesten, v. to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; i-leste, S; i-lest, pr. s., S; i-lested, S; gelest, pt. s., S; y-laste, S2; i-laste, S, S2.—AS. ge-lǽstan.
Ȝe-lesten[] Ȝe-lesten, v. to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; i-leste, S; i-lest, pr. s., S; i-lested, S; gelest, pt. s., S; y-laste, S2; i-laste, S, S2.—AS. ge-lǽstan.
Ȝe-lesten[Singular]pt., S; y-laste, S2; i-laste, S, S2.—AS. ge-lǽstan. Ȝe-lesten, v. to fulfil, to perform, to continue, last, extend, S; i-leste, S; i-lest, pr. s., S; i-lested, S; gelest, pt. s., S; y-laste, S2; i-laste, S, S2.—AS. ge-lǽstan.
Ȝe-limpen[Verb]to happen, MD; ȝelamp Ȝe-limpen, v. to happen, MD; ȝelamp, pt. s., S; ilomp, S.—AS. ge-limpan. See Limpen.
Ȝe-limpen[?POS:pt.?] Ȝe-limpen, v. to happen, MD; ȝelamp, pt. s., S; ilomp, S.—AS. ge-limpan. See Limpen.
Ȝe-limpen[Singular]S; ilomp, S.—AS. ge-limpan Ȝe-limpen, v. to happen, MD; ȝelamp, pt. s., S; ilomp, S.—AS. ge-limpan. See Limpen.
Ȝelke[Subjunctive]yolk of an egg, Prompt. Ȝelke, sb. yolk of an egg, Prompt.
Ȝellen[Verb]to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellen[?POS:pt.?] Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellen[Singular]MD, S2; ȝulle Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellen[Plural]MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giell Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellen[?POS:pt.?]an), geall (pl. gullon) Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellen[Past Participle]gollen. Ȝellen, v. to yell, MD; yolle, C; ȝolle, S; ȝellynge, pr. p., howling, W; ȝal, pt. s., MD, S2; ȝulle, pl., MD; ȝelliden, MD; yelleden, C.—AS. gellan (giellan), pt. geall (pl. gullon), pp. gollen.
Ȝellynge[Subjunctive]yelling, MD; yollyng, C; ȝollinge, S. Ȝellynge, sb. yelling, MD; yollyng, C; ȝollinge, S.
Ȝelow[Adjective]yellow, MD; ȝeoluwe, S; ȝeolewe, S; ȝeluwe, S; ȝolewe, S; yelwe, C; yalu, HD.—AS. geolw- stem of geolu (geolo) Ȝelow, adj. yellow, MD; ȝeoluwe, S; ȝeolewe, S; ȝeluwe, S; ȝolewe, S; yelwe, C; yalu, HD.—AS. geolw- stem of geolu (geolo); see Sievers, 300; cp. G. gelb.
Ȝelpe[Subjunctive]boasting, S. Ȝelpe, sb. boasting, S.
Ȝelpen[Verb]to boast, S; yelpe, C; yalp Ȝelpen, v. to boast, S; yelpe, C; yalp, pt. s., MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielpan), pt. gealp (pl. gulpon), pp. golpen.
Ȝelpen[?POS:pt.?] Ȝelpen, v. to boast, S; yelpe, C; yalp, pt. s., MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielpan), pt. gealp (pl. gulpon), pp. golpen.
Ȝelpen[Singular]MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielp Ȝelpen, v. to boast, S; yelpe, C; yalp, pt. s., MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielpan), pt. gealp (pl. gulpon), pp. golpen.
Ȝelpen[?POS:pt.?]an), gealp (pl. gulpon) Ȝelpen, v. to boast, S; yelpe, C; yalp, pt. s., MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielpan), pt. gealp (pl. gulpon), pp. golpen.
Ȝelpen[Past Participle]golpen. Ȝelpen, v. to boast, S; yelpe, C; yalp, pt. s., MD; yelp, MD.—AS. gilpan (gielpan), pt. gealp (pl. gulpon), pp. golpen.
Ȝelpynge[Subjunctive]boasting, Prompt. Ȝelpynge, sb. boasting, Prompt.
Ȝeman[Subjunctive]youth, servant, MD Ȝeman, sb. youth, servant, MD; see Ȝoman.
Ȝemanry[Subjunctive]yeomanry, B. Ȝemanry, sb. yeomanry, B.
Ȝeme[Subjunctive]care, S, S2, G; yeme, HD; geme, S.—AS. géme (in compounds), gýme. Ȝeme, sb. care, S, S2, G; yeme, HD; geme, S.—AS. géme (in compounds), gýme.
Ȝeme-leas[Adjective]careless, S: ȝemeles, S.—AS. gémeléas. Ȝeme-leas, adj. careless, S: ȝemeles, S.—AS. gémeléas.
Ȝemeleaste[Subjunctive]carelessness, S; ȝemeleste, S; ȝemeles, S.—AS. gémelést, gýmeléast. Ȝemeleaste, sb. carelessness, S; ȝemeleste, S; ȝemeles, S.—AS. gémelést, gýmeléast.
Ȝemen[Verb]to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[Singular]S; yhemes Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[Plural]S2; ȝemed Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[] Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[Singular]pt., S2; ȝemedd Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[Past Participle]S; ȝem Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemen[Plural]mde,, S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention Ȝemen, v. to care for, to heed, S, HD, S2, S3; yemen, S, G; yem, S2; ȝiemeð, pr. s., S; yhemes, pl., S2; ȝemed, pt. s., S2; ȝemedd, pp., S; ȝemmde, pl., S.—AS. géman, ( gýman); cp. Icel. geyma, mutated form from Icel. gaumr, heed, attention; see Sievers, 21. See Gome.
Ȝemer[Adjective]sad, MD; yemer, S; ȝeomer, S; ȝomere Ȝemer, adj. sad, MD; yemer, S; ȝeomer, S; ȝomere, adv., S.—AS. géomer.
Ȝemer[Adverb]S.—AS. géomer. Ȝemer, adj. sad, MD; yemer, S; ȝeomer, S; ȝomere, adv., S.—AS. géomer.
Ȝe-meten[Verb]to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[Singular]S; i-metten Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[?POS:pt.?] Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[Plural]S; y-mette Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[Past Participle]C2, PP.—AS. ge-mé Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[]tan Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝe-meten[Singular]pt. gemétte Ȝe-meten, v. to meet, S; i-meten, to find, S: y-mete, S; ȝe-met, pr. s., S; i-metten, pt. pl., S; y-mette, pp., C2, PP.—AS. ge-métan, pt. s. gemétte. See Meten.
Ȝemsall[Subjunctive]keeping, B Ȝemsall, sb. keeping, B. See Ȝemen.
Ȝene[Verb]to reply, S Ȝene, v. to reply, S; see Geȝnen.
Ȝeode[?POS:pt.?] Ȝeode, pt. s. went, S, PP; ȝede, PP, S, S2; ȝeid, S2, S3; ȝude, S2; yede, S, S2, S3, C3; yhode, S2; yod, S2; yheden, pl., S2 (s.v. forth-).—AS. ge-éode. See Eode.
Ȝeode[Singular]went, S, PP; ȝede, PP, S, S2; ȝeid, S2, S3; ȝude, S2; yede, S, S2, S3, C3; yhode, S2; yod, S2; yheden Ȝeode, pt. s. went, S, PP; ȝede, PP, S, S2; ȝeid, S2, S3; ȝude, S2; yede, S, S2, S3, C3; yhode, S2; yod, S2; yheden, pl., S2 (s.v. forth-).—AS. ge-éode. See Eode.
Ȝeode[Plural]S2 (s.v. forth-).—AS. ge-éode Ȝeode, pt. s. went, S, PP; ȝede, PP, S, S2; ȝeid, S2, S3; ȝude, S2; yede, S, S2, S3, C3; yhode, S2; yod, S2; yheden, pl., S2 (s.v. forth-).—AS. ge-éode. See Eode.
Ȝeolewe[Adjective]yellow, S Ȝeolewe, adj. yellow, S; see Ȝelow.
Ȝeomer[Adjective]sad, S Ȝeomer, adj. sad, S; see Ȝemer.
Ȝeorne[Adverb]eagerly, S, S2 Ȝeorne, adv. eagerly, S, S2; see Ȝerne.
Ȝeornen[Verb]to yearn, desire, S Ȝeornen, v. to yearn, desire, S; see Ȝernen.
Ȝeoten[Verb]to pour, S Ȝeoten, v. to pour, S; see Ȝeten.
Ȝep[Adjective]prompt, HD Ȝep, adj. prompt, HD; see Ȝape.
Ȝer[Subjunctive]year, S, S2 Ȝer, sb. year, S, S2; see Ȝeer.
Ȝerd[Subjunctive]an enclosure, court, field, garden, W; yerd, S, C; ȝerde, G; ȝard, S3.—AS. geard: Goth. gards, house; cp. Lat. hortus Ȝerd, sb. an enclosure, court, field, garden, W; yerd, S, C; ȝerde, G; ȝard, S3.—AS. geard: Goth. gards, house; cp. Lat. hortus; see Douse, p. 73. See Garth.
Ȝerde[Subjunctive]rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; yerde, C2; yeorde, S; ȝerd, S2; ȝerdis Ȝerde, sb. rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; yerde, C2; yeorde, S; ȝerd, S2; ȝerdis, pl., W; ȝerden, dat. pl., S.—OMerc. gerd (VP): Goth. gazds; cp. Lat. hasta; see Douse, p. 73.
Ȝerde[Plural]W; ȝerden Ȝerde, sb. rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; yerde, C2; yeorde, S; ȝerd, S2; ȝerdis, pl., W; ȝerden, dat. pl., S.—OMerc. gerd (VP): Goth. gazds; cp. Lat. hasta; see Douse, p. 73.
Ȝerde[] Ȝerde, sb. rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; yerde, C2; yeorde, S; ȝerd, S2; ȝerdis, pl., W; ȝerden, dat. pl., S.—OMerc. gerd (VP): Goth. gazds; cp. Lat. hasta; see Douse, p. 73.
Ȝerde[Plural]dat., S.—OMerc. gerd (VP): Goth. gazds; cp. Lat. hasta Ȝerde, sb. rod, stick, yard, staff, Prompt., W, S, S2, P; yerde, C2; yeorde, S; ȝerd, S2; ȝerdis, pl., W; ȝerden, dat. pl., S.—OMerc. gerd (VP): Goth. gazds; cp. Lat. hasta; see Douse, p. 73.
Ȝe-redie[Adjective]ready, S; iredy, S2; ireadi Ȝe-redie, adj. ready, S; iredy, S2; ireadi, adv., S. See Redi.
Ȝe-redie[Adverb]S Ȝe-redie, adj. ready, S; iredy, S2; ireadi, adv., S. See Redi.
Ȝerne[Verb]to run, S.—AS. ge-ærnan Ȝerne, v. to run, S.—AS. ge-ærnan. See Rennen.
Ȝerne[Adverb]eagerly, S, S2, S3, PP; yerne, C3; ȝeorne, S, S2; ȝorne, HD; ȝierne, S; ȝern, S2.—AS. georne. Ȝerne, adv. eagerly, S, S2, S3, PP; yerne, C3; ȝeorne, S, S2; ȝorne, HD; ȝierne, S; ȝern, S2.—AS. georne.
Ȝernen[Verb]to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde Ȝernen, v. to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde, pt. s., S; ȝornde, S; ȝyrnden, pl., S2; i-ȝirnd, pp., S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan; see Sievers, 79.
Ȝernen[?POS:pt.?] Ȝernen, v. to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde, pt. s., S; ȝornde, S; ȝyrnden, pl., S2; i-ȝirnd, pp., S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan; see Sievers, 79.
Ȝernen[Singular]S; ȝornde, S; ȝyrnden Ȝernen, v. to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde, pt. s., S; ȝornde, S; ȝyrnden, pl., S2; i-ȝirnd, pp., S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan; see Sievers, 79.
Ȝernen[Plural]S2; i-ȝirnd Ȝernen, v. to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde, pt. s., S; ȝornde, S; ȝyrnden, pl., S2; i-ȝirnd, pp., S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan; see Sievers, 79.
Ȝernen[Past Participle]S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan Ȝernen, v. to yearn, S, S2, PP; ȝeornen, S, S2; ȝirnen, S; ȝarnand, pr. p., S2; ȝirnde, pt. s., S; ȝornde, S; ȝyrnden, pl., S2; i-ȝirnd, pp., S; yȝyrned, S2.—AS. geornan, also gyrnan; see Sievers, 79.
Ȝernful[Adjective]desirous, MD: ȝeornful, S. Ȝernful, adj. desirous, MD: ȝeornful, S.
Ȝerning[Subjunctive]desire, MD; yornyng, S3; yherninges Ȝerning, sb. desire, MD; yornyng, S3; yherninges, pl., S2.—AS. geornung.
Ȝerning[Plural]S2.—AS. geornung. Ȝerning, sb. desire, MD; yornyng, S3; yherninges, pl., S2.—AS. geornung.
Ȝernliche[Adverb]diligently, MD; ȝeornliche, S.—AS. geornlice. Ȝernliche, adv. diligently, MD; ȝeornliche, S.—AS. geornlice.
Ȝerre[Subjunctive]outcry, loud lament, WA.—Cp. AS. georran, to make a noise. Ȝerre, sb. outcry, loud lament, WA.—Cp. AS. georran, to make a noise.
Ȝe-sceaft[Subjunctive]creature; ȝesceafte Ȝe-sceaft, sb. creature; ȝesceafte, dat., S.—AS. ge-sceaft. Cf. Schaft.
Ȝe-sceaft[Dative]S.—AS. ge-sceaft Ȝe-sceaft, sb. creature; ȝesceafte, dat., S.—AS. ge-sceaft. Cf. Schaft.
Ȝe-sceapen[Verb]to create, MD; ȝescop Ȝe-sceapen, v. to create, MD; ȝescop, pt. s., S; ȝesceop, S; ȝescepe, pp., S.
Ȝe-sceapen[?POS:pt.?] Ȝe-sceapen, v. to create, MD; ȝescop, pt. s., S; ȝesceop, S; ȝescepe, pp., S.
Ȝe-sceapen[Singular]S; ȝesceop, S; ȝescepe Ȝe-sceapen, v. to create, MD; ȝescop, pt. s., S; ȝesceop, S; ȝescepe, pp., S.
Ȝe-sceapen[Past Participle] S. Ȝe-sceapen, v. to create, MD; ȝescop, pt. s., S; ȝesceop, S; ȝescepe, pp., S.
Ȝe-sceod[Subjunctive]distinction, difference, discrimination, reason, S; ȝescod, S.—AS. ge-scéad, ge-scád Ȝe-sceod, sb. distinction, difference, discrimination, reason, S; ȝescod, S.—AS. ge-scéad, ge-scád. See Scheden.
Ȝescung[Subjunctive]covetousness, S Ȝescung, sb. covetousness, S; see Ȝiscunge.
Ȝe-secðe[Subjunctive]sight, S Ȝe-secðe, sb. sight, S; see I-sihðe.
Ȝet[Conjunction]yet, S, S2; giet, S; gæt, S; ȝiet, S; yete, S; ȝeiet, S; ȝut, S, S2, P; ȝete, S; ȝette, S; ȝute, S, S2; yhit, S2; ȝit, W; ȝhit, S3; yit, C2, C3; yet, C3; ȝyt, S2; get, S.—AS. get. Ȝet, conj. yet, S, S2; giet, S; gæt, S; ȝiet, S; yete, S; ȝeiet, S; ȝut, S, S2, P; ȝete, S; ȝette, S; ȝute, S, S2; yhit, S2; ȝit, W; ȝhit, S3; yit, C2, C3; yet, C3; ȝyt, S2; get, S.—AS. get.
Ȝeten[Verb]to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[?POS:pt.?] Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[Singular]S; ȝet, S; ȝoten Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[Past Participle]PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géo Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[?POS:pt.?]tan, géat (pl. gut Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[Past Participle]on), goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no) Ȝeten, v. to pour, MD; ȝeoten, MD, S; ȝett, WA, Cath.; ȝeat, pt. s., S; ȝet, S; ȝoten, pp., PP; ȝotun, molten, W2; ȝeten, PP.—AS. géotan, pt. géat (pl. guton), pp. goten: Goth. giutan; cp. Lat. fundo (for fu-d-no); see Douse, p. 112.
Ȝeten[Verb]to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[?POS:pt.?] Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[Singular]S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[Plural]S; gett Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[Past Participle]S2.—AS. géa Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[]tan Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝeten[Singular]pt. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243 Ȝeten, v. to say yea, to grant, S; ȝaten, MD; ȝettien, S, MD; ȝettede, pt. s., S; ȝetede, S; ȝette, S; i-ȝette, S; gatte, S, MD; gat, MD; gatten, pl., S; gett, pp., S2.—AS. géatan, pt. s. géatte (pl. géatton); cp. Icel. játa, to say yea, confess, grant, see Fick, 7. 243. See Ȝea.
Ȝett[Subjunctive]gate, S3; ȝet, B Ȝett, sb. gate, S3; ȝet, B; see Gate.
Ȝeu, Ȝew[Pronoun]you, S Ȝeu, Ȝew, pron. you, S; see Ȝou.
Ȝe-wealden[Verb]to control, MD; ȝe-wold Ȝe-wealden, v. to control, MD; ȝe-wold, pt. subj. pl., S.—AS. ge-wealdan. See Welden.
Ȝe-wealden[?POS:pt.?] Ȝe-wealden, v. to control, MD; ȝe-wold, pt. subj. pl., S.—AS. ge-wealdan. See Welden.
Ȝe-wealden[Subjunctive] Ȝe-wealden, v. to control, MD; ȝe-wold, pt. subj. pl., S.—AS. ge-wealdan. See Welden.
Ȝe-wealden[Plural]S.—AS. ge-wealdan Ȝe-wealden, v. to control, MD; ȝe-wold, pt. subj. pl., S.—AS. ge-wealdan. See Welden.
Ȝe-wer[Adverb]everywhere, S.—AS. ge-hwǽr. Ȝe-wer, adv. everywhere, S.—AS. ge-hwǽr.
Ȝe-winne[Verb]to contend, S.—AS. ge-winnan. Ȝe-winne, v. to contend, S.—AS. ge-winnan.
Ȝeyn[Preposition, Prefix]against, in comparison with; ȝæn, S.—AS. gegn; cp. Icel. gegn. Ȝeyn, prep. and prefix, against, in comparison with; ȝæn, S.—AS. gegn; cp. Icel. gegn.
Ȝeynbowght[?POS:pt.?] Ȝeynbowght, pt. s. redeemed, HD; see Biggen.
Ȝeynbowght[Singular]redeemed, HD Ȝeynbowght, pt. s. redeemed, HD; see Biggen.
Ȝeyncome[Subjunctive]return, HD. Ȝeyncome, sb. return, HD.
Ȝeynsey[Verb]to gainsay; ȝeinseye, SkD. Ȝeynsey, v. to gainsay; ȝeinseye, SkD.
Ȝha[Adverb]yea, S3: ȝhe, W Ȝha, adv. yea, S3: ȝhe, W; see Ȝea.
Ȝhis[Adverb]yes, W Ȝhis, adv. yes, W; see Ȝis.
Ȝicchen[Verb]to itch, MD; ȝitchinge, pr. p., W.—AS. giccan, also gyccan (see OET): OHG. juochen: OTeut. * jukkjan. Ȝicchen, v. to itch, MD; ȝitchinge, pr. p., W.—AS. giccan, also gyccan (see OET): OHG. juochen: OTeut. * jukkjan.
Ȝielde[Subjunctive]a payment, S Ȝielde, sb. a payment, S; see Ȝeld.
Ȝierne[Adverb]eagerly, S Ȝierne, adv. eagerly, S; see Ȝerne.
Ȝiet[Conjunction]yet, S Ȝiet, conj. yet, S; see Ȝet.
Ȝif[Conjunction]if, S, S2, G, H; ȝiff, S; ȝyf, S2; yif, S; gif, S2; yf, S; gief, S; ȝief, S; gef, S; ȝef, S, S2; yef, S, S2; ef, S, C2; geue, S3; gife, S3, H.—AS. gif = ge + if (cp. Icel. ef, and OIcel. if, if): Goth. jabai Ȝif, conj. if, S, S2, G, H; ȝiff, S; ȝyf, S2; yif, S; gif, S2; yf, S; gief, S; ȝief, S; gef, S; ȝef, S, S2; yef, S, S2; ef, S, C2; geue, S3; gife, S3, H.—AS. gif = ge + if (cp. Icel. ef, and OIcel. if, if): Goth. jabai; see Brugmann, § 123.
Ȝife[Subjunctive]gift, grace, S; giue, S; gyue, S; gife, S; ȝieue, S; gief, S.—AS. gifu. Ȝife, sb. gift, grace, S; giue, S; gyue, S; gife, S; ȝieue, S; gief, S.—AS. gifu.
Ȝift[Subjunctive]gift, PP; ȝyft, S2; yefte, S; yifte, C3; ȝiftes Ȝift, sb. gift, PP; ȝyft, S2; yefte, S; yifte, C3; ȝiftes, pl., PP; ȝeftes, S; yeftes, S; ȝiftus, S2; yiftes, C3.—Icel. gipt.
Ȝift[Plural]PP; ȝeftes, S; yeftes, S; ȝiftus, S2; yiftes, C3.—Icel. gipt. Ȝift, sb. gift, PP; ȝyft, S2; yefte, S; yifte, C3; ȝiftes, pl., PP; ȝeftes, S; yeftes, S; ȝiftus, S2; yiftes, C3.—Icel. gipt.
Ȝimmes[Subjunctive] Ȝimmes, sb. pl. gems, jewels, S; ȝymmes, WA.—AS. gim; Lat. gemma; see Sievers, 69. See Gemme.
Ȝimmes[Plural]gems, jewels, S; ȝymmes, WA.—AS. gim; Lat. gemma Ȝimmes, sb. pl. gems, jewels, S; ȝymmes, WA.—AS. gim; Lat. gemma; see Sievers, 69. See Gemme.
Ȝim-stones[Subjunctive] Ȝim-stones, sb. pl. jewels, S.—AS. gim-stán.
Ȝim-stones[Plural]jewels, S.—AS. gim-stán. Ȝim-stones, sb. pl. jewels, S.—AS. gim-stán.
Ȝing[Adjective]young, S3, G Ȝing, adj. young, S3, G; see Ȝong.
Ȝirnan[Verb]to desire, S Ȝirnan, v. to desire, S; see Ȝernen.
Ȝis[Adverb]yes, MD; ȝys, Prompt.; yis, C2; ȝus, PP, S2; ȝhis, W.—AS. gese for géa + the particle -se, -si (for Goth. sai, OHG. sé, behold) Ȝis, adv. yes, MD; ȝys, Prompt.; yis, C2; ȝus, PP, S2; ȝhis, W.—AS. gese for géa + the particle -se, -si (for Goth. sai, OHG. , behold); see Sievers, 338.
Ȝiscare[Subjunctive]covetous person, S; ȝitsere, MD; ȝietceres Ȝiscare, sb. covetous person, S; ȝitsere, MD; ȝietceres, pl., S.—AS. gítsere.
Ȝiscare[Plural]S.—AS. gítsere. Ȝiscare, sb. covetous person, S; ȝitsere, MD; ȝietceres, pl., S.—AS. gítsere.
Ȝiscen[Verb]to covet, desire, MD.—AS. gítsian, gídsian; cp. Goth. gaidw, want Ȝiscen, v. to covet, desire, MD.—AS. gítsian, gídsian; cp. Goth. gaidw, want; see Sievers, 198, 205.
Ȝiscunge[Subjunctive]covetousness, S; ȝescung, S; ȝitsunge, MD.—AS. gítsung. Ȝiscunge, sb. covetousness, S; ȝescung, S; ȝitsunge, MD.—AS. gítsung.
Ȝister-[Adjective]yester-, MD.—AS. geostra, gystra: Goth. gistra. Ȝister-, adj. yester-, MD.—AS. geostra, gystra: Goth. gistra.
Ȝit[Conjunction]yet, W Ȝit, conj. yet, W; see Ȝet.
Ȝiuen[Verb]to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Imperative] Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Singular]S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Plural]S2; gifð Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Singular]pr., S; yeft, S; yefþ, S2; ga Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[]f Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[?POS:pt.?, Singular]S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝif Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Plural]uen,, S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Plural]2; ȝeue,, S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Past Participle]S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gi Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[?POS:pt.?]fan, geaf (pl. géaf Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuen[Past Participle]on), gifen Ȝiuen, v. to give, S, S2, PP; ȝifenn, S; ȝyue, W, S2; gyuen, S; geuen, S; ȝeuen, S, S2, S3; ȝefen, S; yiuen, C2; yeuen, S; ȝeouen, S; ȝieuen, S; ȝefue, S; ȝiefe, S; ȝief, S; geyff, S3; yef, imp. s., S; yif, S, S2; gif, S2; ȝeueþ, pl., S2; gifð, pr. s., S; yeft, S; yefþ, S2; gaf, pt. s., S, S2; ȝaf, S, S2, G; ȝæf, S; ȝifuen, pl., S; yaf, S, C2; iaf, S; ȝiaf, S; gef, S; ȝef, S, S2; gaiff, S3; yafe, S3; ȝaue, S2; ȝeue, pl., S2; ȝauen, W; iafen, S; iauen, S; geuen, pp., S; gyuen, S; ȝiuen, S; yiuen, C2; iiuen, S; iȝiue, S; yeuen, S2, C2; y-ȝeue, S2, G; ȝouen, S2; ȝouun, S2, W; iȝiue, S, S2.—AS. gifan, pt. geaf (pl. géafon), pp. gifen; see Sievers, 391.
Ȝiuer[Adjective]greedy, MD; ȝiure, S.—AS. gífre; cp. G. geifer, drivel. Ȝiuer, adj. greedy, MD; ȝiure, S.—AS. gífre; cp. G. geifer, drivel.
Ȝoill-evyn[Subjunctive]Yule-even, Christmas eve, B Ȝoill-evyn, sb. Yule-even, Christmas eve, B. See Ȝole.
Ȝok[Subjunctive]yoke, W, W2; ȝockis Ȝok, sb. yoke, W, W2; ȝockis, pl., W, W2.—AS. geoc: Goth. juk; cp. Lat. iŭgum, Gr. ζυγόν; see Brugmann, § 133.
Ȝok[Plural]W, W2.—AS. geoc: Goth. juk; cp. Lat. iŭgum, Gr. ζυγόν Ȝok, sb. yoke, W, W2; ȝockis, pl., W, W2.—AS. geoc: Goth. juk; cp. Lat. iŭgum, Gr. ζυγόν; see Brugmann, § 133.
Ȝolde[Past Participle]paid, W Ȝolde, pp. paid, W; see Ȝelden.
Ȝole[Subjunctive]Yule, Christmas, HD, SkD.—AS. géola; cp. Goth. jiuleis, Grimm, p. 702 Ȝole, sb. Yule, Christmas, HD, SkD.—AS. géola; cp. Goth. jiuleis, Grimm, p. 702; see Sievers, 220.
Ȝoman[Subjunctive]a youth, MD, Cath.; ȝeman, MD; yeman, servant, retainer, C; ȝemen Ȝoman, sb. a youth, MD, Cath.; ȝeman, MD; yeman, servant, retainer, C; ȝemen, pl., HD, PP; ȝoumen, PP.
Ȝoman[Plural]HD, PP; ȝoumen, PP. Ȝoman, sb. a youth, MD, Cath.; ȝeman, MD; yeman, servant, retainer, C; ȝemen, pl., HD, PP; ȝoumen, PP.
Ȝomere[Adverb]sadly, S Ȝomere, adv. sadly, S; see Ȝemer.
Ȝomerly[Adjective]sad, S2.—AS. géomorlic. Ȝomerly, adj. sad, S2.—AS. géomorlic.
Ȝon[Adjective]yon, MD, PP; ȝone, PP, S2.—AS. geon, (SkD); cp. Goth. jains Ȝon, adj. yon, MD, PP; ȝone, PP, S2.—AS. geon, (SkD); cp. Goth. jains; see Sievers, 338, and Brugmann, § 123.
Ȝond[Preposition]through, MD; ȝeond, S; ȝont, S; ȝeon, S. Ȝond, prep. through, MD; ȝeond, S; ȝont, S; ȝeon, S.
Ȝond[Adverb]yonder, there, MD, S3; yond, S2, C2; ȝonde, PP. Ȝond, adv. yonder, there, MD, S3; yond, S2, C2; ȝonde, PP.
Ȝonde[Adjective]yon, PP; yond, S2, S3, Sh.—AS. geond, through, also yonder. Ȝonde, used as adj. yon, PP; yond, S2, S3, Sh.—AS. geond, through, also yonder.
Ȝonder[Adverb]yonder, G; used as Ȝonder, adv. yonder, G; used as adj., PP.
Ȝonder[Adjective] PP. Ȝonder, adv. yonder, G; used as adj., PP.
Ȝong[Adjective]young, S, S2, S3, W, PP; ȝung, S; ȝonge, G; yonge, S, C2; yunge, S; ȝyng, S3; gunge, S; iunge, S; yhung, S2; ying, S3, G; ȝing, S3, G; yonger Ȝong, adj. young, S, S2, S3, W, PP; ȝung, S; ȝonge, G; yonge, S, C2; yunge, S; ȝyng, S3; gunge, S; iunge, S; yhung, S2; ying, S3, G; ȝing, S3, G; yonger, comp., S; ȝeunger, S; ȝungre, S; gungest, superl., S; gunkeste, S; ȝongost, S2; ȝongest, G.—AS. geong: Goth. juggs (for jungs); cp. Lat. iuuencus; see Kluge (s.v. jugend).
Ȝong[Comperative Adjective]S; ȝeunger, S; ȝungre, S; gungest, superl., S; gunkeste, S; ȝongost, S2; ȝongest, G.—AS. geong: Goth. juggs (for jungs); cp. Lat. iuuencus Ȝong, adj. young, S, S2, S3, W, PP; ȝung, S; ȝonge, G; yonge, S, C2; yunge, S; ȝyng, S3; gunge, S; iunge, S; yhung, S2; ying, S3, G; ȝing, S3, G; yonger, comp., S; ȝeunger, S; ȝungre, S; gungest, superl., S; gunkeste, S; ȝongost, S2; ȝongest, G.—AS. geong: Goth. juggs (for jungs); cp. Lat. iuuencus; see Kluge (s.v. jugend).
Ȝonghede[Subjunctive]youth, MD; yonghede, S, CM; ȝunghede, MD. Ȝonghede, sb. youth, MD; yonghede, S, CM; ȝunghede, MD.
Ȝonglyng[Subjunctive]young man, disciple, MD, W; iunglenges Ȝonglyng, sb. young man, disciple, MD, W; iunglenges, pl., S.
Ȝonglyng[Plural] S. Ȝonglyng, sb. young man, disciple, MD, W; iunglenges, pl., S.
Ȝongthe[Subjunctive]youth, W; ȝungthe, HD, Prompt.; youngth, S3. Ȝongthe, sb. youth, W; ȝungthe, HD, Prompt.; youngth, S3.
Ȝop[Adjective]bold, HD Ȝop, adj. bold, HD; see Ȝape.
Ȝore[Adverb]formerly, S2, G; yore, S2, S3, C2: ȝare, S.—AS. geára, for géara Ȝore, adv. formerly, S2, G; yore, S2, S3, C2: ȝare, S.—AS. geára, for géara, gen. pl. of géar. See Ȝeer.
Ȝore[Genitive] Ȝore, adv. formerly, S2, G; yore, S2, S3, C2: ȝare, S.—AS. geára, for géara, gen. pl. of géar. See Ȝeer.
Ȝore[Plural]of géar Ȝore, adv. formerly, S2, G; yore, S2, S3, C2: ȝare, S.—AS. geára, for géara, gen. pl. of géar. See Ȝeer.
Ȝorle[Subjunctive]earl, HD Ȝorle, sb. earl, HD; see Erl.
Ȝornde[?POS:pt.?] Ȝornde, pt. s. yearned, S; see Ȝernen.
Ȝornde[Singular]yearned, S Ȝornde, pt. s. yearned, S; see Ȝernen.
Ȝoskinge[Subjunctive]sobbing, WA; ȝyxynge, Prompt.—Cp. AS. giscian (BT). Ȝoskinge, sb. sobbing, WA; ȝyxynge, Prompt.—Cp. AS. giscian (BT).
Ȝotun[Past Participle]molten, W2 Ȝotun, pp. molten, W2; see Ȝeten.
Ȝou[Pronoun] Ȝou, pron. pl. acc. and dat. you, S, S2, W, PP; ȝow, S2, G, PP; yow, S, C2; ȝew, S; ȝeu, S; ȝuw, S; ȝiu, S; giu, S; gu, S; ow, S, S2; ou, S, S2; eu, S; eou, S; eow, S.—AS. éow. See also Ȝe.
Ȝou[Plural]acc. and Ȝou, pron. pl. acc. and dat. you, S, S2, W, PP; ȝow, S2, G, PP; yow, S, C2; ȝew, S; ȝeu, S; ȝuw, S; ȝiu, S; giu, S; gu, S; ow, S, S2; ou, S, S2; eu, S; eou, S; eow, S.—AS. éow. See also Ȝe.
Ȝou[Dative]you, S, S2, W, PP; ȝow, S2, G, PP; yow, S, C2; ȝew, S; ȝeu, S; ȝuw, S; ȝiu, S; giu, S; gu, S; ow, S, S2; ou, S, S2; eu, S; eou, S; eow, S.—AS. éow Ȝou, pron. pl. acc. and dat. you, S, S2, W, PP; ȝow, S2, G, PP; yow, S, C2; ȝew, S; ȝeu, S; ȝuw, S; ȝiu, S; giu, S; gu, S; ow, S, S2; ou, S, S2; eu, S; eou, S; eow, S.—AS. éow. See also Ȝe.
Ȝoulen[Verb]to howl, cry, MD; goulen, S, S2; ȝaulen, MD; yawle, HD; gowland, pr. p., S3.—Icel. gaula. Ȝoulen, v. to howl, cry, MD; goulen, S, S2; ȝaulen, MD; yawle, HD; gowland, pr. p., S3.—Icel. gaula.
Ȝoure[Pronoun] Ȝoure, pron. pl. gen. of you (also poss. pron., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. éowre, gen. of éow, you. See Ȝe.
Ȝoure[Plural] Ȝoure, pron. pl. gen. of you (also poss. pron., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. éowre, gen. of éow, you. See Ȝe.
Ȝoure[Genitive]of you (also Ȝoure, pron. pl. gen. of you (also poss. pron., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. éowre, gen. of éow, you. See Ȝe.
Ȝoure[Pronoun]poss., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. é Ȝoure, pron. pl. gen. of you (also poss. pron., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. éowre, gen. of éow, you. See Ȝe.
Ȝoure[Genitive]owre, of éow, you Ȝoure, pron. pl. gen. of you (also poss. pron., your), S; eouwer, S; æoure, S; ȝure, S; ȝiure, S; ȝowre, PP; eure, S; gur, S; ȝeur, S; ower, S; oure, S2; our, S; ore, S2; or, S2; youres, C2.—AS. éowre, gen. of éow, you. See Ȝe.
Ȝouthe[Subjunctive]youth, PP, S2; youthe, C2; ȝowthe, PP; yowthe, S2; yhouthe, S2; yhowthe, S2; ȝieuð, S; ȝuheðe, S; ȝuȝeðe, S.—AS. geoguð, guguð, iuguð Ȝouthe, sb. youth, PP, S2; youthe, C2; ȝowthe, PP; yowthe, S2; yhouthe, S2; yhowthe, S2; ȝieuð, S; ȝuheðe, S; ȝuȝeðe, S.—AS. geoguð, guguð, iuguð; see Sievers, 74.
Ȝouthede[Subjunctive]youth, MD; youthede, MD; guðhede, S.—AS. geoguðhád. Ȝouthede, sb. youth, MD; youthede, MD; guðhede, S.—AS. geoguðhád.
Ȝouen[Past Participle]of Ȝiuen. Ȝouen, pp. of Ȝiuen.
Ȝowle[Subjunctive]Yule, HD Ȝowle, sb. Yule, HD; see Ȝole.
Ȝoȝelinge[Subjunctive]guggling noise, S. Ȝoȝelinge, sb. guggling noise, S.
Ȝude[?POS:pt.?] Ȝude, pt. s. went, S2; see Ȝeode.
Ȝude[Singular]went, S2 Ȝude, pt. s. went, S2; see Ȝeode.
Ȝuheðe[Subjunctive]youth, S Ȝuheðe, sb. youth, S; see Ȝouthe.
Ȝus[Adverb]yes, S2 Ȝus, adv. yes, S2; see Ȝis.
Ȝut[Conjunction]yet, S, S2, P Ȝut, conj. yet, S, S2, P; see Ȝet.
Ȝyng[Adjective]young, S3 Ȝyng, adj. young, S3; see Ȝong.